16
Il sistema di sicurezza modulare per il comando, il controllo ed il revamping delle presse. Molte funzioni, una soluzione! PNOZmulti – per presse

PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

Il sistema di sicurezza modulare peril comando, il controllo ed il revampingdelle presse.

Molte funzioni, una soluzione!

PNOZmulti – per presse

Page 2: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

2

Troverete informazionicomplete su Pilz, i

nostri prodotti e i nostriservizi in Internet:

www.pilz.com

Supporto tecnico24 ore su 24:

+49 711 3409-444

Automazione sicura

Introduzione

Fornitori per parte di sicurezzae parte standard

Le soluzioni Pilz proteggonouomini, macchine e ambiente.Per questo motivo tutta lanostra competenza vieneconvogliata verso lo sviluppo diprodotti innovativi, e in ultimaanalisi anche verso soluzioni disistema complete e mirate eservizi adeguati.

Sensori

Safety & ControlSupervisione

Servizi

Attuatori

Page 3: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

3

... il sistema di sicurezza modulare PNOZmulti

PNOZmulti è multifunzionale, liberamente configurabilee concepito per l’utilizzo nei più svariati settori relativialla costruzione di impianti e macchine. Funzioni disicurezza come l’arresto di emergenza, i ripari mobili,le barriere fotoelettriche, i comandi bimanuali e altreancora sono controllate in assoluta sicurezza. E’possibile coprire anche funzioni standard di comando.Anzichè effettuare complicati cablaggi, il circuito èrealizzato in maniera molto semplice mediante un tooldi configurazione grafica su PC. La configurazioneviene quindi trasferita nel modulo base di PNOZmulti ememorizzata su una chipcard. Rispetto a soluzioni piùtradizionali si ottiene un risparmio in termini di tempo ecosti di oltre il 40% – in tutte le fasi di ingegnerizza-zione. Sfruttate anche voii vantaggi di PNOZmulti!

Genialmente semplice e semplicemente geniale ...

Famiglia di prodotti

40 % di

risparmio sui

costi in tutte

le fasi di

ingegnerizzazione

Pianificazione,

progettazione

Messa in

servizio

Operativita‘,

manutenzione

Hardware

Page 4: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

4

Controllo delle presse flessibile e conveniente

Famiglia di prodotti

Tutte le funzioni di controllo di sicurezza e standard,sia per presse meccaniche e idrauliche sia per pressepiegatrici, grazie a PNOZmulti possono esserecontrollate e comandate in maniera flessibile.PNOZmulti permette inoltre anche il revamping dipresse, in modo semplice ed conveniente. A secondadelle dimensioni della pressa, PNOZmulti è in grado diassumere il controllo completo della macchina. Unadiagnostica agevole riduce i tempi di fermo macchinae aumenta la produttività. Ulteriori vantaggi sono tra glialtri l’adattamento flessibile della configurazione,l’assenza di usura e il ridotto ingombronel quadro elettrico.

Esempio

di utilizzo del sistema

di sicurezza modulare PNOZmulti su una pressa.

Page 5: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

5

*

L’elevato livello di sicurezza della categoria 4 secondoEN 954-1 garantisce una soluzione internazionale econforme alle leggi per la protezione di uomini emacchine. Sia l’hardware sia il software sono infatticertificati BG.

* in

preparazione

Page 6: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

6

Aumento della produttivitàgrazie a una soluzione perfunzioni di sicurezza e standardMaggiore sicurezza: moduliper presse conformi alle nor-mative e certificati BGRiduzione dei costi mediante l’utilizzo di componenti standard testatiSoluzione semplice e flessibile,adattabile a compiti specifici epersonalizzatiGrande risparmio di temponella progettazione e nellamessa in servizio graziealla riduzione delcablaggioRisparmio in termini dispazio nel quadroelettrico per una minorequantità di reléTempi di fermo macchinaridotti grazie a unadiagnostica agevole

Approfittate di questi vantaggi

I vantaggi in breve

Page 7: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

7

PNOZmulti soddisfa numerose normative ed haottenuto svariate certificazioni:

Certificazione TÜV secondo EN IEC 61508, SIL 3Certificazione BG: Fino alla categoria 4 secondoEN 954-1- DIN EN 692 presse eccentriche (Norma C)- DIN EN 693 presse idrauliche (Norma C)- EN 12622 presse piegatrici idrauliche (Norma C)NFPA 79OSHA, ANSI, UL/cUL – i requisiti per la certifica-zione sono soddisfatti

Ulteriori certificazioni sono indicate nelprospetto dei moduli di sicurezza PNOZ.

