148
продюсер семейных ценностей №6 июль-август 2012 Иосиф Пригожин Resto заоблачная кухня Русский яхтинг сезон открыт Travel под испанским небом Не для всех обнаженное искусство

POL'ZA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Полезный журнал

Citation preview

Page 1: POL'ZA

продюсер семейных ценностей

№6 июль-август

2012

Иосиф Пригожин

Resto заоблачная кухня

Русский яхтингсезон открыт

Travelпод испанским небом

Не для всехобнаженное искусство

Page 2: POL'ZA
Page 3: POL'ZA

Дорогие друзья!

В самый разгар лета в душной Москве так хочется бросить все дела, кинуть в чемодан любимые шорты и плавки, переключить все теле-фоны на секретаря и отправиться

куда-нибудь далеко-далеко, где никто и ничто не помешает лежать на пляже, потягивать охлаждающий коктейль и наслаждаться тишиной и спокойствием…

Вообще, я считаю, что самое главное в любой поездке – это попутчи-ки! Можно сесть в комфортабельный автомобиль и отправиться в путе-шествие по Европе или слетать на необитаемый остров и насладиться полным отсутствием цивилизации. Но, если рядом нет по-настоящему близких и дорогих людей, никакая экзотика не сможет поднять настрое-ния и подарить долгожданный отдых.

Если вы, дорогие читатели, еще не выбрали, с кем провести отпуск, на-деюсь, наши материалы натолкнут вас на правильные решения в выборе верного друга и любимого человека. Для тех, кто уже нашел себе достой-ную компанию, мы приготовили полезную информацию о том, куда и на чем можно отправиться летом, и, главное, кого совсем не страшно взять с собой!

Хорошего отдыха, и встретимся на страницах журнала (независимо от части света, где мы с вами будем находиться)!

Главный редактор, Вячеслав Кольцов

Слово редактора

июль-август`12 POL̀ ZA |1|

POL̀ ZA

Page 4: POL'ZA

Содержание

Повод8 Праздниксемейныхценностей

Лицо С обЛожки10 ПродюсерИосифПригожин20 Долгосрочныебраки

знаменитыхлюдей

22 Деньпоцелуев24 Тайныпоцелуев:

психологАнеттаОрлова

28 Деньдружбы32 Harley-Davidson:

дружнаякомпания38 Знаменитыедрузья

40 Деньроссийскогокино42 «Наше»кино

сСарикомАндреасяном52 Кинорейтинг

RESTO54 ВячеславКазаков:

«Шефство»над«Облаками»64 ГастрономическаяафишаМосквы

ПЕРСоНА66 БизнесменАнтонВинер

АвТо74 Rolls-RoyceвМоскве

МодА78 Пляжныетренды80 ДизайнерАннаИванова

СПЕцПРоЕкТ86 Обзормосковскихяхт-клубов92 КультураяхтингаотЮрияКанцева

АФиША98 Открытыеконцертыифестивали

АРХиТЕкТУРА ПУТЕШЕСТвиЙ100 ПрогулкапоИспании108 ВинопровинцииRioja112 Мнениязвезд

ПСиХоЛоГиЯ114 Вотпусксребенком

СоциУМ120 Добрыедела

МашиКожевниковой124 Нужнапомощь

НЕ дЛЯ вСЕХ130 Откровенноеискусство

СобЫТиЯ136 Фотоотчет

42

100

86

|2| POL̀ ZA июль-август`12

POL̀ ZA

Page 5: POL'ZA

Рекл

ама

Page 6: POL'ZA

Главный редакторВячеславКольцов

РедакторДарьяБуторинаМладший редакторЛианаДавтян

Редактор рубрики МодаНаталияКоролеваМладший редактор рубрики МодаИринаВакуленко

Редактор рубрики АрхитектураАнастасияЗемлянскаяРедактор рубрики ПсихологияМайяКольцова

[email protected]дизайнИванМартынов

корректорыМаринаЗагребинаЮлияБудининаАнгелинаВатлинаНезависимый консультантМаксимБелов

директор проектаИванИгнатюкиздательЕленаМитрофанова

оТдЕЛ РЕкЛАМЫ[email protected]

директор по распространениюЭлинаГоряева

Предпечатная подготовкаПавелЭрнандесПечатьТипография«ЦПР»,Москва,1-йСиликатныйпр-д,д.8,стр.2,

тел.:8(499)190-28-91

Редакция журнала POL`ZA:107078,г.Москва,Садовая-Спасскаяул.,

д.13,стр.2,тел.:8(495)764-76-84,Email:[email protected],www.polza.ru

бесплатная подписка на журнал:[email protected]

ИнформационноеизданиеРегистрационныйномерСМИПИ№ФС77-48300от24.01.2012

Тираж60000экз.Распространяетсябесплатно

Периодичность:10развгод

Редакцияненесетответственностизасодержаниерекламныхматериалов.Всерекламируемыетоварыподлежатобязательной

сертификации,услуги–лицензированию.

POL̀ ZA

|4| POL̀ ZA июль-август`12

POL̀ ZA

Page 7: POL'ZA

Тел.: (495) 646-32-57 Шмитовский пр-д, д. 16, стр 2. Время работы: с 9-00 до последнего гостя. Кухня: европейская. Средний счет 1000 р. Открыта летняя веранда.www.chashki.ru

Кафе Чашки

РЕКЛАМА

Page 8: POL'ZA

Уточнение:РубрикаRESTO,интервьюсрестораторомАлександромЗатуринским,13вопрос:Караоке-клуб Grammy`s, находящийся в Галерее «Времена Года» (Москва, Кутузовский проспект 48, 4 этаж), открывает Ольга Шальнова совместно с Александром Затуринским.

Дополнение:РубрикаАФИША,анонсфестиваляновойкультуры«Арт–Овраг»:Фото предоставлено пресс-службой Международного культурного проекта «Арт – Резиденция».

Опечатка:РубрикаЛИЦОСОБЛОЖКИ,интервьюсактрисойДинойКорзун,1-йвопрос:…Вспомните первый серьезный шаг, после которого вы решили посвятить себя этому делу?

Работа над ошибкамиМызаботимсяонашихчитателях,поэтомутщательноследимзадостоверностьюиграмотнойподачейвсейинформации,которуюпубликуемвнашемжурнале.ЕслиВызаметилинеточность,сообщитеобэтомнам([email protected]),имыееобязательноисправим!

Приносим свои извинения.С уважением,

Редакция журнала POL`ZA

ВиюньскомномережурналаPOL`ZAбылидопущеныследующиенеточности:

|6| POL̀ ZA июль-август`12

POL̀ ZA

Page 9: POL'ZA

Специальное предложение для читателей журнала POL`ZA!

Скидка 10% на все виды стоматологических услуг

в «Первой Профессорской стоматологической клинике».

Срок действия до 31 декабря 2012 года.

г. Москва, Гагаринский переулок, д. 7/8, стр.1

Телефон: +7 (495) 695-25-25, 234-43-44www.profclinic.ru | [email protected]

Клиника уютно расположилась в историче-ском уголке Москвы рядом с Храмом Христа Спасителя и старинными улицами Остоженка и Пречистенка.

13 лет успешной работы! Профессионализм и забота о Вашем здоровье и красоте!

«Первая Профессорская стоматологическая клиника» – одна из ведущих стоматологиче-ских клиник не только в Москве, но и в России.

Результат ежедневного труда – более 14 000 благодарных пациентов различного возраста и профессий, большинство из кото-рых пришли по рекомендации.

Почему выбирают «Первую Профессорскую…»?:– Важные принципы работы специалистов клиники: безопасность и качество.

– Лечение в «Первой Профессорской…» как хорошая традиция передается из поколения в поколение – у нас лечатся семьями.

– Многие знаменитости, успешные в бизнесе люди признают «Первую Профессорскую…» достойной альтернативой лечения за рубежом.

РЕКЛАМА

Клиника предлагает полный спектр стоматологических услуг:– общая диагностика, гигиена и профилактика полости рта

– лечение зубов под микроскопом – выравнивание зубов и исправление прикуса

– имплантация зубов – протезирование зубов

Page 10: POL'ZA

Означении с е м ь и в жизни

человека задумывались во все времена. Мне ка-жется, в 21 веке в огром-ном мегаполисе, когда

ты каждый день стал-киваешься с сотнями трудностей и пытаешь-ся побороть их само-стоятельно, тебе нужно место, где ты смог бы наконец-то отдохнуть,

ПосемейнымобстоятельствамВсероссийскийпраздникДеньсемьи,любвиивер-ностивозниквнашейстранесовсемнедавно,ноужесталтрадицией.8июлястоличныепаркипревраща-ютсявнастоящиесемейныепразднества,авовсехЗАГСахстранывыстраиваютсяочереди.Скрепитьсоюзузамибракавтакойдень–хорошаяпримета.

ТЕкСТ: ЛИАНА

ДАВТЯН

|8| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 11: POL'ZA

не скрывая свои ис-тинные эмоции. Одним из таких мест становит-ся семейный очаг – дом, куда с возрастом ты все чаще стремишься.

Проводить главные праздники года, такие как Новый Год в нашей стране, или, допустим, День Благодарения в США, принято в кру-гу семьи. Порой этих праздников не всегда хватает для того, чтобы собраться вместе за сто-лом или совершить се-мейную прогулку. Мне кажется, что во время

Всероссийскийденьсемьи,любвииверно-

стипоявилсяв2008году.Идеяпраздникавоз-никлаужителейгородаМурома.Именнотам,вСвято-Троицкоммонастыре,покоятсямощимуромскогокнязяПетраиегоженыФевронии,жившихвXIIIвеке.ПетриФев-рониясталиобразцомсемьиисупружескойверностиещеприжизни.

Какгласитлегенда,ониумерливодиндень,аихтелачудеснымобразомоказалисьводномгробу.

Несмотрянасвоюпра-вославнуюисторию,

праздникужедавносуществуетсамостоя-тельновнеконфессий.Всероссийскийденьсемьи,любвииверностиширокораспростра-нилсяизапределаминашейродины:вБолга-

рии,Белорус-сии,Азербайд-жане,Украине,Германииимногихдругихстранах.

Символомэтогопраздникастала

ромашка,ккоторойсдавнихвременипосейденьобращаютсядевушки,желающиеузнатьочувствахвозлю-бленного.

летнего сезона, в разгар отпусков праздник се-мьи пришелся как нель-зя кстати, ведь появился еще один повод собрать-ся всем вместе.

Многие полагают, что семья и шоу-бизнес совершенно несовме-стимы. Но наш журнал нашел опровержение этой теории. В преддве-рие Дня семьи, любви и верности POL`ZA со-ставила список самых крепких браков сре-ди российских и ино-странных знаменито-стей. POL`ZA

историческая справка:

При-рода,

создав лю-дей такими, каковы они есть, дарова-ла им великое утешение от многих зол, наделив их семьей и родиной.

Уго Фосколо

июль-август`12 POL̀ ZA |9|

Page 12: POL'ZA

|10| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Фот

о: а

нато

лий

лом

охов

Page 13: POL'ZA

POL`ZA иосиф, скоро вся страна будет

праздновать день семьи, любви и вер-

ности. Что лично вы вкладываете в эти

понятия?

иоСиФ ПРиГожиН Самое главное в жизни каждого человека – это семья. Среда обитания – важная составляющая в становлении личности. Дети должны уважать старших, а старшие, в свою очередь, любить и уважать своих детей. Личность формируется в первые пять лет жизни ребенка. Если в семье царит любовь, здоровый дух и желание рабо-тать, развиваться, то и дети будут расти с этими ориентирами. В нашей семье мы пропагандируем здоровый образ жизни, теплые и дружеские отношения. Мы являемся примером для подража-ния. Именно от этого зависит будущее детей.

Воспитание начинается не в школе, а в семье. Школа лишь помогает роди-телям корректировать и дисциплиниро-вать детей. Среда обитания – это и есть главный залог успеха будущего поколе-ния. Даже если у родителей не склады-ваются отношения, не надо, чтобы они выясняли их на глазах у детей. Нель-зя травмировать их неустоявшуюся психику.

POL`ZA как воспитать в современ-

ном ребенке настоящие семейные

ценности?

иоСиФ ПРиГожиН Залог успеха фор-мирования правильных семейных цен-ностей – это взрослые. Именно они обя-заны направлять, показывать на своем примере то, как должны строиться здо-ровые отношения.

Семейныйпродюсер

Какпокорностьстановитсядостоинством?ЗачемКиркоровссоритсясТимати?

Исамоеглавное–какдостичьгармониивсемье?Обэтомимногомдругомрассказалпродюсер

идокторискусствоведенияИосифПригожин.

АвТоР воПРоСов: ДАРьЯБУТОРИНА

июль-август`12 POL̀ ZA |11|

Page 14: POL'ZA

И если уж мы заговорили о семейных ценностях, то СМИ должны занять активную позицию в деле вос-питания подрастающего поколения. Стать активным пропагандистом правильных отношений, поэтому я считаю, что необходимо ограничить на телевидении насилие и разврат.

POL`ZA какие методы воспитания используете вы?

иоСиФ ПРиГожиН Существует только один метод вос-питания – воспитание собственным примером. В на-шей семье есть традиция: почти весь июль и август мы проводим вместе. В дни рождения близких мы стара-емся не работать и быть с семьей. Мы также пытаемся отложить все свои дела на каникулы и выходные дни. Мы любим путешествовать с нашими детьми, делиться с ними разными мыслями и эмоциями, не делая скид-ку на возраст.

POL`ZA А если детям не нравится такое

времяпровождение?

иоСиФ ПРиГожиН Нужно понимать, что у каждого ребенка есть свое мнение и свои интересы и они мо-гут не совпадать с нашими. В таких ситуациях необ-ходимо найти особый подход. Если есть возможность как-то подкорректировать это мнение, нужно это де-лать аккуратно, ни в коем случае не давить на ребен-ка. В раннем возрасте детям кажется, что они умнее взрослых (возможно, где-то так и есть), они рано стре-мятся к самостоятельности, к взрослой жизни. Здесь надо четко указать ориентиры ребенку: показать, куда двигаться. Если ребенок видит, как вы живете, интересуетесь всем, читаете, пишете, то он сам бы-стро начнет это понимать и повторять за вами.

POL`ZA в данный момент вы на отдыхе в полном

составе?

иоСиФ ПРиГожиН С нами сейчас трое детей: Сеня, Тема и Аня. Моя дочка Даная – в Лондонском ла-гере. Сын Дмитрий поступил на работу. Младшая дочь Лиза с мамой в Турции на отдыхе. Но время от времени мы стараемся отдыхать вместе. Что ка-сается детей Валерии, я для них как родной отец.

Если кто-то

из артистов созреет для масштабных шагов в пар-тнерстве, тогда я буду готов зани-маться этим проек-том.

|12| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 15: POL'ZA

Мы по максимуму проводим время вместе. Сейчас у нас выпали 10-днев-ные каникулы, и, конечно, мы их про-водим всей семьей. Потом мы улетим работать на неделю и вернемся. Даль-ше нас ждет фестиваль в Юрмале. В этот раз, скорее всего, мы и туда по-едем вместе.

POL`ZA вы собираетесь в Юрмалу

на фестиваль. вы как продюсер со-

гласны, что «Новая волна» дает хороший

толчок молодым талантам?

иоСиФ ПРиГожиН Юрмала – это яр-марка молодых талантов. Это прекрас-ная возможность для начинающих исполнителей показать себя и по-знакомиться с большим количеством

талантливых артистов и продюсера-ми, поработать с хорошими режиссе-рами. Это фантастическая атмосфера, и не всем выпадает такой счастливый билет побывать там, выходить на одну сцену с известными музыкантами со всего мира. «Новая волна» – место, где тебя могут заметить. Если у тебя хватает таланта и мозгов, то, вполне возможно, после Юрмалы ты подпи-шешь контракт и тем самым получишь возможность продвигаться к своей творческой цели.

POL`ZA как вы думаете, почему конкурс

проводят именно в Юрмале?

иоСиФ ПРиГожиН Латвия – это быв-шая республика СССР. Когда-то давно

июль-август`12 POL̀ ZA |13|

Фот

о: и

з ли

чног

о ар

хива

Иос

ифа

Приг

ожин

а

Page 16: POL'ZA

именно там стартовал этот конкурс. Потом после распада Союза он исчез. Спустя годы Игорь Крутой и Раймонд Паулс вдохнули в фестиваль новую жизнь, и вот уже без малого 11 лет они дают возможность молодым талан-там раскрыться и сделать свои первые шаги в сторону музыкального Олимпа.

POL`ZA Насколько мне известно, тем

не менее, каждый год идут споры – про-

водить очередной фестиваль в Юрмале

или нет. в чем суть конфликта?

иоСиФ ПРиГожиН Подобные собы-тия, такие как «Новая волна», должны сопровождаться не только спонсор-ской поддержкой, но и вниманием

со стороны государства. Проблема Юр-малы, на мой взгляд, возникла из-за недопонимания руководства города важности этого конкурса и по причине отсутствия какого-либо желания уча-ствовать и помогать в его проведении. Я считаю, в этом корень проблемы. Многие государства борются за право проведения спортивных и культурных мероприятий международного мас-штаба. Представьте себе, какое гран-диозное внимание было привлечено к Украине и Польше на Евро-2012. «Но-вая волна» – это Мекка для туристов. Это масса рекламных возможностей, продажа недвижимости, это хороший бизнес.

|14| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Фот

о: и

з ли

чног

о ар

хива

Иос

ифа

Приг

ожин

а

Page 17: POL'ZA

POL`ZA Что делать, если государство не хочет брать

на себя финансирование?

иоСиФ ПРиГожиН Искать то государство, которому это будет интересно и которое сможет по достоинству оценить все преимущества данного мероприятия. Для нас «Новая волна» – это не только конкурс, это празд-ник, где мы собираемся, общаемся. Ведь во многих странах есть фестивали, даже в маленьких европей-ских деревушках, потому что не только люди хотят интересных событий, но и артисты ждут новых ощуще-ний и общения.

POL`ZA Почему в России нет таких событий?

иоСиФ ПРиГожиН Удивительно, но нет заинтересо-ванных лиц. В свое время я предложил сделать в Сочи фестиваль «Пять звезд». Предложил я, а делали другие. Чем это закончилось, всем известно.

POL`ZA вы сейчас занимаетесь молодыми проектами?

иоСиФ ПРиГожиН Я в своей жизни оставил место только для уникальных артистов. Мне интересны мас-штабные проекты, и если кто-то из артистов созреет для масштабных шагов в партнерстве, тогда я готов за-ниматься какими-то проектами. А так у меня уже есть уникальная, большая артистка. Валерия – это очень высокий уровень. И если я пойму, что есть проект, ко-торый достоин моего внимания, я им займусь.

POL`ZA вы много путешествуете по миру. какие у вас

любимые места?

иоСиФ ПРиГожиН Мы очень любим Европу: Фран-цию, Италию, Швейцарию. Наш сын закончил швей-царский колледж, сейчас поступил в американский университет в Швейцарии на два факультета – биз-нес и программирование. Я думаю, его образование и опыт может быть полезным не только для него само-го, но и для всей семьи, возможно, для России.

POL`ZA А где проходит сейчас ваш семейный отпуск?

иоСиФ ПРиГожиН В данный момент мы отдыхаем в Швейцарии на нашей даче – в резиденции. У нас нет московской дачи по многим причинам: во-первых, мы

Если у тебя

хватает таланта и мозгов, то, вполне воз-можно, после Юрмалы ты подпишешь контракт и тем самым получишь возможность продвигаться к своей твор-ческой цели.

июль-август`12 POL̀ ZA |15|

Page 18: POL'ZA

не хотим жить за заборами, во-вторых, не хотим стоять в пробках, в-третьих, цены в столице намного дороже, и, в-четвертых, мы находимся в деревушке недалеко от Женевы, где нас никто не знает. Место, где можно расслабиться и пожить реальной жизнью. Это не зна-чит, что мы чураемся нашей публичной жизни или не любим ее. Мы любим все: и суету, и отдых. Но если уж отдыхать, то отдыхать по-настоящему.

POL`ZA Тимати и киркоров – все мы знаем вашу пози-

цию по поводу их недавнего конфликта. Сейчас, спустя

некоторое время, как вы оцениваете эту ситуацию?

иоСиФ ПРиГожиН Каждый имеет право на эпатаж. Я не делю людей на больших и маленьких. Во всем долж-на быть мера. Деятели культуры должны быть ответ-ственны за свои поступки и слова. Я считаю, что оскор-бления в любом случае недопустимы. Мне не нравится характер Киркорова. Я уверен, что он делает все, чтобы о нем говорили, и у него это очень здорово получается.

POL`ZA То есть это просто пиар и ничего личного?

иоСиФ ПРиГожиН В пиаре все средства хороши, кроме некролога. В шоу-бизнесе такой черный пиар в порядке вещей: забудется скандал – останется имя. Но, если ты хочешь, чтобы тебя уважали, ты обязан уважать дру-гих, особенно, если речь идет о коллегах по цеху.

POL`ZA как думаете, удалось Тимати поставить

киркорова на место?

иоСиФ ПРиГожиН Комментарий Киркорова в Twitter, адресованный Тимати, был осознанный. Если бы он хотел высказать ему лично, он бы это сделал. Но он это сделал публично, рассчитывая получить реакцию. И он ее получил. Тимати – неглупый парень и тоже многого уже добился. И, когда коллега публично пытается вос-питывать тебя, это не может не раздражать.

POL`ZA Что еще вас раздражает в нашем

шоу-бизнесе?

иоСиФ ПРиГожиН Отсутствие профсоюза, правил игры и морально-этических норм.

Раздражает понятие «не формат».

У нас нет мо-

сковской дачи по многим причинам: мы не хотим жить за забо-ром, стоять в пробках, да и цены в сто-лице намного дороже евро-пейских. Мы отдыхаем в деревушке недалеко от Женевы, где нас никто не знает – это большой плюс.

|16| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 19: POL'ZA

POL`ZA Чем занимается сейчас

валерия?

иоСиФ ПРиГожиН Валерия все вре-мя в творческом поиске: сотрудничает с молодыми авторами, записывает но-вую музыку – в общем, у нее желание не останавливаться на достигнутом и находить что-нибудь новое для себя и для своего зрителя. Валерия всег-да старается развиваться: занимает-ся йогой, французским, английским, воспитанием детей. Она движется вперед, всех окружающих заряжает энергией и заставляет двигаться вместе с ней. Для многих в нашей стране она является примером для подражания. Она говорит, что нужно любить жизнь, людей и не забывать о себе. Качество жизни во многом зависит от нас самих. Нужно заботиться о себе, трудиться над

собой, ведь само по себе ничто на тебя не упадет. Нельзя иметь хорошую фигу-ру, кушая круглосуточно гамбургеры.

POL`ZA Своим примером она смогла вас

чему-то научить?

иоСиФ ПРиГожиН Она в корне измени-ла меня, мое отношение к жизни. Она пытается создать независимую атмос-феру, в которую никто не смог бы втор-гнуться извне.

Если перечислять то, чему научила меня Валерия, мне не хватит и целого журнала. Она заставила меня смотреть на вещи более философски, глубже, на-учила вовремя отступать и вовремя на-ступать. Я многое и сам умею, ведь мы взрослые люди и оба состоялись, но она научила меня жить, а до этого я умел только работать.

июль-август`12 POL̀ ZA |17|

Фот

о: и

з ли

чног

о ар

хива

Иос

ифа

Приг

ожин

а

Page 20: POL'ZA

POL`ZA Если вернуться к творчеству:

кому принадлежит идея, чтобы

валерия исполнила песню «Я тебя от-

пустила» на стихи Риммы казаковой

и музыку игоря крутого? ведь это очень

серьезная вещь, философская, похо-

жая чем-то на жанр русского романса.

иоСиФ ПРиГожиН Это был наш выбор. Крутой показал нам песню, и мы были очень рады, что она появилась в нашем репертуаре. Валерия – певица для лю-дей с хорошим вкусом.

POL`ZA вы много повидали на своем

карьерном пути, интересно ваше мне-

ние: бизнес и дружба – совместимые

понятия?

иоСиФ ПРиГожиН Совместимые, если эти друзья являются действительно настоящими друзьями. Если у каждо-го из них есть правильная жизненная позиция.

POL`ZA как же этого добиться?

иоСиФ ПРиГожиН Валерия, например, старается окружать себя людьми, с ко-торыми легко дышится – это ее позиция. Она говорит мне: «Если мы окружим себя людьми, с которыми легко дышит-ся, у нас не будет никогда никаких про-блем». Она придерживается библейских канонов, старается соблюдать заповеди, уважительно относится ко всем наро-дам, ко всем людям, вне зависимости от возраста и положения.

POL`ZA Наш журнал называется POL`ZA.

Что для вас означает это понятие?

иоСиФ ПРиГожиН Польза – это когда от тебя есть польза обществу, близким, родным и друзьям. Когда ты можешь быть полезным во всех смыслах этого слова. Мы пришли в этот мир не только для того, чтобы потреблять, а чтобы сде-лать его лучше. POL`ZA

|18| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Фот

о: и

з ли

чног

о ар

хива

Иос

ифа

Приг

ожин

а

Page 21: POL'ZA

РЕКЛАМА

ул. Пятницкая, 52 • Проспект Мира, 58 • Ленинский проспект, 95 • ул. Петровка, 30/7www.t-bon.ru

УЧАСТВУЮТ И ВЗРОСЛЫЕ, И ДЕТИ!

