6
Plimsoll and Barge – RLAP - data Reference is made to your provided photo on the MOP C2 barge. Since your notification on this issue, I have been several times to personnaly observe the loading and departing of the barges from Cartagena. On all occasions I did not observe the rockpiles loaded beyond the Plimsoll marked on the vessel. Mr. Rodrigo Coba, site supervisor, has given me his impressions on the photo and asserts compliance with the 4.65 meters flotation restriction. Nevertheless, Mr. Coba’s reply forwarded for your consideration. GUPC safety staff is very appreciative of your concerns on this and other matters and expect you to maintain us informed of any future safety concerns encountered.

Plimsoll and Barge – RLAP - data

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Plimsoll and Barge – RLAP - data

Plimsoll and Barge – RLAP - data

Reference is made to your provided photo on the MOP C2 barge.

Since your notification on this issue, I have been several times to personnaly observe the loading and departing of the barges from Cartagena. On all occasions I did not observe the rockpiles loaded beyond the Plimsoll marked on the vessel.

Mr. Rodrigo Coba, site supervisor, has given me his impressions on the photo and asserts compliance with the 4.65 meters flotation restriction. Nevertheless, Mr. Coba’s reply forwarded for your consideration.

GUPC safety staff is very appreciative of your concerns on this and other matters and expect you to maintain us informed of any future safety concerns encountered.

Page 2: Plimsoll and Barge – RLAP - data
Page 3: Plimsoll and Barge – RLAP - data
Page 4: Plimsoll and Barge – RLAP - data

Rodrigo, bajo separata, veras mis observaciones, en inglés, al cliente sobre nuestra conservación de una fotografia brindada por ellos.

Aprovecho esta misiva para compartir con Usted, varias deficiencias en la seguridad de dicha operación la cual solicito que compartes con tus compañeros y tu supervisores para así darle corrección a éstas.

Uso de chaleco salvavidas (dispositivos de flotación personal/PFD).

Riego del material de agregado sobre los pasillos circunantes de las barcazas.

Acceso inseguro hacia y desde la barcaza y su nave de propulsión.

Acceso inseguro hacia y desde la las puntos de amarre en costa con la barcaza.

La marca de francobordo, disco Plimsoll o marca de Plimsoll es una marca esquemática que han de llevar los buques pintada en su casco. Su nombre oficial es «marca de francobordo», y recibe los otros dos en honor del parlamentario británico Samuel Plimsoll, que impuso su uso en 1875. Sirve para fijar el máximo calado (mínimo francobordo) con el que puede navegar el buque en condiciones de seguridad.

Page 5: Plimsoll and Barge – RLAP - data

Está formada por un anillo de 300 milímetros (12 pulgadas) de diámetro exterior y 25 milímetros (1 pulgada) de ancho, cortado por una línea horizontal de 450 milímetros (18 pulgadas) de longitud y 25 milímetros (1 pulgada) de ancho, cuyo borde superior pasa por el centro del anillo. El centro del anillo debe colocarse en el centro del buque y a una distancia igual al francobordo mínimo de verano asignado, medida verticalmente por debajo del borde superior de la línea de cubierta.

Disco Plimsoll y peine de límites al francobordo.

Se aprecia en la figura el peine con los diferentes límites de carga según la zona y la estación a navegar: