76
№39 осень – зима 2011

PLATINUM №39 осень – зима 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Stone cutting and jewellery art magazine На страницах созданного в 2001 году журнала Графо PLATINUM публикуются произведения художников, дизайнеров, мастеров, а также компаний, работающих в области ювелирного и камнерезного искусства как в России, так и за рубежом. Это оригинальные художественные идеи, инновационные проекты и творческие концепции начинающих художников и опытных мастеров. Это актуальная панорама имен и брендов. Это захватывающая мировая история златокузнечного ремесла глазами наших современников.

Citation preview

Page 1: PLATINUM №39 осень – зима 2011

№39 осень – зима 2011

Page 2: PLATINUM №39 осень – зима 2011

EV 005

EV 010

EV 004

EV 002

EV 011

EV 006

Page 3: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Коллекция

ЭВОЛЮЦИЯКоллекция «Эволюция» заняла первое место на выставке «Junwex Москва 2011», в номинации «Коллекция сезона».

Сергей, вы давно работаете в ювелирном холдинге «РИНГО», стали автором многих коллекций, которые сейчас уже считаются легендами российского дизай-на. Расскажите какие образы заложены в новую коллекцию «Эволюшн» ?Так получилось, что EVOLUTION является логическим про-должением предыдущей коллекции Distant Galaxies. В ней речь шла о других мирах во вселенной, а здесь я хотел представить себе процесс зарождения жизни из сгустков энергии, появления новых форм существования, отличных от наших земных или возникновения каких-то мыслей, идей и их дальнейшего развития. Согласен, чтобы проследить логическую цепочку моих размышлений нужно до известной степени абстрагироваться, но это делать даже не обязатель-но, можно просто наслаждаться игрой фактур и неожидан-ными сочленениями сложных форм и блеском бриллиантов.

Расскажите о мировых тенденциях в ювелирном дизайне? Насколько ваши работы отражают общее настроение моды? Сейчас ювелирное искусство все больше тяготеет к слож-ным , необычным формам, но с новым прочтением – с при-менением в изделиях глубоких, активных фактур, не без использования анималистических мотивов, пятен леопарда или узора кожи рептилий. Это веяние можно проследить и в новой коллекции EVOLUTION.

Ваши планы на предстоящий, 2012 год?В следующем году , думаю, будем придерживаться уже сложившегося порядка действий. Сейчас мы презентуем полную коллекцию Distant Galaxies и предлагаем вниманию первые новинки из EVOLUTION, к февральской выставке ос-новательно углубим её, а в следующем сентябре покажем в полном объеме, ну и, разумеется, удивим чем-то новеньким. А лично я, думаю всё также путешествовать по свету и писать для родной компании РИНГО, из самых разных уголков.

Сергей Королев, ведущий дизайнер ювелирного холдинга РИНГО

EV 003

Page 4: PLATINUM №39 осень – зима 2011
Page 5: PLATINUM №39 осень – зима 2011

539 от редактора

Красота спасет мир?

10 летспустя.

11 сентября 2001 года, отмеченный скромным номером «0», вышел в свет пи-лотный номер нашего журнала. По стран-ной прихоти судьбы PLATINUM начал свой путь в тот страшный день, когда на глазах у всей планеты, погребая под собой надежды на лучшее будущее, рушились символы ми-рового прогресса и, казалось бы, неколе-бимого могущества евроатлантической ци-вилизации. Словно говоря об эфемерности всего земного, уходили в небытие многие сотни человеческих жизней, знаменитые архитектурные сооружения, их экстрамод-ные интерьеры, выдающиеся произведения искусства, великолепные книги и ювелир-ные драгоценности…

С тех пор прошло десять лет. Срок ни-чтожный по меркам истории, но в масшта-бах жизни печатного издания вполне доста-точный для того, чтобы попытаться осмыс-лить прожитое. Исторические события де-сятилетней давности заставили задуматься о великом значении для всякой человече-ской деятельности того, что можно назвать «эсхатологической перспективой», что су-ществует в коллективном и индивидуаль-ном сознании как представление о «Кон-це Света». Если попытаться определить, в чем состоит главное отличие современно-го мастера от средневекового ремесленни-ка, то очевидно, что у нашего современни-ка, в отличие от его средневекового пред-ка, отсутствует эсхатологическая перспек-тива. Еще каких-нибудь 500-600 лет назад всякий профессионал своего дела знал, что за качество продуктов своего труда он от-вечает не столько перед заказчиком, сколь-ко перед Богом. Неотвратимость Страшно-го суда делала мастера нравственно обяза-тельной персоной. Делать что-либо недо-статочно хорошо означало собственными руками подписывать себе путевку в ад.

Наш современник не боится ада. Про-шедший школу атеизма, беззаветно веря-щий во всесилие технического прогрес-са, вкусивший сладких плодов мирового глобализма и потому смело зачеркнувший одновременно и прошлое, и будущее, он весь – в точке настоящего, в пространстве нуля. Он абсолютно свободен. У него нет ни родины, ни семьи. До него Потоп, и по-сле него Потоп… Когда десять лет назад

Л е о н и д С а л м и н

мы затевали PLATINUM, символически обо-значив пространство нуля номером «пилот-ника», мы хотели начать разговор об этом. Мы создали площадку, где специалисты по драгоценностям могли бы вести между со-бой диалоги не столько о том, как делают-ся деньги на ювелирном рынке, сколько о тех внеденежных ДРАГО-ЦЕННОСТЯХ чело-веческого мира, которые они воплощают в своем творчестве языком символов, об-разов, знаков.

Нам казалось важным поднять тему культурно-исторического и этическо-го самоопределения современного ма-стера, будь то художник-ювелир, камне-рез или огранщик. Мы видели свою мис-сию в том, чтобы провоцировать и вдох-новлять непрерывный дискурс, предметом которого стали бы многообразные прояв-ления, формы и смыслы ювелирной куль-туры. Мы бы никогда не взялись делать PLATINUM, если бы не имели намерения с помощью публикуемых статей, мнений, точек зрения, проектов шаг за шагом изме-нять сознание профессионалов ювелирно-го дела. За десять лет мы не раз слышали мудро-пессимистичные мнения о беспер-спективности этой задачи, не раз встречали подтверждения небезосновательности та-кого пессимизма. Но, постоянно расширяя рамки видения ситуации, все время остава-ясь в диалоге с художниками, дизайнерами, искусствоведами, музейными специалиста-ми, коллекционерами, предпринимателями и менеджерами ювелирных производств, мы не теряли уверенности в том, что дела-ем, ни в дни успехов, ни в годы кризиса.

Когда во время вузовских защит мы неизменно видим публикации нашего жур-нала в списках литературы студенческих дипломных работ, когда обнаруживаем подборки номеров, трудолюбиво собран-ные и бережно выложенные робин-гудами Интернета на торрентах для всенародно-го просвещения, мы понимаем: десять лет прошли не зря.

Ювелирный мир как, быть может, ни-какой другой сталкивается с острейшими противоречиями современности. Размыш-ляющий мастер драгоценностей не может не видеть драматического контраста меж-ду размазанной по бесконечным простран-

ствам бедностью и концентрированным в миниатюрном теле ювелирной вещи фан-тастическим богатством, между эстетиче-ским убожеством безличного ширпотреба и художественной ценностью уникально-го произведения, созданного руками авто-ра. Все десять лет мы говорили о красоте. О красоте – не только как эстетической, но и как этической категории. О красоте как об альтернативе миру самоценного потребле-ния. Мы стремились актуализировать нрав-ственную и эстетическую ответственность не только отдельного мастера-ювелира, но и ювелирного бизнеса, всей экономики ювелирного производства. Все это время мы искали гармонию смысловой общности между золотом ювелирных драгоценностей и золотом добрых и справедливых челове-ческих отношений.

Через 10 лет после возникновения зи-яющей пустоты на месте башен Всемирно-го торгового центра в Нью-Йорке человече-ство все еще не осознало, что помимо тор-говли и ценностей экономического про-гресса есть в этом мире куда более важ-ные материи и ценности. Эсхатологическая перспектива все еще остается темой для масс-медийной «щекотки нервов», а не ин-струментом гуманитарного самосознания и осмысления планетарной ответственно-сти каждого. Ход мировых событий не обе-щает нам легкого будущего. Будущее уже не-возможно перекроить с помощью устарев-ших лекал индустриально-потребительской ментальности. Необходимо кардиналь-ное расширение сознания. Во всех сферах, включая ювелирную. Мастера драгоценно-стей должны понять, что их древнейшее ис-кусство принадлежит мировой истории го-раздо больше, чем их клиентам, и чем даже им самим. Нужно начать жить во времени, нужно начать стратегически мыслить, нуж-но осознать великую силу красоты и вели-кую ответственность художника…

Похоже, нам есть чем заняться в сле-дующие десять лет.

Page 6: PLATINUM №39 осень – зима 2011

639

Журнал «ГРАФО PLATINUM»№39, осень – зима 2011

Выходит 1 раз в три месяца.Издается с сентября 2001 года.Цена свободная.Учредитель и издатель: ООО Студия ГРАФОДиректор студии Леонид Салмин

Адрес редакции620078 Екатеринбург, пер. Отдельный 8, оф. 12тел. (343) 374 46 10, факс (343) 374 23 44e-mail: [email protected]/club17337084facebook.com/home.php?sk=group_213061305382018

руководитель проекта, главный редактор – Леонид Салминруководитель проекта, арт-директор – Лариса Левицкаядизайн – Азат Арсланов, Студия ГРАФОфото – Леонид Салмин, Студия ГРАФО

Тираж 1000 экз.Отпечатано в типографии ООО «ПК Артикул»Екатеринбург, ул. Декабристов, 20Номер заказа 22782/1

Представители:

в Москве – Виталий Целуйко (фотограф),тел. 8 926 237 48 07Елена Целуйко, тел. 8 985 448 47 40e-mail: [email protected], www.zolotoepole.ru,Ольга Боброва, тел. 8 926 76 48 928Максим Толстой, тел. 8 915 124 94 66

в Ростове-на-Дону – Василий Макухинтел. 8 909 420 18 78, e-mail: [email protected]

в Костроме – Илья Локтионов, Мария Моклоковател. (4942) 33 42 52, e-mail: [email protected]

в Иркутске – Александр Смирнов (ООО «Байкальские самоцветы»)тел. 8 914 887 37 65, e-mail: [email protected]

в Кургане – Сергей Потоскуев, тел. (3522) 56 52 77

в Санкт-Петербурге – Фонд «Форма», тел. (812) 235 05 09

в Самаре – Василий Лаврентьев, тел. (846) 951 48 45,e-mail: [email protected]

в Ижевске – Владимир Сенькинтел. 8 9222 700 200, e-mail: [email protected]

в Хабаровске – Алексей Бабуров, тел. 8 962 501 74 44,e-mail: [email protected], www.baburov.ru

в Нижнем Тагиле – Сергей Бусыгин,Cалон «Долина камней» (Музей Природы),тел. 8 922 229 83 67, e-mail: [email protected]

в Лос-Анджелесе – Константин Сутягин, Лариса Сутягинаe-mail: [email protected]

Свидетельство о регистрации СМИ ПИ 11-0671 от 18 мая 2001 г. выдано Уральским окружным межрегиональным управлением Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Ювелир Сергей Игошин — человек и… велосипед!

Содержание10

Железные игрушки14Самый минимум17Прошлое для будущего

К Востоку от Запада

2022

У детства есть крылья23Археология копейки24Тайна лося30Обереги рода34Бог из дерева36В недрах Большого Урала40Кощей и компания44Знак вождя46Имя. Время. Серебро. Камень.50Меж морем и полем54Третья сторона золотой медали56Кунгурская ветвь60Легкое дыхание61У дальнего моря62«Иллюзии реальности» в Гродековском музее

63

Урал и камень?

Континуум воображения

Смысл линий

646870

Resume72

В композиции обложки использован рисунок Ларисы Левицкой.

Page 7: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Демантоид – самый блистательный, редкий и драгоценный в семействе гранатов. Веселый зелен-камень ярчайших свежих оттенков – темных, травяных, желтоватых,из единственного коренного Каркодинского месторождения (Челябинская область) – в уникальных украшениях работы уральских мастеров.

Ювелирныеукрашенияс демантоидамив золотеи серебре Ювелирный салон

«Вертье»Екатеринбург,

ул. Маршала Жукова,дом 11

Тел. (343) 358 13 11www.gran-expo.ru

e-mail: [email protected]

Page 8: PLATINUM №39 осень – зима 2011

ЛицаPlatinum.10 лет.

Page 9: PLATINUM №39 осень – зима 2011
Page 10: PLATINUM №39 осень – зима 2011

1039мастер

ЮвелирСергейИгошин — человек и… велосипед!

Т а т ь я н а И г о ш и н а

Сергей Игошин – один из немно-гих, кто стоял у истоков создания журна-ла PLATINUM. Вместе с руководителями Cтудии ГРАФО он принимал участие в раз-работке концепции первого ювелирного издания на Урале. С 2001 по 2003 год со-трудничал с редакцией в качестве ювелира-эксперта. Сергей подготовил несколько ста-тей в рубрике «Ювелирный всеобуч»: «Аз-бука пробы» PLATINUM № 1-2001; «Душев-ные советы ювелира» № 2-2002; «Выби-раем серьги» №4-2002; «Начало кольца» №5-2002.

За плечами у Сергея два профильных ювелирных образования – он закончил от-деление художественной обработки метал-ла в Уральском училище прикладного искус-ства (Нижний Тагил, выпуск 1991 года) и ка-федру Декоративно-прикладного искусства Уральской государственной архитектурно-художественной академии (Екатеринбург, выпуск 1998 года). Сегодня Сергей Иго-шин – заметная фигура в профессиональ-ном ювелирном сообществе Екатеринбурга. Его ювелирные произведения не раз отме-чены дипломами престижных международ-ных и общероссийских конкурсов и выста-вок как изделия, обладающие художествен-ной ценностью.

Неповторимый «игошинский» ювелир-ный стиль формировался постепенно, эво-люционировав из уральской ювелирной традиции с ее узнаваемой «завитушечной» декоративностью, через поиск своей соб-ственной идеологии образной выразитель-ности. Для Сергея характерно стремление к созданию лаконичной, четко спропорциони-рованной формы, он в постоянном поиске динамических, пластических и технологи-ческих инноваций при создании единичных ювелирных украшений, называемых «ав-торским эксклюзивом».

По словам самого Сергея, одним из первых знаковых изделий в его творческой судьбе можно считать кольцо «Викинг» Кольцо «Царский перстень»

Изумруд природный, золото, бриллиантыУральская Ювелирная Компания

Кольцо «Викинг»Золото, цитрины, бриллианты

«Ювелирный дом»

Гарнитур «Контраст» Золото, бриллианты, эмаль

«ARTIGIANO»

Кольцо «Верде»Турмалин, золото, бриллианты, сапфирыУральская Ювелирная Компания

Кольцо «Пифагор»Изумруд природный, золото, бриллиантыУральская Ювелирная Компания

Кольцо «Квадратура»Серебро, фианиты

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

и

п

ре

до

ста

вл

ен

ы а

вто

ро

м

Page 11: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Кольцо «Страсть»Золото, рубины, демантоид,

бриллианты«ARTIGIANO»

Кольцо «Рената»Аметрин, золото, бриллианты

Кольцо «Радуга»Турмалин, золото, бриллиантыУральская Ювелирная Компания

Кольцо «Фарисей»Кунцит, золото, бриллиантыУральская Ювелирная Компания

КольцоКварц-волосатик, золото,

бриллианты

(опубликовано в PLATINUM № 1, 2001 год). В нем проявились узнаваемые черты ав-торского подхода – ажурная, многослойная и многозначная форма изделия, в которой угадываются, на уровне смутного намека, тонкие образные ассоциации с культурным прототипом, трактующиеся автором свое-образно и актуально. Остроумный динами-ческий «тайник» – три маленьких золотых шара, на которых закреплены тридцать три бриллианта. Шарики перекатываются вну-три выгнутой трубки с разновеликими от-верстиями. По замыслу автора, обладатель украшения сможет любоваться движением блестящих шариков, живущих в его кольце. С таким ювелирным артефактом человеку никогда не будет скучно: кольцо способно привлечь внимание и снять стресс.

Идея затаенного движения получила развитие в кольце «Медиум» (2008 год). По-иск альтернативной игровой функции юве-лирного украшения лег в основу концепции этого изделия. В закрытом виде это – при-влекательное кольцо-раковина; стоит на-жать на потаенную кнопку – ракушка рас-кроется, и зритель увидит вращающийся диск, поделенный на «черное» и «белое». Контрольным маркером в гадании посред-ством «Медиума» служит розовый гранат треугольной формы, венчающий затворный механизм кольца. Каким цветом повернет-ся половинка диска в конце вращения, та-ким и будет ответ на заданный кольцу во-прос: белым – «да», черным – «нет». Захва-тывающий интерактив!

Неоспоримое достоинство и конку-рентное преимущество Сергея Игошина как мастера-ювелира, в ремесленном аспекте профессии – способность создать ювелир-ное изделие «от А до Я», от идеи до финиш-ной полировки, включая все стадии ручной работы с драгоценными металлами и кам-нями. Особый «конёк» и профессиональная гордость автора – владение уникальными видами ручной закрепки. Все камни в сво-их изделиях Сергей закрепляет только сам.

Грамотно произведенная «разделка» тыльной поверхности изделия зачастую претендует на собственную художествен-ную выразительность. В кольце «Страсть» оборотная сторона обладает самодоста-точной эстетической ценностью. Если смо-треть на просвет, рубины сияют, и возника-ет ощущение воздушности, ажура. В самом деле – при общем количестве камней око-ло 500 штук, вес «Страсти» не более десяти граммов. Можно принять в качестве одного из показателей эксклюзивности авторско-го произведения его способность быть при-влекательным со всех сторон и точек обо-зрения. Внимательное отношение к «изнан-ке» изделия и многие другие секреты ма-стерства открыл мэтр уральской ювелирной школы Владимир Николаевич Сочнев, с ко-торым Сергею посчастливилось общаться в студенческие годы.