НОВЫЕ СУББОТНИЕ ТРАДИЦИИ В РЕСТОРАНЕ

«ТИ-БОН»!ГОТОВИМ ПИЦЦУ СВОИМИ РУКАМИ.

Page 22: POL'ZA

доЛГоСРоЧНЫЕ

бРАкизНАМЕНиТоСТЕЙ

Мерил Стрип и дон Гаммер

Вместе35лет

денни де вито и Реа Перлман

Вместеболее30лет

Антонио бандерас и Мелани Гриффит

Вместе17лет

Филипп Янковский и оксана Фандера

Вместе24года

Шон коннери и Мишелин Роквебрун

Вместе38лет

дмитрий Певцов и ольга дроздова

Вместе18лет

Том Хэнкс и Рита Уилсон

Вместе22года

|20| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: P

/z

Page 23: POL'ZA

Голди Хоун и курт Рас-сел

Вместе44года

Моника беллуччи и венсан кассель

Вместе17лет

владимир Меньшов и вера Алентова

Вместе50лет

Майя Плисецкая и Родион Щедрин

Вместе54года

кэтрин зета-джонс и Майкл дуглас

Вместе13лет

Михаил боярский и Лариса Лупиан

Вместеболее30лет

келли Пре-стон и джон Траволта

Вместе23года

Федор и Светлана бондарчук

Вместеболее20лет

июль-август`12 POL̀ ZA |21|

Page 24: POL'ZA

В п р е д д в е р и и Дня поцелуя я задумалась:

какой же он – поцелуй? Какие воспоминания и ассоциации вызывает у нас это слово? И выяс-нила, что поцелуй – явле-ние на редкость разносто-роннее и многослойное.

Первый поцелуй в жизни человека – это нежное материнское прикосновение, чувство

беспечности и запах родных волос. За мамой в «поцелуйную» историю ребенка входят папы, ба-бушки, дедушки, крест-ные, дяди и тети.

В более сознатель-ном, но при этом часто дошкольном, возрасте мы пробуем дарить воз-душный поцелуй. Жела-ние подражать героям диснеевских картин де-лает процесс особенно

ЭТОПОЛЮБВИПраздник,посвященныйпоцелуям,непременнодолженбытькраснойдатойкалендаря,ведьвсецелуются!

ТЕкСТ: ДАРьЯ

БУТОРИНА

Всемирныйденьпоцелуяотме-

чаетсяежегодно6июля.

Какнистранно,именноконсерва-

тивнаяВеликобрита-ниявконцеXIXвекасталародоначаль-ницейторжества.АдвадесяткалетназадпраздникбылутвержденООН.

ВовремяДняпоцелуяпринято

устраиватьконкурсыинаграждатьпобе-дителейпризами«Засамыйдолгийпоцелуй»,«Засамыйкрасивыйпоцелуй»,«Засамыйнеобыч-ныйпоцелуй»итакдалее.

историческая справка:

|22| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 25: POL'ZA

увлекательным. Объек-том воздушного поцелуя становится любой чело-век, вызывающий мало-мальскую симпатию.

«Разменяв» первый де-сяток лет, человек стал-кивается с электронной версией поцелуя: =*. Ну, и конечно, фирменный «4мок» не теряет своей популярности в социаль-ных сетях и SMS.

Первый поцелуй в губы. Каждый помнит его: странный, неловкий, неповторимый.

Подростковая мода целоваться при встрече: целующимся достаточ-но коснуться щек друг друга и издать характер-ный причмокивающий звук. Забавное зрелище

со стороны, но обя-зательное, если тебе 15 лет.

Страстный поцелуй, заводящий, будоража-щий. Мурашки по коже и одежда на полу. «Новое поколение» «первого по-целуя в губы» – теперь для взрослых!

Поцелуйный марафон под настойчивое «Горь-ко!». Сама не знаю, но го-ворят, что утомляет.

На этом история за-кольцовывается: снова первое прикосновение матери к маленькому человечку и чувство беспечности.

Все поцелуи разные, и каждый несет в себе что-то особенное. Целуй-те! =* POL`ZA

Первый поцелуй

в жизни че-ловека – это нежное ма-теринское прикоснове-ние, чувство беспечности и запах род-ных во-лос.

1Научноеназваниепро-цессапоцелуя–филе-

матология.

2Человекзавсюжизньтратитнапоцелуи

всреднем2недели.

3Поцелуйвоздействуетна29мышцлицаишеи

итемсамымпредотвра-щаетпоявлениеморщин.

4Вовремяпоцелуянашорганизмвырабаты-

ваетнейропиптиды,кото-рыеуничтожаютвирусыивредныебактерии.

5Поцелуйповышаетактивностьмозга.

Вовремяипослепоцелуянашмозглучшеработает:увеличиваетсяконцентрациявнимания,ускоряютсямыслитель-ныепроцессы,улучша-етсяпамять.

6Губычеловекавсотниразчувствительнее,

чемкончикипальцев.Страстныйпоцелуйувеличиваетпульсдочастоты100иболееудароввминуту.

7Раньшеримляневзнакприветствияцеловали

другдругавглаза.

8Эскимосывместопоцелуявгубытрутся

своимносомоноспар-тнера.

9Японцыцелуютсядругсдругомнарасстоя-

нииодногошага,слегканаклонившисьвперед,исзакрытымртом.ВЯпониитакжесчитаетсянеприличнымцеловатьсяналюдях.

10Обычайскреплятьпоцелуемклятву

супружескойверностивпервыепоявилсявРос-сии.

10 интересных фактов о поцелуях

июль-август`12 POL̀ ZA |23|

Page 26: POL'ZA

ИзвестныйпсихологАнеттаОрловарасставилавсеточкинад«i»винтригующейтемепоцелуев:

АвТоР воПРоСов: ДАРьЯБУТОРИНА

Психологияпоцелуя

|24| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: P

/z

Page 27: POL'ZA

POL`ZA Анетта, на ваш взгляд, поцелуи – важная вещь?

АНЕТТА оРЛовА Конечно, потому что поцелуй симво-лизирует выражение положительных эмоций: люб-ви, заботы, ласки, нежности. Этого нам очень не хва-тает в жизни. Во время поцелуя происходит выброс гормонов удовольствия, счастья. Если человек ре-гулярно целуется, то у него улучшается настроение. Поцелуй – это форма контакта. Я говорю не только о романтическом поцелуе, но и о простом поцелуе близкого человека, выражающем заботу. Люди, кото-рые не проявляют таких эмоций, трудно идут на кон-такт, проигрывают в привлекательности. Если один из партнеров скован в телесном проявлении нежно-сти и заботы (я говорю не о сексуальном, а именно о телесном), скован в любви, эмоциях, если он может сказать: «Я тебя люблю», – но при этом не может по-целовать человека, это может привести к тому, что его «половинка», которой не хватает ласки, решит, что ее недостаточно любят.

POL`ZA По типу поцелуя можно как-то определить

степень чувств человека?

АНЕТТА оРЛовА Только очень поверхностно. Если поцелуй нежный, то можно сказать, что отношения трогательные, бережные. Если страстный, это гово-рит о том, что, скорее всего, у людей отношения на-ходятся на ранней стадии влюбленности, либо у них очень сильное сексуальное влечение. Но ведь потом все переходит в любовь. И страсть переходит в более спокойный поцелуй. Горячность отношений умень-шается, но зато повышается ответственность.

POL`ZA Шоколад – это замена любви. А есть замена

поцелуям?

АНЕТТА оРЛовА Помидоры (смеется). Все, что способ-ствует выбросу в кровь эндорфинов, например, спорт или шоколад, может частично заменить и поцелуи. После занятия спортом у нас поднимается настрое-ние. Но поцелуй более универсален. Сложно осилить столько беговых дорожек, чтобы было хорошее на-строение, зато стоит поцеловаться, и все в жизни ста-новится лучше!

Все, что способ-

ствует вы-бросу в кровь эндорфинов, например, спорт или шоколад, мо-жет частич-но заменить и поце-луи.

июль-август`12 POL̀ ZA |25|

Page 28: POL'ZA

POL`ZA Есть такие парочки, которые

позволяют себе в общественных

местах лишнее. Стоит ли им делать

замечание?

АНЕТТА оРЛовА Если они взрослые люди, то, конечно, это не очень пра-вильно. Получается, они демонстри-руют свой интимный мир. Часто они не понимают, что нарушают границы других. У всех разные рамки, и для каждого места есть стандартизиро-ванная модель поведения, и очень важно ее придерживаться. Если люди берут поведение интимного характера и переносят его в тот контекст, где это несвойственно, это вызывает непони-мание. Если парочка еще юна, нужно учитывать много факторов: отсутствие другого, более интимного, места, по-пытка перейти из детства во взрослую жизнь, продемонстрировать, что они уже большие. В подростковом перио-де это абсолютно нормально. Пройдет немного времени, человек подрастет и будет уже по-другому себя вести.

Думаю, что человек, который подой-дет и сделает замечание целующим-ся, будет выглядеть странно. Самый

простой способ – игнорирование. В общественных местах можно сделать замечание лишь в том случае, когда это нарушает границы твоего ребенка. Если ты с ним гуляешь и видишь целу-ющуюся парочку, можно как-то отшу-титься и спросить: «Это ваши инвести-ции в воспитание молодежи? А потом мой ребенок не заснет, будет задавать мне вопросы о том, чем вы тут зани-маетесь». То есть сделать замечание, но в легкой манере, шутливо, чтобы не обижать людей, ведь, по сути, они ничего плохого не делают.

POL`ZA Почему в кино и рекла-

ме так часто используется образ

целующихся?

АНЕТТА оРЛовА Реклама стремится вли-ять на потребителей через символы, так как они проходят в наше подсозна-ние без барьеров. А поцелуй – это сим-вол положительных эмоций. Создатели бренда хотят сказать, что их товар са-мый лучший, и если показать пару целу-ющихся, то у нас продукт будет ассоции-роваться с радостью, счастьем. Если это реклама банка, то банк будет представ-лять солидный мужчина, которому мож-но доверить деньги; если это реклама колы, то ее будет рекламировать парень на скейте – некий образ свободы; а если товар связан с красотой, то вполне под-ходит образ молодой целующейся пары.

POL`ZA Наш журнал называется POL`ZA.

Что для вас значит это слово?

АНЕТТА оРЛовА Для меня польза – это же-лание человека делать что-то хорошее, быть не просто потребителем, а все-таки как-то творить в этом мире. Творчество и польза – очень близкие понятия. POL`ZA

REASON

|26| POL̀ ZA июль-август`12

Фот

о: P

/z

Page 29: POL'ZA

ул. Маршала Тухачевского, д. 55, тел.: (495) 947-40-52ул. Расплетина, д. 1, тел.: (499) 192-15-78

пр-т. Маршала Жукова, д. 30, тел.: (495) [email protected] | www.vedea.ru | vedeadesign.ruРЕ

КЛАМА

Декорирование интерьеров квартир, загородных домов, ресторанов и гостиниц.

МЫ ЭКОНОМИМ ВАШЕ ВРЕМЯ, ВЫЕЗЖАЯ К ВАМ!

Page 30: POL'ZA

Мы неред-ко встре-ч а е м

трудности на своем пути, о которых не рас-скажешь даже членам семьи. И в таких случаях со своими проблемами мы идем к друзьям, ко-торые готовы нас выслу-шать, посочувствовать. Друг – это та же семья. Разница лишь в том, что

друга можно себе вы-брать. Порой от выбора друга зависит вся твоя жизнь, ведь именно этот человек впоследствии будет направлять тебя, помогать принимать ре-шения и выручать, когда ты «влипнешь» в очеред-ную авантюру.

Стереотипы мешают нам взглянуть на многое своими глазами. Так,

дРУГ ОКАЗАЛСЯ

вдРУГ

30июлявовсеммиреотмечаетсяМеждународныйденьдружбы.Вэтоденьпринятодаритьдругдругупоздравительныеоткрыткиималенькиесимволическиеподарки.Но,какговорится,главныйподарок–этовнимание.Именноегоиждутотнасвсеблизкиелюди.

ТЕкСТ: ЛИАНАДАВТЯН

|28| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 31: POL'ZA

традиционно мы счи-таем, что настоящая, крепкая дружба воз-можна только у сильно-го пола, и на пути при-ятелей не сможет встать ни одна женщина. Зато деньги вполне способ-ны разрушить отноше-ния, поэтому с другом не стоит иметь финан-совых отношений. А вот споры о существовании

Существуютразныеверсиивозникнове-

нияМеждународногоднядружбы.Некоторыесчи-таютегооднимизсамыхмолодыхпраздниковвкалендаре–офици-альнодатабылаучреж-денав2011годуГене-ральнойАссамблеейООНдляподдержаниядружескихотношениймеждулюдьми,наро-дами,странамиикульту-рами.

Другаяверсиягла-сит,чтопраздник,

посвященныйдружбе,появилсявдалеком1919году.ЕговыдумалДжойсКлайдХолл–основателькомпаниипопроизводствупоздра-вительныхоткрыток.Правда,тогдабизнес-меномруководиланебескорыстнаяидеяпорадоватьблизких,ажеланиеприумножитьсвойкапитал.

Ещеоднопопулярноепредположение:

Деньдружбыпоявилсяв1935годувовременарастущегововсеммиремеждународногонапря-жения–политическогоиэкономического.Длясмягченияобострен-ныхотношениймеждугосударствамиКонгрессСШАучредилпразд-ник,которыйпомогбыулучшитьвзаимопони-маниемеждународамиистранами.

женской дружбы ведутся уже очень долго. Одни полагают, что друже-ские отношения между женщинами – это лишь совместный шоппинг и сплетни, другие же придерживаются мне-ния, что женщины рас-сорятся в пух и прах, как только на горизонте увидят мужчину. И, ко-нечно же, остро стоит

историческая справка:

Тради-ционно

мы считаем, что настоя-щая, крепкая дружба воз-можна толь-ко у сильного пола, и на пути прияте-лей не смо-жет встать ни одна жен-щина.

июль-август`12 POL̀ ZA |29|

Page 32: POL'ZA

вопрос о дружбе между мужчиной и женщиной.

Я не буду рассуждать сейчас, верны ли все эти стереотипы. Одно могу сказать точно: исклю-чения из правил всегда

бывают. POL`ZA соста-вила список известных друзей, среди которых и удавшиеся бизнесмены, и партнеры по съемоч-ной площадке, и творче-ские союзы. POL`ZA

1Задушевныебеседысдрузьямиповышают

уровеньгормонапро-гестерона,чтоспособ-ствуетпсихологическойразрядкеиснятиютревоги.

2Люди,укоторыхнетдрузей,чащестра-

даютотхроническойусталостиибессонницы.

3Чемобразованнеечеловек,тембольше

унегодрузей.Соци-ологивыяснили,чтокаждыйтретийчеловексобразованиемнижесреднегострадаетотодиночества.Среди

людейсвысшимобразо-ваниемстакойпробле-мойсталкиваетсялишькаждыйдесятый.

4Друзьясогреваютнасвпрямомсмысле

слова.Ученыевыяснили,чтотелюди,ккоторыммыиспытываемдруже-скиечувства,даютнамсубъективноеощущениетепла,втовремякаккрайненеприятныенамличностивызываютощу-щениехолода.

5Американскиеуче-ныеустановили,что

друзьянередкоимеютгенетическиесходства.

5 интересных фактов о дружбе:

Друг – это та

же семья. Разница лишь в том, что друга можно себе вы-брать.

|30| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 33: POL'ZA

Рекл

ама

Page 34: POL'ZA

дружная КОМПАНИЯ

АнтонПрохо-ров,генераль-ныйдиректор

Harley-DavidsonвРоссии,рас-

сказал,какдружбане

толькопревра-тилаувлечение

вуспешныйбизнес,но

исталапоис-тинекультовой.

АвТоР воПРоСов: ДАРьЯБУТОРИНА

ФоТоГРАФ: ГЕОРГИй

КАРДАВА

POL`ZA Антон, расскажите, какими были первые шаги

создания марки Harley-Davidson?

АНТоН ПРоХоРов Все началось с дружбы двух людей: один из них работал на велофабрике и много знал про двухколесные транспортные средства, а второй увлекался инженерией, занимался двигателями. В какой-то момент они решили совместить два этих дела и ради интереса собрали велосипед с мото-ром. Этими ребятами были Уильям Харли и Артур Дэвидсон.

Им нужен был механик, поэтому они пригласили брата Дэвидсона. Тот согласился, так как эта аван-тюрная затея ему показалась забавной. Так, с 1901 по 1903 годы они собирали мотоциклы. Хочу отметить, что это был не семейный бизнес, а дружеский. Они все развивали вместе. Позже каждый пошел по свое-му направлению, в котором был силен.

POL`ZA Мотоциклы стали очень важным средством

передвижения во времена войны. Harley-Davidson

был в их числе?

АНТоН ПРоХоРов Конечно, Harley-Davidson на протяжении долгого времени был лидирующим производителем мотоциклов. Двухколесные транспортные средства – это всегда было удобно и маневренно, а в военные годы – тем более. 1/3 мотоциклов выпускалась именно для военных нужд. Американская армия использовала Harley-Davidson очень активно. Известен даже такой факт, что первый американец, вошедший в Германию в конце Первой мировой войны, был связистом на Harley-Davidson.

|32| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Фот

о: П

редо

став

лено

арх

ивом

Har

ley-

Dav

idso

n

Page 35: POL'ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |33|

Page 36: POL'ZA

Также, много мотоциклов попало и к нам, в Советский Союз. Сейчас ра-ритетные модели можно найти в раз-ных уголках нашей страны.

POL`ZA когда началась история Harley-

Davidson в России?

АНТоН ПРоХоРов Harley-Davidson в России появился гораздо раньше, чем можно предположить. Первое дилерство было основано в 1916 году в Санкт-Петербурге на Казанской ули-це. То есть уже тогда в России ездили на Harley-Davidson. Второе дилерство открылось уже в 2005 году. Это был Harley-Davidson-Москва (сначала на Кутузовском, а теперь – на Красной Пресне).

Также сейчас дилерства открыты в Краснодаре, Екатеринбурге и в сто-лицах некоторых стран СНГ.

POL`ZA в 90-х у Harley-Davidson были

российские поклонники?

АНТоН ПРоХоРов Harley-Davidson – это часть глобальной культуры. Не-смотря на железный занавес и дру-гой уклад жизни, мы знаем, как просачивалась в нашу страну запад-ная культура: «Битлз», «Роллинг Сто-унс», иностранное кино. То же самое и с Harley-Davidson.

В 90-х, когда появилось больше воз-можностей, Harley-Davidson в Россию завозились массово. Но подчас в нашу страну попадали слишком старые эк-земпляры. Человек привозил куплен-ный где-то в США полицейский мото-цикл, прошедший 350 000 километров, и не удивительно, что тот не выдержи-вал. Тем не менее, аура бренда была сильна. Люди до сегодняшнего дня не

потеряли интерес к бренду, его исто-рии и традициям. Именно поэтому мы здесь. Мы уверены, что в России мы нужны.

POL`ZA Расскажите о российских

дилерах Harley-Davidson.

АНТоН ПРоХоРов Мы выбираем силь-ных партнеров, людей, которые с од-ной стороны большие энтузиасты, а с другой – опытные специалисты. Этот бренд очень интересный, и кли-енты у нас необыкновенные. Мы хотим, чтобы люди, продвигающие Harley-Davidson, были искренними и увлеченными.

POL`ZA какой у вас принцип работы

и философия внутри компании?

АНТоН ПРоХоРов Наша компания – это бизнес с человеческим лицом. Каждый сотрудник является частью команды, именно поэтому в компании преобла-дает равноправие. Всех нас объединяет любовь и уважение к культовому аме-риканскому бренду Harley-Davidson.

Один из наших девизов: «Мы ездим на мотоциклах вместе с нашими кли-ентами». Harley-Davidson не был бы таким, какой он есть, если бы менед-жеры компании не увлекались байка-ми, не ездили на фестивали, не знако-мились лично со своими клиентами. Это дает огромный поток информации о людях, их желаниях, о том, куда они едут и на чем.

POL`ZA На каком мотоцикле ездите вы?

АНТоН ПРоХоРов Я, пользуясь слу-жебным положением, езжу на разных мотоциклах. Хорошо, что есть возмож-ность сравнить, ведь линейка у нас

|34| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Фот

о: П

редо

став

лено

арх

ивом

Har

ley-

Dav

idso

n

Page 37: POL'ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |35|

Page 38: POL'ZA

очень широкая. Каждый мотоцикл отличается сво-ей философией, назначением. Ни один не появился прос то так, у каждой модели есть какая-то история, зафиксированная эпоха жизни бренда.

POL`ZA Расскажите о клубе Harley-Davidson. кажется,

он базируется в США?

АНТоН ПРоХоРов Он существует не только в Амери-ке. В 1983-м году компания, зная, что люди увлека-ются мотоциклами, общаются, существуют неофи-циальные клубы, решила создать клуб любителей мотоциклов Harley-Davidson. Сейчас он насчитывает более миллиона человек.

В каждом городе, где есть дилерский центр Harley-Davidson, обязательно существует отделение клуба. Каждый владелец нового Harley-Davidson автомати-чески становится членом клуба, а любой владелец

Так сло-жилось,

что все, кто здесь работает, действитель-но дружат между собой.

|36| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 39: POL'ZA

подержанного мотоцикла всегда мо-жет в него вступить. В клубе люди объединяются по интересам, вместе путешествуют.

POL`ZA какие события, организованные

Harley-Davidson, планируются в бли-

жайшем будущем?

АНТоН ПРоХоРов В следующем году компании исполняется 110 лет, по-этому в 2 крупных городах – Милуо-ки и Риме – будет организовано не-сколько мероприятий, посвященных юбилею.

Уже сейчас на нашем сайте можно ознакомиться с информацией о фести-валях, забронировать номера в отелях, посмотреть карты. Я знаю, что многие наши клиенты уже готовятся к поездке: протирают шлемы, заправляют баки.

POL`ZA То есть люди преодолевают

большие расстояния, чтобы попасть на

ваши мероприятия?

АНТоН ПРоХоРов Неделя, которую люди проводят на самом празднике, дарит им только часть положитель-ных эмоций. Основную дозу восторга и незабываемых впечатлений можно получить именно во время самой по-ездки, когда ты общаешься с друзьями, отдыхаешь.

POL`ZA Антон, скажите, а в самой

компании все еще царит атмосфера

дружбы, заданная создателями?

АНТоН ПРоХоРов Компания суще-ствует уже более сотни лет. Люди по фамилии Дэвидсон все еще занимают руководящие позиции. Они сыграли большую роль на многих этапах разви-тия Harley-Davidson.

В компании всегда существовала дружба. Это то, на чем мы стоим, что мы развиваем. По сути, мотоциклы Harley-Davidson, вся культура, которая выросла вокруг них,– это путешествия, общение, эмоции. Люди собираются вместе, едут куда-то. Дальняя дорога на двух коле-сах – это, вообще, большая проверка от-ношений. Если пообщаться с бывалыми мотоциклистами, то они скажут, что са-мое важное в поездке – это выбор попут-чиков. Никто не поедет с людьми, кото-рых не знаешь или в которых не очень уверен. Поэтому весь Harley-Davidson – это дружба. Если бы ее не существовало, то Harley-Davidson, скорее всего, остал-ся бы просто производителем двухко-лесных велосипедов с мотором.

POL`ZA в вашей компании вы дружите

между собой?

АНТоН ПРоХоРов Так сложилось, что все, кто здесь работает, действительно дружат между собой. Дань традициям Harley-Davidson заставляет уважитель-но относиться к своим единомыш-ленникам. Мы все здесь горим одним делом. Наш бизнес удивительным обра-зом увлекает. Я думаю, это из-за ауры, которая существует вокруг бренда.

Удивительно, что, несмотря на раз-ницу в возрасте, различия во взглядах, все в нашей команде интересуются од-ним и тем же и с увлечением работают чуть ли не круглые сутки.

POL`ZA Наш журнал называется POL`ZA.

Что для вас означает это слово?

АНТоН ПРоХоРов Польза – это, навер-ное, умение получать что-то позитив-ное из обычных вещей, из того, что ты делаешь. POL`ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |37|

Page 40: POL'ZA

зНАМЕНиТоСТи

дженифер Энистон и кортни кокс (Jennifer Aniston, Courteney Cox)

Актрисыпознакомилисьещевначале90-хнасъемкахсери-ала«Друзья».Своюкинодружбуониперенесливжизнь.

брэд Питт и джордж клуни (Brad Pitt, George Clooney)

Чувстваюмораунихнезанимать.КлунииПиттпостоянноустраи-ваютдругдругурозыгрышикакнасъемочныхплощадках,такивжизни.

Леонид Агутин и владимир Пресняков

Пожалуй,этоодинизсамыхяркихпримеровкрепкоймужскойдружбынароссийскойэстраде.Музыкантычастовыступаютнетолькодуэтом,ноиквартетом–вместесосвоимиженами.

Пенелопа крус и Сальма Хайек (Penelope Cruz, Salma Hayek)

Различиявтемпераментенемешаютактрисамотличноладитьмеждусобой.Этотиспано-мексиканскийсоюзявля-етсяяркимпримеромнастоящейженскойдружбы.

