Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Plan de AutoprotecciónC E I P E s t e i r o
2
/2021
0. Introdución a normativa aplicable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
0.1. Xustificación e normativa aplicable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
0.2. Obxectivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
0.1. Punto de encontro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Identificación dos titulares do emprazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.1. Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2. Situación e emprazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3. Planos e emprazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Descrición detallada da actividade e do medio físico no que se desenvolve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1. Actividade desenvolvida nas instalacións . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2. Uso das instalacións . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3. Acceso ao centro e instalacións . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4. Características constructivas do edificio e arredores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.5. Instalación eléctrica, calefacción e auga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contidos
3. Avaliación de riscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.1. Nivel de risco xeral e por actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2. Zonas de aulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.3. Zonas exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.4. Zonas de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5. Zonas de comedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.6. Zonas do pavillón polideportivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Medidas e medios de autoprotección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.1. Medios internos e sistemas de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2. Medios de evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3. Medios externos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4. Plano de evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Programa de mantemento das instalacións . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.1. Cronograma de revisións e mantemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. Plan de actuación ante emerxencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1. Consideracións xerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2. Equipos de intervención e procedemento de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3. Plan de evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4. Vías de evacuación segundo o grupo e periodo lectivo ou non-lectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.4.1. Alumnado de Educación Infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.4.2. Alumnado de Educación Primaria .................................................................................................................................. 37
6.4.3. Servizo de comedor .............................................................................................................................................................................. 37
6.4.4. Protocolo de actuación ..................................................................................................................................................................... 38
7. Integración do plan de autoprotección noutros de ámbito superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. Implantación do plan de autoprotección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.1. Cronograma de implantación e consolidación do plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. Mantemento da eficacia e actualización do plan de autoprotección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.1. Ficha de seguimento do plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.2. Acta de simulacro de evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.3. Programa de formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.3.1. Medidas preventivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.3.2. Instrucións orientativas para o profesorado ....................................................................................................... 48
9.3.3. Actividades a levar a cabo co alumnado ................................................................................................................... 49
10. Anexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6
Capítulo 0kIntrodución e normativa aplicable
7CEIP Esteiro
0. Introdución
Un plan de autoprotección é un documento que recolle o conxunto de medidas deseñadas e
implantadas para evitar a materialización de situación de emerxencia, e no seu caso, para minimizar
as consecuencias derivadas dun sinistro e optimizar os recursos dispoñibles existentes ao respecto.
Toda esta información debe estar debidamente recollida e ser coñecida por todos os ocupantes do
centro para evitar respostas improvisadas que conduzan á desorganización e ao caos durante unha
eventual e urxente evacuación. Unha correcta planificación neste senso contribuirá a mellorar a
eficacia da intervención e a reducir o tempo de evacuación, detectándose tamén con elo posibles
deficiencias que se poideran manifestar. Polo tanto, o Plan debe ser un instrumento que baseado
no estudo, desenvolvemento e posta en práctica dunha serie de pautas de actuación, en base aos
medios dispoñibles, permita unha resposta rápida e eficaz ante unha emerxencia.
k
0.1. Xustificación e normativa aplicable
A normativa existente en materia de autoprotección é a seguinte.:
En 1984 aparece a ORDE DE 13 DE NOVEMBRO DE 1984, SOBRE EVACUACIÓN DE CENTROS DOCENTES
DE EDUCACIÓN XERAL BÁSICA, BACHARELATO E FORMACIÓN PROFESIONAL. Na Orde preténdese
implantar a realización, con carácter periódico e habitual, de exercicios prácticos de evacuación de
emerxencia nos centros docentes de educación xeral básica, bachalerato e formación profesional.
Neste mesmo ano aparece a ORDE DO 29 DE NOVEMBRO DE 1984 POLA QUE SE APROBA O MANUAL
DE AUTOPROTECCIÓN PARA O DESENVOLVEMENTO DO PLAN DE EMERXENCIA CONTRA INCENDIOS
E DE EVACUACIÓN DE LOCAIS E EDIFICIOS. Nesta mesma Orde indícase que a aplicación deste manual
é voluntaria.
Este mesmo ano, en xaneiro, publícase no BOE a LEI 2/1985, DO 21 DE XANEIRO, SOBRE PROTECCIÓN
CIVIL. Nesta lei fálase da autoprotección e indica que os centros de ensinanza desenvolverán, entre o
alumnado, actividades que os sensibilicen nas súas responsabilidades en materia de protección civil.
Nesta mesma lei tamén se indica que os titulares dos centros, estarán obrigados a establecer medidas de
seguridade e prevención en materia de protección civil, dipoñendo dun sistema de autoprotección, dotado
cos seus propios recursos, e do correspondente plan de emerxencia para acción de prevención de riscos,
alarma, evacuación e socorro.
En 1995 apróbase e publícase a LEI 31/1995, DO 8 DE NOVEMBRO DE PREVENCIÓN DE RISCOS
LABORAIS. Nela indícase que o empresario (Administración Educativa no caso dun centro público) deberá
8 Plan de Autoprotección
analizar e establecer os primeiros auxilios, a loita contra incendios e a evacuación, designando para iso ao
persoal encargado de poñer en práctica estas medidas e comprobando periódicamente o seu correcto
funcionamento.
A Lei 5/2007 de 7 de maio, no seu artigo 40 esixe que os centros educativos teñan elaborados os Plans de
Autoprotección, ou tamén chamados Plans de Emerxencia e Evacuación. A Xunta de Galicia, co Decreto
171/2010 do 1 de Outubro, e o Real Decreto 393/2007 de 23 de marzo obrigan a que os devanditos Plans de
Emerxencia teñan un contido mínimo:
Capítulo I. Identificación dos titulares e do emprazamento da actividade.
Capítulo II. Descrición detallada da actividade e do medio físico no que se desenvolve.
Capítulo III. Inventario, análise e avaliación de riscos.
Capítulo IV. Inventario e descrición das medidas e medios de autoprotección.
Capítulo V. Programa de mantemento das instalacions
Capítulo VI. Plan de actuación ante emerxencias
Capítulo VII. Integración do plan de autoprotección noutros de ámbito superior.