Page 12: PLATINUM №39 осень – зима 2011

1239мастер

Сергей никогда не работает по чужим эскизам, причем делает это из принципи-альных соображений. Он всегда в состоя-нии отстоять свою идею в разговоре с за-казчиком, представив качественно прора-ботанный эскиз в технике ручной каран-дашной графики. Образы будущих творе-ний рождаются по-разному, иногда мгно-венно, иногда мучительно, в ряде случаев решение подсказывает заглавный камень, нередко появляются конкретные культурно-исторические ассоциации, иногда прототип изделия оказывается буквально «под ру-кой». Например, наше комнатное растение Антуриум воплотилось в кольце «Страсть». Идея великолепной серии колец «Венеци-анские маски» родилась под впечатлением от фотографий – в процессе совместного просмотра фотоотчета о моем путешествии в Италию. Музейная практика со студента-ми УралГАХА оказалась вдвойне полезной: море забавных кадров с бесконечно разноо-бразными по пластике масками дало толчок вдохновению ювелира. Мысль воплотить маски в бриллиантовые кольца оказалась блестящей ходожественной интуицией.

В последние годы Сергей, с присущей ему одержимостью, занимается велосипед-ным спортом, буквально не слезает с седла круглый год, в любую погоду. И кто знает, на какие новые шедевры вдохновит его это увлечение, ведь в велосипеде тоже просма-тривается ювелирная тема – у него, как из-вестно, два кольца, вполне драгоценно пе-реливающихся игрой спиц…

Кольцо «Медиум»Золото, сапфиры, жемчуг, родолит, бриллианты«ARTIGIANO»

Кольцо «Арлекин» из серии «Венецианские маски»Золото, сапфиры, бриллианты, горячая эмаль«ARTIGIANO»

Кольцо «Пьеро» из серии «Венецианские маски»

Золото, изумруды, родолиты, бриллианты, чернение

«ARTIGIANO»

Кольцо «Коломбина» из серии «Венецианские маски»

Золото, рубин, сапфиры, бриллианты, чернение

«ARTIGIANO»

Кольцо «O Sole Mio» из серии «Венецианские маски»

Золото, рубины, бриллианты, чернение

«ARTIGIANO»

Page 13: PLATINUM №39 осень – зима 2011
Page 14: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Вот смотрю и думаю: откуда взялись игрушки? Из детства, вестимо. А еще из прошлого, из очень далекого – того, кото-рое называют «детством человечества». Од-нако тут любой археолог скажет вам, что далеко не всегда можно отличить именно игрушку от культового предмета. Так что на-стоящая игрушка – это всегда немного ма-гии и немного святости.

Игрушки делали взрослые для де-тей, игрушки делали дети для самих себя, и (иногда) дети – в подарок взрослым.

Есть игрушка как изделие народных промыслов – Дымковская игрушка, Аба-шевская игрушка… Но увы, ими давно уже никто не играет. Их аграрно-патриархальная поэтика адресует в прошлое. Они дорогие. Они хрупкие. Они утратили связь с реальной жизнью, приобрели сувенирный лоск и пе-рестали быть «живыми».

Есть игрушка массовая, индустриаль-ная. Из таких быстро вырастают, они ло-маются. Их забывают, отдают кому-нибудь или выбрасывают. Исключения, конечно, бывают – для особенно любимого плюше-вого медведя, например, или для несокру-шимого дюралевого танка, которым еще

Алексей Потоскуев родился в 1968 году. Учился в Уральской государственной архитектурно-художественной академии на факультете гражданской архитектуры.С 1995 года работает в «Кузне» на озере Шарташ под руководством известного уральского художника по металлу А.А. Лысякова.

Железныеигрушки

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Р и т а Р а у д и

Page 15: PLATINUM №39 осень – зима 2011
Page 16: PLATINUM №39 осень – зима 2011

папа в детстве играл. Но это уже игрушка историческая, готовая превратиться в кол-лекционную.

Где же они – игрушки идеальные, чтоб все в них было: и тепло рук сотворивших, и сакральность, и универсальность, и ве-ликая сопротивляемость времени и реаль-ным игровым нагрузкам? Где такие игруш-ки – равно любимые и неизбежно взросле-ющими детьми, и неизбежно стареющими родителями?..

Внимание! Маэстро – туш! Вот они! Узнаёте? Это же практически «СБЫЧА МЕЧТ». Таким, например, автомобильчикам не страшны никакие ДТП на ковре в дет-ской. Не будет горьких слез из-за отпав-шего колесика. Никто не порежется ими, ни один малыш не проглотит мелкую де-тальку. И они однозначно живые – и жира-фы, и клоуны, и паровозики. И лишь толь-ко одно «нельзя» – нельзя купаться с ними в ванной. Потому что они железные. Точ-нее – стальные.

«Папа» этих игрушек, художник Алек-сей Потоскуев признался мне по секрету, что стальными они сделались не сразу. Вна-чале они были фанерными или деревянны-ми. Но лет двенадцать назад Алексей при-шел в знаменитую екатеринбургскую «Куз-ню» на берегу озера Шарташ и… – почему бы и нет? Выпиливание лобзиком смени-лось просечкой. А вот клепка – прием уже полноправно кузнечный. Правда, в неко-торых игрушках видна еще и сварка, и она по-своему тоже красива. Впрочем, Алексей считает более «честным» пользоваться для соединения деталей только клепкой. Клепка у Алексея универсальна, это и надежное со-единение, и шарнир, и декоративная деталь.

Впрочем, хватит мучить клавиатуру. Пойду поиграю. В машинки и в зоопарк. А вы, дорогие наши читатели, отцы и дети, по-пробуйте поиграть ими сами. или научитесь их делать – это сложно, но можно. Ведь ра-бота кузнеца – для самых терпеливых и са-мых любящих.

Page 17: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Екатерина Сисфонтес родилась в Мо-скве и переехала в Швецию в восемнадцать лет. В двадцать два года начала работать на поприще ювелирного дизайна, теперь она владеет собственной мастерской в Сток-гольме и брендом – SisKaDesign – c легко узнаваемым минималистическим стилем. Помимо ювелирного дизайна, Екатерина за-нимается предметами обихода, интерьер-ными объектами и интерьером как таковым. И всюду есть ее узнаваемый стиль и особая концепция формотворчества. Екатерина по-стоянно ищет новые способы для описания собственной субъективной версии мира. Интерес к пространственно-временному восприятию реальности оказался суще-ственным фактором в развитии ее творче-ства. За пять лет фирма Екатерины успела принять участие в многочисленных ярмар-ках дизайна Японии, Великобритании, Да-нии, США, Швеции. Благодаря этому Екате-рина получила шанс выставить свои рабо-ты в таких музейных бутиках, как салоны Музея современного искусства Нью-Йорка, Британской академии искусств, Шведского музея современного искусства и Шведского национального музея.

Самыйминимум

ОБ: С чего начался ваш ювелирный путь?

ЕС: Случайные вечерние курсы для шведских домохозяек в уже вполне взрос-лом возрасте двадцати двух лет. Но если честно, уже спустя много времени я вспом-нила: В шесть лет мне попался клад, остав-ленный в наследство бабушкой. Клад состо-ял из стеклянного бисера еще дореволю-

С Екатериной Сисфонтес беседуетОльга Боброва

вращают его в новое направление. Я назы-ваю его «лаконикой». Но, конечно, это моя субъективная точка зрения на собственный вклад в будущее ювелирного дизайна.

ОБ: В ваших точно выверенных по фор-ме изделиях цвет буйствует смело и нова-торски. Это вписывается в стиль минима-лизма?

ЕС: Не думаю, что именно сохранение чистоты стиля является для меня главной задачей. Скорее знание о его основах дает мне возможность нарушать их и создавать что-то новое.

ОБ: Вы читаете по всему миру лекции по минимализму в ювелирном дизайне. Это ваша миссия?

ЕС: Да! И довольно эгоистичная. Мое стремление к футуристическому окруже-нию безусловно. Развивая понимание чи-стоты линий в других, я смогу окружить себя предметами красоты до самого го-ризонта. Но, шутки в сторону, безусловно, знание – это долг. Достигнув определенного уровня знаний, человек обязан передать его дальше и учиться в процессе обучения дру-гих. Возможность дать людям еще одну аль-тернативу видения приносит мне бесконеч-ное удовлетворение. Кроме лекций по всему миру, я веду предмет «Технологии ювелир-ного искусства» для студентов Стокголь-мской академии прикладных искусств.

ОБ: С вашей точки зрения, минимализм в ювелирном дизайне актуален для Рос-сии? Ведь специфика восприятия и привыч-ки к определенному роду изделий у каждой страны свои.

ЕС: Я считаю, что необходим переход-ный стиль в украшениях. Оставлять ювелир-ное направление в том виде, в котором она досталась русскому мастеру от советского фабричного производства, конечно, не сто-

ционного производства. Я проводила часы за перебиранием бисера, его переустрой-ством. Кто знает, может именно там родил-ся интерес? Когда же я попала на курсы по ювелирному мастерству, мне хватило трех дней, чтобы решительно потребовать себе место подмастерья, что я и получила.

ОБ: Ваши украшения… Как вы охарак-теризуете, что это? Мода? Стиль? Или – «невозможность иначе»?

ЕС: Для меня это искусство. Достаточ-но высокое инженерное строительство тех-нических деталей в сочетании с композици-онной проработкой форм, новизной и тема-тикой не может быть ничем другим. Но, ко-нечно, это, в первую очередь, именно стиль для покупателя.

ОБ: Почему минимализм? Откуда кор-ни четко выбранного стиля, который вы раз-виваете?

ЕС: Видимо, мое изначальное стремле-ние к чистоте формы берет начало в самом детстве. Бабушка моя – архитектор, она об-ладала прекрасным вкусом и не терпела из-лишеств. Переезд в Швецию и влияние про-тестантской культуры и холодного климата довершили мое становление как художника основ. Если обычно дизайнеру приходится сначала нарисовать форму и потом чистить ее от ненужных деталей, то мне подчас при-ходится добавлять детали в уже готовую ра-боту. Так что я считаю это собственной ге-нетической особенностью в соединении с удачно сложившимися обстоятельствами.

ОБ: Вы четко следуете признакам этого стиля или привносите что-то свое?

ЕС: Проблема в минимализме – это его недостаточная «одноформенность». Мне кажется, что чувство юмора в соединении с четким концептом коллекции дают мне новую перспективу развития стиля и пре-

Подвеска «Планета» из коллекцим «When the Ice is Melting»

(«Когда плавится лед»)Серебро, горный хрусталь

«Подарок года – 2011» Национального музея Швеции

Кольца из коллекцим «When the Ice is Melting»(«Когда плавится лед»)Серебро, горный хрусталь

Page 18: PLATINUM №39 осень – зима 2011

ит. Прыгать сразу на европейскую форму минималистических серебряных украшений кажется мне тоже не слишком продуманной тактикой. Но знание основ и стремление к отточенности форм при сохранении само-бытности русского узорочья все-таки имеет смысл. Российский покупатель недоверчив к нововведениям. И все же я уверена, что красота пропорций и точность форм при-влечет нового молодого покупателя в рус-ские ювелирные дома. Но, безусловно, все-му новому необходимо время.

ОБ: Считаете ли вы, что ювелирный стиль обусловливается страной?

ЕС: Время изменилось. Благодаря воз-можности путешествий границы стран пе-рестали быть столь безусловными рамка-ми сознания. Национальные особенности все больше отодвигаются в сторону фоль-клора, и в большинстве западных стран сразу несколько стилей существуют парал-лельно. Другое дело с постсоветскими стра-нами, в которых огромное влияние оказа-ли фабричные условия разработки ювелир-ных украшений и огражденность творческо-го процесса от западного дизайна. Мы ско-рее являемся заложниками политического, нежели этнического, развития.

ОБ: Как на вас повлияла Швеция и вли-яет ли Россия на видение ювелирных форм?

ЕС: Швеция дала мне возможность раз-виваться в свободном полете. В России это было бы намного сложнее для девушки, ли-шенной экономической поддержки. С точки зрения стиля, я не могу отрицать, что Шве-ция оказалась для меня открытием: самое простое может быть и самым привлекатель-ным. Российское же, или еще точнее – со-ветское, воспитание наградило меня очень своеобразным чувством юмора и желани-ем влиять на покупателя и его выбор путем провокации в форме и выборе материала. Без обеих составляющих вряд ли я стала бы тем, кем я сейчас являюсь.

ОБ: Екатерина, ваше творчество охва-тывает многие направления дизайна, от ювелирного до интерьерного. Трудно ли вам переключаться от малых форм к мас-штабным?

ЕС: Если честно, это есть именно мас-

штабирование. Я работаю в той же основ-ной форме, следуя все тем же нерушимым принципам чистых линий, четких форм, функционализма и пространственных про-порций, как при создании стула, так и при создании подвески.

ОБ: С какими материалами вы работа-ете?

ЕС: Со всем, что под руку попадет-ся. Сейчас сделана коллекция из крашеной в яркие цвета валяной шерсти. Назвала я ее задорно «Валенки». Работаю много с пла-стиком, оргстеклом, сталью; безусловно – с серебром и золотом. Но на деле мне со-вершенно все равно, насколько ценен изна-чальный материал. Главное, чтобы он соот-ветствовал идее, которую я хочу воплотить.

ОБ: Коллекция «Валенки», не навеяна ли она русскими зимами?

ЕС: Идея этой коллекция возникла при виде красивых ярких валяных бусин на сто-ле у моей ученицы. Я никогда не могу усле-дить, откуда идеи появляются, но потом все становится на свои места. Вдруг у готовой формы появляется значение и смысл. И я,

описывая и называя коллекцию, понимаю, что причины ее появления более глубинные, нежели я сама предполагала.

ОБ: Считаете ли Вы, что ценность изде-лия напрямую зависит от цены материала?

ЕС: В какой-то степени, несомненно. В чисто практической форме – за золото я беру дополнительную цену за вес.

ОБ: Есть ли любимый материал?ЕС: Любимого материала я не назову,

они все равнозначны для меня. Но плекси-глас стал для меня знаковым. Я нашла для него несколько кардинально новых спосо-бов обработки и сильно горжусь этим.

ОБ: Что вы считаете своим личным до-стижением в ювелирном дизайне?

ЕС: Наверное, мои бесконечные замоч-

Подвеска «Amazing Time 2009»Из коллекции «Timeless» («Вечность»)

Серебро, часовой механизм

Ожерелье из коллекции «Timeless» («Вечность»)

Серебро, часовой механизм

Двойная подвеска из коллекцим«When the Ice is Melting» («Когда плавится лед»)

Серебро, горный хрусталь«Подарок года – 2009» Национального музея

Швеции

Из коллекцим «When the Ice is Melting»(«Когда плавится лед»)

Серебро, горный хрусталь

Фо

то

: Е

ка

те

ри

на

С

ис

фо

нте

с

Page 19: PLATINUM №39 осень – зима 2011

ки. Они вырастают из необходимости закон-чить объект достойно. И, конечно, коллек-ция «Timeless» («Вечность») которая давно вышла за рамки обычного прикладного ис-кусства и является для меня вызовом. Дело в том, что я решила сделать коллекцию-десятитысячник. Сто названий, связанных со временем: Open Time (Открытое Время), Buisness Time (Время Работы) и так далее, и под каждым названием будет по сто ве-щей, отличных друг от друга.

На самом деле каждое изделие в мо-мент разработки – самое главное достиже-ние, и лишь ретроспектива дает понимание, что стало вехами, а что просто развитие уже продуманных ранее идей.

ОБ: Вас глубоко интересует Время… Как вы отображаете это в ювелирных укра-шениях?

ЕС: Меня интересует скорее факт того, как люди подчинили себя собственному представлению о Времени. Для меня вре-мя это нелинейное, абстрактное понятие. Для меня время как форма не существу-ет. Это, наверное, и стало основой для кол-лекции «Timeless», где сочетается понима-ние мастерства работы над самим часовым механизмом, оценка времени, затраченного на это, момент работы часов, их субъектив-ная историческая ценность, момент полом-ки – завершенность и лишение смысловой нагрузки механизма и, наконец, превраще-ние механизма в украшение, вовсе лишен-ное временной привязки. Для меня будущее уже наступило, а прошлое никуда не ушло.

ОБ: Какой Ваш любимый ювелирный дизайнер? Почему?

ЕС: Сложно сказать, их много. Но в основе моего становления – Вивианна Торун (Vivianna Torun) – первая женщина-ювелир и дизайнер Швеции. Несколько ме-далей различных экспо, в том числе золо-тая медаль Миланского триеннале в 1960 году. Выставка, организованная в ее честь Пикассо. Формы бесконечно четкие, прово-кационные и одновременно пригодные для ношения. Торун успела создать бесконеч-ное множество великолепных образов в ме-талле и использовала все качества матери-

ных скульптур, каждая будет соответство-вать одному из образов, навязанных нам обществом, традициями и ритмом жизни.

ОБ: Найдет ли этот проект продолже-ние в ювелирном воплощении?

ЕС: Безусловно. Все, что я делаю, в ито-ге отражается в прикладном творчестве. Вот и эта коллекция будет так воспроизведена – как напоминание о мысли.

алов бескомпромиссно. Она – своеобразное божество на небе минимализма и мой лич-ный кумир.

OБ: Чем мастер-классы в России отли-чаются от мастер-классов других стран?

ЕС: Неподготовленностью россий-ских студентов и их неподдельным интере-сом. Хочется делиться и помогать, до боли в сердце. Лекция для московских профес-сионалов запомнилась реальной заинтере-сованностью и пониманием необходимости нового направления. Очень порадовали ра-боты, которые получились в результате.

ОБ: Как вы видите ювелирную жизнь России?

