4
VII. évfolyam. Csíkszereda, 1911. márczius 12. II. szám. POLITIKAI, KÖZGAZDASÁGI ÉS SZÉPIRODALMI VEGYESTARTALMU HETILAP ELŐFIZETÉSI ÁliAK: Egész évre 8 korona. Félévre 4 korona. Negyedévre 2 korona. Egyes szám ára lti tillér. ::: FELELŐS SZERKESZTŐ :: D r . G A A L ENDRE Megjelenik minden vasárnap. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Dr Gaal En'lre lakásán (Szvoboda .József-ház, Csik szereda), hová a lap szellemi részét illető közle menyek, hirdetések, előfizetési dijak stb. küldendők Hirdetési dijak előre fizetendők. Kell-e uj indemnitás. Még alig vagyunk tui a bankvitán, még e pillanatban senki sem mondhatja meg, hogy mikor kerül sor más feladat elvégzésére a Házban, az ellénzék máris befejezett tényként- hirdeti, hogy a kor- mány uj indemnitást fog kérni, két hó- napra terjedőt. Ezen a maga-koholta hí- ren aztán meg is botránkozik szörnyen az ellenzék, hogy ezek mégis hallatlan dolog, a mit ez a Héderváry kormány müvei, hogy ime, egy esztendőt megha- ladó idő óta indemnitással kormányoz, költségvetés nélkül s ebből, ugy látszik, rendszert akar csinálni. De ezt a rettene- tes alkotmánysértést a hazafias ellenzék nem hajlandó eltűrni, s épen ezért pedzi már előre, hogy az indemnitiy-javaslatot, ha benyujtatik meg fogja obstruálni. Hát mindenek előtt meg kell állapí- tani, hogy a kormánynak a közvagyon kezelésére vonatkozó felhatalmazása négy hónapra szólván, uj indemnitásra ez idő szerint nincs sürgős szüksége és sem uj indemnitást nem kért, sem ilyen szándé- kot nem árult még el. A híresztelés tehát legalább is korai, minélfogva a hozzáfű- zött híresztelés egyelőre tárgytalan. De meg kell állapítani azt is, hogy a régi exlexbe és tintatartó botrányba fult par- lament feloszlatása után az uj parlament csak a mult év derekán alakult ineg s akkor az elintézésre váró ügyek roppant tömegénél fogva a legnagyobb mértékben indokolva volt az év hátralevő részére indemnitást kérni. Végül megállapítandó hogy a szabályszerű rendes költségvetést a Héderváry kormány a mult esztendő folyamán kellő időben előterjesztette a nem rajta és netn a többségen mult, hogy ezt még nem lehetett letárgyalni. Egyfelől tehát a múltra nézve egyál- talán nem érheti gáncs a kormányt azért, hogy indemnitást vett igénybe; másfelől | a jövőt illetően még nem jelentette ki a kormány azt a szándékát, hogy ujabb in- demnity-javaslatot fog a Ház elé terjesz- teni. Honnan veszi tehát az ellenzék azt a vakmerő váját. hogy a kormány az ál- lami kiadások és bevételek kezelése te- kintetében nem a legszigorúbban ragasz- kodik az alkotmányosság követelményei- hez. Minthogy gedig épen az ellenzék hallatlan megtartása, erőszakossága, visz- szaélése a szólásszabadsággal, valóságos obstrukciója az oka ennak, hogy az idei költségvetés még nincs megszavazva: micsoda megátalkodott rosszhiszeműség, micsoda képmutatás az ellenzéktől a ki- kényszeritett és még azután kikényszerí- tendő indemnitások miatt felelősségre vonni a kormányt. Hiszen ez a kormány egyebet sem tesz mint hogy épen az ellenzékkel szemben védelmezi az alkotmányos élet- nek állandóan ostromolt formáit. Íme, minden szükség, minden cél, minden haszon nélkül, de igen nagy anyagi és erkölcsi kárral pónapok óta fo- lyik már a meddő bankvita. Exlexbe ke- rült a jegybank, elmaradt a rendes idő- ben való sorozás, nincs még költségvetés a folyó évre, — mind a bankjavaslat obstrukciója miatt, csak névszerinti sza- vazások, leleplezések, személyes támadá- sok mankóin tudja magát fenntartani, er- kölcsi alap nélkül, országos és euiopai megbotránkozás közepette. Es most olö- állanak az obstrukció időfelcserélélő hősei és annyi mai arccal szemrehányást tesz- nek a kormánynak, azért, hogy miért kért és miért akar újból — indemnitást kérni! Ők jajveszékelnek, hogy veszély- ben az alkotmány, mert nics megszava- zott, normália budget, megint indemni- tásra lesz szüksége a kormánynak, ha ugyan megkapja, mert ők ugyan — azt is megfogják obatruálni. A helyzet egészen tiszta, azok számára, akiknek nein érdekük a mesterséges za- varcsinálás. A kormánynak, a többségnek, az országnak nem kell indemnitás, ha kellő időre költségvetési törvény lesz. De ha ez nem lehet, akkor természetesen in- kább legyen még egy rövid indemnitás, semmint exlex. Ismét ez alkalommal is az ellenzék megtartásán fordul meg dolog. A költ- ségvetés rég a Ház előtt hever már. Ha ellenzék véget vet az agyoncsépelt bank- vitának, a kormány kétségtelenül meg fogja kísérelni a költségvetés letárgya- lását. Alapos érdemleges hozzászóllásra bőven lesz még idő április végéig. Ha az el- lenzék igazán szivén viseli az indemnitás elkerülését, egyedül tőle függ, hogy arra ne legyen szükség. Csak azt kell belát- nia, hogy az országnak határtalanul na- gyobb érdeke fűződik ahhoz, hogy ren- des költségvetés legyen, mint ahoz, hogy a kisebbség tagjai heteket, hónapokat töltsenek el üres hazabeszéléssel. Az al- kotmányosság érvényesítését kezdjék csak saját magukon a tisztelt ellenzéki urak ; mihelyt megszűnik az obstrukció állan- dósága, az indemnitás megújításának szük- sége is elmarad. De e nélkül, rosz haj- lamaik megféknzése, a közérdek előtt való őszinte meghajlás nélkül olyan az ellenzék, mint a gyújtogató, aki a gyanú elhárítása végett maga kiált tüzet. Csak ők ne borítsák lángba az alkotmányt, szaka- datlan parlamenti lázongásaikkal, a több- ségi elv elnyomásával, a nemzeti akarat érvényesülnek feltartóztatásával: —akkor aztán minden veszedelem nélkül lehet elintézni az államháztartás vezetésének nagy kérdését. A „Székelység" távirati rovata. Budapest, 1911. március 11-én délután 2 óra. Költségvetés. Munkapárt hiszi, hogy a költségvetés tárgyalását négy hét alatt befejezik. Kos- suth-párt és Just-párt elhatározták, hogy a költségvetést nem fogadják el. Bathtyáni alelnök kijelentette, hogy a hadügyi kö- vetelésekből származó nagy terhekkel szem- ben, most nyomatékosan kell az ország belső megerősitéseért harcolni, hogy a gazdasági és kulturális érdekeink megvé- delmeztessenek. Olaszország jubileuma. Berzevicy házelnök felszólította a kép- viselőket a Romába induló húsvéti uta- zásba, hogy vegyenek részt az Olasz ki- rályság jubileumán. Transversalis vasút. Tizedikén Kolozsváron megtartott er- délyi érdekeltség értekezlete elfogadta Sán- dor János indítványát, hogy Kolozsvár- Marosvásárhely között közvetlen összeköt- tetés létesíttessék és vasútvonal Székely- udvarhely, illetőleg Sepsiszentgyörgyig meghosszabbittassék, egyúttal kívánatos- nak mondotta ki uj romániai csatlakozás létesítését Alvinc-Verestoronyon keresztül. Hieronymi kereskedelemügyi miniszter ki- jelentette, hogy a kérdést Erdély lakos- ságának általános megelégedésére fogja megoldani. Földgáz. Sármási gázügynél mindenek előtt Er- dély érdekeinek megvédelmezését kíván- ták felszólalók érvényesíteni, s kérték fi- gyelembe venni Erdély elhanyagolt ke- reskedelmét és iparát, a melynek uj fel- virágoztatását sürgették. A „SZÉKELySÉó" TÁRCÁJA. S Z A B A D S A G . (Liberty.) Dorsey tanár magyarországi levelei a „Chicago Tribune J -ben (Folytatás.) (65. szám. Cleveland. Ohio, 1910. március 18.) Sepsiárkos szeptember 18. nagyon érdekes a kocsiút ebbe az 1500 lakóssal biró — fa- luba, hullámos völgyön keresztül, melyet fa- nélküli, de alaposan müveit dombok, hegyek határolnak; talaj nem olyan gazdag, mint az alföldön, de nem is terméketlen. Leginkább búzát, rozsot termelnek, mely már régen le van aratva, azonkívül répát, burgonyát stb. Egy helyen láttuk, a mint egy férfi vetett a nyakába akasztott házi szőttes zsákból, tá- volabb pedig lovak által vont vetögép műkö- dött. Még távol voltunk a falutól, mikor már feltűnt Szentkereszty báró kastélyának teteje; a falu szélén letértünk a főútról s bekanya- rodtunk egy pompás fasorba, a mi egy széles virágágynál végződött, mig körülötte fákkal beültetett park terült el. Közepén emelkedik a kastély. Felmentünk a lépcsőkön, megnyomtunk egy gombot, mire egy egyenruhás, oldalszakálas lakáj jelent meg, ki vezetett a pompás nagy, jól bútorozott par- kettes előcsarnokba. A báró és családja. Néhány pillanat múlva megjelent a báró, aki magas, 50 év körüli férfiú. Pár perc múlva két leánya követte; szintén magas növésüek s öltözködésük és beszédjük után könnyen an- gol leányoknak lehetne őket gondolni, oly kitűnően beszélnek angolul, valamint négy más nyelven is s egyikről a másikra a legcso- dásabb könnyedséggel térnek át. Megmutatták nekünk a kastélyt, majd hosszú sétát tettünk a parkban és a gyümölcsösben. Útközben egy kis vízimalomhoz jutottuk, mely a kastély víz- szükségletét is ellátja. Bent a kis épületben lakik kis családjával maga a molnár is, két meglepően csinos és tiszta szobában. Az is- táló, amií szintén megnéztünk, mintaszerű szál- lása 30 kocsi és hátaslónak. Ep ugy, mint a kastély, ez is villamossággal van világítva, melynek dinamóját a báró egyik gyárának gőzereje hajtja. Majd teát szolgáltak fel a kastély mögötti verandán, mely pompás gyepszőnyegre néz, hol a temíszpálya van elrendezve; itt talál- koztunk a báró feleségével, ki születésre nézve Bibescu hercegnő, román származású, alacsony hölgy ellentétben férjével; vagy egy óráig el- beszélgettünk Magyarországról, Amerikáról, Cookról, Pearyről és Upton sinclair-röl. Homályos fogalmak Amerika felől. A bárónénak elég jó — fogalmai vannak Newyorkról, de a mit Chicagóról tud, azt ki- zárólag a »The Junle»-ból meritette ; homályos fogalmai vannak San Francisco kinai negye- déről is. Röviden ez az Európai lady ugy te- kint Amerikának az Allaghanytől nyugotra eső részére, mint mi- a mi tulajdonságunkban Magyarország népére, kiket félvad barbárok- nak gondoltunk s ő sem téved jobban, mint mi Kérdeztem tőle, vajon mi a magyarázata annak, hogy Magyarországon a legtöbb úr- hölgy beszél angolul, mig a férfiak rendsze- rint nem? Azt válaszolta, hogy a nőknek több idejük van nyelvek elsajátítására s a nők több időt is fordítanak eféle dolgokra. Maga a báró viszonylag szegény ember, birtoka alig 1500 acre terjedelmű, de felesége, mint mondják igen gazdag s óriási jövedelme van. Csodálatos ez a bárói család itt a félre- eső, jóformán csak parasztoktól lakott távól — keleti Erdélyben. De a parasztok nem nyomorognak, sőt nem is szegények. A mi szempontunkból azaz egyedüli bajuk, hogy életmódjukban oly észre vezérli őket, mely szerint takarékoskodnak a beesfsteak-kel és a cipővel, hogy annál több jusson cifra kancsókra, korsókra, duzzadó nagy párnákra, hímzett hu- zatokkal finom, díszes vászonnemüre, korra, zenére ünnepnapi mulatságokra és virágra. Dolgoznak sokat és magyarországi értelemben keményen ezen apró életörömük megszerzé- séért, mikről nekünk az a véleményünk, hogy nem a két kézi munkás számára valók. A parasztok nemesek voltak. Egy gasdag parasztnak az ndvarára lép- tünk be; huszonöt acre földje van. Csak egy öreg asszony volt otthon, a ki hátul az ólban etetett négy yorkshirei malacot, a mire igen büszke volt. A báró oly tisztelettel köszön- tette, mint valami magas társadalmi állású úr- hölgyet. Az asszony hirtelen a báró mellett termet, a kit »lelkem»-nek nevezett s oly jó- ízűen kezdtek kacagni és tréfálni egymással, mint gyermekkori pajtások. Az öreg nőnek is nemesek voltak szülei, talán csaknem olyan régi időtől fogva, mint a báróéi s mint érte- sültem, a megye lakosságának 75 százaléka nemes, vagy legalább is az volt 1848-ig. Ezeknek a székely házaknak és mellék- épületeknek építési modora épen olyan, mint a milyeneket Hosszufalun láttam. Mindazon- által a nagy fedett kapufélfák iit cementezett tégla építménynek adnak helyet, a melyben egy leleményesen kigondolt lyuk van, a min- keresztül kívülről is ki lehet nyitni az ajtót. A ház végében lévő műhelyben közönsé- ges egyszerű gépen épen szőt az öregasszony leánya. Megmutatta miként teszik a kócot a szövésre alkatmassá. A közelben levő istáló- ban van két szekér, odább kut, hosszú vállu- val. A csűr tele van finom havasi szénával. A kis verandán füzérbe kötött hagyma van kiakasztva száradni. Újfajta takaréktüzhelyet találtam a konyhában, egyszerű zöld cserép kémény, melynek az alja nyílt, hogy kivezesse a padion égő tűz füstjét. Az ételeket faze- kakban készítik, a mik a tüz fölé vannak akasztva. Az eiső szoba szakatlanul nagy s paraszt- házhoz képest igen jól van bútorozva, hosszú csikós szőnyegekkel a fenyőfadeszka padlón. Számos szekrény van a szobában, egy mo- dern és drága bőrpamlag, üvegezett pohár- szék, csinos függő lámpa, mely elég csinos ahoz, hogy akár Amerikában készülhetett volna. A szoba sarkában modern kályha. Az asztal közepén s az ablakokban virág; csinos házi- szőttes függönyök. A háziasszony megkínált