Capítulo VIII. Implantación do plan de autoprotección.
Capítulo IX. Mantemento da eficacia e actualización do plan de autoprotección.
Ademais, a lexislación esixe:
Os centros onde se atopen persoas que xa sexa por incapacidade física, psíquica, ou que para facer unha
evacuación do centro precise axuda (donde hai nenos pequenos) é necesario que exista un Plan de
Autoprotección.
Os Plans de Autoprotección realizados antes da entrada en vigor desta lexislación deben de adaptarse a
ela.
0.2. Obxectivos
Os obxectivos xerais, a ter en conta, serían os seguintes:
• Coñecer o centro avaliando as necesidades das instalación e os medios de protección disponibles.
• Valorar e avaliar o estado das instalacións e os medios e medidas de evacuación contando con
asesoramento externo.
• Deseñar os plans de actuación ante posibles situacións de risco.
• Asignar función concretas ao persoal do centro para poder levar a cabo as acción previstas de xeito
ordenado, estruturado e coherente.
• Proporcionar información do centro a través de planos sinxelos dando pautas de actuacións ante
posibles emerxencias.
• Coñecer e achegar a toda a comunidade escolar as medidas preventivas a ter en conta.
9CEIP Esteiro
• Coordinarse co resto dos medios externos que participarían nun posible simulacro e ou/sinistro real.
Os obxectivos específicos para a Comunidade Educativa son os indicados de seguido:
• Realizar as actividades necesarias para dar a coñecer as medidas preventivas de actuación ante
unha situación de emerxencia.
• Remarcar a importancia das medidas preventivas e fomentar o coidado e emprego das instalacións
do centro e dous seus materiais.
• Afianzar as actuacións ante calquera eventualidade a través de prácticas habituais.
0.3. Punto de encontro
O punto de encontro salvo circunstancias excepcionais, será o ubicado no patio cuberto (para educación
primaria) que linda co aparcadoiro e a zona do valado exterior lindante coa praza Álvaro Cunqueiro
para o alumnado de Educación Infantil ou zona de entrada para Infantil en caso de choiva, que quedan
marcados nos planos de evacuación deste plan co símbolo:
USTED ESTÁ AQUÍ
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Corredor este
10
Capítulo 1kIdentificación dos titulares e do emprazamento
11CEIP Esteiro
1. Titularidade e emprazamento
Centro educativo de titularidade pública do Concello De Ferrol
k
1.1. Identificación
Ano de realización do plan / 2006 (revisión 2021)
Código do centro 15024938
Centro escolar CEIP Esteiro
Tipo de centro Público
Localidade Ferrol
Enderezo Avenida de Vigo S/N, 15403 Ferrol
Teléfono / Fax / Móbil 981352904 / 981352905 / 698179553
Correo electrónico [email protected]
1.2. Situación e emprazamento
A edificación data do ano 1983 e está situado nun entorno urbano do Concello de Ferrol sen existir ningún
accidente de terreo que implique algún tipo de risco. Dispón dun espazo natural con algunhas árbores e
chan de herba.
O colexio dispón dunha superficie gráfica de 4.784 m2 (Referencia catastral: 3049701NJ6134N) e superficie
construída de 3.059 m2 con disposición irregular composta por
dúas edificacións, o centro escolar (pranta baixa 1.032 m2 e pranta
primeira 767 m2) e o pavillón polideportivo (1.260 m2).
Os lindes do solar son os seguintes:
• Norte: Rúa e Praza Álvaro Cunqueiro. Estrada de Esteiro.
12 Plan de Autoprotección
• Sur: Estrada de Caranza.
• Leste: Estrada de Caranza.
• Oeste: Avenida de Vigo.
Ao leste e na beira interior dunha finca anexa, hai unha torre de media tensión (situada a 5,40 metros do
centro).
1.3. Planos do emprazamento
Croquis catastral
Situación do centro dentro da localidade
13CEIP Esteiro
Situación do parque de bombeiros e distancia
14
Capítulo 2kDescrición detallada da actividade e do medio físico no que se desenvolve
15CEIP Esteiro
2. Actividade e instalacións
2.1. Actividade desenvolvida nas instalacións
Tipo de actividade Educativa - Cultural - Social - Deportiva
Horario de actividades
Comedor (almorzo) 07:30
Lectivas 09:00 - 14:00
Comedor (xantar) 14:00 - 16:00
Actividades extraescolares 16:00 - 18:00
Outras actividades 18:00 - 21:30
Ocupación de persoal docente e non docente
20-25
Ocupación de alumnado 225-230
Ocupación do comedor escolar +/- 35
2.2. Usos das instalacións
Planta baixa
• 1 despacho de dirección• 1 despacho de Xefatura de Estudos e Secretaría• 1 departamento de Orientación• 3 aulas de Educación Infantil con aseos no interior• 2 aseos para o alumnado (masculino e feminino)• 1 aseo mixto para o profesorado• 1 aula de Audición e Linguaxe• 1 aula de Pedagoxía Terapéutica• 1 sala de profesorado• 1 despacho para a ANPA• 1 espazo para conserxería e reprografía• 1 taller para conserxería• 1 sala de limpeza (con almacén de produtos de limpeza)• 1 almacén de material de oficina e escolar• 1 salón de usos múltiples con baño• 1 camerino• 1 sala da caldeira (con acceso exterior)
16 Plan de Autoprotección
Planta primeira
• 7 aulas de Educación Primaria• 2 aulas de Relixión• 1 Biblioteca• 2 aseos para o profesorado• 4 aseos para o alumnado• 1 aula de Pedagoxía Terapéutica• 1 aula de Lingua Estranxeira• 1 aula de Música• 1 comedor
Exterior
• 2 patios cubertos• 1 parque infantil con xogos• 1 zona verde de xogo • 1 aparcadoiro
Pavillón• 1 pista multiusos con grada para o público• 3 aseos• 5 almacéns para material deportivo e escolar
17CEIP Esteiro
2.3. Acceso ao centro e instalacións
Acceso ao / recinto escolar
REF. NO PLANO TIPO DE ACCESO LONXITUDE UBICACIÓN
Portalón para vehículos e peatóns 4,00m de ancho Estrada de Caranza (zona
de aparcadoiro)
Portalón de acceso peatonal 2,00m de ancho Rúa Álvaro Cunqueiro
Portalón para vehículos de carga e
descarga e de emerxencias)
3,40m de ancho Estrada de Caranza
Portalón de acceso ao pavillón
polideportivo
5,00m de ancho Estrada de Caranza
Acceso ao / edificio escolar
REF. NO PLANO TIPO DE ACCESO LONXITUDE UBICACIÓN ANTIPÁNICO
Porta principal 3,40 m (4 follas) Fachada principal
acceso ao patio
SI
Porta lateral (infantil) 1,80 m (2 follas) Fachada principal
acceso ao portalón
peatonal
SI
Porta lateral (usos múltiples) 1,80 m (2 follas) Fachada principal
acceso ao patio cuberto
SI
Porta posterior 1,80 m (2 follas) Fachada posterior a
unha pequena beirarrúa
e unha pendente de
terra de 6,00 m.