дРУзьЯ

|38| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: P

/z

Page 41: POL'ZA

зНАМЕНиТоСТи

Майкл Маркс и Томас Спенсер (Michael Marks, Thomas Spenser)

Знакомствоэтихдвухлюдейпри-велоквозникновениюбрендаMARKS&SPENCER–самогокруп-ногобританскогопроизводителяодежды.

константин Хабенский и Михаил Пореченков.

Дружбароссийскихактеровнача-ласьещевстуденческуюпору.Иуженапротяжении20летониподдерживаютдругдругавовсехсложныхжизненныхситуациях.

дейв Паккард и билл Хьюлетт (Dave Packard, Bill Hewlett)

Друзьясбольшойбуквы,онинетольковместеработали,ноижилипососедству.ПаккардиХьюлеттдоказаливсемумиру,чтодружбаибизнессовместимы.

Ларри Пейдж и Сергей брин (Larry Page, Sergey Brin)

ОснователиGoogleвсвойпервыйденьзнакомствапри-ятельскимичувствами,мягкоговоря,непрониклись.Новскорекомпьютерныегениисплотилисьивнеслинеоценимыйвкладвраз-витиеIT-индустрии.

дРУзьЯ

Page 42: POL'ZA

По ч е м у - т о при слово-с о ч е т а н и и

«российское кино» мне на ум приходит именно «Брат-2» Алексея Бала-банова. Это кино моей юности: с «плохими» и «хорошими» героя-ми, с борьбой за правду,

с русским роком и серой Москвой. Девяностые во всей красе – что уж тут говорить! А еще вспоми-нается малоизвестная картина «Бедная Саша», более поздние «Жмур-ки», «Сестры» Бодрова – младшего. Все эти филь-мы наглядно описывают

Картинамаслом

ВпреддверииДняроссий-

скогокино,27августа,хочетсявспомнитькуль-товыефильмыилучшихактеров

современно-сти.Пустьэтот

праздникпозво-литкаждому

выкроитьчасок-другойнапро-

смотрлюбимойкиноленты.

ТЕкСТ: ДАРьЯ

БУТОРИНА

|40| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Фот

о: P

/z

Page 43: POL'ZA

постперестроечную Рос-сию. Чаще – Москву. Пач-ки долларов, малиновые пиджаки, бомжи и веч-ный поиск неизвестной истины…

Если вернуться назад, в восьмидесятые, безус-ловно, выделяется Тар-ковский. Снимал еще в СССР, но снимал совсем не советское кино. Стран-ное, мутное, но чертов-ски философское.

Чуть раньше, в период «оттепели», в прекрас-ной солнечной стране Советов, где молодой и красивый Михалков поет приятным голосом песни с эскалатора мо-сковского метро, все вы-глядит радостно и бла-гополучно. Энтузиазм и оптимизм – вот они, двигатели прогресса, и в Союзе, и на экране!

И вряд ли тогда, в 1963 году, инженеры Останкинской башни могли предположить, что лет через 40–50 она, пусть лишь на экране, но упадет на близлежа-щие дома, разрушив все живое вокруг, – именно такую картину нарисовал Бекмамбетов в «Дневном дозоре» – и это нулевые. Настоящая борьба добра со злом, как в русских на-родных сказках.

27августаотме-чаетсяДень

российскогокино–праздниклюбителейидеятелейотече-ственногокинемато-графа.

Картина«Пони-зоваявольница»

режиссераВлади-мираРомашкова(помотивамрусскойнароднойпесниоСтенькеРазине«Из-заострованастре-жень»)открылаэпохуроссийскогокино.Премьерафильмасостоялась15октя-бря(постаромустилю)1908года.

27августа1919годавесь

советскийкинемато-граф(вместесфото-индустриейикино-театрами)перешелвведомствоНарод-ногокомиссариатапросвещения.

Началопразд-нованияДня

советскогокинобылоположенов1980годупоуказуПрезидиумаВерховногоСоветаСССР.В1988годудатабылапереиме-нованавДенькино,авпериодпере-стройкиносиланазва-ниеДенькиноРоссии.ПослераспадаСССРпраздникприобрелсвоеокончательноеимя–«Деньроссий-скогокино»,иноситегодосихпор.

Тенденция последних лет – фильмы-продолже-ния: «Ирония судьбы», «Служебный роман», только пожилого Штир-лица, слава Богу, нам не стали показывать: рас-сказали лишь о юности героя-разведчика. Зато оригинал «Семнадцать мгновений весны» рас-красили по последнему слову техники. Думаю, виной тому ностальгия: зритель хочет увидеть новые версии «старо-го-доброго» – сентимен-тальный у нас народ!

Сейчас все чаще лиде-рами российского про-ката становятся неза-мысловатые дорогие комедии, напоминаю-щие молодежное амери-канское кино. Но все эти фильмы, что радует, на-полнены исключительно русским юмором. Да, мы любим посмеяться!

Все напутано, намеша-но в нашем кинемато-графе – не разберешься! Но, даже не вдаваясь в детали, очевидно одно – отечественное кино неплохо отражает русскую душу, противо-речивую и романтич-ную. Убедиться в этом можно, посмотрев наш кинематографический рейтинг: POL`ZA

историческаясправка

июль-август`12 POL̀ ZA |41|

Page 44: POL'ZA

|42| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 45: POL'ZA

ТотещеСарик!Режиссер,продюсер,сценаристипростомилыйчело-векСарикАндреасянподелилсясжурналомPOL`ZAсекретамикиноиндустрииихорошимнастроением.

АвТоР воПРоСов: ЛИАНАДАВТЯН

ФоТоГРАФ: ГЕОРГИйКАРДАВА

июль-август`12 POL̀ ZA |43|

Page 46: POL'ZA

POL`ZA Сарик, расскажи нам, как ты попал

в кинематограф?

САРик АНдРЕАСЯН Чувствую себя стариком каким-то (смеется). Десять лет назад я приехал из Казахстана в Москву учиться на режиссера. Окончил курсы ма-стерской Юрия Грымова и начал думать, что мне де-лать дальше. На протяжении трех лет писал сценарии, которые, как мне казалось на тот момент, должны были всех потрясти. Спустя два-три не очень каче-ственных текста я написал действительно что-то сто-ящее, и мне позвонили.

POL`ZA и каким был твой первый опыт в качестве

сценариста?

САРик АНдРЕАСЯН Мой первый опыт удачным назвать сложно: где-то на середине съемок мы обнаружили, что у нас не осталось денег. Как выяснилось позже, средства, выделенные на фильм, просто своровали.

А в 2008 году я договорился снять кино с участием ребят из команды КВН «Уездный город». Фильм стоил всего 1 млн. долларов, а собрал почти 5 млн. С тех пор я зарекомендовал себя как человек, с которым можно сотрудничать.

Потом меня пригласили в компанию LEOPOLIS, кото-рая снимала «Любовь в большом городе-1 и 2». Они мне предложили сделать продолжение «Служебного рома-на», который я, к своему стыду, на тот момент не видел.

POL`ZA Ты не смотрел «Служебный роман»?

Я бы в это никогда не поверила!

САРик АНдРЕАСЯН Понимаешь, я человек, который вы-рос на «Терминаторе», в детстве мне было не до «Слу-жебного романа» (смеется). Зато потом, после предло-жения LEOPOLIS, я посмотрел этот фильм аж три раза подряд и понял, что это настоящий шедевр. Я согласился работать над созданием нового «Служебного романа», но предложил снять не продолжение, а именно ремейк.

POL`ZA значит, тебе нравятся ремейки?

САРик АНдРЕАСЯН Они вдыхают вторую жизнь во многие фильмы и делают их интересными для нового поколения. Кстати, на премьере «Служебного романа»

Я чело-век, ко-

торый вырос на «Термина-торе», в дет-стве мне было не до «Служебного романа».

|44| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 47: POL'ZA

было много молодежи, и журналисты подходили к ним с вопросом: «Скажите, чем, по-вашему, отличается этот фильм от того?» И какой-то парень непонима-юще спросил: «Какого того?»

POL`ZA А когда у тебя возникла идея

создать отдельную компанию?

САРик АНдРЕАСЯН Как раз после съе-мок «Служебного романа. Наше время» мы с ребятами из LEOPOLIS решили создать компанию, которая бы делала развлекательное кино. Так появился Enjoy Movies.

POL`ZA У Enjoy Movies есть какая-то чет-

ко сформулированная философия?

САРик АНдРЕАСЯН Да, мы делаем только доброе, семейное кино. У нас

есть идеология: это кино должно быть массовое, понятное, зритель должен получать положительные эмоции. По сборам наша компания в России самая кассовая, а это значит, что люди хотят веселиться. Да и потом, если ты при-глашаешь девушку на первое свидание в кино, ты не поведешь ее на «Груз-200», так как все может плохо закон-читься (смеется).

POL`ZA А когда надо смотреть

«Груз-200»?

САРик АНдРЕАСЯН Подобные фильмы нужно смотреть в осознанном возрасте, когда кино уже не изменит твое миро-воззрение, не травмирует психику. Не-правильно неокрепшему уму совето-вать «Груз-200».

июль-август`12 POL̀ ZA |45|

Фот

о: и

з ли

чног

о ар

хива

Сар

ика

андр

еася

на

СарикАндреасяниЕгорБероев

Page 48: POL'ZA

|46| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 49: POL'ZA

POL`ZA Получается, наш зритель хочет только

повеселиться?

САРик АНдРЕАСЯН В России киноиндустрия суще-ствует всего ничего – каких-то 10 лет. Поэтому стар-шее поколение не привыкло ходить в кинотеатры, они смотрят, как правило, фильмы по телевизору. А наш молодой неискушенный зритель пока хочет развлечения. Вот лет через 10 молодые киноманы повзрослеют, и у них появится потребность в других фильмах. Когда появится спрос на серьезное кино, тогда здесь появятся свои «Форест Гампы». Не надо сравнивать Россию с Западом. В США кино суще-ствует уже век, а у нас кино практически отсутство-вало все 90-е.

POL`ZA все-таки очень интересно, как проходили

съемки твоего «Служебного романа». в чем заключа-

лись сложности, а что, наоборот, давалось легко?

САРик АНдРЕАСЯН Там прописана драматургия – это облегчает работу. Этот фильм уже выстрелил однаж-ды, значит люди сделали в нем все правильно. Однако давило чувство ответственности. Нужно соответство-вать уровню, ведь ремейки снимают на культовое кино. Еще проблема в том, что многое зависит от ак-терского кастинга. Мы находимся в замкнутом круге: новых талантливых звезд нет, и где их брать – непо-нятно, а старые уже приелись…

POL`ZA Может быть, современная школа актеров

подвела?

САРик АНдРЕАСЯН Скорее всего, да. У молодой школы сейчас одна большая проблема: напри-мер, в 17 лет поступил в вуз, через полгода полу-чил предложение сняться в 250 сериях «Универа». 2 года он играет одного и того же, дальше вряд ли он сможет трансформироваться. А если бы он сни-мался по времени меньше, у него было бы больше шансов на совершенствование, так как он учил-ся и нарабатывал новые навыки. С другой сто-роны, мы живем в дорогом городе, здесь нужны деньги, и сказать человеку: «Не играй», – тоже неправильно.

Кино-критики

всегда оце-нивают мои фильмы плохо.

июль-август`12 POL̀ ZA |47|

Page 50: POL'ZA

POL`ZA Почему у нас на экране мало

новых лиц? Ты сам берешь молодых

талантов в свои картины?

САРик АНдРЕАСЯН У меня есть хорошие актеры, которые играют в эпизодах. Я надеюсь, что, набрав подобных ролей, эти люди станут популярными, их бу-дут узнавать. Дело в том, что у нас от-сутствует второй план: очень сильный актер главной роли, а остальные – так себе. Я убежден, что необходимо окру-жать известного актера талантливыми неизвестными.

POL`ZA как режиссер ты дебютиро-

вал в комедии «Лопухи». Ты считаешь

ее удачной? как оценили этот фильм

критики?

САРик АНдРЕАСЯН Думаю, сейчас «Ло-пухов» я бы уже не снял, потому что пародийное кино уже потеряло попу-лярность. А кинокритики всегда оце-нивают мои фильмы плохо (смеется). Потому что они зарабатывают день-ги. Когда была премьера «Лопухов», был полный зал, все сидели и смея-лись. Я это увидел и решил, что, мол, я всех порвал. Но когда на следующий день прочел отрицательные рецензии, удивился. Однако я нормально отно-шусь к тому, что кому-то моя работа не по душе.

|48| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Фот

о: и

з ли

чног

о ар

хива

Сар

ика

андр

еася

на

Page 51: POL'ZA

POL`ZA А «беременный» не подлил масла в огонь? ведь

критики называли его плагиатом.

САРик АНдРЕАСЯН Да, они говорили, что мой «Бере-менный» похож на фильм «Джуниор» со Шварцене-гером и Де Вито. На самом деле эти картины разные, сходство лишь в том, что и там, и там забеременел мужчина. Я не думаю, что теперь, раз в «Джуниоре» этот образ появился первым, его нельзя нигде исполь-зовать. В конце концов, столько существует фильмов, где люди меняются телами… Так что я не вижу в этом ничего зазорного.

POL`ZA Насколько я знаю, потом был фильм «Мамы».

какая его главная идея, с какой целью он снимался?

САРик АНдРЕАСЯН Самый важный message «Мам» – это, чтобы человек посмотрел фильм и позвонил маме. Когда я вижу в Twitter комментарии, что чело-век не видел маму 5 лет и, посмотрев фильм, тут же поехал к ней – для меня это главная награда. И пусть мне хотя бы кто-то после этого скажет, что «Мамы» – это чисто коммерческое кино! Какая разница, как ты показываешь эмоцию? Главное, чтобы она дошла. Фильм был принят на «ура», поэтому мы решили снять продолжение, которое выйдет 27 декабря и будет на-зываться «С новым годом, мамы».

POL`ZA Актеры во второй серии будут те же?

САРик АНдРЕАСЯН Нет, все истории новые. На этот раз мы сократили количество новелл до 5-ти. Открою секрет: одну из историй мы должны снимать в Париже с Алленом Делоном.

POL`ZA Раз мы заговорили о премьере фильма, велика

вероятность того, что многие не пойдут в кино на

«Мам», а купят пиратский диск. как с этим бороться?

САРик АНдРЕАСЯН Мы поняли, что тот, кто ходит в кино и тот, кто смотрит «пиратку» – это два разных человека. Первому просто лень куда-то выходить, а второй никогда не станет смотреть некачественный продукт. Поэтому мы только в первые четыре пре-мьерных дня перекрываем социальнеы сети и торрен-ты от пиратских копий.

Наше кино

должно быть массовое, по-нятное, зри-тель должен получать по-ложительные эмоции.

июль-август`12 POL̀ ZA |49|

Page 52: POL'ZA

|50| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 53: POL'ZA

POL`ZA какой ты видишь вашу компанию Enjoy Movies,

допустим, через 10 лет?

САРик АНдРЕАСЯН Я надеюсь, что она станет между-народной. А если это будет так, то и фильмы будут разные. Потому что тогда это будут совершенно дру-гие деньги, следовательно, я смогу уже снимать кар-тины более рискованных жанров. Я и мои коллеги стремимся к этому.

POL`ZA По твоему мнению, бизнес и дружба –

совместимы?

САРик АНдРЕАСЯН Со мной работают все мои друзья. Я считаю, без дружбы дела не сделаешь. В компании мы, прежде всего, товарищи. Ты можешь обидеться на кого-то, но потом ты все забываешь, потому что это твой друг. Плюс, мой друг может мне сказать в лицо, что я не прав.

POL`ZA А друзья-актеры не обижаются, когда ты не

приглашаешь их в свой фильм?

САРик АНдРЕАСЯН Верник постоянно шлет мне SMS: «Почему ты забываешь, что я актер?»,– но он так шутит (смеется). Актеры ведь тоже понимают, что играть из фильма в фильм у одного и того же режиссе-ра – это дурной тон.

POL`ZA Сарик, что ты можешь пожелать нашему

многострадальному российскому кино?

САРик АНдРЕАСЯН Чтобы оно производилось, не во-ровалось, выходило в прокат и было качественным, интересным, развлекательным, чтобы оно нашло сво-его зрителя.

POL`ZA Наш журнал называется POL`ZA. А что для тебя

означает это понятие?

САРик АНдРЕАСЯН Пользу надо приносить другим, хотя бы в эмоциональном плане. Если после моего фильма кто-то позвонил маме, то я, наверное, полез-ный человек. Если кто-то смеялся на моем фильме, значит, я принес пользу. Это главная задача нашей профессии и всего искусства – приносить пользу в эмоциональном плане. POL`ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |51|

Page 54: POL'ZA

МихаилПореченковПослесериала«Агентнациональнойбезопасности»Поре-ченковсталолицетворениемсилы,мужестваизащиты.Поэтомуегочастоначалиприглашатьнаролимилици-онеровивоенных.Ноактероченьорганичносмотритсяивкомедиях,ивмелодрамах.

Агент национальной безопасности (сериал) (1999)Мамы (2012)

Небесный суд (2012)

Рейтинг Российских актеров по версии журнала POL̀ ZA

КонстантинХабенскийЧеловек,которомуподсилусыгратьиисторическихлиц,илиричныхперсонажей.

Творческоеамплуа–понятие,совершеннонеподходящеедляхарактеристикиХабенского.

Статский советник (2005)ирония судьбы.

Продолжение (2007)Адмиралъ (2008)

СергейБезруковРолиуэтогоактерасовер-шенноразные:онможетспокойноизбизнесмена

перевоплотитьсяввеликогорус-скогопоэтаилиромантическогозаключенного.

бригада (сериал) (2002)Есенин (сериал) (2005)

каникулы строгого режима (2009)

ЕлизаветаБоярскаяЛирическиегероиниЕлизаветыБоярской–насто-ящиеженщины:сильные,любящие

ичувствительные.ирония судьбы.

Продолжение (2007)Адмиралъ (2008)

Пять невест (2011)

ИванОхлобыстинНаибольшуюпопулярностьприобрелблаго-дарятелевизи-онномусериалу

«Интерны»,гдеипосейденьиграетрольциничногодоктора.

даун Хаус (2001)царь (2009)

интерны (сериал) (2010)

|52| POL̀ ZA июль-август`12

REASON

Page 55: POL'ZA

СветланаХодченковаЛегкая,светлая,красивая,Свет-ланаХодченковарадуетроссийскихзрителейдобрыми

иромантическимиролями.Любовь в большом городе (2009)

Служебный роман. Наше время (2011)

Мамы (2012)

АндрейПанинБудучиоченьвеселымидобрымчело-векомвжизни,этотактервкино

перевоплощаетсявотъявленныхзлодеев.

водитель для веры (2004)Морфий (2008)

кандагар (2009)

МихаилГалустянЭтотчеловек,наверное,родилсядлятого,чтобысмешитьлюдей.Именно

поэтомувсеегороливеселыеидобрые.

беременный (2011)Няньки (2012)

Тот ещё карлосон! (2012)

ИванУргантАктеркино,теле-ведущий,человексотменнымчув-ствомюмора.Егоперсонажипрактически

всегданемногокомичныиромантичны.

выкрутасы (2010)Елки 2 (2011)

высоцкий. Спасибо, что живой (2011)

ВладимирМашковВфильме«Охотанапиранью»ВладимираМаш-кованаконец-тоувиделивроли

положительногогероя.Стехпортворческиеамплуаактерараз-нообразны.

вор (1997)Ликвидация (сериал) (2007)

край (2010)

ГошаКуценкоВнешностьэтогоактера,казалосьбы,должнаогра-ничиватьактераввыбореамплуа.Но,помимобру-

тальныхгероев,Куценкоиграеткомедийныероли,например,вфильме«Любовь-морковь».

Мама не горюй (1997)Антикиллер (2002)

Турецкий гамбит (2005)

июль-август`12 POL̀ ZA |53|

Фот

о: P

/z

Page 56: POL'ZA

«Шефство»над«Облаками»ВячеславКазаков,шеф-поварлегендарногоресторана

«Облака»,рассказалосамомвкусном:

АвТоР воПРоСов: ДАРьЯБУТОРИНА

ФоТоГРАФ: ГЕОРГИйКАРДАВА

POL`ZA Слава, как ты понял, что быть

шеф-поваром – это твое?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Я встал на этот путь очень рано и шел по нему со-знательно с 14-ти лет. Мой старший брат был поваром, и я пошел по его стопам. В 14 лет я проходил практи-ку в ресторане «Ностальжи», на тот момент это было очень престиж-ное место. И где-то через два года я понял, что хочу стать шефом. По-том пошел служить в армию, а по-сле службы снова вернулся к работе и спустя полтора года осуществил свою мечту.

POL`ZA были ли преграды на пути к до-

стижению цели?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Сложных преград не было. Просто в первое время ты проверяешь себя на то, готов ли по-жертвовать своим личным временем для достижения цели. Вместо того что-бы пойти погулять, развлечься, ты дол-жен работать. Например, после армии я работал на двух работах. А первые полгода – почти без выходных. В месяц у меня было один-два свободных дня. Это я делал для того, чтобы набраться опыта, восстановить все то, что упу-стил за годы службы.

|54| POL̀ ZA июль-август`12

RESTO

Page 57: POL'ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |55|

Page 58: POL'ZA

|56| POL̀ ZA июль-август`12

RESTO

Page 59: POL'ZA

POL`ZA в профессии повара продукты часто летят

в корзину, а в России, например, считается грехом

выбрасывать хлеб. как ты к этому относишься?

вЯЧЕСЛАв кАзАков У нас бывает, что продукты летят в корзину из-за того, что блюдо неправильно приго-товлено. Это моя работа: я же не могу отдать это блю-до гостю, поэтому его приходится выбросить.

POL`ZA как ты видишь взаимоотношения повара

с клиентом? Если приходит гость и просит пригото-

вить что-то вне меню, ты лояльно к этому относишься?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Конечно, лояльно. У нас в России невозможно по-другому. Если гость хочет жареную картошку, я ему ее приготовлю, потому что у него сейчас такое настроение. Если он хочет кусок мяса без соли и перца, я сделаю то, чего желает гость. Мы работаем для посетителей. В Москве только единицы ресторанов, где шеф-повар творит то, что хочет. Не все рестораны могут себе это позволить, да и Москва к этому еще не готова.

POL`ZA Можешь вспомнить какой-нибудь эксклюзив,

который пришлось приготовить по желанию гостя?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Эксклюзива, наверное, не было. Гость, как правило, просит блюдо из продуктов, кото-рые у меня имеются на кухне.

POL`ZA Ты строгий руководитель на кухне?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Шеф-повар всегда строгий, когда это нужно. Строгость нужна по делу. Человек должен понимать, за что его ругают. Нельзя приходить на кух-ню и начинать день с оскорблений. У меня большой коллектив, и порой сложно каждому угодить. Нужно прийти, завести беседу, спросить, как дела у человека, то есть развивать какие-то человеческие отношения. А когда начинаешь работать, то уже можешь позво-лить себе лишнее, но коллектив тебе это прощает.

POL`ZA То есть для тебя «человеческое» выше

«профессионального»?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Должно быть и то, и то. Любой повар может ко мне подойти со своей проблемой,

Ино-гда ты

листаешь книжку, ви-дишь картин-ку и решаешь приготовить блюдо, кото-рое на этой картинке, но немного иначе.

июль-август`12 POL̀ ZA |57|

Page 60: POL'ZA

может занять денег, например, и я ему их одолжу. Если у человека нет денег, а у его девушки сегодня день рождения, и он не может купить цветы – нет проблем. У меня не было короны, чтобы общаться че-рез своего заместителя. Мы все наравне.

POL`ZA как воспитать хороший вкус к еде?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Я думаю, нужно много работать с разными шефами, посмотреть разные стили кухонь, поездить по миру. Нужно работать с продуктами, с поставщиками. Например, у некоторых поставщи-ков есть прайс, а есть эксклюзив, и если ты не будешь спрашивать у них об этом эксклюзиве, тебе его и не предложат.

POL`ZA бывает, что в профессии чего-то не хватает?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Нет, я не могу сказать, что чув-ствую нехватку чего-то. Сейчас я веду очень актив-ный образ жизни, и, например, зимой катаюсь на снегоходе, сажусь и уезжаю в лес. Когда я еду один по полю, голова разгружается. У каждого ведь свой фе-тиш, который помогает не зацикливаться только на работе. Любой шеф-повар может уйти в такие дебри! Он может круглые сутки готовить, а посетителям блюдо не понравится. Повар должен видеть что-то еще помимо работы.

POL`ZA Тебе предложили работать в «облаках». Что

ты видишь здесь интересного?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Это заведение, которое вмещает в себе все: дневной ресторан, ресторан-клуб, ресто-ран с семейными праздниками, с романтическими вечерами. Здесь есть шикарные веранды, банкетные площади. И кухня тут совершенно разная.

POL`ZA как проходят семейные праздники

в «облаках»?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Это, наверное, отдых «от и до». То есть это праздник, где и родители, находясь с детьми, могут отдохнуть, и дети развлечься: тут есть анима-ция, кукольные спектакли, вплоть до того, что ма-леньких посетителей учат делать глиняные горшки.

Не все ресто-

раны могут позволить, чтобы шеф-повар творил то, что хо-чет, да и Мо-сква к этому еще не готова.

|58| POL̀ ZA июль-август`12

RESTO

Page 61: POL'ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |59|

Page 62: POL'ZA

|60| POL̀ ZA июль-август`12

RESTO

Page 63: POL'ZA

POL`ZA Что самое популярное в дет-

ском меню?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Бургер и картофель фри, вне зависимости от того, в какой семье растет ребенок и что постоянно ест. Не все родители дают такую еду де-тям каждый день, во всяком случае, я надеюсь на это. Но в праздники можно побаловать ребенка.

