Upload
trinhthien
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Fecha de efectividad: Septiembre 21, 2007
Manual del Propietario Complementario
POLIPASTOELÉCTRICO DECADENA SERIE
ER y NERCapacidad de 10 a 20 toneladas
VERSIÓN CON MOTOR DE 3.5 kW
Código, lote y número de serie
ADVERTENCIA
Este equipo no se debe instalar, operar ni recibir mantenimientopor ninguna persona que no haya leído y entendido todo elcontenido de este manual. El no leer y cumplir con cualquiera delas limitaciones anotadas en esta publicación puede ocasionarserias lesiones corporales o la muerte y/o daños materiales.
2
Contenido
Sección Número de página/Ubicación
1.0 Información Importante y Advertencias........................................................................EROM-MEX
1.1 Términos y Resumen EROM-MEX
1.2 Etiquetas de Advertencia EROM-MEX
2.0 Información Técnica ......................................................................................................................4
2.1 Especificaciones 4
2.2 Dimensiones 5
3.0 Procedimientos Previos a la Operación ........................................................................................6
3.1 Llenado de Aceite de la Caja de Engranajes 6
3.2 Cadena 6
3.3 Ubicación del Montaje 8
3.4 Montaje del Polipasto 9
3.5 Conexiones Eléctricas 9
3.6 Verificaciones Previas a la Operación y Operación de Prueba 12
4.0 Operación..................................................................................................................... EROM-MEX
4.1 Introducción EROM-MEX
4.2 Lo Que Se Debe y No Se Debe Hacer en la Operación EROM-MEX
4.3 Controles del Polipasto EROM-MEX
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE CÓMO USAR ESTE MANUAL
Este MANUAL DEL PROPIETARIO COMPLEMENTARIO esta planeado para usarse en combinación con el “Manualdel Propietario de Polipasto Eléctrico de Cadena, Serie ER y NER, con capacidad de 1/8 de tonelada a 5 toneladas”.Consulte la Tabla de Contenido que se presenta a continuación para determinar la ubicación(s) de la información quecorresponde a su polipasto. Las referencias que se hagan al “Manual del Propietario de Polipasto Eléctrico de Cadena, SerieER y NER, con capacidad de 1/8 de tonelada a 5 toneladas” serán designadas usando el acrónimo “EROM-MEX”.
Sección Número de página/Ubicación
3
5.0 Inspección ........................................................................................................... 13 y EROM-MEX
5.1 General EROM-MEX
5.2 Clasificación de la Inspección EROM-MEX
5.3 Inspección Frecuente EROM-MEX
5.4 Inspección Periódica EROM-MEX
5.5 Polipastos Usados Ocasionalmente EROM-MEX
5.6 Registros de la Inspección EROM-MEX
5.7 Métodos y Criterios de Inspección 13 y EROM-MEX
6.0 Mantenimiento y Manipulación ............................................................................ 16 y EROM-MEX
6.1 Medidor de Conteo/Horas EROM-MEX
6.2 Lubricación 16 y EROM-MEX
6.3 Freno del Motor 16 y EROM-MEX
6.4 Cadena de Carga 16 y EROM-MEX
6.5 Embrague de Fricción y Freno Mecánico de Carga con Embrague de Fricción EROM-MEX
6.6 Almacenamiento EROM-MEX
6.7 Instalación al Aire Libre EROM-MEX
7.0 Diagnóstico, Localización y Corrección de Problemas ................................................ EROM-MEX
8.0 Hojas de Información de Seguridad de Materiales ...................................................... EROM-MEX
8.1 Aceite de la Caja de Engranajes del Modelo ER EROM-MEX
8.2 Grasa de la Cadena de Carga del Modelo ER EROM-MEX
9.0 Garantía ....................................................................................................................... EROM-MEX
10.0 Lista de Partes ............................................................................................................................20
4
2.0 Información Técnica
2.1 Especificaciones2.1.1 Código del producto
2.1.2 Los polipastos de 10 a 20 toneladas están disponibles en una especificación estándar:• Motor de velocidad doble• Combinación de freno de carga mecánica/embrague de fricción• Medidor de conteo/horas• Interruptor de límite superior/inferior
2.1.3 Condiciones de operación y medio ambiente
Rango de temperatura: -20° a +40°C (-4° a +104°F)Humedad relativa: 85% o menos
Rango de envoltura: El polipasto cumple con el IP55, el colgante cumple con el IP65Voltaje suministrado: Estándar 208-230/460V-3-60, Opcional 575V-3-60, Voltajes especiales disponibles
Velocidad del polipasto: Una Doble
Clasificación de trabajo ASME: H4 H4
Rango de trabajo intermitente:60% ED 40% / 20% ED
360 arranques/hora 120/240 arranques/hora
Rango de trabajo de tiempo corto: 60 min. 30/10 min.
Tabla 2-1 Especificaciones del polipasto
Capacidad (Ton)
Código delproducto
Velocidad de
elevación (m/min)
Motor Diámetro del cable de la cadena de
carga (mm) x líneas de
caída
Bolsas de la polea
de carga
Peso Neto (kg)
Peso por un metro
adicional de elevación
(kg)
Rendimiento (kW)
Demanda de corriente(amps)
208V o 230V 460V
Una
velo
cida
d
10 ER100L1.7 3.5 18.3 9.2 11.2 x 4
4
2711210 ER100L-LG 225
10 ER100S 3.43.5 x 2 18.3 x 2 9.2 x 2
11.2 x 4 31015 ER150S 2.3 11.2 x 6 407 1820 ER200S 1.7 11.2 x 8 483 24
Dob
leve
loci
dad
10 ER100LD1.7/0.6 3.5/1.2 19.6/9.4 9.8/4.7
11.2 x 44
2911210 ER100LD-LG 246
10 ER100SD 3.5/1.23.5/1.2 x 2 19.6/9.4 x 2 9.8/4.7 x 2
35015 ER150SD 2.3/0.9 11.2 x 6 447 1820 ER200SD 1.7/0.6 11.2 x 8 523 24
Tipo:ER = Montaje del Gancho ER
Velocidad de Elevación Velocidad de Carrera Angular:L = BajoL = Bajo, 12 m/minS = Estándar
LD = Bajo DobleSD = Estándar Doble
Código de Capacidad (ejemplos):
ERM = con Trole ER Motorizado 100 = 10 Toneladas150 = 15 Toneladas200 = 20 Toneladas
ERG = ER con Trole EngranesERP = ER con Trole Sencillo
5
2.2 Dimensiones
* Consulte el EROM-MEX Sección 5.7, para conocer las dimensiones y límites de la inspección.
Tabla 2-2 Dimensiones del polipasto
Código del producto
Espacio mínimo:
C(mm)
L*(m)
a(mm)
b(mm)
d(mm)
e(mm)
g(mm)
h(mm)
i(mm)
UN
A S
OLA
VEL
OC
IDA
D ER100L 1335 2.8 786 1001 393 393 62 356 518ER100L-LG 1018 2.7 786 711 393 393 62 356 226
ER100S 1335 2.8 786 868 393 393 62 — —
ER150S 1540 3.2 786 1050 393 393 79 — —
ER200S 1650 3.2 786 1246 393 393 86 — —
DO
BLE
VELO
CID
AD
ER100LD 1335 2.8 818 1001 393 426 62 356 518ER100LD-LG 1018 2.7 818 711 393 426 62 356 226ER100SD 1335 2.8 851 868 426 426 62 — —
ER150SD 1540 3.2 851 1050 426 426 79 — —
ER200SD 1650 3.2 851 1246 426 426 86 — —
* Las dimensiones “L” se basan en la elevación estándar de 3.0 metros (10 pies). ~Polipasto disponible solamente con montaje de asa. Las dimensiones
C (espacio mínimo) y L son para el centro del orificio del asa.
Tabla 2-3 Dimensiones del gancho*.
T = Gancho superiorB = Gancho inferiorUnidades = mm.
Código de capacidad Gancho a b c d e g
100L, 100S T & B 84 55 73 48 85 62
150S T & B 104 70 87 60 100 79
200S T & B 118 83 100 70 110 86
Levantar
Levantar
ER100S a ER200S
6
3.0 Procedimientos Previos a la Operación
3.1 Llenado de Aceite de la Caja de Engranajes
3.1.1 NO use ningún aceite o cantidad distinta a lo indicado a continuación.3.1.2 Para un polipasto nuevo, la cantidad y el tipo correcto de aceite se proporciona junto con el polipasto
recipientes separados. Quite el tapón de llenado de la parte superior del polipasto y conecte el tubo flexible de servir al recipiente de aceite. Vierta allí todo el aceite de los recipientes separados, después vuelva a colocar el tapón de llenado.
3.1.3 Consulte la Sección 6.2 del EROM-MEX cuando reemplace el aceite de los engranajes o cuando verifique el nivel de aceite de los engranajes.