SI
18 Plan de Autoprotección
2.4. Características constructivas do edificio e arredores
Medidas Longo 64,00 m / Ancho 18,00 m / Alto 9,50 m
Estructura Formigón armado
Fachada Bloque con exterior recebado
Cubertas Inclinada uralita sobre armazón de viguetas fundidas
Perímetro Valado metálico
Interior Bloque pintado
Escaleiras2 interiores de acceso á planta primeira cun espazo de 1,89 m de ancho.
Corredores / pasillos2 (planta baixa e planta primeira) cun espazo interaula de 2,65 m de ancho.
Chan ou soleraForxado en formigón e revestido con terrazo ou cortiza nas aulas
de Educación Infantil, música e 1º de Educación Primaria.
Portas Madeira pintada
Acristalamento Aluminio
2.5. Instalación eléctrica, calefacción e auga
ELECTRICIDADE
Potencia contratada 33Kw
Tipo de instalación Aérea
Detectores de incendio Non
CALEFACCIÓN - GASÓLEO
Caldeira Situada no exterior do centro ao lado do patio cuberto.
Extintores Automático colocado enriba do queimador
DepósitoSituado no aparcadoiro de vehículos cunha capacidade
aproximada de 10.000 l
19CEIP Esteiro
20
Capítulo 3kInventario, análise e avaliación de riscos
21CEIP Esteiro
3. Avaliación de riscos
3.1. Nivel de risco xeral e por actividades
As características constructivas do edificio e as condicións xerais de deseño arquitectónico contribúen a
que este centro sexa catalogado como de BAIXO RISCO
Segundo o Manual de Autoprotección editado pola Consellería de Educación conforme a Orde do 13 de
Novembro de 1.984, do MEC, o centro CEIP Esteiro, encádrase no Nivel de clasificación BAIXO (Edificios de
altura non superior a 10 metros e que o número máximo de alumnado non sexa superior ós 1.000).
Polo que a determinación do Nivel é:
BAIXO RISCOAs zonas máis relevantes en canto á seguridade son o cadro de contadores e a sala da caldeira.
3.2. Zonas de aulas
Situación que entrañe perigo Non consta
Análise do risco Probabilidade: Nula
Gravidade: Non consta
Nivel do risco BAIXO RISCO
Medidas preventivas As que constan no plan
Nº de extintores máis próximos 4 situados en cada pranta e sinalizados segundo a normativa vixente.
3.3. Zonas exteriores (deportiva, axardinada e patios)
Situación que entrañe perigo Non consta
Análise do risco Probabilidade: Nula
Gravidade: Non consta
22 Plan de Autoprotección
Nivel do risco BAIXO RISCO
Medidas preventivas As que constan no plan
Nº de extintores máis próximos Ningún
3.4. Zona de biblioteca
Situación que entrañe perigo Non consta
Análise do risco Probabilidade: Nula
Gravidade: Non consta
Nivel do risco BAIXO RISCO
Medidas preventivas As que constan no plan
Nº de extintores máis próximos 4 situados en cada pranta e sinalizados segundo a normativa vixente.
3.5. Zona de comedor
Situación que entrañe perigo Electrodomésticos (neveira e microondas)
Análise do risco Probabilidade: Nula
Gravidade: Non consta
Nivel do risco BAIXO RISCO
Medidas preventivas As que constan no plan
Nº de extintores máis próximos 1 situado fóra da aula e sinalizado segundo a normativa vixente.
3.6. Zonas do pavillón polideportivo
Situación que entrañe perigo Non consta
Análise do risco Probabilidade: Nula
Gravidade: Non consta
23CEIP Esteiro
Nivel do risco BAIXO RISCO
Medidas preventivas As que constan no plan
Nº de extintores máis próximos 2 situados en cada lado do cadro eléctrico
24
Capítulo 4kInventario e descrición das medidas e medios de autoprotección
25CEIP Esteiro
4. Medidas e medios de autoprotección
4.1. Medios internos e sistemas de alarma
Os medios de protección internos dos que dispón o CEIP Esteiro son os seguintes:
1. Detectores automáticos de presenza para evitar o intrusismo:
• 1 central de roubo de 8 zonas (Modelo NX-8)
• 1 xogo de batería de 12v-7Amp. Modelo VABAT7.
• 1 sirena autoprotexida Mod SA300.
• 4 equipos de infrarroxos, modelo IR-210
• 3 equipos de infrarroxos, modelo IRMAGNUN
• 1 equipo de transmisión (Policia Municipal)
• 1 equipo de radar doble
• 6 equipos de infrarroxos
2. A alarma e o pulsador de accionamento atópanse na conserxería debidamente sinalizado.
3. A sinalización acústica percíbese en todo o recinto escolar mediante o son dunha sirena que actúa
durante máis de 30 segundos.
4. A iluminación e sinalización de emerxencia atópsae en:
• Portas
• Corredores
• Escaleiras
5. Os sistemas de extinción dispoñibles e sinalizados son:
• 9 extintores (5 planta baixa e 4 planta primeira)
Situación Tipo/Kilos/Litros Auga CO2 Polvo
3 5 6 9
Planta baixa X X X 1 4
Planta primeira X X 1 3
26 Plan de Autoprotección
• Bocas de incendio equipadas situadas no medio do andar
Nº total Diámetro
Nº25 O Nº45 O
Planta baixa 1 35 mlm.