POL`ZA Что делать, если приходит

семья, где ребенок просит картофель

фри, а мама заказывает для него

брокколи?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Кроме матери ни-кто не вправе указывать, что должен есть ее ребенок. Мы стараемся соби-рать красивые блюда, чтобы ребенку было интересно. У нас меню названо в честь каких-то персонажей, мы обы-грываем эту тематику. Например, блю-до «Золотая рыбка» выложено в виде рыбки из отварного филе дорадо и кар-тофельного пюре, чешуйки сделаны из цукини. Это диетическое блюдо, ко-торое сможет съесть любой ребенок. А если малыш хочет бургер, то они у нас тоже есть, только это мини-бур-гер: нет острых специй, чеснока, зато есть свежие овощи, булочка, котлета.

POL`ZA в чем, по твоему мнению, за-

ключается уважение к еде?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Например, лук, ко-торый растет на огороде, сначала надо посадить, потом поливать, собрать. Это труд человека, его надо уважать. Поэтому задача повара заключает-ся в том, чтобы не испортить продукт в процессе готовки. Ту же брокколи нельзя переваривать, пережаривать, иначе она будет невскусной.

POL`ZA Ты готовишь дома?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Очень редко. Я же женат (хитро улыбается).

POL`ZA А у жены вкусно получается?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Очень вкусно. Она готовит хорошую домашнюю еду. Де-лает упор на правильную пищу: мини-мум жареного, минимум специй.

POL`ZA А дети не просят тебя что-

нибудь им приготовить?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Как раз наоборот. Где-то полгода назад я приготовил суп с фрикадельками, соблюдая все профессиональные технологии. Мой старший сын попробовал и сказал: «У мамы вкуснее». И желание готовить дома у меня пропало (смеется).

POL`ZA Что для тебя значат понятия

женской и мужской еды?

вЯЧЕСЛАв кАзАков На мой взгляд, женская еда – это что-то легкое: спар-жа, листья салата со свежими овоща-ми и низкокалорийными заправками. А мужская – это, конечно, необязатель-но мясо, но что-то на гриле, также мо-репродукты, паста, ризотто.

POL`ZA Ты можешь как-то охарактери-

зовать вкус москвича?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Он очень абстракт-ный. Это то же, как выбирать лучший ресторан: лучшего не может быть в природе, потому что для каждого он свой.

POL`ZA за что ты любишь свою работу?

вЯЧЕСЛАв кАзАков За все! Я могу самореализоваться: ты творишь, руководишь, работаешь не только

июль-август`12 POL̀ ZA |61|

Page 64: POL'ZA

с персоналом, устраиваешь гастро-ли, участвуешь в съемках, тебя печа-тают в журнале. Это многогранная профессия.

POL`ZA как думаешь, где можно взять

хорошие продукты?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Сейчас становятся популярными фермы. Мы с друзьями тоже планируем ее открыть, в Ярослав-ской области. Сейчас для нас научные деятели проверяют, какие продукты можно выращивать, какие животные смогут там благополучно жить. Мы это делаем, чтобы работать без посредни-ков. В магазинах фермерские продук-ты, конечно, есть, но качество и цена не всегда соответствуют друг другу.

POL`ZA Привлекают ли тебя рецепты

других кулинарных культур?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Да, каждый хоро-ший шеф-повар читает книги заслу-женных поваров. Иногда ты листаешь книжку, видишь картинку и решаешь приготовить блюдо, которое на этой картинке, но немного иначе.

POL`ZA Что из последнего ты прочел?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Мне прислали из Италии «Библию итальянской кухни». Говорят, она в единственном экзем-пляре. Я увлекаюсь антиквариатом. На днях мне должны привезти издание 1905 год «Императорские блюда».

POL`ZA как ты относишься к советской

кухне?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Я слишком молод, чтобы судить об этом. На мой взгляд, из нее вынесено очень мало хорошего. Я не знаю, почему некоторые стесняются

готовить борщ. Конечно, может, он не-много надоел, но все иностранцы это блюдо знают, оно им нравится. Напри-мер, к нам приезжал Джастин Тимбер-лейк, и он ел борщ. Из советской кухни популярны бефстроганов, котлеты, но они не совсем из Советского Союза, только название осталось, а повара до-бавляют уже что-то новое.

POL`ZA Наш журнал называется

POL`ZA. Ты считаешь себя полезным

человеком?

вЯЧЕСЛАв кАзАков Я считаю, что хоть чуть-чуть, но помогаю другим людям. С моей помощью вырастают будущие шеф-повара. Многие ребята, которые со мной работали, стали специалиста-ми и готовят в других городах, регио-нах, и там уже они своим профессио-нализмом показывают людям, которые по сути ничего подобного не видели, что-то полезное. POL`ZA

|62| POL̀ ZA июль-август`12

RESTO

Page 65: POL'ZA

Салатизовощейссыром«Фета»Рецепт от вячеслава казакова

ингредиенты:Баклажан–1шт.Перецболгарский–1шт.Помидор–2шт.Цукини–1шт.Листьясалата–100гЛуккрасный–1шт.Сыр«Фета»–250гОливковоемасло–80гСоклимона–10гЧеснок–1зубчик

Способ приготовления:Баклажан,перец,помидорицукининарезатькружочкамитолщиной0,5мм,выложитьнапротивень,полить40голивковогомаслаизапекатьвдуховкепри180°7–10минут.

Затемвыложитьнатарелкуввидевеера.Добавитьлистьясалата,красныйлук,нарезанныйкольцами,нарезанныйкубикамисыр«Фета»иполитьзаправкой.

Длязаправкинеобходимонатеретьилимелконарубитьзубчикчеснока,добавитьсоклимона,оставшеесяоливковоемаслоивсеперемешать.

июль-август`12 POL̀ ZA |63|

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 66: POL'ZA

Лето–этосезонвоздушногоиинтересногоменю.Освежающиекоктейлиилегкиедесерты,блюда

изтолькочтопоявившихсявлесахгрибов–этонастоя-щийпраздникдляистинныхгурманов.

ЖурналPOL`ZAпубликуетсамыеинтересныегастро-номическиеновинкиэтогосезона,представленные

вресторанахМосквы.

ТЕкСТ: ЛИАНАДАВТЯН

Вкусноелето

РесторанGrandCruнаМалойБронной

БарGrandCruCity

Адрес: ул.БроннаяМалая,д.22

Телефон: 8-495-510-6565

Адрес в интернете: www.grandcru.ru

Салатскреветками,сыром«Фета»,арбузомCruикарамельюизачетобальзамико(620 руб.)

Адрес: Пресненскаянаб.,д.8,стр.1

Телефон: 8-495-510-6565

Адрес в интернете: www.grandcru.ru

Севичеизсибасасмуссомизавокадо(350 руб.)

|64| POL̀ ZA июль-август`12

RESTO

Фот

о: P

/z

Page 67: POL'ZA

РесторанClumbaClub

Ресторан«Балкон»

РесторанTheApartment

Адрес: Новинскийб-р,д.31,АтриумТДЦ«НовинскийПассаж»

Телефон: 8-495-644-96-69

Адрес в интернете: www.clumba-club.ru

1.Барбарисовыйлимонад(240 руб/330 мл)

2.Огуречныйлимонад(240 руб/330 мл)

3.Лимонад«Тархун»(240 руб/330 мл)1.Филеречногоракасмангоимикс-салатом(1880 руб.)

2.Сочныелистьясалатасобжа-реннымвкунжутетунцом,кенийскойфасольюподмедово-горчичнымсоусом(1450 руб.)

Адрес: Новинскийб-р,д.8,7-йэтажТЦ«ЛотеПлаза».

Телефон: 8-495-788-82-98

Адрес в интернете: www.ginzaproject.ru

1.Картофель,запеченныйслисичками,подсырнойкорочкой(подаетсявчугуннойсковородке)(420 руб.)

2.Домашниеколбаскиизмясакабанаслисичками(720 руб.)

Адрес: Савинскаянаб.,д.12/6

Телефон: 8-495-518-60-60,8-499-246-04-99

Адрес в интернете: www.the-apartment.ru

1 2 3

1

2

1 2

июль-август`12 POL̀ ZA |65|

Page 68: POL'ZA

POL`ZA Антон, расскажите, как вы начи-

нали свой бизнес? Что-нибудь поменя-

лось с тех пор?

АНТоН виНЕР Первые проекты наша компания начала реализовывать лет 20 назад. Мы занимались сканированием срезов общества на желания и потреб-ности и придумывали системы, кото-рые становились модными и популяр-ными. Так, в начале 90-х, мы создали «Сан Сити». Мы практически привезли в Москву моду на загар. После этого было множество других проектов. Сей-час мы популяризуем в столице распро-странение узбекских ресторанов. Тогда их было всего 4–5, сегодня узбекская кухня – это тренд. Также в данный мо-мент мы занимаемся строительством инфраструктурных и жилых районов (development).

Мы стремимся к тому, чтобы здоро-вый образ жизни и крепкая семья стали

тенденцией. С 90-х годов я не вижу осо-бых изменений. Всегда все было непро-сто. Сейчас мы просто больше интегри-рованы в мировое сообщество. Люди, с которыми мы работали тогда, отлича-ются от тех, с кем мы работаем сегодня. В то время каждый стремился за грани-цу, потому что у нас почти не было воз-можности развиваться. Сегодня многие живут здесь. Люди стали более европе-изированы. Но существенно ничего не поменялось.

POL`ZA А с точки зрения законодатель-

ства произошли какие-либо изменения?

АНТоН виНЕР Все зависит не от време-ни или законодательства, а от людей, которые готовы или не готовы к тем или иным трудностям, от моральных качеств человека. Россия – страна со специфическим развитием биз-неса, которое не поймут западные

ВездепоспелСолярии,рестораны,жилыекомплексыинаконец,бизнес-философия–обэтомимногодругомоткровен-ничалАнтонВинер.

АвТоР воПРоСов: ВЯЧЕСЛАВКОЛьЦОВ

ФоТоГРАФ: ГЕОРГИйКАРДАВА

|66| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 69: POL'ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |67|

Page 70: POL'ZA

операторы. Многие ресторанные системы Европы и Америки у нас не приживаются, не приносят успех. Но российские бизнесмены, которые нашли себя в этой системе, продолжают работать, их предпри-ятия развиваются.

POL`ZA как у вас появилась идея заняться «солнеч-

ным» бизнесом. На какую аудиторию был рассчитан

проект? были ли барьеры и преграды в его развитии?

АНТоН виНЕР После окончания учебы в Лондоне, я приехал в столицу и понял, что у нас отсутствует сек-тор, заведующий успешным и здоровым образом жиз-ни. Развлечения, работа влияют на психику человека. Когда я посещал солярии в Англии, замечал, что после похода туда человек меняется не только внешне, но и получает энергию. Тогда я решил, что России это не-обходимо, потому что Москва – стрессовый город, ко-торому не помешал бы своеобразный антидепрессант.

Наша компания создала тренд, что загар и здоровый образ жизни – это ключ к успеху.

К сожалению, до сих пор существует проблема, что в СМИ многие говорят о вреде загара. Я загораю уже 25 лет. Еще мальчишкой я пробирался в гостиницу «Международная», одевался в модные тогда кроссовки Adidas и спортивный костюм – шифровался под фран-цуза. У меня были доллары, которые я брал у друзей, чьи родители служили в Афганистане. На эти деньги я посещал солярий.

Могу сказать, я бы не делал этого и не предлагал дру-гим, если бы загар не был полезным. Загар необходим, особенно в Москве, так как после посещения солярия у вас на 40% повышается иммунитет, вы становитесь уверенней в себе. Но в СМИ нередко проскальзывает информация, что кто-то где-то от солярия пострадал. Скажу так: в правильных количествах и при отсут-ствии противопоказаний это не вредно.

POL`ZA как быстро произошло внедрение «Сан Сити»

на рынки Москвы?

АНТоН виНЕР «Сан Сити» прижился мгновенно, по-тому что у людей, которые начали к нам ходить, все в жизни резко изменилось в положительную сторону

Солярий в пра-

вильных коли-чествах и при отсутствии противопока-заний – это не вредно.

|68| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 71: POL'ZA

В первую очередь, мы дали возмож-ность всем известным людям столицы бесплатно загорать. Когда они с краси-вым отдохнувшим лицом и ровным за-гаром появлялись где-то в публичном месте, то обращали на себя внимание. Загар вошел в моду. Тогда к нам в клуб стали выстраиваться огромные очере-ди – по 200 человек.

POL`ZA Сейчас много ваших сил уходит

на рестораны. в чем заключается

особенность заведений, в частности

«Урюк» и «Шале «березка»»?

АНТоН виНЕР В чайхане «Урюк», как и в других ресторанах, мы делаем ак-цент на качество кухни. Сегодня появ-ляется много брендов, которые выхо-дят на рынок. Мы этому рады, так как

считаем, что только в конкуренции может получиться качественный про-дукт. Когда появляется новый узбек-ский ресторан, мы пытаемся понять и осознать, в чем же его отличие, и где они могут быть лучше, чем мы? Но идея узбекских ресторанов в том, что мы очень любим советское прошлое. Мы – водочные рестораны, и это не скрываем. У нас можно очень хоро-шо покушать и очень хорошо выпить. Что касается «Шале «Березка»» – это не просто ресторан, это возможность сделать концерт, корпоратив, меро-приятие на Рублевке. Мы попытались создать максимально комфортабель-ное и архитектурно интересное зда-ние, где любой смог бы отметить свой юбилей.

июль-август`12 POL̀ ZA |69|

Page 72: POL'ZA

|70| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 73: POL'ZA

POL`ZA Антон, расскажите подробнее о вашем про-

екте дизайнерского поселка – Fortops.

АНТоН виНЕР Мы не пионеры в области development. На протяжении 10 лет наша компания создавала мно-жество объектов. Проектом Fortops занимаемся я и мой друг Влад Андреев, известный московский архи-тектор. Это не дизайнерский поселок с точки зрения дизайнеров, а дизайнерский – с точки зрения архитек-туры. Мы понимаем, что нужно человеку, живущему в доме, и решили это создать. На самом деле, внешне такой же дом на Рублево-Успенском шоссе, который стоит более 3,5 миллионов долларов, у нас будет сто-ить меньше миллиона.

POL`ZA А если говорить о строительной индустрии

в общем. какие у вас цели?

АНТоН виНЕР Наша задача как компании – создавать возможность изменения образа жизни, внутри жи-лых районов развивать понятия семьи и детства. Дать возможность ребенку заниматься тем видом спорта, к которому он предрасположен, а не которым удобнее заниматься территориально – это наша цель. Мы ак-тивно занимаемся этой концепцией.

POL`ZA Существует ли какое-то социальное жилье?

АНТоН виНЕР Мы не привлекаем госфинансирование при строительстве социальных объектов, например, спортивных залов или площадок, где будут занимать-ся дети игровыми видами спорта, восточными едино-борствами, художественной гимнастикой, плаванием. Мы не берем ни рубля у государства. Однако возмож-ность бесплатно заниматься будет не только у детей из этих поселков, но и из всех близлежащих районов. Все смогут приезжать и тренироваться на этих объектах.

POL`ZA Также вы разрабатываете проект

олимпийской деревни в Новогорске. в чем его суть?

АНТоН виНЕР Мы хотим строить красивые здания. Внешне дома в Красногорске будут выглядеть, как дома на Остоженке, только разница будет в том, что на Остоженке квадратный метр стоит 30 000 долларов, а у нас он будет ниже стоимости в «хрущевке» – около

июль-август`12 POL̀ ZA |71|

Page 74: POL'ZA

4 000 долларов. Жителям будут предоставлены колос-сальные возможности. Профессиональные спортсме-ны будут преподавателями. Мы будем помогать лю-дям, чтобы они могли и работать, и растить детей.

POL`ZA как вы видите свой бизнес через 10 лет?

АНТоН виНЕР Мы хотим стать мировым лидером в об-ласти development.

POL`ZA Сейчас многие успешные бизнесмены занима-

ются благотворительностью. А вы помогаете кому-то?

Если да, то как?

АНТоН виНЕР Да, мы помогаем детям, которые попада-ют в катастрофы. Мы стараемся оказать им поддерж-ку, финансировать операцию, реабилитационные пе-риоды. Благотворительность – это очень важно. Наше общество стало обществом получателей. Но оно не по-нимает, что если ты думаешь только о себе, то вскоре начнешь терять все. Также мы пытаемся забрать детей с улиц и из интернета, чтобы они в какой-то момент оказались не в клубе с наркотиками и алкоголем, а пошли учиться в институт, потом нашли хорошую работу. Благотворительность – это не только финан-сирование, но и возможность создать лучшее будущее.

POL`ZA Наш журнал называется POL`ZA. вы считаете

себя полезным человеком?

АНТоН виНЕР Чтобы стать полезным для общества, в первую очередь, нужно стать полезным себе, разо-браться, чего ты хочешь в жизни. Человек родился с определенным потенциалом, но люди на пути к сво-ей цели отвлекаются на всякие глупости. Нужно разо-браться, как развивать самого себя. Нужно ценить каждую секунду и много работать. Самое неприят-ное – когда ты дошел до определенного возраста и по-нял, что ничего не реализовал. Необязательно быть бизнесменом, потому что это модно. Если бы Эйн-штейн был бизнесменом, а не ученым, он бы не дал миру то, чего дал. Нужно развивать то качество, кото-рое дал тебе Бог, и на нем концентрироваться. Думать о семье, детях, развивать себя в концепции семьи. Тог-да от человека будет польза! POL`ZA

Люди рожда-

ются с опре-деленным по-тенциалом, но на пути к своей цели они отвлека-ются на вся-кие глу-пости.

|72| POL̀ ZA июль-август`12

DIALOG

Page 75: POL'ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |73|

Page 76: POL'ZA

Ис т о р и я Rolls-Royce н а ч а л а с ь

1 мая 1904 года. В этот день в английском горо-де Манчестер подписали соглашение о создании совместной компании Фредерик Генри Ройс и Чарльз Стюарт Роллс. Первый был предпри-нимателем, выходцем из семьи простого мель-ника, механиком-само-учкой, а второй – пред-ставителем высшего

слоя английского об-щества, наследником многомиллионного со-стояния, выпускником Кембриджа.

Первые автомобили, которые они выпустили совместно, продавались очень хорошо. Ройс де-лал великолепные с ин-женерной точки зрения машины, а Роллс гра-мотно их распростра-нял по всей стране. Впрочем, одной Вели-кобританией компания

ВМосквеоткрылсясалонRolls-Royceком-пании«Авилон».Удивительно,нонесмотрянапостоянноедвижениепро-гресса,этиавто-мобилипродол-жаютсобиратьвручную.

Высшееобщество

|74| POL̀ ZA июль-август`12

AUTO

Фот

о: P

/z

Page 77: POL'ZA

ограничиваться не ста-ла. Спустя несколько лет автомобили Rolls-Royce стали прода-ваться по всей Европе. А в 1906 году компания продемонс триров а ла свой продукт уже за океаном – в Нью-Йорке.

Успех в Новом Свете помог Rolls-Royce от-крыть двери в высшее общество.

Автомобили участво-вали в гонках и тем са-мым повышали свой имидж. Первая побе-да пришла в 1906 году в авторалли «Турист Трофи». Она была одер-жана на легкой четы-рехцилиндровой модели с мощностью в 20 л. с. Позже автомобили ком-пании Rolls-Royce неод-нократно становились лидерами гонок.

Св ою прис тавку «люкс» автомобиль получил немного поз-же, после презентации машины с необычным именем Silver Ghost («Серебряный дух»). Это авто стало самым узна-ваемым в мире. Одним из первых его купил из-вестный американский магнат Нельсон Рокфел-лер. Модель оказалась настолько удачной, что никакие изменения

и модернизации, по-влекшие повышение цены, не повлияли на продажи. А спрос в шта-тах оказался настолько большим, что компании даже пришлось открыть в городе Спрингфилд от-дельный филиал.

Знаменитая эмблема компании Rolls-Royce (две буквы R), ставшая одной из самых пре-стижных в мире, появи-лась только в 1907 году. Существует легенда, которая гласит, что Фредерик Ройс, уви-дев вышитую эмблему RR на скатерти одного из ресторанов, решил ее выкупить. Понача-лу цвет эмблемы был красным, но в 1933 году

Главным атри-

бутом компании Rolls-Royce является фи-гурка на капо-те, которая называется «Дух вос-торга».

июль-август`12 POL̀ ZA |75|

Page 78: POL'ZA

произошла трагедия: в авиакатастрофе погиб Чарльз Роллс. Это собы-тие перекрасило эмбле-му в траурный черный цвет.

Но самым узнавае-мым и самым извест-ным атрибутом компа-нии Rolls-Royce является не эмблема, а фигурка на капоте, которая на-зывается «Дух востор-га», или в простонаро-дье «Летящая леди».

Как утверж дают историки, один из по-купателей Rolls-Royce решил выделить свой

автомобиль из обще-го потока и попросил своего друга-скульпто-ра разработать талис-ман, который можно было бы закрепить на капоте. Так появилось знаменитое рукокры-лое божество, которое будто волей провиде-ния спустилось на ка-пот и там застыло. Оно отлично передавало дух автомобиля – разум-ную скорость, грацию и красоту.

Поначалу фигур-ку делали из баббита, позднее – из бронзы

Ройс любил

говорить: «Качество остается, ког-да о цене уже давно за-были».

|76| POL̀ ZA июль-август`12

AUTO

Page 79: POL'ZA

и хромированной не-ржавеющей стали отлич-ного качества. По специ-альному заказу было выпущено несколько фи-гурок из чистого серебра и даже золота.

Это был чисто ан-глийский автомобиль, рассчитанный на ари-стократов. Его приобре-тали настоящие сливки общества. Звезды Голли-вуда позировали рядом со своими Rolls-Royce, давая тем самым бес-платную рекламу марке.

Престиж марки Rolls-Royce был так велик, что в 50-х компания стала поставщиком автомо-билей для британско-го королевского дома и многих правящих и аристократических се-мейств мира… Королев-ские конюшни и по сей день комплектуется ав-томобилями этой марки.

К нам же, в Россию, автомобили приш-ли в 1913 году после выставки в Санкт-Петербурге, где ком-пания представила 3 модели своих машин. Императору Николаю II они так понравились, что он даже заказал себе лимузин от Rolls-Royce.

Роллс и Ройс созда-ли фундамент, сделав

компанию известной на весь мир. Автомоби-ли Rolls-Royce стали не просто игрушкой для обеспеченных людей, но и символом высокого статуса ее владельца.

Очень дорогая це-новая политика, сфор-мулированная еще создателями, остается актуальной и сегодня, ведь как говорил сам Ройс: «Качество остает-ся, когда о цене уже дав-но забыли».

Rolls-Royce сохра-нила почти все свои тра диции. Р учная сборка, качественная отделка и педантич-ное внимание к мело-чам – все это по сей день позволяет назвать автомобиль «эталоном качества». POL`ZA

«АвиЛоН»официальный дилер Rolls-Royce Motor Cars

Адрес: Россия,109316,г.Москва,Волгоградскийпр-т,д.41,к.1

Телефон: +7(495)730-4450

Факс: +7(495)781-7710

Адрес в интернете: www.rrmc-avilon.com

июль-август`12 POL̀ ZA |77|

Фот

о: P

/z

Page 80: POL'ZA

Из года в год перед поезд-кой в юж-

ные страны женщины задумываются о том, какой купальник и ак-сессуары приобрести, чтобы выглядеть краси-во и стильно. Пляжная мода переменчива, каж-дый сезон дизайнеры предлагают новые моде-ли. Изменения касаются и цвета, и модели, и фа-сона купальников. Итак, какая пляжная одежда сегодня в моде?

На протяжении мно-гих лет на пике популяр-ности остается бикини. Допускаются любые со-четания и расцветки, но выигрышнее всего смотрится сочетание яр-кого «верха» с темным низом или наоборот.

Правда, в наступаю-щем сезоне 2012 пляж-ная одежда такого типа должна быть исполнена именно в ретро-стиле. Неудивительно, что се-годня дизайнеры пред-лагают вниманию мод-ниц многочисленные вариации купальников с рюшами и кружевами.

Трикини – купаль-ник, в котором нижняя и верхняя части со-единены между собой небольшими декора-тивными элементами (полосками ткани, за-вязками, цепочками), – тоже не сдает позиций. Однажды завоевав рас-положение модниц, эта модель не потеряла популярность.

Ну и конечно, от-правляясь в пляжный

КакСТАТьРУСАЛоЧкоЙ

СпециальнодлячитателейжурналаPOL`ZAНаталияКоро-леваотвлекласьотзаманчивыхморскихволнигорячегопесочка,чтобырассказатьопоследнихново-стяхизмирамоды.

ТЕкСТ: ИРИНА

ВАКУЛЕНКО

?

|78| POL̀ ZA июль-август`12

FASHION

Фот

о: P

/z

Page 81: POL'ZA

отпуск, не обойтись без обычного сдельного купальника. Классика всегда в моде! В этом году эксперты советуют выбирать оттенки бело-го, черного и красного при покупке слитного купального костюма.

