Upload
celia
View
242
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Antoloxía de poemas en galego e en castelán
Citation preview
DÍA MUNDIAL DA POESÍADÍA MUNDIAL DA POESÍADÍA MUNDIAL DA POESÍADÍA MUNDIAL DA POESÍA
21 DE MARZO DE 2011
IES AS LAGOAS - OURENSE
BIBLIOTECA
VERBAS ÁS COUSAS DE USO COTIÁN
Ti, miña pluma estilográfica, meu reló vello,
miñas máquinas de escribir e de afeitar,
meu mecheiro, miña culler, miña navalla,
cousas todas de uso cotidián:
ollade a miña ternura, o meu carraxe,
as horas de tristura, os intres de Ledicia.
Vós sodes cousas humildes e sinxelas
e podédesme decir a razón
que vos obriga a servirme fielmente.
Podédesme decir
se vos feriron ou non as miñas verbas,
se vos deron ledicia as miñas verbas,
se entendedes as verbas que agora escribo,
coa alma chea de amor, soio para vós.
Se falarades diríadesme cousas sorprendentes,
razós elementales e sinxelas.
Pero estades mudas
e de min arrédavos o mundo do silencio.
Como vós non falades, eu falo convosco.
e dígovos que a miña dor é fonda
cando unha de vós xa non ten
ningunha utilidade para servirme.
Pero cecais non me entendedes.
As miñas verbas de home son complexas
I a vosa alma de cousas é simplísima.
Manuel María
ODA A LAS COSAS
AMO las cosas loca,
locamente.
Me gustan las tenazas,
las tijeras,
adoro
las tazas,
las argollas, las soperas,
sin hablar, por supuesto,
del sombrero.
Amo
todas las cosas,
no sólo
las supremas,
sino
las
infinita-
mente
chicas,
el dedal,
las espuelas,
los platos,
los floreros.
Ay, alma mía,
hermoso
es el planeta,
lleno
de pipas
por la mano
conducidas
en el humo,
de llaves,
de saleros,
en fin,
todo
lo que se hizo
por la mano del hombre, toda cosa:
las curvas del zapato,
el tejido,
el nuevo nacimiento
del oro
sin la sangre,
los anteojos,
los clavos,
las escobas,
los relojes, las brújulas,
las monedas, la suave suavidad de las sillas.
Ay cuántas
cosas
puras
ha construido
el hombre:
de lana,
de madera,
de cristal,
de cordeles,
mesas
maravillosas,
navíos, escaleras.
Amo
todas
las cosas,
no porque sean
ardientes
o fragantes,
sino porque
no sé,
porque
este océano es el tuyo,
es el mío:
los botones,
las ruedas,
los pequeños
tesoros
olvidados,
los abanicos en
cuyos plumajes
desvaneció el amor
sus azahares,
las copas, los cuchillos,
las tijeras,
todo tiene
en el mango, en el contorno, la huella de unos dedos,
de una remota mano
perdida
en lo más olvidado del olvido. (…)
Oh río
irrevocable
de las cosas,
no se dirá
que sólo
amé
los peces,
o las plantas de selva y de pradera,
que no sólo
amé
lo que salta, sube, sobrevive, suspira.
No es verdad:
muchas cosas
me lo dijeron todo.
No sólo me tocaron
o las tocó mi mano,
sino que acompañaron
de tal modo
mi existencia
que conmigo existieron
y fueron para mí tan existentes
que vivieron conmigo media vida
Pablo Neruda
LÚA
A lúa é velliña, de brancos cabelos, de enrugas de ouro e de olliños cegos.
Érguese do leito,
das foulas do mar, palpando os espazos
para camiñar.
Anda polo mundo sen ver a onde vai, pois as estreliñas lévana da man.
Envolveita en néboas
hase de abrigar, pois como vai vella
tense de coidar.
Cando na outa noite brúa o temporal,
a lúa entre as tebras tápase a tremar.
E así que o mal tempo
amainado vai, asoma a faciana
Luís Amado Carballo
i espalla o luar.
LAS CUCARACHAS
Cuando estoy en Madrid,
las cucarachas de mi casa protestan porque leo por las
noches.
La luz no las anima a salir de sus escondrijos,
y pierden de ese modo la oportunidad de pasearse por
mi dormitorio,
lugar hacia el que
—por oscuras razones—
se sienten irresistiblemente atraídas.
Ahora hablan de presentar un escrito de queja
al presidente de la república,
y yo me pregunto:
¿en qué país se creerán que viven?;
estas cucarachas no leen los periódicos.
Lo que a ellas les gusta es que yo me emborrache
y baile tangos hasta la madrugada,
para así practicar sin riesgo alguno
su merodeo incesante y sin sentido, a ciegas
por las anchas baldosas de mi alcoba.
