74
PROJEKTOR DANYCH Instrukcja Obsługi Należy zapoznać się ze środkami ostrożności z zamieszczonymi w Skróconej instrukcji obsługi dołączonej do projektora. Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych informacji. Najnowszą wersję podręcznika można pobrać z podanej poniżej strony. http://world.casio.com/manual/projector/ XJ-H2600/XJ-H2650 * * Modele z portem USB Pl

Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

PROJEKTOR DANYCH

Instrukcja ObsługiNależy zapoznać się ze środkami ostrożności z zamieszczonymi w Skróconej instrukcji obsługi dołączonej do projektora.Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych informacji.Najnowszą wersję podręcznika można pobrać z podanej poniżej strony.http://world.casio.com/manual/projector/

XJ-H2600/XJ-H2650** Modele z portem USB

Pl

Page 2: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

2

DLP jest zastrzeżonym znakiem towarowym Texas Instruments w Stanach Zjednoczonych.Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC.XGA jest zastrzeżonym znakiem towarowym IBM Corporation w Stanach Zjednoczonych.PJLink jest znakiem towarowym zgłoszonym do zastrzeżenia i jest obecnie zastrzeżony w Japonii, Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz w innych krajach i rejonach.Crestron jest zastrzeżonym znakiem towarowym Crestron Electronics, Inc. w Stanach Zjednoczonych.AMX jest zastrzeżonym znakiem towarowym AMX LLC w Stanach Zjednoczonych.Inne nazwy firm i produktów mogą być zastrzeżonymi nazwami produktów lub znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.Niektóre elementy tego produktu są częściowo oparte na pracach zespołu Independent JPEG Group.

Treść niniejszej Instrukcji obsługi może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.Kopiowanie niniejszego podręcznika, we fragmentach lub w całości, jest zakazane. Podręcznik można wykorzystywać wyłącznie do osobistego użytku. Inne wykorzystanie jest zakazane bez uprzedniej zgody CASIO COMPUTER CO., LTD.CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści lub roszczenia stron trzecich, wynikających z używania niniejszego produktu lub podręcznika.CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za straty lub utracone korzyści związane z utratą danych na skutek wadliwego działania lub obsługi niniejszego produktu, ani z jakiegokolwiek innego powodu.Przykładowe ekrany w niniejszym podręczniku zamieszczono wyłącznie w celach instruktażowych i mogą się one różnić od rzeczywistych ekranów.O ile wyraźnie nie stwierdzono inaczej, wszystkie ilustracje w niniejszym podręczniku odnoszą się do modelu XJ-H2650.

B

Page 3: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

3

Spis treściO podręczniku... .....................................................................................5

Ogólne informacje o projektorze ................................... 6Cechy projektora i główne funkcje..........................................................6Pilot zdalnego sterowania i klawisze projektora .....................................8Tylne złącza............................................................................................9Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania .................................10Ustawianie projektora ...........................................................................10Środki ostrożności przy ustawianiu projektora .....................................11

Podłączanie do urządzeń wizyjnych ........................... 12Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora ......12Podłączanie wyjścia HDMI urządzenia wideo lub komputera do projektora..............................................................................................13Podłączanie do urządzenia wideo ........................................................14

Podłączanie do kompozytowego wyjścia wideo lub wyjścia S-Video ........................ 14Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo ...................................................... 15

Działania podczas projekcji ......................................... 16Wybór źródła sygnału wejściowego......................................................16

Aby wybrać inne źródło sygnału wejściowego ........................................................... 16Rozdzielczość ............................................................................................................ 16Tryb wejścia 3D ......................................................................................................... 17Odwracanie w poziomie w trybie 3D.......................................................................... 18

Regulacja obrazu podczas projekcji .....................................................19Regulacja jasności obrazu ......................................................................................... 19Aby wykonać ręczną korekcję trapezu....................................................................... 19Wybór trybu koloru..................................................................................................... 20Powiększanie obrazu ................................................................................................. 20Chwilowe wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku.................................................. 21Zatrzymanie obrazu ................................................................................................... 21Wyświetlanie wskaźnika na ekranie........................................................................... 22Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu ............................................. 23

Page 4: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

4

Regulacja poziomu głośności ...............................................................24Aby wyregulować poziom głośności........................................................................... 24Aby wyciszyć dźwięk.................................................................................................. 24

Tryb eko (oszczędzanie energii, niski poziom hałasu) .........................25Aby wybrać tryb eko................................................................................................... 25

Używanie klawisza [FUNC] ..................................................................26

Konfigurowanie zaawansowanych ustawień projektora....................................................................... 27

Podstawowe operacje menu konfiguracyjnego ....................................27Wyświetlanie menu konfiguracyjnego........................................................................ 27Konfigurowanie ustawień menu konfiguracyjnego..................................................... 27Przykłady podstawowych operacji w menu konfiguracyjnym..................................... 28Natychmiastowe włączanie........................................................................................ 29

Przechwytywanie własnego logo..........................................................30Ochrona hasłem ...................................................................................32

Wprowadzanie hasła.................................................................................................. 32Używanie hasła.......................................................................................................... 32

Blokada panelu sterowania ..................................................................35Przywracanie ustawień projektora do początkowych ustawień fabrycznych ..........................................................................................36Zawartość menu konfiguracyjnego.......................................................38

Główne menu Regulacja obrazu 1............................................................................. 38Główne menu Regulacja obrazu 2............................................................................. 40Główne menu Regulacja głośności ............................................................................ 40Główne menu Ustawienia ekranu .............................................................................. 41Główne menu Ustawienia wejścia.............................................................................. 43Główne menu Ustawienia opcji 1 ............................................................................... 44Główne menu Ustawienia opcji 2 ............................................................................... 46Główne menu Ustaw. przewodowej sieci LAN (tylko modele z portem USB)............ 48Główne menu Ustawienia USB (tylko modele z portem USB) ................................... 48Główne menu Informacje operacyjne......................................................................... 49Główne menu Przywróć wszystkie Ustawienia domyślne.......................................... 49

Czyszczenie projektora ................................................ 50Czyszczenie projektora z zewnątrz ......................................................50Czyszczenie obiektywu ........................................................................50

Page 5: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

5

Czyszczenie otworów wentylacyjnych..................................................50

Rozwiązywanie problemów.......................................... 51Wskaźniki .............................................................................................51Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze .....................................51Rozwiązywanie problemów z projektorem ...........................................54

Załącznik ........................................................................ 56Zasięg sygnału pilota zdalnego sterowania..........................................56Używanie złącza MONITOR OUT ........................................................57Wieszanie projektora na suficie............................................................58Odległość projektora a rozmiar ekranu.................................................59Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz .........60Obsługiwane sygnały............................................................................62Używanie przewodowej sieci LAN do sterowania projektorem (XJ-H1650, XJ-H1750, XJ-H2650, XJ-ST145, XJ-ST155) ...................65

Obsługiwane urządzenia zewnętrzne ........................................................................ 65Sterowanie projektorem z komputera ........................................................................ 65

Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora ...................................70Podłączanie projektora do komputera ....................................................................... 70

Specyfikacja techniczna .......................................................................73

Wszystkie operacje w niniejszym podręczniku są wyjaśniane na przykładzie pilota zdalnego sterowania dołączonego do projektora.

O podręczniku...

Page 6: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

6

Ogólne informacje o projektorzeTen rozdział opisuje cechy projektora oraz wyjaśnia funkcje projektora i działanie klawiszy na pilocie zdalnego sterowania.

XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750/XJ-H2600/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155

Bezrtęciowe, hybrydowe źródło światła:Hybrydowe źródło światła składające się z oryginalnego lasera CASIO i diody LED o bardzo dużej jasności od 2500 do 4000 lumenów. Projektor nie używa lampy rtęciowej, dzięki czemu jest przyjazny dla środowiska.Duży wybór źródeł wejściowych:Obsługiwane są takie źródła wejściowe jak analogowe RGB, kompozytowe wideo, S-Video, komponentowe wideo (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) oraz HDMI.Funkcja inteligentnej kontroli jasności (Tryb eko):Projektor odczytuje otaczający go poziom oświetlenia i automatycznie reguluje jasność projekcji w wydajny i oszczędzający energię sposób. (Ustawienie “Tryb eko” musi być nastawione na “Wł. (Auto)”.)Obsługa projekcji 3D:Obsługiwana jest projekcja sygnału 3D (klatkowanie sekwencyjne 60 Hz/120 Hz) przez jedno z trzech źródeł sygnału (analogowe RGB, kompozytowe wideo, S-Video).

Wskaźnik:Podczas prezentacji można użyć pilota zdalnego sterowania, aby wybrać jeden spośród wielu dostępnych wskaźników.Natychmiastowe włączanie:Projektor można skonfigurować w taki sposób, że po podłączeniu do gniazdka elektrycznego będzie automatycznie się włączał i rozpoczynał projekcję.

XJ-H2600/XJ-H2650Rozdzielczość WXGA:Modele XJ-H2600/XJ-H2650 obsługują rozdzielczość WXGA (1280 × 800), która zapewnia optymalne warunki oglądania treści sformatowanych pod kątem dzisiejszych, wielkoformatowych wyświetlaczy. Perfekcyjnie nadaje się do projekcji obrazów z szerokoekranowych notebooków i źródeł sygnału wizyjnego HD.

Cechy projektora i główne funkcje

* Aby oglądać wyświetlany obraz 3D jako 3D, potrzebne są oddzielnie dostępne okulary 3D (YA-G30). Dodatkowo konieczne jest użycie specjalnego, dostępnego oddzielnie oprogramowania (CASIO 3D Converter), aby wyświetlić obraz 3D, jeżeli źródłem obrazu jest komputer (analogowy sygnał RGB).

* Projekcja 3D nie jest możliwa przez złącze HDMI lub złącze komponentowego sygnału wideo.

Page 7: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

7

XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155Projekcja danych z pamięci USB lub z karty pamięci bez użycia komputera*1:Pamięć USB lub kartę pamięci (używając dostępnego w sprzedaży czytnika kart USB) można podłączyć bezpośrednio do portu projektora USB-A. Do konwersji plików PowerPoint na format kompatybilny z projektorem można użyć specjalnego oprogramowania EZ-Converter FA, które można pobrać ze strony CASIO. Dane kompatybilne z projektorem można zapisać w pamięci USB lub na karcie pamięci i używać jako prezentację bez użycia komputera. Obrazy i filmy można również wyświetlać bezpośrednio z pamięci USB lub z karty pamięci.Funkcja interaktywnego wskaźnika:Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez projektor podłączony do komputera. Wskaźnikiem można również posługiwać się tak jak myszą.Podłączenie wizualizera (YC-400, YC-430)*1:Wizualizer CASIO można bezpośrednio podłączyć do projektora przez port USB-A, uzyskując wysoką rozdzielczość wyświetlanych dokumentów i innych obrazów. Możliwości wizualizera pozwalają na wyświetlanie danych bez użycia komputera.Podłączenie graficznego kalkulatora naukowego*1:Niektóre modele graficznych kalkulatorów naukowych CASIO można podłączyć bezpośrednio do portu USB-A projektora i wyświetlić treść ekranu kalkulatora.Projekcja treści ekranu komputera przez bezprzewodową sieć LAN*2:Projektor jest wyposażony w kartę bezprzewodowej sieci LAN. Po ustanowieniu bezprzewodowego podłączenia do sieci LAN, treść ekranu komputera można być wyświetlona przez projektor.Obsługa bezprzewodowej projekcji z MobiShow*2:Na smartfonie lub terminalu mobilnym można zainstalować program MobiShow firmy AWIND (oprogramowanie klienckie do bezprzewodowego połączenia z projektorem), a następnie wykorzystać projektor do wyświetlania zdjęć i prezentacji przechowywanych w pamięci smartfona lub terminalu.

Obsługa projektora przez przewodową lub bezprzewodową sieć LAN:Pilot zdalnego sterowania projektora działa przez podłączenie do portu LAN z tyłu projektora lub przez bezprzewodową sieć LAN. Szczegółowe informacje, patrz “Używanie przewodowej sieci LAN do sterowania projektorem” (strona 65).

* Należy pamiętać, że niektóre rodzaje terminali i wersje MobiShow mogą nie obsługiwać wszystkich funkcji a nawet sprawić, że projekcja nie będzie możliwa.

*1 Szczegółowe informacje, patrz “Instrukcja obsługi USB”.*2 Szczegółowe informacje, patrz “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Page 8: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

8

Operacje w niniejszym podręczniku opisano na przykładzie pilota zdalnego sterowania dołączonego do projektora. Główne klawisze operacyjne znajdują się również na projektorze, a zatem większość opisanych procedur można również wykonać bezpośrednio na projektorze.

Klawisze na pilocie zdalnego sterowania

Do pilota zdalnego sterowania nie włożono baterii. Dwie dostarczone baterie należy włożyć do pilota.

Aby uniknąć zużywania baterii, należy przechowywać pilota w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkowe wciskanie klawiszy.

Klawisze projektora i wskaźniki

Projektor można skonfigurować w taki sposób, aby klawisze były nieaktywne, a całość operacji była wykonywana za pomocą pilota. Takie rozwiązanie chroni przed wykonaniem przypadkowych operacji na urządzeniu. Więcej szczegółów w rozdziale “Blokada panelu sterowania” (strona 35).

Pilot zdalnego sterowania i klawisze projektora

Nadajnik sygnału pilota zdalnego sterowania

PRODUKT LED KLASA 1

Klawisze kursora ( / / / )

Klawisz [ENTER] (klawisz [STYLE])

Klawisze [D-ZOOM +] [D-ZOOM –]

Klawisze [KEYSTONE +] [KEYSTONE –]

Klawisz [POINTER]

Klawisz [FUNC]

Klawisz [AUTO]

Klawisz [BLANK]

Klawisz [FREEZE]

Klawisz [COLOR MODE]

Klawisz [VOLUME]

Klawisz [BRIGHT] (klawisz [O])

Klawisz [ECO] (klawisz [f])

Klawisz [ASPECT] (klawisz [Z])

Klawisz [INPUT]

Klawisz [MENU]

Klawisz [P] (Zasilanie)

Klawisz [ESC]

Wskaźnik TEMPWskaźnik LIGHT

Klawisz [ENTER]

Wskaźnik POWER/STANDBYKlawisz [MENU]

Klawisz [P] (Zasilanie) Klawisz [ESC]Klawisz [INPUT] Klawisze kursora (q/w/U/I)

Klawisz [AUTO]

Page 9: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

9

1 Port USB-A (tylko XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155)2 Port LAN (tylko XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155)3 Port HDMI4 Gniazdo MONITOR OUT5 Gniazdo COMPUTER IN 16 Gniazdo COMPUTER IN 27 Odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania8 Gniazdko przewodu zasilającego9 Port SERIAL*1

bk Gniazdo AUDIO OUTbl Otwór blokady przeciwkradzieżowejbm Gniazdo AUDIO IN 1bn Gniazdo AUDIO IN 2bo Gniazda AUDIO IN L/Rbp Gniazdo VIDEObq Gniazdo S-VIDEObr Port USB-B*2 (tylko XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155)

Tylne złącza

*1 To złącze służy do obsługi projektora za pomocą urządzenia zewnętrznego. Na ogół nie jest używane. Informacje na temat używania komend sterujących oraz innych szczegółów znajdują się w rozdziale “Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora” (strona 70).

*2 Ten port służy do połączenia USB pomiędzy projektorem a komputerem przy korzystaniu z opcjonalnie dostępnego interaktywnego wskaźnika (YA-P10).

87 9bkblbm bn bp bq brbo

1 2 3 4 5 6

Page 10: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

10

Należy używać wyłącznie baterii alkalicznych.

Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowaniaOtwórz pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania, wymień stare baterie na nowe, a następnie zamknij pokrywę baterii.

Umieść projektor na równym i stabilnym stole, biurku lub podstawie, tak aby wokół była wystarczająca ilość miejsca. Najlepsze rezultaty można osiągnąć, gdy projektor jest skierowany prosto na ekran, a nie pod kątem.

Projektor można skonfigurować do projekcji z tyłu ekranu. Więcej szczegółów w rozdziale “Tryb projekcji” (strona 42) w sekcji “Główne menu Ustawienia ekranu”.

Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania

*PrzestrogaW PRZYPADKU UŻYCIA NIEWŁAŚCIWEGO RODZAJU BATERII ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU.ZUŻYTE BATERIE NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.

1. Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania.