Aceite de engranes del ER:Harrington estándar: Antoil super B (NIPPON OIL)Equivalente aceptable: Meropa No.68 (TEXACO)
3.2 Cadena3.2.1 La cantidad y ubicación de los componentes de la cadena incluyendo los resortes y topes de la
cadena depende del modelo y capacidad del polipasto. Nunca opere el polipasto con componentes incorrectos, faltantes o dañados. Consulte la placa de identificación del polipasto, la Tabla 3-2, y las Figura 3-2 y asegúrese de que todos los componentes de la cadena estén en la ubicación correcta y estén adecuadamente instalados.
3.2.2 Cuando el polipasto se usa sin recipiente de cadena, el extremo libre de la cadena está sujeto al cuerpo del polipasto como se muestra en la Figura 3-2. Conecte el “extremo sin carga” de la cadena a la guía A de la misma, el perno de enchufe preinstalado y la tuerca de seguridad. Asegúrese de que la cadena permanece libre de torceduras y que el tope de la cadena está instalado en el eslabón correcto. Consulte la Tabla 3-2 para la colocación correcta del tope.
Tabla 3-1 Cantidad de aceite de engranajesCapacidad
CódigoCuartos de
galón Litros
100L 3.17 3.0
100S, 150S, 200S
6.34(3.17 por cuerpo de polipasto)
6.0(3.0 por
cuerpo de polipasto)
Figura 3-1 Ubicaciones del tapón de aceite
PRECAUCIÓN
Tapón de Llenado
Caja de Engranes
Agujero de Verificación
Tapón de Drenado
7
3.2.3 Cuando se use un recipiente opcional de lona de la cadena, despliéguelo totalmente e instálelo en el cuerpo del polipasto como se muestra en la Figura 3-3. En este caso, el extremo libre de la cadena no está sujeto al cuerpo del polipasto y el tope de la cadena está instalado en el 3er eslabón desde el extremo libre. Para colocar la cadena en su recipiente, meta la cadena en el recipiente empezando por el extremo libre. Tenga cuidado para no torcer o enredar la cadena. NUNCA ponga toda la cadena de un solo golpe en el recipiente. La cadena torcida o apelmazada puede activar el interruptor de límite inferior y parar el polipasto durante el descenso.
3.2.4 Cada recipiente de cadena indica la longitud máxima de la cadena de carga que se puede almacenar dentro del recipiente. La cantidad de cadena que el recipiente debe almacenar es igual a la elevación en el polipasto. NO use un contenedor de cadena con menor capacidad de almacenamiento que la longitud del elevador en el polipasto. Si no se puede almacenar toda la cadena en el contenedor, el interruptor de límite no funcionará correctamente.
Figura 3-2 Configuración de los componentes de la cadena
Tabla 3-2 Colocación del tope de la cadena
Código de capacidad Sin recipiente de cadena Con recipiente de cadena
100L, 100S, 150S, 200S
13o eslabón desde el extremo libre
3o eslabón desde el extremo libre
Cuerpo del Polipasto
O
Cable del ExtremoPalanca de Límite
Resortes de la Cadena
Tope
Guía de la Cadena AGuía de la Cadena A
Conexión de cadena directa
PRECAUCIÓN
8
3.2.5 Cuando use un recipiente opcional de cadena de acero, consulte el dibujo y las instrucciones de ensamble proporcionadas con el recipiente para el ensamblaje y sujeción correctos.
3.2.6 Verifique que la cadena de carga no esté torcida o enrollada antes de operar el polipasto. Compruebe que el gancho inferior no está volteado. Consulte la Figura 3-4. Corrija todas las irregularidades de la cadena antes de efectuar la primera operación del polipasto.
3.2.7 Lubrique toda la longitud de la cadena de carga con los tubos de grasa incluidos, de acuerdo a las instrucciones en la Sección 6.2.1.
3.3 Ubicación del Montaje
3.3.1 Antes de montar el polipasto asegúrese de que la suspensión y la estructura de soporte sean las adecuadas para sostener el polipasto y su carga. Es necesario consultar a un profesional que esté capacitado para evaluar la adecuada ubicación de la suspensión y su estructura de soporte.
Figura 3-3 Instalación del Contenedor de la Cadena
Figura 3-4 Gancho y Cadena Volteados
Placa del Colgante (Para el Montaje del Trole)
Conjunto del Yugo de Conexión
Recipiente de la Cadena
Recipiente de la Cadena
Recipiente de la Cadena
Perno de Enchufe, Rondana y Tuerca de Seguridad
Perno de Enchufe, Rondana y Tuerca de Seguridad
Perno de Enchufe, Rondana y Tuerca de Seguridad
Perno de Enchufe, Rondana y Tuerca de Seguridad
ER100S a ER200L
ADVERTENCIA
¡No
haga
esto¡
ADVERTENCIA
9
3.3.2 Consulte la Sección 6.7 del EROM-MEX para las consideraciones de la instalación en exteriores.
3.4 Montaje del Polipasto3.4.1 Trole manual – Siga las instrucciones del Manual del propietario proporcionado con el polipasto.3.4.2 Trole motorizado – Siga las instrucciones del Manual del propietario proporcionado con el polipasto.3.4.3 Montado con un gancho a un lugar fijo – Sujete el gancho superior del polipasto al punto de suspensión fijo.3.4.4 ER100L-LG de Montaje de Asa – Para mantener el equilibrio cuando el polipasto no tiene carga, es
necesario instalar una flecha estabilizadora para evitar que el polipasto gire sobre la flecha de soporte principal. Consulte la Tabla 2-2 para el tamaño y ubicación del soporte principal y los orificios de estabilidad en las placas de suspensión superior del polipasto.
3.4.5 Asegúrese de que el punto de suspensión fijo descansa en el centro del asiento del gancho y de que el pestillo del gancho esté acoplado.
3.5 Conexiones Eléctricas
3.5.1 Asegúrese de que el voltaje de la energía eléctrica sea el adecuado para el polipasto o el trole.
3.5.2 Antes de continuar, asegúrese de que el suministro de energía eléctrica para el polipasto o el trole se haya desenergizado (desconectado). Bloquee y etiquete de acuerdo con la ANSI Z244.1 “Protección personal – bloqueo/etiquetado de las fuentes de energía”.
3.5.3 Esta instrucción aplica a las instalaciones en donde el polipasto está instalado con el gancho instalado en un punto fijo de suspensión o instalado a un trole manual. En este caso el polipasto está controlado por un colgante con dos botones de presión – uno para elevar y otro para descender. Consulte el Manual del propietario adecuado si el polipasto está instalado en un trole motorizado.
Cable colganteEl cable colgante se conecta al polipasto a través de un enchufe y un conector de 5 clavijas (5P). Haga esta conexión como sigue:
Consulte la Figura 3-5 o la 3-6 dependiendo del código del producto.Para el ER100L - Inserte el enchufe 5P en el conector 5P situado en el cuerpo del polipasto y apriete con la mano el tornillo de acoplamiento. Instale el cable de liberación de esfuerzo a la parte inferior del cuerpo del polipasto.Para el ER100S, el ER150S y el ER200S - Inserte el enchufe 5P en el conector 5P situado en la caja de interruptores y apriete con la mano el tornillo de acoplamiento. Instale el cable de liberación de esfuerzo en el tope del cable de liberación de esfuerzo situado en el conector 5P.
Cable del suministro de energía – conexión del polipastoEl cable de suministro de energía se conecta al polipasto a través de un enchufe y un conector de 4 clavijas (4P) o a una conexión directa, dependiendo del código del producto. Haga esta conexión como sigue:
Consulte la Figura 3-5 o 3-6 dependiendo del Código de producto.Para el ER100L - Inserte el enchufe 4P del cable de suministro de energía en el conector 4P del polipasto y apriete a mano el tornillo de acoplamiento.Para el ER100S, el ER150S y el ER200S - El cable de suministro de energía debe estar preinstalado en la caja de interruptores y debidamente conectado.Instale el brazo de soporte del cable (instalado previamente en el cable de suministro de energía) en el sujetador del conector o en la caja de interruptores, dependiendo del código del producto. Utilice los tornillos para metal y las rondadas de seguridad previamente instalados.Tenga cuidado para no torcer o doblar el cable de suministro de energía.
