19
PLAN DE REFUERZO PARA ALUMNOS DE LATÍN 4º ESO

PLAN DE REFUERZO PARA ALUMNOS DE LATÍN 4º …...I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA) DPTO. DE LATÍN INSTRUCCIONES PARA LLEVAR BIEN A CABO ESTE PLAN. 1.- / Releer los distintos capitula

  • Upload
    others

  • View
    33

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PLAN DE REFUERZO

PARA ALUMNOS DE

LATÍN 4º ESO

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

INSTRUCCIONES PARA LLEVAR BIEN A CABO ESTE PLAN.

1.- / Releer los distintos capitula del método Lingua Latina per se illustrata (también la parte de Grammatica latina y de Instrucciones, que están en el libro Latine Disco).

2.-/ Realizar después, al menos, todos los pensa que hay al final de cada capítulo, que pueden corregir en: http://mdriog.wordpress.com/pensa-de-llpsi/

3.-/ Realizar ejercicios del cuadernillo de ejercicios, los cuales podrán corregirse en los siguientes enlaces:

- http://lingualatina-orberg.wikispaces.com/

- http://formacion.santiagoapostol.net//course/view.php?id=8

- http://www.quia.com/pages/familiaromana.html

- http://www.quia.com/pages/magistermccann.html

- http://www.slideshare.net/carloscabanillas

3.-/ Realizar los pensa de los textos que aparecen en el Anexo I de este plan.

4.-/ Repasar lo relativo al léxico latino y evolución fonética a través de las actividades que aparecen en el Anexo II de este plan.

5.-/ Repasar lo relativo a la civilización latina a través de las actividades que aparecen en el Anexo III de este plan.

2

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

ANEXO I

TEXTOS

1. Prōvinciae Rōmānae (cap. I)

[1] PENSVM A: Termin ti n s compl :ā ō ē ē

In imperi__ Rōmān___ sunt multae prōvinciae. Hispānia et Gallia sunt prōvinci___

Rōmān___e. Britannia quoque prōvinci__ Rōmān___ e___. Hispānia et Gallia et Britannia

trēs prōvinciae in Eurōp___ sunt. Ubi s____ prōvinciae Syria et Aegyptus? Syria in Asiā

est, Aegyptus est in Āfricā. Britannia īnsul___ est. Num īnsul____ sunt Gallia et Hispānia?

[2] PENSVM B: Verte in linguam Hissp nam:ā

Nōn sunt īnsulae; sed Corsica, Sardinia, Sicilia īnsulae sunt. Magna īnsula est Britannia. Sicilia quoque et Sardinia et Corsica magnae sunt īnsulae. Melita īnsula parva est.

Quid est Brundisium? Brundisium oppidum est. Quid est Dānuvius? Dānuvius est fluvius. Rhēnus quoque fluvius est. Rhēnus et Dānuvius sunt duo magnī fluviī in Eurōpā. Nīlus quoque magnus fluvius est. Estne Nīlus in Eurōpā? Nōn in Eurōpā, sed in Āfricā est Nīlus. Num Rhodus fluvius est? Nōn fluvius, sed īnsula est. Rhodus est īnsula Graeca. In Graeciā multae sunt īnsulae parvae et magnae.

INSVLA et OPPIDVM vocābula Latīna sunt. In vocābulō INSVLA sunt sex litterae: littera prīma I, secunda N, tertia S... I est littera et numerus. Numerī prīmī sunt I, II, III, litterae prīmae A, B, C.

[3] QVAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)

1.- Quid est in imperiò Romanò?

2.- Num Brundisium fluvius magnus?

3.- Quid est in Graecià?

4.- Quid est oppidum?

2. Pater dormit (cap. I−III)

[1] PENSVM A: Terminātiōnēs complē:

Iūlia, fīlia Iūli__ et Aemili___, est parva puella laeta qu___ cant___ et rīd___. Sed iam nōn

cantat puella neque rīdet, sed plōrat: “Uhuhū!.” Cūr plōrat Iūlia? Puella plōrat quia

3

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

Mārcus e___ pulsat. Mārcus est puer improb__ quī parv__ puell__ pulsat − et rīdet!

Aemilia audit fīliam quae plōrat.

Iūlia Iūli____ voca___: “Pater! Pa-ater!”

Māter fīliam audit, neque pater eam audit. Aemilia Syram ancillam interrogat: “Ubi est

vir me___? Iūlia e__ vocat. Cūr nōn venit?”

[2] PENSVM B: Verte in linguam Hisp nam:ā

Syra: “Dominus dormit.”Aemilia Iūlium nōn videt, sed audit: “Ssst−rrrch, ssst−rrrch!” Iūlius dormit neque Iūliam

audit.Aemilia: “Ō! Fīlia plōrat − et pater dormit!”Iūlia: “Uhuhū! Mārcus mē pulsat!”Mārcus rīdet: “Hahahae!”Pater audit fīliam quae plōrat et fīlium quī rīdet. Iam nōn dormit Iūlius.Ecce Iūlius venit et Aemiliam interrogat: “Cūr Iūlia plōrat et Mārcus rīdet?”Aemilia respondet: “Mārcus rīdet, quia Iūlia plōrat, et Iūlia plōrat et tē vocat, quia

Mārcus eam pulsat. Puer improbus est Mārcus!” Iùliùs Màrcum vocat. Màrcus venit et Iùlium ìràtum videt. Iam nòn rìdet puer. Pater ìràtus fìlium improbum verberat!

[3] QVAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)1.- Quis Iùlia est?

2.- Cùr Màrcus puer improbus est?

3.- Quem audit pater?

4.- Num Màrcus Iùlium laetum videt?

3. Liber novus (cap. I−V)[1] PENSVM A: Termin ti n s compl :ā ō ē ē

Cornēlius est dominus Rōmānus, qu__ duōs līberōs habet, Sextum fīlium et Cornēliam

fīliam, et decem tantum serv___. Pauc__ sunt servī Cornēliī, quia Cornēlius nōn magnam

pecūniam habet. Neque magnam vīllam habet Cornēlius, sed mult__ libr___s Latīnōs et

Graecōs habet. Cornēlius est domin___ quī libr___ et litter___ amat. Bonī et pulchrī librī

eum dēlect___t. Etiam Sextus, fīlius Cornēliī, librōs et litterās amat.

Cornēlius suum Libanum servum vocat: “Ven__, Liban___!”

Libanus venit et domin___ salūtat: “Salvē, domine! Ecce, servus tuus ad___.”

4

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

Cornēlius salūtat servum suum: “Salvē, Libane! Tacē et audī!”

Servus tacet et audit. Cornēlius eum interrogat: “Ubi est liber me__ nov___? Cūr hīc in

mēns__ nōn est?” Libanus tacet neque respondet.

Cornēlius imperat: “Respondē, serve!”

Libanus: “Nōn mē, sed fīlium tuum interrogā!”

Cornēlius: “Quid?”

Libanus: “Liber tuus novus est in cubiculō Sextī. Fīlius tuus habet libr___ tu____.”

Cornēlius: “Quid agit puer cum libr___ me___?”

[2] PENSVM B: Verte in linguam Hisp nam:ā

In cubiculō suō Sextus habet librum Cornēliī. Titulus librī est GRAMMATICA LATINA. Sextus Cornēliam vocat: “Venī, Cornēlia! Ecce liber novus. Titulus eius est GRAMMATICA LATINA. In librō multa capitula sunt. Titulus capitulī prīmī est LITTERAE ET SYLLABAE. Ecce litterae Latīnae in pāginā prīmā: A, B, C, D, E, cēterae. Iam respondē, Cornēlia: quot litterae sunt in vocābulō LATINA?” Cornēlia litterās numerat: “Ūna, duae, trēs, quattuor, quīnque, sex. In vocābulō LATINA sunt sex litterae: L, A, T, I, N, A.” Sextus: “Et quot syllabae?” Cornēlia: “Trēs: syllaba prīma LA, secunda TI, tertia NA.” Sextus rūrsus eam interrogat: “Vocābulum GRAMMATICA quot litterās habet?” Cornēlia litterās numerat et respondet: “Decem.” Sextus: “Et quot syllabās?” Cornēlia: “GRAM-MA-TI-CA: quattuor syllabās habet.”Ex ātriō Cornēlius fīlium suum vocat: “Sexte, venī!” Sextus pāret: ex cubiculō venit cum librō Cornēliī. Cornēlius īrātus fīlium interrogat: “Estne liber meus novus in cubiculō tuō?” Sextus librum in mēnsā pōnit: “Nōn est. Ecce liber tuus in mēnsā!”Iam Cornēlius rīdet neque īrātus est. Pater, quem librī et litterae dēlectant, laetus est quia etiam fīlius librōs et litterās amat.