Planta primeira 1 35 mlm.
6. Equipos e material de primeira intervención
• A sá de emerxencia e atención a pequenas lesións, sitúase na conserxería na que están
dispoñibles dous botiquíns (1 adicado a Alerta Escolar) contendo o material característico de
intervención básica e específico para o alumnado dado de alta no programa de alerta escolar.
• Ademáis na mesma sá de conserxería está o cadro de chaves de tódalas dependencias do
colexio.
4.2. Medios de evacuación
En planta baixa
Nº de saídas ao exterior: 2
Suma de anchos: 5,20m
Apertura no sentido de evacuación: Si
En planta primeira
Nº de escaleiras: 2
Suma de anchos: 5,30m
Ocupación máxima: 260 persoas
4.3. Medios externos
• 112 Central de emerxencias
• 080 Bombeiros
• 091 / 981 333 800 Policía Nacional
• 092 / 981 944 092 Policía Local
• 981 320 000 / 604 00 75 74 Ptotección Civil de Ferrol
27CEIP Esteiro
4.4. Plano de evacuación PL
AN
O D
E EV
AC
UA
CIÓ
NEm
erge
ncy
Evac
uatio
n Pl
an
AC
TUA
CIÓ
N E
N C
ASO
DE
EMER
GEN
CIA
• M
ante
nga
la c
alm
a, n
o gr
ite y
no
corr
a.•
Siga
la s
eñal
izac
ión
de e
mer
genc
ia.
• N
o se
ent
rete
nga
reco
gien
do o
bjet
os p
erso
nale
s.•
En c
aso
de in
cend
io, c
ierr
e la
s pu
erta
s al
sal
ir.•
No
regr
ese
al in
terio
r del
edi
ficio
.
EMER
GEN
CY
AC
TIO
N
• St
ay c
alm
, do
not s
crea
m a
nd d
o no
t rus
h.•
Follo
w th
e em
erge
ncy
sign
als.
• D
o no
t los
e tim
e co
llect
ing
pers
onal
bel
ongi
ngs.
• In
cas
e of
fite
, clo
se a
ll do
ors
behi
nd y
ou.
• D
o no
t ret
urn
to th
e bu
ildin
g.
SIM
BO
LOG
ÍA /
DIA
GR
AM
Vost
ede
está
aqu
í.Yo
u ar
e he
re.
Edifi
cio
Prin
cipa
lPl
anta
baj
a / G
roun
d flo
or /
Plan
ta b
aixa
Ala
rma
cont
ra in
cend
ioFi
re a
larm
Extin
tor
Fire
ext
ingu
ishe
r
Boc
a de
ince
ndio
Fire
hyd
rant
Rut
a pr
inci
pal
Prim
ary
mea
n of
esc
ape
Rut
a al
tern
ativ
aSe
cond
ary
mea
n of
esc
ape
Salid
a de
em
erge
ncia
Emer
genc
y ex
itSa
ída
de e
mer
xenc
iaPu
nto
de e
ncue
ntro
Mee
ting
poin
tPu
nto
de e
ncon
tro
Zona
libr
e de
obs
tácu
los
No
obst
acle
zon
e
Fech
a: S
eptie
mbr
e 20
21 /
Rev
isió
n N
º: 0
PLA
NO
DE
SITU
AC
IÓN
O
VERV
IEW
PLA
NN
AC
TUA
CIÓ
N E
N C
ASO
DE
EMER
XEN
CIA
• M
ante
ña a
cal
ma,
non
grit
e e
non
corr
a.•
Siga
a s
inal
izac
ión
de e
mer
xenc
ia•
Non
se
entr
eteñ
a re
colle
ndo
obxe
ctos
per
soai
s.•
En c
aso
de in
cend
io, p
eche
as
port
as a
o sa
ír.•
Non
regr
ese
ao in
terio
r do
edifi
cio.
Cor
redo
r oes
te
28
Capítulo 5kPrograma de mantemento das instalacions
29CEIP Esteiro
5. Mantemento das instalacións
5.1 Cronograma de revisións e mantemento
Acción Responsable Peridiocidade
Instalación eléctrica Concello de Ferrol Cando se precisan arranxos
Instalación de gasoil, caldeira e radiadores
Concello de Ferrol (empresa subcontratada- Clece) Cada trimestre
Instalación de fontanaría Concello de Ferrol Cando se precisan arranxos
Extintores Concello de Ferrol (empresa subcontratada) Anual
Recinto escolar-edificio e arredores (mantemento) Concello de Ferrol Cando se precisan arranxos
Recinto escolar-edificio e arredores (obra nova) CCEU Solicitude e aprobación de
obra nova.
30
Capítulo 6kPlan de actuación ante emerxencias
31CEIP Esteiro
6. Plan de actuación ante emerxencias
6.1. Consideracións xerais
1. Considerarase situación de emerxencia aquela que puidera estar motivada por:
• Un incendio
• Explosión
• Anuncio de bomba
• Tremor de terra
• Calqueira outra que xustifique a evacuación rápida do edificio
2. O tempo máximo de evacuación total do edificio non debe superar os 4 minutos.
3. En caso dun simulacro nin o alumnado nin o profesorado coñecerán o día e hora da súa realización
(estes datos só os coñecerá o equipo directivo e o/a conxerse de ser preciso).
