16
MANUALE D’USO PolyTune™

PolyTune™ · La chitarra elettrica ha rivoluzionato il mondo delle chitarre. Ora, PolyTune™ rivoluziona il mondo degli accordatori... Congratulazioni – sei appena entrato in

Embed Size (px)

Citation preview

MANUALE D’USO

PolyTune™

2

Attenzione!• Perridurreilrischiodiincendiooscossaelettrica,non

esporrequestodispositivoallosgocciolamentooaglischizzidialcunliquido.Nonposizionaresuldispositivooggetticontenentiliquidi,comevasiobicchieri.

• Noninstallareinunospazioristretto.

Assistenza• Ogniinterventotecnicodeveessereeffettuatosoloda

personalequalificato.

Cautela:Siavvertechequalsiasicambiamentoemodificanonespressamenteapprovatainquestomanualepuòannullarelavostraautoritàdiutilizzodeldispositivo.

Persostituirelabatteria,seguireattentamenteleprocedureforniteall’internodiquestomanuale.

3

4

5www.tcelectronic.com-www.youtube.com/tcelectronic

(IT) IntroduzioneLa chitarra elettrica ha rivoluzionato il mondo delle chitarre. Ora, PolyTune™ rivoluziona il mondo degli accordatori...Congratulazioni–seiappenaentratoinpossessodelnuovoPolyTune™,ilrivoluzionarioaccordatoreperchitarraebassograziealqualeaccorderaiiltuostrumentoinunmodototalmentenuovo.

PolyTune™rappresentasemplicementelapiùgrandeinnovazioneinfattodiaccordatori.Punto!ÈsufficienteeseguireunapennatasututtelecordesimultaneamenteeinunistantePolyTune™indicherà,chiaramenteeinmodoaccurato,qualisonolecordedaaccordare,senzadoverlecontrollareunaperuna–ilconcettoèsemplice:‘strum, tune & rock’!

AccordaturaDropD-Si,conPolyTune™èpossibile...ealternarelanormalemodalitàPolyTuneelaDropDèdavverosemplice.ConPolyTuneèpossibilefareusodiuncapotasto?Certo.BastaselezionarelamodalitàCapoperesseresubitopronti,econqualunquemodalitàdiaccordatura-PolyTune,CromaticaoDropD.

Qualechesialamodalitàcheintendiimpiegareperaccordareiltuostrumento,polifonicaocromatica,noncisonoproblemi:devisolodecidere.L’algoritmobrevettato‘MonoPoly’èingradodirilevareilmodoincuisistaaccordandoedalternarelemodalitàinautomatico.Inuncolposolo,PolyTune™harivoluzionatolaproceduraconlaqualeichitarristieibassistiaccordanoilorostrumenti.Sipotevarenderel’accordaturapiùfacileevelocedicosì?

6

1 - Ingresso mono - jack da 1/4”

2 - Uscita mono - jack da 1/4” (‘true-bypass’)

3 - Tuner On/Off (true-bypass) + accesso Drop D

4 - Display Tuner - modalità Chromatic + Poly

5 - Indicatore di nota

6 - Selettore “Needle/Stream”

7 - Accesso accordatura Drop e modalità Capo

8 - Ingresso alimentazione (9V DC)

9 - Uscita alimentazione per altri pedali

10 - Porta manutenzione/assistenza

7

CollegamentoInput -collegalostrumentoconuncavomono(jackda1/4”).UsandoPolyTune™alimentatodabatteria,suggeriamodiscollegareilcavoneimomentidiinutilizzoperpreservarneladurata.Output -collegaquestauscitaadunaltropedale,un’unitàampounmixer.Attivandol’accordatore,l’uscitavienedisabilitataperpoteraccordareinsilenzio.PolyTune™èstatoprogettatoconuncircuito‘truebypass’,cosìdalasciareinalteratoilsegnaleiningressoquandol’accordatorevienebypassato.

Power In-usaunalimentatoreDCda9Vconilseguentesimbolo:Uscita Power -Usandounalimentatoreesterno,questauscitaconsentedialimentarealtripedalicollegatiacatenaaPolyTune™.

• NON collegare un alimentatore esterno al connettore POWER OUT: ciò potrebbe danneggiare PolyTune™ o causarne il malfunzionamento. L’assorbimento di corrente dei pedali collegati a catena non dovrebbe eccedere i 2A.• Assicuratichel’alimentatoreeroghiun’energiasufficienteairequisitidiconsumodituttiipedali.• Perunamiglioreindicazionedell’intonazione,collocaPolyTune™primadeipedalidriveedistorsore.

8

Modalità Tuning e DisplayPolyTune™disponedientrambelemodalitàTuningPolyphoniceChromatic.PremendoconsecutivamenteiltastoDISPLAYèpossibilealternarelemodalitàdivisualizzazione“Needle/Stream”(accordaturacromatica),nonchélemodalitàGuitar/Bass:Needle(G),Stream(G),Needle(B)eStream(B)-“G”staperGuitare“B”staperBass.PertornareallamodalitàTuning,èsufficientenonpremereiltastoperalmenoduesecondi.

Modalità ChromaticAccordaturacromaticastandardchesiesegueaccordandounacordaallavolta.L’indicazionedeldisplayèimpostabilenellemodalitàNeedleoStream.

Modalità Display ‘Needle’ -Accordalostrumentobasandotisullaposizionedell’ago(o“needle”).Selanotaèintonata,cinqueLEDverdicentralielefreccieadestraeasinistrarisulterannoilluminate(vedifigura).Modalità Display ‘Stream’ -Ilflusso(o“stream”)simuoveadestra(notacrescente)oasinistra(notacalante).AccordalostrumentofinoavisualizzareinmodofissoigruppidiLED.

9

Modalità PolyEbbenesi:siamodifronteadunaccordatorepolifonico.IlfantasticoPolyTune™permettediavereunapanoramicasimultaneadell’intonazionedituttelecorde(conchitarreobassia4/5/6corde).Èsufficienteeseguireunapennata/struminmodosicuroeuniformesullecordevuoteperverificarequalesial’esattacordachenecessitadiessereregolata,dopodichesièliberidisceglierelamodalitàdaimpiegareperaccordarefinementelecorde-ChromaticoPoly.

chitarra-fuoriintonazione bassoa4corde-fuoriintonazione bassoa5corde-fuoriintonazione

chitarra-intonata bassoa4corde-intonato bassoa5corde-intonato

10

bassoa6corde-fuoriintonazione

bassoa6corde-intonato

Modalità SwitchingMediantelatecnologiadirilevazione“Monopoly”diTCElectronic,PolyTune™èingradodirilevaresesistannosuonandounaopiùcorde,abilitandoautomaticamenteeconformementelamodalitàgiusta-ChromaticoPoly.

Perun’accordaturapiùaccuratadellechitarreelettricheinmodalitàPoly,abbiamonotatocheimiglioririsultatisiottengonoselezionandoilpickupalmanicoeusandoilpolliceperpercuoterelecorde.

11

Accordatura Drop e modalità CapoPolyTuneèfacilmenteadattabilepergestireleaccordatureDropel’usodelcapotasto(modalitàCapo).IlrangeperlamodalitàDropcontemplafinoa5semitonimentrelamodalitàCapopermettel’usodiPolyTuneconuncapotastoposizionatotrail1°eil7°tasto.

PremidiversevolteiltastoTuningperalternarelemodalità.ModalitàDrop:Eb,D,Db,C,BModalitàCapo:F1,Gb2,G3,Ab4,A5,Bb6,B7

Senonsitoccailtastoperalmeno2secondi,PolyTunetorneràallamodalitàdiaccordatura.Si-l’accordaturaDropelamodalitàCapopossonoesserecombinateallamodalità“DropD”.

Esempio:modalitàDrop“Eb”

Esempio:modalitàCapo“F1”-capotastonelprimotasto

Esempio:modalitàCapo“G3”-capotastonelterzotasto

12

Modalità Tuning Drop DÈlamodalitàutilizzatadinormaquandosiabbassalatonalitàdellacordaMi-bassoallanotaRe(D);l’accordaturarisulteràquindicomesegue:DADGBE.AlternarelamodalitàdiaccordaturaDropDconl’accordaturaStandardèsemplice:èsufficientetenerepremutoilpulsanteOn/Off(footswitch)pertresecondi.

QuandosiaccedeallamodalitàDropD,ildisplaymostrabrevemente“DROPD”

QuandosiaccedeallamodalitàStandard,ildisplaymostrabrevemente“STD”

13

Calibrare il Pitch ReferenceIlPitchReferencepredefinito(ointonazionediriferimento)è440Hz,maèpossibilecalibrarloentrounagammacompresatra435e445Hz(instepda1Hz).PermodificareilPitchReference:premiunavoltaentrambiitastidelpannelloposteriore,quindiusaiduetastiperaumentare/diminuirelafrequenzaPitchReference-noterail’indicazionenumericasuldisplay!PerristabilirelamodalitàTunerèsufficientenontoccareitastiperalmenoduesecondi.

VarieDim automatico del display-nellaparteinferioredestradeldisplayèpresenteunsensoreAmbilightcherilevalecondizionidiluceambientaleeregolaautomaticamenteeinmodoconformelaluminositàdeldisplay.Inquestomodoèpossibiledisporrediunaluminositàadeguatadeldisplayintuttelecondizionidiluce,oltreafavorirel’estensionedelladuratadellabatteriaquandononrisultanecessarialamassimaluminosità.

Aumenta il Pitch Reference

Diminuisci il Pitch Reference

Attiva lacalibrazione

14

Indicazione delle regolazioni attuali/in uso-Inserendouncavojackiningresso,vienevisualizzatolostatodelpedale.Leimpostazionipredefinitesonoleseguenti:Tuning:E;PitchReference:440Hz;modalitàDisplay:Needle.

PolyTune™ricordaleultimeimpostazioniimpiegate,anchequandoilpedalevienedisconnessodall’alimentazioneosiestraelabatteria.

Cambiare la batteria-Svitalavitepresentenelpannelloinferioredelpedale,distaccandolodall’unità.Estrailavecchiabatteriaecollegaquellanuovafacendoattenzioneallacorrettapolarità.Quindi,montanuovamenteilpannelloinferiore.Perpreservarepiùalungoladuratadellabatteria,rimuoviilconnettorejackiningressoquandoilpedalenonvieneutilizzato.

Pernessunmotivolebatteriedevonoessereriscaldate,disassemblateogettatenelfuocoonell’acqua.Sololebatteriericaricabilipossonoesserericaricate.Incasodilunghiperiodidiinutilizzodelpedale,rimuoverelabatteriadalsuointerno.Losmaltimentodellebatterieesaustedeveessereeseguitobasandosisulleleggieleregolamentazionilocali.

Indicazione di stato della batteria-Quandolabatteriacominciaadesserescarica,ildisplaysegnaleràoccasionalmentequestostatovisualizzandoilmessaggio“BATT”.

15

(IT) Specifiche Tecniche

GammaTuning: A0(27.5Hz)-C8(4186Hz)

AccuratezzaTuning: +/-0.5cent

PitchReference: A4=da435a445Hz(instepda1Hz)

Impedenzad’ingresso: 500kOhm(pedaleattivo)

Alimentazione: Unabatteriada9VoppureunadattatoreAC(9VDC)-vendutoseparatamente

Assorbimentocorrente:45-50mA(usotipico)

Dimensioni(LxPxA): 72mmx122mmx45mm

Peso: 300g/10.6oz(incl.batteria)

Indotazione: 2pz.divelcro3Mperl’applicazionee ilfissaggioinunapedaliera

Datiicontinuisviluppitecnologici,lespecifichetecnichepossonoesseresoggetteavariazionisenzaalcunpreavviso.

TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov [email protected]