Сегодня пляжная мода, помимо неотъ-емлемых купальников и парео, включает в себя различные шифоновые кофты и топы с коротки-ми и длинными рукава-ми. Они могут не соче-таться с купальниками по цвету, но должны соз-давать единый, гармо-ничный образ.

Само собой, ни один модный наряд не может обойтись без аксессу-аров. Бусы, браслеты, серьги или цветок в во-лосы – вариантов до-полнения образа коро-левы пляжа не счесть! На свое усмотрение можно также подобрать легкую широкополую шляпу или косынку, ко-торая прикроет от жгу-чего солнца, а уже к ве-черу надеть красивые браслеты из драгоцен-ных камней.

С о л н ц е з а щ и т н ы е очки помогут добавить в образ особый шарм и при этом уберегут

глаза от солнечных лу-чей. В сезоне 2012 по-прежнему на пике попу-лярности очки-кошечки в ретро-стиле, оправа и стекла которых могут быть исполнены в раз-ной форме и цветовой гамме.

Безусловно, удачный пляжный look – резуль-тат работы фантазии и вкуса его обладатель-ницы. Но, независимо от предпочтений в моде, самое главное в летнем образе – это улыбка, которая станет лучшим украшением любого наряда! POL`ZA

На пике популяр-

ности оста-ется бикини – выигрышнее всего смо-трится соче-тание яркого «верха» с тем-ным низом или на-оборот.

Cарафанхлопко-

вый,mariarybalchenko,

16 000 руб.

Купальник,Calzedonia,цена по запросу

Купальник,Victoria`sSecret,цена по запросу

Браслет,SAMSARA,цена по запросу

Юбкашелковаявпол,mariarybalchenko,14 000 руб.

июль-август`12 POL̀ ZA |79|

Page 82: POL'ZA

POL`ZA Расскажи о своей марке одежды: в чем ее

уникальность?

АННА ивАНовА Для одежды моей марки характерно, прежде всего, высокое качество исполнения, безупреч-ный и сложный стиль. Узнаваемость и уникальность марки определяется так же ее необычными принто-ванными тканями.

POL`ZA да, принты у тебя, действительно уникальные!

Расскажи, как они создаются?

АННА ивАНовА Принты – плоды длительной рабо-ты, силуэт – как холст, и я, «рисуя» платья, с помо-щью принтов подчеркиваю достоинства, или на-оборот, скрываю недостатки определенных типов фигуры. К тому же для воплощения всех моих новых идей и концепций готовые ткани найти очень сложно! В этом процессе со мной работает команда настоящих профессионалов! Это наши дизайнеры и художники.

POL`ZA Сформулируй философию своей марки?

АННА ивАНовА АnNAIVanova – одежда для тех женщин и девушек, которые всегда желают быть женственны-ми, неотразимыми и уверенными в себе. Кстати, они и вдохновляют меня создавать неповторимые образы, ведь именно женщина создает красоту в этом мире!

POL`ZA У тебя на сайте 18 разделов по предметам

гардероба! как тебе удается создавать и верхнюю

Дизайнер«от и до»

ВколлекцияхАнныИвановой

естьвсе,чтонужнонасто-

ящейжен-щине:иплатья,

икупальники,идажекол-готки.Ока-

залось,этодалеконевсе

достиженияталантливого

дизайнера:

АвТоР

воПРоСов:

ДАРьЯБУТОРИНА

|80| POL̀ ZA июль-август`12

FASHION

Фот

о: P

/z

Page 83: POL'ZA

одежду, и платья, и колготки одновременно? ведь это

разные техники, разные материалы!

АННА ивАНовА Вы же не надеваете пальто без кол-готок, или блузки без юбок, а зимой хочется надеть что-нибудь потеплее. Я сама ношу свою одежду и пре-красно понимаю, насколько для женщины важна воз-можность подобрать все в одном стиле с минималь-ными временными затратами, поэтому коллекция включает в себя все до мелочей. То, что это разные тех-нологии, делает нашу работу только интересней!

POL`ZA Пляжная мода – можешь ли ты назвать это от-

дельным обособленным явлением? или же все-таки

она неразрывно связана с модой в целом?

АННА ивАНовА В знойный летний сезон цель всех модниц – произвести сенсацию на пляже, появившись на публике в купальнике, отвечающем самым послед-ним требованиям моды. Тенденции в повседневной одежды повторяются и в пляжной моде, поэтому от-дельным обособленным явлением пляжную моду не на-зовешь, в сезонных трендах все элементы взаимосвя-заны. Если на подиумах мы видим, например, платья и костюмы с цветочными узорами, то они обязательно появятся и на купальниках, и на парео, и на туниках.

POL`ZA Почему ты решила заняться созданием одежды

для купания и пляжных прогулок?

АННА ивАНовА Для меня пляжная одежда – такой же элемент гардероба, как летнее платье, брюки или ком-бинезон, и я не представляю полноценную летнюю коллекцию без купальников. Это закон жанра – любая летняя коллекция в мировой практике включает в себя пляжную одежду.

POL`ZA как происходит создание купальника? ведь

и в крое, и в выборе материалов наверняка есть свои

особенности и отличия по сравнению с обычной

одеждой?

АННА ивАНовА При создании купальников самое главное – понимать, что мы обнажаем тело женщины настолько, чтобы ей было комфортно. Для этого мы разрабатываем специальные принты, которые будут

При по-мощи

изображений мы можем создать не-возможное – новое тело.

июль-август`12 POL̀ ZA |81|

Page 84: POL'ZA

моделировать фигуру, подчеркивать до-стоинства, скрывая недостатки, при по-мощи изображений мы можем создать невозможное – новое тело. Все наши ку-пальники тестируются, они отлично вы-держивают и жаркое солнце, и соленую воду, и даже купание в проруби! =)

POL`ZA Что в этом году будет модным

трендом на пляже?

АННА ивАНовА Летний сезон 2012 сла-вится самыми экстравагантными и ори-гинальными моделями. На пике попу-лярности анималистические принты, актуальна тема «тропики» и этнические направления. Что касается фасона ку-пальников, то здесь царит разнообра-зие, в тренде и раздельные купальники (например, «ретро» – с завышенной та-лией, и «бандо» – с лифом без лямок), а также сплошные. Нет никаких ограни-чений и для цветовой гаммы, главное – чтобы цвета были яркими! Это касается и туник, парео, пляжных платьев, сумок, головных уборов и других аксессуаров.

Если вы хотите универсальный аксессу-ар, то вам нужно выбирать золотые сан-далии, шляпы, сумки – поверьте, с этим вы точно не ошибетесь!

POL`ZA Спасибо за модный совет! какие

вещи для пляжа носишь ты?

АННА ивАНовА Безусловно, я не смогла обойтись без купальника. Я очень мало покупаю готовой одежды, поэтому все, что я ношу – это бренд anNAIVanova.

POL`ZA Что в этом сезоне ты предлага-

ешь в своей коллекции для пляжа?

АННА ивАНовА В коллекции anNAIVanova весна-лето 2012, посвя-щенной индийским экзотическим мо-тивам представлен ассиметричный сплошной купальник из эффектного зо-лотого бифлекса. Также обращаю вни-мание на то, что дополнит ваш купаль-ный комплект: легкие струящиеся парео с яркими принтами. Такое парео станет изюминкой летнего образа благодаря тому, что транформировать его можно как угодно! Самое главное – по жела-нию клиента мы можем создать купаль-ник по желанию клиента с абсолютно любым принтом из нашей коллекции или разработать что-то эксклюзивное.

POL`ZA и последний вопрос. Наш жур-

нал называется POL`ZA. Ты считаешь

себя полезной?

АННА ивАНовА Безусловно! Я каждый день с радостью наблюдаю, как от меня выходят счастливые женщины, вопло-тившие свою мечту! Я вижу звезд в моей одежде, вижу людей на улице, которые носят нашу одежду, и я понимаю, что мы создаем нечто уникальное, что по-настоящему нравится людям. POL`ZA

|82| POL̀ ZA июль-август`12

FASHION

Фот

о: P

/z

Page 85: POL'ZA

Москва, ул. Сретенка, д. 15Телефон: +7 (495) 933–55–44

[email protected] www.hotel-sretenskaya.ru

Удивительное место находится в  самом центре Москвы, в 5 минутах ходьбы от метро Сухаревская!

Здесь прохладно самым жарким летом и тепло холодной зимой! Здесь всегда настоящая весна, живые растения, ручей и даже рыбы и черепахи.

И это все – Бар в Зимнем саду Гостиницы «Сретенская». Здесь можно отдохнуть за  чашечкой кофе с  десертом, провести деловую встречу или романтический ужин.

В меню представлен большой выбор блюд европейской и  традиционно русской кухонь. До  31  августа действует специальное летнее меню, которое включает легкие ос-вежающие блюда по старомосковским рецептам.

Особенно Зимний сад полюбился молодоженам, в любую погоду им гарантированы отличные фотографии, а  со-трудники Гостиницы не  только организуют свадебный банкет, но  и  помогут разместить иногородних гостей и даже обеспечить выездную регистрацию.

РЕКЛАМА

При заказе столика по  телефону до  31.08.2012 назовите кодовое слово POL’ZA и  получите скидку на все меню 5%!Скидка не распространяется на банкеты, специальные предложения и бизнес-ланч.

УУУУУУУУУУУУУУдУдУдУдУдУУдУддУддУдУУдУдУдУддУдддУдУдУддУддУУ ививививививививививививививививививвиввввитититититииититититититититититтитититиииииттитттителелелелелеллелелеелелелелелелелелелелелелелеллелелелелллеллелллльнььньньньньньньньньньньньньнььньььньньнь оеоеоеоеоеоеоеоеооеооеоеее мммммммммммммммм555555555555555

Page 86: POL'ZA

|84| POL̀ ZA июль-август`12

FASHION

Фот

о: P

/z

Page 87: POL'ZA

Платок,3950 руб.

Платок,3950 руб.

Серьги,2000 руб.

Серьги,2000 руб.

Серьги,3700 руб.

Парео,2750 руб.

Пояс,1000 руб.

ANNA IVANOVA

Колье,4600 руб.

Поясок,820 руб.

Кольенашнурке,3300 руб.

июль-август`12 POL̀ ZA |85|

Page 88: POL'ZA

Вразгарлетнегосезонанамвсегдахочетсяочутитьсягде-нибудьнаводнойглади,чтобылегкийветеррадо-валнассвоейпрохладой,апереливыволнуспокаи-валинаширасстроенныеотземныхпроблемнервы.Длятех,ктолюбитотдыхнаводе,POL`ZAприготовилаобзоряхт-клубовМосквыиПодмосковья.

ТЕкСТ: ЛИАНАДАВТЯН

ФоТоГРАФ: ГЕОРГИйКАРДАВА

Прогулки по воде

ЯХТ-КЛУБыМОСКВыPOL̀ ZA

|86| POL̀ ZA июль-август`12

SPECIAL

Page 89: POL'ZA

Всего какие-то десять минут, и вы из шум-

ной столицы попадаете в спокойную и умиро-творенную атмосферу яхт-клуба «Адмирал».

В тихой уютной га-вани у причалов при-швартовано более 150 круизных катеров и яхт. Гостям предоставляются банкетные залы, ком-фортабельные бунгало, кафе-бар и тентованные площадки для барбекю. В лесной части нахо-дятся коттеджные до-мики с гостиничными номерами.

В живописной аквато-рии Клуба расположен гостиничный комплекс на воде, помещения ко-торого оборудованы выходами на лоджии с прекрасным видом на водохранилище.

Для любителей спор-тивных игр здесь обо-рудованы площадки для летних видов спор-та и полигон для игры в пейнтбол.

В Клубе работает служба проката. Летом опытные инструкторы помогут освоить водо-метные и круизные ка-тера, моторные яхты,

АдМиРАЛ

контактная информация

Адрес в интернете: www.club-admiral.com

Телефон: +7(495)925-77-06

Адрес: Дмитровскоеш.,7-йкм,побережьеКлязьминскоговдхр.,д.Грибки

гидроциклы, виндсер-финг, ниборд, вейкборд и водные лыжи. В зимнее время можно покататься на снегоходе, заняться картином и даже прока-титься на русской тройке.

После скоростной «прогулки» по воде или серебристому снегу можно погреться в рус-ской бане «Теремок» и окунуться в прохлад-ный бассейн.

июль-август`12 POL̀ ZA |87|

Page 90: POL'ZA

вид на залитые солн-цем поляны и ровную водную гладь, а зимой в клубе можно кататься на снегоходах или си-деть в кают-компании у камина с чашкой со-гревающего кофе или бокалом вина.

контактная информация

Адрес в интернете: club.burevestnik.ru

Телефон: +7(495)796-60-41

Адрес: Москов-скаяобл.,Мытищин-скийр-н,п/оКраснаяГорка,Дмитровскоеш.,27-йкм

«Б

бУРЕвЕСТНик

у р е в е с т н и к » расположен на правом берегу

Клязьминского водохра-нилища и имеет репу-тацию одного из самых престижных мест отды-ха в московском реги-оне. Раскинувшиеся на 1200 метрах береговой полосы гавани позво-ляют принимать до 250 крупных судов.

Клуб предлагает сво-им членам массу воз-можностей для отдыха.

В жаркие дни можно насладиться тенью ве-ранды ресторана или лежать у бассейна. Ши-рокий выбор прохлади-тельных напитков в баре сделает свежим даже

самый знойный день, а широкое меню рестора-на позволит попробовать изысканные блюда всех модных направлений ку-линарного искусства.

Летом с площадки для отдыха у бассейна от-крывается живописный

|88| POL̀ ZA июль-август`12

SPECIAL

Фот

о: P

/z

Page 91: POL'ZA

На берегу Мо-с к в ы - р е к и , в нескольких

шагах от задымленной столицы расположился настоящий оазис – Яхт-клуб «Крокус Сити».

Гавань яхт-клуба – это по-настоящему уни-кальное место. На од-ном берегу можно на-сладиться красотами природы, на другом – заняться шоппингом и другими развлечениями

в торгово-выставочном комплексе «Крокус Сити».

Услуги яхт-клуба до-статочно обширны.

Покупатели могут здесь приобрести яхты и катера от известных произво-дителей, получить кон-сультации специалистов, совершить тест-драйв во-дной техники.

Для любителей яхтен-ного отдыха предостав-ляются такие услуги, как VIP мероприятия для

контактная информация

Адрес в интернете: www.sh-crocus.ru

Телефоны: +7(495)727-24-81–прокатиарендаяхтикатеров;+7(495)727-25-77–стоянка,обслуживаниеяхтикатеров;+7(495)727-26-78–ресторан,бассейн,пляж.

Адрес: Московскаяобл.,г.Красногорск,65-66кмМКАД,ТВК,2

членов клуба, ресторан в средиземноморском стиле, водные прогулки. Владельцев судов обеспе-чат удобными местами для стоянки яхт и кате-ров, необходимой техни-ческой поддержкой, кли-нинговыми услугами и многим другим. А лю-бители экстремального отдыха смогут обучиться в школе вейкборда и по-участвовать в проводи-мых соревнованиях.

кРокУС СиТи

июль-август`12 POL̀ ZA |89|

Фот

о: P

/z

Page 92: POL'ZA

Яхт-клуб «Пе-стово» – один из самых кра-

сивых на территории Подмосковья.

В распоряжении чле-нов клуба и их гостей великолепная инфра-структура, которая дела-ет отдых здесь приятным и комфортным.

В гавани членам клу-ба и гостям обеспечена надежная охраняемая швартовка, возможность зарядить аккумуляторы, пополнить запасы воды и получить необходимую навигацию.

Спокойные геометриче-ские формы в архитектуре здания и декоре интерье-ра, сочетание металла,

стекла и древесных по-род высокого качества, идеально вписываются в окружающую среду и располагают к приятно-му отдыху. С просторной летней веранды открыва-ется невероятный вид на окружающую природу.

В распоряжении чле-нов клуба и их гостей есть бассейн под от-крытым небом, а также ресторан «Пестово», ко-торый порадует посе-тителей изысканными

контактная информация

Адрес в интернете: www.pestovogolf.ru

Телефон: +7(495)739-24-24

Адрес: Московскаяобл.,Мытищинскийр-н,СПФедоскинское,д.Румянцево,ул.Никольская,вл.1,стр.1

блюдами итальянской кухни и специальны-ми предложениями для истинных гурманов. Яхт-клуб «Пестово» по-зволит всем хотя бы на время окунуться в ат-мосферу спокойствия и гармонии.

ПЕСТово

|90| POL̀ ZA июль-август`12

SPECIAL

Фот

о: P

/z

Page 93: POL'ZA
Page 94: POL'ZA

капитан, улыбнитесь!ПионеркультурыяхтингавРоссииипосовместитель-ствупрезидентяхт-клуба«Адмирал»ЮрийКанцевпобеседовалснашимкорреспондентом:

АвТоР воПРоСов: ДАРьЯБУТОРИНА

ФоТоГРАФ: ГЕОРГИйКАРДАВА

|92| POL̀ ZA июль-август`12

SPECIAL

Page 95: POL'ZA

Вся моя жизнь была тесно связана с во-дой, походами, морской романтикой, немного с парусными яхтами на люби-тельском уровне. Свой бизнес я начал с компьютеров – мы закупали их в Мо-скве и поставляли в Казахстан. Вроде бы появились деньги, но жить было скучно. Тогда знакомые посоветовали мне занять-ся яхтами, обрисовав заоблачные пер-спективы. Это было самое начало 90-х. На тот момент в нашей стране яхты ни-кто толком не производил. Мы закупили продвинутую технологию производства яхт «Микро» и запустили собственное производство. Это было намного инте-реснее, чем торговать компьютерами, так как жизнь сразу стала веселее и раз-нообразнее. Строительство яхт и их ис-пытание на воде, прогулки с девушками под парусом – это незабываемо!

POL`ZA как дальше развивалось

ваше дело?

ЮРиЙ кАНцЕв Мы стали выпускать яхты на берегу Каспийского моря, в Шевчен-ко (нынешний Актау). Производство основывалось на классе «Микро». У нас были хорошие передовые технологии: мы использовали эпоксидную смолу. Она была лучше и дороже полиэфирной, из которой в то время заводы-конкурен-ты строили свои яхты. Мы производили около 50 штук в год, являясь крупней-шим производителем яхт в СССР. Все они до сих пор бегают: ни одна не утону-ла, не развалилась.

POL`ZA для кого вы создавали свои яхты

в 90-е, ведь культура яхтинга была не

сильно тогда развита?

ЮРиЙ кАНцЕв В основном, их по-купали яхт-клубы. Где-то четверть

POL`ZA Юрий, расскажите, как вы на-

чали увлекаться яхтами?

ЮРиЙ кАНцЕв Мое детство прошло на Каспии. Папа был моряком, поэтому любовь к воде у меня, можно сказать, «наследственная черта». Я пошел по его стопам: 3 года служил на Тихоокеанском флоте. Мы прошли где-то15 морей, в кру-госветку ходили, во Вьетнаме стояли, в Африке, пересекли Индийский океан, проходили Босфор, Дарданеллы… Мне даже удалось понырять в Красном море!

июль-август`12 POL̀ ZA |93|

Page 96: POL'ZA

Какой русский

не любит бы-строй езды? Для нас глав-ное – газ в пол и погна-ли!

продукции мы поставляли за рубеж. Небольшое количество приобретали частные лица. Кстати, тогда в моей жизни и в нашем бизнесе произошло очень важное событие – кругосветное путешествие нашей яхты. Она была типовой «Микрухой» – 5,5 метров, с уютной каютой. Обошла вокруг света за 4 года (1992–1996 годы). Капитаном был Евге-ний Александрович Гвоздев, который, к сожале-нию, погиб во время очередного круиза у берегов Италии несколько лет назад. Эта яхта сейчас сто-ит на постаменте в центре нашего яхт-клуба «Ад-мирал» как памятник отважному капитану и силе человеческого духа.

POL`ZA он это делал лично для себя или преследо-

вал какую-то другую цель?

ЮРиЙ кАНцЕв И для себя, и для популяризации яхтинга, и для того, чтобы показать, что в СССР умеют делать хорошие яхты. Заодно и нашу фирму рекламировал – она тогда называлась «Совмаркет».

POL`ZA как встречали Гвоздева в других странах,

ведь это был редкий экспонат советского гражда-

нина за границей?

ЮРиЙ кАНцЕв В этот период распался СССР, наши яхты перестали покупать, завод остановился. Обеспечить Гвоздева финансированием мы не смогли, так что ему во время всего 4-х летне-го плавания пришлось «самофинансироваться». Его везде встречали на «ура», бесплатно селили, кормили. У него была толпа поклонников – по-стоянно брали автографы. Когда ломалась яхта, ему ее бесплатно чинили, полностью экипиро-вали. Но были и сложности. Если не ошибаюсь, у берегов Эфиопии его ограбили пираты-хулига-ны: забрали бортовой блокнот, последние 100 $, чуть не убили. Также он бывал в штормах: терял руль, паруса, ломал мачту. Но главное – не те-рял бодрость и силу духа. Если честно, я очень опасался за его жизнь. Мы с неохотой отпустили его в это плавание.

ЕвгенийАлександровичГвоздев

|94| POL̀ ZA июль-август`12

SPECIAL

Фот

о: P

/z

Page 97: POL'ZA

POL`ZA Почему?

ЮРиЙ кАНцЕв Яхта была малюсенькой, явно не для кругосветных плаваний, а самому Гвоздеву – около 60 лет. Он мне сказал: «Юрий Борисович, я со-вершу на ней только тестовый круг по Черному морю». Но я понимал, что одним Черным морем не обойдется, и он явно уйдет на ней в кругосветку. Он и ушел, потому что был фанатом таких путешествий. Удержать его было невозможно.

POL`ZA Сейчас в нашей стране уже

большое количество фанатов и люби-

телей яхт. как же зарождался яхтинг

в России? ваша компания способство-

вала его развитию?

ЮРиЙ кАНцЕв Яхтинг активно раз-вивался еще в СССР. Тогда был рас-пространен классический парусный яхтинг: парусные яхты, гонки, тихие скромные яхт-клубы для узкого круга любителей. Но практически отсутство-вал вариант отдыха на катерах и мо-торных яхтах с мощными двигателями. Моторная яхта – это лодка от 10 метров без мачты и парусов. Когда у людей по-явились деньги, возможность посмо-треть, как отдыхают в других странах, они увидели, что популярны моторные катера и яхты с вместительными сало-нами, гостевыми каютами, с мощным двигателем, позволяющим выходить на глиссирование и развивать отлич-ную скорость. Это их привлекло. Мы появились в нужное время – наша ком-пания одной из первых стала завозить в Россию скоростные, дорогие катера. Почти сразу катера пришлось постав-лять партиями, так как спрос стал бы-стро расти.

POL`ZA какие были самые первые

катера?

ЮРиЙ кАНцЕв Американские Кроун-лайн (Crownline). Мы заключили до-говор с европейским агентом фирмы. Этот договор можно считать зарож-дением нового, скоростного, яхтинга в России на базе мощных комфорта-бельных катеров.

POL`ZA как вы думаете, чем российский

яхтинг отличается от европейского или

американского?

ЮРиЙ кАНцЕв Отличие кроется в мен-талитете. Европейцы более спокойные, экономичные. Около половины их ма-ломерного флота составляют парусные яхты, так как они дешевле, имеют мень-шую мощность, следовательно, меньше затрат. Европейцы ходят тихо и спокой-но: парус поднял, двигатель выключил и тебя бесплатно тащит ветер. А какой русский не любит быстрой езды? Для нас главное – газ в пол и погнали! В этом плане мы схожи с американцами, кото-рые также предпочитают мощные дви-гатели. Мы любим, чтобы дорого, круто, весело, под водочку, а в Европе – деше-во, спокойно и натрезвую (смеется).

POL`ZA Расскажите, как появился яхт-

клуб «Адмирал»?

ЮРиЙ кАНцЕв Когда мы начали массо-во завозить катера, наши покупатели стали обращаться с просьбой пореко-мендовать место, где можно их поста-вить и, главное, где есть возможность красиво отдохнуть. Мы объездили все водохранилища Подмосковья и поняли, что бывшие советские яхт-клубы состо-ят из потрепанных пирсов, ремонтной зоны и, в лучшем случае, небольшой

июль-август`12 POL̀ ZA |95|

Page 98: POL'ZA

кафешки. Тогда мы пришли к мысли, что нужно самим создать красивую площад-ку, где можно предложить гостям до-стойный сервис. Так появился яхт-клуб «Адмирал», который поныне является флагманом в своей области. Мы не ста-ли собирать все в кучу, а создали зону, четко сегментированную на 2 части. Первая – яхт-клуб с сервисно-техниче-ской зоной, вторая – рекреационно-сер-висная зона с бассейнами, гостиницей, пляжами, кафе и рестораном. Я считаю, что смешивать эти вещи не стоит.

POL`ZA Есть ли у «Адмирала» какой-

нибудь эксклюзив в отличие от других

подмосковных клубов?