6.2. Equipos de intervención e procedemento de aplicación
Xefe/a de intervención e emerxencia
Titular Dirección do centro • Valora o risco
• Ordena o sinal de alarma ao conserxe que procederá ao peche dos suministros
• Solicita e informa as axudas externasSuplentes
Xefe/ade estudos
Secretario/a
Equipos de primeira intervención
Titular Titores/as • Función preventiva
• Combate o conato de incendio
• ApoioSuplentes Profesorado non titor
32 Plan de Autoprotección
Equipos de primeiros auxilios
Titular Dirección do centro / Conserxe
• Función preventiva
• Actuación en accidentes leves
• Axuda aos feridosSuplentes Profesorado
As funcións dos equipos son as seguintes:
Xefe/a de intervención e Emerxencias
EN CASO DE ACCIDENTE OU EMERXENCIA
• Atenderase ao ferido• Ordenará que se avise ao equipo de primeiros auxilios• Avisará ao 112 e ordenará e xestionará o traslado do ferido• Informará do suceso aos familiares do ferido
ANTE UN INCENDIO
• Recibida a información, valorará o risco• Modificará, de ser preciso, o punto de encontro• Ordenará que se emita o sinal de alarma e evacuación• Avisará ao 112 solicitando medios de intervención• Informará aos medios de axudas externas• Colaborará na dirección e control da emerxencia• Recabará información dos medios externos• Redactará o preceptivo informe
Equipo de primeira intervención
• Recollerá os equipos de primeira intervención• Intentará apagar o lume coa mellor seguridade posible• Informará ao xefe de intervención e emerxencia.• Colaborará coa axuda externa no que considere necesario.
Equipo de primeiros auxilios
• Asistencia ao ferido• Avaliará a lesión e informará ao xefe de intervención• Preparará o traslado do ferido, de ser preciso• Acompañará ao ferido ao centro sanitario• Redactará o informe de causas, proceso e consecuencias• Tomará nota da incidencia
En cada grupo aula repartiranse as seguintes responsabilidades:
• Encargado de pechar portas e ventás.
• Encargado de apaga-las luces.
O profesorado que non estea atendendo a un grupo específicamente, logo de controla-lo seu espazo
(pechar portas, ventás e apaga-las luces) unirase a apoia-lo grupo de Educación Infantil.
O/a conserxe do centro é a persoa encargada de mante-lo centro pechado desde ás 9,30h. ata as 14, 00h.
33CEIP Esteiro
considerando que a evacuación de emerxencia é posible por estar dotadas tódalas portas de entrada e
saída dun mecanismo de emerxencia “antipánico”.
O tempo estimativo para a evacuación total neste centro, considerando o número de alumnado e as
condicións da edificación non deberá ser superior ós 4 minutos.
A interrupción das actividades durante un simulacro de evacuación de emerxencia non deberá ser superior
ós 15 minutos.
Os simulacros deberanse realizar na situación de máxima ocupación do edificio, sen que o alumnado e o
persoal responsable fose avisado do día e hora da realización do exercicio.
O persoal do centro debe procurar non incorrer en comportamentos que poidan denotar precipitación ou
nerviosismo, para evitar que esta actitude se lle poida trasmitir ó alumnado, coas consecuencias negativas
que isto levaría aparelladas.
Os simulacros executaranse sen contar coa colaboración exterior (Urxencias Médicas, Bombeiros, Protección
Civil, etc…) xa que se trata dun simple exercicio escolar, sen causa real de emerxencia.
No caso de que fose preciso que o alumnado evacuado debera saír do recinto escolar e ocupar zonas alleas ó
centro, tomaranse as precaucións oportunas no tocante ó tráfico, polo que se for preciso, cumprirá informar
ás autoridades ou particulares que en cada caso corresponda.
Con antelación ó simulacro, a dirección do centro informará ás familias do alumnado acerca do exercicio que
se pretende realizar, co obxecto de evitar alarmas ou efectos de pánico, pero sen precisa-lo día nin a hora en
que o exercicio terá lugar.
Igualmente con anterioridade á realización do simulacro o profesorado comunicará ó alumnado os
pormenores e os obxectivos deste exercicio, así coma as instruccións que deberán seguir.
6.3. Plan de evacuación
O plan de evacuación ante unha emerxencia para o alumnado, profesorado e resto de persoal do centro
queda determinado do seguinte xeito (excluídos os membros do grupo operativo).
1. O sinal de alarma virá determinado por un toque de sirena continuado (+ 30 seg.)
2. De xeito inmediato o/a profesor/a encargado/a do grupo, logo de avaliala ameaza ou perigo procederá
á evacuación seguindo a vía de evacuación determinada neste plan:
• Alumnado en silencio, sen recoller nada dirixense á porta que indique o/a profesor/a
• O alumno/a responsable, cerciórase de pechar ventás e a porta cando saia.
• O alumnado que estivese noutras dependencias sen profesorado (aseos,...) deberá dirixirse
34 Plan de Autoprotección
inmediatamente a carón do seu grupo clase (sempre e cando non implique entrar no lugar
do que se pretende face-la evacuación (caso de estar no patio exterior,…) neste caso unirase
ó grupo que estea máis preto do lugar, e reunirase finalmente co seu grupo de referencia no
Punto de encontro.
• O/a profesor/a encargado, formará unha fila co alumnado saíndo pola porta máis próxima ás
escaleiras e/ou portas exteriores. (Se houbese algún obstáculo tomará as medidas oportunas)
• O grupo que sae da aula seguirá o percorrido natural a carón da parede (sae da aula do mesmo
lado que as escaleiras) ou polo pasillo de enfronte (sae da aula enfronte das escaleiras); de xeito
que se poden formar dúas ringleiras na baixada de escaleiras; unha pegada á pàrede, e outra
polo pasamáns.
• En ringleira e detrás do profesor/a que encabeza a fila diríxense ó corredor de evacuación.
• Un grupo en fila non pode adiantar ó grupo que lle precede.
• As filas durante a evacuación deberán ter especial coidado de non obstaculizala saída dos
grupos que lle precedesen.
• A saída faise a présa, pero sen correr, utilizaranse as vías de evacuación deseñadas no plan e
sinaladas coa marca vial nos planos respectivos de planta (destacados nas portas de cada aula).
USTED ESTÁ AQUÍ
• O/a profesor/a cerciorarase de que non queda ninguén na aula.
• Os diferentes grupos xuntaranse no lugar sinalado como punto de encontro: (patio cuberto
para o alumnado de primaria, e zona do valado exterior lindante coa praza Álvaro Cunqueiro
para o alumnado de Educación Infantil ou zona de entrada para Infantil en caso de choiva).
• No punto de encontro o profesorado responsable deberá controlar novamente que todo o
grupo está completo.
• O profesorado responsable de cada grupo é o que estea atendendo o grupo no momento da
emerxencia.