[3] QVUAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)1. Quid Cornèlius habet?

2. Quid Cornèlius interrogat servò (al esclavo)?

3. Ubi est liber Crnèliì?

4. Quid agit Sextus cum (cuando) pater suus eum vocat?

5

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

4. Speculum Aemiliae (cap. I−VII)

[1] PENSVM A: Termin ti n s compl :ā ō ē ē

Syra et Dēlia ancillae ex ātri___ exeunt.

Syra: “Venī in cubiculum Iūliae. Illīc bonum speculum est. Iūlia specul____ Aemiliae in

cubiculō suō habet.”

Syra et Dēlia in cubiculum Iūliae intr___. In cubiculō e___ est parva mēnsa. Syra videt

speculum, qu____ in mēnsā est.

Syra. “Ecce speculum in mēnsā. Claude oculōs, Dēlia!”

Dēlia oculōs claudit. Syra speculum sūmit et ante Dēliam ten____.

Syra: “Iam aper____ oculōs!”

Dēlia oculōs aperit et sē videt in speculō, quod ā Syrā tenētur. Oculī Dēli______ pulchrī

sunt et fōrmōsus est nāsus eius. Dēlia est ancilla fōrmōs______.

Syra: “Ecce oculī tuī pulchrī et nāsus tuus fōrmōsus.”

Dēlia verb_____ Syrae dēlectātur et sē ad e_____ vertit. In oculīs Syrae lacrim____ videt.

[2] PENSVM B: Verte in linguam Hisp nam:ā

Dēlia: “Quid est, Syra? Ecce lacrimae in oculīs tuīs!”Syra: “Oculī meī nōn tam pulchrī sunt quam tuī et foedus est nāsus meus .”Dēlia: “Ō Syra! Tergē oculōs! Oculī plēnī lacrimārum pulchrī nōn sunt. Sine lacrimīs

pulchrī sunt oculī tuī, neque nāsus tuus foedus est, sed tam fōrmōsus quam − hoc pirum!”

Syra oculōs terget et Dēliam interrogat: “Iamne pulchrī sunt oculī meī?”Delia rīdet et eī speculum dat: “Ecce speculum. Vidē oculōs tuōs in speculō.”Syra speculum ante sē tenet − neque rīdet neque lacrimat.Aemilia in cubiculō suō ancillās suās exspectat, neque ancillae veniunt; itaque Aemilia

eās vocat: “Syra et Dēlia! Venīte!”Ancillae, quae dominam suam audiunt, ex cubiculō Iūliae exeunt et in cubiculum

Aemiliae intrant. Illīc nōn sōlum Aemilia, sed etiam Iūlia adest.Aemilia imperat: “Syra, ī cum Iūliā in hortum! Illīc inter rosās ambulāte, nam Iūlia rosīs

dēlectātur.” Syra cum Iūliā discēdit.Aemilia (ad Dēliam): “Sūme speculum, Dēlia, et ante mē tenē!” Dēlia: “Sed speculum tuum hīc nōn est.”Aemilia: “Quid? Ubi est speculum meum? Cūr in mēnsā meā nōn est?”Syra: “Speculum tuum est in cubiculō Iūliae. Iūlia speculum tuum habet.”Aemilia: “Quid agit Iūlia cum speculō meō?”

[3] QVUAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)1.- Unde exit Syra?

6

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

2.- Qu Syra intrat?ō

3.- Qu s domina exspectat?: ā

4.- Ubi eae sunt?

5.- Respondè latinè:

5.1. “bonum speculum” n min tivus plur lis?ō ā ā

5.2. “n sus foedusā ” dat vus singul ris?:ī ā

5. Dominī et equī (cap. I−IX)

[1] PENSVM A: Termin ti n s compl :ā ō ē ē

Iūlius et Cornēlius sunt dominī Rōmānī. Iūlius est dominus pecūniōsus, quī magnam

vīllam habet et magnam familiam, id est mult___ serv___. Etiam decem equōs fōrmōsōs

habet Iūlius.

Cornēlius nōn tam pecūniōs____ est quam Iūlius: is decem tantum servos habet, et

ūnum equum album. Cornēlius equum suum amat.

Iūlius imperat: “Dūc equum ante ōstium, Syre!”

Ex decem equ____ Iūliī Syrus sūmit illum nigrum quem dominus ante aliōs amat

e____que ante ōstium dūcit. Iam dominus in equ___ est. Iūlius equō veh_____ Tūsculum

ad amīcum suum Cornēlium.

Iūlius ante ōstium Cornēliī cōnsist______ et amīcum suum, qu____ exit, salūtat: “Salvē,

amīce! Sūme equum tuum et venī in silv_____!”

Amīc____ duo oppidum relinquunt et per vall____ ad silv_____ eunt. Equī laetī per

campum curr_____. Ov_____, quae errant in campō, equōs timent et ad pāstōr_____ suōs

accurrunt. Canēs pāstōrum lātrant.

[2] PENSVM B: Verte in linguam Hisp nam:ā

Iam equī fessī ante rīvum cōnsistunt. Dum equī aquam bibunt e rīvō, dominī caelum aspiciunt. Nūlla nūbēs vidētur, sōl lūcet in caelō sine nūbibus. Itaque Iūlius et Cornēlius umbram petunt: campum relinquunt et in silvam intrant. Iam in umbrā sunt sub arboribus. Equī iam nōn currunt, sed inter arborēs ambulant.

7

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

Hīc equus Cornēliī consistit et hinnit: “Hihihī!” Equus terram ante sē aspicit et nāsum pōnit ad terram.

Iūlius equum suum vertit et interrogat: “Cūr equus tuus cōnsistit?”Cornēlius: “Quia vestīgia videt in terrā.”Iūlius: “Quae vestīgia?”Cornēlius in terrā ante equum vestīgia quaerit et lupī vestīgia reperit. Vestīgia digitō

mōnstrat: “Ecce vestīgia lupī. Nōn procul abest lupus ipse.” Lupus autem procul in monte ululat: “Huhuhū!”Equus Cornēliī, quī lupum audit, rūrsus hinnit: “Hihihī!” Equus Iūliī, quī nōn tam bene

audit quam Cornēliī, nōn hinnit.Cornēlius: “Equus meus lupum timet.” Cornēlius equum suum tenet.Iūlius: “Meus equus nōn timet lupum!”Cornēlius: “Neque lupus equum tuum timet!”Cornēlius, quī prope vestīgia lupī etiam alia vestīgia reperit: “Quid hoc est? Nōn sōlum

lupī, sed etiam ovis vestīgia hīc sunt!” Iūlius: “Quid agit ovis in silvā cum lupō? Num lupum amat ovis?”Cornēlius: “Nōn lupum ovis, sed lupus ovem amat – atque amīcam ēst!”

[3] QVUAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)

1.- Quid I lius habetū ?

2.- Qu equus vehit ō I liumū ?

3.- C r equus Corn li c nsistit?ū ē ī ō

4.- Respondè latinè:

4.1. “equ fessī ī” - n min tivus ō ā singul risā ?

- accùsàtìvus singul risā ?

4.2. “p st res su sā ō ō ” - dat vus ī plur lisā ?

- ablàtìvus singul risā ?

4.3. "ovem nigram" - accùsàtìvus plur lisā ?

- dat vus singī ul risā ?

8

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

6. Pater abest, adest māter (cap. I−X)

[1] PENSVM A: Termin ti n s compl :ā ō ē ē

In villā Iūliī sunt mult____ cubicul____. Dāvus cum multīs aliīs servīs in ūnō cubiculō

dormit. Nōn magnum est cubiculum servōrum, in quō multī servī dormi____. Dum

dormiunt, anima in pulmōn_____ intrat et rūrsus ex pulmōn_____ exit. Dāvus, qu____ est

vir crassus, stertit: “Sssst− rrrch, ssst−rrrch.....!” Lēander et aliī servī, quī prope Dāvum

iacent, dorm___ nōn po______, quia Dāvum stert_______ audiunt. Ergō Lēander digitum

suum in nāsō Dāvī pōnit! Iam nōn stertit Dāvus, is atque cēterī servī bene dormiunt.