ЮРиЙ кАНцЕв Основной эксклюзив «Ад-мирала» – тот комплекс услуг, который

мы предоставляем, в особенности кор-поративным клиентам: банкетные залы, кейтеринг, концертные програм-мы, пляжный отдых, бассейны, спорт-площадки, катера. Клуб расположен на Дмитровке, всего в 7 километрах от МКАД – добраться легко. Очень многие известные компании проводят у нас свои летние и новогодние корпоратив-ные мероприятия. Адмирал – это един-ственный яхт-клуб в регионе, который открыт круглый год. Если говорить о чистом эксклюзиве – это услуги про-ката, которые практически никто не предлагает, так как это очень сложно и дорого. Ведь прокат работает всего 4 месяца в году, а 8 – простаивает, пото-му что, к сожалению, мы далековато от экватора…

|96| POL̀ ZA июль-август`12

SPECIAL

Page 99: POL'ZA

Я счи-таю

наш бизнес очень пози-тивным и полезным лю-дям: он связан с отдыхом, релаксом, хорошим на-строени-ем.

POL`ZA очень любопытно, кто из известных личностей

посещает «Адмирал»?

ЮРиЙ кАНцЕв У нас много постоянных клиентов из числа известных персон: артисты, бизнесмены, по-литики, госслужащие. Мы внимательно подходим к фейс-контролю, к составу публики. В клубе лю-бит отдыхать Лариса Долина с супругом. Мы очень дружим, ни одно открытие сезона не обходится без ее выступления. Наши постоянные гости: Наталья Бочкарева, «Иванушки», Рома Жуков, Юля Начало-ва, Сергей Житинкин, Гарик Сукачев, Оксана По-чепа и многие другие популярные персоны. Всех не перечислишь, а кое-кого и не стоит… (улыбается). Людям у нас нравится, так как мы регулярно про-водим интересные мероприятия, дискотеки 80-х. Отлично проходят открытия сезона, встречи Ново-го Года – гостей собирается более тысячи человек. Помимо этого, можно и спокойно отдохнуть с се-мьей: сауна, бассейн, гостиница на корабле, домики в лесу, бунгало на пляже, новая рекреационная зона с отличным рестораном на открытой воде «Уайт Бич» – в общем, отдых на любой вкус, даже самый взыскательный.

POL`ZA Наш журнал называется POL`ZA. Что для вас

значит это понятие?

ЮРиЙ кАНцЕв Если говорить о бизнесе, то он бывает позитивный и негативный, созидательный и разруши-тельный. Например, трудно отнести к позитивно-со-зидательному торговлю оружием или наркотиками. Я считаю наш бизнес очень позитивным и полезным людям: он связан с отдыхом, релаксом, хорошим на-строением. Многие наши посетители и корпоратив-ные заказчики приезжают в клуб из года в год, а это значит, что им здесь нравится. Я просматриваю 100% отзывов о мероприятии от наших корпоративных клиентов – они всегда положительные, приятно чи-тать… Мы также приносим пользу, когда продаем наши катера и яхты: люди отдыхают на них, получая огромное удовольствие! В отличие от танков и балли-стических ракет, наша техника несет созидательную энергетику (смеется). POL`ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |97|

Page 100: POL'ZA

Вот уже девя-тый год жур-нал «Афиша»

устраивает в столице грандиозный пикник. В очередной раз в Ко-ломенском соберутся около пятидесяти ты-сяч человек, чтобы по-общаться на природе, поиграть в бадминтон, поесть и, конечно, по-слушать хорошую му-зыку. На сегодняшний день «Пикник «Афиши»» является одним из круп-нейших музыкальных фестивалей на терри-тории СНГ. Ежегодно

летом на нескольких сценах выступают самые интересные и яркие му-зыканты всего мира.

«Пикник «Афиши»» полностью музыкаль-ным мероприятием назвать невозможно. На его территории от-крываются рестораны с этнической едой, мар-кет с модными дизай-нерскими вещами, арт-инсталляции, летние кинотеатры и многое другое для активного и интересного отдыха.

За 8 лет на сцены «Пикника «Афиши»»

«ПикНик “АФиШи”»

Где: Москва,Музей-усадьба«Коломен-ское»

когда: 21июляв12.00

контакты: www.afisha.ru/article/picnic_ff

поднимались такие мировые звезды, как Cortney Love, Madness, Kaiser Chiefs, The Future Sound of London, Mъm, Beirut, Junior Boys, Clinic, Amanda Palmer.

В этом году меро-приятие посетят Franz Ferdinand, The Drums, Pet Shop Boys, Mika.

|98| POL̀ ZA июль-август`12

AFISHA

Фот

о: P

/z

Page 101: POL'ZA

Возможность по-смотреть филь-мы, выходящие

в ограниченном прока-те, появляется нечасто. Такую возможность нам предоставляет фестиваль под открытым небом. С 5 июля по 8 сентября жители столицы смогут насладиться не только жанровым многообрази-ем мирового кинемато-графа, но также посмо-треть фильмы разных стран и разных культур.

Все фильмы показыва-ются на оригинальном языке с русскими субти-трами. В рамках Summer Times состоится и по-каз программы корот-кометражных фильмов Summer Shorts, и анима-ционного кино Summer

Shorts: Сезар. Свое кино представят режиссеры таких стран, как Австра-лия, Швеция, Канада, Япония и многие другие.

В фестивале прини-мают участие фильмы совершенно разных жан-ров. Это и итальянская работа в стиле сюрре-алистического постмо-дернистского вестерна, снятая на черно-белую пленку под названи-ем «Легенда о Каспаре Хаузере». И француз-ско-испанские новеллы семи режиссеров, объ-единенные под общим названием «Гавана, я люблю тебя». В фестива-ле также будет показан документальный фильм «Мальчики-девочки» – скандинавская работа

SUMMER TIMES.ФЕСТИВАЛьКИНОПОДОТКРыТыМНЕБОМ

Где: Москва,Берсе-невскаянабережная,14,стр.5,Институтмедиа,архитектурыидизайна«Стрелка»;ул.Покровка,47/24,кинотеатр«35мм»

когда: с5июляпо8сентября

контакты: www.summertimes.ru/2012/

о художнике и писате-ле, трансгендере Эли Левене.

К слову, все фильмы, которые будут показа-ны в рамках Summer Times,– это участники таких известных между-народных фестивалей, как Каннского, Сандэнс, SXSW и многих других.

июль-август`12 POL̀ ZA |99|

Page 102: POL'ZA

Под влиянием света и солнца испании|100| POL̀ ZA июль-август`12

ARCHITECTURE

Page 103: POL'ZA

Краткийпортретсовременнойиспанскойархи-тектуры.Еераз-нообразиеиособенности,противоречияитипология.

ТЕкСТ: АНАСТАСИЯ

ЗЕМЛЯНСКАЯ

Свет и про-

странство – это ключевые аспекты архитек-туры.

дэвид

Чипперфильд

июль-август`12 POL̀ ZA |101|

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 104: POL'ZA

1Обновление исторически сложив-шейся городской инфраструктуры

в городке Теруэль: примыкающие друг к другу каменные дома, узкие улочки, вымощенная булыжником дорога – как разместить в плотной застройке необ-ходимые городу современные объекты? Довольно простое и логичное решение – опустить их под землю. Главное – на-сколько корректно и аккуратно получи-лось воспроизвести задумку испанскими архитекторам из Mi5 Arquitectos и PKMN Architectures. Новый центр притяжения почти сразу стал самым вместительным местом в городе. На трех подземных эта-жах находятся концертный зал, библио-тека, музей, несколько ресторанов, парк аттракционов, торговый центр. Чудес-ный контраст традиционной архитекту-ры европейского города и современной, соответствующей потребностям жите-лей подземной структуры.

2«Гипер-скульптура» в городе: Metropol Parasol в Севилье – фу-

туризм и функция. Огромные дере-вянные сотовые структуры, скорее

скульптурные, нежели архитектурные, напоминающие силуэтом и формой «грибы-зонтики», раскинулись над пло-щадью Plaza de la Encarnacion, спрятав ее от палящего солнца. Парадокс и ар-хитектурная метафора сбивают с толку, и поначалу скрывают от зрителя инте-ресное функциональное наполнение объекта: на подземном уровне распо-ложен археологический музей, через застекленный пол которого можно рас-смотреть античные руины; на втором этаже – продовольственный рынок, который исторически существовал на этом месте еще в середине XIX столе-тия; на третьем этаже проводятся кон-церты и спортивные матчи, киносеансы и театральные постановки, демонстра-ции мод, ярмарки, выставки и другие культурные мероприятия. Еще один приятный бонус – сотовая структура крыши покрыта извилистыми пеше-ходными дорожками, которые служат великолепными смотровыми площад-ками, открывающими панорамный об-зор андалузской столицы. Авторы этого проекта – J. Mayer H. Architects.

Организациягородскойструктурынапри-

меречетырехнезависимых,совершенно

разныхпонаправлениямобщественныхпространств:

Город

|102| POL̀ ZA июль-август`12

ARCHITECTURE

Фот

о: S

hutte

rsto

ck, P

/z

Page 105: POL'ZA

3Решение социальных городских во-просов: досуг молодежи в городе

Мерида на территории центра «Youth Factory». Этот проект лишний раз дока-зывает, что власти и группа творческих людей могут и хотят продуктивно сотруд-ничать, и у них получается решать соци-альные вопросы красиво и эффективно. Автором проекта стала студия Selgascano Architects. Им удалось создать особую ат-мосферу комплекса. В большей степени комплекс ориентирован на «проблем-ных» молодых людей. Практичность, до-ступность и комфорт – основные задачи для такого комплекса. Необходимо заин-тересовать трудного подростка больше, чем это сможет сделать улица. Авторы не стремились создать масштабный, кри-чащий и дорогой проект: все решения функциональны, а используемые строй-материалы вполне демократичны. Как результат – интересное интерактивное пространство с возможностью трансфор-мации, включающее в себя пространства для катания на скейтборде, стену для уличного альпинизма, танцполы, интер-нет-кафе, кинотеатр и многое другое.

4Техническое оснащение города: эска-латоры Гранха в Толедо от Martínez

Lapeña – Torres Architects. Непросто ин-тегрировать в городское пространство

такой технический элемент, как эска-латор, который скорее вызывает ассо-циации с универмагами и торговыми центрами. Но они необходимы в старых европейских городах, т. к. служат хоро-шей заменой старинных фуникулеров. В данном проекте конструкция представ-ляет собой две параллельно спускающие-ся дороги, одна из которых это пандус, по которому идет эскалатор, а другая – лест-ница для спуска пешком. Спуск проходит по скале, соединяя Толедо с парковкой у подножия холма. Проект задуман та-ким образом, чтобы напоминать есте-ственную трещину, излом горной по-роды. Этот излом-просвет поднимается, пластично извиваясь, по склону горы. Пространство сходит на нет, и, в конце концов, исчезает в склоне. С наступлени-ем темноты светящийся просвет стано-вится городской скульптурой. Главный материал, бетон, образует обширные по-верхности, которые сливаются со скала-ми. Благодаря этому проекту удалось из-бежать переполненности центра Толедо множеством автомобилей – они остают-ся перед скалой. Это новый и очень вер-ный путь развития для монументальных городов, а также свежий способ создания путей доступа к городским простран-ствам и новых маршрутов для гостей ту-ристически загруженных городов.

июль-август`12 POL̀ ZA |103|

Page 106: POL'ZA

1Социальное жилье: многоквартир-ный дом в Карабанчелле. В приго-

роде Мадрида Карабанчеле уже более пяти лет реализуется масштабная про-грамма по строительству нескольких новых кварталов социального жилья. Один из самых ярких домов в кварта-ле – элегантный, на вид совершенно не бюджетный, созданный студией Foreign Office Arquitectos. Единая бам-буковая оболочка фасада – живой орга-низм. Она защищает здание от утрен-него и вечернего солнца. Панели могут полностью открываться наружу, в лю-бой момент по желанию жителей. По-этому внешний облик фасада постоян-но меняется, причем в разнообразных ритмах, что обеспечивает необходи-мый для современного образа фактор случайности.

2Частный дом с интеграцией новых функций: многоликий дом в сте-

нах заброшенного цементого завода. Невероятный проект. Архитектор Ри-кардо Бофилл приобрел заброшенный цементный завод, частично в руинах, состоящий более чем из 30 бункеров, подземных галерей и огромного цеха, где располагались машины. По за-думке автора, после реконструкции, в пространстве завода должно было расположиться архитектурное бюро и выставочные площади, с помещени-ями для архивов и для моделирования, а так же квартира для архитектора, гостевые номера и сады. Работая над планировочным решением, архитек-тор разрушил некоторые конструкции, обнажив тем самым ранее скрытые. Завод был построен после Первой

Жилаяархитектура,еетипология.Аглавное–отно-

шениек«пространствудляжилья»:дом

|104| POL̀ ZA июль-август`12

ARCHITECTURE

Фот

о: P

/z

Page 107: POL'ZA

мировой войны, что несомненно на-ложило отпечаток на представления об эстетической и пластической фор-мах. Завод полон сюрреалистических элементов: парадоксальные лестни-цы, поднимающиеся в никуда; неко-торые абсурдные элементы, висящие над пустотами; запоминающиеся, не-обычные но при этом бесполезные пространства, странные, но магиче-ские из-за напряженности их пропор-ций. Так же присутствуют элементы абстракции: чистые объемы, которые проявляют себя порой сломанной и не-чистой линией, а также элементы бру-тализма – скульптурные качества ма-териалов. Соблазнившись элементами противоречия и неясностью простран-ства, архитектор решил сохранить завод и лепить его как произведение искусства. Все эти элементы находят-ся в окружении сада с эвкалиптами, пальмами, оливковыми деревьями

и кипарисами. Он расположился пря-мо на месте двора цементного заво-да. Завод был преобразован неспешно и скрупулезно, сохранив свою прелесть и навсегда оставаясь незавершенной работой.

3Жилье временное – отель Aire: на фоне пейзажа пустыни Тудела – это

даже, скорее, приют для странника или оазис жизни. Домики этого отеля рас-положены вокруг общего внутреннего двора многофункционального назна-чения, похожего на площадь в центре горда. По задумке авторов Эмилиано Лопез и Моники Ривере, окно и вид из окна – главные персонажи в этом проекте. Виды не пересекаются меж-ду собой, тем самым позволяя забыть о других постояльцах и почувство-вать себя единственным обитателем этой прекрасной пустыни – комфорт и изолированность.

Page 108: POL'ZA

Зрителюпонятначистаяиорганичная

архитектура,сформированнаяизфунк-

циональногоназначенияздания.Функция–лицоархитектуры.

Какпример–трифункции,трияркихобраза:

объект

1Здание химической лаборатории университета Алькала, Мадрид.

Эктор Фернандес Элорса сумел отраз-ить в проекте его индустриальный характер и в тоже время превратить его в элемент, не имеющий масшта-ба, в некую затерянную во времени или пространстве коробку, внутри ко-торой таится секрет ее применения. Проект точно соответствует нуждам университета: лаборатория предна-значена для работы с опасными хими-ческими веществами и для хранения этих веществ. Здание практически непроницаемое, «дышит» через щели

небольших двориков, открывающих-ся на его крыше. Фасад с элементами стали формирует образ сейфа с защи-той от внутренней опасности. В ре-зультате правильного осмысления функционального назначения сфор-мировался прекрасный проект чистой архитектуры.

2Концертный зал Леона. Архитек-торы студии MANSILLA + TUÑON,

ARQUITECTOS создают проекты с не-зависимым характером и обладают ярко выраженной индивидуально-стью. По факту, этот проект – пример

|106| POL̀ ZA июль-август`12

ARCHITECTURE

Фот

о: P

/z

Page 109: POL'ZA

разделения наполнения и облика: фасад и внутреннее пространство жи-вут независимо друг от друга до такой степени, что фасад является отдель-ным монументальным явлением. Это не умоляет эстетические достоинства здания. Его фасад являет собой яркий образ, «окошки-лица», любопытно на-правляющие взгляд во все стороны. Игра этих проемов на фасаде превра-щается в массивную стену, которая привлекает внимание ко всему ком-плексу и способствует его интегриро-ванию в городскую среду.

3Павильон Испании для междуна-родной выставки в Сарагосе. Один

из самых красивых павильонов выстав-ки. Патчи Мангадо создал уникальный павильон – прекрасная метафора, на-прямую связанная с основной темой

выставки, посвященной воде. Здание интересно, в первую очередь, с точки зрения инженерного решения: благо-даря испарению воды в нем создается особый микроклимат. Вода впитыва-ется в пористую терракоту, которой облицованы колонны, стекает по ней и испаряется, тем самым понижая температуру и обеспечивая защиту от летнего зноя. Планировочное реше-ние – сотня стройных колонн с единым потолком-покрытием. Функциональ-ные помещения павильона скрывают-ся внутри этого лабиринта из колонн. Пластическая и пространственная вы-разительность отражена в пересекаю-щихся перспективах, в богатстве точек обзора, в полутенях и в маршрутах, где внутренние пространства пересека-ются с наружными – здание открытое и проницаемое.

июль-август`12 POL̀ ZA |107|

Page 110: POL'ZA

Можно десять раз здесь побывать, но все еще слышать: «Как? Вы еще

ни разу не были в Логроньо? Вы не были в Риохе?»

Немедленно достается бутылка с невзрачной и очень простой эти-кеткой, я успеваю краем глаза за-метить Rioja и что-то непонятное, типа Lan, и вот уже красный цвет переходит в терпкий вкус вина, и я понимаю, что могу пить это долго.

Весь вечер. И завтра тоже. И вообще всегда.

– И дайте мне вот этого сыра. Тако-го сухого, что вначале вы его как бы не замечаете. Но что же это за вино без сыра, а это, между прочим, тот самый Manchego, и без вина этот сыр просто так, а с вином этот сыр тает во рту, т. е. вино и сыр вещи нераз-делимые, также как колеса и велоси-пед или, например, в наших снегах водка с соленым огурцом. Да, и еще,

ПоездкавИспанию–этооченьчастопобегизвсеготого,чтодомавовсето,что«хорошотам,гденаснет».

ПАРТНЕР РУбРики: ТУРИСТИЧЕ-

СКОЕАГЕНТСТВОTRAVELHuNTER

«R» означает «Rioja»

|108| POL̀ ZA июль-август`12

TRAVEL

Фот

о: S

hutte

rsto

ck, P

/z

Page 111: POL'ZA

конечно же, jamon, или chorizo, точ-нее jamon con melon,– все то же самое, что jamon, но с дыней. И не забудьте, пожалуйста, про оливковое масло. И, безусловно, еще вина. Так что вы там говорили про Логроньо?

Я еду из Мадрида на север через Бургос (очень, знаете, кастильский город, и тамошний кафедральный собор до деталей знает каждый ис-панец), такой короткий маршрут вы-ходного дня из Мадрида, куда я убе-жала от московской июльской жары и попала в испанскую июльскую жару и духоту. И Испания – это вам, конечно, не Исландия, но именно здесь я научилась понимать разницу между +35 и +25. И в Мадриде это +40, а в Риохе это +25. И это имеет значение.

Да, и на жаре даже самый простой испанский бар кажется четырехвилоч-ным рестораном, потому что там еcть aire condicionado, и это здорово, пото-му что нет ничего более ужасного, чем проткнуть шину на ровном месте и на жаре менять колесо. Ну что я там за-была в этом Логроньо?

И вот он подходит, этот испанец, молодой и, как водится, красивый. «Кэпасапобреситасеньорита»,– это мне, и вот мы уже вдвоем меняем это колесо, и вместе идем в холод сосед-него кафе, и ему явно за сорок, а мне всего… (ну, это не имеет значения), и классно, и быстро, и даже не взмок, как он поменял колесо! И мы едем в сторону Бургоса и Риохи, потому что ему туда же, и бокал хорошего вина никогда никому не мешал, и здесь не Россия, и бокал вина я могу себе по-зволить тоже.

Главныеточкинашегомаршрута–этоАро(Haro),Брионес(Briones),Логро-

ньо(Logrono–столицапровинции),Лагвардия(Laguardia)иЭльСиего(ElCiego).

ВнебольшомBrionesнаходитсяМузейкультурывинадинастииVivanco.

Музейдостаточнобольшой(общаяплощадь9000кв.м),здесьпрекрас-наяэкспозициявина,залдегустаций,конечноже,ресторани,какбыэтоправильноназвать,винныймагазин.

ТакжевBrionesрасполагаетсяоднаизсамыхмолодыхбодегРиохи

BodegasMiguelMerino.Онабылаоснованав1993году,авинопервогоурожая1994годаначалопродаватьсялишьв2000году.Вино–толькоReserva.

ВокрестностяхстолицыпровинциирасполагаетсяBodegasOntanon.

ЗдесьпроизводятнетолькоReserva,ноисладкийMoscatel.Конечноже,туттожеестьмузеи,посвященныеисториивина.Здесьжеможноостановитьсяводномизместныхотелей.

УтромвыезжаемвLaguardia.Этонебольшойукрепленныйгородок

навершинехолма.Сутрапьеммест-ноемолодоевино.Впригородераспо-лагаетсяноваяBodegasYsios,постро-еннаяв1998годувсемирноизвестнымархитекторомСантьягоКалатравой.

Последнийпунктнашегомаршрута–ElCiego.Здесьрасположенаста-

рейшаявинодельняРиохи–MarquesdeRiscal,гдевиноделаютвпромыш-ленноммасштабе.

Лучшая дорога вашей жизни

июль-август`12 POL̀ ZA |109|

Page 112: POL'ZA

– Видишь ли, Иса (потому что я Лиза, а Лиза – это Елизавета, а Ели-завета – это Исабель, а Исабель – это Иса) … Видишь ли, Иса, не имеет зна-чения, сколько френдов в твоем фэйс-буке, имеет значение – есть ли у тебя зрение, видишь ли, ты знак Бога, кото-рый узнаваем в бокале вина, когда ты смотришь через него на пламя свечи и видишь крест, а также все оттенки красного – от багровой крови наших предков до розового рассвета наших детей. Потому что только Бог дал вину свойство позволять нам грустить о нервно рвущейся череде прожитых отрезков, и только вино позволяет нам улыбнуться надеждам на будущее… А ведь это только вино, только вино-градный сок, оставленный на пару лет в дубовой бочке без сахара и химиче-ских добавок, правда, надо помнить, что мы говорим только об этом вине, ну, разве что, есть Ribera del Duero

тоже… Бог подарил виноград Риохи Испании для того, чтобы мы умели отличать хорошее от плохого. И, в об-щем, из всего того, что у нас есть, вино является самым главным.

Полдень. Мы стоим в Haro, кро-шечном городочке, и толкуем о вине, потому что здесь музей толкования вина – Centro de Interpretacion del Vino. Здесь – Rioja Alta, Alta – это «высоко», мы на северо-западе провинции, а есть еще Rioja Baja – это ниже, и давайте мы еще раз пробуем это и это (eso y eso) и, конечно же, не забудем manchego и вон тех зеленых оливок.

– А вот это barrica – огромная ду-бовая бочка в 225 литров, говорят нам в одной из бодег (слово-то ка-кое – Бо-Де-Га). И этих бочек здесь видимо-невидимо!

Мы внимательно разглядываем длинный ряд бутылок: у всех очень простые этикетки, но слово Rioja на

|110| POL̀ ZA июль-август`12

TRAVEL

Фот

о: S

hutte

rsto

ck, P

/z

Page 113: POL'ZA

каждой из них присутствует всегда. Наконец, вот оно – знакомое букво-сочетание – Tempranillo, столько раз прочитанное мной холодными осен-ними вечерами в суматохе мегапо-лиса, когда приходится выбирать, что приобрести на встречу друзей. Tempranillo – это такой сорт вино-града, из которого делается большее количество местного вина. Этот вино-град «скороспелый» – он быстрее все-го созревает, годится и для молодого вина, «vino joven», и для того, чтобы остаться в Reserva (и так все понятно, а есть еще Gran Reserva).

Но, кроме Temranillo, есть еще Garnacha Tinto, Masuelo и Graciano. И много наименований белых вин…

Мы смотрим на бочку – совсем не каждое вино сюда попадает. Vino Joven, например, молодое вино. Его в бочках не выдерживают. Crianza – два года, Reserva – три, а Gran Reserva выдерживается в дубовых бочках 5 лет! И стоит, конечно, ого-го-го! Но здесь нам наливают рюмочку попробо-вать. И мы пробуем. И вот теперь мож-но chorizo и вон те зеленые оливки…

День кончается без обеда, и мимо-летное знакомство растворяется на autopista … и каждый пошел своей до-рогой, а Rioja остается позади с ее ви-ноградниками и бодегами.

«Adios!» – и он уезжает куда-то даль-ше на север к баскам, в Наварру.

«Adios!» – и я возвращаюсь в Мадрид, до которого мне ехать несколько часов.

Я, в общем-то, знаю теперь, что та-щить из Испании вместо бесконечных магнитиков и что искать в осеннюю пору у нас, пусть оно и дороже у нас раз в десять.

«Espana camisa blanca de mi Esperanza…»,– поет в приемнике Ана Белен, и я подпеваю, а в голове сухой переводчик переводит: «Испания – бе-лая рубашка моей надежды…»

Есть только земля и небо. Причесан-ные гребешком холмы и бесконечные виноградники. Старики в кепочках, си-дящие в барах и играющие в шахматы. Закат, как и вино, всех оттенков крас-ного, и солнце, падающее в пропасть. День, который я запомню навсегда.