ЕС: Я предполагаю несколько дорог. После столь глубокого застоя в бизнесе и дизайне первым вариантом будет созда-ние хорошей мужской коллекции, которой я в России пока не вижу. Безусловно, новые электронные техники быстро завоюют свое место в футуристическом развитии ювелир-ного искусства. И волна копирования и пре-ображения современных, уже установив-шихся западных брендов. Так же как и раз-витие русского узорочья для российского покупателя на более технологичном уровне.

ОБ: Вы готовите сейчас новый проект?ЕС: Я готовлю скульптурный проект под

названием «Архетипы Сознания. (Зарисов-ки в железе)». Это рассказ о тех образах, ко-торые современный мир выработал в боль-шинстве из нас, и нашем невольном подчи-нении им наподобие собаки Павлова. Это круговая композиция из крупных плоскост-

Браслет из коллекции «Валенки»Серебро, валеная шерсть

Коллекция «Валенки»Серебро, валеная шерсть

Подвеска из коллекции «Валенки»Серебро, валеная шерсть

Серьги из коллекции «Валенки»

Серебро, валеная шерсть

Page 20: PLATINUM №39 осень – зима 2011

2039бренд

Прошлоедля будущегоС в е т л а н а С о л о в ь е в а

Сегодня ювелирная марка LORIE зна-кома лишь коллекционерам, знатокам ан-тикварного рынка и музейным специали-стам. В хронологических реестрах Россий-ской империи история одной из самых луч-ших и известных русских ювелирных фирм длилась чуть менее полувека. В 1871 году Федор Анатольевич Лорие основал в Мо-скве ювелирную фабрику. На предприя-тии выпускали cтоловое серебро, драгоцен-ные украшения, ювелирную галантерею, че-канные оправы для различных изделий из стекла и хрусталя. Мастера фирмы вирту-озно обрабатывали металл, гранили камни, применяли полихромные эмали. В насле-дии фирмы LORIE особенно ярко воплотил-ся стиль Art Nouveau. Изделия предприятия отмечались на различных художественно-промышленных выставках. На Первой Меж-дународной Художественно-промышленной выставке изделий из металла и камня, со-стоявшей под покровительством Ее Импе-раторского Высочества Великой Княгини Елизаветы Маврикиевны, которая проходи-ла в Санкт-Петербурге в 1904 году, фирма Ф.А.Лорие завоевала серебряную медаль и была удостоена звания «Поставщик Двора Его Императорского Величества».

Изящные по дизайну и виртуозные по исполнению, изделия фирмы Ф.А.Лорие не уступали по ценам изделиям Фабер-же. В кругах просвещенной аристократии и дворянства, которые покровительствова-ли искусствам, марка LORIE и вовсе счита-лась эталоном вкуса. Обе фирмы успеш-но конкурировали на российском дорево-люционном рынке ювелирной продукции, развиваясь буквально бок о бок. В Москве LORIE и FABERGE находились в одном зда-нии, в доме Купеческого общества на углу Кузнецкого моста и Неглинки. Взлет LORIE приходится на десятые годы прошлого сто-летия, когда главным мастером фирмы был один из лучших ювелиров России – Егор Че-рятов. Тогда же Лорие связывается со спе-циалистами Фаберже Джулио Гверриери и Алексеем Лемкулeм. В 1912 году они учре-дили торговый дом «Ф.А.Лорие». Но в 1916 году фирма прекратила свою деятельность.

Международное признание мар-ка LORIE получила во второй половине ХХ столетия благодаря интуиции комиссаров французских аукционных домов. Изделия

Фо

то

п

ре

до

ста

вл

ен

ы L

OR

IE™

, д

из

ай

н и

зд

ел

ий

: О

ль

га

Б

об

ро

ва

Page 21: PLATINUM №39 осень – зима 2011

2139 бренд

Автор проекта, художник-ювелир Ольга Боброва:

Наша работа с возрожденной ювелирной фирмой LORIE оказалась чрезвычайно интересной. Задача была такова: создать коллекции столовых приборов (современные изделия нынешнего века), сохранив стилевые черты фирмы LORIE. Сложно и безумно интересно! Мы предусмотрели ипользование только самых современных технологий и материалов. Каждый миллиметр изделия прорисовывался, выстраивался и выращивался многократно, прежде чем мы приступили к изготовлению мастер-моделей. Сам путь построения предмета от эскиза до прототипа был выдержан в строгих технологических канонах XIX века. Была поставлена и такая важная задача: из одной исходной идеи развить два направления – создать столовое серебро как для повседневного использования, так и для больших, экстраординарных событий в жизни семьи.

Часть вещей придумано было сделать с использованием эмалей (авторская разработка), а другую часть – в более простом техническом исполнении. Создавая коллекции столовых приборов, мы максимально старались выдержать «дух времени» в предметах, которые захочется хранить и передавать следующему поколению. Не каждый художник может похвастаться свободой осуществления своих идей, но мне, положа руку на сердце, в этом очень повезло: фирма LORIE поддержала мои идеи, мы думали и действовали на одной волне. Конечно, можно создавать и далекое будущее. Но как все же приятно сохранять кусочки прошлого для будущего в настоящем!

LORIE выставлялись и продавались на аук-ционах Christie's и Sotheby's, экспонирова-лись в Эрмитаже, свою коллекцию изде-лий фирмы комплектуют музеи Московско-го Кремля.

В этом году исполнилось 160 лет со дня основания фирмы LORIE.

Знаменательный юбилей отмечен воз-рождением прославленной марки. Но это уже совсем другая история, заслуживаю-щая отдельного и самого пристального вни-мания. Новейшая история LORIE творит-ся сегодня, нашими современниками и со-отечественниками, не менее талантливыми, ответственными и амбициозными, чем их предшественники полтора века назад.

Фо

то

п

ре

до

ста

вл

ен

ы L

OR

IE™

, д

из

ай

н и

зд

ел

ий

: О

ль

га

Б

об

ро

ва

Page 22: PLATINUM №39 осень – зима 2011

2239выставка

К ВОСТОКУ ОТ ЗАПАДАХудожники-ювелиры из России и Америки встретятся посередине

Хабаровск часто называют столицей Дальнего Востока, но как культурный центр он только формируется. Редкий худож-ник международного уровня заедет в Рос-сии восточнее Урала или западнее Владиво-стока. Хабаровский художник-ювелир Алек-сей Бабуров считает, что дальневосточной столице необходимо привлекать культур-ные инвестиции и создавать новые фести-вальные проекты. Алексей пригласил в Ха-баровск американского художника и дизай-нера Лису Вершбоу, автора с мировым име-нем в области современного ювелирного искусства.

Госпожа Вершбоу согласилась. Со-вместная выставка хабаровского и амери-канского художников пройдет в августе-сентябре 2012 года, в стенах Дальневосточ-ного художественного музея. Своему колле-ге из Хабаровска Лиса Вершбоу пишет сле-дующее:

«Самым удобным временем будут дни с 25 августа по 8 сентября. Сожалею, что не могу остаться здесь подольше, но мы будем максимально использовать это вре-мя. Могли бы мы встретиться с русскими студентами? Несколько раз в Екатеринбур-ге и Челябинске я читала лекции студен-там, и была очень хорошо принята. Это по-требовало переводчика, но желающих было так много, что я хочу и в дальнейшем про-должать занятия. Спасибо за Ваш энтузиазм в организации этого проекта». Ф

ото

и

зд

ел

ий

Л

ис

ы В

ер

шб

оу

п

ре

до

ста

вл

ен

ы К

он

су

ль

ств

ом

С

ША

в

Е

ка

те

ри

нб

ур

ге

, ф

ото

и

зд

ел

ий

А

ле

кс

ея

Б

аб

ур

ов

а:

Ур

ал

Г

ар

ее

в

Хабаровчанам выпал редкий шанс по-общаться с представителем американского ювелирного искусства, и даже поучиться у гостьи из США, говорит Алексей Бабуров:

– Лиса Вершбоу с удовольствием про-водит мастер-классы там, где организует выставки. Это будет интересно не только ху-дожникам, но и всем, кто увлекается искус-ством, следит за новыми тенденциями в ди-зайне, в обработке материалов. Надеюсь, что это не последний зарубежный худож-ник, который приезжает в Хабаровск лично. Мы ведь живём в очень несхожих условиях, у наших художественных традиций совсем разная история, совсем непохожие техноло-гии и материалы. Для непосвященных до-бавлю, что законодательство, которое опре-деляет работу с драгметаллами, в Америке и России сильно различается, а это тоже от-ражается на ювелирном искусстве. Потому так интересно узнать, как относятся к юве-лирному искусству за рубежом, любопытно сравнить, как работают они, и как – мы.

Фотограф Урал Гареев, который со-вместно с Алексеем Бабуровым организо-вал ряд совместных проектов, говорит, что идея определяет всё, а успех выставки зави-сит от грамотно выстроенной и оригиналь-ной концепции:

– Серия проектов, таких как «Открытие соблазна», «Искушение роскошью» и «Ма-териализация чувственных идей» уже экс-понировались в Хабаровском краеведче-ском и Дальневосточном художественном музеях. Мы с Алексеем Бабуровым реши-ли воплотить идею, что не женщина обла-дает ювелирным украшением, а украшение женщиной, и сделали цельную выставочную

концепцию. Тема женщины и ювелирного украшения себя никогда не исчерпает, про-ект продолжается... Но тем интереснее, что же нового родится с приездом Лисы Верш-боу, художницы из США?

По мнению искусствоведа, заместителя директора Дальневосточного художествен-ного музея Людмилы Козловой, совместная выставка хабаровского художника-ювелира Алексея Бабурова и гостьи из США Лисы Вершбоу – это цельный и интересный му-зейный проект, который, несомненно, при-влечет внимание дальневосточников:

– Дальневосточная ювелирная шко-ла сравнительно молода, хотя она опирает-ся на традиции русского ювелирного искус-ства. В этом смысле художники из Москвы, например, и из Хабаровска всё-таки черпа-ют свои идеи из национальных традиций, из искусства конца XIX – начала XX века. В то же время Лиса Вершбоу – представитель совсем другой школы и даже образа мыс-лей. Американские художники-ювелиры основывают свой опыт на современном ис-кусстве, на американском авангарде 60-х годов, но уже на современной основе. Я рада, что русский и американский худож-ники смогут организовать единую выставку в стенах нашего музея.

Page 23: PLATINUM №39 осень – зима 2011

2339 эксперимент

У детстваесть крылья

Ювелир из Тольятти, выпускница «Школы Шароновых» Юлия Никонова соз-дала необычную коллекцию брошей «У дет-ства есть крылья» – по мотивам рисунков детей-сирот и детей с ограниченными воз-можностями.

Вот что написала сама Юлия о сво-ей работе: «Сейчас мало кто задумывает-ся о положении этих детей в обществе, но именно они больше всего нуждаются в на-шей помощи. Такие дети с самого ранне-го возраста вынуждены бороться за место в этом мире. Я считаю, что им нужно помо-гать и дарить утраченное ими детство. Нуж-но пытаться сделать все, чтобы эти малень-кие люди не пронесли обиду на жизнь из детства в большой мир. Важно показать им наш мир в другом свете, показать мир, где нет озлобленности и обид, а есть вера в до-бро и людей, готовых им помочь.

Фо

то

п

ре

до

ста

вл

ен

ы а

вто

ро

м

Творчество для них является одним из способов выразить свой внутренний мир, полный переживаний и надежд. Для них важно быть услышанными, понятыми, им необходима дружеская поддержка. Боль-шинство их рисунков яркие, красочные, на-полнены добротой и жизнерадостностью, без признака болезни и затяжной депрес-сии. В каждом есть искорка надежды.

Вдохновившись их творчеством и же-ланием помочь, я создала коллекцию бро-шей с детскими рисунками, которые были предоставлены реабилитационным центром «Дети Марии».

Тема графических изображений как вставок в ювелирное украшение появи-лась задолго до этого проекта. Началось все с двух коллекций ювелирных украшений, в которых использовалась печать на метал-ле моих фотографий и детских рисунков. Затем появилась идея создать новый про-ект с социальной направленностью. Вот его результаты».

Необычную коллекцию, созданную Юлией Никоновой, предполагается продать на благотворительном аукционе, все сред-ства от которого будут направлены в по-мощь детям-сиротам.

Page 24: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Археология копейки«Обидели юродивого, отняли копеечку…»

А.С.Пушкин. «Борис Годунов»

Новейшая История Отечества полна не-заметных, но поистине эпохальных поворо-тов. Пока вокруг нас бились в кризисных лихорадках мировые акционерные рынки, пока шумели на просторах бывшей Россий-ской империи нефтегазовые войны некогда «братских народов», случилось негромкое, но чрезвычайно важное событие. Древней-шая микрочастица российского финансово-го организма, со времен денежной рефор-мы Елены Глинской именовавшаяся копей-кой, была снята с производства. Ничтож-ность денежного номинала, безнадежно малая величина заключенного в ней поку-пательного ресурса вступили в противоре-чие со стоимостью ее производства. Копей-ка стала бессмысленной обузой как для мо-нетных дворов, так и для потребительских кошельков. Ее перестали чеканить. Ее пере-стали считать в магазинных кассах. За нею, упавшей, уже давным-давно перестали на-гибаться. В наши дни ее совершенно непри-лично подавать нищим.

Вычеркнутая из современной жиз-ни, копейка стала памятником пятисотлет-ней финансовой истории, потребительской культуры и объектом, как сказал бы Им-мануил Кант, «незаинтересованного любо-вания». На наших глазах она превратилась в чисто эстетический артефакт новейшей археологии. Производя раскопки содержи-мого наших карманов и кошельков, сумо-чек и автомобильных «бардачков», мы ча-стенько откапываем ее – миниатюрную кру-глую медальку с изображением Георгия По-бедоносца, нещадно разящего змееобраз-ное зло мира. Она – наша крошечная награ-да за пока еще не полностью утраченную па-мять, в буквальном смысле бесценный фе-тиш элементарной первоосновы, выражен-ный гордой цифрой 1, без которой не бы-вает ни 2, ни 3, ни сколько угодно, а тем бо-лее «много»…

Именно это новое качество копейки, рожденное списанием ее с борта финансо-вого корабля на берег вечности, стало пред-метом для неожиданного художественного осмысления. Студенты Кафедры художе-ственного проектирования и теории твор-чества Уральского государственного горно-го Университета в рамках разработки курсо-вых проектов попытались по-своему отреф-лексировать тему копейки как бесполезно-го ископаемого.

Учебный проект «Археология копейки»Коллекция украшенийАвтор Полина Николаева, руководитель Л.Салмин

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 25: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Учебный проект «Археология копейки»Коллекция подвесовАвтор Татьяна Рабакова, руководитель Л.Салмин

Page 26: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Археологиякопейки

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 27: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Учебный проект «Археология копейки»Коллекция брошейАвтор Анна Бокичева, руководитель Л.Салмин

Page 28: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Археологиякопейки

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 29: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Учебный проект «Археология копейки»Коллекция подвесовАвтор Татьяна Шевырева, руководитель Л.Салмин

Page 30: PLATINUM №39 осень – зима 2011

3039коллекция

ТАЙНА ЛОСЯКогда-то очень давно, много веков на-

зад, там, где Уральские горы склоняются к ледяному морю, с больших кораблей, укра-шенных драконами, сошли вооруженные люди. В рогатых шлемах, с рыжими боро-дами и длинными волосами, заплетенными в две косы, в тяжелых кожаных доспехах. И двинулись они на юг – вглубь таинствен-ного континента, в поисках чудесной стра-ны – Биармии. Не встречая сопротивления, и людей почти не встречая на своем пути, шли они через густые леса. Целью их были древние капища – святые места неизвестно-го народа. Иногда в центре такого места под-нимался огромный идол – Йомаль, иногда он лежал здесь же, рухнувший, подточен-ный временем, но всегда вокруг него были рассыпаны сокровища – золотые и серебря-ные монеты, кольца, украшенные драгоцен-ными камнями, да и сами камни. И стояли необычной красоты большие серебряные блюда. Про эти блюда редкие люди, встре-ченные воинами, рассказывали, что это сле-ды волшебного оленя. Другие говорили о далеких предках, клавших серебро под ноги священному лосю – сыну неба, чтобы мог спуститься на грешную, грязную землю и, пройдя меж людей, не коснувшись своими чистыми копытами пыли и праха, пронести на своих могучих рогах Солнце.

Так и повелось среди искателей сокро-вищ – искать следы волшебного оленя. Где он ступал – обязательно оставались сере-бряные блюда, золото и самоцветы.Разные народы, жившие на древней уральской зем-ле, видели своего Лося-Оленя по-разному. Одним он являлся могучим сохатым, чей горб поднимался над лесом, а тяжелые рога, олицетворявшие лучи солнца, кло-нили голову священного животного к зем-ле – так пологое северное светило движет-ся невысоко над землей, не в силах под-няться выше над холодными горами. Другие видели в нем звонкого Мяндаша – человека-оленя, прародителя и учителя людей. Тре-тьи – сына Солнца, мифическое существо, прозрачное, как утренний воздух, с просве-чивающими ребрами – символ небесной чи-стоты и непорочности.

И мы, сегодняшние уральцы, с легкой руки сказочника Бажова, рассказываем сво-им детям о козлике (косуле) с именем «Се-ребряное Копытце».

Но сколько бы мы ни пересказыва-ли легенды о волшебном олене, настоящий

Юлия Крутеева

Page 31: PLATINUM №39 осень – зима 2011

3139 коллекция

смысл их навсегда скрыт от нас тяжелым пологом времени. Сколько б ни рассматри-вали ученые многочисленные лосиные го-ловы, оленьи рога, удивительных человеко-лосей, отлитых древними мастерами в брон-зе, тайна остается тайной. Какие сложные природные связи олицетворяло собой ро-гатое божество? Провожало ли оно в иные миры шаманов? Помогало ли охотникам? Оберегало ли дом и кров? Мы не знаем. Но до сих пор кое-где в уральских дерев-нях можно увидеть прибитый к воротам ло-синый рог. Спросите хозяев дома – зачем? Ответа не будет. Молчат лоси и за стеклами музейных витрин. И бронзовые лоси в гале-рее «Арт Птица» – не ответ, а все тот же во-прос – кто мы, откуда пришли, и почему эти странные образы по-прежнему с нами, вол-нуют нас и остаются будоражащей загад-кой? Откроют ли они нам секрет о тайне по-явления человека? Ответят ли?..

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 32: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Основная идея коллекции – современное осмысление искусства древних металлургов Урала, новое прочтение образов «Пермского звериного стиля», который характерен для археологических находок периода V века до н.э. – XV века н.э. Лось, медведь и лебедь (утка) – первые и важнейшие культовые образы.

Медведь – хозяин леса, прародитель человека, главная фигура зооморфного пантеона.

Лось – наиболее загадочный образ, с которым связаны сложные представления о природе. Считался сыном верховного божества, да и сам был священным животным, несущим на своих рогах солнце.

Уточка (лебедь) – птица-демиург, которая создала землю, подняв ее первую щепотку со дна мирового океана.

Автор проекта – Юлия КрутееваСкульптор – Николай ПредеинЛитье – Григорий Антропов

Page 33: PLATINUM №39 осень – зима 2011

3339 коллекция

Page 34: PLATINUM №39 осень – зима 2011

3439археология

Обереги родаПопытка расшифровать древние символы и мифологемы – занятие неблагодарное

и опасное, тому много примеров. Современное восприятие тех или иных сакральных вещей может оказаться абсолютно иным, чуждым для носителя древней культуры. Не претендуя на реконструкцию древних представлений о мире и о себе в окружающем мире, очень осторожно, попытаемся найти объяснения некоторым образам древних угров.

С в е т л а н а П а н и н а

Есть особая категория сакральных ар-хеологических находок, запоминающихся надолго, так ярко в них представлен образ животного или нескольких животных и че-ловека, слитых в одном персонаже. Чаще всего это случайные, единичные находки, собранные при распашке земель, в расще-лине скалы, на вершине горы.

Нет более сложных в описании и атри-буции предметов, чем эти. Определить их датировку, культурную принадлежность почти невозможно – аналогий нет.

уникально – на сегодняшний день это един-ственное изображение белки на всей тер-ритории Северной Евразии. Иногда тотем-ные изображения – это совокупность черт человека-животного в одном персонаже, как, например, в человеке-птице – талькох-лоритовом жезле с поселения Палатки II на Каменном острове близ поселка Палкино (рис.2), или медведе (кабане?)-волке – ро-говом навершии из Шигирского торфяни-ка (рис.3). Древние угры были не одиноки в создании фантастических, с нашей точки зрения, существ. Мифологии других наро-дов наполнены сказочными звериками: кен-тавры, сфинксы, фениксы – не что иное, как отголоски тотемных представлений.

Тотем – защитник не только рода, но и каждого в отдельности. Самыми сильны-ми оберегами являлись перья, когти, клоч-ки шерсти тотемного животного (часть – то же, что и целое). Человек в шкуре тотемно-го животного защищен на все случаи жизни.

Желание современной женщины иметь шубку из натурального меха – не только де-монстрация социального статуса и доходов, но и на подсознательном уровне – защита от внешнего мира. Не верите? Тогда вспомни-те, в какие годы и кто из мужчин носил ко-жаную верхнюю одежду (комиссары Граж-данской, чекисты в 30-е годы, новые рус-ские — в 90-е).

Рис. 1. Голова белки. Навершие жезла. Тальк. Сверление, резьба, шлифовка. IV-III тыс. до н.э. Случайная находка на Мало-Мальском прииске на реке Ис.

Рис. 3. Голова животного. Навершие жезла. Рог. Резьба, полировка, гравировка. Возраст около 7500 лет. Случайная находка на Шигирском торфянике.

Рис. 2. Человек-птица. Жезл. Талькохлорит. Резьба, шлифовка. III тыс. до н.э. Аятская культура. Поселение Палатки II. Левый берег р. Исети.

Предположительно, к более ранним из них относятся объемные круглые скуль-птуры из камня, кости, рога. Это жезлы, или навершия на жезл (символы родовой власти). Жезл всегда принадлежал статус-ному лицу – родоначальнику, вождю, ша-ману. Животное, изображенное на навер-шии или самом жезле – первопредок рода, тотем. Одно из таких наверший представ-лено в экспозиции «Древняя история наро-дов Урала» Свердловского областного кра-еведческого музея. Оно сделано из мягко-го талькового камня и изображает голову белки. Сквозное отверстие внутри скуль-птуры, суживающее к верху, позволяет за-крепить предмет на жезл (рис.1). Навершие Ф

ото

: Е

вге

ни

й Т

ам

пл

он

Page 35: PLATINUM №39 осень – зима 2011

3539 археология

Древние кладыВ раннем железном веке появляются

статусные символы с более сложными ми-фологемами. На Адуйском камне в конце XIX века был найден медный литой антропо-морфный идол с солнечной короной над го-ловой и с фигурой ползущего по нему зве-ря (рис.4). Вместе с идолом в расщелине скалы были найдены половина круглого ка-менного навершия булавы и медный птице-видный идол с раздвоенным хвостом и од-ним отломанным крылом. Характер ком-плекса (клада) свидетельствует о том, что эти предметы были намеренно принесены и оставлены либо на святилище, либо в за-хоронении (совершенное по способу крема-ции, оно могло остаться незамеченным для кладоискателя).

Возможно, Солнцеголовый идол тоже оберег рода, жезл, но насколько усложни-лась картина мира человека в железном веке! Трехмерная картина мира «Верхний – Средний – Нижний» – «работала» на уровне «Человек – Его жилище – Космос» (см. ста-тью в предыдущем номере). Что произой-дет, если эту схему мы применим к адуйско-му идолу?

Верхний мир – это солнечные лучи (ко-рона) над головой. Далее изображено лицо антропоморфа – глаза, брови, нос, рот. Ниже – коротенькие трехпалые руки, подня-тые вверх. Трехпалость в иконографии же-лезного века – это обозначение духа. Чело-век либо имеет все пять пальцев, либо паль-цы не обозначены совсем. Ниже – пояс. Это образ середины, то есть Среднего мира. Он состоит из пяти полос – все нечетное, сухое, светлое, холодное – мужское. Следователь-но, перед нами образ духа мужского пола с изображением Верхнего и Среднего ми-ров. Как обозначен Нижний мир?

Чтобы в этом разобраться, необходи-мо рассмотреть персонаж из другого кла-да – с Азов-горы (Полевской). В нем, кро-ме птицевидных идолов, безликих антропо-морфных фигур, зеркала и круглых медных блях, есть уникальное изображение всадни-ка (рис. 5). Антропоморф с трехпалыми ру-ками сидит верхом на фигуре зверя. Если трехпалость – признак духа или души, то тогда понятно, что она (душа) отправляется в Нижний мир, верхом на волке. В мифоло-гии угров волк – медиатор, посредник меж-ду мирами, перевозчик душ умерших. На адуйском идоле волк расположен на боку Солнцеголового вертикально, в процессе перехода из Нижнего мира в Средний. По-хоже, Иван-царевич на Сером волке путе-шествовал за Василисой Прекрасной тоже не по прямой дорожке.

В кладе с Азов-горы уникальной мед-ной отливкой является не только всадник на волке, но и птицевидные идолы в коли-честве около двух десятков. Это, в основ-

ном, хищные птицы с раскрытыми крылья-ми, изображающие стремительный полет. Иногда, для того чтобы подчеркнуть ско-рость полета и умение падать с высоты кам-нем вниз, птицы изображены с двумя пара-ми крыл и двумя головами (рис. 6).

И птицевидные идолы, и Солнцеголо-вый принадлежат мифологической карти-не мира литейщиков-кузнецов иткульской культуры раннего железного века (VII-III века до н.э.). Птицевидных идолов находят на местах плавки металла, иногда намерен-но «покалеченными», без крыла, головы. Возможно, культовые отливки хищных птиц принимали сакральное участие в процессе плавки металла и «отвечали» за ее качество.

Важно то, что и в ранних культовых предметах и в более поздних, с сочетанием сложных образов, переплетением персона-жей – каждый имеет свое, четко определен-ное место и свой глубинный смысл. И толь-ко поэтому сакральная вещь обладает мощ-ной охранительной силой человека, рода, племени.

Рис. 5. Всадник верхом на волке. Медь. Литье. VII-III вв. до н.э. Иткульская культура.

Клад с Азов горы.

Рис. 4. Антропоморфный идол. Солнцеголовый. Медь. Литье. VII-III вв. до н.э. Иткульская культура. Случайная

находка на Адуйском камне.

Рис. 6. Птицевидные идолы. Медь. Литье.

VII-III вв. до н.э. Иткульская культура.

Клад с Азов горы.

Page 36: PLATINUM №39 осень – зима 2011

3639наследие

Бог из дерева— Послушай, – сказал Карло строго, – ведь я еще не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться... Что же дальше-то будет... А?..Алексей Толстой

Деревянный человек всегда слегка трикстер*. Век его немногим дольше че-ловеческого и значительно короче века его бронзовых и каменных собратьев. Ему рав-но угрожают и огонь, и сырость, но зато он с большей легкостью путешествует, преоб-ражается, обновляется. Он эгалитарен, так как дерево доступно и недорого, а навыки резчика может освоить любой желающий.

Пермская деревянная скульптура – до сих пор загадка. Это удивительное по сво-ей выразительности искусство не име-ет ни младенчества, ни старости. Оно воз-никает на рубеже XVII-XVIII веков сразу как зрелое мастерство, довольно быстро вби-рает в себя множество стилей, испробу-ет массу разнообразных приемов и техник, демонстрирует себя во всем блеске и рас-цвете и исчезает, не успев исчерпать своих возможностей. Оно не имеет канонов, точ-нее – использует разные каноны, но как ка-приз, а не как догму. Оно почти не сохрани-ло имен своих мастеров, но в каждой де-тали несет отпечаток их индивидуально-сти. Общие черты прослеживаются, даже с легкостью – и с такой же легкостью ис-чезают. Единственная безусловно общая для всех произведений черта – нонкомфор-мизм. Правила существуют, чтоб их нару-шать. В это безмолвное деревянное брат-ство без возражений принимают чужа-ков – пришельцев с Белого моря, выходцев из польских костелов, монохромные репли-каты высокого классицизма. Но обо всем по порядку. Начнем от порога и дальше: вглубь и ввысь.

Смотрите: ангелы летят над самой головой! Я знать хочу, который мой.

А. Розенбаум

С ангелов и начнем. Это одна из самых многочисленных и многоликих групп дере-вянных созданий. Страстной ангельский чин из села Габово относят к позднему перио-ду, к концу XIX века. Формы и линии анге-

Екатерина Сосунова

лов как бы нарочито грубоваты, это яркий вариант народного примитива. Имя масте-ра известно: Н.М.Кирьянов. Не видим ли мы здесь угасание мастерства, вырожде-ние стиля? Эти приземистые фигурки, на-дутые щечки, увесистые кулачки, парички «алонж» принадлежат скорее царству гно-мов, чем ангелов. И все же мастер Кирья-нов – художник, ему одному присущи такая ирония, такая беззаботная веселость.

«Ангелы с трубами» из Шерьи – со-всем другого плана. Они на столетие стар-ше габовских, изваяны не просто тщатель-но, а изысканно. Их крылья еще в движе-нии, трубы только-только отняты от губ, а губы дрогнули и вот-вот ангелы скажут ти-хое, но такое важное слово…

Разные ангелы: грациозно парящие, подобно античной «трубящей славе», не-изменно странноватые головки херуви-мов (природа ангела непознаваема), про-цессии ангелов с символами страстей го-сподних. О последних стоит сказать осо-бо. Они принадлежат многофигурным ком-позициям распятий или «Христос в темни-це» и несут в руках принадлежности каз-ни: лестницы, молотки, клещи, копья. Ка-жется кощунством подумать, что это для мучений и убийства. Нет, это наши предки, наши земляки-уральцы идут на работу, идут строить и созидать. Давайте посмотрим на уральского Христа: разве поднимется на него чья-то рука, да и даст ли он сам себя в обиду?

Усть-Сысольский Христос деревянныйС монголоидным круглым лицом

И усами, скуластый и странный,Может верным служить образцомМестных мук и пермяцкой печали,Разведенных на камской воде.Что за блеклые краски и дали!А страданья примерно вездеОдинаковы, разве чуть глушеНа Урале они и темней.Кто считает несчастные душиСреди бревен, болот и камней?

А.Кушнер.

Се человек. Без всякого сомненья. Сре-ди распятых и скорбящих не забыли нико-го: комяки и манси, татары и великороссы, изможденный католик-поляк рядом с жили-стыми кержаками. В темнице эти почти ро-деновские мыслители побеждают отчаянье, на кресте привыкшие к невзгодам героиче-ские стоики побеждают саму смерть. И про-должают нарушать правила. Положено изо-бражать Спасителя в набедренной повяз-ке, но Иисусы из Ворцева, Усть-Косьи, Усо-лья одеты (в соответствии с климатом) в си-ние комяцкие шабуры, Положено скорбя-щему Христу прижать правую руку к щеке, защищаясь, а левую положить на коле-но – но косьвинец прижал левую к сердцу, он не смиряется перед насилием, а проти-востоит ему. Христос из Пашии сложил обе руки на коленях. Праздность этим рукам не-привычна, слишком много дум одолевают Спасителей в короткой передышке между трудом и смертью, не до формальностей. Из-под их терновых венцов кровь выступает лишь изредка, да и сами венцы скорей хай-ратники хиппи, налобные повязки масте-

*Трикстер (англ. trickster – обманщик, ловкач) в мифо-логии, фольклоре и религии – божество, дух, человек или антропоморфное животное, совершающее противо-правные действия или, во всяком случае, не подчиняюще-еся общим правилам поведения.

Ангел с трубойXIX в.

Село Сиринское

Апостол МаркXVIII в.Пермь

Фо

то

: В

ал

ер

ий

З

ар

ов

ня

ны

х,

Ла

ри

са

Л

ев

иц

ка

я,

Та

ть

ян

а И

го

ши

на

, Е

ка

те

ри

на

С

ос

ун

ов

а

Page 37: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Ангел с рипидойXVIII в.Село Верхние Муллы

Распятие, окруженное 34-мя головками херувимов.

XIX в.Н.М. Кирьянов

Деревня Габово

Сидящий СпасительXVIII в.Усолье

БогоматерьXIX в.Село Усть-Качка

Евангелист МаркXVIII в.Село Орел

Ангел с трубойXIX в.Село Шерья

Благословляющий СаваофXVIII в.Пермь

Page 38: PLATINUM №39 осень – зима 2011

ровых, чтоб пот не заливал глаза и волосы не мешали работе. Мы не увидим здесь вя-лых мускулов аскетов и опущенных плеч от-шельников. От верстака, от пашни, от кайла и заступа они уходят в вечность и бессмер-тие, к Отцу Небесному.

Частица целой я вселенной,Поставлен, мнится мне, в почтеннойСредине естества я той,Где кончил тварей ты телесных,Где начал ты духов небесныхИ цепь существ связал всех мной.

Гаврила Державин

Пока Всевышний не призвал нас к себе, пока он сам приходит к нам во всем блеске и ве-личии, распахнув руки, приглашая в объя-тия. В Нижнечусовских Городках его уютно устроили на перинке облака, в деревне По-ловинка его усадили на престол маленький и скромный, как табуреточка. В силу тради-ции его наделяют сединами, в уважении к силе – энергически выразительным лицом зрелого мужчины. Верховный Саваоф кол-лекции и вовсе молод и прекрасен, в его ку-дрях нет ни одной седой нити. Прикамский мастер, Дмитрий Домнин (1777-1847), сде-лал его безусым и оформил бородку по скандинавскому образцу. Как посланцев лучшего, солнечного мира он приставил к богу предстоящими ангелами двух юношей с итальянскими, средиземноморскими ли-цами. По гармонии деталей, совершенству линий, эмоциональной наполненности, эти три фигуры – одни из лучших в коллекции. Однажды увидев, забыть невозможно. На этой высокой ноте можно бы и закончить, но…

Деревянные человечки не растутКарло Коллоди

История пермской коллекции – это история приключений, удивительных на-ходок, переплетения судеб человече-ских с судьбами скульптур. Начало кол-лекции положили в 20-х годах ХХ века А.К.Сыропятов, первый директор Перм-ской галереи и Н.Н.Серебренников, иссле-дователь и собиратель. Только с 1923 по 1926 год они по труднейшим маршрутам провели шесть экспедиций. Как вспоминал Н.Н.Серебренников, «во все поездки при-шлось проехать 5083 версты, из них 2059 верст лошадьми, 2105 пароходом и 919 верст железной дорогой». Было приобре-тено 412 отдельных фигур. Коллекция про-должает пополняться и сейчас, но судьба ее остается драматичной. Большая часть кол-лекции хранится в запасниках, в несколь-ких тесных и сырых помещениях верхних этажей (колокольни) бывшего собора. Де-ревянным созданиям угрожает плесень, грибки, древоточцы. Им нужна постоянная, квалифицированная помощь реставрато-

Благословляющий СаваофXVIII в.Село Нижнечусовские Городки

СаваофXIX в.

Д.Т. Домнин, село Нижнечусовские Городки

Николай МожайскийXVIII в.

Село Миндули

Коленопреклоненный ангелXIX в.Д.Т. ДомнинСело Нижнечусовские Городки

Иоанн БогословXIX в.

Село Усть-Качка

Page 39: PLATINUM №39 осень – зима 2011

ров, которых нет в штате. В узкой комнатке пригорюнившиеся Спасители сидят в заты-лок друг другу, как пассажиры в троллейбу-се и ждут. Тем временем дамоклов меч но-вых мучений уже занесен над ними. В соот-ветствии с новым законом городские власти возвращают здание церкви епархии, а гале-рею со всеми ее коллекциями – в никуда, на произвол судьбы и той же власти. Уни-кальные, не имеющие аналогов ни в мире, ни в России скульптуры, свидетели и совре-менники освоения Пермской земли, созда-ния Чердыни, Усолья, Соликамска нужда-ются сейчас в нашей помощи и заботе. Они нуждаются в специально оборудованных помещениях: экспозиционных залах, храни-лищах, реставрационных мастерских. Под-держим их: www.permstategallery.org.

Ангел из композиции Страстной ангельский чин.XIX в.Н.М.КирьяновДеревня Габово

Ангел с колонной из композиции Страстной

ангельский чинXIX в.

Село Верх-Язьва

ХерувимXIX в.

Н.М.Кирьянов, деревня Габово

Ангел с рипидойXIX в.Пермь

Фо

то

: В

ал

ер

ий

З

ар

ов

ня

ны

х,

Ла

ри

са

Л

ев

иц

ка

я,

Та

ть

ян

а И

го

ши

на

, Е

ка

те

ри

на

С

ос

ун

ов

а

Благодарим Евгению Шабурову (заве-дующую отделом отечественного искусства Пермской государственной художественной галереи) за гостеприимство, предоставле-ние материалов и помощь в подготовке пу-бликации.

Page 40: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4039музей

При свете свечей и фонариков – словно в шахте – особенно загадочно мерцали кам-ни в коллекции Уральского минералогиче-ского музея В.А.Пелепенко, более известно-го как Музей Камня. Целую неделю, отклю-ченные от электричества, Музей и Каменная лавка принимали посетителей в темноте. Новость про конец света в этом известном в Екатеринбурге музее рассказали местные радио и телевидение, и посетителей оказа-лось даже больше, чем в обычные дни. Что же стряслось?

К сожалению, все чаще и чаще проис-ходят события, которые иначе как гонения-ми на культуру не назовешь. Особо ретивые функционеры РПЦ пытаются выдавить му-зеи и концертные организации из бывших церковных зданий (PLATINUM №37, стр. 66), происходят изнурительные споры различ-ных хозяйствующих субъектов. Вот и в слу-чае с Музеем камня та же история – его же-лают удалить из здания гостиницы «Боль-шой Урал», памятника архитектуры, нахо-дящегося в федеральной собственности.

В недрах Большого Урала

Какие-то сменяющие друг друга конторы одолевают хозяина музея, Владимира Ан-дреевича Пелепенко.

Противостояние и суды, которые Пеле-пенко неизменно выигрывает, длятся уже несколько лет. Но коллекционер не сдается и намерен удерживаться в недрах «Большо-го Урала» до тех пор, пока музей не обретет новое здание.

Костистая рыбаEurypholis sp. Средний кретацеус, сеноман, нижний мелЛиван

Птицевидные идолыБронзовый векИсеть

ПенгмафилоидОтпечаток в мергелеКрасноуфимск, Средний Урал

Фо

то

: Е

вге

ни

й Т

ам

пл

он

Page 41: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4139 музей

АквамаринМурзинка

Кальцит на щетке аметистаБразилия

АметистМурзинка

Разрез шахты

КальцитБаженовское месторождение

СетчатокрылоеОтпечаток на песчаникеСахель Альма, Ливан

АммонитSimbirskites sp. Поперечный срез раковины, замещение кальцитом и пиритомПоселок Ундоры, Ульяновская область

АммонитProaustraliceras

simbirskenseПоселок Ундоры,

Ульяновская область

Page 42: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4239музей

ЦитринОльховское месторождение, Северный Урал

ЕжикАнатолий ЖуковДымчатый кварц с рутилом (волосатик)

МамонтМихаил Калашников

Ангидрит, мрамор

«Находка изумруда»Александр Леверов

Яшма, лазурит, датолитовый скарн, лиственит, пегматит, арагонит, уваровит, слюдит, изумруд, магнетит, халцедон,

окаменелое дерево

«Ожидание»Вадим Кукушкин

Халцедон, тигровый глаз, морион, яшма

ВанадиитМарокко

Горный хрустальМесторождение Перекатное, Якутия

Page 43: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4339 музей

Мы неоднократно писали о сокрови-щах Минералогического музея Пелепен-ко. В этом номере – небольшой обзор кол-лекции, в которую входит несметное коли-чество образцов (около семнадцати тысяч), и к ним у хозяина одно требование: безу-пречность. Это не геологическая коллекция, это собрание произведений природы как произведений искусства.

Владимир Андреевич увлекается и па-леонтологическими объектами. Ведь что такое окаменелости? Это буквальное и не-посредственное воплощение форм живой природы в минералах, замещение бренной плоти давно вымерших существ вечными камнями, или отпечатки древней жизни – в камнях же.

Человек тоже умеет кое-что созда-вать, и в коллекции Владимира Андреевича есть его произведения: найденные на бере-гах Исети древние медные отливки, изделия мастеров XIX и XX столетий, а также совре-менных уральских камнерезов.

Пожелаем собирателю стойкости и са-тирического отношения к чиновникам, бю-рократам, стяжателям, охотникам до чужо-го. Общественность Екатеринбурга уже по-казала свою способность противостоять беззаконию, и в случае критического раз-вития событий, несомненно, придет на по-мощь Музею.

Аммониты

Аммониты

Раковина (гастропода)Clavilithes solanderi. Верхний эоцен

(30 млн лет)Северо-западный берег

Аральского моря, Казахстан

Челюсти мозозавраMosozaurus auceps. Верхний мел

(70 млн лет)Марокко

«21 грамм»Денис Созин

Долерит, кварц, гранат, серебро, золото

Мозаика «Хозяйка Медной горы»Горбунов Александр

Яшма

Фо

то

: Е

вге

ни

й Т

ам

пл

он

Сбор подписей в защиту музея:http://democrator.ru/problem/5662

Page 44: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4439камень

Оказалось, неправ был палеонтолог и большой писатель Иван Ефремов, ког-да в Прологе к своему величайшему рома-ну раскритиковал каменные карикатуры ра-боты Денисова-Уральского за то, что в веч-ном камне тот запечатлел сиюминутные события, да еще и в сатирическом ключе, и даже кое-где в виде довольно гадких алле-горий. Спустя сто лет эти вещи, единствен-ные в своем роде, оказались удивительны-ми и редчайшими памятниками эпохи.

Конечно, представленные на этих стра-ницах каменные фигурки не претендуют на такой уровень уникальности. Единственное, что роднит их со старинными карикатурами в каменьях – запечатление в вечном матери-але не прекрасных романтических образов, а неких комичных сценок и персонажей. Что ж, авторы вольны в выборе тем для своих произведений, и неведомо, как в далеком будущем изменится их сегодняшнее вос-приятие. Может быть, Кощей окажется са-мым правдивым символом нашей эпохи.

« – …Горняцкое сердце взыграло от каменьев? и где это Алексей Козьмич такие откапывает?— Собирались сотней людей и десятками лет, – возразил инженер на последний вопрос. – Хороши, в самом деле… Но вот я стоял и думал…— Ага! не стоило такие камни и такое умение на пустяки тратить!»

Иван Ефремов, «Лезвие бритвы»

Кощейи компания

«Кощей»Мастер Алексей Самолов

Пирит, долерит, чароит, мрамор, габбро, родонит, кварцит, льдистый кварц, горный

хрусталь, кахолонг, золото, серебро, демантоиды, рубины, цитрины

«Барин»Мастер Алексей Зефиров

Кварцит, яшмы, обсидиан, кахолонг, хризопраз, мрамор, агат, тигровый глаз,

долерит, магнезит, золото, серебро, жемчуг, изумруд

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 45: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4539 камень

«Зайца не видали?»Мастер Сергей Веснин

Офиокальцит, яшмы, долерит, мрамор, гранит, кварцит, тигровый глаз,

магнезит, оникс, змеевик

«Тролль»Мастер Алексей Самолов

Яшма балтымская, аушкульская, кварциты, пирит, долерит, родонит, кость, гранит,

горный хрусталь, серебро

Page 46: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4639символы

Знак вождяЮвелирные украшения в образе современного мужчины

Когда-то первобытный охотник, демонстрируя свою силу и ловкость, надевал ожерелье из клыков убитого зверя. Обсидиановые ножи, бивни мамонта и моржа, каменные браслеты – именно с этих знаков престижа и достоинства началось древнейшее из мировых искусств – ювелирное.

– Современному мужчине уже не обя-зательно охотиться на мамонтов или идти войной на соседнее племя, чтобы показать свои качества вождя, – начинает беседу художник-ювелир Алексей Бабуров, автор статусных украшений, – но ювелирные изделия по-прежнему являются признаком ре-спектабельного, уверенного и свобод-ного в поступках мужчины.

За последние годы мужчины стали бо-лее открытыми и раскованными, признает-ся художник-ювелир. В нашу жизнь проч-но вошли и молодежные субкультуры, и ху-дожественные традиции народов мира, аль-тернативная мода, музыка, кино. Даже тем, кто до сих пор скован заповедями «не вы-деляйся» и «будь как все» – гораздо лег-че найти себе подходящую субкультуру и «быть как все» в ней. И все же, объясняет художник-ювелир, в сравнении с «темным» средневековьем нынешние мужчины про-игрывают. Несколько веков назад аристо-крат мог без стеснения прикрепить к камзо-лу бриллиантовую брошь или носить поверх платья (платье, кстати – род мужской одеж-ды) увесистую серебряную гривну. А уж се-ребряные пуговицы и заколки – это не дань роскоши, а бытовая необходимость. Пласт-масса тогда еще придумана не была, а но-сить медь уважаемые люди считали ниже своего достоинства. Нынешние буржуа сво-его достатка как будто стесняются.

– Нам, наверно, не вернуть време-на, когда мужчина мог себе позволить носить любые украшения, а сомнения в его чести и достоинстве решались на дуэли. Но и сегодня для человека, ко-торый многого в жизни достиг, есть варианты самовыражения. Авторские драгоценности – одно из лучших реше-ний, – уверен художник-ювелир.

Энергичных и продвинутых мужчин от-личает хороший вкус и чувство стиля. Мно-гие украшения, недавно ходившие «в ав-торитете», теперь выглядят неуместно и смешно. И дутые золотые цепи эпохи «но-вых русских», и псевдоправославные «кре-сты с гимнастами» – канули даже не в Лету, а в мутные воды нашей недавней истории. А

традиция носить мужские, статусные вещи, придуманные еще прапрадедами – сегод-ня получает новый облик. Алексей Бабуров утверждает, что в эпоху, когда ювелирное дело стало индустрией и попало под власть брендов, свободного и независимого муж-чину выделяет не толщина цепи или вес пер-стня. «Люди ищут авторские вещи, сделан-ные на заказ художниками, а не заводами. А художнику интересно создавать необыч-ные украшения, которые находятся в русле традиции – но при этом неповторимо новы. Почему мужчина не может надеть медальон или стилизованный рыцарский крест? Что мешает носить фибулу или тяжелый брас-лет, который, кстати, был создан для защи-ты рук воина?».

В мире так много уникальных этни-ческих традиций и субкультур, что прак-тически любое авторское украшение най-дет адресата. Да, дресс-код ограничива-ет деловых людей в выборе украшений. Но даже корпоративный значок на лацкане пиджака или вороте рубашки может стать произведением искусства, если он соз-дан мастером. Перстень, запонки или за-колку для галстука можно украсить моно-граммой, и это уже придаст вещи имен-ной блеск. И наличие драгоценных «эле-ментов» вроде золота, бриллиантов, либо их отсутствие – разве критерий? Современ-ные художники-ювелиры работают с широ-ким спектром металлов и камней, при этом не боятся сочетать несочетаемое. У муж-чин, чья профессия не сдерживается рам-ками корпоративного стиля, выбор драго-ценностей гораздо шире, чем у чиновников или бизнесменов. Музыкант, художник, ди-зайнер или фотограф, артист, автогонщик или арт-директор – их вряд ли можно упре-кнуть в экстравагантности. Потому что это – не упрек, а комплимент. Это их профессия, их образ жизни – и дело личного вкуса.

– Исполнителю, который собира-ет стадионы, или известному художни-ку уместно появиться на публике в яр-ких, экстравагантных украшениях. Это может быть оправленный в серебро медвежий коготь или иглы дикобраза, мальтийский крест или серьга с флэш-накопителем – единственным кано-ном здесь будет хороший вкус. Новым

В м

ате

ри

ал

е и

сп

ол

ьз

ов

ан

ы ф

ото

гр

аф

ии

ю

ве

ли

рн

ых

и

зд

ел

ий

А

ле

кс

ея

Б

аб

ур

ов

а.

Фо

то

: У

ра

л Г

ар

ее

в.

Кулон-оберег «Знак ЧИ»Золото

Серия шестигранных колец

Page 47: PLATINUM №39 осень – зима 2011

4739 символы

Перстни «Глаз моллюска» и «Дракон»Серебро, фианиты

Перстни мужские с турмалином и сапфиром

Перстень мужской «Консерватор»

Серия перстней «Медвежий коготь бронтозавра»

Перстни «Не бедные влюбленные»

Перстень «Технобайк»Серебро, фианиты

и нестандартным решением будут ше-стигранные перстни. Их удобно наде-вать и снимать, они прекрасно сидят на пальце – а смотрятся еще лучше, – говорит художник-ювелир. – Но самое главное – авторское изделие сможет стать настоящей фамильной драгоцен-ностью, именным знаком. В эпоху ин-тернета, цифровых технологий и пи-ара ничто так не ценится, как доброе имя и репутация. А как быть вольному художнику, который не имеет офиса, не «привязан» к руководящему креслу в компании, чья работа связана с ин-тернетом? Стоит показать партнерам, что ты не скрываешь свое имя, не пря-чешься за псевдонимами и юридиче-скими лицами, причем сделать это как настоящий художник. Драгоценность может рассказать, кто вы, указать на ваш персональный сайт, подтвердить вашу респектабельность и деловую со-стоятельность. Пусть это будет пер-стень или заколка для галстука, брошь или подвеска – не обычный корпора-тивный значок, каких сотни, а ваш под-линный фамильный знак!

Ювелирное искусство дает челове-ку уникальную возможность быть свобод-ным от стереотипов и брендов. Ведь насто-ящее искусство всегда персонально. Автор и заказчик знают друг друга в лицо, каж-дый из них уверен в результате. Только пер-сональное искусство может отразить инди-видуальность человека, подчеркнуть его об-раз. Бренд – это только торговая марка. А большинство современных ювелирных кор-пораций сегодня лишь используют имена когда-то прославившихся художников и ма-стеров. Потомки ювелирных династий, к со-жалению, не работают в корпорациях, а те выпускают драгоценности массовыми тира-жами. Никакой бренд не даст вам ощущения сопричастности искусству. Искусству стату-са, которое является достоянием уверенных и свободных людей.

– Мне интересно работать с лич-ностями. Индивидуальность – вот что отличает искусство от промышленно-сти. Вы точно уверены, что ваша дра-гоценность не растиражирована в сот-нях экземпляров, даже второй такой вещи просто не существует. И это тре-бует определенной смелости от вла-дельца – ведь нужно иметь смелость, чтобы быть не как все. Если у мужчи-ны это получается – это знак сильного и независимого человека. Знак лидера.

Page 48: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Ювелирный набор «Корпоративный»Серебро, медвежий коготь

Кулон «Крест Мальтийский»Золото, 60 бриллиантов

Именной зажим для галстукаБелое золото, морион, бриллианты, грячая эмаль

Именной зажим для галстукаБелое золото, морион, бриллианты, грячая эмаль

Зажим для галстука «М.А.»Серебро, фианит

Page 49: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Серьга «Запас памяти»Серебро, фианит, флеш-карта 8Гб

Зажим для галстука «Ажурный»Золото, бриллианты

Перстни «Мальтийский Крест»Перстень

«Водяной»

Кулон-оберег «Знак ЧИ»Золото

Мужские украшения в истории:

Перстень, кольцо, печатка – ювелир-ное украшение, состоящее из шинки (обод-ка) и щитка (либо без него), известно с глу-бокой древности. Изначально кольцо опре-деляло социальный статус владельца, с его помощью проставляли клеймо (печать) на документах и предметах собственно-сти. В Древнем Риме кольцо являлось зна-ком принадлежности к знатному роду – па-трициям. У мусульман оно считается обяза-тельным для мужчин. Первоначальное зна-чение кольца как символа власти сохраня-ется и сегодня иерархами Католической церкви.

Запонки. Считается, что первые за-понки появились на рубеже XVI-XVIIвв. во Франции. Именно тогда изменился покрой рукавов мужских рубашек: для их стягива-ния в манжетах стали делать небольшие разрезы, сквозь которые продевали пару идентичных пуговиц, соединенных цепоч-кой или проволокой.

Браслет (фр. bracelet – «запястье») – сплошное, разъемное или состоящее из звеньев украшение, которое надевают чаще всего на запястье. Его носили с древних вре-мен как женщины, так и мужчины. Браслеты из металла появились еще в III тыс. до н.э. В Средней, Центральной и Юго-Восточной Азии браслет как охранный амулет наде-вают на детей. Германские воины Средне-вековья считали браслет символом добле-сти, а также талисманом, способным защи-тить в бою.

Фибула (лат. fibula – «скоба») – ме-таллическая застежка для одежды, одно-временно служащая украшением. Фибулы разнообразных форм были распростране-ны с бронзового века до раннего Средневе-ковья. Позже, когда в обиход вошла одеж-да с точным кроем, а технологии обработки металлов стали более совершенны – фибу-лы стали заменяться декоративными агра-фами, или брошами. Брошью может яв-ляться и значок, и булавка, и зажим для гал-стука, но истинный художественный потен-циал этих украшений намного шире.

Серьги – ювелирные украшения, про-деваемые в мочку уха. Первоначально де-монстрировали принадлежность человека к определенной касте, сословию, социальной группе. Серьги были широко распростране-ны у древних скифов, хазар, финнов, нор-маннов и других племен, а также казаков, пиратов и цыган. С серьгами в разные вре-мена были связаны многочисленные пове-рья, легенды и обычаи. До сих пор в народе сохранилось поверье, будто серьги улучша-ют зрение. А старинные английские хроники утверждают, что они якобы спасают во вре-мя кораблекрушения, отсюда и их популяр-ность у пиратов.

Page 50: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Имя. Время. Серебро. Камень.

Жемчужное ожерелье из коллекции «Русское узорочье»Серебро Judaica XVIII век (школы Бадихи, Баусани), жемчуг, гранат

Фо

то

ю

ве

ли

рн

ых

у

кр

аш

ен

ий

: М

ак

си

м Т

ол

сто

й,

мо

де

ль

ны

е ф

ото

п

ре

до

ста

вл

ен

ы в

ла

де

ль

ца

ми

к

ол

ле

кц

ии

.

Page 51: PLATINUM №39 осень – зима 2011

«… и пленила ты сердце моеодним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей»

«Песнь Песней», Книга Соломона

«Винтажная иудаика» – так называется частная коллекция, вызывающая у цените-лей ювелирного искусства большой интерес и удивление. Эти нарядные и необычные ко-лье и ожерелья – новая жизнь древнеиудей-ских украшений, блеск бриллиантов, сап-фиров и изумрудов среди патины старо-го серебра. Драгоценности состоятельных модниц прошлых веков засияли с новой си-лой в новом времени.

Владелец и идейный вдохновитель этой уникальной коллекции Юрий Шевченко несколько лет приобретал аутентичные се-ребряные детали в разных странах Ближне-го Востока. Его идея – соединить антиквар-ные серебряные элементы в новом поряд-ке, дополнить их драгоценными камнями, чтобы они стали востребованы современ-ницами. Над этим проектом несколько лет работали украинские и русские дизайнеры и ювелиры – и вот он осуществлен!

Серебряные антикварные детали по времени изготовления относятся к XVIII – XIX векам и принадлежат двум школам иу-дейского ювелирного искусства – Бадихи и Баусани. Веками технологические прие-мы художественной обработки драгоцен-ных металлов, а также стилистические осо-бенности и символика этих украшений оста-вались стабильными. То, что было вырабо-тано еврейскими ювелирами в III веке нашей эры, дошло до XIX века практически без из-менений. Поэтому по художественному за-мыслу этих аутентичных деталей мы мо-жем судить о своеобразии, особенностях и этнографических признаках древнеиудей-ской культуры. Кроме того, техника скани, зернь и другие приемы изготовления, кото-рые присутствуют во всех серебряных дета-лях, свидетельствуют о единых корнях ев-рейской, арабской и славянских ювелирных традиций.

Важной составляющей этой коллек-ции является дизайн и композиционные ре-шения украшений. Талантливому дизайнеру Надежде Басюк удалось найти сопряжение старинной этнической стилистики и акту-альных тенденций в современном ювелир-ном искусстве. Подтверждение этому – пре-мия «Лучшее ювелирное изделие из сере-бра» на международной выставке, кото-рая состоялась в Одессе с 3 по 7 августа 2011 года. Эту премию получило яркое ко-лье «Семира», которое названо в честь ца-рицы Семирамиды. В нем использованы традиционные для иудаики камни: грана-ты (красные кабошоны) и розовые родоли-ты, а также цитрины – золотистый и коньяч-ный. Огранка – преимущественно кабошо-ны, так как этот вид обработки камней яв-ляется наиболее древним. Для сохранения

единой стилистики оправа кабошонов сде-лана в скани, мастерски выполненной киев-скими ювелирами. Элементы колье несим-метричны, они как бы находятся в свобод-ном движении, и все же подчинены внутрен-ним законам взаимодействия.

Очень необычно по конструкции и ди-зайну колье «Суламита», названное по име-ни возлюбленной царя Соломона. Серебря-ные детали этого колье не с чем сравнить в современных ювелирных изделиях – ведь в древних украшениях они применялись в иной, давно утраченной символической функции. Коньячные бриллианты и тради-ционное для иудаики сочетание яркого сер-долика и янтаря теплы и нарядны.

Еще очень интересная дизайнерская на-ходка – серебряный конус с бриллиантовой и изумрудной обсыпкой, который логично заканчивается большой черной жемчужи-ной. Такая форма также не имеет близких аналогов среди современных ювелирных изделий. Подвес называется «Ноа» – еврей-ское женское имя, в переводе означающее «движение». Динамична спиральная скань по конусу, яркий блеск бриллиантов и из-умрудов придает этому движению искри-стость. Подвес есть в двух исполнениях: ма-ленький, с жемчужиной и большой, закан-чивающийся аметистовым шаром. Хорошо видно, как блестяще справились ювелиры с нелегкой задачей – закрепкой камней без повреждения старой патины.

Все изделия этой коллекции необыч-ны, но особым вниманием пользуется ко-лье «Саба». Оно названо в честь царицы Савской (правительницы Сабейского цар-ства). В центре композиции колье закре-плен каратный черный бриллиант, окру-женный мелкими рубинами. На этом колье (как это было бы и тысячу лет назад) мно-го шариков-бубенчиков, которые звенят при малейшем движении, отпугивая злых духов от своей хозяйки.

Звенящие, шумящие подвески – неот-ъемлемая часть иудейских, арабских и мно-гих других народных украшений. В прежние времена они имели смысл оберегов, тогда как в наше время служат скорее для в при-влечения мужского внимания.

Подвеска «Далия» – ритуальный ев-

Кулон «Желудь» Серебро Judaica XVIII век (школа Баусани),

льдистый кварц

Кулон «Nitsana»Серебро Judaica XVIII век (школа Баусани),

цветные бриллианты, желтые сапфиры

Кулон «Lee»Серебро Judaica XVIII век (школа Баусани),

бриллианты, сапфиры

Кулон «Noa»Серебро Judaica XVIII век

(школа Баусани), изумруды, аметист, жемчуг

Page 52: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Колье «Sulamita» Серебро Judaica XVIII век (школы Бадихи, Баусани), сердолик, сапфир, бриллианты коньячные, янтарь

Колье «Semira»Серебро Judaica XVIII век (школы Бадихи,

Баусани), цитрины, гранаты, родолиты

Подвеска «ORIT»Серебро Judaica XVIII век (школа Баусани), халцедон, цитрины золотистые, бриллианты

Колье «Saba»Серебро Judaica XVIII век (школа

Баусани), черные бриллианты, рубины

КольеСеребро Judaica XVIII век (школа

Баусани), рубины

Page 53: PLATINUM №39 осень – зима 2011

рейский цилиндр в современной обработке. Традиционно в такие цилиндры вкладывали свитки с цитатой из Торы. Цитрины, черные жемчужины, нефрит и кораллы сделали эту подвеску оригинальной и очень эффектной.

Почти все украшения названы еврей-скими женскими именами, что подчеркива-ет их этническую принадлежность. Имена древних цариц придают коллекции особый шарм. Во все времена осознавалась двой-ственность драгоценностей. С одной сто-роны, это дорогое удовольствие, но с дру-гой – произведения искусства редкой красо-ты. Украшения этой коллекции имеют еще и третью сторону – это антиквариат, кото-рый с течением времени становится доро-же. Эти украшения станут еще ценнее для внучек и правнучек современниц. Важно, что каждое украшение коллекции существу-ет в единственном экземпляре, оно абсо-лютно эксклюзивно, потому что состоит из аутентичных серебряных деталей, которые были выполнены вручную и не могут иметь серийных копий.

Кроме царских колье и кулонов есть ка-тегория минималистических изделий.

Это кулоны в виде желудей и серьги. «Шляпки» этих изделий – аутентичное се-ребро, а вставки – редкие ювелирные кам-ни. Аналогичны подвески в виде желудей: «Лед» (вставка из льдистого кварца), «Оли-ва» (вставка из жадеита), «Ежевика» (встав-ка из аметиста), «Аврора» (вставка из розо-вого кварца).

Все эти изделия не имеют особых сложностей в дизайне, все очень логично и лаконично, и в этом их прелесть. Они так-же адресуют нас к прошлому, кроме того, в них прекрасно читаются камни.

Есть также кое-что и для мужчин – за-понки. Пока это единственное мужское украшение в коллекции. В старинной сере-бряной оправе с зернью – недорогие камни-кабошоны: сердолик, топаз, аметист.

Есть в коллекции Винтажной иудаики и парадоксальный образец, как бы обнару-живающий глубинную взаимосвязь, взаи-моперетекание культур на уровне декора-тивных и символических деталей образа. Это ожерелье «Русское Узорочье» – наряд-ная композиция из ритмичных рядов бело-го жемчуга в сочетании с густо-бордовыми гранатовыми бусинами. Это другой дизайн, другая стилистика, другие авторы (работа сделана по эскизам суздальских дизайне-ров и выполнена русскими ювелирами). Но это та же, что и в других вещах коллекции, эстетическая мощь этнического начала.

Вот так, по воле художника, старинные артефакты, соединяясь с прекрасными но-выми камнями, рождают удивительное, за-вораживающее единство. Единство разно-го. Единство прошлого, настоящего и буду-щего.

www.oldsilver.ru www.argno.net

Гарнитур «Лагуна» Серебро Judaica XVIII век (школа Баусани), голубой агат, сапфиры Запонки

Серебро Judaica XVIII век (школа Баусани), спессартин

Колье «Leava»Серебро Judaica XVIII век (школа Баусани), огненный опал, цветные бриллианты, хризолиты, турмалин

Дизайнер коллекции «Винтажная иудаика» Надежда Басюк

Фо

то

ю

ве

ли

рн

ых

у

кр

аш

ен

ий

: М

ак

си

м Т

ол

сто

й,

мо

де

ль

ны

е ф

ото

п

ре

до

ста

вл

ен

ы в

ла

де

ль

ца

ми

к

ол

ле

кц

ии

.

Page 54: PLATINUM №39 осень – зима 2011

5439традиция

В Одессе, на выставке-фестивале «Ювелирный Салон. Лето» довелось позна-комиться с художником-ювелиром из Кры-ма Натальей Манзенко и с видным киевским мастером Виталием Хоменко – он переда-ет привет уральским мастерам, с которы-ми когда-то общался. Иных уж нет, а доро-га от Украины до Урала стала как будто мно-го длиннее… Нашему фотографу Максиму Толстому удалось сфотографировать рабо-ты и других авторов, художников из Крыма, Одессы и Киева.

Иной, непривычный нам художествен-ный язык, щедрость причудливых линий и форм, множество морских ассоциаций. И тут же вариации Леонида Косыгина на темы скифского звериного стиля – совсем непохожего на наш северный пермский. Но интерес к искусству пращуров узнаваем.

Меж мореми полем

Кольцо «Бутон»Александр ЛежепековКрым

Подвес из коллекции «Скифы»

Леонид КосыгинОдесса

Броши «Жезлы Меркурия»Виталий ХоменкоКиев

Гарнитур «Атлантида»Александр Лежепеков

Крым

Перстень «Конструктивизм»Александр Гайворон

Киев

Фо

то

: М

ак

си

м Т

ол

сто

й

Page 55: PLATINUM №39 осень – зима 2011

5539 традиция

КольцоВиталий Хоменко

Киев

Подвес из коллекции «Скифы»Леонид Косыгин

Одесса

Брошь «Богема»Игорь Свердлов

Киев

Подвес «Аквариум»Наталья Манзенко

Крым

Подвес «Асгар»Игорь Свердлов

Киев

Подвес из коллекции «Скифы»Леонид Косыгин

Одесса

Подвес и серьги из коллекции «Скифы»

Леонид КосыгинОдесса

Серьги «Дары моря»Александр ЛежепековКрым

Page 56: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Спросите любого обывателя, с чем у него ассоциируется богатство. Девять из десяти опрошенных назовут золото. C глу-бокой древности этот желтый металл сво-ей красотой и иными свойствами поразил воображение наших предков и выдвинулся в разряд драгоценных.

С развитием человечества обозначи-лось два ведущих направления в исполь-зовании золота. Первое – как материал для изготовления ритуальных предметов в культовых обрядах, украшений, предме-тов декоративно-прикладного искусства. Второе, более зловещее и кровавое – как мерило богатства. Ради золота, а через него за обладание властью, совершались подлые убийства и завоевательные походы, алчны-ми воинственными соседями уничтожались в войнах процветающие государства. Же-лание быстро разбогатеть порождало «зо-лотые лихорадки», непременными участ-никами которых были авантюристы и пре-ступники всех мастей. В наши дни золото по-прежнему олицетворяет богатство от-дельных личностей, банков и государств, поскольку даже в примитивных слитках слу-жит в качестве ликвидного товара, желанно-го при любых сделках. Ведущая роль золо-та в изготовлении украшений также прошла проверку временем и не подвергается со-мнениям: тяга человека к красоте не иссяк-нет никогда. Ценой добычи желтого металла

служат уничтоженные леса и пастбища, от-равленные водоемы, испещренные язвами горных выработок природные ландшафты.

Традиционное использование золо-та и применение его в новейших промыш-ленных разработках затмило понимание того, что золото как металл является слег-ка обработанным, распространенным пре-имущественно в самородном виде минера-лом – продуктом геологических процессов. И величайший Творец-природа, подобно ге-нию в минуты вдохновенья, создает в золо-те свои шедевры. К ним относятся уникаль-ные из-за своей редкости кристаллы, ветви-стые агрегаты, крупные образования иногда причудливых форм.

Самые древние месторождения золота появились на Земле три миллиарда лет на-зад, возраст молодых исчисляется сотнями миллионов лет. За этот астрономический период многократно сталкивались и рас-ходились на тысячи километров континен-ты, воздымались и разрушались в пыль вы-сочайшие горы, погружались на переплав-ку вглубь Земли огромные массивы горных пород. Некоторым месторождениям золо-та повезло уцелеть при величайших ката-клизмах и оказаться у поверхности, в тот миг, когда появилось интересное самоуве-ренное существо под названием Человек. То, что природа создавала миллионами лет, человек стал поглощать буквально на гла-

зах. За какой-то ничтожный (шеститысяч-ный) исторический период – с древнейших времен до конца 2010 года – человек добыл примерно сто шестьдесят тысяч тонн золо-та. Сколько уникальных природных релик-вий, сотворенных в единственном экзем-пляре, потеряно навсегда, ушло на пере-плавку в бруски презренного металла!

Выдающиеся произведения ювелирно-го искусства, созданные руками человека, оцениваются миллионами долларов, береж-но сохраняются и охраняются, представле-ны для созерцания и восхищения. В то же время продолжается уничтожение уникаль-ных представителей минерального мира с перспективой повторения судьбы многих исчезающих видов животных и растений.

Перейдем от эмоций к фактам.

Элемент 79 – под таким номером драго-ценный металл расположен в таблице Мен-делеева – очень рассеян. Многие элементы, которые нам кажутся редкими, по содер-жанию в поверхностном слое Земли пре-вышают золото в тысячи раз. Вместе с тем золото можно обнаружить не только в гор-ных породах, но в небольших концентраци-ях в воде океанов, растениях и организмах. Общее количество его в земной коре, вклю-чая гидросферу, оценивается в 50-60 мил-лионов тонн. Суммарная мировая добыча металла сейчас достигла двух с половиной тысяч тонн в год; примерно 50000 тонн со-хранилось в подсчитанных и прогнозных за-пасах. Динамика цен, разведка новых ме-

Третья стороназолотой медали

Е в г е н и й Р а с ч е с к и н

Образец, около 50мм. Частная коллекция

Самородок «Скорпион», 30ммМузей имени Ферсмана, РАН

*

* Подвеска из самородков«Саха-Таас»Нерюнгри, Якутия

Фо

то

: М

. Б

ого

мо

ло

в

Page 57: PLATINUM №39 осень – зима 2011

5739 золото

сторождений и совершенствование техно-логий добычи позволяет запасы наращи-вать. Поскольку золото – химически инерт-ный элемент, 99% его количества в природе представлено самородными формами – от коллоидных и микроскопических частиц до крупных обособлений, называемых само-родками.

Образование самородного золота про-должается в современную эпоху. Золото присутствует в газовых выбросах вулканов. Интересное «месторождение» обнаружено в кратере действующего подводного вулка-на в 400 км к югу от Токио. Оригинальная залежь с высокими концентрациями золота и серебра имеет 300 метров в поперечнике и 30 метров по высоте. Запасы постоянно растут, поскольку подводная вулканическая деятельность продолжается.

Крупные скопления золота приуроче-ны, как правило, к верхним горизонтам зо-лотокварцевых жил. Глубина залегания вы-дающихся (именных) самородков не превы-шала первые десятки метров. Такие поверх-ностные месторождения с крупным кусто-вым золотом давно выявлены и отработа-ны. Многие рудные месторождения разру-шены природными процессами, металл пе-решел в россыпи, которые также стреми-тельно убывают. Тем более приятны сооб-щения о современных крупных находках на востоке нашей страны. В 1992 году форту-на подмигнула старателям артели «Аркти-ка» на Чукотке. Их самородок, так и назван-ный «Фортуна», весил 20,3 кг. Более деся-ти крупных образцов самородного золота добыли в 2003 году на севере Хабаровско-го края старатели артели «Амур» на рудном месторождении Рябиновом. Наиболее цен-ный, весом 33 кг, пополнил сокровищницу Алмазного фонда России.

Самый крупный из самородков, добы-тых в мире, возможно, был найден в XI веке в провинции Зарубан в южной части Афга-нистана. По размерам, указанным в древних источниках, масса такой глыбы могла быть около 2,5 тонн. В средневековых летописях Чехии упоминается самородок золота весом

60 пудов! Однако за давностью лет надеж-ных подтверждений этим сведениям нет. По достоверным документам «Плита Холтер-мана», найденная в 1872 году в Австралии, представляла собой плоский обломок квар-цевой жилы в сланцах длиной около 1,5 ме-тров и весом 285 килограммов, в котором находилось 93,3 кг золота. Как и другие крупные самородки Австралии, этот уникум переплавлен в слитки. В России крупными по весу находками раньше славился Миас-ский район Урала. Рекордсмен среди рос-сийских самородков («Большой треуголь-ник») весом 36,2 кг был обнаружен в ураль-ской россыпи в 1862 году. Он до сих пор хранится в богатейшей коллекции золотых самородков в Москве. Крупнейший саморо-док Якутии общим весом 9,607 кг с содер-жанием 7,741 кг чистого металла обнаружен по ручью Туора-Тас в Верхне-Индигирском районе.