• Ese mesmo profesorado deberá asumi-las medidas excepcionais que considere oportunas en
caso dunha emerxencia específica e non contemplada no presente manual.
• Se no momento de ocorre-la alarma, algún grupo estivese no pavillón polideportivo, no caso de
ser algún grupo de E. Infantil, sairían do pavillón e quedarían pegados na parede exterior, (dentro
do recinto escolar), se fosen alumnado de primaria, desprazaríanse ó seu lugar de encontro.
3. No caso de incendio ou dunha situación excepcional, que esixira a intervención de axentes externos,
os grupos desde o lugar de encontro e dirixidos polo profesorado responsable poderían acceder ás
saídas do recinto escolar e busca-la protección debida.
35CEIP Esteiro
As medidas anteriores daranse a coñecer ós responsables de actividades complementarias e extraescolares
que se realicen en el edificio: Comedor, Xadrez, etc. A fin de que en caso de ocorrer unha emerxencia nese
tempo; os diferentes responsables: coidadores e monitores tomen as medidas oportunas seguindo o Plan
que se presenta.
O grupo operativo (membros do equipo directivo que non estén nalgunha aula e o/a conserxe) procederá
do seguinte xeito:
1. Sinal de alarma continuado (+/- 30 seg.). (Responsable Equipo Directivo)
2. Observación directa dun posible sinistro. (Responsables o profesorado de cada grupo-clase)
3. Toma de medidas preventivas excepcionais, se fose o caso. (Responsables o profesorado de cada grupo-clase)
4. Inicio do procedemento de evacuación (Aplicación do Programa segundo o deseño no Plan de evacuación)
5. Corte do subministro eléctrico, e do subministro de gasóleo. (Responsable o conserxe e/ou membro do equipo directivo)
6. Atencíon específica de lugares aillados (Responsable secretario do centro)
7. Revisará as zonas de aseos comenzando pola primeira pranta e rematando na pranta baixa, logo unirase ós membros da comisión de autorprotección escolar para segui-lo procedemento de avaliación e control da evacuación.
8. A comisión do equipo directivo deberá cerciorarse que a evacuación e completa e tomará nota das posibles incidencias nas prácticas de evacuación, como parte do proceso de perfeccionamento e actualización de melloras posibles (Ficha de seguimento e mellora).
9. Atención especial a:
• Portas pechadas
• Ventás pechadas.
• Control de alumnado
6.4. Vías de evacuación segundo o grupo e periodo lectivo ou non-lectivo
As vías de evacuación son os percorridos que de forma máis natural e lóxica faciliten a saída do alumnado e
persoal do centro no menor tempo posible e coas máximas garantías de seguridade e protección.
O alumnado que estea ubicado no primeiro andar, deberá dirixirse cara ás escaleiras de baixada pola beira
máis cercana á saída da súa aula.
Teñen preferencia o alumnado de Educación Infantil, caso de xuntarse co alumnado de primaria, este debe
agardar a sáida dos primeiros.
Non se empregarán nos simulacros outras saídas que non sexan as normais do edificio, segundo se reflicen
no Plan.
O profesorado velará en todo caso por atender primeiramente á evacuación do alumnado antes de tomar
outras medidas de ataque á emerxencia, salvo que o sinistro de carácter LEVE, aconselle considera-las
medidas de ataque e control oportunas, segundo criterio puntual do profesorado.
As vías de evacuación e as medidas de carácer urxente son as que se detallan a continuación e están
36 Plan de Autoprotección
referenciadas en cada unha das portas do aulario do centro co seu correpondente plano de evacuación:
NORMAS DE SEGURIDADE:
(Colocadas na porta de cada aula)
1. Coñecer, respectar e coida-lo material de seguridade.
2. Prestar atención ás indicacións do profesorado.
3. Non recoller obxectos persoais co fin de evitar obstáculos.
4. Non abrir portas ni ventás. De estar abertas encargarase a persoa designada para
pechalas.
5. Non tomar iniciativas propias.
6. O alumnado que desempeñe funcións asignadas polo/a profesor/a correspondente
responsabilizarase de cumprilas e de colaborar no mantemento da orde do grupo.
7. O alumnado que ó soa-lo sinal de alarma se atope nos aseos ou noutros locais da mesma
pranta a súa aula, deberase incorporar ó seu grupo. Se estives noutra pranta ou noutro
lugar incorporarase ó grupo máis próximo ó que se atopa no momento da saída.
8. Saír da escola ordenadamente en fila de un e pegados á parede, sen atropelos e
camiñando en silencio, con sentido de axuda mutua, para evitar atropelos e lesións,
prestándolles axuda ós que teñan dificultades ou sufran caídas.
9. Ningún alumno ou alumna se deberá deter xunto ás portas de saída.
10. Se houbese algún neno ou nena con algunha incapacidade (física,…) designar un
compañeiro/a para o/a axudar
11. Se hai fume, colocar un pano húmido no nariz (coma se fose unha máscara) e camiñar o
máis agachado posible para evitar respiralo.
12. Non volver atrás en ningún caso, sexa cal sexa o pretexto.
13. Reunirse fóra no lugar preestablecido (punto de encontro).
37CEIP Esteiro
6.4. 1. Alumnado de Educación Infantil
• Saen polo pasillo directo da aula e acceden ó exterior pola porta que teñen máis cercana (está dotada
con mecanismos de apertura antipánico)
• Reúnense co profesorado no perímetro do valado do centro cando non chove, pero en caso de choiva o
punto de encontro será o acceso de infantil
• Grupo de tres anos, pegados á parede (da esquerda segundo saen pola porta)
• Grupo de catro anos, pegados á parede (da dereita segundo saen pola porta)
• Grupo de cinco anos sentados en fronte da porta de evacuación.
6.4. 2. Alumnado de Educación Primaria
• Segundo en que aula se atopen, deberán saír polas escaleiras de acceso máis cercanas, situándose a un
lado ó outro segundo a ocupación momentánea e baixando con paso apurado e sen correr de xeito que
se formen dúas ringleiras de evacuación.
• O lugar de reunión do alumnado de Primaria é o patio exterior cuberto (colocaránse a carón do número
que sinala o nivel do curso) e serán controlados polo profesor/a que estivera ó seu cargo nese momento.