И даже не буду писать в свой Facebook, типа, круто. Просто увижу слово Rioja и поставлю «мне нравится» просто так, без комментариев. POL`ZA

По вопросам бронирования тура обращайтесь в туристическую компанию Travel Hunter

Телефон: +7(495)628-92-54

www.travel-hunter.net

июль-август`12 POL̀ ZA |111|

Page 114: POL'ZA

ЛераКудрявцеваИспания – прекрасная страна, в которой я частенько бываю. У моей подруги недалеко

от Барселоны есть дом, поэтому, когда появляется свободное время, я еду к ней погостить. Недавно побывала на футболе, и меня потрясло то, что люди разных возрастов и разного пола, начиная с детей и заканчивая пенсионерами, являются большими футбольными фанатами. В Испании на матчи ходят всей семьей!

Испания – это сочетание яркого солнца, прекрасных пляжей, инте-ресных достопримечательностей, ну и, конечно же, шоппинга.

СтасПьехаЯ часто отдыхаю в Каталонии, в частности, в Барселоне и ее окрестностях. Я могу сказать

точно, что Барселона – это один из самых красивых городов мира: её дух, энергетика и архитектура поис-тине восхищают! Там очень классный климат. Это город, в который хочется возвращаться вновь и вновь!

А как-то раз мы поехали в город Ситжес к своим дру-зьям. Нас до этой поездки все пугали, что это город сек-суальных меньшинств, но когда мы приехали – ничего такого не увидели. Зато в этом городе мы попробовали, наверное, самые вкусные блюда из морепродуктов: осьминогов, рыбы…

Тем, кто еще раздумывает, очень советую посетить эту страну. Но у меня есть совет: всегда держите свои вещи, кошельки при себе, не выпускайте их из рук. Как-то раз у меня в Испании украли сумку со всеми документами. Одно только порадовало: в связи с этим инцидентом я подружился с послом, который, как потом оказалось, очень любит мою музыку.

|112| POL̀ ZA июль-август`12

TRAVEL

Page 115: POL'ZA

ЛадаДэнсКогда мои дети были маленькими, мы с ними на лето отправлялись в Испанию. На протяжении

трех лет мы отдыхали именно там. В Испании нашими соседями была чета Кобзонов. Внуки Иосифа Давыдовича и мои дети очень сильно сдружились. Жили мы в Port-Banus, который на тот момент считался очень крутым.

Могу сказать точно, что у меня остались самые теплые воспоминания об этой стране. Несмотря на то, что

климат мне больше подходит итальянский, должна признаться: Испания меня поразила. В ней все впечатляет: красивые набережные, вкусные рестораны и шикарные отели, в которых останавливаются звезды Голливуда.

АвраамРуссоИспания – это одна из немногих стран, где сочетаются восточная и западная культуры.

Туристов, особенно российских, очень привлекает этот баланс, которого не увидишь, например, во Франции. Девушки с трудом могут устоять перед темпераментными испанцами. Ведь недаром их, как и итальянцев, называют арабами Европы.

Мне больше нравится юг Испании с ее восточной нот-кой. Но и Барселона для меня – особое место: Лазур-

ный берег, который находится частично в Испании и частично во Франции – юве-лирная работа Господа Бога!

Я люблю Испанию, несмотря на то, что там со мной приключилась не очень приятная история: как-то раз я припарковал свою машину на стоянке, а когда вер-нулся, обнаружил, что кто-то поцарапал мой диск. Парковщики долго отпирались и говорили, что к царапине не имеют никакого отношения. Было неприятно. Но, конечно, же, эта история не ослабила мою любовь к Испании, к ее народу.

июль-август`12 POL̀ ZA |113|

Фот

о: S

hutte

rsto

ck, P

/z

Page 116: POL'ZA

|114| POL̀ ZA июль-август`12

PSyCHOLOGy

Page 117: POL'ZA

Лето в самом разгаре, по-этому имен-

но сейчас к нам при-ходят мысли об отдыхе всей семьей. И действи-тельно, сложно предста-вить себе более подходя-щую возможность, когда можно отправиться в пу-тешествие всем вместе, получить массу новых впечатлений и делиться ими друг с другом.

Легкость передвиже-ния и развитие цивили-зации сделали свое дело: в последние годы отдых с ребенком или даже несколькими детьми уже не представляется нам в кошмарных красках, где изможденные роди-тели, жертвуя собствен-ными драгоценными, выкроенными из сумас-шедшего рабочего гра-фика неделями у моря, занимаются только тем,

что стараются наладить быт малыша.

Сейчас многие мамы и папы стремятся брать своих детей как в ко-роткие, так и длитель-ные поездки чуть ли не с пеленок, и их мож-но понять. Ведь ребе-нок открывает новый удивительный мир во-круг себя, расширяет свой кругозор. Общение и времяпрепровождение с родителями, братьями или сестрами также дает импульс к дополнитель-ному развитию, укре-пляет семейные связи и привязанности.

Тем не менее, нель-зя забывать о том, что ребенку нужен особый уход и режим, такой же тщательный, как дома. Многим малышам слож-но адаптироваться к пе-реезду или перелету, к новому климату, смене

оТПУСк сДЕТьМИ

Отдыхсдетьми–этовсегдабольшаяответствен-ностьитяжелыйтруд.ИменнопоэтомуPOL`ZAподготовиланесколькосоветовдляродителей,которыерешилипро-вестидолго-жданныйотпусксосвоимималышами.

ТЕкСТ: МАйЯ

КОЛьЦОВА

июль-август`12 POL̀ ZA |115|

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 118: POL'ZA

часовых поясов, нару-шению режима питания и сна, к новой, экзотиче-ской для желудка, пище.

Помните: необходимо беречь детей от простуд и желудочно-кишечных инфекций. Если вы еде-те в теплые края, ста-райтесь в первые дни оберегать детей от паля-щего солнца, напитков со льдом и кондиционе-ров. Соблюдайте привыч-ный режим дня. Еда для детей тоже должна быть максимально привыч-ной, а необычные вкус-ности лучше пробовать понемногу и не раньше чем через пару-тройку дней после приезда.

Для того чтобы поездка понравилась всем чле-нам семьи, именно ро-дители должны с самого

начала настроиться на активный и подвиж-ный отдых, так как бес-печно лежать на пляже или потягивать коктейль после позднего завтрака и до обеда не получится, провести весь день в SPA-салоне – тоже. Поэтому обязательно определи-те цель вашего путеше-ствия и решите заранее, есть ли в ваших планах место для малыша.

Конечно, для спуска на байдарках по гор-ной реке, альпинизма или дайвинга придется выкроить отдельный отпуск, уже без ребен-ка. Для путешествий с детьми больше по-дойдет размеренный отдых в проверенных местах. Выберите тури-стический центр с удоб-ной транспортной си-стемой, откуда можно беспрепятственно до-браться до интересую-щих вас мест и ознако-миться с окрестностями: будь то архитектурная достопримечательность, национальный заповед-ник, торговый центр или парк развлечений.

Если вашим детям еще не исполнилось 4 лет, для прогулок сме-ло берите с собой коля-ску – складная трость

В отпу-ске ре-

бенку нужен особый уход и режим, та-кой же тща-тельный, как дома.

|116| POL̀ ZA июль-август`12

PSyCHOLOGy

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 119: POL'ZA

Бутылочкусдетскимпитьем,сокомили

водой.

Детскоепитание.Несмотрянаточто

многиеавиакомпаниипредлагаютдетскоепитаниенаборту,можнотакжессобойвзятьнаре-занныеломтикифруктовилиовощей,творожокилипеченье.Незабудьтезахватитьдлямалышаслюнявчик.

Детскиеприборы,еслиуребенкаесть

собственныелюбимыеиудобные,аглавное–легкие:ложка,вилкаикружка.

Любимуюигрушку.Почтиукаждого

ребенкаестьсвояособеннаяигрушка.Позвольтеемувзятьеевдорогу:во-первых,малышунебудетскучно,аво-вторых,кукла,паро-возикилиплюшевыймед-вежонокпомогутмалышусохранитьчувствозащи-щенностидажевнезна-комойобстановке.

Подгузники.Израс-четаодинна2–4часа

общегопути+парузапасных,взависимостиотвозрастаииндивиду-

альныхособенностейкрохи.

Запаснуюодеждуилегкуюобувьдля

салонасамолета.Набордополнительныхтрусиков,носков,футболокзависитотвозрастаиактивностивашегоребенка.

Влажныесалфетки,антисептическийгель

длярук.Невсегдаестьвозможностьпомытьруки–протирайтеихсалфетками,используйтегель.Вытакжеможетепротеретьсалфеткойповерхностирядомсребенком(подлокот-ники,ручки),еслиэтонеобходимо.

Лекарства.Посове-туйтесьспедиатром

вашегоребенка,какиелекарстваследуетвзятьвдорогу,какиеизнихобязательныдлясамолета,ачтоможнооставитьвчемодане.Обычноссобойвдорогуберут:градусник,каплидляноса,свечиоттем-пературы,порошокотрасстройстважелудкаитаблеткииликаплиоталлергии.

Палантин,лёгкийитеплый.Длявас

этоаксессуар,адля

ребенка–необходимоепокрывало.Такжеимможновоспользоватьсяприкормлениигрудью.

Документынаребенка:свиде-

тельствоорождении,паспорт(сейчасделаютзаграничныйпаспортнаребенкассамогорождения),свидетель-ствообракеипрочиеважныебумаги.Глав-ное–прояснитедляваснеобходимостьразреше-ниянавыездотвторогородителя(еслисребен-комедеттолькомамаилипапа).Поданнымна2012год,длявыездаизРоссиинесовершен-нолетнегогражданинаРФсовместносоднимизродителей,согла-сиянавыездребенказаграницуотвторогородителянетребуется.Темнеменее,разныестраныимеютсвоипра-вилаимогутпотребоватьподобнуюсправкупривъезденаихтерриторию.Такчтозаранееуточнитеэтотважныйвопросусвоеготуристическогоагентаиливпосольствестраны,вкоторуюедете.ДляпутешествийпоРос-сииданнаяинформациянеактуальна.

Что нужно взять с собой в дорогу:

июль-август`12 POL̀ ZA |117|

Page 120: POL'ZA

вполне подойдет. Вы также можете ее купить на месте или взять на-прокат, однако стоит за-ранее проверить такую возможность.

В последнее время все чаще встречаются семьи, которые берут с собой в поездку няню, что действительно очень удобно: можно рассла-биться, зная, что ребе-нок под присмотром и о нем заботятся.

Можно также при-гласить в поездку еще одного взрослого члена семьи, который был бы готов помочь с малы-шом, присмотрел бы за ним или занял на вре-мя, пока родители ре-шают, например, орга-низационные вопросы. Но не забывайте: при-сутствие стороннего человека может нару-шить семейную гармо-нию и даже привести к конфликту, поэтому тщательно взвесьте все «за» и «против» отдыха с помощниками.

Семейное путеше-ствие – это не совсем отдых, а скорее практи-ческое занятие для ро-дителей и детей, в кото-ром обе стороны учатся ценить общество друг друга, а также полу-чают дополнительный шанс узнать родного чу-точку ближе. Помните об этом, и тогда ваша поездка станет незабы-ваемым опытом для всей семьи! POL`ZA

Предупредитьавиа-компаниюигостиницу,

чтовыпутешествуетесребенком(илинесколь-кимидетьми).Всалонсамолетазакажитедетскийманеж(детямдоодногогода)испеци-альноепитание.Крометого,проводникипоза-ботятся,чтобынабортубылинаборыдлямалы-шей,кудаобычновходятраскраски,карандаши,пазлыиигрушки.

Вгостиницежедляребенкадо2–3лет

приготовятдетскуюкроватку,адлядетей

до12–односпальнуюкушетку.Крометого,вомногихотеляхдей-ствуютпрограммыдляпостоянныхклиентов:маленькихгостейждутигрушки,фрукты,аино-гдаимолокоспеченьемнаночь!

Чтобынесомневаться,чтовашемуребенку

окажутпомощьвслучаеболезниилинедо-моганиядажевдалиотсемейногодоктора,нужнозаблаговременнопозаботитьсяомеди-цинскойстраховкедлямалыша.

о чем можно позаботиться заранее:

Обяза-тельно

определите цель вашего путешествия и решите за-ранее, есть ли в ваших пла-нах место для ма-лыша.

|118| POL̀ ZA июль-август`12

PSyCHOLOGy

Фот

о: S

hutte

rsto

ck

Page 121: POL'ZA
Page 122: POL'ZA

Не просто Мария

АктрисаидепутатГосу-дарственнойДумыМарияКожевникова,полезныйчеловекповерсиижурналаPOL`ZA,рассказала,каксложнобываетнайтижелающихпомогатьейвдобрыхделах:

АвТоР воПРоСов:

ДАРьЯБУТОРИНА

POL`ZA Маша, как и когда ты начала за-

ниматься благотворительностью?

МАРиЯ кожЕвНиковА Мне посчаст-ливилось в детстве побывать во мно-гих странах и их опыт научил меня помогать, если у меня есть такая возможность. В Англии, Швеции, Швейцарии и других странах – это в норме. Например, в детском саду в Англии всех детей попросили со-брать игрушки и отдать тем, кто нуждается. В Швеции, я, будучи ре-бенком, участвовала в благотвори-тельных акциях. Знаю также, что в Америке широко развито семейное волонтерство. Дети со своими роди-телями принимают участие в добро-вольческих акциях и тем самым с ма-лых лет учатся быть отзывчивыми и милосердными.

POL`ZA Это за границей, а как, на твой

взгляд, обстоят дела с благотвори-

тельностью у нас?

МАРиЯ кожЕвНиковА На мой взгляд, в России ситуация оставляет желать лучшего. Существует много псевдо-благотворительных историй. К со-жалению, многие просто отмывают деньги, прикрываясь именем бла-готворительного фонда. Поэтому, подчас мы с недоверием относимся к просьбам о перечислении денег.

Безусловно, в России есть чест-ные и неравнодушные люди, но это еще не обрело необходимых масштабов. Наше общество долж-но созреть для того, чтобы по-чувствовать ответственность за тех, чьи судьбы зависят от нашего участия.

|120| POL̀ ZA июль-август`12

SOCIAL

Фот

о: P

/z

Page 123: POL'ZA

POL`ZA Что нужно сделать, чтобы наше

общество «созрело»?

МАРиЯ кожЕвНиковА Это длительный процесс. И такие примеры, как дея-тельность Чулпан Хаматовой, которая внесла огромный вклад в спасение многих детей, не оставляют людей рав-нодушными и они тоже, рано или позд-но, начинают переосмысливать свое отношение к благотворительности. Та-кие качества, как сострадание, добро-та, внимание к ближнему необходимо воспитывать в людях с детства.

POL`ZA А ты сама принимаешь участие

в благотворительных мероприятиях?

МАРиЯ кожЕвНиковА Недавно мы с Ксенией Раппопорт участвовали в благотворительном вечере фонда «Белла». Существует такая болезнь – буллезный эпидермолиз. Это очень редкое заболевание, пока в нашей стране мы нашли около 200 таких де-тей, хотя, по европейским подсчетам, на долю нашего населения их должно прийтись около 4 тысяч.

Государство пока никак не помога-ет в борьбе с этим недугом. Так как это заболевание считается крайне редким, и в нашей стране нет пока даже специ-алистов, которые могли бы помочь боль-ным детишкам. Его еще называют «эф-фектом бабочки». Если ты прикасаешься к коже, она мгновенно воспаляется. Ре-бенок не может ни есть, ни сидеть, он все время испытывает адскую боль.

Я постаралась привлечь спонсоров, и надеюсь, что это поможет больным детям пройти лечение в Германии. Там есть специалисты и все необходи-мое, чтобы поддерживать жизнь таких деток. И хотя эта болезнь на данный

момент остается неизлечимой, все же есть надежда, что когда-нибудь и ее смогут вылечить. Я вхожу в попечи-тельский совет Детского дома № 39. Так получилась, что приехав однажды к ребятам, я поняла, что уже без них не могу. Мне нравится общаться с детьми. Взаимообмен эмоциями и энергети-кой с ними дает мне невероятный по-ложительный заряд. Я скучаю без них, когда долго не вижу, и они тоже всегда с нетерпением ждут меня. Недавно я задерживалась к ребятам из-за пробки, а они целых полтора часа ждали меня на улице. Шел дождь, я звонила вос-питателям, чтобы предупредить, что задерживаюсь. Очень волновалась, по-тому, что дети всегда встречают меня перед входом на улице. Я просила, что-бы сотрудники Детского дома отвели детей в помещение, на что они мне отвечали: «Дети не хотят уходить, при-езжайте скорее».

POL`ZA Помимо незрелости общества

в этой области, с какими еще про-

блемами сталкивается отечественная

благотворительность?

МАРиЯ кожЕвНиковА Недавно я вы-ступила организатором концерта,

июль-август`12 POL̀ ZA |121|

Page 124: POL'ZA

посвященного Дню Памяти и Скорби 22 июня: из разных округов Москвы со-брались порядка 500 ветеранов Вели-кой Отечественной войны. Мы хотели сделать для них праздник, чтобы пожи-лые люди с концерта ушли не с пусты-ми руками, а с подарками. Мы долго искали спонсоров. К нашему большому огорчению, крупные компании катего-рически отказались помогать. Стран-но, ведь масштабы их деятельности абсолютно несоизмеримы с тем, что мы попросили. В результате, отклик-нулись владельцы частных организа-ций. Например, у бизнесмена есть не-большой цех по производству печенья. В отличие от гигантской компании, руководитель этого предприятия нам сразу ответил: «Я готов помогать». Уди-вительно, но очень приятно! И стыдно за владельцев крупных организаций, которым мы звонили и получили от-каз примерно с такими комментария-ми: «Нам неинтересно», «руководство не заинтересовано». Очень обидно это слышать, так как благодаря нашим ве-теранам мы живы: трудимся, строим

бизнес, наслаждаемся жизнью. А ведь ответственность за них сейчас лежит на нас, как когда-то, в Великую Отече-ственную, ответственность за жизни людей лежала на их плечах.

POL`ZA кто-нибудь из твоих друзей,

коллег посетили это мероприятие?

МАРиЯ кожЕвНиковА Сразу откликну-лись Зара, Стас Пьеха и Марк Тишман. Выступали дети – победители конкурса «7 Нот». Был замечательный концерт, ветераны ушли со слезами на глазах, благодарили всех нас. Невозможно словами передать энергетику этого мероприятия.

Но меня выбило из колеи то, что из приглашенных СМИ никто не пришел. Под разными предлогами нам дали по-нять – это неинтересно. Вот если бы это была политическая акция, митинг, например, или громкий скандал, раз-вод, свадьба или смена чьего-то пола, тогда это была бы востребованная ин-формация. Очень обидно, что мы жи-вем в таком информационном поле. Почему у нас в СМИ столько негатива? Это не потому, что никто не делает до-брых дел, а потому что добрые дела не выгодно освещать. Вот у нас и склады-вается впечатление, что негатива в на-шей жизни больше.

POL`ZA Маша, удается ли тебе продви-

гать свои проекты в Государственной

думе?

МАРиЯ кожЕвНиковА К примеру, на прошлой неделе мой законопроект «О запрете рекламы алкоголя в прессе и интернете» был принят во втором чтении. Также, работая в Комитете по культуре, я борюсь за долю детского

|122| POL̀ ZA июль-август`12

SOCIAL

Фот

о: P

/z

Page 125: POL'ZA

вещания, так как на данный момент на нашем теле-видении детские передачи практически отсутству-ют. Доля детского вещания у нас составляет менее одного процента от общей доли вещания, и все бла-годаря закону «о рекламе» принятому ГД в 2006 году. Все рассчитывали на положительный результат, т. е. на то, что исчезнет реклама из трансляции детских передач, но, к сожалению, в реальной жизни не все законы у нас работают – исчезли детские передачи. Мы так много говорим о детях, о том, что им нужна наша поддержка, любовь и внимание, хотим, чтобы они выросли сильными и достойными гражданами своей страны, а это возможно только тогда, когда мы научим наших детей любви, состраданию, тра-дициям. И телевидение в этом процессе играет не-малую роль.

POL`ZA возвращаясь к закону «о запрете рекламы

и алкоголя в прессе и интернете», думаешь,

он заработает, люди станут меньше пить?

МАРиЯ кожЕвНиковА Этот закон, в первую очередь, направлен на детей и молодежь, потому что взрослые не так чутко реагируют на рекламу, как молодые. Тем более, основные пользователи интернета как раз молодое поколение. Страшно, что алкоголизм раз-вивается среди молодежи, причем с неимоверной прогрессией, поэтому необходимо бороться именно с детским пристрастием к бутылке. Я рада, что часть дела уже сделана. Конечно, сразу появилась масса критиков, противников этого нововведения. Но я на это не реагирую и внутренне убеждена: чем меньше мы будем пропагандировать и рекламировать ал-коголь в интернете, в прессе и на телевидении, тем эффективней будет борьба с алкоголизмом. Конечно, только этот закон не решит проблему. Подход должен быть комплексный.

POL`ZA Наш журнал называется POL`ZA. Что для тебя

означает это понятие?

Польза – это когда человек становится лучше и де-лает лучше других. В этом и заключается наша жизнь. POL`ZA

В России есть

честные и не-равнодушные люди, но это еще не обрело необходимых масшта-бов.

июль-август`12 POL̀ ZA |123|

Page 126: POL'ZA

Ребенку поста-вили диагноз за 2 недели

до его рождения. Маме мальчика сказали, что у него несовместимая с жизнью опухоль голов-ного мозга. Для роди-телей это известие ста-ло настоящим шоком. Не смирившись с приго-вором местных врачей, они поехали в ближай-ший крупный город,

Челябинск, и имен-но там малыш родился.

ЖИЗНькакЧУдоМишеКозловусейчас10меся-

цев.Иэточудо!Потомучто

врачиотмерилиемуобщийсрок

жизнивчетыреразаменьше.

НоМишаживетисобираетсяжить

дальше.Курслечениядлямаль-

чикавмосковскойклиникестоит

350000рублей.Такихденегвсемье

нет,ихсобираетфонд«Подари

жизнь»спомощьюдобрыхлюдей.

иНФоРМАциЯ и ФоТо:ПРЕДОСТАВ-

ЛЕНыФОНДОМ«ПОДАРИЖИЗНь»

|124| POL̀ ZA июль-август`12

SOCIAL

Page 127: POL'ZA

Но и челябинские врачи не давали Мише поч-ти никакого шанса, его положили в отделение реанимации, пытались спасти. Но крохе станови-лось все хуже и хуже, он стремительно терял вес, его постоянно мучали сильные головные боли. Жизнь мальчика висела на волоске.

Мише установили шунт. Это была времен-ная мера, но окончатель-но спасти его могло лишь удаление опухоли. Че-лябинские нейрохирур-ги отдавали себе отчет в том, что у них нет ни со-ответствующего оборудо-вания, ни опыта, чтобы оперировать головной мозг такого крохотного человечка. Они начали рассылать Мишины вы-писки в лучшие клини-ки страны. И вот удача: Мишу согласились взять в НИИ нейрохирургии им. Бурденко.

В декабре ребенку сде-лали операцию, которая длилась семь часов и про-шла удачно! Более того, выяснилось, что опухоль у Миши – доброкаче-ственная, а это значит, что малышу теперь ну-жен только правильный уход. Счастливые родите-ли уехали с сыном домой.

К сожалению, на этом страшная история не за-кончилась. После опера-ции прошло около четы-рех месяцев, и у Миши опять начала поднимать-ся температура, которую невозможно было сбить, он снова заходился в кри-ке от головных болей. Че-лябинские врачи на этот раз развели руками: «Сде-лали все, что могли. Чем еще помочь, не знаем».

И тогда родители сами повезли малыша в Мо-скву. Уже знакомые врачи из НИИ нейрохирургии им. Бурденко сказали, что спасти Мишу могут не они, а сотрудники дру-гой клиники – НПЦ мед-помощи детям в Солн-цево, где есть отделение по выхаживанию ново-рожденных. «Почему новорожденных? – спро-сите вы, – ведь Мише на тот момент было уже 10 месяцев?» Да потому что в свои десять меся-цев он весил как недав-но появившийся на свет малыш – всего 5 кило-граммов. В конце мая Мишу приняли на ле-чение в это отделение. Здесь врачи наконец-та-ки разобрались, почему самочувствие ребенка ухудшалось. Причиной всех этих бед оказалась

В дека-бре ре-

бенку сделали операцию, которая дли-лась семь ча-сов и прошла удачно!

июль-август`12 POL̀ ZA |125|

Page 128: POL'ZA

неправильная работа шунта.

Специалисты извлекли шунт и начали усиленно кормить Мишу специаль-ным питанием. И малыш тут же ответил: он пере-стал плакать, стал наби-рать вес.

На этот раз у врачей весьма оптимистические прогнозы в отношении Миши Козлова. Они уве-рены: при правильном уходе малыш быстро пой-дет на поправку и сможет расти и развиваться, как все дети. Самое главное, чтобы он полностью про-шел курс лечения в НПЦ «Солнцево», где есть

почти все для спасения таких малышей: опыт-ные и внимательные врачи, необходимые ле-карства и оборудование. Нет лишь одного – права на бесплатное лечение. НПЦ – клиника москов-ского подчинения. Для Миши, приехавшего из другого города, лече-ние платное – 350 000 ру-блей. Таких денег у его семьи нет, их незначи-тельные сбережения были отданы на поездки в Москву, на еду, гостини-цы и прочие траты, необ-ходимые в чужом городе.

Мы очень надеемся, что все плохое в жизни Миши Козлова позади, впереди – только удача. Ведь Мише уже не раз везло: с родите-лями, которые не желали мириться с неутешитель-ными прогнозами, с вра-чами, сделавшими для него все возможное. Те-перь нужно, чтобы Мише повезло с благотворителя-ми, которые готовы опла-тить курс его лечения. Мы верим, что и здесь ему повезет!