2. Włóż do komory dwie nowe baterie, upewniwszy się najpierw, że bieguny dodatnie (+) i ujemne (–) znajdują się we właściwej pozycji.

3. Zamknij pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania.

Ustawianie projektora

XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750 XJ-H2600/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155

Ekran Ekran

Page 11: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

11

Należy korzystać z gniazdka elektrycznego, które jest położone w łatwo dostępnym miejscu.Nie można dopuścić, aby w obszarze zaznaczonym przerywaną linią, oddaloną od projektora o 30 cm, znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Wszelkie przedmioty muszą być oddalone od otworów wentylacyjnych projektora o co najmniej 30 cm.Ciepły strumień powietrza z systemu chłodzenia może być wydmuchiwany w kierunku obiektywu projektora, powodując falowanie wyświetlanego obrazu. W takim przypadku należy wyregulować przepływ powietrza w systemie chłodzenia lub przesunąć projektor.

Środki ostrożności przy ustawianiu projektora

Otwory wentylacyjne wlotowo-wylotowe

Otwory wentylacyjnewlotowo-wylotowe

30 cm

Otwory wentylacyjnewlotowo-wylotowe

Otwory wentylacyjne wlotowe

Page 12: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

12

Podłączanie do urządzeń wizyjnych

Podłącz gniazdo projektora COMPUTER IN 1 lub COMPUTER IN 2 do gniazda RGB komputera w sposób pokazany na poniższej ilustracji.

Przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć projektor i komputer.Należy upewnić się, że poziom głośności komputera nie jest ustawiony zbyt wysoko.

Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora

Projektor Komputer

Przewód mini D-Sub (w zestawie)

Kabel audio (dostępny w sprzedaży)

Gniazdo AUDIO IN 2

Do gniazda monitora(gniazdo wyjścia analogowego RGB)

Gniazdo COMPUTER IN 1

Do złącza wyjścialiniowego

Gniazdo AUDIO IN 1

Gniazdo COMPUTER IN 2

Page 13: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

13

Projektor obsługuje wyświetlanie i przesyłanie przez HDMI sygnału audio i wideo z komputera lub urządzenia wideo.

Przed podłączeniem należy wyłączyć projektor lub urządzenie wideo.

Należy zaopatrzyć się w dostępny w sprzedaży kabel HDMI ze złączem, który pasuje do gniazdka urządzania wyjściowego z jednej strony i ze złączem, które pasuje do portu HDMI projektora (gniazdo HDMI typu A) z drugiej strony.Więcej informacji na temat sygnałów HDMI obsługiwanych przez projektor znajduje się na stronie 64.Projektor obsługuje sygnały audio HDMI L-PCM 32 kHz, 44,1 kHz i 48 kHz.

Podłączanie wyjścia HDMI urządzenia wideo lub komputera do projektora

ProjektorPort HDMI

Do gniazda wyjściowego HDMI

Komputer lub urządzenie wideo

Kabel HDMI (dostępny w sprzedaży)

Page 14: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

14

Projektor może wyświetlać obrazy z kompozytowego wyjścia wideo, wyjścia S-Video lub komponentowego wyjścia wideo podłączonego urządzenia wideo.

Przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć projektor i urządzenie wideo.

Podłączanie do kompozytowego wyjścia wideo lub wyjścia S-Video

Należy pamiętać, że niezależnie od tego czy wyświetlany obraz jest wprowadzany przez złącze projektora S-VIDEO lub VIDEO, projektor przekazuje sygnał audio wprowadzany przez złącza AUDIO IN L/R.

Podłączanie do urządzenia wideo

Do gniazda wyjściowego S-Video

Do gniazda wyjściowego wideo/audio

Żółty: Do gniazda VIDEO

Do gniazda S-VIDEO

Czerwony: Do gniazdaAUDIO IN R

Biały: Do gniazda AUDIO IN L

Projektor Urządzenie wideo

Kabel S-Video (dostępny w sprzedaży)

Kabel z wtyczką wideo/audio (dostępny w sprzedaży)

Page 15: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

15

Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo

Gniazda komponentowego wyjścia wideo występują w 3-gniazdowych zestawach: Y·Cb·Cr lub Y·Pb·Pr. Należy dopasować kolory wtyczek na komponentowym kablu wideo z kolorami gniazd (Zielony: Y; Niebieski: Cb/Pb; Czerwony: Cr/Pr).Obsługiwane jest wyłącznie połączenie z analogowym gniazdem komponentowego wyjścia audio.Połączenie z wyjściem cyfrowym nie jest obsługiwane.

Projektor

Gniazdo AUDIO IN 1

Gniazdo COMPUTER IN 1

Mini wtyczka stereo Wtyczka audio (dostępny w sprzedaży)

Kabel komponentowy wideo (dostępny w sprzedaży)

Do gniazd komponentowegowyjścia wideo

Do gniazd wyjściowych audio

Urządzenie wideo

CzerwonyBiałyGniazdo AUDIO IN 2

Gniazdo COMPUTER IN 2

Page 16: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

16

Działania podczas projekcji

Włączenie projektora sprawia, że na początku wybierane jest to samo źródło sygnału wejściowego co zostało wybrane przed wyłączeniem.

Aby wybrać inne źródło sygnału wejściowego

1. Naciśnij klawisz [INPUT].Wyświetli się ekran wyboru źródła sygnału wejściowego.

2. Wybierz zwykły tryb wejścia lub tryb wejścia 3D, w zależności od rodzaju obrazu, który chcesz wyświetlić.

Więcej szczegółów w rozdziale “Tryb wejścia 3D” (strona 17).

3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać nazwę źródła sygnału wejściowego, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Nazwa wybranego źródła sygnału wejściowego pojawi się na kilka sekund w górnym prawym rogu ekranu projektora.Jeżeli nie można wybrać sygnału wejściowego, pojawi się komunikat “Brak sygnału wejściowego”.

RozdzielczośćW zależności od modelu projektora rozdzielczość wideo będzie ustawiona na XGA (1024 × 768 pikseli) lub WXGA (1280 × 800 pikseli). Kiedy sygnał wejściowy z komputera nie jest zgodny z rozdzielczością projektora, obrazy mogą wydawać się niewyraźne, tekst i ilustracje mogą być słabo czytelne lub może pojawić się efekt mory. W takim przypadku należy wypróbować poniższe kroki.

Zmień ustawienia rozdzielczości wyjściowej komputera, tak aby zgadzała się z rozdzielczością projektora.Więcej informacji na temat rozdzielczości projektora znajduje się w punkcie “Procesor DLP” w rozdziale “Specyfikacja techniczna” (strona 73). Informacje na temat zmiany ustawień komputera można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z komputerem.Zmień ustawienie “Współczynnik kształtu” na “Oryginalny” (dotyczy modeli obsługujących rozdzielczość WXGA).Przy ustawieniu “Oryginalny”, projektor wyświetla sygnał wejściowy w rozmiarze rzeczywistym (1 punkt źródła sygnału wejściowego odpowiada jednemu punktowi wyjścia projektora).Więcej informacji na temat konfigurowania ustawień współczynnika kształtu obrazu znajduje się w rozdziale “Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu” (strona 23).

Wybór źródła sygnału wejściowego

Page 17: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

17

Tryb wejścia 3DProjektor potrafi wyświetlać obrazy 3D. Aby wyświetlić obraz 3D, należy najpierw wprowadzić w projektorze tryb wejścia 3D, a następnie wybrać źródło sygnału wejściowego.

Aby oglądać wyświetlany obraz 3D jako 3D, potrzebne są oddzielnie dostępne okulary 3D (YA-G30).Konieczne jest użycie specjalnego, dostępnego oddzielnie oprogramowania (CASIO 3D Converter), aby wyświetlić obraz 3D, jeżeli źródłem obrazu jest komputer (analogowy sygnał RGB).Projekcja 3D nie jest możliwa przez złącze HDMI lub złącze komponentowego sygnału wideo.

Do wyświetlania w trybie 3D można wybrać opisane poniżej źródła sygnału wejściowego.

Lista sygnałów 3D obsługiwanych przez projektor znajduje się w rozdziale “Sygnały 3D (tryb wejścia 3D)” (strona 64).

Wejście do trybu 3D

1. Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału wejściowego.

2. Jako źródło sygnału wejściowego wybierz Computer 1 (RGB), Computer 2 (RGB), S-Video lub Wideo.

3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić “Do trybu wejścia 3D”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Nastąpi wejście do trybu 3D oraz zamknięcie ekranu wyboru źródła sygnału wejściowego.

W trybie 3D nie można wybrać HDMI lub USB jako źródła sygnału wejściowego. Aby użyć któreś z tych źródeł wejścia, należy zmienić ustawienie źródła sygnału wejściowego na tryb normalny.Kiedy w trybie 3D jako źródło sygnału wejściowego wybrano Computer 1 (lub Computer 2), komponentowy sygnał wideo przekazywany przez złącza projektora COMPUTER IN 1 (lub COMPUTER IN 2) jest traktowany jako sygnał RGB, co powoduje nieprawidłowe wyświetlanie obrazu.Poza używaniem projektora do projekcji 3D, powinien on pozostawać na ogół w normalnym trybie pracy.

Źródło sygnału wejściowego Warunki projekcji

Komputer (analogowy sygnał RGB)

Poniższe rodzaje obrazów 3D są odtwarzane za pomocą oddzielnie dostępnego, specjalnego oprogramowania (CASIO 3D Converter).– Plik obrazu 2D przetworzony na plik obrazu 3D przy użyciu CASIO 3D Converter– Pliki w formacie 3D side-by-side (jeden obok drugiego)Pionowa częstotliwość skanowania 60 Hz/120 Hz

Sygnał kompozytowy wideo, S-Video

Pliki formatu 3D z klatkowaniem sekwencyjnym nagrane za pomocą oprogramowania DVD z funkcją klatkowania sekwencyjnego, itp.Pionowa częstotliwość skanowania 60 Hz

Page 18: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

18

Powrót do normalnego trybu wejścia z trybu 3D

1. Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału wejściowego.

2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić “Do normalnego trybu wejścia”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Nastąpi wejście do normalnego trybu oraz zamknięcie ekranu wyboru źródła sygnału wejściowego.

Odwracanie w poziomie w trybie 3DW trybie 3D side-by-side (jeden obok drugiego) pełna klatka jest podzielona na dwie połowy, które zawierają obraz dla lewego i prawego oka. W rzadkich przypadkach może się zdarzyć zamiana lewego i prawego obrazu, co powoduje utratę głębi 3D. W takim przypadku należy wypróbować poniższą procedurę, aby zamienić miejscami lewy i prawy obraz.

Aby zamienić miejscami lewy i prawy obrazW trybie 3D naciśnij przycisk [ENTER].

Page 19: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

19

Podczas projekcji można wykonywać poniższe operacje.Regulacja jasności obrazuRęczna korekcja trapezuWybór trybu koloruPowiększanie obrazuChwilowe wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwiękuZatrzymanie obrazuWyświetlanie na obrazie wskaźnikaPrzełączanie współczynnika kształtu obrazu

Regulacja jasności obrazu

(tylko modele z portem USB)Użyj menu konfiguracyjnego (strona 27), aby ustawić jasność, kiedy źródłem sygnału wejściowego jest zewnętrzne urządzenie podłączone od portu USB-A.

1. Naciśnij klawisz [BRIGHT].Zostanie wyświetlone okno regulacji jasności.

2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby ustawić jasność obrazu.

3. Aby schować okno, naciśnij przycisk [ESC].

Aby wykonać ręczną korekcję trapezuProjektor posiada funkcję korekcji trapezu, która zapobiega zniekształceniu wyświetlanego obrazu, gdy projektor jest ustawiony pod kątem do ekranu. Projektor wykrywa kąt nachylenia w stosunku do ekranu i wykonuje automatyczną korekcję trapezu.Można użyć przycisków [KEYSTONE +] i [KEYSTONE –], aby wykonać ręczną korekcję trapezu.

Regulacja obrazu podczas projekcji

Page 20: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

20

Wybór trybu koloruW zależności od wyświetlanej treści i warunków projekcji można wybierać spośród wielu różnych ustawień trybu koloru.

Nie można wybrać trybu koloru w następujących przypadkach.

Trybu koloru nie można wybrać, gdy w ustawieniu menu konfiguracyjnego “Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik” wybrano “Wł.”. Chociaż w niektórych modelach projektorów możliwa jest zmiana trybu koloru, to może ona powodować w pewnych trybach koloru problemy z opcjonalnym, interaktywnym wskaźnikiem (YA-P10).

Aby zmienić tryb koloru

1. Naciśnij klawisz [COLOR MODE].Wyświetlone zostanie okno wyboru trybu koloru. Aktualnie wybrany tryb koloru to ten, którego przycisk jest zaznaczony (wypełniony).

2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić żądany tryb koloru, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Zostanie wybrany przycisk obok podświetlonej nazwy trybu koloru.Więcej szczegółów na temat każdego trybu koloru znajduje się w rozdziale “Tryb koloru” (strona 39) w sekcji “Główne menu Regulacja obrazu 1”.

3. Aby schować okno, naciśnij przycisk [ESC].

Powiększanie obrazu

1. Naciśnij klawisz [D-ZOOM +].Nastąpi powiększenie centralnej części ekranu o jeden stopień.

2. Aby jeszcze bardziej powiększyć centralną część ekranu, naciśnij ponownie klawisz [D-ZOOM +]. Aby pomniejszyć, naciśnij klawisz [D-ZOOM –].

Każde naciśnięcie [D-ZOOM +] powiększa obraz (zwiększa współczynnik powiększenia), a naciśnięcie [D-ZOOM –] zmniejsza obraz. Wciśnięcie i przytrzymanie każdego z klawiszy powoduje przesuwanie współczynnika powiększenia.

3. Kiedy obraz jest powiększony, należy użyć klawiszy [ ], [ ], [ ] i [ ], aby przesunąć widok do innych części obrazu.

4. Aby wyjść z operacji powiększania, naciśnij przycisk [ESC].

Kiedy w trybie eko wybrano “Wył.” (strona 25).Kiedy projektor pracuje w trybie 3D. Patrz “Tryb wejścia 3D” (strona 17).

Page 21: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

21

Chwilowe wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku

1. Naciśnij klawisz [BLANK].Obraz zostanie chwilowo wygaszony (wyświetlany będzie czarny ekran) a dźwięk wyciszony.

2. Aby przywrócić normalny obraz i dźwięk, naciśnij klawisz [BLANK] (lub klawisz [ESC]).

Można ustawić wyświetlanie wygaszonego ekranu, niebieskiego ekranu, ekranu z logo lub ekranu z własnym logo. Więcej szczegółów w rozdziale “Pusty ekran” (strona 42) w sekcji “Główne menu Ustawienia ekranu”.

Zatrzymanie obrazuNaciśnięcie przycisku [FREEZE] powoduje zatrzymanie wyświetlanego obrazu.

Aby zatrzymać wyświetlany obraz

1. Kiedy wyświetlany jest obraz ze źródła sygnału wejściowego, należy nacisnąć klawisz [FREEZE].

W momencie naciśnięcia klawisza [FREEZE] obraz wyświetlany na ekranie zostanie przechwycony i zapisany w pamięci projektora. Obraz pozostanie wyświetlany na ekranie.

2. Aby przywrócić wyświetlanie obrazu ze źródła sygnału wejściowego, naciśnij klawisz [ESC].

Page 22: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

22

Wyświetlanie wskaźnika na ekranieIstnieje możliwość wyboru wielu różnych wskaźników, między innymi różne style strzałek, które można wyświetlić ekranie. Wskaźniki przydają się przy prowadzeniu prezentacji, aby wskazać lub podświetlić konkretny element na ekranie.

W zależności od stylu używanego wskaźnika może on być wyświetlany nieprawidłowo, jeżeli użyto korekcji trapezu. W takim przypadku należy użyć klawiszy [KEYSTONE +] i [KEYSTONE –], aby zmienić wartość korekcji trapezu na zero.

Aby wyświetlić wskaźnik na ekranie

1. Naciśnij klawisz [POINTER].Na ekranie pojawi się wskaźnik.W menu konfiguracyjnym można określić rodzaj wskaźnika, który wyświetli się po naciśnięciu klawisza [POINTER]. Więcej szczegółów w rozdziale “Wskaźnik” (strona 46) w sekcji “Główne menu Ustawienia opcji 2”.