POLITIKAI, KÖZGAZDASÁG ÉS SZÉPIRODALMI …epa.oszk.hu/02700/02767/00243/pdf/EPA02767_szekelyseg_1911_11.pdfBudapest, 1911 márciu. 11-és délután 2 óran. Költségvetés. Munkapárt

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • VII. évfolyam. Csíkszereda, 1911. márczius 12. II. szám.

    P O L I T I K A I , K Ö Z G A Z D A S Á G I ÉS SZÉPIRODALMI V E G Y E S T A R T A L M U H E T I L A P ELŐFIZETÉSI ÁliAK:

    Egész évre 8 korona. Félévre 4 korona. Negyedévre 2 korona.

    E g y e s szám ára lti t i l l é r .

    ::: FELELŐS SZERKESZTŐ ::

    D r . G A A L E N D R E Megjelenik minden vasárnap. Kéziratok nem adatnak vissza.

    Szerkesztőség és kiadóhivatal: Dr Gaal En'lre lakásán (Szvoboda .József-ház, Csik szereda), hová a lap szellemi részét illető közle menyek, hirdetések, előfizetési dijak stb. küldendők

    Hirdetési dijak előre fizetendők.

    Kell-e uj indemnitás. Még alig vagyunk tui a bankvitán,

    még e pillanatban senki sem mondhatja meg, hogy mikor kerül sor más feladat elvégzésére a Házban, az ellénzék máris befejezett tényként- hirdeti, hogy a kor-mány uj indemnitást fog kérni, két hó-napra terjedőt. Ezen a maga-koholta hí-ren aztán meg is botránkozik szörnyen az ellenzék, hogy ezek mégis hallatlan dolog, a mit ez a Héderváry kormány müvei, hogy ime, egy esztendőt megha-ladó idő óta indemnitással kormányoz, költségvetés nélkül s ebből, ugy látszik, rendszert akar csinálni. De ezt a rettene-tes alkotmánysértést a hazafias ellenzék nem hajlandó eltűrni, s épen ezért pedzi már előre, hogy az indemnitiy-javaslatot, ha benyujtatik meg fogja obstruálni.

    Hát mindenek előtt meg kell állapí-tani, hogy a kormánynak a közvagyon kezelésére vonatkozó felhatalmazása négy hónapra szólván, uj indemnitásra ez idő szerint nincs sürgős szüksége és sem uj indemnitást nem kért, sem ilyen szándé-kot nem árult még el. A híresztelés tehát legalább is korai, minélfogva a hozzáfű-zött híresztelés egyelőre tárgytalan. De meg kell állapítani azt is, hogy a régi exlexbe és tintatartó botrányba fult par-lament feloszlatása után az uj parlament csak a mult év derekán alakult ineg s akkor az elintézésre váró ügyek roppant tömegénél fogva a legnagyobb mértékben indokolva volt az év hátralevő részére indemnitást kérni. Végül megállapítandó hogy a szabályszerű rendes költségvetést a Héderváry kormány a mult esztendő folyamán kellő időben előterjesztette a nem rajta és netn a többségen mult, hogy ezt még nem lehetett letárgyalni.

    Egyfelől tehát a múltra nézve egyál-talán nem érheti gáncs a kormányt azért,

    hogy indemnitást vett igénybe; másfelől | a jövőt illetően még nem jelentette ki a kormány azt a szándékát, hogy ujabb in-demnity-javaslatot fog a Ház elé terjesz-teni. Honnan veszi tehát az ellenzék azt a vakmerő váját. hogy a kormány az ál-lami kiadások és bevételek kezelése te-kintetében nem a legszigorúbban ragasz-kodik az alkotmányosság követelményei-hez. Minthogy gedig épen az ellenzék hallatlan megtartása, erőszakossága, visz-szaélése a szólásszabadsággal, valóságos obstrukciója az oka ennak, hogy az idei költségvetés még nincs megszavazva: micsoda megátalkodott rosszhiszeműség, micsoda képmutatás az ellenzéktől a ki-kényszeritett és még azután kikényszerí-tendő indemnitások miatt felelősségre vonni a kormányt. Hiszen ez a kormány egyebet sem tesz mint hogy épen az ellenzékkel szemben védelmezi az alkotmányos élet-nek állandóan ostromolt formáit.

    Íme, minden szükség, minden cél, minden haszon nélkül, de igen nagy anyagi és erkölcsi kárral pónapok óta fo-lyik már a meddő bankvita. Exlexbe ke-rült a jegybank, elmaradt a rendes idő-ben való sorozás, nincs még költségvetés a folyó évre, — mind a bankjavaslat obstrukciója miatt, csak névszerinti sza-vazások, leleplezések, személyes támadá-sok mankóin tudja magát fenntartani, er-kölcsi alap nélkül, országos és euiopai megbotránkozás közepette. Es most olö-állanak az obstrukció időfelcserélélő hősei és annyi mai arccal szemrehányást tesz-nek a kormánynak, azért, hogy miért kért és miért akar újból — indemnitást kérni! Ők jajveszékelnek, hogy veszély-ben az alkotmány, mert nics megszava-zott, normália budget, megint indemni-tásra lesz szüksége a kormánynak, ha ugyan megkapja, mert ők ugyan — azt is megfogják obatruálni.