Как любые другие минералы, золо-то в естественном виде представляет ве-личайший интерес для специалистов и ис-тинных любителей природы. Многие пре-красные образцы могли бы украсить музей-ные коллекции и научные собрания. Но вы-сокая стоимость и особое положение этих выдающихся представителей минерально-го мира в российском законодательстве по-зволяет говорить о коллекционировании их лишь в сослагательном наклонении. Статья 192 Уголовного Кодекса РФ предусматрива-ет лишение свободы «за уклонение от обя-зательной сдачи …добытых из недр,…под-нятых и найденных драгоценных металлов или драгоценных камней».

Горько сознавать, что «запретитель-ные» законы России, сохраненные со вре-мен тоталитарного режима, фактически способствуют уничтожению бесценных при-родных реликвий. Технический прогресс и все возрастающие объемы горных ра-бот привели к обвальной отработке россы-пей, на коренных месторождениях редчай-шие образцы гибнут при массовых взрывах, так что вероятность обнаружения и без того

редких самородков и кристаллов драгоцен-ных металлов остается все меньше и мень-ше. Ценные экземпляры могут быть обнару-жены и сохранены лишь случайно, посколь-ку перерабатываются в массе руды, циви-лизованный сбор их не организован, а эн-тузиастам к такому материалу доступ пе-рекрыт. Жесткая система контроля, уста-новленная на рудниках, приисках и обога-тительных фабриках, допускает к работам с драгметаллами лишь узкий круг лиц, не-редко из числа равнодушных аккуратных исполнителей. Накопленный десятилетиями страх перед всемогущими, а нередко злоу-потребляющими своей властью контроли-рующими органами, сформировал четкие позиции – «подальше от греха» и «как бы чего не вышло». Добывающие предприятия зачастую лишены заинтересованности в це-ленаправленной комплектации коллекций уцелевших от переработки интересных са-мородков или образцов руд, поскольку за-мораживаются немалые материальные цен-ности, добавляются регламентированные инструкциями многоступенчатая отчетность по учету и ответственность за обеспечение надежной охраны. Хранение коллекций на практике осуществляют лишь государствен-ные и некоторые хранилища субъектов фе-дерации – Гохран России, Комдрагмет Ре-спублики Саха (Якутия), и, редко, предпри-ятия, проводящие разведку или разработ-ку месторождений. И все же обломки поро-ды с видимым рудным золотом в виде вкра-пленников, проволоки, кристаллов ино-гда ходят по рукам, и владельцы с риском иметь неприятности обменивают их на дру-гие минералы. Среди коллекционеров ходят рассказы об уникальных образцах, которые получают на некоторых месторождениях. Вмещающую породу растворяют в плавико-вой кислоте, а масса расположенных в ней пересекающихся прожилков золота остает-ся в виде ажурных каркасов. Любоваться та-

Месторождение «Темный Таборный», Якутия

Page 58: PLATINUM №39 осень – зима 2011

кими сокровищами современные Крезы по понятным причинам могут лишь тайком и в одиночестве.

Золото очень редко образует кристал-лы. Такие образцы ценятся очень высо-ко. Как любые другие минералы, кристал-лы золота с различных месторождений от-

ражают особенности геологических процес-сов и различаются массой признаков. Пре-обладающая форма кристаллов – октаэдры, кубы, ромбододекаэдры или комбинации этих форм. Однако чаще кристаллы искаже-ны и могут приобретать вид стержней, пла-стинок, проволоки, образовывать двойники, друзы с беспорядочной или закономерной ориентировкой индивидов, ветвистые ден-дриты. И все это разнообразие в чрезвычай-но редких находках! Весьма интересны мно-гогранные кристаллы с Северо-Енисейской тайги: при окатывании в россыпи ребра и вершины таких кристаллов сглаживаются, и они превращаются в правильные шарики.

Размеры кристаллов редко превышают несколько миллиметров, вес исчисляется долями граммов, редко до десятков грам-мов. Уникальный сросток октаэдров, добы-тый в штате Новый Южный Уэльс (в Австра-лии), весил 19,6 кг!

Музеев, где в последние десятиле-тия были собраны коллекции природно-го золота, немного. Один из них до сверты-вания геологической службы страны был расположен в поселке геологов Усть-Нере. Удивительные образцы, добытые в Верхне-Индигирском золотоносном районе, были представлены дендритами и кристаллами различной формы, самородками, похожи-ми на человечков (типа японских нецке), дракончиков и других животных. Поража-ло «Золотое ожерелье Индигирки» – при-родная золотая нить длиной около 35 см с фрагментами кварца. Честь и хвала геоло-гам, сумевшим сохранить такие шедевры!

Кубические и октаэдрические кристал-лы встречались в россыпи прииска Вер-ного по реке Ваче, воспетой В. Высоцким («Я на Вачу еду плача, возвращаюсь, хохо-ча…») Мелкие с четкими гранями двенад-цатигранники (ромбододекаэдры) золота наблюдаются на разрабатываемом рудном месторождении Темный-Таборный в Юж-ной Якутии. На другом южно-якутском ме-сторождении – россыпи по ручью Чайнык – кристаллы золота, представленные комби-нацией куба и октаэдра, по устным сообще-ниям превышали 10 мм.

Один из первооткрывателей золота на Северо-Востоке России Ю.А. Билибин отме-чал «прекрасно ограненные кристаллы при разведке колымских золоторудных жил».

В России при социализме геологиче-скую информацию по большинству место-рождений обычно закрывали грифом «се-кретно» и сейчас по публикациям в откры-той литературе сложно сообщить подробно-сти или дать точную привязку интересным находкам тех лет.

«На одном золоторудном месторож-дении на Чукотке» были встречены друзы длиннопризматических кристаллов горного хрусталя с самородками золота в кристал-лической форме (И.Д. Давиденко, 1975).

Бляшки золота на поверхности кристалла платины ИГЕМ РАН

Образец, около 40ммЯкутский гохран

Октаэдр золота, 10мм Музей имени Ферсмана, РАН

ДендритМузей Ферсмана

Фо

то

: М

. Б

ого

мо

ло

в

Page 59: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Это относилось к месторождению Караль-веем, где вопреки завесе секретности труд-но было умолчать о великолепных образцах кристаллов и дендритов самородного золо-та на друзах горного хрусталя. В «перестро-ечный» период месторождение было закон-сервировано, но сейчас на нем снова возоб-новились работы.

Образцами золота, самородками дав-но и выгодно торгуют в мире – в Австра-лии, США, африканских странах. Мелкие са-мородки реализуются по цене нескольких десятков долларов за грамм, то есть зна-чительно выше стоимости химически чи-стого золота. Крупные экземпляры оцени-ваются индивидуально. На россыпных ме-сторождениях Якутии, Магаданской обла-сти и в других регионах самородки весом в десятки-сотни граммов пока не являются редкими. Их можно было бы с выгодой ре-ализовывать в стране и за рубежом. Ведом-ственные инструкции для предприятий, раз-рабатывающих россыпи золота, периодиче-ски напоминают о необходимости сбора са-мородков. Согласно Постановлению Прави-тельства Российской Федерации № 1068 от 22.09.99 г. экспертные комиссии Министер-ства Финансов должны их рассматривать, а уникальные образцы направлять в Гохран. Но оперативная оплата за такие образцы не отрегулирована, затраты по обеспечению охраны и транспортировки, экспертиз само-родков и определению их стоимости «съе-дают» все материальные стимулы, поэтому добывающие предприятия не заинтересова-ны в их сохранении. Самородки обычно при-водят в негодность (толкут в ступах) и вме-сте со шлихом направляют на переработку на аффинажные заводы. В связи с фактиче-ским санкционированием государством вар-варского уничтожения природных реликвий золота на ум приходит аналогия с историче-ским фактом XVI века – переплавкой конки-стадорами на слитки бесценных произведе-ний ювелирного искусства майя и ацтеков.

Оборот образцов необработанного зо-лота в розничной продаже в России стал возможен после выхода закона «О драго-ценных металлах и драгоценных камнях». Однако под бдительным оком коррумпиро-ванных чиновников по надзору первые по-пытки фактических владельцев добытых образцов самостоятельно распорядиться своим достоянием, бывало, заканчивались плачевно.

Летом 2001 года торговать самород-ками стали московские магазины «Центр Ювелир». В последующие годы самородки начинают занимать достойное место в укра-

Ради горстки желтого металла человек сносит леса, уничтожает пастбища, перекапывает миллионы кубометров грунта

шениях наряду с ограненными самоцвета-ми. На выставке ПитерЮвелир среди мас-сы традиционных вещей и новинок выде-лялись оригинальностью подвески и обру-чальные кольца магаданских ювелиров, ис-пользовавших необработанные самородки и шлиховое золото. В Южной Якутии необ-работанные самородки появились в издели-ях предприятия «Саха Таас».

Жизнь и здравый смысл диктуют не-обходимость корректировки запретитель-ных законов, сдерживающих расширение рынка самородков и прочих образцов зо-лота в первозданной природной красе, как для украшений, так и для минералогических коллекций.

Самородок дендритовидной формы с ветвистыми узорами на поверхности, месторождение Дегунья, Якутия

Page 60: PLATINUM №39 осень – зима 2011

6039своя линия

Кунгурскаяветвь

Еще несколько лет назад необычная коллекция серебряных подвесов, создан-ная кунгурским художником-ювелиром Ан-ной Черных, привлекла наше внимание. И вот, наконец, нынче, когда ощутимо сни-зилось давление на общественное сознание далекого от всякой исторической почвен-ности гламура, когда слова «серебряный», с одной стороны, и «этнический», с дру-гой стороны, уже не вызывают снобистско-презрительных усмешек, самое время по-знакомить с этой коллекцией наших чита-телей.

Когда человек, пройдя круг цивилиза-ционного развития, вновь утыкается в так и оставшиеся неразрешенными вопросы своей первобытности, ожившая архаика образов становится особенно актуальной. Своими тотемическими композициями, пре-имущественно заключенными в круг и явно заставляющими думать о Вечном Круге Бы-тия, Анна Черных словно бы задает вопрос: «А вы помните, как все начиналось?.. Тогда, много тысяч лет назад…»

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 61: PLATINUM №39 осень – зима 2011

6139 своя линия

Легкое дыханиеСемейный творческий дуэт Ивана Чер-

ных и Анны Кирьяновой совсем моло-дой. Иван и Анна – студенты Уральской архитектурно-художественной академии, обучающиеся на Кафедре ювелирного ис-кусства. Оба происходят из замечатель-ного уральского города Кунгура, славного не только своей знаменитой ледяной пеще-рой, но и самобытной школой камнерезной пластики. Возможно, именно в духе тради-ций кунгурского художественного ремесла следует искать причины того, что и Иван, и Анна в какой-то момент своей жизни устремились в сферу ювелирного творче-ства. Иван предпочел занятия ювелирным делом нешуточному увлечению политоло-гией. А Анна отказалась от перспектив био-медицинской карьеры в пользу ювелирного художества. Воистину загадочны пути, веду-щие человека в искусство!

Творческий дуэт работает непринуж-денно и ярко, находя темы, рождая идеи и доводя их до изящного воплощения в ма-териале. Порой остается только удивлять-ся, откуда у этих молодых ребят такой, уже совсем не студенческий уровень мастер-ства, откуда столь уверенный профессиона-лизм в работе с пластической идеей и фор-мой, с материалом и технологией. Впрочем, мы склонны преувеличивать значение воз-раста и опыта. Ведь самое бесспорное пре-имущество молодого художника – это жи-вое чувство, ощущение открытого мира, еще не утраченное любопытство к жизни и… – помните, так назывался знаменитый рассказ Ивана Бунина – «легкое дыхание».

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 62: PLATINUM №39 осень – зима 2011

6239выставка

У дальнего моря

Летом я побывала, по приглашению оргкомитета, на выставке-фестивале «Юве-лирный Салон», в Одессе, у самого синего Черного моря. Удивительное ощущение не-коей полу-заграницы, где все говорят по-русски, но официальные тексты и централь-ная реклама на украинском (забавное пре-вращение имперского русского языка в на-родный и слегка гонимый); где деньги дру-гие – но на Привозе их называют рублями, в результате запутываешься совершенно; где старательно ловишь отзвуки того само-го знаменитого одесского колорита… По-темкинская лестница ведет вниз, к путям и перекресткам порта, а там недалеко до здания Морвокзала, в котором и проходит ювелирная выставка.

Показалось, что ощущение веселья, ро-скоши и хорошего будущего на этом укра-инском празднике жизни намного ярче, не-жели в последнее время в наших краях. Неведомо, на чем основано благополучие украинских ювелиров, насколько оно проч-но, но у них все в порядке! Порадуемся за украинских коллег и полюбуемся на их про-изведения, сфотографированные неизмен-ным участником Ювелирных Салонов Мак-симом Толстым.

В этом номере PLATINUM, помимо крат-кого обзора выставки, мы печатаем автор-ские украшения работы украинских худож-ников, а также большой материал о коллек-ции «Винтажная иудаика». С Натальей Гри-щук, предоставившей материалы об этой удивительной коллекции, мы также позна-комились на выставке. Стоит отметить, что колье «Семира» из этой серии заняло пер-вое место в номинации «Лучшее украшение из серебра» конкурса «Лазурная волна».

Фо

то

: М

ак

си

м Т

ол

сто

й

Гарнитур «Ширин»Дюльбер

КрымБриллианты, эмаль, золото

Кольцо из гарнитура «Изумрудный»Дюльбер

КрымИзумруды, бриллианты, эмаль, золото

Колье «Жираф»«Санси-плюс»Севастополь

БрошьАртЗолотоАртемовскДонецкой облати

ПерстеньАртЗолотоАртемовск

Донецкой облати

«Золотая рыбка»Юрий Оровецкий

Киев

ПерстеньКиевский ювелирный завод

Кольцо «Версаль»Дюльбер

КрымИзумруд, бриллианты, золото

Кольцо «Марсель»Дюльбер

КрымСапфир, бриллианты, золото

Л а р и с а Л е в и ц к а я

Спасибо за приглашение на выставку и помощь в подготовке материалов оргкомитету и лично Ольге Якуб.

Page 63: PLATINUM №39 осень – зима 2011

«Иллюзии реальности» в Гродековском музееПо статистике, для большинства жен-

щин самым желанным подарком неизмен-но остаётся ювелирное украшение. Имен-но произведения ювелирного искусства гла-венствовали в пространстве выставки «Ил-люзии реальности», которая открылась в Хабаровском краевом музее им. Н.И. Гро-декова 4 марта 2011 года. Ее авторы: фо-тограф Урал Гареев, художники-ювелиры Алексей Бабуров, Варвара Широкова и ди-зайнер Виталий Гладкий поставили перед собой цель создать оригинальный арт-продукт, в котором их собственное творче-ство обрело бы новую ценность.

Арт-проект, представленный широ-кой публике в музее, можно рассматривать как определённый этап достаточно ориги-нальной художественной идеи, возникшей у авторов проекта ещё в 2007 году. За пер-вым этапом, названным «Искушение рос-кошью», последовала «Материализация чувственных идей», «Открытие соблазна», которые и привели к проекту «Иллюзии ре-альности».

Уже опробованный способ использова-ния фотографий как арт-объектов, благода-ря Виталию Гладкому и Уралу Гарееву при-обрел новое техническое решение, благода-ря которому ювелирные украшения воспри-нимаются совершенно в ином непривычном качестве, как полноценные детали интерье-ра, организующие пространство.

Открылась выставка танцем танго «На-важдение» от студии «Танго мир». Допол-нительную артистическую игру и интригу всему действию придал стрип-боди-балет великолепной танцовщицы Мадлен. Еще од-ним украшением мероприятия стали девуш-ки модельного агентства «BEST».

Информационными спонсорами про-екта выступили: российский ювелирный журнал PLATINUM и рекламное агентство «Provision».

Урал Гареев (фотограф), Алексей Бабуров (художник-ювелир),Варвара Широкова (художник-ювелир), Николай Иванович Рубан (директор музея им. Гродекова)

Николай Иванович Рубан (директор музея им.Гродекова) с гостями

Фо

то

: С

ер

ге

й М

ед

ве

де

в,

Ал

ек

са

нд

р Х

ра

мц

ов

Варвара Широкова (художник-ювелир)

Page 64: PLATINUM №39 осень – зима 2011

6439камень

Как за каменной стеной – значит, на-дежно. Палаты каменные – значит, богато. Храм с каменным узорочьем – красота, по-священная Богу, которая будет жить долго, может быть, тысячелетия. Древнее ремесло каменщика всегда было почетно. Я уж не го-ворю о Вольных каменщиках – недаром счи-тается, что масонство родилось среди стро-ителей.

Не случайно упадок цивилизации ар-хеологи определяют по качеству каменной кладки. Несопоставима каменная кладка римлян и византийцев. Что-то должно было произойти с цивилизацией, чтобы аккурат-ные ряды каменных блоков были заменены неровными рядами мелких камней, скре-пленных раствором.

Урал и камень – понятия нераздели-мые. Но эта нераздельность существует лишь в виртуальном мире: Каменный пояс, Каменный цветок, Павел Петрович Бажов. Данила-Мастер. Малахитовое узорочье, яш-мовые вазы… Пригоршни самоцветов… Мраморные ванны…

Увы, в городской среде Екатеринбур-га нет и намека на каменное богатство края. Фарт уральских заводчиков и золотодобыт-чиков в ХIХ веке не обернулся уникальным каменным убранством города. Дикое сча-стье, которое следует за фартом, вылилось в кутежи и банкротства. Тут уж не до ка-менной резьбы на фасадах. А рачительные купцы строили из кирпича и дерева. Хоро-шо строили. До сих пор их дома украшают город. Но нет в них своеобразия каменно-го края.

Большевики вообще мало заботились о том, чтобы города имели свое лицо.

Тряская брусчатка на Площади 1905 года сохранилась скорее из соображений экономии, чем как память о Кафедральной площади. «Одетая в гранит» набережная го-родского пруда выглядит сегодня так, как будто по ней прошла орда варваров. Гра-нитные плиточки облицовки толщиной два сантиметра плохо подогнаны, кое-где обле-тели, бордюры поставлены криво-косо. Ка-менная облицовка фасадов в нашем горо-де до боли примитивна даже там, где изо всех сил хотели сделать хорошо, напри-мер в Храме-на-Крови во имя Всех святых, в земле Российской просиявших. Грустно…

Так что же случилось? Почему в ка-менном крае проектировщики разучились проектировать конструкции из натурально-го камня, а строители разучились строить? Почему не используются в строительстве большие гранитные блоки из Мансуровско-го месторождения? Где редкий зеленый гра-нит из Приполярного Урала? Сапожник без сапог, как всегда?

На Урале натуральный камень добы-вали и добывают. Суммарный объем добы-чи гранитных блоков сегодня 55,37 тысяч кубометров. Это больше, чем на Северо-Западе России (45,35 тысяч кубометров). Но вот парадокс, при обилии месторожде-ний, при огромном количестве добываемо-го камня найти хороший крупный блок не-возможно – все переводят в щебень или ре-жут на тонкие плитки – так выгоднее про-давать. Еще один парадокс – сделать сто-лешницу из искусственного камня разме-рами 0,6 х 2,0 м можно за сорок тысяч ру-блей и дороже. То же самое из змеевика бу-дет стоить вполовину дешевле. Где логика? Мраморные подоконники продают по цене пластиковых. Но все ставят пластиковые. Намертво отучили нас от настоящего. Эрзац непритязателен и привычен.

Заменить бы асфальт на тротуарах каменным мощением – было бы красиво и долговечно – но дорого или кому-то невы-годно. Поэтому мостят тротуары бетонной плиткой, которая рассыпается через пару лет. Украсить бы наши площади и скверы каменным мощением, как в Праге (не обя-зательно даже делать форму камней в виде кошачьей головы, можно просто аккурат-ными квадратными камнями замостить, а то будут туристы, как в Праге, брать на па-мять о городе камни необычной формы, да так и растащат все). И Каменные Палатки на Шарташе оборудовать бы так, как это дела-

Е л е н а Б а г и н а

Памятник Урхо Кекконену в парке Хаксасалми

Фрагмент каменной резьбы. Национальный музей Финляндии Архитекторы Г. Гезелиус, Э. Сааринен, А. Линдгрен. 1905-1910 годы

Фо

то

: Е

ле

на

Б

аги

на

Урал и камень?

Page 65: PLATINUM №39 осень – зима 2011

6539 камень

ют в Финляндии. Вычистить бы все. Таблич-ки поставить, что были-де тут, на Шарташе, стоянки палеолитические, а сами Каменные Палатки – древнее святилище. В окрестно-стях озера даже сохранились валуны, ко-торые служили жертвенными камнями. Об этом, впрочем, мало кто знает, но знато-ки в интернете этот факт активно обсуж-дают. И на Плотинке бы все вычистить. До-стойный музей камней под открытым небом сделать, Музей-завод. Рустованные цоколи и фасады проектировать и строить. Но вме-сто «палат каменных» у нас все больше сте-клянные. В «Мистерии Буфф» у Маяковско-го есть строки:

Гранитные кучи столицИ самого солнца недвижная рыжина –

Все стало как будто немного текуче,Ползуче немного,

Немного разжижено.

Столицы как гранитные кучи – сильный образ. Маяковскому хотелось видеть лег-кую воздушную архитектуры – бетон, стек-ло… и Гинзбургу, и Весниным грезилось то же самое. Но в своих постройках они неред-ко делали цоколи из натурального камня и даже применяли руст в облицовке.

Провидец Эйзенштейн пытался снять фильм о жизни в доме, где все сделано из стекла, даже полы. Получился страшный фарс – в этом доме господствовали сади-сты, нудисты, доносчики. Эйзенштейнов-ский «Стеклянный дом» по сценарию разру-шил архитектор, его создатель. Кто из со-временных создателей стеклянных домов разрушит свое творение и пойдет в библи-отеку изучать каменную архитектуру? Раз-рушать, конечно, никто не будет. А вот ка-менные конструкции изучать придется: на-туральный камень становится знаком эли-

Хельсинки. Доходный дом начала ХХ века. Вход

Хельсинки. Отделка фасада современного офисного здания

Церковь в скале (Temppeliaukion Кirkko) Архитекторы Тим и Туомо Суомалайнены 1969 год Интерьер

тарной архитектуры. Элита, живущая в до-мах из натурального камня и дерева, будет, как всегда, далека от тех, кто живет в «сте-клянных домах».

Как обстоят дела с камнем в архитек-туре за границей? в Финляндии, например? Как там у них, в их каменном крае? Любят ли финны свой камень? Да, любят и ценят. И «стеклянные дома» строят, конечно. По-тому что стеклянные экономичнее. Но укра-шают свои города каменными мостовыми, и общественные здания стараются делать из натурального камня. Природные скаль-ные выступы из розового и серого грани-та вписывают в городскую застройку. Даже церковь в районе Тееле (Temppeliaukion Кirkko) архитекторы Тимо и Туомо Суома-лайнены построили в 1969 году, вырубив внутренний объем храма в скале. Купол из бетонных ребер, стекла и медных пластин, уложенных по спирали, опирается на стены-скалы. Церковь невелика и почти незаметна

с улицы. Рядовые туристы туда ходят ред-ко. А для архитекторов это культовое ме-сто. Но Temppeliaukion Кirkko храм пуритан-ский, очень лаконичный внутри, а снаружи и вовсе почти незаметный. То ли дело На-циональный музей Финляндии (Архитекто-ры Г. Гезеллиус, Э. Сааринен, А. Линдгрен. 1905 -1910 годы). Каменная резьба этого здания – истинный шедевр, неподвластный переменчивой архитектурной моде. Образ-цом для его создателей были храмы и жи-лые дома северной готики. Древних готиче-ских построек в Хельсинки нет, но архитек-турный образ Национального музея напо-минает о корнях финской культуры .

Но бог с ними, с музеями и пафосны-ми общественными зданиями. Рустован-ные гранитные арки, резные тумбы, валу-ны, выстроенные в ряд на газонах, можно видеть в Финляндии всюду. Образ сурово-го скального края в городской среде выра-жен на каждой улице, в каждом доме – не-важно, построен этот дом двести лет назад или вчера. Даже отражение в полированном стекле скал и елей тоже работает. Алваро Аалто это знал.

Но вернемся в Екатеринбург, город, ко-торый мог бы найти свое своеобразие, ис-пользуя богатства, которые валяются бук-вально под ногами. Нет-нет, да и выкопает на своей грядке садовод из Мурзинки голу-бой камешек или найдет друзу горного хру-сталя. Это даже не событие для него – на Урале ведь живет. На городском пруду в Екатеринбурге кое-кто до сих пор мечтает взять старательский ковш и намыть грамм-другой золотишка.

Только наши власти не придумают, как сделать город уникальным и привлекатель-ным для туристов. Вот и пишут название улиц по-английски рядом с русскими названиями, а туристы что-то не едут толпами.

Page 66: PLATINUM №39 осень – зима 2011

В Древней Греции одним из названий драгоценных камней было слово «berillos». Тончайшие оттенки разных цветов, чистота и прозрачность берилла сделали его одним из самых любимых ювелирных камней человечества.

Коллекционные образцы берилла и ювелирные ограненные камни из коллекции Музея минералогии, камнерезного

и ювелирного искусства (Заречный)

Page 67: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Коллекционные образцы турмалина и ювелирные ограненные камни из коллекции Музея минералогии, камнерезного

и ювелирного искусства (Заречный)

Слово «турмалин» пришло из экзотического индоевропейского языка – сингальского,на котором говорят жители Шри-Ланки (Цейлона).«Tura mali» — многоцветный камень, и это воистину так. Турмалин поражает многообразием красок – от нежнейшего розового до ярко-зеленого и бездонно-синего.

Фо

то

©

С

ту

ди

я Г

РА

ФО

Page 68: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Континуумвоображения

Арт-директор PLATINUM Лариса Левицкая известна читателям нашего журнала не только как его соиздатель и блюститель стиля. Она – разносторонне одаренный дизайнер, активная путешественница, автор многих публикаций по темам ювелирного и камнерезного искусства. Однако особая и давняя грань ее творчества – художественная графика. Ее работам разных лет абсолютно чужд станковый академизм. И хотя язык не повернется назвать ее графику «почеркушками», но именно «почеркушечность», эскизная легкость рисунка определяет художественное своеобразие всего, что выходит из под ее карандаша или кисти.

Лариса не самоопределяется в качестве художника в классическом смысле. В ее творчестве нет пафосной нацеленности на создание «художественных произведений». Мир ее графики густо населен эксцентричными персонажами, странными предметами, зарослями декоративных трав, заплетающихся в причудливые орнаменты. Птицы, рыбы, красавицы, злодеи, коты, деревья, цветы, бутылки, флаконы… Все это подобно отдельным словам, разнообразно сочетающимся в живой речи. Все это знаки визуально-речевой непрерывности.

Для Ларисы графика – способ разговора об иных измерениях реальности, о возможном, воображаемом, о том, что нельзя потрогать, но что так легко досягаемо с помощью раскрепощенного сознания, фантазии и мастерского владения художественным инструментарием. Графические работы Ларисы Левицкой бессмысленно смотреть по одной. Их нужно созерцать потоком, погружаясь в «сплошность» среды, в метаморфозы образов, в континуум авторского воображения. Лишь в таком непрерывном плавании по волнам творческого вдохновения можно ощутить, как из случайной карандашной закорючки на обрывке бумаги произрастает целый космос образов, как из атомов «почеркушек» слагается полнота мира.

Page 69: PLATINUM №39 осень – зима 2011
Page 70: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Смысл линийВ былые времена главный редактор

и соиздатель PLATINUM Леонид Салмин, будучи не столь загружен издательской, преподавательской, общественной и прочей деятельностью, как нынче, случалось, занимался рисованием, что вполне естественно для дизайнера по образованию, к тому же с широкими прикладными интересами. Как дизайнер Леонид всегда имел повышенный интерес к предметному миру, запечатлевая его в натюрмортах, набросках разнообразных вещей и беглых проектах. Без излишеств, без декора, без чрезмерных частностей – графика Леонида лаконична и четко выявляет смысл изображенного (то же качество, что характерно и для его текстов, и для стиля преподавания будущим дизайнерам, графикам, ювелирам). Он вовсе не считает себя художником-графиком, но как профессиональный визуальщик все же не может не рисовать – хотя бы иногда. Для него это способ размышления, всматривания в окружающее. Возможно сказывается здесь что-то наследственное (два его двоюродных деда были известными художниками-графиками).

Нынче плотная череда дел и проектов почти не оставляют свободного времени, однако Леонид часто думает о тех спокойных временах, когда можно будет засесть за стол и предаться ни с чем несравнимому удовольствию графического творения мира, находя новые смыслы в новых линиях.

Page 71: PLATINUM №39 осень – зима 2011
Page 72: PLATINUM №39 осень – зима 2011

7239resume

Jeweler Olga Bobrova speaks about the history and rebirth of the Russian jewelry trademark LORIE.

Aleksey Potoskuev, a black-smith and artist in metal, presents his original steel toys.

Jeweler Sergei Igoshin is one of the few who were present at the birth of PLATINUM. Sergei is known for his desire to create laconic, proportionally exact shapes. He is forever in search of dynamic, plastic and technological inno-vations in his unique jewelry ornaments that are called “The Author’s Exclusive”.

Jeweler artist Aleksey Baburov from Khabarovsk and Lisa Vershbow from the USA will hold a joint exhibition within the walls of the Far East Museum of Fine Arts in August-September 2012.

Young jeweler from Togliatti Yulia Nikonova has created an unusual collection of brooches called “Childhood Has Wings” based on the motifs of drawings made by orphaned and disabled children.

The modern way of seeing the art of ancient Ural metallurgists, a new perception of the images of the “Perm Animal Style”, which is characteristic for archeological finds of the period ranging from the 5th c. BC to the 15th c. AD. Elk, bear and swan (duck) are the first and most significant images of the cult.

We do not claim that we are reconstructing the ancient concept of the world and of man’s place in the environment. With extreme care we are trying to explain the images created by the an-cient Ugrians. An article by archeologist Svetlana Panina.

Perm wooden sculpture is still a riddle. This unusually expressive art has no youth, neither is it ever old. It appeared at the turn of the 17th-18th centuries as a mature phenomenon.

p.10

p.14

p. 20

p. 22

p. 23

p. 30

p. 34

p. 36

p.17

Yekaterina Sisfontes was born in Moscow and moved to Sweden when she was 18. At 22 she began to work in the field of jewelry design. Now she has a work-shop in Stockholm with her own brand “SisKaDesign”, which is easily recognizable by its minimalistic style.

Resume

Page 73: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Vladimir Pelepenko has 17 000 items in his collection at the Ural Mineralogical Museum, and they are all tip-top. It is not a geological collection, it is a collection of nature’s works of art. Our story speaks about the museum and its problems.

We present the works of Ukrainian jewelry art masters on our pages.

And again in stone – male images, from the fai-rytale Kaschey (an immortal evil being) to the ancient Vogul hunter.

Young artists from Kungur work with silver and archaic images.

PLATINUM art director Larisa Levitskaya is known to readers of our magazine not only as co-publisher and observer of style. She is a versatile and talented designer, who travels a lot. She is author of numerous publications on the art of jewelry and stonecutting. Artistic graphics is, however, a special and long-existing facet of her talent.

In the old days the primitive hunter who wanted to show his strength and agility put on a necklace made of canines of the ani-mal he had killed. Obsidian knives, mammoth and walrus tusks, stone bracelets – these signs of prestige and dignity were the ones who gave birth to the most ancient of world arts – jewelry art. Jeweler artist Aleksey Baburov and Vadim Pasmurtsev speak about ornaments worn by men.

Why isn’t there at least a hint of the rich natural stone resources of the area in the city environment of Yekaterinburg? Architect Yelena Bagina reflects on the theme.

p. 40p. 54

p. 44

p. 60

p. 68

p. 46 p. 64

“Vintage judaics” is the name given to a private collection that has surprised lovers of jew-elry art and attracted wide interest. It consists of elaborate and unusual necklaces. A new life given to ancient Judaic ornaments, diamonds, sapphires and emeralds within the patina of old silver.

p. 50

Tourmalines and beryls – stones with a fan-tastic range of colors – are in our photo project.

p. 66

Page 74: PLATINUM №39 осень – зима 2011

В наше время, в  эпоху изобилия форм и  красок, линий и  стилей, оставаться особенным, неповторимым  – искус-ство, подвластное немногим. Именно для убежденных при-верженцев исключительности Студия ювелирного искус-ства «Финикс-М» создает свои необыкновенные драгоцен-ные украшения, уже давно ставшие синонимом изысканно-сти и  безупречного вкуса. Эксклюзивный дизайн, изящные сочетания уникальных самоцветов в  единстве с  тончайшей ручной работой и  высочайшим мастерством исполнения  – вот что определяет оригинальность и неоспоримое качество украшений премиум-класса от «Финикс-М».

Основанная в 1998 году, Студия «Финикс-М» прошла стре-мительный путь творческого становления, отмечая его под-линными ювелирными шедеврами, получившими высокое признание как профессионалов, так и ценителей ювелирно-го искусства. Многочисленные награды и дипломы престиж-ных конкурсов и выставок – свидетельства уже покоренных творческих вершин. Свежие идеи и  проекты студии  – дока-зательства дальнейшего творческого развития. С неистощи-мой фантазией ювелиры «Финикс-М» творят новые образцы драгоценных украшений, умело используя выразительную палитру редких самоцветов. Турмалины и шпинель, звездча-тые сапфиры и рубины, опалы и изумруды – окруженный зо-лотом высокой пробы, каждый камень оживает в украшении благодаря искусной фантазийной огранке, раскрывающей его удивительную красоту. Качество камней безупречно, их подбор и создание уникальной цветовой композиции – одна из сложнейших задач, которую мастера «Финикс-М» виртуоз-но решают при создании каждой эксклюзивной вещи.

Большие мастера ювелирного искусства: художники Вик-тор Гребенщиков, Алексей Иванов, представитель ювелир-ной династии Владимир Уфимцев плодотворно работают в Студии, создавая своими авторскими произведениями этот узнаваемый эксклюзивный стиль.

Ювелирные украшения от «Финикс-М» можно приобре-сти только в  Екатеринбурге в  фирменном салоне «Дизайн-студия ювелирного искусства Финикс-М». В  2011 году этот комфортный салон был удостоен Диплома I степени на меж-дународном конкурсе «Лучший магазин 2011». Познакомить-ся с драгоценностями от «Финикс-М» можно также на новом сайте компании, который с  ноября 2011 года будет открыт по адресу www.finix-m.ru. Диапазон представленных изде-лий и удобство навигации позволят посетителям сайта легко сориентироваться и  найти свое уникальное украшение, во-площающее главный девиз Студии «Финикс-М» – «Искусство быть единственным».

Page 75: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Ювелирная студия «Финикс-М»Екатеринбург, ул. Куйбышева 44ЦМТЕ Атриум Палас Отельтел. (343) 359-61-74www.finix-m.ru

Page 76: PLATINUM №39 осень – зима 2011

Музейминералогии,камнерезногои ювелирногоискусстваГород Заречный

www.uralizumrud.ru

Россия,Свердловская область,город Заречный,ул. Ленинградская, д. 6ател. (34377) 3-32-67

Все краски забайкальских турмалинов