* Se algún grupo de E. Infantil estivese no pavillón polideportivo, o lugar de reunión sería pegados á parede deste edificio. No caso de E. Primaria, desprazaríanse ata o Punto de encontro asignado.
6.4. 3. Servizo de comedor
En caso de detectarse alguna situación de emerxencia nos tempos de asistencia do servizo de almorzo, e/ou
de comedor escolar (7:30-9:00 e 14:00-16:00) momentos en que non hai profesorado no centro.
A responsabilidade de ordena-la correcta evacuación e/ou medidas de urxencia é a encargada ou
responsable do Servizo de comedor.
Consignas da encargada/o do servizo de comedor:
• Ordeará a evacuación, entendendo como tal a comprobación de que as vias de evacuación
estean expeditas.
• Considera-la necesidade de contactar cos servicios de emerxencia (112)
• Ordeará a saída inmediata dos espazos do colexio cara o punto de encontro (zona de primaria)
• Encargará a algún dos seus colaboradores que verifique que non queda ninguén en ningunha
38 Plan de Autoprotección
das aulas, servicios, e tódalas dependencias de cada pranta.
• Encargará a algún dos seus colaboradores que verifique que as ventás e portas de tódalas
dependencias están pechadas evitando correntes de aire.
• Evacuará a pranta primeira logo da pranta baixa.
• Informará no momento que sexa posible ó equipo directivo
• Unha vez rematada a evacuación emitirá un informe.
6.4. 4. Protocolo de actuación
EMERXENCIA POR ACCIDENTE ESCOLAR
Detección por calqueira persoa
Alerta ao profesorado
Avalía
Accidente leveAccidente grave
CuraAviso ao Xefe/a de intervención e emerxencia
Primeiros auxilios Aviso aos familiares
TRASLADO AO CENTRO MÉDICO
Tratamento
Traslado
Centro educativo Domicilio
39CEIP Esteiro
EMERXENCIA COLECTIVA POR INCENDIO
Detección por calqueira persoa
Alerta ao profesorado
Loita
NORMALIZACIÓNInfome
Pasar lista noPunto de control
Alerta e información aos medios de emerxencia
ControlLoita bombeiros Evacuación
Si Non
NORMALIZACIÓN
Pasar lista noPunto de control
Infome
40
Capítulo 7kIntegración do plan de autoprotección noutros de ámbito superior.
41CEIP Esteiro
7. Integración do plan de autoprotección noutros de ámbito superior
O plan de autoprotección será un referente na Programación Xeral Anual do centro.
42
Capítulo 8kImplantación do plan de autoprotección.
43CEIP Esteiro
8. Implantación do plan de autoprotección
8.1. Cronograma de implantación e consolidación do plan
Responsables Acción
1. Equipo directivo Elaboración ou revisión e actualización (capítulo 9)
2. Claustro Revisión e aprobación
3. Consello Escolar Revisión e aprobación
4. Rexistro de plans de autoprotección
Dar de alta o plan mediante sede electrónica PR485A - Inscripción en el registro de planes de autoprotección en la Comunidad Autónoma de Galicia.
5. Inspección Educativa Remitir copia
6. Protección Civil Remitir copia
7. Bombeiros Remitir copia
8. Comunidade educativa Realización de simulacros (un por trimestre)
9. Xefe/a de intervención e emerxencia Elaboración de informes e implementación de melloras
O seguinte plan de autoprotección foi aprobado en Consello Escolar o día 20 de abril de 2021.
O plan foi dado de alta no Rexistro de plans de autoprotección da Comunidade Autónoma de Galicia
(REGAPE) o día 21 de abril de 2021 con número de rexistro de entrada ____________________.
44
Capítulo 9kMantemento da eficacia e actualización do plan de autoprotección.
45CEIP Esteiro
9. Mantemento da eficacia e actualización do plan de autoprotección.
9.1. Ficha de seguimento do plan
Realizarase de xeito continuado cada vez que se observen carencias, ou posibles melloras en canto o
procedemento.
1. Medios de protección contra incendios (responder Si ou Non)
SI NON
Extintores portátiles Situados no seu lugar
Son accesibles fácilmente
Presentan bo estado de conservación
Consta data de revisión anual na tarxeta
Bocas de incendio Son accesibles fácilmente
Presentan bo estado de conservación
Presión axeitada no manómetro (3,5Kg/cm2 )
Instalación da alarma Audible en todo o centro
Iluminación de emerxencia Correcta (non están fundidas as lámpadas)
Carteis de sinalización dispostos correctamente
Evacuación Vías de evacuación libres de obstáculos
Portas de saída ó exterior (permiten a saída sen
obstáculos)
2. Medios complementarios de emerxencia (responder Si ou Non)
Disponse de relación de teléfonos de urxencia en lugar visible.
Nos accesos existe un exemplar do Plan de Autoprotección.
A caixa de material de urxencia sanitario está completa
46 Plan de Autoprotección
3. Revisións do plan de autoprotección (tipo de revisión) Data
/ /
4. Inspeccións de seguridade (tipo de inspección) Data
/ /
5. Actualizacións do plan de autoprotección (tipo de actualizacións) Data
/ /
Cada unha das medidas oportunas deberán ser presentadas e aceptadas polo Claustro.
47CEIP Esteiro
9.2. Acta do simulacro de evacuación
CEIP ESTEIRO - 15084938AV. de Vigo S/N,
15403 Ferrol Tlf.: 981352904
Niveis educativos: Educación Infantil e Educación Primaria
Datos a cubrir
Nº total de alumnado
Data da realización do simulacro / /
Horario da realización do simulacro
Tempo real de evacuación
Responder as seguintes preguntas SI NON
As vías de evacuación foron suficientes e adecuadas para o desaloxo dos edificios?
Resultou adecuado/eficaz o sistema de alarma?
Foi posible/fácil cortar as subministracións (gasoil e electricidade)?
Foi suficiente a preparación dos alumnos?
Foi suficiente a formación previa dos profesores e do resto do persoal do Centro?
Balance xeral do simulacro
Dificultades que presentou o plan no seu desenvolvemento.
Suxestións de melloras para actuaciones en caso de emerxencia.