    A helyzet egészen tiszta, azok számára, akiknek nein érdekük a mesterséges za-varcsinálás. A kormánynak, a többségnek, az országnak nem kell indemnitás, ha kellő időre költségvetési törvény lesz. De ha ez nem lehet, akkor természetesen in-kább legyen még egy rövid indemnitás, semmint exlex.

    Ismét ez alkalommal is az ellenzék megtartásán fordul meg dolog. A költ-ségvetés rég a Ház előtt hever már. Ha ellenzék véget vet az agyoncsépelt bank-vitának, a kormány kétségtelenül meg fogja kísérelni a költségvetés letárgya-lását.

    Alapos érdemleges hozzászóllásra bőven lesz még idő április végéig. Ha az el-lenzék igazán szivén viseli az indemnitás elkerülését, egyedül tőle függ, hogy arra ne legyen szükség. Csak azt kell belát-nia, hogy az országnak határtalanul na-gyobb érdeke fűződik ahhoz, hogy ren-des költségvetés legyen, mint ahoz, hogy a kisebbség tagjai heteket, hónapokat töltsenek el üres hazabeszéléssel. Az al-kotmányosság érvényesítését kezdjék csak saját magukon a tisztelt ellenzéki urak ; mihelyt megszűnik az obstrukció állan-dósága, az indemnitás megújításának szük-sége is elmarad. De e nélkül, rosz haj-lamaik megféknzése, a közérdek előtt való őszinte meghajlás nélkül olyan az ellenzék, mint a gyújtogató, aki a gyanú elhárítása végett maga kiált tüzet. Csak ők ne borítsák lángba az alkotmányt, szaka-datlan parlamenti lázongásaikkal, a több-ségi elv elnyomásával, a nemzeti akarat érvényesülnek feltartóztatásával: —akkor aztán minden veszedelem nélkül lehet elintézni az államháztartás vezetésének nagy kérdését.

    A „Székelység" távirati rovata. Budapest, 1911. március 11-én délután 2 óra.

    Költségvetés. Munkapárt hiszi, hogy a költségvetés

    tárgyalását négy hét alatt befejezik. Kos-suth-párt és Just-párt elhatározták, hogy a költségvetést nem fogadják el. Bathtyáni alelnök kijelentette, hogy a hadügyi kö-vetelésekből származó nagy terhekkel szem-ben, most nyomatékosan kell az ország belső megerősitéseért harcolni, hogy a gazdasági és kulturális érdekeink megvé-delmeztessenek.

    Olaszország jubileuma. Berzevicy házelnök felszólította a kép-

    viselőket a Romába induló húsvéti uta-zásba, hogy vegyenek részt az Olasz ki-rályság jubileumán.

    Transversalis vasút. Tizedikén Kolozsváron megtartott er-

    délyi érdekeltség értekezlete elfogadta Sán-dor János indítványát, hogy K o l o z s v á r -Marosvásárhely között közvetlen összeköt-tetés létesíttessék és vasútvonal Székely-udvarhely, illetőleg Sepsiszentgyörgyig meghosszabbittassék, egyúttal kívánatos-nak mondotta ki uj romániai csatlakozás létesítését Alvinc-Verestoronyon keresztül. Hieronymi kereskedelemügyi miniszter ki-jelentette, hogy a kérdést Erdély lakos-ságának általános megelégedésére fogja megoldani.

    Földgáz. Sármási gázügynél mindenek előtt Er-

    dély érdekeinek megvédelmezését kíván-ták felszólalók érvényesíteni, s kérték fi-gyelembe venni Erdély elhanyagolt ke-reskedelmét és iparát, a melynek uj fel-virágoztatását sürgették.

    A „ S Z É K E L y S É ó " T Á R C Á J A . S Z A B A D S A G .

    (Liberty.) Dorsey tanár magyarországi levelei a „Chicago TribuneJ-ben

    (Folytatás.)

    (65. szám. Cleveland. Ohio, 1910. március 18.) Sepsiárkos szeptember 18. nagyon érdekes

    a kocsiút ebbe az 1500 lakóssal biró — fa-luba, hullámos völgyön keresztül, melyet fa-nélküli, de alaposan müveit dombok, hegyek határolnak; talaj nem olyan gazdag, mint az alföldön, de nem is terméketlen. Leginkább búzát, rozsot termelnek, mely már régen le van aratva, azonkívül répát, burgonyát stb.

    Egy helyen láttuk, a mint egy férfi vetett a nyakába akasztott házi szőttes zsákból, tá-volabb pedig lovak által vont vetögép műkö-dött. Még távol voltunk a falutól, mikor már feltűnt Szentkereszty báró kastélyának teteje; a falu szélén letértünk a főútról s bekanya-rodtunk egy pompás fasorba, a mi egy széles virágágynál végződött, mig körülötte fákkal beültetett park terült el.

    Közepén emelkedik a kastély. Felmentünk a lépcsőkön, megnyomtunk egy gombot, mire egy egyenruhás, oldalszakálas lakáj jelent meg, ki vezetett a pompás nagy, jól bútorozott par-kettes előcsarnokba.

    A báró és családja. Néhány pillanat múlva megjelent a báró,

    aki magas, 50 év körüli férfiú. Pár perc múlva két leánya követte; szintén magas növésüek s

    öltözködésük és beszédjük után könnyen an-gol leányoknak lehetne őket gondolni, oly kitűnően beszélnek angolul, valamint négy más nyelven is s egyikről a másikra a legcso-dásabb könnyedséggel térnek át. Megmutatták nekünk a kastélyt, majd hosszú sétát tettünk a parkban és a gyümölcsösben. Útközben egy kis vízimalomhoz jutottuk, mely a kastély víz-szükségletét is ellátja. Bent a kis épületben lakik kis családjával maga a molnár is, két meglepően csinos és tiszta szobában. Az is-táló, amií szintén megnéztünk, mintaszerű szál-lása 30 kocsi és hátaslónak. Ep ugy, mint a kastély, ez is villamossággal van világítva, melynek dinamóját a báró egyik gyárának gőzereje hajtja.

    Majd teát szolgáltak fel a kastély mögötti verandán, mely pompás gyepszőnyegre néz, hol a temíszpálya van elrendezve; itt talál-koztunk a báró feleségével, ki születésre nézve Bibescu hercegnő, román származású, alacsony hölgy ellentétben férjével; vagy egy óráig el-beszélgettünk Magyarországról, Amerikáról, Cookról, Pearyről és Upton sinclair-röl.

    Homályos fogalmak Amerika felől. A bárónénak elég jó — fogalmai vannak

    Newyorkról, de a mit Chicagóról tud, azt ki-zárólag a »The Junle»-ból meritette ; homályos fogalmai vannak San Francisco kinai negye-déről is. Röviden ez az Európai lady ugy te-kint Amerikának az Allaghanytől nyugotra eső részére, mint mi- a mi tulajdonságunkban Magyarország népére, kiket félvad barbárok-nak gondoltunk s ő sem téved jobban, mint

    mi Kérdeztem tőle, vajon mi a magyarázata annak, hogy Magyarországon a legtöbb úr-hölgy beszél angolul, mig a férfiak rendsze-rint nem? Azt válaszolta, hogy a nőknek több idejük van nyelvek elsajátítására s a nők több időt is fordítanak eféle dolgokra.

    Maga a báró viszonylag szegény ember, birtoka alig 1500 acre terjedelmű, de felesége, mint mondják igen gazdag s óriási jövedelme van. Csodálatos ez a bárói család itt a félre-eső, jóformán csak parasztoktól lakott távól — keleti Erdélyben. De a parasztok nem nyomorognak, sőt nem is szegények. A mi szempontunkból azaz egyedüli bajuk, hogy életmódjukban oly észre vezérli őket, mely szerint takarékoskodnak a beesfsteak-kel és a cipővel, hogy annál több jusson cifra kancsókra, korsókra, duzzadó nagy párnákra, hímzett hu-zatokkal finom, díszes vászonnemüre, korra, zenére ünnepnapi mulatságokra és virágra. Dolgoznak sokat és magyarországi értelemben keményen ezen apró életörömük megszerzé-séért, mikről nekünk az a véleményünk, hogy nem a két kézi munkás számára valók.

    A parasztok nemesek voltak. Egy gasdag parasztnak az ndvarára lép-

    tünk be; huszonöt acre földje van. Csak egy öreg asszony volt otthon, a ki hátul az ólban etetett négy yorkshirei malacot, a mire igen büszke volt. A báró oly tisztelettel köszön-tette, mint valami magas társadalmi állású úr-hölgyet. Az asszony hirtelen a báró mellett termet, a kit »lelkem»-nek nevezett s oly jó-ízűen kezdtek kacagni és tréfálni egymással,

    mint gyermekkori pajtások. Az öreg nőnek is nemesek voltak szülei, talán csaknem olyan régi időtől fogva, mint a báróéi s mint érte-sültem, a megye lakosságának 75 százaléka nemes, vagy legalább is az volt 1848-ig.

    Ezeknek a székely házaknak és mellék-épületeknek építési modora épen olyan, mint a milyeneket Hosszufalun láttam. Mindazon-által a nagy fedett kapufélfák iit cementezett tégla építménynek adnak helyet, a melyben egy leleményesen kigondolt lyuk van, a min-keresztül kívülről is ki lehet nyitni az ajtót.

    A ház végében lévő műhelyben közönsé-ges egyszerű gépen épen szőt az öregasszony leánya. Megmutatta miként teszik a kócot a szövésre alkatmassá. A közelben levő istáló-ban van két szekér, odább kut, hosszú vállu-val. A csűr tele van finom havasi szénával. A kis verandán füzérbe kötött hagyma van kiakasztva száradni. Újfajta takaréktüzhelyet találtam a konyhában, egyszerű zöld cserép kémény, melynek az alja nyílt, hogy kivezesse a padion égő tűz füstjét. Az ételeket faze-kakban készítik, a mik a tüz fölé vannak akasztva.