Если Вас не оставила равнодушной история Миши и Вы готовы ока-зать ему помощь, обра-титесь в нашу редакцию, мы расскажем, как это сделать. POL`ZA

Врачи уверены:

при правиль-ном уходе малыш бы-стро пойдет на поправку и сможет расти и раз-виваться, как все дети.

контактная информация нашей редакции

Телефон: +7(495)212-11-34

Электронный адрес:[email protected]

Адрес: 107078,г.Москва,Спартаковскаяпл.,д.10,стр.12,оф.102

|126| POL̀ ZA июль-август`12

SOCIAL

Page 129: POL'ZA

Рекл

ама

Page 130: POL'ZA

Как здорово попариться в бане с веничком, а потом с разбегу нырнуть в холодное озе-ро или речку – благодать! Издревле на Руси

к бане относились с особым уважением. Она счи-талась лекарством от всех болезней и источником молодости. Появление первых бань уходит глубоко в прошлое. Их развитие и усовершенствование ни-когда не стояло на месте.

Но зачастую для городского жителя это только мечты. Элементарно не хватает времени, чтобы вы-рваться на несколько дней за город. Но не стоит отчаиваться, ведь прямо на Ленинском проспекте, в центре красоты «Территория», открыт настоящий банный комплекс.

Как всегда, в «Территории» меня встретили с улыбкой – и это сразу подняло настроение по-сле тяжелого рабочего дня. Приятный интерьер

женской раздевалки, махровый халат и тапочки моментально заставляют почувствовать себя как в номере «люкс» шикарного заграничного отеля.

Первая процедура – прогревание всего тела в турецком хаммаме. Лежа на прогретой скамье, выполненной в технике мозаика, наслаждаюсь не только теплым паром с аромамаслами, но и золо-тыми узорами на стенах и потолке – как будто во дворце настоящего султана!

Дальше меня ждет не менее экзотическое при-ключение – душ впечатлений. Тоненькие струй-ки воды обволакивают все тело, перемешиваясь в едином потоке с фруктовыми ароматами, свето-выми лучами и звуками дикой природы – ощуще-ние, словно я нахожусь на райском острове посре-ди океана.

Следующий этап банной процедуры – массаж. На

ПРав

ах Р

екла

мы

Page 131: POL'ZA

После прогревания в хаммаме масло впитывается быстрее, а эффект от процедуры – более эффек-тивный. Так бы и лежала целую вечность, пока мне массируют уставшие пяточки!

Но дальше меня приглашают в баню Маслова – это инновационный тип русской бани, мощный

прибор для лечения, омоложения и оздоровления организма, профилактики множества заболеваний и моделирования фигуры. Прогрев тела в русской бане Маслова осуществляется глубоким инфра-красным излучением на волнах низких частот, ко-торое является самым благоприятным и абсолютно безопасным для человека.

Банщик «Территории» парит меня двумя спосо-бами: простыней (по-татарски), потом вениками (по-русски), – обливает холодной водой из дере-вянной кадки. При этом он «заговаривает» воду, чтобы после банных процедур я вышла оттуда очи-щенная от всех проблем и болезней.

Водорослевое обертывание, черный чай с ча-брецом и маска для лица логично завершают бан-ные процедуры. Ощущение – как будто я побывала в трехнедельном отпуске. Причем отдохнувшим чувствует себя не только тело: мысли и чувства как будто сами собой навели внутри порядок.

Лучшие традиции восточной и древнерусской культуры, инновационные технологии, истинный профессионализм и чуткое отношение сотрудни-ков к своим гостям – вот, что делает центр красоты «Территория» местом, которому не хочется искать альтернативу.

119071, Москва, Ленинский пр-т., д. 15а+7 (495) 933-34-90, +7 (495) 937-85-90www.spa15.ru

Page 132: POL'ZA

«Впадина моей ладони еще была полна гладкого, как слоновая кость, ощущения вогнутой по-детски спины Лолиты».

ОбнаженнаяклассикавобзорежурналаPOL`ZA:

ТЕкСТ: МАРИЯИВАНКИНА

Искусство оТкРовЕНиЙ

|130| POL̀ ZA июль-август`12

NOT FOR ALL

Page 133: POL'ZA

Творческие люди постоянно ищут музу, которая на-

правила бы их талант в нужное русло. Но под-час и обычные люди страдают от отсутствия вдохновения, только не творческого, а эроти-ческого. Часто для по-вышения сексуального бэкграунда наши соот-ечественники обращают-ся к глянцевым журналам с обнаженными девушка-ми или «девятой» кнопке на пульте телевизора (да-да, в пятницу вечером). По-моему, это не только примитивное и безвкус-ное, но и порядком надо-евшее зрелище.

Где же она, культура любовных утех? Пред-лагаю вам самостоятель-но ответить на этот во-прос после знакомства с произведениями от-кровенного искусства,

импрессионизм(отфр.impression–впечатление)–направлениевживо-писи,зародившеесявоФранциив1860-хгодах.Вомногомимпрессионизмопределилразвитиеискусства19века.Центральнымифигу-рамиэтогонаправ-лениябылиСезанн,Дега,Мане,Моне,Писсарро,РенуариСислей.Термин«импрессионизм»возникпослевыставкивПарижев1874года.Нанейбылапред-ставленакартинаМоне«Впечатление.Восходящеесолнце».Направлениехарак-теризуетсясубъектив-нымпереживаниемцвета,света,про-странства.

«8½ женщин» (8½ Women) Год:1999Страна:Германия,Великобрита-ния,Нидерланды,ЛюксембургРежиссер:ПитерГринуэйАвторсценария:ПитерГринуэйВглавныхролях:ДжонСтэндинг,МэттьюДеламер,ВивианВу,АнниШизукаИно,БарбараСарафьян

«Ночной портье» (Il portiere di notte) Год:1973Страна:ИталияРежиссер:ЛилианаКаваниАвторысценария:ЛилианаКавани,ИталоМоскати,БарбараАльберти,АмедеоПаганиВглавныхролях:ДиркБогард,ШарлоттаРэмплинг

признанными во всем мире.

Интеллектуальная за-мена дешевым эротиче-ским фильмам – классика мирового кинематогра-фа. Например, «Ночной портье» итальянской жен-щины-режиссера Лилиа-ны Кавани. Сюжет филь-ма необычен: в стенах одной из гостиниц Вены встречаются бывший на-цист и бывшая заключен-ная концлагеря. На фоне нахлынувших воспоми-наний между ними разго-рается странное и проти-воестественное влечение. Особо примечательный

июль-август`12 POL̀ ZA |131|

Фот

о: S

hutte

rsto

ck, P

/z

Page 134: POL'ZA

момент – секс на полу от-еля, а кадры, где героиня Шарлотты Рэмплинг по-луголая танцует и поет перед немецким офи-цером, вошли в список 100 лучших сцен миро-вого кино. «Википедия» подтверждает: «“Ночной портье” – фильм не о по-беде над фашизмом, не о половых извращени-ях, не о сексе и насилии. Это просто кино о самом

Модернизм –общееназваниенаправле-нийискусстваилите-ратурыконца19-гоначала20-говеков.Кчислунаиболееизвестныхмодерни-стовотносятсяДжойс,Кафка,Ионеско,Аполлинер,Стравин-ский,Кандинский,Далиимногиедругие.Направлениехарак-теризуетсяразрывомспредшествующимисторическимопы-томхудожествен-ноготворчества,желаниемутвердитьновыенестандартныеначалавискусстве,обновлениемхудо-жественныхформ,условностьюстиля.

Пьер огюст Ренуар «большие купальщицы» (фр. Les Grandes Baigneuses) Датасоздания:1884–887Место:Музейискусств,Филадельфия

«декамерон» (Il Decameron) Год:1970–1971Страна:Франция,Италия,Герма-ния(ФРГ)Режиссер:ПьерПаолоПазолиниАвторсценария:ПьерПаолоПазо-лини,ДжованниБоккаччоВглавныхролях:ФранкоЧитти,НинеттоДаволи,йованйованович,ПьерПаолоПазолини

главном в этой жизни». Лично от себя добавлю: кино, рассказывающее о самом главном в нашей жизни, тонко, эротично и возбуждающе.

Еще одна картина, став-шая легендой, – это «Во-семь с половиной жен-щин» Питера Гринуэйя. Успешный швейцарский архитектор Филипп при-обретает сеть игровых салонов в Японии и на-значает управляющим своего немного стран-ного сына Стори. Через некоторое время умирает супруга Филиппа. Что-бы справиться с болью утраты, отец и сын пре-вращают свое шикарное женевское поместье в вы-сококлассный бордель, где не существует ника-ких запретов. Поверьте: в этом кино найдутся сексуальные фантазии на любой вкус и цвет!

Быт и нравы Средне-вековой Италии показал

|132| POL̀ ZA июль-август`12

NOT FOR ALL

Фот

о: P

/z

Page 135: POL'ZA

Пьер Паоло Пазолини в своем «Декамероне» по мотивам легендарного произведения Джованни Боккаччо. Семь новелл, несвязанных между со-бой, стали отличной ха-рактеристикой повсед-невной человеческой жизни. Конечно, разврат-ное поведение итальян-ских монахинь может показаться неподобаю-щим для католической церкви, но Пазолини уви-дел в этом особую нотку эротизма – власть над недозволенным.

Вдохновением для по-иска новых сексуальных впечатлений может стать не только кинемато-граф, но и классика ми-ровой живописи. Один из основоположников импрессионизма, Пьер Огюст Ренуар, например,

Густав климт «Поцелуй» (нем. Der Kuss) Датасоздания:1907–1908Место:ГалереяБельведер,Вена

Эгон Шиле «объятие» («Любовники») (нем. Umarmung (Lieberspaar)) Датасоздания:1917Место:ГалереяБельведер,Вена

Экспрессионизм(отлат.еxpressio–выражение)–течениевевропейскомискус-ствеэпохимодер-низма.Экспрессио-низмполучилразвитиевпервоедесятилетия20векавГерманиииАвстрии.Возниккакболезненнаяреакциянакапитализм,Первуюмировуювойнуирево-люционныедвижения.Травмированноепоколениевоспри-нималодействитель-ностьразочарованно,сбольювдуше.Экс-прессионизмхаракте-ризуетсясубъективно-стьютворческогоакта.Принципвыраженияуэкспрессионистовпреобладаетнадизо-бражением.

посвятил целых три года созданию картины «Купальщицы» (иначе – «Большие купальщицы»). Французский живописец изобразил трех обнажен-ных женщин во время отдыха на берегу реки. Девушка, сидящая сле-ва (на переднем плане),

июль-август`12 POL̀ ZA |133|

Page 136: POL'ZA

Алина Шариго, очарова-ла художника настолько, что стала впоследствии его женой. Летний зной, благоухающая зелень и прохлада голубой воды – отличный фон для наслаждения аппетитны-ми женскими формами и повышения уровня IQ: классика как-никак!

Австрийский худож-ник Густав Климт, соз-дал, на мой взгляд, самую нежную и одновременно страстную работу в сти-ле модерн – «Поцелуй».

испанский грипп или«испанка».Впослед-ниемесяцыПервоймировойвойны,в1918–1919годах,вовсеммиреотиспанкиумерлоприблизительно80млн.человек.Своёназваниеэпидемияполучилаотстраны,гдеонавозникла,–Испании.Посвоимсимптомамэтараз-новидностьгриппапохожанасовремен-ныйптичийгрипп.

огюст Роден «Поцелуй» (фр. Le Baiser) Датасоздания:1886Место:МузейРодена,Париж

На полотне изображе-ны мужчина и женщи-на, слившиеся воедино, отрешенные от всех внешних факторов. От-городившись от проблем и катаклизмов, влюблен-ные наслаждаются друг другом, и кажется, что минута эйфории будет длиться бесконечно. Зо-лотая «аура» вокруг пары выполнена из настоя-щего сусального золота: Климт любил использо-вать этот прием в своих творениях. Некоторые исследователи полагают, что композиция полот-на нарочно напоминает фаллические очертания – символ продолжения рода. В общем, тем для фантазий – масса.

Еще один австриец, представитель экспрес-сионизма, Эгон Шиле, после смерти Клим-та должен был стать крупнейшим художни-ком страны. Увы, этого не случилось: он умер вслед за своей беремен-ной женой от страшной эпидемии испанки. Тем не менее, Шиле оставил в наследие мировой куль-туре потрясающие полот-на! Одно из них – «Объя-тие». Два переплетенных тела лежат на простыне после любовного экстаза.

|134| POL̀ ZA июль-август`12

NOT FOR ALL

Фот

о: P

/z

Page 137: POL'ZA

И в этих объятиях мы ви-дим самое сильное и те-плое чувство, которое может появиться между мужчиной и женщиной. Любознательному чита-телю я бы посоветовала обратиться и к другим картинам Шиле – оче-видный культ секса и на-глядных анатомических деталей пробуждает неистовую страсть к жи-вописи экспрессиониста.

Безусловным и непод-ражаемым гением в скульптуре открове-ний был Франсуа Огюст Рене Роден. Одна из ос-новных его работ, «По-целуй», демонстрирует

Маркиз де Сад (донасьен Альфонс Франсуа де Сад) Роман «жюстина, или Несчастья добро-детели» (фр. Justine ou les Malheurs de la vertu) Дата1-йпубликации:1797

Милан кундера Роман «Невыноси-мая легкость бытия» (чеш. Nesnesitelna lehkost byti) Дата1-йпублика-ции:1984(написанв1982году)

владимир Набоков Роман «Лолита» Дата1-йпубликации:1955

виртуозное мастерство автора в передаче дви-жения и эмоциональ-ного состояния своих героев с помощью ху-дожественных средств. Как живой, юноша дер-жит руку на бедре своей возлюбленной во вре-мя поцелуя, упорно, но деликатно овладевая девушкой.

Эротика в литерату-ре – распространенное явление. Я не буду опи-сывать сцены из произ-ведений выдающихся авторов – оригинал все равно не переплюнуть. Поэтому заинтересован-ным советую осилить «Жюстину» Маркиза де Сада, «Невыносимую легкость бытия» Милана Кундеры и легендарную «Лолиту» нашего соот-ечественника Владими-ра Набокова (обе версии экранизации «Лолиты» тоже достойны особого внимания).

Безусловно, этими произведениями тема эротики в мировой классике далеко не ис-черпывается. Так что я от всей души желаю нашим читателям из-учать эту неоднознач-ную, но крайне при-влекательную область искусства! POL`ZA

июль-август`12 POL̀ ZA |135|

Page 138: POL'ZA

СВЕТСКАЯЖИЗНьPOL̀ ZA

ЖурналPOL`ZAсовместносресурсомPOSLEZAKATA.Ruпродолжаетрубрику«Светскаяжизнь»

|136| POL̀ ZA июль-август`12

EVENTS

Page 139: POL'ZA

PREMIER LOUNGE вЫСТАвкА ПАвЛА ГАЛАНиНА 01

.06.

2012

июль-август`12 POL̀ ZA |137|

Фот

о: P

/z

Page 140: POL'ZA

«АиСТ» ГАЛА-УжиН

02.0

6.20

12

|138| POL̀ ZA июль-август`12

EVENTS

Фот

о: P

/z

Page 141: POL'ZA

COURVOISIER CAFE оТкРЫТиЕ вЕРАНдЫ

09.0

6.20

12

июль-август`12 POL̀ ZA |139|

Фот

о: P

/z

Page 142: POL'ZA

«кУРАбьЕ» оТкРЫТиЕ ЛЕТНЕЙ вЕРАНдЫ31

.05.

2012

|140| POL̀ ZA июль-август`12

EVENTS

Фот

о: P

/z

Page 143: POL'ZA

«бУбЛик» оТкРЫТиЕ вЕРАНдЫ

06.0

6.20

12

июль-август`12 POL̀ ZA |141|

Фот

о: P

/z

Page 144: POL'ZA

«ЭЛАРджи» 3 ГодА ЭЛАРджи

07.0

6.20

12

|142| POL̀ ZA июль-август`12

EVENTS

Фот

о: P

/z

Page 145: POL'ZA

жиЛЫЕ коМПЛЕкСЫ• Алые Паруса,

ул.Авиационная,д.77–79• Триумф-Палас, Чапаевский

пер.,д.3• дом на беговой,

Хорошевскоеш.,вл.2–20• Новопесковский, 1-й

Смоленскийпер.,д.17• Филипповский,

Филипповскийпер.,д.4–16• Новая остоженка, 1-й

Зачатьевскийпер.,д.5–7–9• дом на Смоленской

набережной, Новопесковскийпер.,д.8/17

• две башни, ул.МаршалаБирюзова,д.31,32/ул.МаршалаВасилевского,д.13

• Северная звезда, ул.Расплетина,д.22

• Новая звезда, ул.Расплетина,д.14

• Шуваловский, Ломоносовскийпр-т,д.29,к.1–3/Мичуринскийпр-т,д.3

• Фьюжн Парк, ул.Усачева,д.2,стр.3

• Татьяна, Ломоносовскийпр-т,д.41,к.1–2

• Астра, ул.Козлова,д.34• Oxygen, ул.Ярцевская,вл.

27а• Arco di Sole, Поповпр-д,д.4• Гостиница Сретенская,

ул.Сретенка,д.15• Golden Apple, ул.Малая

Дмитровка,д.11• Moscow Country Club,

Красногорскийр-н,пос.Нахабино-1

бАРЫ / РЕСТоРАНЫ• Паризьен, Ленинградский

пр-т,д.31,стр.9• Черетто, Ленинградский

пр-т,д.37,стр.6• Caffe Fresco, 1-я

Фрунзенскаяул.,д.8

МЕС

ТАР

АС

ПР

ОС

ТРА

НЕН

ИЯ

• Villa Rosa, ул.Пятницкая,д.52

• Сухаревка Beer, пр-тМира,д.12,стр.9

• облака, Кутузовскийпр-т,д.48(ТЦ«Временагода»)

• Шотландская клетка, ул.Сретенка,д.27/29

• Невские мелодии, Рублево-Успенскоеш.,д.201

• Misato, ул.Мясницкая,д.47• Cafe Cipollino,

Соймоновскийпр-д,д.7,стр.1

• Шатуш, Гоголевскийб-р,д.17

• Гамбринус, ул.СергияРадонежского,д.8

• Чашки, Шмитовскийпр-д,д.16,стр.1

• Moscow Country Club, Красногорскийр-н,пос.Нахабино-1

Сеть ресторанов Тибон• Тибон, ул.Пятницкая,д.52• Тибон, пр-тМира,д.58• Тибон, Ленинскийпр-т,д.95• Тибон, ул.Петровка,д.30/7

САЛоНЫ кРАСоТЫ• центр красоты Территория,

Ленинскийпр-т,д.15а• Персона CLUB,

ул.Никольская,д.10(ТЦ«НикольскаяПлаза»)

Сеть салонов САН и СиТи:• САН и СиТи,

ул.ПресненскийВал,д.6/2• САН и СиТи, ул.Тверская,

д.22а• САН и СиТи, 1-я

Фрунзенскаяул.,д.8• САН и СиТи, ул.Косыгина,

д.5• САН и СиТи, пр-тМира,

д.79• САН и СиТи, Варшавское

ш.,д.16• САН и СиТи, Осеннийб-р,

д.7,к.1Салоны DESSANGE:• DESSANGE, Зубовскийб-р,

д.31/33• DESSANGE, Большая

Дорогомиловскаяул.,д.14,к.1

• DESSANGE, ул.Лесная,д.10–16,стр.1

• DESSANGE, Ленинскийпр-т,д.43

июль-август`12 POL̀ ZA |143|

Фот

о: P

/z

Page 146: POL'ZA

• DESSANGE, Коробейниковпер.,д.1

• DESSANGE, пр-тМира,д.150(гостиница«Космос»)

• DESSANGE, Одинцовскийр-н,дер.Жуковка,д.58

• DESSANGE, ул.ЗемлянойВал,д.52/16,стр.1

Салоны CAMILLE ALBANE:• CAMILLE ALBANE,

Ленинградскоеш.,д.21• CAMILLE ALBANE, Ленинский

пр-т,д.87• CAMILLE ALBANE,

Мичуринскийпр-т,д.21• CAMILLE ALBANE,

Кутузовскийпр-т,д.48(ТЦ«Временагода»)

• CAMILLE ALBANE, ул.Шереметьевская,д.60а(ТЦ«Ашан»)

• CAMILLE ALBANE, Ленинградскоеш.,д.16а,стр.4(ТЦ«Метрополис»)

• CAMILLE ALBANE, Ломоносовскийпр-т,д.29,к.3(ЖК«Шуваловский»)

• CAMILLE ALBANE, Рублевскоеш.,д.48/1(ТЦ«Рублевский»)

• CAMILLE ALBANE, Ломоносовскийпр-т,д.7,к.1

• CAMILLE ALBANE, ул.МалаяБронная,д.22,стр.2

СТоМАТоЛоГиЧЕСкиЕ кЛиНики• Стоматологическая

фирма «Ренессанс дент», ул.Октябрьская,д.1

• зубная клиника «Янодент», ул.Профсоюзная,д.113,к.1

• зубная клиника «Янодент», ул.ЛетчикаБабушкина,д.42

• зубная клиника «Янодент», ул.БольшаяОрдынка,д.51

• American Clinic Dental Art, ул.Дружинниковская,д.15

• Первая Профессорская стоматологическая клиника, Гагаринскийпер.,д.7/8,стр.1

МЕдициНСкиЕ цЕНТРЫ• центр пластической

и эндоскопической хирургии «Ланцетъ», ул.Староволынская,д.10,к.3

АвТоСАЛоНЫ• компания «Авилон»,

Волгоградскийпр-т,д.43,к.2

СПоРТивНЫЕ кЛУбЫ• Спортклуб Alliance gym

and fight club, Калужскаяпл.,д.1,стр.2

• Гольф-клуб Tiger, Проектируемыйпр-д5217,д.2

• большой международный конный клуб «Прадар», ул.Беговая,д.22,стр.17

• Яхт-клуб «12 узлов», БольшойКозихинскийпер.,д.22,стр.1

• Теннисный клуб «Арма», НижнийСусальныйпер.,д.5

• Гольф-клуб «Пестово», Мытищинскийр-н,СПФедоскинское,д.Румянцево,ул.Никольская,вл.1,стр.1

• Moscow Country Club, Красногорскийр-н,пос.Нахабино-1

АвиАкоМПАНии• борта частных самолетов

компании CJM• борта самолетов

авиакомпании Singapore Airlines

• борта самолетов авиакомпании Air France

• борта компании «бизнес авиация», 1-йПавловскийпер.,д.3,оф.45

• борта бизнес авиации компании Jet4you

бАНки• Национальный

корпоративный банк, Электрическийпер.,д.3/10,стр.1

• Нкб (дополнительный офис краснопресненский), Студенецкийпер.,д.4

• Нкб (дополнительный офис Серебряный бор), пр-тМаршалаЖукова,д.51

ГАЛЕРЕи• Галерея Margo–Art,

ул.Давыдковская,д.3,стр.2

зооСАЛоНЫ / вЕТЕРиНАРНЫЕ кЛиНики• Салон для собак

«Милорд», пр-тМаршалаЖукова,д.59

• Салон для собак «Милорд», ул.Братиславская,д.31/1

• Салон для собак «Милорд», Землянойвал,д.21/2–4

• Салон для собак «Милорд», ул.Новослободская,д.67/69

• Салон для собак «Милорд», Мичуринскийпр-т,д.24

• Салон для собак «Милорд», г.Королёв,пр-тКосмонавтов,д.41,к.1

• Салон для собак «Милорд», г.Тула,ул.Макаренко,д.13,к.6

• зоосалон «Грейси», БольшойНиколопесковскийпер.,д.13,стр.1

• ветеринарная клиника «белый клык», ул.Митинская,д.55,стр.1

• ветеринарная клиника «белый клык», ул.КраснаяПресня,д.6,стр.2

• ветеринарная клиника «белый клык», ул.Исаковского,д.2

ХиМЧиСТки• Elite Cleaning,

ул.Октябрьская,д.80

МУзЫкАЛьНЫЕ МАГАзиНЫ• 12 звуков,

ул.Краснопролетарская,д.16

• динатон на кутозовском, Кутузовскийпр-т,д.3

• динатон – Таганка, ул.А.Солженицына,д.11/13

• динатон – Петровско-Разумовский, Дмитровскоеш.,д.64,к.4

• динатон на Семёновской, Семёновскаяпл.,д.7,к.17а

|144| POL̀ ZA июль-август`12

POL̀ ZA

Page 147: POL'ZA
Page 148: POL'ZA

real watches for real people*

Рекл

ама.

Тов

ар с

ерти

фици

рова

н.

* Настоящие часы для настоящих людей.

Oris Maldives L.E. –впечатляющая новинка в дайверской коллекции.

Автоматический механизм, многокомпонентный титановый корпус, вращающийся верхний безель с синим керамическим покрытием, синий циферблат с темно-оранжевыми люминесцирующими стрелками и метками, сапфировое стекло с внутренним антибликовым покрытием, автоматический гелиевый клапан, водонепроницаемость 300 м/30 АТМ, лимитированная серия 2000 экз.

Единый справочный телефон: +7 (495) 989 1054 Информация об официальных точках продаж: www.oris.ch