Līberī quoque bene dormiunt in cubiculīs suīs. Sed Aemilia dormīre nōn po_____, quia

sōla iacet in magnō lectō sine virō suō. Cūr Aemilia sōla est in cubiculō? Aemilia sōla est,

quia Iūlius, vir eius, ab____. Ubi est Iūlius? Iūlius Rōm_____ est.

Aemilia exit ē cubiculō, ōstium post sē claudit et intrat in ātrium, ubi circum impluvium

ambulat.

Mārcus, quī homin_____ in ātriō ambulāre audit, timet et sē interrogat: “Qu____ est quī

ambulat in ātriō, dum servī et līberī dormiunt?”

[2] PENSVM B: Verte in linguam Hisp nam:ā

Mārcus vult vidēre hominem quī in vīllā ambulat, dum familia dormit. Ē lectō exit atque ōstium aperit, neque ē cubiculō suō exīre audet. Baculum, quod post ōstium iacet, sūmit, quia virum illum improbum, quī in vīllā ambulāre audet, pulsāre vult: “Pater familiae Rōmae est. Cum dominus ā vīllā abest, fīlius eius est dominus! Necesse est sine timōre virum improbum petere...!”

Aemilia, quae ōstium aperīrī audit, ad cubiculum Mārcī sē vertit; sed Mārcus, quī hominem per umbram ātriī ad sē ambulāre audit, perterritus est: baculum pōnit, ōstium claudit, et mēnsam post ōstium pōnit! Māter, quae ōstium aperīre vult neque potest, imperat: “Aperī, Mārce! Māter tua est.”

Mārcus vōcem Aemiliae audit, et ōstium aperit. Mārcus: “Ō mamma! Vir improbus in ātriō ambulat et...” Māter rīdet et fīliō suō ōsculum dat: “Nōn est vir improbus, sed fēmina proba, quae

virum suum probum exspectat. Pater abest, sed māter tua apud tē adest.”Et Aemilia et Mārcus rīdent et rūrsus lectōs suōs petunt.

[3] QVUAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)1.- Cùr Lèander et aliì servì nòn possunt dormìre?

2.- Quid Lèander facit Dàvo si dormìre vult?

3.- Quid Màrcus timet?

9

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

4.- Quid Màrcus facit cum audit hominem in villà ambulàre?

5.- Quid facit Aemilia cum Màrcus dicit 'hominem improbum in villà ambulàre'?

7. Asinus quī currit (cap. V-X)

[1] PENSVM A: TERMIN TI N SĀ Ō Ē COMPLĒ:

Iūlius, quī pāstōrem suum et ovēs aspic____ vult, camp___ petit cum Mārcō et Quīntō

fīl____. Fīliī ambulant, pater equ_____ vehitur.

Dum Iūlius pāstōr____ interrogat et cum eō ovēs numerat, puerī per campum errant. Sōl

lūcet in caelō sine nūb_____. Ovēs herbam carpunt et ed_____. Quīntus quoque herbam

carpit neque ipse herbam ēst, sed ovibus dat. (Herba est cibus ov____, asinōrum,

equōrum aliārumque bēstiārum, nōn hominum!) Ovēs laet___ herbam edunt qu_____

Quīntus ante e_____ tenet.

Avēs in āer___ volant et canunt, neque enim aquilam timent, quia ea procul in monte

abest. Mārcus magn_____ av_____ suprā sē volāre videt.

[2] PENSVM B: VERTE IN LINGUAM H ISP NAMĀ :

Mārcus: “Aspice illam avem, Quīnte! Estne aquila?” (Illa avis nōn est aquila, nam cum parvae avēs aquilam volāre vident, inter folia et rāmōs arborum sē occultant.)

Quīntus nōn respondet, is enim currit ad asinum, quī prope rīvum herbam carpit. Quīntus, quī asinō vehī vult, ut pater eius equō vehitur, in asinum ascendit. Iam puer super asinum sedet et clāmat: “Curre, asine!” Sed asinus, quī puerum crassum vehere nōn vult, cōnsistit neque sē movet.

Iam accurrit Mārcus et asinum baculō pulsat! Asinus perterritus Mārcum pede pulsat et currit! Quīntus ad terram cadit. Mārcus īrātus post asinum currit, neque eum capere potest; fessus cōnsistit et aquam bibit ē rīvō.

Iūlius cum pāstōre ad Quīntum, quī in terrā iacet, accurrit atque eum sustinēre vult, neque necesse est eum sustinēre, nam puer ipse ambulāre potest.

Iūlius Mārcum vocat: “Venī, Mārce!” Mārcus Iūlium vocāre audit et ad eum venit.Dominī Rōmānī nōn asinīs, sed equīs vehuntur, aut lectīcā ā servīs portantur.

[3] QVUAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)1.- Quò it Iûlius, cùr illìc it et cum quò it?

2.- Cur Quìntus herbam non èst?

3.- Cùr aves aquilam nòn timent?

5.- Quid facit asinus cum Quìntus in eum ascendit et super eum sedet?

10

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

4.- Quid asinus Marcò facit?

8. Puer in silvā

[1] PENSVM A: Termin ti n s compl :ā ō ē ē

Iūlius cum Mārcō et Quīntō fīliīs in campō est apud pāstōr____. Iūlius ov___ aspicit et

cum pāstōre e___ numerat: “Ūna, duae, trēs, quattuor, quīnque... centum.” Numerus

ov____ est centum, nūlla ovis abest.

Dum pater ovēs aspicit et numerat, Quīntus in campō cum Cerberō1, cane pāstōr___,

lūd____. Parvum rāmum, qui sub arbore iacet, sūmit et ante Cerberum tenet: “Ecce

rāmus, Cerbere! Quaere eum!” Iam rāmus per āer___ volat et procul ā cane ad terram

cadit. Cerberus rāmum ut av__ volāre videt et post eum currit, rāmum dent_____ capit et

ad Quīntum portat. Canis rāmum ante pedēs Quīntī pōnit et caudam movet. Quīntus

rūrsus rāmum sūmit...

Mārcus silvam post rīvum aspicit et in eam intr____ vult. Mārcus (ad Quīntum): “Ō,

quam lūcet hīc sōl! Ecce silva in quā umbra est. Venī post mē in silvam!” Quīntus autem

in silv___ intrāre nōn audet, quia bēst__ fer___ timet. Mārcus igitur Quīntum in campō

relinquit et silvam petit. Iam Mārcus sine timōre inter arborēs ambulat.

[1. Cerberus-ì: Cerbero]

[2] PENSVM B: Verte in linguam Hisp nam:āLupus, quī per silvam errat et cibum quaerit, ululat. Mārcus lupum audit et perterritus

est. Puer consistit neque sē movēre audet, nam lupum rūrsus prope sē ululāre audit. Mārcus sē inter arborēs occultat.

Iūlius quoque, dum ovēs numerat, lupum ululāre audit. Circum sē aspicit neque Mārcum videt. Pater sē interrogat: “Ubi est Mārcus?” et ipse respondet: “Nōn in campō, sed in silvā est! Necesse est eum in silvā quaerere.”

Iūlius et pāstor cum cane ovēs relinquunt et Mārcum in silvā quaerunt. Pāstor imperat: “Quaere Mārcum, Cerbere!” Canis vestīgia puerī in terrā reperit. Iūlius magnā vōce clāmat: “Mārce! Venī!” Mārcus clāmōrem Iūliī audit neque respondēre audet, quia lupus prope est eumque

reperīre potest. Iam lupus puerum videt, sed ecce canis accurrit et post eum Iūlius cum pāstōre.

Cerberus lātrat et dentēs ostendit, Iūlius baculum movet et clāmat: “Abī, lupe! Abī! Puer nōn est cibus tuus!”

Lupus videt baculum, hominēs, canem īrātum − atque in montem abit.

[3] QVUAESTIONES (respondè in Lingua Latinà)1.- Quid agit Quìntus ramò?

11

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

2.- Quid agit canis ramò qui Quìntus eum iacit?

3.- Cùr Quìntus in silvam intràre nòn vult?

4.- Quid agit puer cum lupum audit?

5.- Quid Iùlius canisque agunt cum lupum vident?

12

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

ANEXO II

ACTIVIDADES DE LÉXICO

1.-/ Escribe palabras españolas, al menos dos de cada una, relacionadas etimológicamente con:

(No hay que poner qué significan esas palabras latinas)- Littera:

- Puer:

- Vir:

- Familia:

- Insula:

- Servus:

- Filius:

- Magnus:

- Pater:

- Plorat:

- Nullus:

- Vacuus:

- Interrogat:

- Pulsat:

- Vocat:

- Nummus:

- Pulchrum:

- Equus:

- Habitat:

- Vehit:

- Hortus:

- Nasus:

- Via:

- Ambulat:

- Ornamenta:

- Lacrima:

- Digitum:

- Oculus:

- Expectat:

- Speculum:

13

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

2.-/Teniendo en cuenta las reglas fonéticas de la evolución del latín al español, haz la evolución fonética al español de las siguientes palabras latinas:

✔ Amicum>

✔ Aetatem>

✔ Centonem>

✔ Exercitium>

✔ Hortum>

✔ Verbum>

✔ Speculum>

✔ Servum>

✔ Portam>

✔ Pontem>

✔ Mercatum>

✔ Comoediam>

✔ Collum>

✔ Exercitum>

✔ Assem>

14

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

ANEXO III

ACTIVIDADES DE CULTURA LATINA

1.-/ ¿De qué lengua procede el latín?

2.-/ ¿Cómo se llaman las lenguas que proceden del Latín?

3.-/ ¿Cómo creían que era el mundo los científicos grecorromanos?

4.-/ ¿Quiénes formaban, habitualmente, una familia romana?

5.-/ Señala si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas: Afirmación Verdadero Falso

El español, el inglés, el francés, el italiano y el alemán son lenguas romances.

La Galia era una provincia romana.

El pater familias tenía todos los derechos, incluido el de vida y muerte, sobre todos los miembros de su familia.Las lenguas que proceden del indoueropeo se llaman lenguas romances o románicas.Algunos científicos grecorromanos consideraban que el mundo se dividía en tres partes: Asia, Libia y Europa.Para formar una familia romana es necesario el matrimonio religioso.

6.-/ ¿Cómo podía conseguir la libertad un esclavo en el mundo romano?

7.-/ ¿Quiénes formaban, habitualmente, una familia romana?

8.-/ Señala si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas: Afirmación Verdadero Falso

Los esclavos podían comprar su libertad, si así lo determinaba el pater familias, y pasaban a ser libertos.Para llamar la atención del receptor el latin usa el genitivo.

Cuando un sustantivo o adjetivo termina en “us” o “er” [“ir”] está en accusativus (acusativo).

9.-/¿Cómo se llama la ciencia que trata del conocimiento de las monedas y medallas, principalmente de las antiguas?

10.-/De la siguiente lista de monedas subraya o tacha la o las que no sean romanas:

15

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

as, dracma, dupondius, talento, escudo, sestertius, denarius, aureus.

11.-/Escribe el nombre de los dioses familiares romanos.

12.-/¿Cómo se llama la principal vía romana de comunicación romana que atraviesa Extremadura de norte a sur?

13.-/Escribe el nombre de, al menos, tres vías de comunicación romana de Hispania:

14.-/ Pon nombre y comenta brevemente las siguientes imágenes A)

B)

16

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

C)

16.-/¿Qué son el statumen, rudus, nucleus y pavimentum o summa crusta ?

17.-/Relaciona mediante números lo que aparece en la columna de la izquierda con lo de la derecha.

1Manes, lares y penates

Casa unifamiliar de una sola planta de las ciudades; tenían varias habitaciones y espacios abiertos interiores. De gente bien situada económicamente.

2 GromaCasas unifamiliares, como las de las ciudaes, pero en el campo y con terrenos circundantes.

3 Miliario Dioses familiares romanos.

4 Villae rusticaePiedra grande con inscripciones (hito) que se colocaba en las vías para señalar cada mil pasos (alredeor de 1481 metros).

5 DomusAparato que usaban los agrimensores para medir y allanar el terreno.

18.-/ ¿Cuáles fueron los principales autores de teatro romano?

19.-/ Escribe el título de alguna obra de Plauto:

20.-/Escribe el nombre de los actores del teatro romano y caracterización de éstos (vestuario,

complementos, etc...).

17

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

21.-/ Pon nombre a los distintos números que aparecen en la siguiente imagen:

22.-/ Comenta la siguiente imagen:

18

I.E.S. “ALAGÓN” (CORIA)DPTO. DE LATÍN

23.-/ Completa la siguiente tabla:

Nombre de la divinidad

Atrributos (dominio) Representación

Mercurio (Hermes)

Neptuno (Peseidón)

24.-/ Comenta las siguientes imágenes:

A)

B)

19