    Az eiső szoba szakatlanul nagy s paraszt-házhoz képest igen jól van bútorozva, hosszú csikós szőnyegekkel a fenyőfadeszka padlón. Számos szekrény van a szobában, egy mo-dern és drága bőrpamlag, üvegezett pohár-szék, csinos függő lámpa, mely elég csinos ahoz, hogy akár Amerikában készülhetett volna. A szoba sarkában modern kályha. Az asztal közepén s az ablakokban virág; csinos házi-szőttes függönyök. A háziasszony megkínált

  • 2-ik oldal. S Z É K E L Y S É G . szám.

    Képviselőház. Képviselőház elfogadta az ujoncjavas-

    latot harmadik felolvasásban azután a ház mentelmi ügyeket tárgyalt.

    Színészet. Abból az alkalomból, hogy az erilélyrészi

    II. szinikerület Tompa Kálmánt három évre igazgatónak választotta meg, a sajtó érdeklő-déssel emlékezett az eseményről meg.

    A vidéki és pesti laposban olvassuk az alábbi ide vonatkozó tudósítást:

    (A nagyszebeni magyarság panasza). La-punk vasarnapi számában cikket közöltünk a a magyar városok népességéről, többek közölt arról, hogy Nagyszeben varos mennyire ki van szolgáltatva a szászságnak. Ugyancsak szamot adunk arról, hogy az erdélyrészi |i szinikerület uj igazgatót választott Tompa Kálmán személyebeu. — Ezt a színházi hírt megírta egyik kolozsvári lap is.

    Most mar epén vasárnapi cikkünkre való uta-lással erdekes az a nagyszebeni levél, melyet ez a lap kapott; ez a levél igy szól:

    Azt olvastam az „Ellenzék--ben, hogy az egyik erdélyrészi sziuikerületet Tompa Kál-mán. a kolozsvári nemzeti szinház volt drámai inüvésze, nyerte el. E hiradas kapcsán ön-kénytelenül merül fel előttünk ilt Szebenben, hogy a magyar állam milyen mostoha gyer-mekei vagyunk mi. A teljesen német katona-sággal, románsággal és szászsággal szemben ugy eltörpül az itteni magyarság, hogy min-den téren és tekintetben a legutolsók mi va-gyunk. Pedig a magyar nemzeti állam szem-pontjából épen a végvárakat kéne minden eszközzel segíteni, hogy a magyar nemzeti állam imponáló ereje előtt, ha román, szász, tisztelettel hajoljon meg. A magyar színmű-vészet is egyik hathatós eszköze lehetne an-nak, hogy a magyar szupremácia itt is biz-tosittassék. De, sajnos, erre az illetékesek nem gondolnak és mint a szinikerületekkel is teszik, kihagyják belőlük a nemzetiségi exponált helyeket és tősgyökeres magyar vá-rosokat, mint Csíkszereda, Sepsiszentgyörgy, Kézdivásarhely, Marosvásárhely, Torda stb. is-tápolták. Képviselőinktől, tóispáuunktól ez irányban nem várhatunk semmit. Azért e he lyen kérjük kultuszminiszterünket, hogy gon-doskodjék arról, hogy Nagyszeben is bejusson a színi kerületbe es a magyar színművészet méltó interpretálói váltsák fel olykor olykor a német színészetet.

    H Í R E K . Kinevezés. A vallás- és közoktatás-

    ügyi miniszter Szopos Sándor középiskolai ké-pesítésű ditrói állami polgári iskolai tanárt a gyergyószentmiklósi állami főgimnáziumhoz rajztanárnak nevezte ki.

    Kinevezés. A király a kereskedelem-ügyi miniszter előterjesztésére Kikinday Gyula budapesti és Bochkor Árpád segesvári kir. műszaki tanácsosokat műszaki főtanácsosokká nevezte ki.

    — Nyugdíjazás. Szigethy Gyula volt csík-szeredai, azután parajdi plébános betegség miatt nyugdíjaztatott.

    saját főzésű szilvapálinkájukkal, a mit ezüst tálcán, íinum paharakban szolgált fel. A po-hár többet ért, mint a szilvórium.

    A helyiségben négy templom van. Legér-dekesebbnek az unitáriusok templomát talál-tam, mely, ámbár kicsiny, — a padok elren-dezésének sorrendjéből sokat lehet megtudni Sepsiárkos társadalmáról. A szószék szemben van az ajtóval. Baloldalon vennak a nők, jobb oldalon a férfak padjai. De most jön az ér-dekes érdes dolog — falubeliek nem ülhetnek oda, a hová akarnak, hanem csak a részükre fenntartott padokba. Igy mindjárt a bejáratnál szemben a szószékkel van öt pad. Az első dadban ülnek a nemesek leszármazottjai, ha-bár talán ma ők a legszegényebb parasztok a faluban. A fennmaradó helyeket itt a huszárok utódai foglalhatják el.

    Ezen padok mögött, a jobb oldal egész hosszában két sor pad van, melyek közül a szószékhez közelebb esőket a gyalogos katonák leszármazottjai, a többit pedig a jobbágyok utódai szokták elfoglalni. A huszárok és gya-logosok régebben a nemesség másodosztályát képviselték. Az asszonyok padjai nincsenek ily élesen megkülönböztetve, de szintén rang szerint szoktak azokban helyet foglalni S mindez egy szegény, kis régi unitárius temp-lom, a távolesö Erdély egy apró szegény fa-lujában. A nemesség nehezen pusztul ki, még Amerikában is. A templom körül erős tégla és kőfal emelkedik, — még a török háború idejéből.

    (.Folyt, kiiv.)

    — Eljegyzés. Dr. Dobos Ferencz fögimn. tanár eljegyezte Macskássy Irénkét. Dr. Macs-kássy Ignácz és neje leányát Székelyudvarli^iyt.

    — Domokos Sándor szolgabíró eljegyezte Szabó Mariskát Székelyudvarhelyen.

    — Közigazgatási bizottsági ülés. A vármegye közigazgatási bizottsága Gya-lókay Sáudor főispán elnöklete mellett f. hó 13-án tartja rendes havi ülését.

    — Halálozás. Súlyos csapás érte dr. Iniecs János ügyvéd és köztiszteletben álló családját. Hat éves kis leánya, Ilonka folyó hó 2-án a kolozsvári Karolina kórházban súlyos beteg-ség után elhalt.

    Szanatóriumi-estély. A helybeli szana-tórium egyesület ez évben május elejihi mű-soros estélyt log rendezni. Annak rendezésé-vel alelnöknöjét dr. Pap Domokosnét bizta meg.

    Március t5-iko Csíkszeredában Folyó év március 15-én Csíkszereda város közönsége 1848 március idusának évfordulója alkalmából emlékünnepélyt rendez, a követ-kező műsorral: 1. Délelőtt 10 orakor a varos-háza előtti térről felvonulás a róm. kath. templombau tartandó istentiszteletre. II. Del elótt * d l órakor gyülekezés a Városháza előtti téren (kedvezőtlen idő esetén a Vigadó-szálló nagytermében]. 111. Delelótt II órakor: 1. Hymnusz: énekli a csíkszeredai dalárda. 2 Meg-nyitó beszed: tartja Szász L.ijos vm. főjegyző. 3. Szavalat tartja ifj. Dávid Ignác. 4. Énekel a dalárda. 5 Ünnepi beszéd : tartja dr. Sze-keres József, ö Szavalat tartja Kajc-a József. 7. Énekel a dalárda. 8. Induló: előadja Rá-duly B. Árpád zenekara.

    Megliivo a csikmegyei polg. leányis-kolában 19tl. évi március hó lóén tartandó jótékonycelu iskolai ünnepségre. Műsor: l.Pe-róg Doppler: Honfi dal. Élóadja az iskola énekkari. 2. Március 15-érői. Irta és felolvassa : Martoutfy Mária tanárnő. 3. Sza' olcska Mihály : A hazaszeretetről. Szavalta Demény Erzsi. 4. Murai Károly; A párizsi baba. Vígjáték egy felvonásban. Szereplők: Vajna Jolán, Len-gyel Frida. Farkas Margit, Kovács Ilonka, Fóldes Irén, Veres Ilonka, Tompos Juliska, Köilö Ilonka, Szász Anna. 5. Huuptmann: Vágyódás. Szabados G.: Svéd táncdal. Elő-adja az iskola énekkara ü. Zöldi Márton. A lámpaláz. Monológ. E őadja Filep Judit. 7. Rudnay Róza: Húshagyó kedd. Vígjáték egy felvonásban Szerep óü : Csiszer Margit, Ló winger Klára, Paláncz Irén, Ince Klára, Lö-lincz Irma, Kömény Brigitta, Farkas Jolán, Oláh Anna. 8 Benedek lilék : Fiam lakó dalma. Kimondja Fejér Ella. Kozilet" délután 5 órakor. Beltpti dij 1 K. Polg. leányiskolái növendékeknek 50 üli. Felülfizetéseket köszö-nettel fogad és hirlapilag nyugtáz az iskola igazgatósága.

    —. Március 15. Csikszentmmtonban. Csikszentiu arton lakossága 1011. évi március hó 15-én a nagy nemzeti ünnepet szép ünnep ség keretében üli meg. A programm a kővet-kező: Délelőtt 10 órakor ünnepélyes isteni tisztelet a templomban, azután levonulás az iskolába. 1. Kölesei hymnusza. Énekli a kii zöuség. 2. Megnyitó beszéd. Tarlj Gábor Já-nos. 3. Énekel az iskola gyermekkara. 4 Pe-tőfi, „Nemzeti dal"-a. Szavalja Ambrus Lajos. 5. Énekel az iskola gyermekkara. Ii ünnepi beszed. Tartja Incze Domokos orsz gyül kép-viselő. 7. Énekel az iskola gyermekkara. 8 Czuczor .Riadó* ja. Szavalja Székely Lajos. 9 Énekel az iskola gyermekkara. 10. Melo-dráma Szavalia Szabó Lajos, zongorán kíséri Kovács Antal. 11. Záróbeszéd Tartja Nagy Antal. 12. Vörös,narty szózatja. Énekli a kö zöuség.