A veces las complazco,
no porque tenga en cuenta sus deseos,
sino porque me siento irresistiblemente atraído,
por oscuras razones,
hacia ciertos lugares muy mal iluminados
en los que me demoro sin plan preconcebido
hasta que el sol naciente anuncia un nuevo día.
Ya de regreso en casa,
cuando me cruzo por el pasillo con sus pequeños
cuerpos que se evaden
con torpeza y con miedo
hacia las grietas sombrías donde moran,
les deseo buenas noches a destiempo
—pero de corazón, sinceramente—,
reconociendo en mí su incertidumbre,
su inoportunidad,
su fotofobia,
y otras muchas tendencias y actitudes
que -lamento decirlo-
hablan poco en favor de esos ortópteros. Ángel González
LAS MOSCAS Vosotras las familiares,
inevitables, golosas,
vosotras moscas vulgares
me evocáis todas las cosas.
¡Oh viejas moscas voraces
como abejas en abril,
viejas moscas pertinaces
sobre mi calva infantil!
Moscas de todas las horas,
de infancia y adolescencia,
de mi juventud dorada,
de esta segunda inocencia
que da en no creer en nada,
Moscas del primer hastío
en el salón familiar,
las claras noches de estío
en que yo empecé a soñar.
Y en la aborrecida escuela
raudas moscas divertidas,
perseguidas,
por amor de lo que vuela.
Yo sé que os habéis posado
sobre el juguete encantado,
sobre el librote cerrado,
sobre la carta de amor,
sobre los párpados yertos
de los muertos.
Inevitables golosas,
que ni labráis como abejas
ni brilláis cual mariposas,
pequeñitas, revoltosas,
vosotras amigas viejas,
me evocáis todas las cosas.
Antonio Machado
AS PONTES
Río embaixo
río enriba,
polos olliños
das pontes
espella
a iauga
e o día.
Non hai barquiñas
ancradas
nin hai
mociñas
belidas
que laven
entre as
escumas
ó levián
son
das cantigas.
Río embaixo,
río enriba,
a iauga
canta
e camiña
balbordos
de pontes
vellas
e abrentes
de mol
ledicia.
Río embaixo,
río enriba,
ruadas
de amores
tolos
ós pés
das pontes
lle brincan
augas
turbias,
augas
claras,
espellada
flor
do día…
Río embaixo…
Río enriba…
Pura Vázquez
¿Tener un balón ? Dios mío.
Qué planeta de fortuna.
Vamos a los Arenales :
cinco hectáreas de desierto,
cuadro y recuadro del puerto.
Qué olor la Tabacalera.
-Suelta ya el balón. Incera.
-No somos once. -No importa.
Si no hay eleven hay seven.
Qué elegante es el inglés :
decir sportman, team, back ;
gritar goal, córner, penalty.
(Aún no se ha abierto el Royalty.)
-Marca tú la portería :
textos y guardarropía.
-Somos siete contra siete.
Un portero y un defensa,
dos medios, tres delanteros ;
eso se llama la uve.
Y a jugar. Vale la carga.
pero no la zacandilla.
Yo miedo nunca lo tuve ;
(Una brecha en la espinilla.)
Ya se desinfla el balón.
Sopla tú fuerte la goma.
Ata ya el cuero marrón.
El de badana en colores
déjase a los menores
para botar con la mano.
Mañana a la Magdalena
a jugar contra el « Piquío ».
Y al « Plazuela », desafío.
Tener un balón, Dios mío. Gerardo Diego
EL BALÓN
CABALLITOS de MADERA
Pegasos, lindos pegasos,
caballitos de madera..
Yo conocí, siendo niño,
la alegría de dar vueltas
sobre un corcel colorado,
en una noche de fiesta.
En el aire polvoriento
chispeaban las candelas,
y la noche azul ardía
toda sembrada de estrellas.
¡Alegrías infantiles
que cuestan una moneda
de cobre, lindos pegasos,
caballitos de madera!
Antonio Machado
BOLBORETA
Durante o día
O faro semella bolboreta dormida.
Cando anoitece abre as alas
E busca a sombra
Dos mariñeiros perdidos.
Francisco X. Fernández Naval
UNDERWOOD GIRLS
Quietas, dormidas están,
las treinta, redondas, blancas. Entre todas
sostienen el mundo. Míralas, aquí en su sueño,
como nubes, redondas, blancas, y dentro destinos de trueno y rayo,
destinos de lluvia lenta, de nieve, de viento, signos.
Despiértalas, con contactos saltarines de dedos rápidos, leves,
como a músicas antiguas. Ellas suenan otra música:
fantasías de metal valses duros, al dictado.
Que se alcen desde siglos todas iguales, distintas como las olas del mar
y una gran alma secreta. Que se crean que es la carta,
la fórmula, como siempre. Tú alócate
bien los dedos, y las raptas y las lanzas,
a las treinta, eternas ninfas contra el gran mundo vacío,
blanco a blanco. Por fin a la hazaña pura, sin palabras, sin sentido,
ese, zeda, jota, i...
Pedro Salinas
J. Reboredo
A LA MÁQUINA DE ESCRIBIR
Bufanda bicolor, cuello
desierto de piano encolado en escalera; fulgurante tiniebla literaria de reposo en la mesa te sé cierto, arco de las letras, sí, adorno muerto el carro de la farsa y la tragedia. Otrora de los tipos metralleta, novelista o poeta-oficio incierto-, lanzó con el furor del huracán Los dardos acerados de la prosa, O blando voló el verso del galán como en alas de leve mariposa A besar-¡oh delicado batán!- rodillo de amasar la celulosa.
WINDOWS 98
Antes del fax, del modem y el e-mail,
la vergüenza era sólo artesanal,
la mecha se encendía con un fósforo
y uno escribía cartas como bulas.
Antes los besos iban a tu boca,
hoy obedecen a una tecla send.
Mi corazón se acurruca en su software
y el mouse sale a buscar el disparate.
Cuando me enamoraba de una Venus
mis sentimientos no eran informáticos,
pero ahora debo pedir permiso
hasta para escribir con el news gothic.
Te urjo amor que cambies de formato.
Prefiero recibirte en times new roman,
mas nada es comparable a aquel desnudo
que era tu signo en tiempos de la Remington.
Mario Benedetti
TELEVISIÓN
A esa hora chegaba a miña vella,
xusto cando o baixo de The Cult
daba aqueles pasos de comanche.
A miña nai
boqueando despois de fregar as oficinas do Fénix Español,
puña as zapatillas,
sentábase no sofá,
suspiraba fondamente
e cambiaba á primeira cadea.
Anda, pasmón, sae algo á rúa e espabila.
Apareceu o Empire State
e a miña vella dixo con ternura:
Pobre da que teña que fregar todo iso.
Manuel R ivas
LOS PAJAROS NO TIENEN DIENTES
Los pájaros no tienen dientes,
Con el pico se apañan.
Los pájaros pescan peces
Sin red ni caña.
Los pájaros, como los ángeles,
Tienen alas.
Los pájaros son artistas
Cuando cantan.
Los pájaros colorean el aire
Por la mañana.
Por la noche
Son músicos dormidos
En las ramas.
Da pena ver a un pájaro en la jaula.
Gloria Fuertes
UVAS, GRANADAS, DÁTILES
Uvas, granadas, dátiles,
doradas, rojas, rojos,
hierbabuena del alma,
azafrán de los poros.
Uvas como tu frente,
uvas como tus ojos.
granadas con la herida
de tu florido asombro,
dátiles con tu esbelta
ternura sin retorno,
azafrán, hierbabuena
llueve a grandes chorros
sobre la mesa pobre,
gastada, del otoño,
muerto que te derramas
muerto que yo conozco,
muerto frutal, caído
con octubre en los hombros.
Miguel Hernández
LA SANDÍA
Cual si de pronto se entreabriera el día
despidiendo una intensa llamarada,
por el acero fúlgido rasgada
mostró su carne roja la sandía.
Carmín incandescente parecía
la larga y deslumbrante cuchillada,
como boca encendida y desatada
en frescos borbotones de alegría.
Tajada tras tajada, señalando
las fue el hábil cuchillo separando,
vivas a la ilusión como ningunas.
Las separó la mano de repente,
y de improviso decoró la fuente
un círculo de rojas medias lunas.
Salvador Rueda
O CARRO
Non canta na cha ninguén
por eso, meu carro canta,
canta o seu eixo tan ben
que a señardade me espanta.
Non hai canto tan fermoso:
fino coma un asubío,
anque é, as vegadas, saudoso
faise no ar rechouchío.
O meu carro é cerna dura:
sábese carballo e freixo.
iQué fermosa e a sua feitura!
iQué lixereza a do eixo!
As cousas vanse aledando
por onde meu carro pasa.
iCarrétame herba pro gando!
iTraime a colleita pra casa!
Manuel María
CÁNTICO DOLOROSO AL CUBO DE LA BASURA
Tu curva humilde, forma silenciosa,
le pone un triste anillo a la basura.
En ti se hizo redonda la ternura,
se hizo redonda, suave y dolorosa.
Cada cosa que encierras, cada cosa,
tuvo esplendor, acaso hasta hermosura.
Aquí de una naranja se aventura
su delicada cinta leve y rosa.
Aquí de una manzana verde y fría
un resto llora, zumo delicado
entre un polvo que nubla su agonía.
Oh, viejo cubo sucio y resignado:
desde tu corazón la pena envía
el llanto de lo humilde y lo olvidado.
Rafael Morales
CANCIONCILLA DE AMOR A MIS ZAPATOS
Los zapatos en que espero
el tiempo de mi partida
tienden dos alas de cuero
para sostener mi vida.
Bajo la suela delgada
siento la tierra que espera....
Entre la vida y la nada
¡qué delgada es la frontera!
Rafael Morales
O ARADO Labrado da miña mao
fixen, coa miña navalla,
un aradiño de pao…
Leva timón e chavella
¡i unha rella furadora
feita dunha lata vella!
Ten orelleiras; rabela
tan luída e rematada
¡que namora mirar pra ela
O meu arado é tan feito
¡que pode incruso esfender
labradíos a barbeito…!
¡Teño xa que darlle estreno
ó meu arado arador,
ó meu arado pequeño…!
¡E non sei a ónde hei de ir
buscar os bois que preciso,
buscar os bois de xunguir!
Manuel María
O TRACTOR
O pai arou os seus eidos
co vello arado román:
co vello arado de pao
seus fillos non ararán.
¡Eu hei de ser tratorista!
¡Co meu trator tratoreiro
colmarei a miña meda
i encherei o cabaceiro…!
¡Co meu trator hei arar,
sementar e recoller…!
¡Farei sucos como fíos
que han de ser cousa de ver!
o meu trator tratoreiro
terá forza de xigante:
¡nin cen parexas de bois
lle poñerán o pé diante!
Manuel María
MAPAS
Los mapas de la escuela,
todos tenían mar,
todos tenían tierra.
¡Yo sentía un afán
Por ir a recorrerla!...
Soñaba el corazón
con mares y fronteras,
con islas de coral
y misteriosas selvas.
Soñaba el corazón…
¡Oh, sueños de la escuela!
Concha Méndez
ODA AL LIBRO II Libro hermoso, libro, mínimo bosque, hoja tras hoja, huele tu papel a elemento, eres matutino y nocturno, cereal, oceánico, en tus antiguas páginas cazadores de osos, fogatas cerca del Mississipi, canoas en las islas, más tarde caminos y aminos, revelaciones, pueblos insurgentes, Rimbaud como un herido pez sangriento palpitando en el lodo, y la hermosura de la fraternidad, piedra por piedra sube el castillo humano, dolores que entretejen la firmeza, acciones solidarias, libro oculto de bolsillo en bolsillo, lámpara clandestina, estrella roja. Nosotros los poetas caminantes exploramos el mundo, en cada puerta nos recibió la vida, participamos en la lucha terrestre. ¿Cuál fue nuestra victoria? Un libro, un libro lleno de contactos humanos, de camisas, un libro sin soledad, con hombres y herramientas,
un libro es la victoria. Vive y cae como todos los frutos, no sólo tiene luz, no sólo tiene sombra, se apaga, se deshoja, se pierde entre las calles, se desploma en la tierra. Libro de poesía de mañana, otra vez vuelve a tener nieve o musgo en tus páginas para que las pisadas o los ojos vayan grabando huellas: de nuevo descríbenos el mundo, los manantiales entre la espesura, las altas arboledas, los planetas polares, y el hombre en los caminos, en los nuevos caminos, avanzando en la selva, en el agua, en el cielo, en la desnuda soledad marina, el hombre descubriendo los últimos secretos, el hombre regresando con un libro, el cazador de vuelta con un libro, el campesino arando con un libro. Pablo Neruda
A NOSA AMIGA
A POESÍA non depende do home,
pro está no home.
Non penses que a poesía é poesía
porque a teñan rubido nun altar,
senón porque comparte a nosa vida
cantando o seu cantar. Cando todos nos imos
ela tamén se vai.
A POESÍA vive na temporalidá,
é unha cousa de hoxe,
é un ouxeto humán,
auga, sono, roseira,
rúa, fenestra, man,
vento na noite fonda,
conversa familiar.
Escoita a súa música
cando pola mañán
o panadeiro chama
pra traguernos o pan.
Cando vés do mercado,
Moraima cotidián,
a poesía toda
Vén contigo detrás.
Non penses que a poesía é cousa sacra
porque a teñan rubido nun altar
aquiles que a pretenden pra iles soios,
lonxana, altiva, intelectual.
A poesía é un claro asunto
de todos: meu e teu, e dos demais.
Cando os demais se van e nós nos imos
ela tamén se va. Celso Emilio Ferreiro