2. Aby przesuwać wskaźnik do żądanego położenia, należy użyć przycisków kursora.

Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku kursora powoduje, że kursor będzie poruszał się z dużą szybkością.

3. Aby zmienić wskaźnik w opisany poniżej sposób, naciśnij przycisk [STYLE].

Aby wybrać typ wskaźnika

1. Naciśnij klawisz [POINTER], aby wyświetlić wskaźnik.

2. Kontynuuj naciskanie klawisza [POINTER] aż wyświetli się żądany wskaźnik.Każde naciśnięcie klawisza [POINTER] powoduje cykliczne przechodzenie przez dostępne typy wskaźników.

Aby wyłączyć wyświetlanie wskaźnikaNaciśnij klawisz [ESC].

Dla tego typu wskaźnika: Naciśnięcie przycisku [STYLE] powoduje zmianę na:

Przełączanie pomiędzy migającym a stałym

Page 23: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

23

Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazuNaciśnij klawisz [ASPECT], aby zmieniać ustawienia współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu.Dostępne ustawienia zależą od modelu projektora. Więcej szczegółów na temat poszczególnych ustawień znajduje się w rozdziale “Współczynnik kształtu” (strona 41) w sekcji “Główne menu Ustawienia ekranu”.

XJ-H2600/XJ-H2650Naciśnięcie klawisza [ASPECT] powoduje przechodzenie przez kolejne ustawienia zgodnie z bieżącym źródłem sygnału wejściowego w sposób pokazany poniżej.

XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155Naciśnięcie klawisza [ASPECT] powoduje przełączenie ustawień zgodnie z bieżącym źródłem sygnału wejściowego w sposób pokazany poniżej.

Więcej informacji o tym jak współczynnik kształtu obrazu wpływa na wyświetlany obraz znajduje się w rozdziale “Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz” (strona 60).Współczynnik kształtu obrazu można również zmienić z poziomu menu konfiguracyjnego. Więcej szczegółów w rozdziale “Współczynnik kształtu” (strona 41) w sekcji “Główne menu Ustawienia ekranu”.

Należy pamiętać, że powiększanie lub zmniejszanie rozmiaru obrazu za pomocą klawisza [ASPECT] w celach komercyjnych lub podczas publicznych prezentacji może stanowić naruszenie prawnie chronionych praw autorskich właściciela oryginalnego materiału.

Źródło sygnału wejściowego Naciśnięcie [ASPECT] powoduje przechodzenie przez takie ustawienia:

Wideo, S-Video, Komponent, HDMI (DTV) Normalny 16:9 4:3 Letter Box

RGB, HDMI (PC) Normalny Pełny 4:3 Oryginalny

Źródło sygnału wejściowego Naciśnięcie [ASPECT] powoduje przełączenie pomiędzy takimi ustawieniami:

Wideo, S-Video, Komponent, HDMI (DTV) Normalny 16:9

RGB, HDMI (PC) Normalny Pełny

Page 24: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

24

Do regulacji poziomu głośności dźwięku przesyłanego z głośnika projektora lub złącza AUDIO OUT można użyć klawiszy na pilocie zdalnego sterowania.

Aby wyregulować poziom głośności

1. Naciśnij klawisz [VOLUME].Na wyświetlanym obrazie pojawi się ekran [Głośność].

2. Naciśnij klawisz [ ], aby zwiększyć głośność lub klawisz [ ], aby zmniejszyć głośność.

3. Po nastawieniu żądanego poziomu głośności, naciśnij klawisz [ESC].Ekran [Głośność] zniknie.

Do ustawiania poziomu głośności można również użyć menu konfiguracyjnego. Więcej szczegółów w rozdziale “Główne menu Regulacja głośności” na stronie 40.

Aby wyciszyć dźwięk

1. Naciśnij klawisz [VOLUME].

2. Naciśnij klawisz [ENTER].Głośnik przestanie emitować dźwięk.

3. Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie przycisk [VOLUME].

Regulacja poziomu głośności

Page 25: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

25

Poniższe trzy ustawienia trybu eko pomagają określić jakie priorytety mają zostać nadane niskiemu zużyciu energii, cichemu działaniu i jasności projekcji.

Kiedy w ustawieniach trybu eko wybrano “Wł. (Auto)”, należy się upewnić, że czujnik jasności na górze projektora nie jest zablokowany.Otoczenie i ustawienie mają wpływ na czujnik jasności, co oznacza, że działanie opcji “Wł. (Auto)” w trybie eko zależy od tych czynników.

Aby wybrać tryb eko

1. Naciśnij klawisz [ECO].Na ekranie projektora pojawi się okno “Tryb eko”.

2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać żądane ustawienie.Jeżeli wybierzesz “Wł. (Ręcznie)”, przejdź do kroku 3. Jeżeli wybierzesz inne ustawienie, przejdź odraz do kroku 4.

3. Wykonaj poniższe kroki, aby wyregulować “Poziom eko” (kompromis pomiędzy niskim poborem mocy, cichym działaniem a jasnością projekcji).

4. Aby schować okno, naciśnij przycisk [ESC].

Jeżeli projektor znajduje się w trybie pracy 3D (“Tryb wejścia 3D”, strona 17) lub w pozycji “Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik” wybrano “Wł.”, ustawienie trybu eko jest stałe. Z tego powodu nie można zmienić ustawienia trybu eko.W trybie eko nie można wybrać ustawienia “Wł. (Auto)”, jeżeli w menu konfiguracyjnym dla pozycji “Ustawienia ekranu Tryb projekcji” (strona 42) wybrano opcję “Tylny”. Jeżeli ustawienie opcji “Tryb projekcji” zostanie zmienione na “Tylny” a w ustawieniu trybu eko wybrano “Wł. (Auto)”, ustawienie trybu eko zmieni się automatycznie na “Wł. (Ręcznie)”.

Tryb eko (oszczędzanie energii, niski poziom hałasu)

Wł. (Auto) : Czujnik jasności na górze projektora analizuje otaczające światło i automatycznie ustawia odpowiedni poziom jasności i koloru. W ciemnym otoczeniu jasność jest zmniejszana, dzięki czemu zmniejsza się zużycie energii i hałas.

Wł. (Ręcznie) : Umożliwia ręczną regulację, dzięki czemu możliwy jest kompromis między potrzebą niskiego zużycia energii, cichą pracą i jasnością projekcji.

Wył. : Jasność projekcji jest najwyższym priorytetem.

1 Naciśnij klawisz [ ], aby przesunąć podświetlenie na poziom ekologiczny.2 Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby ustawić poziom eko na żądane ustawienie.

Im mniej symboli , tym większa jasność projekcji. Większa liczba symboli oznacza niższy pobór mocy i cichszą pracę.

Page 26: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

26

Jeżeli w trybie eko wybrano “Wył.”, można również określić czy priorytetem ma być jasność czy kolor. Więcej szczegółów w rozdziale “Tryb eko wyłączony” (strona 39) w sekcji “Główne menu Regulacja obrazu 1”.(tylko modele z portem USB)Użyj menu konfiguracyjnego (strona 27), aby wybrać tryb eko, kiedy źródłem sygnału wejściowego jest zewnętrzne urządzenie podłączone od portu USB-A.

Naciśnięcie przycisku [FUNC] powoduje wyświetlenie się poniższego menu.

Menu można wykorzystać do wykonywania opisanych poniżej operacji.Regulacja jasności obrazuPodświetl “Jasność”, a następnie naciśnij przycisk [ENTER].

Włączanie i wyłączanie trybu ekoPodświetl “Tryb eko”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Wybór współczynnika kształtu wyświetlanego obrazuPodświetl “Współczynnik kształtu”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

(tylko modele z portem USB)Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie zewnętrzne podłączone do portu USB-A, użyj przycisku [FUNC], [O], [f] i [Z], aby sterować podłączonym urządzeniem. Szczegółowe informacje, patrz “Instrukcja obsługi USB” i “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Używanie klawisza [FUNC]

Wykonuje takie samo działanie jak naciśnięcie klawisza [BRIGHT] (klawisz O) opisane na stronie 19.

Wykonuje takie samo działanie jak naciśnięcie klawisza [ECO] (klawisz f) opisane na stronie 25.

Wykonuje takie samo działanie jak naciśnięcie klawisza [ASPECT] (klawisz Z) opisane na stronie 23.

Page 27: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

27

Konfigurowanie zaawansowanych ustawień projektora

Projektor posiada menu konfiguracyjne, gdzie można konfigurować zaawansowane ustawienia.

Wyświetlanie menu konfiguracyjnegoNaciśnięcie klawisza [MENU] powoduje wyświetlenie na środku ekranu poniższego menu.

Aby wyjść z menu konfiguracyjnegoNaciśnij klawisz [MENU].

Konfigurowanie ustawień menu konfiguracyjnego

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać element menu głównego, który chcesz podświetlić.

3. Naciśnij klawisz [ENTER].

4. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać element podmenu, który chcesz podświetlić.

5. Wykonaj żądaną operację na ekranie wybranego elementu podmenu.Opis tekstowy wyjaśnia jakie działania należy wykonać, aby skonfigurować poszczególne ustawienia.

6. Aby powrócić z podmenu do menu głównego, naciśnij klawisz [ESC].

7. Aby wyjść z menu konfiguracyjnego, naciśnij przycisk [MENU].

Podstawowe operacje menu konfiguracyjnego

Główne menuNaciśnięcie klawisza [MENU] wyświetla główne menu. Aktualnie wybrany element menu jest podświetlony.

PodmenuPodmenu pokazuje indywidualne ustawienie danego elementu menu głównego.

Opis tekstowyOpis tekstowy podaje krótkie objaśnienie dostępnych operacji na klawiszach dla wykonywanego obecnie działania.

Page 28: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

28

Przykłady podstawowych operacji w menu konfiguracyjnymPoniższa procedura pokazuje jak skonfigurować trzy następujące ustawienia:

Regulacja obrazu 1 KontrastRegulacja obrazu 1 Tryb koloruUstawienia wejścia Wskaźnik nazwy sygnału

Elementy menu konfiguracyjnego, które można zmieniać zależą do tego czy sygnał obrazu jest lub nie jest właśnie przesyłany do projektora oraz od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. Wykonaj poniższą procedurę po uruchomieniu projekcji obrazu ze źródła sygnału wyjściowego w normalnym trybie wejścia. Informacje o tym jak to zrobić znajdują się w rozdziale “Tryb wejścia 3D” na stronie 17.W przykładzie podano jedynie podstawowe kroki. Więcej szczegółowych informacji znajduje się w rozdziale “Zawartość menu konfiguracyjnego” na stronie 38.

Aby skonfigurować ustawienie “Regulacja obrazu 1 Kontrast”

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

2. Opcja “Regulacja obrazu 1” jest pierwotnie wybierana w menu głównym, więc wystarczy nacisnąć klawisz [ENTER].

3. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Kontrast”.

4. Użyj klawiszy [ ] (jaśniej) i [ ] (ciemniej), aby ustawić wyregulować kontrast.

Page 29: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

29

Aby skonfigurować ustawienie “Regulacja obrazu 1 Tryb koloru”

5. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Tryb koloru”.

6. Naciśnij klawisz [ENTER].Wyświetlone zostanie menu trybu koloru.

7. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać żądany tryb koloru, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

8. Po wybraniu żądanego trybu koloru, naciśnij klawisz [ESC].

Aby skonfigurować ustawienie “Ustawienia wejścia Wskaźnik nazwy sygnału”

9. Naciśnij klawisz [ESC].

10. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ustawienia wejścia”.

11. Naciśnij klawisz [ENTER].

12. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Wskaźnik nazwy sygnału”.

13. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać “Wł.” lub “Wył.”.

14. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Natychmiastowe włączanieProjektor można skonfigurować w taki sposób, że będzie się automatycznie włączał natychmiast po włożeniu wtyczki go gniazdka elektrycznego. Dzięki funkcji “Natychmiastowe włączanie” nie trzeba nawet wciskać przycisku [P] (Zasilanie). Aby umożliwić natychmiastowe włączanie, wyświetl menu konfiguracyjne, a następnie zmień ustawienie dla “Natychmiastowe włączanie” na “Wł.”.

Kiedy działa natychmiastowe włączanie, nie wolno pozostawiać wyłączonego projektora podłączonego do gniazdka elektrycznego. Jeżeli tak się stanie, istnieje możliwość, że projektor (oraz źródło światła) włączą się automatycznie, gdy po przerwie w dopływie prądu, przepaleniu bezpiecznika, itp., zasilanie zostanie przywrócone.

Natychmiastowe włączanie powoduje, że projektor włącza się automatycznie po podłączeniu do gniazdka elektrycznego. Dzięki temu ilość czasu potrzebna do rozpoczęcia projekcji znacznie się zmniejsza. Należy jednak pamiętać, że faktyczna sekwencja rozruchowa (Tryb standby Włączenie zasilania Rozpoczęcie projekcji) wykonywana przez projektor jest taka sama, niezależnie od tego czy natychmiastowe włączenie jest aktywne czy nie. Jedyna różnica to sposób wywołania sekwencji (włożenie wtyczki do kontaktu lub naciśnięcie przycisku [P] (Zasilanie)).Więcej szczegółów na temat natychmiastowego włączania znajduje się w rozdziale “Natychmiastowe włączanie” (strona 45) w sekcji “Główne menu Ustawienia opcji 1”.

Page 30: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

30

Istnieje możliwość przechwycenia ekranu i zapisania go jako obrazu we wbudowanej pamięci projektora. Obraz zapisany w pamięci projektora nazywa się “własne logo”.Własnego logo można wykorzystać w opisany poniżej sposób.– Jako ekran startowy, który pojawia się jako pierwszy po włączeniu projektora– Jako domyślny obraz, który jest wyświetlany, gdy do projektora nie dochodzi sygnał wejściowy

(Ekran przy braku sygnału)– Jako ekran wyświetlany po naciśnięciu klawisza [BLANK] (Pusty ekran)

Należy pamiętać, że używanie projektora do zapisywania obrazu w celach komercyjnych lub podczas publicznych prezentacji może stanowić naruszenie prawnie chronionych praw autorskich właściciela oryginalnego materiału.

Aby przechwycić ekran i zapisać go jako własne logo

Natychmiast po rozpoczęciu przechwytywania obrazu w opisany poniżej sposób, własne logo przechowywane dotychczas w pamięci projektora zostaje usunięte.Jeżeli naciśniesz klawisz [ESC], aby przerwać operację przechwytywania ekranu lub jeżeli operacja przechwytywania zostanie z jakiegoś powodu przerwana przed ukończeniem, własne logo powróci do domyślnych ustawień fabrycznych (jasnozielony obraz). Jednakże, w zależności od momentu, w którym nastąpiło przerwanie, może dojść do częściowego przechwycenie ekranu i zapisania części obrazu jako własnego logo.Po rozpoczęciu operacji przechwytywania ekranu potrzeba kilka minut do jej ukończenia.

1. Jeżeli projektor znajduje się w trybie 3D, przełącz go do normalnego trybu wejścia (strona 18).

2. Wyświetl na ekranie obraz, który chcesz zapisać jako własne logo.Nie wszystkie rodzaje obrazów są obsługiwane. Więcej informacji znajduje się w rozdziale “Obsługiwane obrazy” (strona 31).

3. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ustawienia opcji 1”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

5. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Przechwycenie własnego logo”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Jeżeli w ustawieniu “Ustawienia opcji 1 Ochrona hasłem Hasło logo” wybrano “Wł.”, to teraz pojawi się okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie hasła. W takim przypadku wprowadź hasło, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Więcej szczegółów na temat hasła logo znajduje się w rozdziale “Ochrona hasłem” (strona 32).

6. Kiedy pojawi się okno dialogowe z wiadomością potwierdzającą “Rozpoczyna przechwytywanie bieżącego ekranu? Kontynuować?”, naciśnij klawisz [ENTER].

Natychmiast po naciśnięciu klawisza [ENTER] wyświetlony obraz zostanie zatrzymany i rozpocznie się przechwytywanie.Po zakończeniu przechwytywania pojawi się komunikat “Przechwytywanie ekranu zakończone.”.

Przechwytywanie własnego logo

Page 31: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

31

Obsługiwane obrazyNie wszystkie rodzaje obrazów są obsługiwane. Należy pamiętać o środkach ostrożności w zależności od wybranego źródła sygnału wejściowego.

Aby ustawić własne logo jako ekran startowy, ekran przy braku sygnału lub pusty ekran

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ustawienia ekranu”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

3. Aby wybrać własne logo jako ekran startowy, użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ekran startowy”, a następnie naciśnij przycisk [ENTER].

Zamiast opcji “Ekran startowy” można również wybrać “Ekran przy braku sygnału” lub “Pusty ekran”, aby użyć własnego logo do innego rodzaju ekranu.

4. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać “Własne logo”.

5. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Źródło sygnału wejściowego Środki ostrożności

RGB Używaj obrazu o rozdzielczości nieprzekraczającej 1280 × 800. Wykonanie operacji przechwytywania ekranu nie będzie możliwe, jeżeli wyświetlany obraz będzie miał większą rozdzielczość.

Wideo, S-Video Kodowane napisy ekranowe znajdujące się w wyświetlanym obrazie nie będą wchodziły w skład przechwytywanego obrazu.

USB Na ogół można przechwytywać ekrany wyświetlane ze źródła sygnału wejściowego. Obsługiwane są następujące rodzaje obrazów.

Obrazy nieruchome lub filmowe wyświetlane przez PrzeglądarkęEkrany PC wyświetlane przez program BezprzewodowyObrazy wyświetlane przez Wizualizer YCEkrany kalkulatora graficznego wyświetlane przez złącze USB

Szczegółowe informacje na temat wyświetlania tego typu ekranów znajdują się w “Instrukcja obsługi USB” i “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Wszystkie źródła sygnału wejściowego

Nie można przechwycić chronionej treści wyświetlanego ekranu.

Page 32: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

32

Operacje opisane poniżej mówią o tym jak chronić projektor hasłem. Do projektora może być przypisane w danym momencie tylko jedno hasło, które jest również hasłem używanym do różnych operacji.

Hasło przy uruchamianiuProjektor można skonfigurować w taki sposób, że przy uruchomieniu będzie pojawiało się okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie hasła. W takim przypadku, dalsze operacje nie będą możliwe, jeżeli nie zostanie wprowadzone poprawne hasło. Hasło zabezpiecza przed nieautoryzowanym używaniem projektora.Ochrona przechwytywania własnego logoProjektor można skonfigurować w taki sposób, że przy próbie przechwycenia własnego logo (strona 30) pojawiać będzie się okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie hasła. Hasło zabezpiecza przed nieumyślną i nieautoryzowaną zmianą własnego logo.

Użyj ustawień dla “Hasło przy włączaniu” i “Hasło logo”, aby indywidualnie włączyć lub wyłączyć ochronę hasłem dla tych operacji.

Wprowadzanie hasłaHasło projektora nie jest w rzeczywistości “słowem” złożonym z liter a raczej sekwencją wybranych klawiszy na pilocie zdalnego sterowania. Poniżej znajduje się domyślne hasło fabryczne, które jest 8-klawiszową sekwencją symboli.

Używanie hasłaPodczas używania hasła należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.

Hasło służy do zabezpieczenia przed nieautoryzowanym używaniem projektora. Należy pamiętać, że nie jest to środek zabezpieczający przed kradzieżą.Po włączeniu funkcji ochrony hasłem trzeba będzie przy pierwszym użyciu projektora wprowadzić domyślne hasło fabryczne. Domyślne hasło fabryczne należy zmienić na własne hasło jak najszybciej po aktywowaniu funkcji ochrony hasłem.Należy pamiętać, że operacje chronione hasłem są zawsze wykonywane za pomocą pilota zdalnego sterowania, a więc trzeba uważać, aby nie zgubić lub nie zawieruszyć pilota.Jeżeli baterie w pilocie zdalnego sterowania są zużyte, wprowadzenie hasła będzie niemożliwe. Kiedy baterie zaczynają się wyczerpywać, należy je jak najszybciej wymienić.

Ochrona hasłem

[INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [ ] [ ] [ ] [ ]

Page 33: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

33

W przypadku zapomnienia hasła...Jeżeli użytkownik zapomniał hasła, to należy skontaktować się z dystrybutorem CASIO w celu skasowania hasła, zabierając ze sobą dwie poniższe rzeczy. Za skasowanie hasła pobierana jest opłata.

Dystrybutor CASIO nie będzie w stanie skasować hasła projektora, jeżeli nie dostanie dwóch wymienionych wyżej rzeczy.Ponadto, gwarancja projektora powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu.

Procedura kasowania hasła opisana powyżej spowoduj przywrócenie wszystkich ustawień projektora, z wyjątkiem licznika lampy, do domyślnych ustawień fabrycznych.

Hasło należy zapisać!W przypadku zapomnienia hasła korzystanie z projektora będzie niemożliwe. Zalecane jest przechowywanie zapisanej lub w inny sposób zarejestrowanej kopii hasła, aby w razie konieczności można było je sprawdzić.

Aby zmienić hasło

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ustawienia opcji 1”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

3. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ochrona hasłem”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Zostanie wyświetlone okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie bieżącego hasła.

4. Wprowadź bieżące hasło.Jeżeli projektor jest nadal chroniony hasłem fabrycznym, wykonaj przedstawioną poniżej operację na klawiszach, aby wprowadzić to hasło.

5. Po wprowadzeniu bieżącego hasła, naciśnij klawisz [ENTER].Pojawi się ekran ochrony hasłem.

6. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Zmień hasło”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Zostanie wyświetlone okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie nowego hasła.

1. Dokument identyfikacyjny (prawo jazdy, dowód osobisty, itp.)2. Projektor

[INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [ ] [ ] [ ] [ ]

Page 34: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

34

7. Wprowadź sekwencję klawiszy nie dłuższą niż osiem naciśnięć.Jako sekwencję klawiszy hasła można wybrać dowolne z poniższych klawiszy. [INPUT], [AUTO], [BLANK], [FREEZE], [VOLUME], [COLOR MODE], [D-ZOOM +], [D-ZOOM –], [KEYSTONE +], [KEYSTONE –], [MENU], [POINTER], [O], [f], [Z], [ ], [ ], [ ], [ ], [FUNC]

8. Po wprowadzeniu nowego hasła, naciśnij klawisz [ENTER].Zostanie wyświetlone okno dialogowe, monitujące o powtórne wprowadzenie nowego hasła.

9. Wprowadź sekwencję klawiszy składających się na hasło taką samą jak w kroku 7, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

Komunikat “Twoje nowe hasło zostało zapisane.” pokazuje, że hasło zostało zmienione. Naciśnij klawisz [ESC].Jeżeli wprowadzone w tym kroku hasło będzie inne niż hasło wprowadzone w kroku 7, pojawi się komunikat “Wprowadzone hasło jest niepoprawne.”. Naciśnij klawisz [ESC], aby powrócić do kroku 7.

Aby zmienić hasło przy włączaniu

1. Wykonaj kroki od 1 do 5 opisane w “Aby zmienić hasło” (strona 33) i wyświetl ekran ochrony hasłem.

2. Po potwierdzeniu wyboru opcji “Hasło przy włączaniu” użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać ustawienie “Wł.” lub “Wył.”.

Zmiana ustawienia z “Wył.” na “Wł.” spowoduje pojawienie się okna dialogowego “Żądać hasła, gdy zasilanie jest włączane?”. Naciśnij klawisz [ENTER], aby potwierdzić że chcesz włączyć ochronę hasłem przy włączaniu lub [ESC], aby wyjść z okna dialogowego bez zmieniania ustawień.

3. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Aby zmienić hasło przechwytywania logo

1. Wykonaj kroki od 1 do 5 opisane w “Aby zmienić hasło” (strona 33) i wyświetl ekran ochrony hasłem.

2. Naciśnij klawisz [ ], aby wybrać “Hasło logo”.

3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać “Wł.” lub “Wył.”.Zmiana ustawienia z “Wył.” na “Wł.” spowoduje pojawienie się okna dialogowego “Czy żądać weryfikacji hasła przed przechwyceniem własnego logo?”. Naciśnij klawisz [ENTER], aby potwierdzić że chcesz włączyć hasło ochrony własnego logo lub [ESC], aby wyjść z okna dialogowego bez zmieniania ustawień.

4. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Page 35: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

35

Blokada panelu sterowania wyłącza (blokuje) wszystkie klawisze projektora z wyjątkiem klawisza [P] (Zasilanie). Możliwość wykonywania operacji na pilocie zdalnego sterowania zostanie ograniczona, co chroni przed wykonaniem nieumyślnych operacji.

Aby zablokować panel sterowania

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ustawienia opcji 2”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

3. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Blokada panelu sterowania”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Wł.”.

5. Kiedy pojawi się okno dialogowe z potwierdzeniem, naciśnij klawisz [ENTER].Nastąpi blokada panelu sterowania, która wyłącza (blokuje) wszystkie klawisze projektora z wyjątkiem klawisza [P] (Zasilanie).

6. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Nawet przy włączonej blokadzie panelu sterowania można skasować komunikat ostrzegawczy (strona 51), pojawiający się na wyświetlanym ekranie, naciskając klawisz [ESC].

Aby odblokować panel sterowaniaWykonaj dowolną z poniższych operacji.

Naciśnij i przytrzymaj klawisz [ ] na projektorze, aż pojawi się komunikat “Panel sterowania został odblokowany.”.Aby do odblokowania panelu sterowania skorzystać z pilota zdalnego sterowania, użyj procedury opisanej powyżej w sekcji “Aby zablokować panel sterowania”. W kroku 4 naciśnij klawisz [ ] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “Wył.”, a następnie naciśnij klawisz [MENU].

Blokada panelu sterowania

Page 36: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

36

Opisaną poniżej procedurę można użyć do przywracania wszystkich ustawień dowolnego menu głównego lub wszystkich ustawień menu konfiguracyjnego do domyślnych ustawień fabrycznych.

Aby przywrócić ustawienia dowolnego menu głównego do domyślnych ustawień fabrycznych

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać menu główne, które chcesz przywrócić do domyślnych ustawień fabrycznych.

Można wybrać Regulacja obrazu 1, Regulacja obrazu 2, Regulacja głośności, Ustawienia ekranu, Ustawienia wejścia, Ustawienia opcji 1 lub Ustawienia opcji 2.

3. Naciśnij klawisz [ENTER].

4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Przywróć ustawienia domyślne”.

5. Naciśnij klawisz [ENTER].Wyświetli się ekran z potwierdzeniem, taki jak na poniższej ilustracji.

6. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Tak”.

7. Aby przywrócić ustawienia menu głównego do ustawień domyślnych, naciśnij klawisz [ENTER].

Aby wyjść bez wykonywania żadnej czynności, naciśnij klawisz [ESC] zamiast [ENTER].

8. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Szczegółowe informacje na temat sposobu w jaki powyższa procedura inicjuje ustawienia znajdują się w rozdziale “Zawartość menu konfiguracyjnego” na stronie 38.

Przywracanie ustawień projektora do początkowych ustawień fabrycznych

Page 37: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

37

Aby przywrócić ustawienia menu konfiguracyjnego do domyślnych ustawień fabrycznych

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.

2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Ustawienia domyślne”, a następnie naciśnij klawisz [ENTER].

3. Po potwierdzeniu wyboru podmenu “Ustawienia domyślne”, naciśnij klawisz [ENTER].

Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający z pytaniem czy chcesz przywrócić ustawienia początkowe.

4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać “Tak”.

5. Aby przywrócić wszystkie ustawienia menu konfiguracyjnego do ustawień domyślnych, naciśnij klawisz [ENTER].

Wszystkie ustawienia menu konfiguracyjnego zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych z wyjątkiem takich ustawień jak: Język, Czas podświetlenia, Czas działania urządzenia, hasło ustanowione za pomocą funkcji ochrony hasłem, własne logo zarejestrowane za pomocą opcji Przechwytywanie własnego logo.Aby wyjść bez wykonywania żadnej czynności, naciśnij klawisz [ESC] zamiast [ENTER].

6. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Page 38: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

38

W tym rozdziale znajdują się tabele ze szczegółowymi wyjaśnieniami wszystkich elementów zawartych w menu konfiguracyjnym. Poniżej opis rodzaju informacji, które pojawiają się w poszczególnych kolumnach tabel.

Główne menu Regulacja obrazu 1

Zawartość menu konfiguracyjnego

Nazwa ustawienia:

W tej kolumnie podano nazwy ustawień tak jak pojawiają się one w podmenu.

Wejście: W tej kolumnie pokazano źródło sygnału wejściowego dla każdego obsługiwanego ustawienia.Nazwy źródła sygnału wejściowego są skrócone w następujący sposób:

R : Wejście RGBC : Wejście komponentowego sygnału wideoV : Wejście wideo lub S-VideoH : Wejście HDMI (PC)D : Wejście HDMI (DTV)U : Wejście USB (tylko modele z portem USB)

Litera N oznacza, że ustawienie można skonfigurować przy braku sygnału wejściowego.

Ustawiany element:

Ustawiany element pokazuje w jaki sposób przechowywane jest ustawienie.“Źródło” pokazuje, że dane ustawienie jest zapamiętywane dla każdego źródła sygnału wejściowego.“Pojedynczy” pokazuje, że przechowywane i stosowane jest jedno ustawienie, niezależnie od źródła.

Opis: W tej kolumnie podano szczegółowe informacje na temat ustawienia oraz sposób w jaki je można wybrać. Początkowe ustawienia domyślne są oznaczone gwiazdką (*).

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Jasność R C V H D U Źródło Podmenu do regulacji jasności wyświetlanego obrazu. Im większa wartość, tym jaśniejszy obraz.

Kontrast R C V H D U Źródło Podmenu do regulacji kontrastu wyświetlanego obrazu. Im większa wartość, tym mocniejszy kontrast.

Ostrość V Źródło Podmenu do regulacji ostrości krawędzi wyświetlanego obrazu. Większa wartość sprawia, że krawędzie obrazu są bardziej wyostrzone, a niższa wartość powoduje rozmycie obrazu.

Nasycenie V Źródło Podmenu do regulacji nasycenia barw wyświetlanego obrazu. Większa wartość podnosi nasycenie koloru.

Odcień V Źródło Podmenu do regulacji odcienia wyświetlanego obrazu. Większa wartość zmienia kolory w kierunku niebieskiego, niższa w kierunku czerwonego. Ustawienie jest obsługiwane tylko przy sygnale NTSC lub NTSC4.43.

Page 39: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

39

Tryb koloru R C V H D U Źródło W zależności od wyświetlanej treści i warunków projekcji można wybierać spośród wielu różnych ustawień trybu koloru.Standard:

Ustawienie służące podświetleniu kolorów w prezentacji.Grafika:

Ustawienie powodujące, że fotografie i grafika wyglądają naturalnie.

Teatr:Ustawienie wydobywające z obrazów ciemniejsze detale.

Tablica:Ustawienie do projekcji na tablicy szkolnej.

Gra:Ustawienie służące do optymalizacji odcieni i jasności.

Balans kolorów R C V H D U Źródło Podmenu do regulacji balansu kolorów wyświetlanego obrazu.Ustawienie wstępne:

Możliwy jest wybór spośród trzech ustawień wstępnych balansu kolorów: Ciepły, Normalny*, Zimny

Kolor:Ustawienie do regulacji intensywności barwy czerwonej, zielonej i niebieskiej w zakresie od –50 do +50. Intensywność koloru wzrasta wraz z wartością ustawienia. Ustawienia kolorów można regulować oddzielnie jedynie gdy w pozycji “Ustawienie wstępne” wybrano “Normalny”.

Tryb eko wyłączony

R C V H D U Pojedynczy Kiedy w pozycji “Ustawienia opcji 1 Tryb eko” wybrano “Wył.”, można wybrać dowolny z poniższych trybów projekcji.Jasny:

Priorytet dla jasności obrazu.Normalny:

Nieznacznie obniżona jasność i priorytet dla balansu kolorów.

Przywróć ustawienia domyślne

R C V H D U Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Regulacja obrazu 1 do początkowych ustawień domyślnych.

Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Page 40: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

40

Główne menu Regulacja obrazu 2

Co oznacza “Sygnał”Ustawienia dla elementów oznaczonych w kolumnie “Ustawiany element” jako “Sygnał” są zapisywane w dla sygnału (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, itp.), który jest przesyłany podczas wykonywania ustawień a nie dla określonego źródła sygnału wejściowego.

Główne menu Regulacja głośności

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Pozycja pionowa

R C V Sygnał Podmenu do regulacji pionowego położenia obrazu na ekranie.

Pozycja pozioma

R C V Sygnał Podmenu do regulacji poziomego położenia obrazu na ekranie.

Częstotliwość R Sygnał Kiedy jako źródło sygnału wybrano RGB a na wyświetlanym obrazie pojawiają się pionowe pasy, oznacza to, że ustawienie częstotliwości jest nieprawidłowe. W takim przypadku należy wyregulować to ustawienie ręcznie.

Jeżeli z jakiegoś powodu ręcznie ustawienie częstotliwości spowoduje, że obraz z komputera zniknie, należy użyć klawisza [AUTO], aby wykonać automatyczną regulację, która powinna spowodować przywrócenie obrazu.

Faza R Sygnał Kiedy jako źródło sygnału wybrano RGB a wyświetlany obraz miga, oznacza to, że ustawienie fazy jest nieprawidłowe. W takim przypadku należy wyregulować to ustawienie ręcznie.

Przywróć ustawienia domyślne

R C V Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Regulacja obrazu 2 do początkowych ustawień domyślnych.

Przywrócenie ustawień domyślnych przywraca wyłącznie bieżący typ sygnału (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, itp.).

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Głośność R C V H D U N Źródło Podmenu służące do regulacjI poziomu głośności głośników projektora lub złącza AUDIO OUT.

Zmiana tego ustawienia przy braku sygnału wejściowego zmienia ustawienia głośności aktualnie wybranego źródła sygnału.

Przywróć ustawienia domyślne

R C V H D U N Źródło Podmenu służy do przywracania głośności do ustawień domyślnych.Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego.

Page 41: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

41

Główne menu Ustawienia ekranuNazwa

ustawienia Wejście Ustawiany element Opis

Korekcja trapezu

R C V H D U N Pojedynczy Podmenu do wykonania pionowej korekcji trapezu wyświetlanego obrazu.

Współczynnik kształtu

R C V H D Źródło Podmenu wyboru współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu.

Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC)Normalny*:

Wyświetla obraz w maksymalnym rozmiarze, utrzymując współczynnik kształtu obrazu przekazywany przez źródło sygnału.

Pełny:Wyświetla obraz w maksymalnym rozmiarze, powiększając lub pomniejszając obraz przesyłany przez sygnał wejściowy.

4:3 (tylko XJ-H2600/XJ-H2650):Niezależnie od współczynnika kształtu obrazu przekazywanego przez źródło sygnału, współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu jest zawsze zmieniany na 4:3.

Oryginalny (tylko XJ-H2600/XJ-H2650):Wyświetla przesyłany obraz w rzeczywistym rozmiarze (1 punkt źródła sygnału wejściowego odpowiada jednemu punktowi wyjścia projektora) w centrum ekranu. Jeżeli rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza rozdzielczość wyjściową projektora, to nadmiar jest ucinany.

Źródło sygnału wejściowego: Wideo, S-Video, Komponent lub HDMI (DTV)Normalny*:

Wyświetla obraz w maksymalnym rozmiarze, utrzymując współczynnik kształtu obrazu przekazywany przez źródło sygnału.

16:9 :Ustawienie określa współczynnik kształtu obrazu na 16:9, czyli tak jak ekran filmowy, telewizja o wysokiej rozdzielczości, itp. Użycie tego ustawienia, gdy sygnał wejściowy to 16:9 zmieniony na 4:3 spowoduje, że obraz zostanie wyświetlony jako normalny obraz 16:9.

4:3 (tylko XJ-H2600/XJ-H2650):Niezależnie od współczynnika kształtu obrazu przekazywanego przez źródło sygnału, współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu jest zawsze zmieniany na 4:3.

Letter Box (tylko XJ-H2600/XJ-H2650):Zmienia obraz do rozmiaru 1280 punktów w poziomie i wyświetla 800 pionowych punktów przez środek obrazu, zachowując współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego.

Kiedy jako współczynnik kształtu obrazu dla sygnału RGB o rozdzielczości mniejszej niż SVGA wybrano “Oryginalny”, obraz zostanie powiększony do SVGA i wyświetlony.Szczegółowe informacje na temat wyświetlania obrazu przy różnych ustawieniach współczynnika kształtu obrazu znajdują się w rozdziale “Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz” (strona 60).

Należy pamiętać, że powiększanie lub zmniejszanie rozmiaru obrazu w celach komercyjnych lub podczas publicznych prezentacji może stanowić naruszenie prawnie chronionych praw autorskich właściciela oryginalnego materiału.

Page 42: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

42

Tryb projekcji R C V H D U N Pojedynczy Podmenu służy do określenia czy projekcja będzie odbywała się z przodu czy z tyłu ekranu.Przedni*:

Opcja wybierana przy projekcji przed ekranem.Tylny:

Opcja wybierana przy projekcji za ekranem. To ustawienie sprawia, że obraz jest obrócony w poziomie.

Montaż sufitowy R C V H D U N Pojedynczy Podmenu służy do konfiguracji projektora do instalacji pod sufitem, przy czym projektor jest umieszczony do góry nogami.Wł.:

Odwraca wyświetlany obraz w poziomie i w pionie.Wył.*:

Wyświetla normalny obraz.

Ekran startowy R C V H D U N Pojedynczy Podmenu służy do określenia czy przy uruchamianiu urządzenia ma pojawiać się ekran startowy.Logo:

Wyświetla na ekranie wbudowane logo projektora.Własne logo:

Wyświetla na ekranie własne logo zarejestrowane za pomocą opcji “Przechwytywanie własnego logo” (strona 30).

Brak*:Przy tej opcji nie jest wyświetlany żaden ekran startowy.

Ekran przy braku sygnału

R C V H D U N Pojedynczy W tym podmenu można określić co powinno być wyświetlane, gdy do projektora nie dociera żaden sygnał wejściowy.Niebieski*:

Wyświetlany jest niebieski ekran.Czarny:

Wyświetlany jest czarny ekran.Logo:

Wyświetla na ekranie wbudowane logo projektora.Własne logo:

Wyświetla na ekranie własne logo zarejestrowane za pomocą opcji “Przechwytywanie własnego logo” (strona 30).

Pusty ekran R C V H D U N Pojedynczy W tym podmenu można określić co powinno być wyświetlane po naciśnięciu klawisza [BLANK].Niebieski:

Wyświetlany jest niebieski ekran.Czarny*:

Wyświetlany jest czarny ekran.Logo:

Wyświetla na ekranie wbudowane logo projektora.Własne logo:

Wyświetla na ekranie własne logo zarejestrowane za pomocą opcji “Przechwytywanie własnego logo” (strona 30).

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Page 43: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

43

Główne menu Ustawienia wejścia

Przywróć ustawienia domyślne

R C V H D U N Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia ekranu do początkowych ustawień domyślnych.

Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego.Należy pamiętać, że ustawienia takie jak “Korekcja trapezu”, “Tryb projekcji”, “Montaż sufitowy”, “Ekran startowy”, “Ekran przy braku sygnału” i “Pusty ekran” są zawsze przywracane do ustawień domyślnych, niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Wejście COMPUTER1/Wejście COMPUTER2

R C N Pojedynczy W tym podmenu można ręcznie ustawić rodzaj sygnału jaki będzie przekazywany ze złącza projektora COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2.Auto*:

Automatycznie wykrywa sygnał przekazywany ze złącza COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 i konfiguruje odpowiedni protokół.

RGB:Należy wybrać tę opcję, gdy komputer jest podłączony do złącza COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2. Więcej szczegółów na temat podłączania komputera znajduje się w rozdziale “Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora” (strona 12).

Komponentowy:To ustawienie należy wybrać, gdy złącze projektora COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 jest podłączone do złącza wyjścia komponentowego wideo urządzenia wizyjnego, używając do tego celu dostępnego na rynku kabla komponentowego. Więcej informacji na temat połączeń znajduje się w rozdziale “Podłączanie do urządzenia wideo” (strona 14).

Jeżeli projektor znajduje się w trybie pracy 3D (“Tryb wejścia 3D”, strona 17) lub w pozycji “Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik” wybrano “Wł.”, nie można zmienić ustawień dla tej pozycji.

Sygnał wideo/Sygnał S-Video

V N Pojedynczy W tym podmenu można ręcznie ustawić rodzaj sygnału jaki będzie przekazywany ze złącza projektora VIDEO lub S-VIDEO.Auto*:

Należy wybrać to ustawienie, jeżeli projektor ma automatycznie przełączać sygnał wideo zgodnie z sygnałem wejściowym z urządzenia wideo podłączonego do złącza VIDEO lub S-VIDEO.

NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM:Poszczególne ustawienai wybierają odpowiedni system wideo. Przy wyborze tych ustawień należy samemu określić jeden konkretny sygnał ze złącza VIDEO lub S-VIDEO.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Page 44: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

44

Główne menu Ustawienia opcji 1

Wskaźnik nazwy sygnału

R C V H D U N Pojedynczy W tym podmenu można określić czy nazwa aktualnie wybranego źródła sygnału ma pojawiać się na wyświetlanym ekranie.Wł.*:

Włącza wyświetlanie nazwy aktualnie wybranego źródła sygnału na wyświetlanym obrazie.

Wył.:Wyłącza wyświetlanie nazwy źródła sygnału.

Przywróć ustawienia domyślne

R C V H D U N Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia wejścia do początkowych ustawień domyślnych.

Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego.Należy pamiętać, że ustawienie “Wskaźnik nazwy sygnału” zawsze powraca do ustawień domyślnych, niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Automatyczna korekcja trapezu

R C V H D U N Pojedynczy Włączanie i wyłączanie automatycznej korekcji trapezu.Wł.*:

Włącza automatyczną korekcję trapezu.Wył.:

Wyłącza automatyczną korekcję trapezu.

Automatyczna regulacja

R N Źródło W tym podmenu można wybrać czy projektor powinien wykrywać rodzaj sygnału wejściowego RGB (rozdzielczość, częstotliwość) i regulować stosownie wyświetlany obraz (automatyczna regulacja).1*:

Włącza automatyczną regulację.2:

Należy wybrać tę opcję, aby włączyć automatyczną regulację, jeżeli sygnał 1360 × 768 lub 1400 × 1050 nie jest prawidłowo wyświetlany.

3:Należy wybrać tę opcję, aby włączyć automatyczną regulację, jeżeli sygnał 1366 × 768 nie jest prawidłowo wyświetlany.

Wył.:Wyłącza automatyczną regulację.

Tryb eko R C V H D U N Pojedynczy Patrz “Tryb eko (oszczędzanie energii, niski poziom hałasu)” (strona 25).

Automatyczny balans bieli

R C V H D U N Pojedynczy Włącza lub wyłącza automatyczną regulację balansu bieli.Wł.*:

Balans bieli jest regulowany automatycznie. Może poprawić odwzorowanie kolorów.

Wył.:Balans bieli nie jest regulowany automatycznie.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Page 45: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

45

Automatyczne wyłączenie

R C V H D U N Pojedynczy Automatyczne wyłączanie określa długość czasu działania projektora i bezczynności sygnału wejściowego jaka jest dopuszczona zanim projektor zostanie automatycznie wyłączony. Automatyczne wyłączenie może być nieaktywne.5 min, 10 min*, 15 min, 20 min, 30 min:

Czas do uruchomienia funkcji Automatyczne wyłączenie.Wył.:

Wyłącza funkcję Automatyczne wyłączenie.

(tylko modele z portem USB)Automatyczne wyłączenie jest nieaktywne, kiedy projektor wykonuje jedną z poniższych operacji.

– Wyświetla ekran startowy Przeglądarki– Wyświetla ekran czuwania programu Bezprzewodowy– Korzysta z programu Bezprzewodowy LAN do

podłączenia projektora i komputera lub innego urządzenia

Ochrona hasłem

R C V H D U N Pojedynczy Patrz “Ochrona hasłem” na stronie 32.

Natychmiastowe włączanie

R C V H D U N Pojedynczy Włączanie i wyłączanie funkcji Natychmiastowe włączanie. Patrz “Natychmiastowe włączanie” na stronie 29.Wł.:

Włącza funkcję Natychmiastowe włączanie.Wył.*:

Wyłącza funkcję Natychmiastowe włączanie.

Język R C V H D U N Pojedynczy W tym podmenu można określić język komunikatów, menu konfiguracyjnego, itp.angielski / francuski / niemiecki / włoski / hiszpański / szwedzki / portugalski / niderlandzki / norweski / polski / fiński / czeski / turecki / rosyjski / chiński (uproszczony) / chiński (tradycyjny) / koreański / japoński

(tylko modele z portem USB)Jeżeli jako język projektora wybrano portugalski, niderlandzki, norweski, polski, fiński, czeski, turecki, lub rosyjski, wybór zewnętrznego urządzenia podłączonego do portu USB-A jako źródła sygnału wejściowego spowoduje, że niektóre menu i komunikaty będą wyświetlane w języku angielskim.

Przywróć ustawienia domyślne

R C V H D U N Pojedynczy Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia opcji 1 do początkowych ustawień domyślnych.

Ustawienia języka i hasła nie są przywracane do ustawień fabrycznych.Pozycja “Automatyczna regulacja” zostaje przywrócona do ustawień domyślnych jedynie gdy jako źródło sygnału wejściowego wybrano RGB. Wszystkie pozostałe pozycje zostają przywrócone do ustawień domyślnych niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Page 46: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

46

Główne menu Ustawienia opcji 2Nazwa

ustawienia Wejście Ustawiany element Opis

Wskaźnik R C V H D U N Pojedynczy W tym podmenu można określić rodzaj wskaźnika, który wyświetli się po naciśnięciu klawisza [POINTER].

Podłącz i używaj(tylko modele z portem USB)

R C V H D U N Pojedynczy Włączanie i wyłączanie funkcji Podłącz i używaj.Wł.*:

Włącza funkcję Podłącz i używaj. Projektor wykrywa podłączenie zewnętrznego urządzenia USB i sprawia, że staje się ono automatycznie źródłem sygnału wejściowego.

Wył.:Wyłącza funkcję Podłącz i używaj.

Szczegółowe informacje na temat funkcji “podłącz i używaj”, patrz “Instrukcja obsługi USB”.Jeżeli projektor znajduje się w trybie pracy 3D (“Tryb wejścia 3D”, strona 17) lub w pozycji “Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik” wybrano “Wł.”, funkcja Podłącz i używaj jest nieaktywna, niezależnie od jej ustawień.

Wyjście audio R C V H D U N Pojedynczy Określa czy sygnał wejściowy audio powinien być przekazywany z wbudowanego głośnika projektora czy z wyjścia liniowego.Głośnik*:

Sygnał dźwiękowy jest odtwarzany przez głośnik projektora.Linia:

Sygnał dźwiękowy przekazywany na wyjście do złącza AUDIO OUT.

Duża wysokość R C V H D U N Pojedynczy Podmenu służy do włączania lub wyłączania ustawień szybkości wentylatora zależnie od wysokości na jakiej jest używany projektor.Wł.:

Należy wybierać to ustawienie gdy projektor jest używany na dużej wysokości (do 1500 do 3000 m n.p.m.), gdzie powietrze jest rozrzedzone. Ustawienie zwiększa wydajność chłodzenia.

Wył.*:Należy wybrać to ustawienie dla standardowych wysokości (do 1500 m).

Projektora nie należy używać na wysokościach powyżej 3000 m n.p.m.

Blokada panelu sterowania

R C V H D U N Pojedynczy W tym menu można włączyć (zablokować) i wyłączyć (odblokować) panel sterowania projektora.Wł.:

Wyłącza (blokuje) wszystkie operacje klawiszami projektora z wyjątkiem [P] (Zasilanie).

Wył.*:Włącza (odblokowuje) operacje klawiszami projektora.

Przechwycenie własnego logo

R C V H D U Pojedynczy Patrz “Przechwytywanie własnego logo” (strona 30).

Page 47: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

47

Standby RGB/Audio

R C V H D U N Pojedynczy Podmenu służy do konfiguracji projektora w taki sposób, aby przekazywał sygnał wideo ze złącza COMPUTER IN 1 do złącza MONITOR OUT oraz sygnał audio ze złącza AUDIO IN 1 do złącza AUDIO OUT, gdy projektor znajduje się w trybie czuwania (projektor wyłączony, zasilanie dostarczane).Wyjście:

Sygnały wideo i audio są przekazywane, gdy projektor znajduje się w trybie czuwania.

Brak wyjścia*:Sygnały wideo i audio nie są przekazywane, gdy projektor znajduje się w trybie czuwania.

Po wybraniu opcji “Wyjście”, dźwięk jest przekazywany w trybie czuwania ze złącza AUDIO OUT, niezależnie od aktualnego ustawienia w menu “Ustawienia opcji 2 Wyjście audio”.Sygnały wejściowe ze złącza COMPUTER IN 2 i AUDIO IN 2 nie mogą być w trybie czuwania przekazywane przez złącze MONITOR OUT i AUDIO OUT.

Napisy kodowane

V N Pojedynczy Określa czy wyświetlać napisy kodowane, gdy wyświetlany sygnał wideo je zawiera.Wył.*:

Napisy kodowane nie są wyświetlane.NK1, NK2, NK3, NK4:

Pokazuje aktualne ustawienie napisów kodowanych (NK1, NK2, NK3, NK4).

Korekcja trapezu nie ma wpływu na napisy kodowane.

Interaktywny wskaźnik

R H Pojedynczy Włącza/wyłącza działanie opcjonalnie dostępnego interaktywnego wskaźnika (YA-P10).Wł.:

Działanie interaktywnego wskaźnika włączone.Wył.*:

Działanie interaktywnego wskaźnika wyłączone.

“Wł.” należy wybrać jedynie gdy używany jest interaktywny wskaźnik. “Wył.” należy wybrać jeżeli wskaźnik nie jest używany.

Niezależnie od ustawienia, interaktywny wskaźnik jest wyłączony, gdy projektor znajduje się w trybie 3D (strona 17).

Przywróć ustawienia domyślne

R C V H D U N Pojedynczy Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia opcji 2 do początkowych ustawień domyślnych. Należy jednak pamiętać, że własne logo przechwycone za pomocą funkcji “Przechwycenie własnego logo” nie jest inicjowane.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Page 48: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

48

Główne menu Ustaw. przewodowej sieci LAN (tylko modele z portem USB)

Główne menu Ustawienia USB (tylko modele z portem USB)Główne menu Ustawienia USB jest dostępne wyłącznie, gdy do portu USB-A projektora podłączone jest zewnętrzne urządzenie. Szczegółowe informacje, patrz “Instrukcja obsługi USB” i “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Pilot włączony R C V H D U N Pojedynczy Określa czy projektor może zostać uruchomiony przez przewodową sieć LAN z trybu czuwania (projektor wyłączony, zasilanie dostarczane).Włącz:

Włączenie zasilania jest możliwe.Wyłącz*:

Włączenie zasilania nie jest możliwe.

Wykonanie operacji “Inicjowanie ustawień sieciowych” lub “Ustawienia domyślne” z poziomu menu konfiguracyjnego spowoduje, że ustawienie zmieni się na “Wyłącz”. Podczas korzystania z projektora przez przewodową sieć LAN, należy po uruchomieniu zmienić ponownie ustawienie na “Włącz”.

Autoryzacja PJLink

R C V H D U N Pojedynczy Włącza lub wyłącza autoryzację połączenia PJLink.Włącz*:

Autoryzacja połączenia PJLink włączona.Wyłącz:

Autoryzacja połączenia PJLink wyłączona.

Informacje o przewodowej sieci LAN

R C V H D U N Pojedynczy Wyświetlane są następujące informacje.Nazwa projektora:

Nazwa aktualnie przypisana do projektora.Adres MAC:

Unikalny adres MAC przypisany na stałe do projektora.Adres IP:

Aktualny adres IP projektora.DHCP:

Aktualny status protokołu DHCP projektora (“Auto” lub “Wyłącz”).

Nazwa projektora, adres IP i ustawienia DHCP można konfigurować przez stronę System Admin, do której dostęp można uzyskać przez komputer podłączony do projektora przez sieć LAN. Szczegółowe informacje, patrz “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Inicjowanie ustawień sieciowych

R C V H D U N Pojedynczy Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe projektora (wszystkie ustawienia na stronie System Admin) do początkowych ustawień domyślnych.Szczegółowe informacje na temat ustawień strony administracyjnej znajdują się w rozdziale “Ustawienia strony administracyjnej” w “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Page 49: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

49

Główne menu Informacje operacyjne

Główne menu Przywróć wszystkie Ustawienia domyślne

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Sygnał wejściowy

R C V H D U N Źródło Pokazuje informację na temat aktualnie wybranego sygnału wejściowego (RGB, Komponent, Wideo, S-Video, HDMI (PC) lub HDMI (DTV)). Kiedy nie ma sygnału wejściowego widać “- - - -”.

Nazwa sygnału R C V H D U Źródło Pokazuje nazwę aktualnie wybranego sygnału przekazywanego do projektora. Szczegółowe informacje na temat nazw sygnału znajdują się w rozdziale “Nazwa sygnału” w sekcji “Obsługiwane sygnały” (strona 62).

Rozdzielczość R H Źródło Podmenu pojawia się wyłącznie gdy sygnałem wejściowym jest RGB. Pokazuje liczbę pikseli w pionie i w poziomie rozdzielczości dla sygnału wejściowego RGB lub HDMI (PC).

Częstotliwość pozioma

R C V H D Źródło Pokazuje częstotliwość poziomą sygnału wejściowego.

Częstotliwość pionowa

R C V H D Źródło Pokazuje częstotliwość pionową sygnału wejściowego.

System skanowania

R C H D Źródło Pojawia się wyłącznie w przypadku sygnału wejściowego RGB, Komponentowego, HDMI (PC) lub HDMI (DTV) i pokazuje system skanowania sygnału wejściowego. System skanowania może być z przeplotem lub bez przeplotu w przypadku sygnału wejściowego RGB lub HDMI (PC) oraz z przeplotem lub progresywny dla sygnału wejściowego HDMI (DTV).

Czas podświetlenia

R C V H D U N Pojedynczy Pokazuje łączną liczbę godzin wyświeconą przez akutalne źródło światła do chwili obecnej.

Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany

element Opis

Czas działania urządzenia

R C V H D U N Pojedynczy Pokazuje łączny czas pracy urządzenia. Czasu pracy nie można wyzerować.

Ustawienia domyślne

R C V H D U N Pojedynczy Przywraca wszystkie elementy podmenu we wszystkich menu głównych do początkowych ustawień domyślnych. Tę operację można wykonać niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego i niezależnie od tego czy sygnał jest aktualnie przekazywany. Więcej szczegółów na temat tej procedury w rozdziale “Aby przywrócić ustawienia menu konfiguracyjnego do domyślnych ustawień fabrycznych” na stronie 37.

Page 50: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

50

Czyszczenie projektoraCo jakiś czas należy regularnie czyścić obudowę, obiektyw, otwory wentylacyjne wlotowe oraz otwory wentylacyjne wlotowo-wylotowe.

Przed czyszczeniem projektora należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekać, aż projektor się ochłodzi.

Należy wycierać obudowę projektora miękką ściereczką zamoczoną w słabym roztworze wody i łagodnego, neutralnego detergentu. Przed wycieraniem należy wycisnąć ze ściereczki nadmiar wody.Nigdy nie wolno używać do czyszczenia benzyny, alkoholu, rozpuszczalnika lub innych agresywnych środków.

Obiektyw należy delikatnie czyścić dostępnymi na rynku ściereczkami lub bibułkami optycznymi, takimi jak do wycierania okularów lub obiektywów aparatów fotograficznych. Podczas czyszczenia obiektywu nie wolno stosować nadmiernej siły i należy uważać, aby nie uszkodzić obiektywu.

Przy otworach wentylacyjnych zbiera się kurz i brud. Dlatego co pewien czas należy usuwać nagromadzony kurz i brud za pomocą odkurzacza w sposób pokazany poniżej.

Dalsze używanie projektora, na którym wokół otworów wentylacyjnych nagromadził się kurz, może doprowadzić do przegrzania części wewnętrznych i do usterki.

Czyszczenie projektora z zewnątrz

Czyszczenie obiektywu

Czyszczenie otworów wentylacyjnych

Page 51: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

51

Rozwiązywanie problemów

Wskaźniki informują o bieżącym stanie projektora. Poniżej pokazano jak wyglądają wskaźniki przy normalnym działaniu.

Kiedy na ekranie pojawia się komunikat ostrzegawczy lub kiedy wskaźniki POWER/STANDBY, LIGHT i TEMP świecą lub migają w sposób odmienny niż pokazano powyżej, oznacza to, że wystąpił błąd projektora. Więcej szczegółów w rozdziale “Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze” (poniżej).

Komunikaty ostrzegawcze i wskaźniki pozwalają w przypadku błędu projektora rozpoznać problem.Kiedy wystąpi błąd, należy przed odłączeniem kabla zasilającego poczekać aż wentylacja przestanie pracować. Jeżeli kabel zasilający zostanie odłączony, gdy wentylator nadal pracuje, to po ponownym podłączeniu kabla może pojawić się błąd.

Wskaźniki

Kiedy wskaźniki wyglądają tak: Oznacza to:

POWER/STANDBY LIGHT TEMP Kabel zasilania został właśnie podłączony do gniazdka elektrycznego. Przed

włączeniem zasilania należy poczekać aż projektor przejdzie do trybu czuwania (patrz niżej).

Bursztynowy Bursztynowy Bursztynowy

Stan czuwania: Kabel zasilający jest podłączony a projektor jest w stanie czuwania.Bursztynowy

Projektor rozgrzewa się po włączeniu.Zielony Bursztynowy Bursztynowy

Projektor jest włączony i gotowy do użytkowania.Zielony

Projektor wykonuje wewnętrzne procesy wyłączania.Bursztynowy

Dla ustawienia trybu eko wybrano “Wł. (Auto)” lub “Wł. (Ręcznie)” (strona 25).Zielony Zielony

: Świeci : Miga : Nie świeci

Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze

Wskaźnik/Komunikat błędu Opis i sposób działania

POWER : Zielony świeci Wewnętrzna temperatura projektora jest bardzo wysoka. Należy nacisnąć klawisz [ESC], aby usunąć komunikat i wykonać poniższe kroki.1 Sprawdzić czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych projektora i czy

wokół projektora jest wystarczająca ilość miejsca. Patrz “Środki ostrożności przy ustawianiu projektora” (strona 11).

2 Jeżeli wokół otworów wentylacyjnych nagromadził się kurz, należy wyłączyć projektor i usunąć kurz. Patrz “Czyszczenie projektora” (strona 50).

LIGHT : –

TEMP : –

Komunikat : Temperatura wewnątrz jest zbyt wysoka. Należy sprawdzić otwory wentylacyjne projektora.

Page 52: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

52

POWER : Bursztynowy miga Bursztynowy świeci

Na skutek wewnętrznego przegrzania nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Należy wykonać poniższe kroki.1 Sprawdzić czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych projektora i czy

wokół projektora jest wystarczająca ilość miejsca. Patrz “Środki ostrożności przy ustawianiu projektora” (strona 11).

2 Jeżeli wokół otworów wentylacyjnych nagromadził się kurz, należy go usunąć. Patrz “Czyszczenie projektora” (strona 50).

Jeżeli problem nie dotyczy otworów wentylacyjnych, należy sprawdzić czy wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na bursztynowo (nie miga), a następnie włączyć ponownie zasilanie. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.

LIGHT : –

TEMP : –

Komunikat : Temperatura wewnątrz jest zbyt wysoka. Projektor wyłączy się.

POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci

Na skutek problemu z wentylatorem nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Należy sprawdzić czy wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga) i czy wentylator zatrzymał się. Po sprawdzeniu wskaźnika POWER/STANDBY należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.

LIGHT : Czerwony świeci

TEMP : Czerwony świeci

Komunikat : Występuje problem z wentylatorem. Projektor wyłączy się.

POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci

Na skutek problemu z systemem nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Po potwierdzeniu, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga), należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.

LIGHT : –

TEMP : Czerwony świeci

Komunikat : Wystąpił błąd systemu. Projektor wyłączy się.

POWER : Zielony świeci Wystąpił problem z systemem, który może powodować nieprawidłowe działanie pewnych funkcji. Należy wyłączyć projektor, odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.Należy nacisnąć klawisz [ESC], aby usunąć komunikat ostrzegawczy.

LIGHT : –

TEMP : –

Komunikat : Wystąił błąd systemu. Normalna projekcja jest niemożliwa.

POWER : Zielony świeci

LIGHT : –

TEMP : –

Komunikat : Występuje problem z systemem.Funkcja dźwięku może działać nieprawidłowo.

POWER : Zielony świeci Połączenie USB lub LAN zostało zakończone ponieważ wystąpił problem z portem USB lub LAN. Aby korzystać z funkcji USB lub LAN, należy wyłączyć projektor i ponownie włączyć.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.Należy nacisnąć klawisz [ESC], aby usunąć komunikat ostrzegawczy.

LIGHT : –

TEMP : –

Komunikat : Wystąpił problem z portem USB lub wejściem LAN.

Wskaźnik/Komunikat błędu Opis i sposób działania

Page 53: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

53

POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci

Projektor został automatycznie wyłączony na skutek problemu spowodowanego prawdopodobnie przez zewnętrzny szum cyfrowy lub z jakiegoś innego powodu. Należy potwierdzić, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga). Po sprawdzeniu wskaźnika POWER/STANDBY należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.

LIGHT : –

TEMP : Czerwony świeci

Komunikat : –

POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci

Projektor wyłączył się automatycznie ponieważ źródło światła wyłączyło się lub się nie włączyło. Po potwierdzeniu, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga), należy odłączyć kabel zasilający. Należy chwilę odczekać, a następnie ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć projektor.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.

LIGHT : Czerwony miga (interwał 0,5 s)

TEMP : Czerwony miga (interwał 0,5 s)

Komunikat : –

POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci

Na skutek problemu z pamięcią projektora nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Należy potwierdzić, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga). Po sprawdzeniu wskaźnika POWER/STANDBY należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.

LIGHT : Nie świeci lub miga na czerwono

TEMP : Czerwony miga (interwał 2 s)

Komunikat : –

POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci

Zasilanie zostało automatycznie wyłączone ponieważ pokrywa źródła światła jest otwarta. Należy wykonać poniższe kroki.1 Po potwierdzeniu, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na

czerwono (nie miga), należy odłączyć kabel zasilający od projektora.2 Należy upewnić się, że pokrywa źródła światła jest zamknięta.3 Podłączyć ponownie kabel zasilający i włączyć projektor.Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO.

LIGHT : –

TEMP : Bursztynowy miga (interwał 1 s)

Komunikat : –

Wskaźnik/Komunikat błędu Opis i sposób działania

Page 54: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

54

W przypadku problemów z projektorem należy sprawdzić następujące elementy.

Rozwiązywanie problemów z projektorem

Problem Przyczyna i sposób działania

Zasilanie nie włącza się. Jeżeli nie świeci się wskaźnik POWER/STANDBY, to kabel zasilający nie jest prawidłowo podłączony. Należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający.Jeżeli wskaźniki TEMP lub LIGHT migają lub świecą się, oznacza to, że wystąpił pewien rodzaj błędu. Patrz “Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze” (strona 51).

Brak wyświetlanego obrazu lub obraz nieprawidłowy.

Komputer lub urządzenie wideo podłączone do projektora nie jest włączone lub nie przesyła sygnału wizyjnego. Należy upewnić się, że komputer lub urządzenie wideo jest włączone i wykonać na nim określone działania, które sprawią, że zacznie przesyłać sygnał.Nie wybrano aktualnie dla projektora żadnego źródła sygnału wejściowego. Należy wybrać z projektora odpowiednie źródło sygnału wejściowego, które odpowiada podłączonemu urządzeniu.Jeżeli do złącza COMPUTER IN (1 lub 2) projektora podłączono złącze wyjściowe komponentowego urządzenia wideo, to obrazy mogą być wyświetlane nieprawidłowo. Należy podłączyć do złącza VIDEO lub złącza S-VIDEO projektora.

Kolory wyświetlanego obrazu są bardzo zniekształcone.

Możliwe, że w menu konfiguracyjnym dla “Ustawienia wejścia Wejście COMPUTER1 (lub Wejście COMPUTER2)” wybrano złą opcję (“Komponentowy” lub “RGB”). Obraz może być wyświetlany nieprawidłowo, jeżeli wybrano “Komponentowy”, podczas gdy wejście COMPUTER IN (1 lub 2) jest podłączone do złącza wyjściowego RGB komputera lub jeżeli wybrano “RGB”, gdy wejście COMPUTER IN (1 lub 2) jest podłączone do złącza wyjściowego sygnału komponentowego urządzenia. W menu konfiguracyjnym należy dla “Ustawienia wejścia Wejście COMPUTER1 (lub Wejście COMPUTER2)” wybrać “Auto”. Patrz strona 43.

Nie mogę zrozumieć komunikatów lub menu ponieważ są w niewłaściwym języku.

Aby wybrać żądany język, należy wykonać poniższe działania. Patrz strona 45.1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.2. Jeżeli sygnał wejściowy to HDMI, należy czterokrotnie nacisnąć [ ], a następnie

nacisnąć klawisz [ENTER]. Jeżeli sygnał wejściowy to nie HDMI, należy pięciokrotnie nacisnąć [ ], a następnie nacisnąć klawisz [ENTER].

3. Nacisnąć dwukrotnie [ ], a następnie nacisnąć klawisz [ENTER], aby wyświetlić menu wyboru języka.

4. Użyć klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić żądany język, a następnie nacisnąć klawisz [ENTER].

5. Nacisnąć klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego.

Brak dźwięku Poziom głośności projektora może być ustawiony zbyt nisko lub być wyciszony. Należy nacisnąć na pilocie klawisz [VOLUME] i użyć [ ] i [ ], aby wyregulować poziom głośności. Patrz strona 24.Poziom głośności urządzenia podłączonego do projektora jest zbyt niski lub urządzenie nie przesyła sygnału dźwiękowego. Należy wyregulować poziom głośności podłączonego urządzenia.Wyjście audio podłączonego urządzenia może nie być prawidłowo podłączone do wejścia projektora AUDIO IN (1 lub 2) lub wejścia AUDIO IN L/R. Należy sprawdzić podłączenie, odnosząc się do jednego z poniższych rozdziałów (w zależności od rodzaju podłączonego urządzenia): “Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora” (strona 12) lub “Podłączanie do urządzenia wideo” (strona 14).Dla “Ustawienia opcji 2 Wyjście audio” wybrano “Linia”. Należy zmienić ustawienie “Wyjście audio” na “Głośnik”. Patrz strona 46.

Dziwny kolor Sygnał wejściowy może być nie odpowiadać ustawieniom projektora. Można spróbować wykonać następujące czynności.– Użyć klawisza [BRIGHT], aby wyregulować jasność obrazu.– Użyć klawisza [COLOR MODE], aby zmienić tryb koloru.– W menu konfiguracyjnym użyć “Regulacja obrazu 1 Balans kolorów”, aby

wyregulować balans kolorów wyświetlanego obrazu.

Page 55: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

55

Można wypróbować poniższe kroki, które być może przywrócą normalne działanie projektora.

Jeżeli powyższa operacja nie pomoże, należy odnieść projektor do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu CASIO.

Tekst jest zamazany. Obraz może być nieostry. Należy przestawić pokrętło ostrości.Bieżące ustawienia częstotliwości i fazy nie są zgodne z sygnałem wejściowym. (Tylko gdy sygnałem wejściowym jest sygnał RGB.) Należy nacisną klawisz [AUTO], aby wykonać automatyczną regulację.W menu konfiguracyjnym należy wyregulować ustawienia dla “Regulacja obrazu 2 Częstotliwość” i “Regulacja obrazu 2 Faza”. (Tylko gdy sygnałem wejściowym jest sygnał RGB.) Patrz strona 40.Jeżeli źródłem sygnału wejściowego jest kamera wideo lub wizualizer, należy sprawdzić czy problem nie dotyczy urządzenia wejściowego.

Pojawia się komunikat “Proszę wprowadzić hasło.” i dalsze działanie jest niemożliwe.

Ustawienie “Ustawienia opcji 1 Ochrona hasłem Hasło przy włączaniu” w menu konfiguracyjnym jest włączone, a więc projektor jest chroniony hasłem. Należy wprowadzić właściwe hasło, a następnie nacisnąć klawisz [ENTER]. Patrz strona 32.

Pilot zdalnego sterowania nie działa.

Baterie pilota mogą być zużyte. Należy wymienić baterie.Pilot zdalnego sterowania może być zbyt daleko od projektora. Należy upewnić się, że pilot znajduje się w odpowiednim zasięgu, umożliwiającym jego działanie. Patrz strona 56.

Wskaźnik TEMP lub LIGHT miga lub świeci się.

Wystąpił błąd. Patrz “Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze” (strona 51).

Źródło światła nie uruchamia się.

Okres użytkowania źródła światła dobiegł końca lub wystąpiło uszkodzenie. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO w celu wymiany.

1. Odłączyć kabel zasilający i odczekać co najmniej 10 minut.2. Podłączyć ponownie kabel zasilający i włączyć projektor.

Problem Przyczyna i sposób działania

Page 56: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

56

Załącznik

Wykonując jakiekolwiek operacje na pilocie zdalnego sterowania, należy skierować pilota na odbiornik sygnału z tyłu lub z przodu projektora. Na poniższej ilustracji pokazano zasięg sygnału pilota zdalnego sterowania.

Zasięg pilota zdalnego sterowaniaDopuszczalna odległość pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a projektorem jest mniejsza, kiedy pilot i odbiornik sygnału pilota znajdują się pod ostrym kątem.

Aby uniknąć zużywania baterii, należy przechowywać pilota w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkowe wciskanie klawiszy.

Zasięg sygnału pilota zdalnego sterowania

Przód

Maks. ±30 stopni

Maks. 5 metrów

Maks. 5 metrów

Tył

Maks. 5 metrów

Maks. 5 metrów

Maks. ±30 stopni

Maks. ±30 stopni

od 5 do 30 stopni

Page 57: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

57

Złącze MONITOR OUT projektora przekazuje sygnał wideo przesyłany przez złącze COMPUTER IN 1 lub COMPUTER IN 2. Dzięki temu można jednocześnie przekazywać wyświetlany obraz na inny wyświetlacz.

Sygnały wyjściowe ze złącza MONITOR OUT i głośnika (lub złącza AUDIO OUT)*1, gdy projektor jest włączony zależą od wybranego źródła sygnału wejściowego, co ilustruje poniższa tabela.

Projektor można skonfigurować w taki sposób, aby sygnały wejściowe ze złącza COMPUTER IN 1 były przekazywane do złącza MONITOR OUT, podczas gdy sygnały wejściowe ze złącza AUDIO IN 1 będą przekazywane do złącza AUDIO OUT, nawet jeżeli projektor będzie w trybie czuwania. Więcej szczegółów w rozdziale “Standby RGB/Audio” (strona 47) w sekcji “Główne menu Ustawienia opcji 2”.

Używanie złącza MONITOR OUT

Kiedy jako źródło sygnału wejściowego

wybrano:

Sygnał wejściowy wideo z tego złącza jest przekazywany do złącza

MONITOR OUT:

Sygnał wejściowy audio z tego złącza jest przekazywany do

głośnika (lub złącza AUDIO OUT):

Computer 1 COMPUTER IN 1 AUDIO IN 1

Computer 2 COMPUTER IN 2 AUDIO IN 2

S-Video *2 AUDIO IN L/R

Wideo *2 AUDIO IN L/R

HDMI *2 HDMI

USB *2 USB

*1 Dźwięk jest przekazywany albo do głośnika, albo do złącza AUDIO OUT zgodnie z ustawieniem menu konfiguracyjnego “Ustawienia opcji 2 Wyjście audio”.

*2 Sygnał wejściowy wideo jest przekazywany z Computer 1 lub Computer 2 zgodnie z ostatnio wybranym źródłem sygnału wejściowego (złącze COMPUTER IN 1 lub złącze COMPUTER IN 2). Na przykład, jeżeli źródło sygnału wejściowego zostanie przełączone z Computer 1 na S-Video, złącze MONITOR OUT kontynuuje przekazywanie sygnału wejściowego wideo z COMPUTER IN 1.

Page 58: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

58

Projektor można podwiesić pod sufitem. W takim przypadku projektor powinien być odwrócony do góry nogami i zamocowany do sufitu. Należy również zainstalować przewód zabezpieczający, który chroni projektor przed przypadkowym upadkiem. Aby zamocować przewód zabezpieczający, należy usunąć nalepkę na dolnej stronie projektora i zamontować tam przewód.Pełną informację można uzyskać u sprzedawcy projektora.

Wieszając projektor pod sufitem należy upewnić się, że jest oddalony co najmniej jeden metr od czujników przeciwpożarowych, alarmów pożarowych i innych urządzeń chroniących przed pożarem. Umieszczenie projektora w pobliżu urządzania chroniącego przed pożarem stwarza ryzyko, że urządzenie zadziała nieprawidłowo na skutek ciepłego powietrza wydmuchiwanego przez projektor. Należy również unikać umieszczania projektora w pobliżu lamp fluoroscencyjnych i innych silnych źródeł światła. Jasne światło może zmniejszyć zasięg działania pilota zdalnego sterowania lub nawet całkowicie uniemożliwić zdalne sterowanie. Wybierając miejsce dla projektora należy przetestować działanie pilota zdalnego sterowania.Podczas projekcji z projektora zawieszonego pod sufitem wyświetlany obraz jest obrócony w pionie i w poziomie w stosunku do normalnej konfiguracji. Aby to skorygować, należy zmienić konfigurację projektora. Więcej szczegółów w rozdziale “Montaż sufitowy” (strona 42) w sekcji “Główne menu Ustawienia ekranu”.

Wieszanie projektora na suficie

Nalepka

Page 59: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

59

Poniżej pokazano relację pomiędzy odległością a rozmiarem wyświetlanego obrazu.

* h = Wysokość od środka obiektywu do dolnej krawędzi ekranu projekcyjnego.

Podane powyżej odległości mają jedynie charakter poglądowy.

Odległość projektora a rozmiar ekranu

XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750 XJ-ST145/XJ-ST155Rozmiar obrazu Przybliżona odległość projekcyjna Rozmiar obrazu Przybliżona

odległość projekcyjna

(m)

h* (cm)

Roz-miar

ekranu

Przekątna (cm)

Minimalna odległość

(m)

Maksymalna odległość

(m)h*

Roz-miar

ekranu

Przekątna (cm)

27 69 0,85 1,0 0 45 114 0,6 6

40 102 1,3 1,6 0 60 152 0,8 8

60 152 1,9 2,3 0 80 203 1,1 10

80 203 2,6 3,1 0 100 254 1,4 13

100 254 3,3 3,9 0 142 361 2,0 19

150 381 4,9 5,9 0

200 508 6,6 7,9 0

300 762 9,9 11,9 0

XJ-H2600/XJ-H2650Rozmiar obrazu Przybliżona odległość projekcyjna

Roz-miar

ekranu

Przekątna (cm)

Minimalna odległość

(m)

Maksymalna odległość

(m)

h* (cm)

30 76 1 1,2 4

40 102 1,4 1,7 6

60 152 2,1 2,5 9

80 203 2,8 3,4 12

100 254 3,5 4,2 15

150 381 5,3 6,4 22

200 508 7,1 8,5 29

300 762 10,6 12,8 44

h*

Page 60: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

60

Poniżej pokazano w jaki sposób są wyświetlane obrazy odpowiednio do sygnału wejściowego i ustawienia współczynnika kształtu obrazu.

XJ-H2600/XJ-H2650Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC)

Źródło sygnału wejściowego: Wideo, S-Video, Komponent lub HDMI (DTV)

Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz

Sygnał wejściowy Normalny Pełny 4:3 Oryginalny

SVGA (800 × 600)

XGA (1024 × 768)

WXGA (1280 × 800)

SXGA (1280 × 1024)

Sygnał wejściowy Normalny 16:9 4:3 Letter Box

Format 4:3

Ściśnięty obraz

Obraz Letter Box

Format 16:9

Page 61: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

61

XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC)

Źródło sygnału wejściowego: Wideo, S-Video, Komponent lub HDMI (DTV)

Sygnał wejściowy Normalny Pełny

SVGA (800 × 600)

XGA (1024 × 768)

WXGA (1280 × 800)

SXGA (1280 × 1024)

Sygnał wejściowy Normalny 16:9

Format 4:3

Ściśnięty obraz

Obraz Letter Box

Page 62: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

62

Nawet jeżeli sygnał znajduje się na poniższej liście, nie stanowi to gwarancji, że poprawne wyświetlenie obrazów będzie możliwe.

Sygnał RGB

Obsługiwane sygnały

Nazwa sygnału Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

VESA 640 × 480/60 640 × 480 31,5 60

640 × 480/72 640 × 480 37,9 73

640 × 480/75 640 × 480 37,5 75

640 × 480/85 640 × 480 43,3 85

800 × 600/56 800 × 600 35,2 56

800 × 600/60 800 × 600 37,9 60

800 × 600/72 800 × 600 48,1 72

800 × 600/75 800 × 600 46,9 75

800 × 600/85 800 × 600 53,7 85

1024 × 768/60 1024 × 768 48,4 60

1024 × 768/70 1024 × 768 56,5 70

1024 × 768/75 1024 × 768 60,0 75

1024 × 768/85 1024 × 768 68,7 85

1152 × 864/75 1152 × 864 67,5 75

1280 × 768/60 1280 × 768 47,8 60

1280 × 800/60 1280 × 800 49,7 60

1280 × 960/60 1280 × 960 60,0 60

1280 × 960/85 1280 × 960 85,9 85

1280 × 1024/60 1280 × 1024 64,0 60

1280 × 1024/75 1280 × 1024 80,0 75

1280 × 1024/85 1280 × 1024 91,1 85

1360 × 768/60*1 1360 × 768 47,7 60

1366 × 768/60*2 1366 × 768 47,7 60

1400 × 1050/A*1 1400 × 1050 65,3 60

1440 × 900/60 1440 × 900 55,9 60

1600 × 1200/60 1600 × 1200 75,0 60

1680 × 1050/60 1680 × 1050 65,3 60

Inne 1152 × 864/70 1152 × 864 64,0 70

1400 × 1050/B*1 1400 × 1050 64,0 60

*1 Jeżeli te sygnały nie są wyświetlane prawidłowo należy zmienić ustawienie “Ustawienia opcji 1 Automatyczna regulacja” na “2” (strona 44).

*2 Jeżeli ten sygnał nie jest wyświetlany prawidłowo należy zmienić ustawienie “Ustawienia opcji 1 Automatyczna regulacja” na “3” (strona 44).

Page 63: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

63

Sygnał komponentowy

Sygnał wideo, Sygnał S-Video

Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

HDTV 1080p/50 56,3 50

1080p/60 67,5 60

720p/50 37,5 50

720p/60 45,0 60

1080i/50 28,1 50

1080i/60 33,7 60

SDTV 576p/50 31,3 50

576i/50 16,6 50

480p/60 31,5 60

480i/60 15,7 60

Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

NTSC 15,7 60

NTSC4.43 15,7 60

PAL 15,6 50

PAL-M 15,7 60

PAL-N 15,6 50

PAL60 15,7 60

SECAM 15,6 50

Page 64: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

64

Sygnał HDMI

Sygnały 3D (tryb wejścia 3D)

Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

640 × 480/60 31,5 60

800 × 600/60 37,9 60

1024 × 768/60 48,4 60

1280 × 768/60 47,8 60

1280 × 800/60 49,7 60

1280 × 960/60 60 60

1280 × 1024/60 64 60

1400 × 1050/60 65,3 60

SDTV (480p) 31,5 60

SDTV (576p) 31,25 50

HDTV (720p) (50) 37,5 50

HDTV (720p) (60) 45 60

HDTV (1080i) (50) 28,13 50

HDTV (1080i) (60) 33,75 60

HDTV (1080p) (50) 56,25 50

HDTV (1080p) (60) 67,5 60

Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (kHz)

Częstotliwość pionowa (Hz)

Sygnał RGB 640 × 480/60 31,5 60

640 × 480/120 61,7 120

800 × 600/60 37,9 60

800 × 600/120 77,2 120

1024 × 768/60 48,4 60

1024 × 768/120 98,8 120

1280 × 768/60 47,8 60

1280 × 768/120 97,4 120

1280 × 800/60 49,7 60

1280 × 800/120 101,6 120

Sygnał wideo, Sygnał S-Video NTSC 15,7 60

Page 65: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

65

Projektorem można sterować przez komputer lub inne urządzenie zewnętrzne, podłączając urządzenie do portu LAN projektora.

Obsługiwane urządzenia zewnętrzneProjektor obsługuje wszystkie polecenia PJLink Class 1 (wersja 1.00).http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Projektor wykorzystuje polecenia sterownika Crestron Electronics i oprogramowanie (RoomView®).http://www.crestron.com/

Projektor wykorzystuje AMX Device Discovery.http://www.amx.com/

Informacje na tema rodzajów urządzeń zewnętrznych, które można podłączyć do portu LAN i wykorzystać do sterowania projektorem oraz polecenia sterujące dla każdego urządzenia zewnętrznego będą opublikowane na poniżej stronie CASIO, gdy tylko takie informacje będą dostępne.http://www.casio-intl.com/support/

Sterowanie projektorem z komputeraKiedy projektor jest podłączony do komputera przez przewodową lub bezprzewodową sieć LAN, do sterowania projektorem można skorzystać z przeglądarki komputera, aby móc sterować projektorem poprzez Network Projection Control.

Aby ustanowić połączenie przez przewodową sieć LAN między projektorem a komputerem

1. Należy podłączyć port LAN projektora do hubu LAN lub innego urządzenia sieciowego, do którego podłączony jest komputer.

W konfiguracji takiej jak na ilustracji powyżej, należy użyć kabla prostego. Jeżeli port LAN projektora jest podłączony bezpośrednio do portu LAN komputera, należy użyć kabla krzyżowego.

Używanie przewodowej sieci LAN do sterowania projektorem (XJ-H1650, XJ-H1750, XJ-H2650, XJ-ST145, XJ-ST155)

Projektor

Komputer

Hub LAN

Page 66: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

66

2. Sprawdź adres IP projektora.Aby sprawdzić aktualny adres IP projektora, należy wykonać poniższe kroki.

3. W komputerze należy otworzyć przeglądarkę internetową.

4. W pasku adresu przeglądarki internetowej należy wprowadzić adres IP projektora, a następnie nacisnąć klawisz [Enter].

Jeżeli aktualny adres IP projektora to na przykład 192.168.100.10, należy wprowadzić: “http://192.168.100.10”.Wyświetli się strona System Admin.

Informacje o tym co należy następnie zrobić znajdują się w rozdziale “Aby sterować projektorem poprzez Network Projection Control” (strona 67).

Przy początkowych ustawieniach domyślnych projektor jest skonfigurowany w taki sposób, że automatycznie otrzymuje adres IP z serwera DHCP. Oznacza to, że przy każdym podłączeniu projektora do sieci przez serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przypisany do projektora.W zależności od otoczenia sieciowego może zaistnieć potrzeba ręcznego przypisania adresu IP projektora. W takim przypadku należy skonfigurować ustawienia sieciowe projektora.Jeżeli przy pomocy powyższej procedury nie można wyświetlić w przeglądarce internetowej strony System Admin, może to oznaczać, że występuje problem z ustawieniami sieciowymi. Informacje na temat nawiązywania bezprzewodowego połączenia LAN pomiędzy projektorem a komputerem znajdują się w “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”. Po skonfigurowaniu ustawień sieciowych projektora, należy wykonać ponownie powyższą procedurę. Szczegółowe informacje na temat ustawień sieciowych projektora można znaleźć w rozdziale “Aby skonfigurować ustawienia sieciowe projektora i ustawienia bezprzewodowego LAN” w “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne.2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać “Ustaw. przewodowej sieci LAN”, a następnie naciśnij

klawisz [ENTER].3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać “Informacje o przewodowej sieci LAN”, a następnie

naciśnij klawisz [ENTER].

Page 67: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

67

Aby sterować projektorem poprzez Network Projection Control

1. W zależności od rodzaju używanego połączenia LAN, należy wykonać jedną z poniższych operacji, aby wyświetlić stronę projektora System Admin.

2. Kliknij “System Admin”. Pojawi się ekran wprowadzania hasła, gdzie należy wprowadzić hasło.

Początkowe hasło domyślne to “admin”.

3. Kliknij przycisk [Login].Nastąpi zalogowanie na stronę administracyjną i wyświetli się monitor stanu.

4. Kliknij “Control Panel” po lewej stronie ekranu.Wyświetli się panel sterowania Network Projection Control, taki jak na poniższej ilustracji.

W poniższej tabeli wyjaśniono informacje o stanie i operacje w ekranie panelu sterowania Network Projection Control.

Przewodowe podłączenie LAN

: “Aby ustanowić połączenie przez przewodową sieć LAN między projektorem a komputerem” (strona 65)

Bezprzewodowe podłączenie LAN

: Kroki 1 i 2 w sekcji “Aby zalogować się na stronę administracyjną projektora” w “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Grupa Element OpisRefresh (przycisk) Należy kliknąć, aby odświeżyć ekran informacyjny.

Status Projector status Pokazuje bieżący stan projektora jako “On” (Włączony) lub “Standby” (w trybie czuwania).

Error info Pokazuje jeden z komunikatów.Normal: Działa normalnie.Temperature error: Wystąpił błąd temperatury.Fan error: Wystąpił błąd wentylatora.Light error: Wystąpił błąd źródła światła.Other error: Wystąpił inny błąd.

Power On/Power Off (przyciski)

Włącz/wyłącz projector.Przycisk [Power On] jest obsługiwany wyłącznie gdy projektor jest podłączony do komputera przez przewodową sieć LAN, a w ustawieniu “Pilot włączony” wybrano “Włącz” (strona 48).

Page 68: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

68

Image Input Określa źródło wejścia. Poniżej pokazano możliwe źródła wejścia.

3D Przełącza projektor w tryb pracy 3D lub w tryb normalny.On: Tryb wejścia 3DOff: Tryb normalnyNależy pamiętać, że tego ustawienia nie można zmienić, jeżeli aktualnie wybrane źródło wejścia to “Computer 1 (Komponentowy)”, “Computer 2 (Komponentowy)”, “HDMI” lub “USB”.

Color mode Określa tryb koloru.Więcej szczegółów na temat tego ustawienia znajduje się w rozdziale “Wybór trybu koloru” (strona 20).

Blank Wybór “On” dla tego ustawienia blokuje tymczasowo obraz ze źródła wejściowego. “Off” powoduje, że będzie wyświetlany obraz ze źródła wejściowego.

Działanie jest identyczne z klawiszem [BLANK] na pilocie zdalnego sterowania. Więcej szczegółów w rozdziale “Chwilowe wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku” (strona 21).

Aspect ratio Zmienia współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu.Więcej szczegółów na temat tego ustawienia znajduje się w rozdziale “Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu” (strona 23).

Brightness Odpowiada ustawieniu “Regulacja obrazu 1 Jasność” w menu konfiguracyjnym. Do okna dialogowego należy wprowadzić wartość i kliknąć przycisk [Apply]. Ustawienie “Jasność” zostanie odpowiednio zmienione.

Contrast Odpowiada ustawieniu “Regulacja obrazu 1 Kontrast” w menu konfiguracyjnym. Do okna dialogowego należy wprowadzić wartość i kliknąć przycisk [Apply]. Ustawienie “Kontrast” zostanie odpowiednio zmienione.

Eco Mode Przełącza na tryb eko.Więcej szczegółów na temat tego ustawienia znajduje się w rozdziale “Tryb eko (oszczędzanie energii, niski poziom hałasu)” (strona 25).

Audio Volume Do okna dialogowego należy wprowadzić wartość i kliknąć przycisk [Apply]. Ustawienie głośności zostanie odpowiednio zmienione.

Mute Definiuje ustawienie wyciszenia. Jeżeli wybrano “Off”, dźwięk jest przekazywany, a jeżeli “On”, to dźwięk jest wyciszony.

Audio Output Określa czy dźwięk ma być przekazywany przez głośnik projektora czy przez wyjście AUDIO OUT.

Speaker: Dźwięk idzie przez głośnikLine: Dźwięk idzie przez złącze AUDIO OUT

Factory Defaults (przycisk) Kliknięcie spowoduje powrót wszystkich elementów panelu sterowania Network Projection Control, z wyjątkiem pozycji “Projector status”, do ustawień fabrycznych.

Grupa Element Opis

3D Off 3D OnComputer 1/2 (Auto) Computer 1/2 (RGB)Computer 1/2 (RGB) VideoComputer 1/2 (Component) S-videoVideoS-videoHDMIUSB

Page 69: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

69

5. Kiedy wszystko zostało ustawione w żądany sposób, należy kliknąć “Logout”.

Pozycje po lewej stronie ekranu “Status”, “Setup”, “Change Password” i “Restore Factory Defaults” służą przede wszystkim do uzyskania informacji i konfigurowania ustawień związanych z podłączeniem projektora do sieci bezprzewodowej LAN. Dostęp do tych pozycji jest również możliwy, gdy projektor jest podłączony do przewodowej sieci LAN. Szczegółowe informacje, patrz “Operacje i ustawienia na stronie administracyjnej” w “Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej”.

Page 70: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

70

Do podłączenie projektora i komputera oraz sterowania projektorem przez komputer można skorzystać z dostępnego na rynku kabla szeregowego (krzyżowego).

Podłączanie projektora do komputeraProjektor należy podłączyć do komputera w sposób pokazany na ilustracji poniżej.

* 9-stykowe złącze D-Sub jest standardem dla portów szeregowych komputera ale w pewnych przypadkach kształt konkretnego złącza może być inny. Więcej szczegółów na temat podłączania dostępnych na rynku kabli szeregowych do komputera, znajduje się w dokumentacji komputera.

Używanie komend sterującychW tym rozdziale wyjaśniono znaczenie komend używanych do sterowania projektorem z komputera.

Format przesyłania komend

Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora

Protokół komunikacyjny

Należy skonfigurować port szeregowy komputera za pomocą poniższych ustawień.

Szybkość danych 19200bps

Bit danych 8 bitów

Parzystość Brak

Bit stopu 1 bit

Sterowanie przepływem

Brak

Komenda odczytu

Komendę należy przesłać w celu uzyskania informacji na temat aktualnej konfiguracji projektora.

Format wysyłanej komendy

(<nazwa komendy>?)

Format odbieranej komendy

(<możliwy zakres ustawień>,<aktualne ustawienie>)

Przykład wysyłania komendy

wysłana z komputera do projektora.

4

zwrócona z projektora do komputera.

Komenda zapisu

Komendę należy wysyłać w celu sterowania projektorem (włączanie/wyłączanie zasilania) i zmieniania ustawień.

Format wysyłanej komendy

(<nazwa komendy><wartość ustawiana>)

Przykład wysyłania komendy

wysłana z komputera do projektora.

4

Ustawienie głośności projektora zmienia się na 0 (wyciszony).

Projektor

Dostępny w sprzedaży kabel szeregowy (krzyżowy)

Komputer

Port szeregowy (RS-232C)

9-stykowy D-Sub (żeński)

Port szeregowy*

9-stykowy D-Sub (żeński)

( V O L ? )

( 0 - 3 0 , 1 5 )

( V O L 0 )

Page 71: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

71

Szczegóły na temat nazw komend i ustawień znajdują się na “Lista komend”.Wszystkie komendy używają znaków ASCII i całkowitych liczb dziesiętnych.Jeżeli projektor nie rozpozna prawidłowo komendy, to zwróci znak zapytania (?). Komendy usiłujące ustawić wartość poza dozwolonym zakresem są ignorowane.Jeżeli projektor wykonuje polecenie otrzymane za pomocą komendy, przycisków na panelu sterowania lub pilota, wysłanie kolejnej komendy musi poczekać do zakończenia wykonywania poprzedniego procesu.

Lista komendKiedy projektor jest wyłączony obsługiwane są wyłącznie poniższe funkcje. Nie należy przesyłać do projektora. innych komend.

Aby komenda przełączania na pusty ekran lub zmiany współczynnika kształtu obrazu zadziałała, musi być aktywny prawidłowy sygnał podłączony do projektora.

R: możliwy odczyt W: możliwy zapis

Włączanie/wyłączanie zasilania: odczytWłączanie zasilania: zapisCzas podświetlenia: odczyt

Funkcja Nazwa komendy RW Zakres ustawienia

Włączanie/wyłączanie zasilania: PWR RW 0: Wył., 1: Wł.

Przełączenie sygnału:0:Przełącza źródło sygnału wejściowego na

złącze COMPUTER 1 i zmienia ustawienia złącza COMPUTER 1 na tryb RGB.

1:Przełącza źródło sygnału wejściowego na złącze COMPUTER 1 i zmienia ustawienia złącza COMPUTER 1 na tryb komponentowy.

2:Przełącza źródło sygnału wejściowego na tryb Video.

3:Przełącza źródło sygnału wejściowego na złącze COMPUTER 2 i zmienia ustawienia złącza COMPUTER 2 na tryb RGB.

4:Przełącza źródło sygnału wejściowego na złącze COMPUTER 2 i zmienia ustawienia złącza COMPUTER 2 na tryb komponentowy.

5:Przełącza źródło sygnału wejściowego na tryb USB. To ustawienie jest obsługiwane wyłącznie gdy projektor jest wyposażony w funkcje USB i aplikacja USB jest włączona.

6:Przełącza źródło sygnału wejściowego na złącze COMPUTER 1 i zmienia ustawienia złącza COMPUTER 1 na tryb Auto.

7:Przełącza źródło sygnału wejściowego na tryb HDMI.

9:Przełącza źródło sygnału wejściowego na tryb S-video.

10:Przełącza źródło sygnału wejściowego na złącze COMPUTER 2 i zmienia ustawienia złącza COMPUTER 2 na tryb Auto.

SRC RW 0: RGB1, 1: Komponent1, 2: Wideo, 3: RGB2, 4: Komponent2, 5: USB, 6: Auto1 (RGB/Komponent), 7: HDMI, 9: S-Video, 10: Auto2 (RGB/Komponent)

Pusty ekran: Włącza i wyłącza pusty ekran. BLK RW 0: Wył., 1: Wł.

Page 72: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

72

Głośność: Określa wartość poziomu głośności. Ustawienie jest stosowane do sygnału ze źródła wejściowego, który jest aktualnie wyświetlany przez projektor.

VOL RW 0-30

Tryb koloru: Wybiera trybu koloru. PST RW 1: Grafika, 2: Teatr, 3: Standard, 4: Tablica, 5: Gra

Współczynnik kształtu: Określa współczynnik kształtu obrazu.

ARZ RW 0: Normalny*1, 1: 16:9, 2: Normalny*2, 3: Letter Box, 4: Pełny, 5: Oryginalny, 6: 4:3

Czas podświetlenia: Podaje wartość licznika lampy projektora.

LMP R 0- Jednostka: godziny

*1 Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC)*2 Źródło sygnału wejściowego: Wideo, S-Video, Komponent lub HDMI (DTV)

Funkcja Nazwa komendy RW Zakres ustawienia

Page 73: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

73

* Tylko XJ-H2650CASIO COMPUTER CO., LTD. nie daje żadnych gwarancji odnośnie działania lub przydatności jakiegokolwiek urządzania USB podłączanego do portu USB projektora.Specyfikacja może ulec zmianie bez powiadomienia.

Specyfikacja technicznaNazwa modelu XJ-H2600 XJ-H2650

Jasność (Lumeny ANSI) 3500

System projekcji DLP

Procesor DLP Rozmiar: 0,65 cala, Liczba pikseli: WXGA (1280 × 800)

Obiektyw Ręcznie sterowany zoom 1,2X, ręczne sterowanie ostrością

Źródło światła Laser i diody LED

Złącza

COMPUTER IN: RGB 15-stykowe mini D-Sub × 2 (Również jako złącze komponentowego sygnału wejściowego.)

MONITOR OUT: RGB 15-stykowe mini D-Sub × 1VIDEO: Wtyczka RCA × 1S-VIDEO: 4-stykowe mini DIN × 1HDMI: Złącze HDMI typu A × 1AUDIO IN: 3,5 φ stereo mini jack × 2, wtyczka RCA × 2AUDIO OUT: 3,5 φ stereo mini jack × 1SERIAL: 9-stykowe D-Sub × 1USB*: Złącze TYPE A × 1, złącze TYPE B × 1LAN*: Złącze RJ-45 × 1

Dostępne językiangielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, szwedzki, portugalski, niderlandzki, norweski, polski, fiński, czeski, turecki, rosyjski, chiński (uproszczony), chiński (tradycyjny), koreański, japoński

B

Page 74: Pl PROJEKTOR DANYCH - support.casio.com · Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez

MA1205-B