    — A kereskedők köre március 15 ikén, este a nagy nap emlékére şa ját helyiségeiben az „Otthon" ban (in nepélyes társas vacsorát rendez, melyr" Csíkszereda város ós vidéke hazafias érzelmű közönségét ezúton is értesíti azzal, hogy az étlap szerinti közvacsora este l'lt órakor kezdődik. Az aláírási iv köröztetik, amennyiben a/onban va laki igényt tartana, de az ivet nem kapná kézhez, kéretik, hogy legkésőbb 13-ikán déiig az „Othon" vendéglősnél jelentkezzék felírásra. Az Elnökség.

    — Szerencsétlenség. Folyó hó 9-én Csík-szeredába a Klein Sámuel fiirészgyárában a lendítő kerék elkapta Daradics Antal és Gegö László laplocai faniunkával dolgozó fiukat. Előbbi meghalt, utóbbi súlyos sebesüléseket szenvedett, s a csíkszeredai korházba vitték.

    — Kolozsvári jogi vizsgákra, u. m. alap és államvizsgákra, jogi és államtudomá-nyi szigorlatokra tudo.uányos alapossággal és eredményre vezető módon rövid idő alatt, mér-sékelt díjazás mellett előkészít dr. Polcé Rezső ügyvéd jogi előkészítő szemináriuma Ko lozsvárt Egyetom utca 7 szám. 1. emelet. Április l-ig Deák Ferencz ulca 29 szám. Szak-képzett előadók, uj célszerű methodusok, foly-touos foglalkoztatás, 4 _8

    — Nagyböjti isteni tiszteletek a helybeli róm. kath. plébánia templomban. Vasár- és ünnepnapokon 8 és 10 órakor nagyböjti szent mise, d. u. 5 órakor nagyböjti szent beszéd és vecsernye. Pénteken d. u. 4 órakor »ke-resztutja« ájtatosság nagyböjti szent beszéd és vecsernye.

    AliKAiilVlI BUTORVÉTEü a tulproduktióra való tekintettel

    S Z É K E L Y és RÉTI BUTORGYÁ-ROSOKNÁL MAROSVÁSÁRHELY

    (Szechenyi-tér 47. sz.) Hitelképes e g y é n e k n e k árielemelés nél-

    kül r é s z l e t f i z e t é s r e is. IVlenyasszonyi kelengyék óriási választékban. Vidéki meghívásra bemutatjuk gazdag

    mi n t agyü j t e menyünket .

    Női divatkalap ! Már annyi szó esett körűukben az elmúlt

    saisouiól, hogy szinte rösteljük, hogy ismét vissza kell térjünk erre a thémára; de egy olyan körülményre hívjuk fel a hölgyközönség figyelmét, mely a közelgő nyáron lesz aktu-álissá.

    Tapasztalhattuk, hogy még soha sem mu-tatkozott ol^an szeszélyesnek a női divatkalap, mint most. Már ezideig is annyiféle változa-tokban mutatkozott, hogy asszony legyen, aki ebbe az útvesztőbe el tud igazodni.

    A hölgyközönség meggyőződést szerezhet, ha Weigelné Müller Juliska városunk ismert masaniodjanak divatkalap termet betekinti. — Hallomásunk szerint már megérkeztek a ka-lapdivat titkos boszorkány munkái. 1—5

    K Ö Z G A Z D A S Á G . Állattenyésztési feladatok

    Irta Qegesi Kies Emo. A sertéstenyésztés terén vármegyénkben,

    az utóbbi 10 ev alatt a fajta tekintetében ha-tározott javulás észlelhető. Mit a jobb fajta kanoknak hosszas rábeszelés után valami baj-jal .1 községekben sikerült elhelyezése, s a kisgazdák közölt kocáik kedvezményes áron való kiosztásával értünk el I — A kacorliátu, hosszú orrú, hosszú lábu, lapos testű, éles ser-t-jü s még égi mannával sem meghizlalható ósi csiki disznó .mind jobban-jobban tűnik el a láthatárról

    Sajnos azonban, hogy mennyiség tekinteté-ben hatarozott visszaesés tapasztalható. Ennek oka a ragadós sertésbetegségek fellépése s azon körülmény, hogy a községekben nines elég kan 11 köztenyésztésre. A mi van az sem ugy tartatik, a liogy azt a tenyészképesség ok-vetlenül megkívánja Pedig regi kanász mon-dás, s való igaz „sok kan, sok malac."

    Sajnos, hogy még ma is igen sok köz ságben u 111 ult szazadból visszamaradott kun bérleti rendszer dívik. Ez igen jó le bet azoknak, kik a kant bérbeadják; mert Szent^yorjy naptól Szentmihály napig meg-kapjak bérlet címén a kan eljesárat, sőt en-nél is többet; (le határozottan káros a gaz-dák ra s a kóztenyészté-re; nemcsak, mert a kibérelt kan rendszerint minden fajta jelleget nélkülöző korcs ; de azért is ; mert ősztől ta-vaszig nincs a faluban kan, 8 igy elmarad a tovább tenyésztene éghajlati viszonyaink mel-leit egyedül alkalmas tavaszi malac a g.izdák és köztenyésztés kiszámíthatatlan nagy ka-rára. Már pedig tudnia kell, mert ismetelten volt már általam is közhírré téve, a községi elöljáróságoknak, hogy a közegek, közbir-tokosságok s gazdaköröknek az Állam a m. kir. gazdásági felügyelőség (Sepsiszent győrgv) utján, ha ez iránt ősszel hozza fordulnak, a szükséges, s kiváló j0 minő ségü és tajti>zta kanokat, beszerzi a vé telár, li,-ának elenyedése s a Va-ának 3 évi kamatmentes törlesztésének igazán nagy kedvezményével. Hz utón a község tulaj-donába mai adó egy éves, minden tekintet-ben kiváló kannak a mai rémséges drá-gaság 1 viszonyok mellett is a község altaI ti/etendű vételár részlete 80 koronát tesze 11 ki s ez is 3 év alatt fizetendő. Ila a kan 3 évig tenyésztésre hasznaitutik s akkor kiselejtezve eladásra kerül, megtérül an-nak minden esetre legalább is a teljes vételára !

    Ennek dacára mégis bérelik a kant a köz-ségek a komától vagy sógortól félévre 80—100 koionáért.

    Szakítsunk mi is — ezzel az ósdi s ká ros szokással, s vegyük igénybe az állam ál-tal nyújtott nagy kedvezményt, mely által jó kanokhoz juthatunk s állandóan egesz évben lesz kanunk.

    Számítsunk minden 30 darab kocára egy dar ab ki fellett s jó] tartott kant! A köz-ségi kanok tartása is n legolcsobb. s leg-célszerűbb, lm községi istállókban, házilag történik, mint azt a bikáknál s ménlovaknal már elmondottam. Addig is míg ilyen istállók minden községben lesznek, mire törekednünk sürgős feladat, igyekezzünk a kanokat telje-sen megbízható gazdákhoz adni tartásba. —

    A tartást s gondozást pedig időnként az elöl-járóság a legszigorúbban őrizze ellen. Nem elég, ha a kan ügynevezett jó állapotban van, a tenyészképesség állandó fenntartása sót fo-kozása követelményeinek kell, liogy a tartás megfelelő legyen ! Ez pedig nem moslék s nem pityóka etetésével, de állandó abrakolással ér-hető csak el.

    A kan élelme télen nyáron, naponta kétszer fele zab s fele árpából álljon s ad-junk neki annyit e táplálékból, mennyit abból jó izüen elfogyasztani képes. Itala legyen a tiszta viz ! Hetenként egy szer adjunk neki sót is.

    Ilyen takarmányozás mellett a kan állan-dóan jó állapotban lesz, nem lesz tul kövér, gyomros, de olyan lesz, a milyennek egy te nyészállatnak lennie kell I

    Vármegyénk értelmes gondozói elótt isme retesek lóvén nagyjából a hazánkban tenyész tésre érdemes sertés fajták, azok részletes le-írásába itt nem is bocsájtkozom. Felsorolom csupán egy-két küllemre vonatkozó jelzéssel azokat.

    1. Hazánk régi s nagyon értékes sertés fajtája a mongolica. Több vál faja vau, a szóké (fehér), fekete és fecske hasú, hasán és a honaljakban fehér. Szőrük kondor, sertéjük nincs, oriuk, körmeik feketék, füleik nagyok, lelógok. E sertés fajta előnye a nagy fokú hizékonysái, nagy mérvű zsirtermelés, a le-gelő és járás jól birása. Hátránya: a kevés szaporaság 3 - 6 drb.-ot fiazik. S egy évben csak ritka esetben kétszer, s a lassú fejlődés. Teljes kifejlesét jó tartás mellett is csak élete második évében éri el. Hizlalásba eredménye-sen csak e korbán, tenyésztésbe 12—14 hó-hónapos korában állitható. Főleg a tengerit (törökbuzát) értekesiti jól a hizlalásnál. Zsírja külön foltokban rakodik le.

    2. Jorkshir. Teljesen szóké, sima ritkás szörözettel, böre rozsa szinü, s az év legna-gyobb részében jóformán csupasz. Keudkivül sza pora 7—12 drbot fiazik, már 7 hónapos ko-rahan tenyész érett s évenkint kétszer is fia-zik. Bő takarmányozást, jó, meleg istállót s szakértelmet igényel eredményes tenyésztése. Inkább hust termel, zsirja a hus közé rétege-sen rakodik, s fóleg a jó moslékot, fiatal ko-rában a lefölözött tejet, árpa darát, jó zöld takarmányt, lucernát, lóherét, főtt répát és burgonyát árpa liszttel meghintve, hálálja meg. — Több és főleg fiatal korában kiváló jó és finom bust s kevesebb zsirt termel. A sok já-rást nem szereli, sovány ugar legelőkön el-esenevészedik. A mi li hónapi hideg időjárá-sunkat, s kültenyész gazdaságunkat nem tűri, s tapasztalatom szerint itt már második gene-rátiójában teljesen elveszíti értékes tulajdon-ságait.

    3. llerksliir. Tiszta fekete, sima szőrű, fülei némely tenyészetben felfelé állók kicsi-nyek, a koponyához lapultak, más tenyészet-ben (kisbéri ménesuradalom) azonban lelógok. Orrháta, lábvégei fehérek (kesely). Dereka hosszú, lapocka köze széles, feje rövid, de-reka hosszú, lábai rövidek, erősek. Testének használható és használhatatlan részeinek aránya nagyon kedvező. Tulajdonságai olyanok, mint előbbié, csak liogy annál jóval zsírosabb 1 ölet-tem meg itt Csíkban 14 hónapóst olyat, mely-nek 80 liter zsirja lett), edzettebb," s a mi éghajlatunkat, tapasztalatom szerint nagyon jól birja, előbbinél jóval kevesebb után járás-sal is eredményesen tenyészthető. A kanok átörökítő képessége nagy. A keresztezéséből származó utódok. — a mint arról több köz-ségünkben meggyőződés szerezhető — apáik jó tulajdonait küllemét, sót nagy részben szí-nét is öröklik.

    4. liáznai Ezt a sertés fajtát a praktikus, körültekintő és okos szászok a fenti 3 fajta s bevándorlásukkor itt talált fajtából tenyésztet-ték ki, igyekezvén abba mindenik fajta jó tu-lajdonait belevinni és megrögzíteni. Szine fe-kete, hátán ráteritett törülközószerüen fehér sáv van. Még nem egész határozottan állan-dósult fajta : mert ugyanazon apa és anyától, vagyis egy alomból született malacok között fordulnak elő mindenfele tarkasziirü. kondor, vagy simaszinü malacok is. Szó sincs róla, zsírosabb a berkshirnél, kevesebb igényű a jorkshirnél, szaporább a mongolicánál, évenként kétszer fiadzik s egyszerre 0—7 malacot vet. s korán fejlődik. Lábai s feje azonban hosz-szabb, mint a berkshiré, fara csapottabb, son-kái nem oly nagyok. Mindenesetre ezeknek dacára is igen értékes faj nálunk, mert idő-járásunk szélsőségeit igen jól bírja, nagy jö-vője van

    Hogy mi lentiek közül mely fajtát ve-gyük be, vagyis milyen fájtából szerez-zünk be kunokat, erre nézve csak azt a tanácsot adhatom az érdemes községi elöl-járóságoknak. hogy minden esetre szerez-zük be kanjainkat a gazdasági felügyelő ur utján. írjuk le neki, hogv határunk ta-gositott-e vagy nem, milyen fajtához áll legközelebb koca állományunk többsége, ezt már a szín és küllemről is megállapíthat-juk, s b zzuk az ő szaktudására, hogy mi lyen ki nt vásároljon községünk szamára.

    En itt Csíkban fenti fajták mindeuikével tettem kísérletet, ugy a tenyész, mint hizlalás teren s míg a jorkshirt teljességgel nem addig a többi fajtát kinek-kinek viszonyai

  • 11. száir. S Z É K E L Y S É G 3-ik oldal.

    s tenyésztésének kitűzött céljához képest jó lélekkel ajánlhatom.

    Maradhatunk, mert kialakult sertésfajtánk még amúgy sincsen, (hol cammagtink a szá-szok miigiitt e téren is, kiknek már a báznai-l.an saját külön fajtájuk van ?) a mangoliea kanok mellett is; mert a mi régi csiki disz-nónkban meg van a szaporaság s igy egy pár generáción keresztül nincs miért félnünk a mangalica kevés szaporaságától.

    De azéit mégis megkell jegyeznem, hogy a tisztavérbeni tenyésztésnél ne feledjük, hogy mangolieával az alföldi s tengeri termő vidék gazdája, hol a sertés 10— 11 hónapig az uga-ron s tarlón járhat s tartása alig kerül vala-mit», megtalálja az évi 4—5 malac mellett is a számítását, nekünk azonban, kik 0 hónapig kézből kell tartsuk a sertést, s fo sertestakár-mányunk a pityóka és legjobb esetben az ár-pa, ha azt ak..rjuk, hogy a tenyésztés kifiz sse magát o szaporább, évenként kétszer fíaz-tatható, s gyorsabb fejlödésü sertés fajták-hoz kell fordulnunk.

    Példa van előttünk elég ; inert vármegyénk-ben vannak ugy a mangoliea, mint berkshir és bázuai fajta kanokból is a községeknél.

    Mindenesetre tegjük a dolgot alapos meg-fontolás tárgyává, s számot vetve ez irányú viszonyainkkal a legalaposabban, s kikérve a gazdasági felügyelőség véleményét is, ha egy-szer egy fajtám elhatároztuk magunkat, ne kapkodjunk évről-évre más és más utan, ha nem maradjunk meg annál.

    Ismetelten hangsúlyozom azonban, hogy most a mikor egy darab (i hetes malac ára 15—30 kor., nagy külömbség, hogy kocánk alól évenként egyszer adunk el 4 - 5 drb ma laeot, vagy pedig kétszer 7—8 darabot

    Jövedelmezővé csak ugy tehetjük sertés-tenyésztésünket, ha évenként kétszer fiaztat-hatunk, még pedig a tavaszi malacokból, me-lyek őszig kifejlődnek, hagyjuk meg a tenyész-anyagot, az őszi malacokat pedig választott korukban adjuk el.

    ...Mag'-nak mindig a legjobb tejelő, s leg-többet tiazó kocák malacait hagyjuk meg, s ezek közül is azokat, melyek leggyorsabban fejlődtek, legszebbek s választott fajtánk jel-jegét legjobban magukon viselik. A megha-gyandó kocamalacoknál soha se feledjük el a cseesbimbókat megszámlálni, mert a melyek-nek több a csecsbimbójuk azok szaporábbak is.

    Természetes, hogy célunk esak ugy érhető el, ha a kocákat állandóan jól tartjuk, s ha megfelelő tisztaság, jó malacoztató helyiség s kelló utánjárásról gondoskodunk.

    Meg kell emlékeznem itt két fontos sertés-betegsegról, melyeknek csak kórositását isme-rik gazdáink, de a kettő közötti külömbséget tapasztalatom szerint, nem Ezek a sertésvész és sertésorbánc

    Az én értesüléseim szerint vármegyénkben a sertésvész, mely ellen nincs orvosság esak lisztaság, fertőtlenítés és elkülönítés altali vé-dekezés, nagy mértékben eleddig nem pusz-tított.

    Jól jegyezzük meg. hogy e betegségben a sertés napokig elsinylódik s 100 közül 20-4ti darab szokott elhullani. Mig a sertésorbánc-ban, mely ellen ojtas utján sikeresen vé-dekezhetünk. a sertés este még jóllakott s reggel már el van pusztulva, vagy reigeI lakott még jól s este már dög az. Szóval e betegség gyorsan végez az állattal, s az. abba beleesök közül alig marad meg 1 1. az elhullási szazalék &5—ÍX1. Már az elhul-lás előtt u beteg sertés hasa piros foltos, az elpusztulás után pedig kekes szederjes lesz az. Különben mindkét betegségnél a ko ros tünetek majdnem azonosok szoktak lenni. Tudomásom szerint ez utóbbi betegséget ne-vezik vidékünkön vésznek.

    Ez ellen ojtással, ismétlejn, teljes ere -ménnyel lehet védekezír Ez okból az okos szászoknál addig a csordába tavaszszal a ser-tést senkinek kibocsájtani nem szabad, mig az be nines orbáhe ellen ojtva. Sót van varme-gyénkben is egy község, Kászonujfalu, mely-nek érdemes elöljárósága tanácsomra már 3 éve az összes sertéseket évenként beojtatja s nem is volt azóta sertés elhullás! Miért ne tehetné meg ezt a többi község is, mikor az ojlás, mely kétszer ismétlendö, darabonként mindkét rendbeli együtt ojtóanyaggal 50—80 fillérbe kerül, a szerint, hogy hány darabot ojtatunk, mert minél több darabra osztódik el az sllatorvos költsége, annál kevesebb esik eoyre. Sót ez évben indítványomra a gazdasági egyesület felterjesztést intézett ez ügyben a föidmivelésügyi miniszter úrhoz, ki is kegyes volt ingyenes ojtó anyagot helyezni kilátásba, mely okból most az ojtás darabonként 10— 20 fillérbe hu fog kerülni, lvz iránt a köz-ségi elöljáróságoknál most kell jelentkezni, s az ojtás ideje április első fele.

    A ki ezt az ajkaimat meg nem ragadja igazán megérdemli, hogy károsodjék.

    Meg kell azonban jegyeznem, hogy ez az ojtás tisztán csak orbánc ellen véd, ne okol-juk tehát az állatorvos urakat, ha ojtás dacára más betegségben sertésünk esetleg el-pusztul. Nagy fontosságú dolog minden állati de fóleg a sertés betegségeknél nem csak az egyesekre, de az egész vidékre nézve is, hogy a megbetegedéseket el ne titkoljuk, hanem azonnal jelentsük be az elöljáróságnak, mely-

    nek kötelessége az állatorvost azonnal távira-tilag a helyszínére kihívni. Addig is mig az megérkezik, beteg sertésünket helyezzük a többitől nem járott helyre, s ha elpusztulna, ne mozdítsuk onnan el, mig az állatorvos meg nem érkezik. Azután pedig, ugy a gyógyke-zelés. mint a dög eltemetésére és fertőtlení-tés tekintetében szigorúan ragaszkodjunk az ö utasításaihoz.