AVISO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PELIGRO
10
Figura 3-5 Colgante y conexiones del cable de suministro de energía para el ER100L
Figura 3-6 Colgante y conexiones del cable de suministro de energía para el ER100S, el ER150S y el ER200S
Soporte del Cable
Conector 4P
Conector 5P
Acoplamientos de Tornillo
Enchufe 4P
Enchufe 5P
Soporte de la Cuerda
Soporte de la Cuerda
Cable de Liberación de Esfuerzo de la Cuerda
Cable de Liberación de Esfuerzo de la Cuerda
Brazo de Soporte del Cable
Tornillo Maquinado
Tornillo Maquinado
Tornillo para Metal
Brazo de Soporte del Cable
Empaque del Cable
Sujetador del Cable ACable de Suministro de Energía
Aproximadamente 25 mm
Sujetador del Cable B
Caja del Interruptor
Conector 4P
Conector 8P
Tornillo de Acoplamiento
Acoplamientos de Tornillo
Placa del Sujetador
Conector 5P
Enchufe 4P
Tapón 8P
Enchufe 5P
Cable de Liberación de Esfuerzo de la CuerdaTope de Liberación de Esfuerzo de la Cuerda
Tornillo para Metal con Rondana de Seguridad
POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA
POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA
11
Instalación del cable de suministro de energíaSi el polipasto está montado en un gancho a un soporte fijo, asegúrese de que el cable de suministro de energía esté instalado y sostenido correctamente entre el polipasto y el suministro de energía eléctrica.
Si el polipasto está montado en un trole manual, el cable de suministro de energía se debe instalar a lo largo de la viga en donde corre el trole. Para vigas curvas se necesitará un sistema especial de suspensión del cable y está instrucción no aplicará. Para vigas rectas instale el cable de suministro de energía como sigue:
Consulte la Figura 3-7.Instale los suspensores de cable en el cable de suministro de energía, espaciándolos a cada 1.5 metros (5 pies).Instale el sistema de cable guía paralelo a la viga puente. Pase el cable guía por los suspensores y por el cable guía.Verifique que el cable guía está tensado correctamente y que el cable de suministro de energía no está torcido o doblado.
3.5.4 Conexión a la fuente de energía eléctrica – Los cables rojo, blanco y negro del cable de suministro de energía deben estar conectados a un interruptor de desconexión de energía eléctrica o interruptor automático. Esta conexión se debe hacer de tal forma que el polipasto esté polarizado correctamente. Consulte la Sección 3.6.11 para instrucciones sobre como verificar la correcta conexión polarizada de suministro de energía.
3.5.5 Capacidad de fusible/interruptor – El suministro de energía al polipasto debe estar equipado con una protección contra sobrecorriente tal como un fusible, el cual se debe seleccionar para el 110% o 120% del amperaje total de carga total listado, y deben ser fusibles de elemento doble con retardo de tiempo. Consulte la placa de identificación del motor para saber la demanda de amperaje a carga total.
3.5.6 Conexión a tierra – Una conexión a tierra inadecuada o insuficiente crea el riesgo de choque eléctrico al tocar cualquier parte del polipasto o del trole. En el cable de suministro de energía, el cable de tierra será verde con franja amarilla o verde sólido. Siempre debe estar conectado a una conexión a tierra adecuada. No pinte las superficies de movimiento de la rueda del trole en la viga ya que esto puede afectar la conexión a tierra.
Figura 3-7 Festón del cable de suministro de energía y ubicación del cable guía
Guía de Alambre
Guía de Alambre
Dimensión “A”
Guía de Alambre
Soporte de la Viga del Trole
Conjunto del Brazo del Cable
Colgante del Cable
Cable de Suministro de Energía
Conjunto de Soporte del Cable
100L, 100S = aproximadamente 356 mm150S, 200S = aproximadamente 406 mm
PELIGRO
12
3.6 Verificaciones Previas a la Operación y Operación de Prueba3.6.1 Consulte la placa de identificación del polipasto y registre el código, lote y número de serie del
polipasto en el espacio que se proporciona en la cubierta de este manual.
3.6.2 Confirme la adecuación de la capacidad de norma de todas las eslingas, cadenas, cuerdas de cable y todas las otras sujeciones de levantamiento antes de usarlas. Inspeccione todos los miembros de suspensión de la carga para ver si tienen daños antes de usarlos y reemplace o repare todas las partes dañadas.
3.6.3 Verifique y corrija todas las irregularidades de la cadena antes de operar el polipasto. Consulte la Sección 3.2 de este manual.
3.6.4 Mida y registre la dimensión “k” de todos los ganchos del polipasto. Consulte la Tabla 5-4 en la Sección 5 “Inspección”, de este manual.
3.6.5 Asegúrese de que el polipasto esté instalado correctamente ya sea a un punto fijo o trole, según aplique.
3.6.6 Si el polipasto está instalado en un trole, asegúrese de que:el trole esté instalado correctamente en la viga, y quelos topes para el trole están colocados correctamente e instalados con seguridad en la viga.
3.6.7 Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y chavetas están suficientemente sujetos.3.6.8 Jale el colgante y asegúrese de que el cable de liberación de esfuerzo de la cuerda absorbe la
fuerza no la cuerda del colgante.
3.6.9 Verifique el suministro de voltaje antes del uso cotidiano. Si el voltaje varía más del 10% del valor de norma, puede ser que los dispositivos eléctricos no estén funcionando normalmente.
3.6.10 Confirme la operación correcta.Antes de la operación lea y familiarícese con la Sección 4.0 – Operación en el EROM-MEX.Antes de operar asegúrese de que el polipasto (y el trole) cumplen con los requerimientos de Inspección, Pruebas y Mantenimiento del ANSI/ASME B30.16.Antes de operar asegúrese de que nada interfiere con el rango total de la operación del polipasto (y el trole).
3.6.11 Proceda con la operación de prueba para confirmar que el funcionamiento sea correcto.Verifique que los controles concuerden con la dirección del polipasto. Compruebe que la presión del botón de ascenso levante la cadena de carga y la presión del botón de descenso baje el gancho de la cadena de carga. Si la cadena de carga no se mueve en la dirección correcta al oprimir los botones, el suministro de energía tiene una polarización incorrecta. Si ese es el caso, apague la fuente de energía o el interruptor y después invierta dos de los tres cables en la fuente de energía. El gancho se moverá ahora de acuerdo con las direcciones de los botones.Realice la inspección de acuerdo con la Sección 5.3, “Inspecciónes Frecuente” en el EROM-MEX.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
13
5.0 Inspección
5.7 Métod os y Criterios de In specció n
La información que se provee en esta sección tiene la finalidad de complementar a la Sección 5.7 del EROM-MEX.
Tabla 5-3 Métodos y Criterios de Inspección del Polipasto
Utilice esta tabla en combinación con la Tabla 5-3 del EROM-MEX. Los registros de esta tabla sustituyen en su totalidad a los registros correspondientes de la Tabla 5-3 del EROM-MEX.
Artículo Método Criterio Acción
Ganchos – Desgaste por roce
Medición Las dimensiones “u” y “t” no deben ser menores que el valor de desecho listado en la Tabla 5-4.
Reemplace.
Ganchos – Alargamiento
Medición La dimensión “k” no debe ser mayor que 1.15 veces la medida y registrada en el momento de la compra (Consulte la Sección 3.6). Si los valores “k” registrados no están disponibles para ganchos nuevos, use los valores “k” Tabla 5-4.
Reemplace.
Cadena de carga – Paso y diámetro del alambre
Medición La dimensión “P” no debe ser mayor que el valor mínimo listado en la Tabla 5-5. La dimensión “d” no debe ser menor que el valor mínimo listado en la Tabla 5-5.
Reemplace. Inspeccione las poleas de carga y de giro libre.
Cadena de carga – Paso y uniformidad
Visual La cadena debe pasar correctamente por las poleas de carga y de giro libre – consulte la Sección 6.4. La cadena, los resortes de la cadena y el pasador de la cadena deben estar instalados correctamente – consulte la Sección 3.2. Para polipastos con doble cuerpo, la cadena debe estar distribuida uniformemente – la misma longitud de la cadena en cada contenedor o longitudes equivalentes de la cadena en el lado sin carga de cada cuerpo del polipasto.
Pase por las poleas e instale la cadena correctamente.
Baje el gancho hasta que el interruptor de límite inferior se active en ambos cuerpos del polipasto.
AVISO
14
* Estos valores son nominales ya que la dimensión no es controlada con respecto a una tolerancia. La dimensión “k” se debe medir cuando el gancho es nuevo – esto se convierte en una medición de referencia. Las mediciones subsiguientes se comparan con esta referencia para tomar la determinación acerca de la deformación o alargamiento del gancho. Consulte la Sección 5.7 del EROM-MEX, “Ganchos - Alargamiento”.
Freno del motor Medición, visual La holgura del freno del motor se debe ajustar a la distancia mostrada en la Tabla 6-3 antes de medir el desgaste del freno. La medida A de las balatas del freno no debe ser menor al valor de desecho listado en la Tabla 5-6. Consulte la Sección 6.3 del EROM-MEX para saber cómo tener acceso al freno del motor y para los procedimientos de ajuste e inspección. Las superficies de frenado deben estar limpias, libres de grasa o aceite y no deben estar vidriadas.
Ajuste, repare o reemplace como se requiera.
Tabla 5-4 Medidas del gancho superior e inferior
“k” medida cuando nuevo:
Superior: _________________________
Inferior: __________________________
Código de capacidad
Dimensión “k” nominal*
mm (pulgadas)
Dimensión “u”mm (pulgadas)
Dimensión “t”mm (pulgadas)
Estándar Desecho Estándar Desecho
100L, 100S 120 (4.72) 73 (2.87) 66 (2.60) 48 (1.89) 43 (1.69)
150S 128 (5.04) 87 (3.43) 78 (3.07) 60 (2.36) 54 (2.13)
200S 141.5 (5.57) 99.5 (3.92) 90 (3.54) 70 (2.76) 63 (2.48)
Tabla 5-3 Métodos y Criterios de Inspección del Polipasto
Utilice esta tabla en combinación con la Tabla 5-3 del EROM-MEX. Los registros de esta tabla sustituyen en su totalidad a los registros correspondientes de la Tabla 5-3 del EROM-MEX.
Artículo Método Criterio Acción
15
Tabla 5-5 Dimensiones de desgaste de la cadena
Código de capacidad
Dimensión “P”mm (pulgadas)
Dimensión “d”mm (pulgadas)
Estándar Desecho Estándar Desecho
100L, 100S, 150S, 200S 171.5 (6.75) 174.1 (6.85) 11.2 (0.44) 10.1 (0.40)
Tabla 5-6 Dimensiones de desgaste del freno de motor
El freno del motor se debe ajustar correctamente antes de la medición de “A”.Consulte la Sección 6.3 del EROM-MEX
Código de capacidad
Dimensión “A” - mm (pulgadas)
Una sola velocidad Doble velocidad
Estándar Desecho Estándar Desecho
100L, 100S, 150S, 200S 21 (0.83) 19.5 (0.77) 39 (1.54) 37.5 (1.48)
P = 5 eslabones
Rotor de Jalón
Tambor del Freno
Balata del Freno (parte del Tambor del Freno)
Cubierta del Motor
Tuerca de Ajuste
Rondana de Seguridad
AVISO
16
6.0 Mantenimiento y Manipulación
6.2 Lubricación6.2.1 Cadena de carga:
Consulte la Sección 6.2.1 del EROM-MEX. 6.2.2 Componentes de los ganchos y la suspensión:
Consulte la Sección 6.2.2 del EROM-MEX. 6.2.3 Caja de engranajes:
Consulte la Sección 6.2.3 del EROM-MEX pero consulte la siguiente tabla para comprobar el nivel del aceite.
6.3 Freno del Motor - Consulte la siguiente tabla en combinación con la Sección 6.3 del EROM-MEX. Esta tabla sustituye a la Tabla 6-4 del EROM-MEX.
6.4 Cadena de Carga6.4.1 Lubricación y limpieza – consulte la Sección 6.2 del EROM-MEX.6.4.2 Reemplazo de la cadena de carga del ER100L:
Tabla 6-3 Criterio para verificar el nivel de aceite del engranaje del polipasto
Código de capacidadNivel de aceite (polipasto en la posición nivelada)
Min Max
100L, 100S, 150S, 200S 25 mm (1") debajo del borde inferior del agujero de verificación
Parejo con el borde inferior del agujero de verificación
Tabla 6-4 Holgura del freno del motor
Código de capacidad Holgura del freno (G)mm (pulgadas)
100L, 100S, 150S, 200S 0.8 (0.032)
Rotor de Jalón Tambor del Freno
Balata del Freno (parte del Tambor del Freno)
Cubierta del Motor
Tuerca de Ajuste
Rondana de Seguridad
17
1) El polipasto debe estar energizado y funcionando correctamente para efectuar los siguientes procedimientos.
2) Asegúrese de que la cadena de reemplazo se haya obtenido de Harrington y que sea de la dimensión, el grado y la construcción exactas como la cadena original. La nueva cadena de carga debe tener un número impar de eslabones de tal forma que sus dos eslabones extremos tengan la misma orientación. Si se está reemplazando la cadena de carga debido a daños o desgaste destruya la cadena vieja para evitar que se vuelva a usar.
3) Cuando reemplace la cadena de carga, verifique el desgaste en las partes de acoplamiento, por ejemplo la polea de carga, las guías de la cadena y reemplace las partes si es necesario.
4) Para polipastos sin recipiente de cadena, retire el perno de enchufe y la tuerca de seguridad y sujete el lado sin carga a la guía A de la cadena.
5) Desmonte el tope y el resorte de la cadena del lado sin carga de la misma para reutilizarlos en la cadena nueva. Inspeccione y reemplace cualquier parte dañada o desgastada.
6) Usando un eslabón abierto, sujete la nueva cadena en el último eslabón de la cadena vieja en el lado sin carga. El eslabón del extremo de la nueva cadena de carga se debe conectar de tal forma que las porciones soldadas de los eslabones verticales de la cadena de carga estén orientados hacia el exterior cuando pasan sobre la polea. Consulte la Figura 6-3.
7) Opere el polipasto hacia abajo para mover la cadena a través del cuerpo del polipasto. Deténgase cuando tenga suficiente cantidad de la cadena nueva acumulada en el lado de carga.
8) Complete el paso de la cadena de esta manera:
• Para el ER100L levante la parte 2 hasta que la cadena nueva pase por las poleas superior e inferior de giro libre. Sujete la cadena nueva a la parte 2‚ directamente arriba de la polea inferior de giro libre para evitar que la cadena nueva corra de manera invertida por las poleas de giro libre. Retire el eslabón abierto que sujeta la cadena nueva a la cadena vieja.
9) Retire el anillo de fijación y el pasador de la cadena que sujetan la cadena vieja al sujetador de la cadena para utilizarlos en la cadena nueva. Inspeccione y reemplace cualquier parte dañada o desgastada.
10) Conecte el eslabón del extremo de la cadena nueva al sujetador de la cadena, con el pasador y el anillo de fijación. Asegúrese que la cadena permanece libre de torceduras. Sujete a la cadena los componentes restantes de la cadena refiriéndose a la Sección 3.2 para las ubicaciones correctas. Para polipastos sin contenedor de cadena, sujete el perno de enchufe y la tuerca de seguridad a la guía A del lado sin recipiente de cadena. Consulte la Figura 3-2.
11) Cerciórese de que el tope y los resortes de la cadena están debidamente instalados. Consulte la Sección 3.2.
12) Después de terminar la instalación, efectúe los pasos indicados en la Sección 3.6 “Verificaciones Previas a la Operación y Operación de Prueba”.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
18
6.4.3 Reemplazo de la cadena de carga del ER100S, el ER150S y el ER200S:
1) El polipasto debe estar energizado y funcionando correctamente para efectuar los siguientes procedimientos.
2) Asegúrese de que la cadena de reemplazo se haya obtenido de Harrington y que sea de la dimensión, el grado y la construcción exactas como la cadena original. La nueva cadena de carga debe tener un número impar de eslabones de tal forma que sus dos eslabones extremos tengan la misma orientación. Si se está reemplazando la cadena de carga debido a daños o desgaste destruya la cadena vieja para evitar que se vuelva a usar.
3) Cuando reemplace la cadena de carga, verifique el desgaste en las partes de acoplamiento, por ejemplo la polea de carga, las guías de la cadena y reemplace las partes si es necesario.
4) Para polipastos sin recipientes de cadena, retire los pernos de enchufe, las tuercas de seguridad y sujete los eslabones de los extremos de la cadena a la guía A de la cadena en ambos cuerpos del polipasto.
5) Retire el tope y el resorte de la cadena de uno de los extremos de la cadena vieja. Inspeccione y reemplace cualquier parte dañada o desgastada.
6) Usando un eslabón abierto, sujete la nueva cadena en el eslabón del extremo de la cadena vieja, donde se desmontaron el tope y el resorte de la cadena. El eslabón del extremo de la nueva cadena de carga se debe conectar de tal forma que las porciones soldadas de los eslabones verticales de la cadena de carga estén orientados hacia el exterior cuando pasan sobre la polea. Consulte la Figura 6-4.
7) Instale el tope y el resorte de la cadena al extremo libre de la cadena nueva. Consulte la Sección 3.2 de esta edición para la ubicación correcta.
8) Inhabilite el cuerpo B del polipasto desconectando el enchufe 5P. Opere el cuerpo A del polipasto en la dirección de descenso para mover la cadena nueva a través del polipasto hasta que una porción suficiente de la cadena se haya acumulado entre los cuerpos del polipasto. Vuelva a habilitar el cuerpo B del polipasto, reinsertando el enchufe 5P.
9) Inhabilite el cuerpo A del polipasto desconectando el enchufe 5P. Opere el cuerpo B del polipasto en la dirección de ascenso para mover la cadena nueva a través del polipasto hasta que una porción suficiente de la misma haya pasado por el cuerpo B del polipasto. Vuelva a habilitar el cuerpo A del polipasto reinsertando el enchufe 5P.
10) Retire el eslabón abierto que sujeta la cadena nueva a la cadena vieja.
Figura 6-3 Reemplazo de la cadena del 100L
Figura 6-3 Reemplazo de la Cadena para 080S y 100L
Polea de Carga
Pasador de la Cadena
Resorte de la cadena
Eslabón de la Cadena Anterior
Eslabón Abierto
Cadena Nueva
Soldaduras
Tope
Anillo de Fijación
Polea de Giro Libre Superior
Polea de Giro Libre Inferior
(Lado sin Carga)
(Lado de Carga)
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
19
11) Retire el tope y el resorte restantes de la cadena vieja. Inspeccione y reemplace cualquier parte dañada o desgastada. Instale el tope y el resorte de la cadena al extremo de la cadena nueva. Consulte la Sección 3.2 de esta edición para la ubicación correcta.
12) Para polipastos sin recipiente de cadena, sujete el perno de enchufe y la tuerca de seguridad a la guía A de la cadena (consulte la Figura 3-2). Cerciórese de que todas las piezas de la cadena no están torcidas y realice las correcciones necesarias.
13) Empareje la cadena operando el polipasto hacia abajo hasta que se active el interruptor de límite inferior en ambos cuerpos del polipasto.
14) Cerciórese de que el tope y los resortes de la cadena están debidamente instalados. Consulte la Sección 3.2 de este manual.
15) Después de terminar la instalación, efectúe los pasos indicados en la Sección 3.6 “Verificaciones previas a la operación y operación de prueba”.
Figura 6-4 Reemplazo de la cadena del 100S, el 150S y el 200S
ADVERTENCIA
Polea de Carga
Cuerpo (A) Cuerpo (B)
Resorte de la cadena
Cadena Anterior
Conector/Enchufe Conector/Enchufe
Eslabón Abierto
Cadena Nueva
Soldaduras
Tope
Polea de Giro Libre Superior
Polea de Giro Libre Inferior
20
10.0 Lista de Partes
Cuando se pidan partes, por favor proporcione el número de código del polipasto, el número de lote y el número de serie ubicado en la placa de identificación del polipasto (consulte la figura a continuación).Recordatorio: Para las Secciónes 1.1 y 3.5.1 para facilitar el pedido de partes y asistencia sobre el producto, registre el número de código del polipasto, el número de lote y el número de serie en el espacio proporcionado en la cubierta de este manual.
La lista de partes está organizada en las siguientes secciones:SecciónPágina de Partes comunes a la suspensión (montaje de asa) y montaje de gancho Página
10.1 Partes del Motor y la Carcasa .............................................................................................. 2210.2 Partes de Engranaje............................................................................................................. 2610.3 Partes de la Cadena............................................................................................................. 2810.4 Partes del Gancho Inferior para 10 Toneladas ..................................................................... 3010.5 Partes del Gancho Inferior para 15 y 20 Toneladas ............................................................. 3210.6 Partes Eléctricas................................................................................................................... 3410.7 Partes de la Estación de Botones de Control....................................................................... 3610.8 Partes del Recipiente de Cadena de 10(L) Toneladas......................................................... 3810.9 Partes del Recipiente de Cadena de 10(S) a 20 Toneladas................................................. 39
Parte para el tipo de placa y el tipo de suspensión10.10 Estación de Control del Tipo de Empuje o Engranado y Partes de Cable ......................... 4010.11 Partes de la Placa de Suspensión Superior de 10 Toneladas............................................ 4410.12 Partes de la Placa de Suspensión Superior de 15 y 20 Toneladas.................................... 46
Partes para el montaje de gancho10.13 Estación de Control del Tipo de Gancho y Partes de Cable .............................................. 4810.14 Partes del Gancho Superior ............................................................................................... 50
En la columna “Partes Por Trole” se usa una designación para partes que aplican sólo a un modelo u opción en particular.Consulte la Sección 2.1 para los números de los modelos de polipastos ER y descripciones adicionales.Los identificadores son:
S = Una sola velocidad
D = Doble velocidad
Placa de identificación de la Serie ER
21
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente
22
10.1 Partes del Motor y la Carcasa10.1 Partes del Motor y la Carcasa
Figura 10-1 Partes del motor y la carcasa
23
10.1 Partes del Motor y la Carcasa
Polipasto de un solo cuerpo Polipasto de dos cuerposFigura
No. Nombre de la parte Partes por polipasto 100L Partes por
polipasto 100S 150S 200S
1 Cubierta del ventiladorS 1 ER1ES9107 2 ER1ES9107D 1 ER1EB9107 2 ER1EB9107
2 Perno de enchufe 4 9091279 8 9091279
3 Rondana de seguridad dentada 4 9679711 8 9679711
4 Anillo de fijación 1 9047124 2 90471245 Rondana del ventilador 1 ER1ES9322 2 ER1ES93226 Anillo “O” 1 9013318 2 90133187 Ventilador 1 ER1ES9108 2 ER1ES91088 Tuerca 1 ES217015 2 ES2170159 Rondana de seguridad 1 ES218015 2 ES21801510 Espaciador 1 ES216S015 2 ES216S015
11 Conjunto de la cubierta del motor
S 1 ER1ES2106 S 2 ER1ES2106D 1 ER1EB2106 D 2 ER1EB2106
12 Perno de enchufe 4 90912115 8 9091211513 Rondana de seguridad 4 9012713 8 901271314 Collar M 1 ES192015 2 ES19201515 Resorte M de disco cónico 4 ES191015 8 ES191015
16 Conjunto de tambor del freno
S 1 ER1ES5212 S 2 ER1ES5212D 1 ER1EB5212 D 2 ER1EB5212
17 Resorte del frenoS 1 ES214015 S 2 ES214015D 1 ES214D015 D 2 ES214D015
18 Collar 1 ES506015 2 ES50601519 Disco de empuje 2 ES505015 4 ES50501520 Rotor de jalón 1 ES503015 2 ES50301521 Resorte de disco cónico 1 ES504015 2 ES504015
22 Flecha con rotor del motor
S 1 ER1ES5502 S 2 ER1ES5502D 1 ER1EB5502 D 2 ER1EB5502
23 Cuña 1 ER1DS9320 2 ER1DS9320
24
Bastidor del motor con estator208-230/460V-3-60
S 1 A1KHM20S5A S 2 A1KHM20S5A
D 1 A1KHM20B5A D 2 A1KHM20B5A
Bastidor del motor con estator575V-3-60
S 1 A1KHA20S5A S 2 A1KHA20S5A
D 1 A1KHA20B5A D 2 A1KHA20B5A
25 Perno de enchufe 4 90912137 8 9091213726 Pasador de fijación S 2 ER1ES9138 4 ER1ES913827 Empaque M 1 ER1ES9118 2 ER1ES911828 Cuerpo C 1 ER1ES9099 2 ER1ES909929 Pasador de fijación S 2 ES120010S 4 ES120010S30 Tapón de aceite 2 E3S111003 4 E3S11100331 Empaque del tapón 2 E3S112003 4 E3S11200332 Tornillo de cabeza plana 1 9798543 2 979854333 Empaque G 1 ER1ES9116 2 ER1ES911634 Protector del cuerpo 1 ER1FR9055 2 ER1FR905535 Perno de enchufe 2 9091272 4 909127236 Perno de enchufe 5 90912135 10 9091213537 Rondana de seguridad dentada 5 9679711 10 967971138 Caja de engranes M 1 ER1ES9102 2 ER1ES910239 Tapón de aceite B 1 ER1BS9135 2 ER1BS913539a Conjunto de la tapa de aceite 1 ER1BS1175 2 ER1BS117540 Empaque de perno 3 ES127005S 6 ES127005S
24
10.1 Partes del Motor y la Carcasa
41 Placa de identificación OM 1 ER1BS9891 2 ER1BS989142 Pasador de resorte 1 E3S129005S 2 E3S129005S43 Cubierta de suspensor A 1 ER1BS9431 2 ER1BS943144 Cubierta de suspensor B 1 ER1BS9432 2 ER1BS943245 Rondana 2 ER1BS9436 4 ER1BS9436
46 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 ES650005S 4 ES650005S
47 Empaque C 1 ER1ES9117 2 ER1ES9117
48 Conjunto de la cubierta del controlador 1 ER1ES1104 2 ER1ES1104
49 Perno de enchufe 4 9091276 8 9091276
50 Rondana de seguridad dentada 4 9679711 8 9679711
51
Placa de identificación BS 1 80084 A1GHM1Q
Q9A3 S 2 A1GHM1QI9A3
A1GHM1PI9A3
A1GHM2QI9A3
D 1 80085 D 2Placa de identificación B (en blanco) D 1 A1CHM20
S9A5 D 2 A1CHM20S9A5
Placa de identificación D D 1 A1GHM1QS9A6 D 2 A1GHM1Q
S9A6A1GHM1P
S9A6A1GHM2Q
S9A6
53 Etiqueta de advertencia EE 1 E2D866125 2 E2D866125
54 Anillo “O” 2 9013317 4 901331755 Flecha de conexión 1 ER1ES9121 2 ER1ES912156 Placa “A” 1 ER1ES9123 2 ER1ES912357 Perno de enchufe 2 9091249 4 9091249
58 Rondana de seguridad dentada 2 9012709 4 9012709
59 Conjunto de la flecha de fijación 1 ER1ES1122 2 ER1ES1122
60 Anillo “O” 2 9013307 4 9013307
Polipasto de un solo cuerpo Polipasto de dos cuerposFigura
No. Nombre de la parte Partes por polipasto 100L Partes por
polipasto 100S 150S 200S
25
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente
26
10.2 Partes de Engranaje10.2Partes d e Engranaje
Figura 10-2 Partes de engranaje
27
10.2 Partes de Engranaje
Polipasto de un solo cuerpo Polipasto de dos cuerposFigura
No. Nombre de la parte Partes por polipasto 100L Partes por
polipasto 100S 150S 200S
1 Sujetador del rodamiento 2 ER1ES9110 2 ER1ES91102 Perno de enchufe 3 9091249 6 90912493 Anillo de fijación 1 9047280 2 90472805 Conjunto del piñón 1 ER1ES5220 2 ER1ES52206 Sello de aceite 1 ES221015 2 ES2210157 Rodamiento de bolas 1 9000611 2 9000611
8 Polea de carga 1 ER1EM9241 2 ER1EM92419 Sello de aceite 1 ES232015 2 ES23201510 Rodamiento de bolas 1 9000110 2 900011011 Anillo de fijación 1 9047280 2 9047280
12 Engrane de cargaS 1 ER1EM9240 S 2 ER1EM9240D 1 ER1EL9240 D 2 ER1EL9240
13 Anillo de fijación 1 9047150 2 904715014 Rodamiento de bolas 1 9000304 2 900030415 Rodamiento de bolas 1 9000405 2 9000405
21 Pasador de ajusteS 0 S 0D 2 ES120010S D 4 ES120010S
22 Placa de engraneS 0 S 0
D 1 ER1FS9261 D 2 ER1FS9261
23 Rondana de seguridad S 0 S 0D 3 9012711 D 6 9012711
24 Perno de enchufeS 0 S 0D 3 9091275 D 6 9091275
25 Rodamiento de bolasS 0 S 0
D 2 9000302 D 4 9000302
26 Conjunto de engrane BS 0 S 0D 1 ER1EL5262 D 2 ER1EL5262
29 Trinquete 1 ES268010S 2 ES268010S
30 Flecha del trinquete 1 ER1ES9286 2 ER1ES9286
31 Resorte del trinquete 1 ER1ES9290 2 ER1ES9290
32 Anillo de fijación 1 9047116 2 9047116
33 Rondana de la flecha del 1 ER1ES9294 2 ER1ES9294
34Freno mecánico con juego de embrague de fricción
S 1 ER1EM1274 2 ER1EM1274
D 1 ER1EP1274 2 ER1EP1274
35 Rodamiento de bolas 1 9000304 2 9000304
28
10.3 Partes de la Cadena10.3Partes d e la Cad ena
Figura 10-3 Partes de la cadena
Polipasto de un solo cuerpo Polipasto de dos cuerposFigura
No. Nombre de la parte Partes por polipasto 100L Partes por
polipasto 100S 150S 200S
1 Guía de la cadena AL 1 ER1EM9330 2 ER1EM93302 Guía de rodillo 1 ER1EM9333 2 ER1EM93333 Pasador del rodillo 1 ER1ES9334 2 ER1ES93344 Conjunto de la palanca de límite 1 ER1EM5335 2 ER1EM53355 Guía de la cadena B 1 ER1EM9332 2 ER1EM9332
6 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 E6F151003 8 E6F151003
7 Perno de enchufe 4 9091274 8 90912748 Rondana de seguridad 4 9012711 8 9012711
9 Conjunto de acoplamiento del pasador de la palanca 1 ER1ES1338 2 ER1ES1338
10 Chaveta 1 9009410 2 9009410
29
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente
30
10.4 Partes del Gancho Inferior para 10 Toneladas10.4Partes d el Gancho In ferior para 10 Tonelad as
Figura 10-4 Partes del gancho inferior
31
10.4 Partes del Gancho Inferior para 10 Toneladas
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100L & 100S
1 Juego completo del gancho inferior 1 ER1IS1121
2 Placa B de suspensión inferior 1 E6S0351003 Guía transversal inferior 2 E6S067075
4 Anillo de expansión 16 Sujetador de cadena 1
7 Pasador del sujetador de la cadena 1
8 Perno de soporte inferior 3 E6S038075
9 Guía de rodillo21 E6S063100
10 Collar inferior 211 Placa A de suspensión inferior 1 E6S03410012 Rondana de resorte 6 E6S08207513 Tuerca 6 E6S081075
14 Placa A 1 ER1IS906915 Guía inferior de la cadena 2 E6S066075
16 Conjunto de la polea inferior de giro libre 2 ER1HS1052
18 Conjunto de la flecha inferior 2 E6S5054075
19 Conjunto del gancho inferior 1 ER1IS212121 Tornillo de tope 1 J1TB0111001622 Cubierta de rodamiento 1 E6S02310023 Rodamiento de empuje 1 ES02210024 Yugo inferior 1 E6S03010026 Juego del conjunto del pestillo 1 M2071100
27 Anillo de fijación 128 Pasador de la cadena 1
32
10.5 Partes del Gancho Inferior para 15 y 20 Toneladas10.5Partes d el Gancho In ferior para 15 y 20 Toneladas
Figura 10-5 Partes del gancho inferior
33
10.5 Partes del Gancho Inferior para 15 y 20 Toneladas
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 150S 200S
1 Juego completo del gancho inferior 1 ER1JS1121 ER1KS1121
2 Conjunto de placa B de suspensión inferior 1 E6S5035150 E6S5035200
3 Guía inferior de la cadena 2 E6S066150 E6S066150
5 Conjunto de la polea inferior de giro libre (X) ER1HS1052 (3) ER1HS1052 (4)
6 Conjunto de la flecha inferior (X) E6S5054075 (3) E6S5054075 (4)
7 Guía transversal inferior (X) E6S067150 (4) E6S067150 (6)8 Collar inferior (X) E6S065150 (4) E6S065150 (6)9 Guía de rodillo (X) E6S062075 (4) E6S062075 (6)10 Perno de soporte inferior (X) E7S038150 (4) E7S038150 (7)
11 Conjunto de placa A de suspensión inferior 1 ER1JS5034 ER1KS5034
12 Rondana de resorte (X) E6S082075 (8) E6S082075 (14)13 Tuerca (X) E6S081075 (8) E6S081075 (14)14 Placa A 1 ER1JS9069 ER1KS906915 Conjunto del gancho inferior 1 ER1JS2121 ER1KS212116 Tuerca del gancho 1 E6S024150 E6S024200
17 Tornillo de tope 1 J1TB0111001618 Cubierta de rodamiento 1 E6S023150 E6S02320019 Rodamiento de empuje 1 ES022150 ES02220020 Yugo inferior 1 E6S030150 E6S03020022 Juego del conjunto del pestillo 1 M2071150 M2071200
34
10.6 Partes Eléctricas10.6Partes Eléctr icas
Figura 10-6 Partes eléctricas
35
10.6 Partes Eléctricas
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100LPartes
por polipasto
100S 150S 200S
1 Conjunto del interruptor de límite 1 ER1ES2551 2 ER1ES2551
2 Rondana de resorte 3 9012709 6 90127093 Perno de enchufe 3 9091247 6 9091247
4 Placa terminal 6PS 1
ECP1306AAS 2
ECP1306AAD 2 D 4
5 Tornillo para metal con rondana de seguridad
S 2MS556010
S 4MS556010
D 4 D 8
6 Placa 1 ER1EB9441 2 ER1EB94417 Tornillo de la placa 4 ER1BS9445 8 ER1BS94458 Bisagra 1 ER1ES9442 2 ER1ES9442
9 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 E6F151003 4 E6F151003
10 Tornillo de cabeza plana 2 ER1BS9443 4 ER1BS9443
11 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 MS554010 4 MS554010
12 Conector electromagnético 1 MGC23306B 2 MGC23306B
13 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS555010 8 MS555010
14Transformador de 230/460V 1 TRF63M601 2 TRF63M601Transformador de 575V 1 TRF33K601 2 TRF33K601
14a Fusible - Secundario de 110V 1 9006272 2 9006272
15 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS555010 8 MS555010
16 Placa terminal 3P 1 ECP1303AA 2 ECP1303AA
17 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 MS555010 4 MS555010
18 Empaque de cubierta de la terminal 1 ER1BS9512 2 ER1BS951219 Receptáculo del enchufe 1 ER1BS9511 2 ER1BS9511
20 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 ES656003 8 ES656003
21 Conjunto del enchufe 4P 1 ER1ES1523 2 ER1ES1523
22 Tornillo para metal autorroscante de cabeza plana 8 ES558003 16 ES558003
23 Conjunto de enchufe 5P (una velocidad)
S 1 ER1ES1564 S 2 ER1ES1564D 1 ER1EB1564 D 2 ER1EB1564
24
Conjunto del cable de suministro de energía(Trole manual SOLAMENTE)
1 ER1HS1771G
Conjunto del cable de suministro de energía(montaje de gancho y asa SOLAMENTE)
1 ER1HS1771
25 Enchufe 4P 1 ECP2304AA
26 Conector electromagnético- Alta velocidad D 1 MGC13226B D 2 MGC13226B
27 Tornillo para metal con rondana de seguridad D 2 MS556010 D 4 MS556010
28 Medidor CH- Transformador Secundario = 110V 1 ECP91CHAB 2 ECP91CHAB
36
10.7 Partes de la Estación de Botones de Control10.7Partes d e la Estación de Botones d e Control
Figura 10-7 Partes de la estación de botones de control
TIPO DE SUSPENSIÓN DE LA PLACA PARA 15t, 20t
37
10.7 Partes de la Estación de Botones de Control
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100L Partes por polipasto 100S 150S 200S
1 Tope del alambre de soporte de la cuerda 1 ER1BS9535
2 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 M6F554010
3 Placa S de conexión 1 MR1JS9225
4 Tope del alambre de soporte de la cuerda 1 E6L614010S
5 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 E6F151003
6 Empaque de cubierta de la terminal 1 MS527010
7 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS554010
8 Juego completo de enchufe 5P 1 ER1IS18119 Receptáculo del enchufe 1 MS52901010 Tope de cadena de la cuerda 1 M6F530010
11 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 MS554010
12 Conjunto del enchufe 5P 1 ER1ES1564
13 Tornillo para metal autorroscante de cabeza plana 4 ES558015 4 ES558015
14
Conjunto de cuerda de los botones de presión 3C- Montaje de gancho
S 1 ER1HS1781 S 1 ER1IS1781 ER1IS1781G
D 1 ER1HB1781 D 1 ER1IB1781 ER1IB1781G
Conjunto de cuerda de los botones de presión 3C- Polipasto con trole de empuje
S 1 ER1HS1781 S -
D 1 ER1HB1781 D -
Conjunto de cuerda de los botones de presión 3C- Polipasto con trole engranado
S 1 ER1HS1781 S 1 ER1IS1781G ER1JS1781
D 1 ER1HB1781 D 1 ER1IB1781G ER1JB1781
15 Tapón 5P 1 E3S613003 1 E3S613003
16 Cuerda de los botones de presión 3C
S 1 16/3P S 1 16/3PD 1 16/4P D 1 16/4P
17 Sujetador de la etiqueta 1 E3S787003 1 E3S78700318 Etiqueta de advertencia de PB 1 WTAG7 1 WTAG7
19 Pasador B de soporte de la cuerda 1 ES628003 1 ES628003
20 Chaveta 1 9009402 1 9009402
21 Conjunto de interruptores S de botones de presión 2
S 1 ES1615S003 S 1 ES1615S003D 1 ECP311BAB D 1 ECP311BAB
38
10.8 Partes del Recipiente de Cadena de 10(L) Toneladas10.8Partes d el Recip ien te de Cadena de 10(L) Toneladas
Figura 10-8 Partes del recipiente de cadena de 10(L) toneladas
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100L
1 Juego de recipiente de la cadena 1 BK075H22 Perno de enchufe 2 9091274
3 Tuerca U 2 ES857005S4 Rondana 2 ES247005S5 Cadena del recipiente 2 ES8750756 Perno de enchufe 2 90912727 Tuerca U 2 ES857005S8 Rondana 2 ES247005S
9 Recipiente L de cadena 1 ER1HS593110 Cadena de carga m (pies) LCER02511 Resorte de la cadena 2 ES047D02512 Conjunto del tope 2 ES104502513 Perno de enchufe 2 909127414 Rondana de resorte 2 9012711
Consulte la Lista de Partes del Trole
39
10.9 Partes del Recipiente de Cadena de 10(S) a 20 Toneladas10.9Partes del Recipiente de Cad ena de 10(S) a 20 T oneladas
Figura 10-9 Partes del recipiente de cadena de 10(S) a 20 toneladas
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100S 150S 200S
1 Juego de recipiente de la cadena 2 BK100H2
2 Perno de enchufe 2 90912813 Tuerca U 2 ES857005S
4 Cadena del recipiente 4 ES8751005 Perno de enchufe 4 90912726 Tuerca U 4 ES857005S7 Rondana 4 ES247005S8 Recipiente L de cadena 2 ER1HS59319 Cadena de carga m (pies) LCER025
10 Resorte de la cadena 4 ES047D02511 Conjunto del tope 4 ES104502512 Perno de enchufe 4 909127413 Rondana de resorte 4 9012711
40
10.10 Estación de Control del Tipo de Empuje o Engranado y Partes de Cable10.10Estación de Con trol del Tipo de Empuje o Engranado y Partes de Cable
Figura 10-10 Estación de control y partes de cable
41
10.10 Estación de Control del Tipo de Empuje o Engranado y Partes de Cable
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100S 150S 200S
1 Caja de interruptores 1 MR1IS94012 Tapa de la caja de interruptores 1 MR1DS94113 Empaque de la caja de interruptores 1 MR1DS94214 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS5510105 Espaciador 4 MS517010
6 Placa 1 MR1HS94057 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS5540108 Empaque de soporte del sujetador de la cuerda 1 MS5270109 Cubierta de la cuerda 1 ER1IS934710 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 E6F151003
11 Conjunto de placaS 1 MR1IS5445
D 1 ER1IB544512 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS55401013 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS55501014 Conector electromagnético 1 MGC22306A15 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 MS55601016 Tornillo para metal con rondana de seguridad 3 MS555010
17
Transformador- Primario = 208-230/460V- Secundario = 110V
1 TRF63M601
Transformador- Primario = 575V- Secundario = 110V
1 TRF33K601
18 Conector electromagnético (SÓLO DOBLE VELOCIDAD) D 1 MGC11226A
19 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 J1AW2400141420 Placa terminal 18p 1 ECP1518AA21 Tornillo para metal con rondana plana y de resorte 2 J1AW2400101022 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS55401023 Rondana de seguridad 4 9012711
24 Perno de enchufe 4 909127225 Cubierta de sujetador 1 ECP5924AE26 Empaque de cuerda 1 ECP5924AC27 Tuerca del sujetador 1 ECP5924AD28 Perno de enchufe 2 909335029 Rondana de seguridad 2 9012711
30 Juego completo de barra de soporte del cable 1 MR1DS149131 Brazo de soporte del cable 1 MR1DS949232 Barra de soporte del cable 1 MR1DS949133 Conjunto de guía del cable 1 MR1DS149334 Sujetador de la barra de soporte 1 MR1DS950135 Rondana de resorte 2 9012712
36 Perno 2 909332937 Conjunto de colgante de cable 21 1 MS1733010B38 Conjunto del cable de suministro de energía 1 MR1JS1771
39 Empaque de sujetador de la cuerda 1 ECP6922AA40 Cable de suministro de energía 4C 1 8/441 Soporte de cable 14 1 M7HE010M1105
42 Conjunto de sujetador de cuerda A 1 60704
42
10.10 Estación de Control del Tipo de Empuje o Engranado y Partes de Cable
43 Juego completo de cable 4C 2 MR1IS1751 MR1JS175144 Empaque de cable 1 ECP6918AA45 Conjunto de sujetador de cuerda A 1 6070446 Cable de suministro de energía 4C 1 12/4
47 Enchufe 5P 1 E3S613003
48Juego completo de cable 3C S 2 MR1IS1761 MR1JS1761Juego completo de cable 4C D 2 ER1IB1761 ER1JB1761
49Empaque de cable para 3C S 2 ECP6918AAEmpaque de cable para 4C D 2 ECP6914AA
50 Conjunto de sujetador de cable A 2 60704
51Cuerda S.O. 3C S 2 16/3Cuerda S.O. 4C D 2 16/4P
52 Enchufe 5P 2 E3S613003
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100S 150S 200S
43
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente
44
10.11 Partes de la Placa de Suspensión Superior de 10 Toneladas
10.11Partes de la Placa d e Suspensión Superior de 10 Toneladas
Figura 10-11 Partes de la placa de suspensión superior de 10 toneladas
45
10.11 Partes de la Placa de Suspensión Superior de 10 Toneladas
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100L 100S
1 Conjunto de placa de suspensión superior 1 ER1IS1003
2 Conjunto de placa B de suspensión superior 1 ER1IS5004
3 Guía de rodillo 4 E6S0620754 Perno de soporte superior 4 E6S007075
6 Conjunto de la polea superior de giro libre 1 ER1HS1051
7 Conjunto de placa A de suspensión superior 1 ER1IS5003
8 Rondana de resorte 8 E6S0820759 Tuerca 8 E6S081075
10 Tope de la flecha 3 ER1HS9056
11 Flecha superior 1 E6S05307512 Perno de enchufe 6 909127113 Rondana de resorte 6 901271114 Flecha del suspensor 4 E6S008075
17 Conjunto de yugo de conexión (X) ER1HS5005 (1) ER1IS5005 (2)18 Sujetador de cadena 1 ER1IL9017
19 Pasador de la cadena 1 E6S04107520 Anillo de fijación 1 9047121
46
10.12 Partes de la Placa de Suspensión Superior de 15 y 20 Toneladas10.12Partes de la Placa d e Suspensión Superior de 15 y 20 Toneladas
Figura 10-12 Partes de la placa de suspensión superior de 15 y 20 toneladas
47
10.12 Partes de la Placa de Suspensión Superior de 15 y 20 Toneladas
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 150S Partes por polipasto 200S
1 Conjunto de placa de suspensión superior 1 ER1JS1003 1 ER1KS1003
2 Placa B de suspensión superior 1 ER1JS5004 1 ER1KS50043 Perno de soporte superior 6 E6S007075 7 E6S007075
4 Guía de rodillo 6 E6S062075 8 E6S062075
5 Conjunto de la polea superior de giro libre 2 ER1HS1051 3 ER1HS1051
7 Placa de suspensión superior A 1 ER1JS5003 1 ER1KS50038 Rondana de resorte 12 E6S082075 14 E6S082075
9 Tuerca 12 E6S081075 14 E6S08107510 Flecha del suspensor 4 E6S008075 4 E6S00807511 Tope de la flecha 4 ER1HS9056 5 ER1HS905612 Rondana de resorte 5 9012711 10 901271113 Perno de enchufe 5 9091271 10 909127114 Flecha superior 2 E6S053075 3 E6S053075
15 Conjunto de yugo de conexión 2 ER1IS5005 2 ER1IS5005
48
10.13 Estación de Control del Tipo de Gancho y Partes de Cable10.13Estación de Con trol del Tipo de Ganch o y Partes de Cable
Figura 10-13 Estación de control del tipo de gancho y partes de cable
49
10.13 Estación de Control del Tipo de Gancho y Partes de Cable
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100S 150S 200S
1 Caja de interruptores 1 MR1IS94012 Tapa de la caja de interruptores 1 MR1DS94113 Empaque de la caja de interruptores 1 MR1DS94214 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS5510105 Espaciador 4 MS5170106 Placa 1 MR1HS94057 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 E6F1510038 Empaque de soporte del sujetador de la cuerda 1 MS5270109 Cubierta de la cuerda 1 ER1IS934710 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS554010
11 Conjunto de placaS 1 MR1IS5445D 1 ER1IB5445
12 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS55401013 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS55501014 Conector electromagnético 1 MGC22306A15 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 MS55601016 Tornillo para metal con rondana de seguridad 3 MS555010
17
Transformador- Primario = 208-230/460V- Secundario = 110V
1 TRF62M601
Transformador- Primario = 575V- Secundario = 110V
1 TRF33K601
17A Fusible- Transformador Secundario = 110V 1 9006272
18 Contactor electromagnético (DOBLE VELOCIDAD SOLAMENTE) D 1 MGC11226A
19 Tornillo para metal con rondana de seguridad D 2 J1AW2400141420 Placa terminal 18p 1 ECP1518AA21 Tornillo para metal con rondana de seguridad 2 J1AW2400101022 Tornillo para metal con rondana de seguridad 4 MS55401023 Rondana de seguridad 4 901271124 Perno de enchufe 4 909127225 Cubierta de sujetador 1 ECP5924AE26 Empaque de cuerda 2 ECP5924AC27 Tuerca de sujetador 1 ECP5924AD28 Conjunto de cable 4C de suministro de energía 1 MR1JS1771
29 Empaque de sujetador de la cuerda 1 ECP6922AA30 Soporte de cable 14 1 M7HE010M110531 Cable de suministro de energía 4C 1 8/4
32 Brazo de soporte del cable 1 ER1IS943133 Conjunto de sujetador de cable A 1 6070434 Juego completo de cable 4C 2 MR1IS1751 MR1JS1751
35 Empaque de cable 2 ECP6916AA36 Conjunto de sujetador de cuerda A 2 6070437 Cable de suministro de energía 4C 2 12/438 Tapón 4P 2 ECP2304AA
39Juego completo de cable 3C S 2 MR1IS1761 MR1JS1761Juego completo de cable 4C D 2 ER1IB1761 ER1JB1761
40Empaque de cable para 3C S 2 ECP6918AAEmpaque de cable para 4C D 2 ECP6914AA
41 Conjunto de sujetador de cuerda A 2 60704
42Cuerda S.O. 3C S 2 16/3Cuerda S.O. 4C D 2 16/4P
43 Tapón 5P 2 E3S613003
50
10.14 Partes del Gancho Superior10.14Partes del Gancho Sup erior
Figura 10-14 Partes del gancho superior para 10 toneladas
51
10.14 Partes del Gancho Superior
Figura 10-15 Partes del gancho superior para 15 toneladas
52
10.14 Partes del Gancho Superior
Figura 10-16 Partes del gancho superior para 20 toneladas
53
10.14 Partes del Gancho Superior
Figura No. Nombre de la parte Partes por
polipasto 100L 100S 150S 200S
1 Juego completo del gancho superior 1 ER1IS1011 ER1JS1011 ER1KS1011
2 Conjunto del gancho inferior 1 ER1IS2121 ER1JS2121 ER1KS21214 Juego del conjunto del pestillo 1 M2071100 M2071150 M2071200
5 Yugo inferior 1 E6S030100 E6S030150 E6S0302006 Rodamiento de empuje 1 E6S022100 ES022150 ES0222007 Cubierta de rodamiento 1 E6S023100 E6S023150 E6S0232008 Tuerca del gancho 1 E6S024100 E6S024150 E6S0242009 Tornillo de tope 1 J1TB01110016
10 Placa B de suspensión superior 1 ER1IS5012 ER1JS5012 ER1KS5012
11 Collar inferior (X) E6S065075 (4) E6S065150 (6) E6S065150 (8)12 Guía de rodillo (X) E6S062075 (4) E6S062075 (6) E6S062075 (8)13 Perno de soporte inferior (X) E6S038075 (4) E6S038150 (7) E6S038150 (8)
15 Conjunto de la polea inferior de giro libre (X) ER1HS1052 (1) ER1HS1052 (2) ER1HS1052 (3)
16 Rondana de resorte (X) E6S082075 (8) E6S082075 (14) E6S082075 (16)17 Tuerca (X) E6S081075 (8) E6S081075 (14) E6S081075 (16)
18 Conjunto de placa A de suspensión superior 1 ER1IS5011 ER1JS5011 ER1KS5011
19 Flecha del suspensor B 4 E6S013100 E6S013150
20 Tope de flecha A (X) ER1IS9056 (3) ER1IS9056 (2)21 Rondana de resorte (X) 9012711 (6) 9012711 (8) 9012711 (10)22 Perno de enchufe (X) 9091271 (6) 9091271 (8) 9091271 (10)23 Flecha superior B (X) E6S057100 (1) E6S057150 (2) E6S057150 (3)24 Tope de flecha B (X) ER1JS9060 (2) ER1JS9060 (3)
25 Conjunto de yugo de conexión (X) ER1HS5005 (1) ER1IS5005 (2)
26 Conjunto de yugo de conexión 1 ER1IL515527 Pasador de la cadena 1 ES04105028 Tuerca ranurada 1 M204903029 Chaveta 1 9009414530 Perno del yugo 1 ER1ES903231 Tuerca ranurada 1 ES088020L
32 Chaveta 1 900943633 Sujetador de cadena L 1 ER1IL917134 Pasador de la cadena 1 E6S04107535 Anillo de fijación 1 9047121
36 Conjunto de pesas para equilibrio 1 ER1IL5175
www.harringtonhoists.com
Harrington Hoists, Inc. Harrington Hoists - Western Division401 West End Avenue 2341 Pomona Rd. #103Manheim, PA 17545 Corona, CA 92880-6973Teléfono: 717-665-2000 Teléfono: 951-279-7100Teléfono gratuito: 800-233-3010 Teléfono gratuito: 800-317-7111Fax: 717-665-2861 Fax: 951-279-7500
ERLC4.7HPMotorSup-MEX