Medios que se botaron en falta.
Outras observacións.
En Ferrol a ____ de __________ de ________
Sinatura e selo do centro
48 Plan de Autoprotección
9.3. Programa de formación
O presente plan de Autoprotección supón, ademáis das medidas de actuación ante unha emerxencia real; a
consideración dunhas medidas de prevención; polo que inclúe un programa de Formación cara ó alumnado
e profesorado tentando acadar:
• Que o alumnado adquira uns coñecementos, hábitos e destrezas relacionados co ámbito global
da autoprotección. (Formación ó cargo do profesorado titor)
• Que o alumnado coñeza e se familiarice co Plan de Emerxencia e Evacuación do centro.
(Responsabñe o profesorado titor, e a realización das prácticas de simulacros de evacuación)
Determínase que ó longo de cada curso escolar realícense cando menos dous simulacros de evacuación,
(recoméndanse tres). O simulacro realizarase de forma aleatoria no tempo, sen previo aviso.
9.3. 1. Medidas preventivas
• Revisar, periódicamente, a sinalización e alumeado de emerxencia.
• Revisar, periódicamente, os extintores.
• Recoller e retirar periódicamente os residuos en recipientes axeitados.
• Revisar, periódicamente, as instalacións eléctricas.
• Revisar a caducidade e a reposición dos botiquíns de primeiros auxilios.
• Non tirar ao chan trapos impregnados de grasa, especialmente se nos arredores temos materiais
inflamables.
• Controlar a posible existencia de fontes de electricidade estática.
• Extremar o orde e la limpeza para evitar a acumulación de materiais de fácil combustión e propagación
do lume…
9.3. 2. Instrucións orientativas para o profesorado
• Manter a calma e transmitir tranquilidade.
• Poñer o chaleco reflictante.
• Cada profesor valorará a posibilidade de realizar una evacuación ou un confinamento do alumnado ao
seu cargo.
49CEIP Esteiro
• O distintivo do alumnado encargado consistirá nunha gorra de cor amarelo ou laranxa de cara a facilitar
o control da fila por parte do titor ou mestre especialista que nese momento se atope co grupo.
• Cada profesor/a ten que asumir a responsabilidade xeral da aula onde se atope, facéndose cargo de
todos os alumnos/as.
• Comprobar se falta algún alumno.
• O profesor indicará a porta de emerxencia que se utilizará en cada caso.
• O mestre/a colocará aos alumnos nunha fila para saír, manténdoos deste xeito ata chegar ao lugar de
encontro.
• Unha vez que os nenos/as se atopen no lugar de encontro, comprobará de novo que non falta ninguén.
• O mestre/a que non teña actividade docente nese momento, axudará aos mestres de Educación Infantil.
• Sairán primeiro os nenos/as de Educación Infantil cos seus mestres.
• Organizar una fila cos alumnos e alumnas, encabezada polo alumno/alumna encargado que levará un
distintitvo.
• Pechar portas e ventas.
• Esperar que a aula que evacúa antes que nós no percorrido de evacuación, xa o fisexe.
• Organizar a saída poñéndose á cola.
• Pechar a porta ao saír da aula.
9.3.3. Actividades a levar a cabo co alumnado
• Informar aos alumnos sobre o que é un plan de autoprotección: En qué consiste? Para qué serve? Por
que hai que facelo?
• Comentar cos alumnos/as as instrucións e os procedementos de evacuación.
• Ensinar aos alumnos o plano do Centro (segundo o nivel educativo). Explicarlles os servizos básicos de
emerxencia que hai nel (extintores, botiquíns ...) e indicarlles onde están ubicados.
• Asignar tarefas a cada grupo de alumnos/as para poder levar a cabo o devandito plan.
• Elaborar un cartel coas normas para os alumnos/as das diferentes titorias.
• Solicitar a colaboración dos servizos de Protección Civil, da Policía Municipal e dos membros do Parque
Comarcal de Bombeiros de Ferrol.
• Ensinar as normas de funcionamento dun extintor portátil.
• Ensinar normas básicas de primeiros auxilios e en qué consiste a cadea de supervivencia.
50
Capítulo 10kAnexos
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Usos Múltiples
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Corredor este
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Corredor oeste
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Pedagoxía Terapéutica 2
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Sala de profesorado
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
ANPA
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Audición e Linguaxe
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Departamento de Orientación
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
6º de Educación Infantil
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
5º de Educación Infantil
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta baja / Ground floor / Planta baixa
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
4º de Educación Infantil
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Biblioteca
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Relixión Católica
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Música
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Lingua Inglesa
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Pedagoxía Terapéutica 1
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Aula de usos múltiples
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Aula amarela
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Aula laranxa
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Comedor
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Aula verde
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Aula azul
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Aula morada
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Aula rosa
PLANO DE EVACUACIÓNEmergency Evacuation Plan
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
• Mantenga la calma, no grite y no corra.• Siga la señalización de emergencia.• No se entretenga recogiendo objetos personales.• En caso de incendio, cierre las puertas al salir.• No regrese al interior del edificio.
EMERGENCY ACTION
• Stay calm, do not scream and do not rush.• Follow the emergency signals.• Do not lose time collecting personal belongings.• In case of fite, close all doors behind you.• Do not return to the building.
SIMBOLOGÍA / DIAGRAM
Vostede está aquí.You are here.
Edificio PrincipalPlanta primera / First floor / Planta primeira
Alarma contra incendioFire alarm
ExtintorFire extinguisher
Boca de incendioFire hydrant
Ruta principalPrimary mean of escape
Ruta alternativaSecondary mean of escape
Salida de emergenciaEmergency exitSaída de emerxenciaPunto de encuentroMeeting pointPunto de encontro
Zona libre de obstáculosNo obstacle zone
Fecha: Septiembre 2021 / Revisión Nº: 0
PLANO DE SITUACIÓN OVERVIEW PLAN
N
ACTUACIÓN EN CASO DE EMERXENCIA
• Manteña a calma, non grite e non corra.• Siga a sinalización de emerxencia• Non se entreteña recollendo obxectos persoais.• En caso de incendio, peche as portas ao saír.• Non regrese ao interior do edificio.
Relixión Evanxélica