    (Folytatás következik)

    Laptulajdonos: dr Nagy Boni.

    Szám «18-1911. ki. Árveresi hirdetmény.

    A felcsiki járás főszolgabírója közhírré te-szi, hogy Madeíalva községben f. évi február havában tartott udvar vizsgálatok alkalmával letoglalalt jogtalan szerzésű fák a község tu-lajdonát képező puszta telken 11)11. évi már-cius hó 14-en délután 2 órakor tartandó nyil-vános árverésen azonnali készpénz fizetés el-leneben elárvereztetnek.

    Csíkszeredán 1911. március 10-en Dr. Marton László,

    t. főszolgabíró.

    Pályázati hirdetmény. A csíkszeredai kerületi inunkásbiz

    tositó pénztár az Országos Munkásbe-tegsegély zö és Balesetbiztosító Pénztár igazgatóságának 37(10)4/9IO III. sz a. kelt jóváhagyó határozata alapján pá-lyázatot hirdet.

    Egy 1100 korona fizetéssel és 420 korona lakbérrel javadalmazott II osztályú kezelő tiszti állásra, továbbá

    öt egyenként 800 kor. fizetéssel és 350 kur. lakbérrel javadalmazott III. osztályú kezelő tiszti állásra.

    A pénztár igazgatóságához címzett sajátkezüleg irt és aláirt, pályázati kér-vények benyújtásának ba tar ide je 1911 evi március h o 28- ikanak de l i 12 oraja.

    A kérvényekhez mellékelendők a magyar honpolgárságot, a t«-Ijea korit-ságot (nagykorusitottságot) és negyven éven aluli kort igazoló bizonyítványok a pályázó egészségi állapotát igazoló pénztári főorvos, vagy hatósagi orvos által kiállított bizonyítvány, erkölcsi bi-zonyítvány, továbbá az előképzettséget és eddigi alkalmazást tanúsító okmányok és oly értelmű nyilatkozat, mely szerint a pályázó tudomása szerint a pénztár elnökével, elnökeivel, vagy oly alkal-mazottaival, akikkel alkalmaztatása ese-tén fölé, vag alárendeltségi, vagy el-lenőrzési viszonyba kerülne rokonsági, vagy sógorsági viszonyban nincsen.

    Ha a megválasztott esetleg magyarul nem tudó állampolgár; csőd vagy gond-nokság alatt áll; nyereségvágyból el-követelt bűntett, vagy vétség miatt jog-erős bírói Ítélettel elmarasztaltatott; hivatalvesztésre, vagy politikai jogainak felfüggesztésére vonatkozó ítélet lu-tulya alatt áll, ezen esetek fenforgása az alkalmazást semmisé teszi s a ne -tán tévesen alkalmazott a pénztárral szemben a szolgálati viszony azonnali megszüntetéséből kifoly.lag semmiféle igényt nem támaszihat.

    A pályázókat az egyes állásokra a pénztár igazgatósága választás utján alkalmazza. Az állások megválasztás után azonnal elfoglalandók.

    A megválasztottak a csikszeredai kerületi inunkásbiztositó pénztár min-denkor érvényben lévő szolgálati, fe-gyelmi és illetmény szabályzatait ma-gukra nézve kötelezőnek elismerni tar-toznak.

    Kelt Csíkszeredában a csíkszeredai kerületi munkásbiztositó pénztár igaz-gatóságának 1911. évi február hó 28 ikán tartott üléséből. J ó z s a G e z a s . k. M e r z a R e z s ő s. k.

    igazgató. ig. elnök.

    Áiveresi hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy Csikmenaság község-

    közbirtokossága folyó lió 24-én d. e. 1) órakor Kisborda nevü kaszáló és legelőterület 3 évre és Nyilénk északja árverés alá bocsáttatik.

    Feltételek Csikmenaság község közbirto-kosság elnökénél megtekinthetők.

    Csikmenaság, 1911. március hó 7-én. Erdély József, Erdély Sándor,

    birt. jegyzó. birt. elnök.

    Szám 14513-1011. II-3. Palyázati hirdetmény.

    A gödöllői állami méhészeti gazdaságban az 1911 év folyamán hat időszaki tanfolyam fog tartatni, a következő beosztás mellett.

    Május hó 1 tói l.S-ig földmives gazdák; május 24-töl junius 10 ig vasúti alkalmazottak; junius 14 tői 27-ig lelkészek : julius 1-töl 18-iig és julius 26 tói augusztus 12-ig néptanítók : végre augusztus 15-től 28-ig nők számára.

    Céljuk ezen tanfolyamoknak, hogy a részt-vevők n méhtenyésztés elméleti és gyakorlati ismereteit elsajátítsák. S a méhkaptárak és méhészeti segédeszközök készítését is meg-tanulják.

    A tanfolyamok hallgatói azoknak tartama alatt teljes ellátásban díjtalanul részesülnek, sőt a ni. kir. államvasutak vonalain lll-ad sztályu uti jegyük árának megtérítésére is

    igényt tarthatnak. A 7—10 vonalszakaszon tul lakók az útiköltség megtérítés kedvezményé-ben esak akkor részesülnek, ha a részükre felvételük esetén megküldendő féláru jegy váltására jogosító igazolvány használata mel-lett utaznak.

    Minden egyes tanfolyamra 20 —20 hallgató vétetik fel. A pályázni szándékozók felhivat-nak. hogy egy-egy koronás bélyeggel ellátott folyamodványukat, melyben a foglalkozásuk-nak megfelelő tanfolyamra való felvételüket kélik, a m kir. föidmivelésügyi miniszterhez címezve felettes hatóságuk utján, a földinive-sek és más foglalkozásúak pedig községük elöljáróságának ajánlásával ellátva legkésőbb egy hónappal az illető tanfolyam kezdete előtt nyújtsák be.

    Előnyben részesülnek azok a folyamodók, akik a tanfolyamra való felvételüket már előző években is kérték, de hely szűke miatt kérel-mük figyelembe vehető nem volt.

    Budapest, 1911. február 17-én. M kir. föidmivelésügyi miniszter.

    Hirdetmeny. Alulírott zárgondnok közhírré teszem, hogy

    Csikborzsova közbirtokossága kérelmére zárlat alá tett ..Hegyes havas" nevü helyet 1911. évi március 21-én délelőtt 10 órakor Uyimes-középlok közsé.g házánál 1911. évre haszon-bérbe adom. Legtöbbet i^éiö haszonbérlő kö-teles a megígért hászonbéri összeget azonnal fizetni, külömben Ígérete figyelembe nem vé-tetik. Utóajánlat nem fogadtatik el.

    Csikszépviz, 1911. március 9-én. Biro Antal,

    zárgondnok.

    Sz. 776/1911.

    Pályázati hirdetmény. A csikmenasági községben 19()9. ju-

    lius 2-án megtartott jegyzőválasztás a tör-vényhatósági bizottságnak 1910. évi má-jus 21-én lo92t) 9o9. szám alatt kelt jog-erős határozatával megsemmisíttetvén, az ekként megüresedett község jegyzői ál-lásra ezennel pályázatot hirdetek s felhí-vom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy az 1983. évi 1. t.-c 6-ik, illetve az 1900. évi XX. t.-c. 3. §-ában előirt képesítésüket, valamint életkorukat s eddigi működésüket igazoló okmányok-kal fölszerelt kérvényüket folyó évi már-cius 17-ig hozzám adják be. A határidő után érkező, vagy a pályázati leltételek-nek meg nem felelő kérvényeket figye-lembe nem veszem.

    J a v a d a l m a z á s : 1. Törzsfizetés l60ü kor. 2. Lakbér 120 kor. 3. Utazási átalány l2ü kor. 4. Irodai átalány 40 kor. 5. Magán munkálatokért a szabályren-

    deletileg megállapított dijak. A választást folyó évi március 18-án

    fogom Csikmenaság község házánál meg-tartani.

    Csikszentmárton, 1911. évi február hó 17-én. Bartalis Ágost, 2—2 főszolgabíró.

    Szám 980—1910. végrh. Árveresi hirdetmeny.

    Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi IA. t.-c 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a csikszeredai kir. járásbíróságnak 1910. évi V. 533. számú végzése következ-tében dr. lilék Mór budapesti ügyvéd által képviselt Aufreicbt és Goldsmíedt budapesti ceg javára 103 korona (>0 fíll. s jár. erejéig 1910. évi november hó 10-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1200 koronára becsült következő ingóságok ii. m : 1 kétcsövű fegyver és 6000 drb égetett tégla nyilvános árverésen eladatnak.

    Mely árverésnek a csikszeredai kit. járás-bíróság 1910-ik évi V. 533. számú végzése

    j folytán 103 kor. 00 fíll. tőkekövetelés, ennek

    1908. évi március hó 1. napjától járó 5°/0 ka-matai. V/o váltódij és eddig összesen 73 kor. — fillérben bíróilag már megállapított költsé-gek erejéig, végrehajtást szenvedő lakásán Csikzsögödön leendő megtartására 1911. évi március 14-ik napjanak délelőtti 9 óraja dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat-nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108 iţ a értelmében kész-pénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szük-ség esetén becsáron alul is el fognak adatni.

    Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi XL. te 120. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik.

    Kelt Csíkszeredában, 1911. évi február hó 22. napján. Molnár Sándor,

    kir. bír. végrehajtó.

    Sz. 975-1910. végrh. Árveresi hirdetmeny.

    Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a csíkszeredai kir. járásbíróságnak 1911. évi V. 1194. szánni végzése következ-teben dr. Nagy Béni ügyvéd által képviselt J. B. Misselbacher segesvári cég javára 109 kor. 24 fíll. sjár. erejéig 1910. évi november hó 12-én foganatosított biztosítási végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 3300 koronára be-csült következő ingóságok, u. in. szarvasmar-hák, lovak stb. stb. nyilvános árverésen el-adatnak.