PNOZmulti certificato in tutto il mondo

Page 8: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

8

Ne vale la pena

Caratteristiche di prodotto

Per iniziare è necessario disporre del nuovodispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmultiConfigurator a partire dalla versione 4.0.0. Tutte leprincipali funzioni della pressa vengono configuratesu PC mediante PNOZmulti Configurator. Sonodisponibili speciali moduli per presse certificati BGper il controllo di:

Modalità operative quali regolazione, colpo singoloe automaticoControllo di barriere fotolettriche di sicurezza asingola o doppia interruzione

Page 9: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

9

Commutatori a camme con controllo rotazione everifica rottura alberoArresti di emergenza, comandi bimanuali, riparimobili, pulsanti a pedaleFermo macchina e velocità di rotazione con ilmodulo d’espansione PNOZ ms1p o PNOZ ms2pValvole di sicurezza per presse con il modulod’uscita bipolare a semiconduttore PNOZ mo3p

Una volta configurata l’applicazione, questa vienememorizzata su una chipcard. La chipcard vienequindi inserita nel dispositivo base PNOZ m2p. Lapressa è pronta per l’utilizzo.

Moduli per presse

semplici e

flessibili.

Page 10: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

10

Le presse rientrano senza restrizione alcuna nellacategoria 4 secondo EN 954-1, poiché hanno un altolivello di rischio potenziale e un eventuale incidentepuò comportare gravi danni per l’utente. A secondadelle dimensioni e del tipo, le presse hanno differentirequisiti di sicurezza. Noi siamo in grado di offriresoluzioni convenienti per ogni tipo di pressa:

Per presse di piccole e medie dimensioni, oltre allefunzioni della pressa è possibile controllare fino a14 funzioni di sicurezza aggiuntive con il solodispositivo base PNOZ m2p.Per presse di grandi dimensioni o distribuite, invece,è possibile utilizzare i sistemi di sicurezza program-mabili PSS o il bus di sicurezza SafetyBUS p.

Soluzioni di sicurezza per presse

Applicazioni e settori

PNOZmulti

Convenienza/

costi

4 14

PSS

Page 11: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

11

Le presse più vecchie e spessopericolose oggi non sono piùnecessariamente destinate allarottamazione. Rimodernate e riela-borate secondo il più alto livellodi sicurezza possono quindi garan-tire sicurezza a uomini emacchine. PNOZmulti è la soluzione efficiente eflessibile rispetto all’acquisto di una nuova macchina.Nel caso in cui non vengano apportate modifichefunzionali alla pressa, la protezione della macchinaresta valida. Pilz offre anche servizi relativi al tema delrevamping (retrofit), servizi che semplificanonotevolmente la necessaria certificazione della pressada parte di BG. I vantaggi dell’utilizzo di PNOZmultisono:

Utilizzo di sistemi di sicurezza comprovatiTutti i requisiti di legge vengono soddisfattiRidotti tempi di fermo macchina grazie alrapido revamping della pressaFlessibilità rispetto a nuovi requisiti

Revamping presse conveniente

Complessita‘/

funzioni di sicurezza

Page 12: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

*

12

La nostra soluzione è flessibile e sicuramenteadattabile anche alla vostra applicazione. Sonodisponibili opzioni diagnostiche agevoli mediantecollegamenti fieldbus. Segnalazione e controllo sonobidirezionali: oltre a informazioni diagnostiche e distato è possibile infatti trasmettere informazioni dicontrollo (comandi) direttamente dal sistema aPNOZmulti tramite fieldbus.

Il sistema diagnostico PMImicro diag mostra messaggidi testo che permettono un rapido riavvio della pressa.E’ inoltre possibile richiamare informazioni dettagliatesul cablaggio esterno o sullo stato dei singolidispositivi di sicurezza.

Sempre informati con PNOZmulti

Diagnostica

* in

preparazione

Page 13: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

13

Dati tecnici – PNOZmultiSistema di sicurezza modulare PNOZmulti

PNOZ m2pDipsositivo baseSpecifico per applicazioni con presse

Secondo EN 954-1 fino alla categoria 4: controllo di modalitàoperative come regolazione, colpo singolo e automatico,barriere fotoelettriche di sicurezza per singola doppia inter-ruzione, commutatori a camme con controllo rotazione everifica rottura albero, valvole di sicurezza per presse, arrestidi emergenza, comandi bimanuali, ripari mobili, scanner,enable switch, interruttori per ripari mobili PSEN, selettorimodalità operative.

20 ingressi di sicurezza liberamente configurabili1 ingresso di sicurezza per controllo rotazione everifica rottura albero4 uscite di trigger, 1 uscita ausiliaria2 uscite di sicurezza a semiconduttore (cat. 4)1 uscita di sicurezza a relé (cat. 4)1 uscita di sicurezza per cascataConfigurabile con PNOZmulti Configuratorsu chipcard o via interfaccia RS-232Interfaccia diagnosticaCollegamento di max. 8 moduli di espansionee 1 modulo fieldbus

Tensione di alimentazione (UB): 24 V DCDimensioni (A x L x P): 94 x 135 x 121 mm

Numeri d’ordine:773 120 senza morsetti

Accessori:783 100 Set di morsetti a molla793 100 Set di morsetti innestabili a vite

Per ulteriori dati tecnici del sistema di sicurezza modularePNOZmulti consultare il prospetto Moduli di sicurezza PNOZ,a partire da pag. 54.

Dati tecnici

Page 14: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

14

Dati tecnici – PNOZmulti

Dati tecnici

Software PNOZmulti

PNOZmulti ConfiguratorSoftware di configurazione

Operativo con Windows® 2000/NT 4.0 (SP6) ed XPProgettazione, creazione di configurazioni,documentazione,messa in servizioTrasferimento dati tramite cavo seriale standard o mediantechipcardConfigurazione grafica del circuito di sicurezza

Numeri d’ordine:773 000 – Folder documentazione

con software su CD-ROM 1)

773 000D – Software incl. documentazione suCD-ROM 1)

773 010… – Tipo di licenza 2)

PNOZmulti Service tool

PNOZmulti Service tool è complementare al software diconfigurazione PNOZmulti ConfiguratorScopo: ricerca e risoluzione problemi e diagnostica perservizio e manutenzione; trasferimento di progettiTutte le opzioni che modificano un progetto sonodisabilitate, ovvero il service tool non è in grado dimodificare un progetto

Numeri d’ordine:773 005 – Folder documentazione

con software su CD-ROM 1)

773 011… – Tipo di licenza 2)

Page 15: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

15

Accessori PNOZmulti

PNOZmulti Tool Kit

Il Tool Kit contiene gli accessori necessari per iniziare adutilizzare PNOZmulti:- Folder documentazione con PNOZmulti Configurator- Lettore chipcard per la scrittura e la memorizzazione della

configurazione su una chipcard- Set di chipcard che consiste in 10 chipcard, incluso un

adapter per chipcard per riscrivere su chip rimossi dallacarta

- Cavo di configurazione per la lettura dei dati di diagnostica

Numeri d’ordine:779 000 – PNOZmulti Tool Kit

Accessori:779 230* – Lettore chipcard779 200* – Set di chipcard310 300* – Cavo di configurazione773 000* – Folder documentazione con

PNOZmulti Configurator su CD-ROM 1)

773 010… – Tipo di licenza 2)

* Utilizzare solo per gli ordini successivi.1) Ordinare la licenza separatamente, e’ necessaria per autor-

izzare il software.2) Insieme al numero d’ordine indicare l’abbreviazione del tipo

di licenza (B per licenza base; K per licenza user; G perlicenza progetto), ad es. 773 010B.Licenze time limited per PNOZmulti Configurator:S (2 mesi), R (3 mesi) oder Q (4 mesi).

Page 16: PNOZmulti – per pressemanuali.eltex.biz/Manuali_Pilz/Flyer_PNOZmulti_Presses_I.pdf · 2007-05-16 · dispositivo base per presse PNOZ m2p e di PNOZmulti Configurator a partire dalla

... www

Aut

om

atio

n W

ork

ben

ch®,

Pilz

®,

PIT

®,

PM

I®,

PN

OZ

®,

PS

S®,

Saf

etyB

US

p® s

ono

mar

chi r

egis

trat

i di P

ilz G

mb

H &

Co

. K

G.

Po

iché

il t

esto

e le

illu

stra

zio

ni d

el p

rese

nte

pro

spet

to h

anno

sco

po

pur

amen

te d

escr

ittiv

o,

non

po

ssia

mo

ris

po

nder

e p

er e

vent

uali

erro

ri.

2-3-

5-2-

016-

05/0

5 P

rint

ed in

Ger

man

Pilz

Gm

bH

& C

o.

KG

, 20

05

In molti Paesi siamo rappresentatida filiali o partner commerciali.

Ulteriori informazioni sonodisponibili alla nostra homempageoppure contattando la nostra casamadre.

www.pilz.com

Sul sito www.pilz.com potete trovareinformazioni aggiornate sui nostri moduli disicurezza PNOZ. La sezione Downloadmette a disposizione molti documenti informato PDF scaricabili direttamente.

Schede prodottoManuali applicativiReferenzeInformazioni pubblicitarie e altro ancora

Potete naturalmente richiedere informazioniai recapiti sotto indicati.

Pilz GmbH & Co. KGSichere AutomationFelix-Wankel-Straße 273760 Ostfildern, GermaniaTelefono: +49 711 3409-0Fax: +49 711 3409-133E-mail: [email protected]

Supportotecnico+49 711 3409-444