    Mely árverésnek a csikszeredai kir. járás-bíróság 1910-ik évi Y. 111)4. számú végzése folytán 109 kor. 24 fíll. tőkekövetelés, ennek 1910. évi junius hó 2. napjától járó 0#/o ka-matai, 1 3u/0 váltódij és eddig összesen 81 ko-ronában bíróilag már megállapított költségek erejeig, a végrehajtást szenvedő lakásán Csik-delnén leendő megtartására 1911. evi már-cius hó 28-ik napjanak delelött 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándé-kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfi-zetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsaron alul is el fognak adatni.

    Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra ki-elégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik.

    Kelt Csíkszeredába:', 1911. évi március hó 5. napján.

    Molnár Sándor, kir. bir. végrehajtó.

    Sz 171-1911. vhtó. Árveresi hirdetmeny.

    Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX tc. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a csikszeredai kir. járásbíróságnak 1910. évi V. 1170 számú végzése következté-ben. Dr Gombai Izsó pozsonyi ügyvéd által képviselt Tauszky J. Fiai pozsonyi eég javára 526 K 58 f s. jár. erejéig 1911. február hó 12-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le-és felülfoglalt és 2330 koronára becsült kö-vetkező ingóságok, u. m.: bútorok, lovak és kocsi nyilvános árverésen eladatnak.

    Mely árverésnek a csikszeredai kir. járás-bíróság fenti számú végzése folytán 520 kor. 58 fillér tőkekövetelés, ennek 1910. évi julius ho 1. napjától járó 5% kamatai, 0 váltó-dij és eddig összesen 80 kor. 90 fillérben bí-róilag már megállapított költségek erejéig, végrehajtást szenvedő lakásán Csíkszeredá-ban l e e n d ő m e g t a r t á s á r a 1911. evi március ho 21-ik napjának delelőtti 8 óraja h a t á r i d ő ü l k i t ü z e t i k és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly meg-jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett in-góságok az 1881. évi LX. tc. 107. és 108. §-ai elteimében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el-fognak adatni.

    Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. tc. 120. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik.

    Kelt Csíkszeredában, 1911. évi február hó 24-ik napján. Molnár Sándor,

    kir. bir. végrehajtó.

    .,M-i-i-t?" — t'apa uiegeugedte! Hisz' valódi! JACOPI-íéle Antinicotin-cigarettahüvelyek fa-

    dobozban !"

    Si v?ki - #

    Vigyázzon! Csakis a „JACOBI-4 jelzéssel valódi Minden fadoboz érdekes Röntgen-képeket tartalmaz.

  • -ik oldal S Z É K E L Y S É G . szám.

    Magyar ásványviz forgalmi és kiviteli részvénytársaság, Budapest, V, Báthory-utca 5. szára. ©G©os©e© Kizárólag természetes magyar ásványvizet hozunk forgalomba.

    n I . . - : — n H n H n l n n l r / t c a r ú m ü 1 1 ú t t ' Borszéki Boldizsár, idült gyomorba) ellen . . 26 tillé Borszéki Főkot. ásványvizek királya, köszvény ellen 2B fillér Borszéki Kossuth, vérszegénység ellen . . . 2fi fillér Bodoki Matild, alkális savanyúvíz 18 fillér Baross, vesebaj ellen 26 fillér

    E g y l i t e r v i z á r a p a l a c k c s e r e m e l l e t t Horgász, étvágygerjesztő Kászout'ökut-Salutaris jód- és lithium tartalmú Képáti, égvényes ásványviz . . . . Székely-Selters, idült gyoraorbajok ellen .. . Sztojkai, cukorbetegség ellen

    18 tillé'' 18 fillér 18 fillér 26 fillér 28 fillér

    Borhegyi, hugyhajtó 26 fillér Boholti", üdítő viz 26 fillér Előpataki. sárgaság ellen 18 fillér Felső lakosi Mária, légcsőhurut ellen . . . . 26 fillér

    Baross" vesebaj ellen . 26 fillér Hargitaligeti, üditő ital 26 fillér Sztojkai, cuRoroetegseg ' V / T Kérdezze meg az orvosát és megtudja, hogy a TERMÉSZETES A S V A f l Y V l Z gyógyhatása és kellemes ize össze nem hasonlítható a mesterséges ásványvizekkel. 62 IMag-y-a r á s v á n y v i z e i n k a kü- l fö ld . m a j d n e m ö s s z e s g - y ó g r y r r i z e i l í r l E e l p i t o l H a t ó t e .

    Raktár: Fáhndr ich Zoltánnál, Csíkszeredában,

    1 ü

    ALAPÍTTATOTT 1885.

    £ £ K K O

    ALAPÍTTATOTT 1885.

    L A J O S T T E I S Z A B Ó - Ü Z L E T E

    Kolozsvárt, Szentegyház-utca 2. szám. (Státus palota). SCRGÖNYCIM: H A R K Ó SZABÓ, KOLOZSVÁR.

    Ajánlja dúsan felszerelt szövetraktárát, úgymint:

    Hazai és angol szöveteit. Vidékre megrendelőknek mintagyüjteményét kész-séggel küldi meg, mértékvétel és próba helyett elegendő egy jól álló használt ruha beküldése. Vidéki megrendelést jutányos árban és pontosan eszközöl.

    ni

    52 P] i^pfcüia^JBJtCTgigiiBigjgjigMja'gMigitagfai^gjgH^giDVtCTPtí^^gja^p Hl

    !

    i •

    ! ! n

    Csikmegyei Székely Bank Részvénytársaság Csíkszeredában. Van szerencsénk Csíkszereda város és vidéke közönségét tisztelettel érte-síteni, hogy folyó 1910. evi április hó 20 ik napján megnyitottuk a

    Csikmegyei Székely Bank Részvénytársaságot. Üzleti helyiségünk a L u k á c s J u l i s k a urnö házában (Kossuth-utca), a Kőhíd mellet'.

    Elfogadunk betéteket betéti könyvecskékre és folyószámlára, legelő-nyösebb kamatozás mellett.

    Kölcsönöket adunk betáblázás és váltó fedezet mellett. Leszámítolunk váltókat előnyős kamatfizetés mellett. Lombard kölcsönöket nyujtunk az érték 80 százalékáig, a tőzsdén jegy-

    zett mindennemű értékpapírokra, előnyös kamat mellett. Értékpapírokat veszünk és eladuuk. — Folyószámla hitelt nyujtunk. Sorsjegyek húzásainak nyilvántartását díjmentesen ellenőrizzük. Idegeu pénznek beváltási helye. Minden a bank és takarékpénztári szakmába vonatkozó felvilágosítást

    díjmentesen adunk. _,. . , „ , Tisztelettel:

    AZ IGAZGATÓSÁG.

    I •

    I í I I •

    ÜZLETÁTHELYEZÉS! V a n szerencsém a helyi és vidéki nagyközönség b. tudo mására hozni, hogy S z a b ó F e r e n c cég alatti

    kocsigyártó, nyerges, kárpitos és szíjgyártó-üzletemet áthelyeztem saját h á z a m b a , M i k ó - u t c a 16. szám alá, a hol elvállalom a fent emiitett szakmába vágó bármely munka kivitelét pontosan és a legjutá-nyosabb árak mellett. E l v á l l a l o k mindenféle paplan v a r r á s o k a t . A n. é.

    közönség szives pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel

    Szabó Ferencz kárpitos, Csíkszeredában, 3 1 M i k ó - u t c a 16. s z á m . 52 U g y a n i t t e g y t e l j e s e n s z a k k é p z e t t s e g é d a z o n n a l f e l v é t e t i k .

    n

    A LEGJOBB ÉS LEGBIZTOSABB TYUKSZEMIHTÓ „BABY", ára 5Q fillér.

    Ha őszül a haja vegyen „HAJIFJITÓT", mely a hajnak visszaadja az ifjúkori eredeti szinét.

    K é z , h ó n a l j és l á b i z z a d á s e l l e n e g y e d ü l i b i z t o s s z e r a

    „ L I N G V O L E O N O " . Kaphatók: Fekete Vilmos illatszertárában, Csíkszeredában.

    Postai megrendelések azonnal eszközöltetnek. 5 2

    A legtöbb kiállításon legelső dijjal kitüntetett és első orvostanárok által ajánlott, kitűnő minőségű

    mindenütt kapható!

    Az

    E s t e r h á z y c o g Q a c H 0 0 a közönség kedvenc itala! 0 0 0

    Esterházy cognacgyár T E L E F O N K ö z p o n t i i r o d á j a : T E L E F O N 31 49 B U D A P E S T , 3I^9 V. kerület, Csáky-utca 14. szám.

    E C S .

    P E Z S G Ő F A J O K : S p o r t „ G R A N D V 1 N S E C " , C a s i n o „ E X T R A S E C " ,

    IiITTKE h. pezsgőborgyár-telepe Főraktár: Budapest, IV., Szép-utca 3. sz.

    Frigyes főherceg ö császári és királyi fensege Salvator Lipót főherceg ő. cs. és kir. fensége és a „Nemzetközi Hálókocsi"- és „Európai Express-vonat-Társaság

    - S Z Á L L Í T Ó J A . ••-'

    „ F O R E N G L A N D " ( s a v a n y k á s ) , Britania „ E x t r a D r y " cukor nélkül.

    ălfaiălSl" "[515151" '[BIB15][B]

    P A L L Ó , D E S Z K A , L É C , ( 5 Y A L U L T P A P O Z A T P E S Z K A

    E - E T F *

    CÁNDRA (HULLADÉK L É O RÖNKVÉCí S z E K É E - É S Ö L - S Z ü l M E A , V A L A M I N T

    F Ü R É S Z P O R minden mennyiségben állandóan kapható:

    Klein Sámuel csíkszeredai gőzfürész telepén. TELEFON 19.

    a í m b f a t u l a j d o n o s o k s z l T r e e m d o m t e a r a h e z o m , 28 H-ogry- m i n d e n s z o m b a t o n " b é r v á g á s v a n . 30

    lámái: Nynmntntt Sn-nM,. Wfíirmrnmííjíhím. 'V.-s.r-rHa. :mm: