33
felipe abdala

Portfolio Felipe Abdala

Embed Size (px)

DESCRIPTION

portfolio felipe abdala

Citation preview

Page 1: Portfolio Felipe Abdala

felipe abdala

Page 2: Portfolio Felipe Abdala

série unidos sempre constrói-se algo, 2017materiais diversosdimensões variáveis

things are always built together series, 2017mixed media

variable dimensions

Page 3: Portfolio Felipe Abdala

a série unidos sempre constrói-se algo se utiliza do material de trabalho que é descartado nos ate-lies em que o artista trabalha como assistente para outros artistas visuais. a partir dessa coleta, objetos semelhantes são agrupados, como luvas, lâminas, pedaços de pano, rolos de fita, material para emba-lagem de obras, etc, constituindo corpos escultóricos.

Page 4: Portfolio Felipe Abdala

uivo, 2016ação sobre paredes

howl, 2016action on walls

Page 5: Portfolio Felipe Abdala

uivo foi uma ação realizada na exposição my body is a cage. durante todo o tempo que a galeria esteve aberta ao público, o artista se propôs a marcar um dos cantos da galeria utilizando, como instrumento apenas seu corpo: escavou as paredes com as unhas, cuspiu, urinou, esfregou os pés e as mãos, colou cabelos e pelos com saliva, entre outras ações.

Page 6: Portfolio Felipe Abdala

arrasto, 2016terra e ação sobre assoalho

dragging, 2016soil and action on floor

Page 7: Portfolio Felipe Abdala

arrasto foi uma ação realizada na exposição

Homem-terra. o trabalho consistia em arrastar toda a terra que cobria a varanda do espaço para as frestas do assoalho até que o chão estivesse completamente limpo.

Page 8: Portfolio Felipe Abdala

sem título (o uso das coisas), 2015instalaçãodimensões variáveisfoto: pedro agilson

untitled (the usage of tings), 2015instalation

variable dimensionsphoto: pedro agilson

Page 9: Portfolio Felipe Abdala

uso ou posse temporária - superfície, 2014

exposição novíssimos 2014instalação180 x 180 cm

uso ou posse temporária - superfície, 2014

exhibition novíssimos 2014instalação

180 x 180 cm

Page 10: Portfolio Felipe Abdala

uso ou posse temporária - paisagem, 2014

exposição novíssimos 2014instalação180 x 180 cm

uso ou posse temporária - paisagem, 2014

exhibition novíssimos 2014instalação

180 x 180 cm

Page 11: Portfolio Felipe Abdala

exposição e eu via quase de perto, 2014

vistas da exposição

fotos: luiza crosman

Page 12: Portfolio Felipe Abdala

exhibition e eu via quase de perto, 2014

views of exhibition

photos: luiza crosman

Page 13: Portfolio Felipe Abdala

calço (detalhe), 2014bastão de grafite sob parede expositivadimensões variáveis

shim (detail), 2014graphite stick under wall

variable dimensions

Page 14: Portfolio Felipe Abdala

série carimbos, 2014carvão sobre madeiradimensões variáveis

stamp series, 2014charcoal on wood

variable dimensions

Page 15: Portfolio Felipe Abdala
Page 16: Portfolio Felipe Abdala

transferência #1 é um projeto que se coloca entre o desenho e a ação, numa tentativa de preenchimento da área máxima permitida a obras bidimensionais pelo edital do Salão de Abril 2014, a qual seja 2,00 x 4,00 m. esse trabalho se dará em dois momentos. no primeiro, mais próximo de uma ideia tradicional desenho, realizo o preenchimento com carvão de metade da área total pretendida, ou seja, 2,00 x 2,00 m. no segundo momento, realizo a tranferência da matéria, do carvão, com as minhas próprias mãos, de modo a preencher a outra metade até o momento em que essa segunda área esteja sutilmente mais escura - tenha mais matéria - do que a primeira. a ação durou cerca de 2h30min.

Page 17: Portfolio Felipe Abdala

transference #1 is a project that stands between drawing and action, in an attempt to fill the largest area permitted for two-dimensional works by Salão de Abril 2014, which is 2.00 x 4.00 mts. this work will occur in two stages. the first, closest to a tradional idea of drawing, is to fill 2.00 x 2.00 mts, half of the total area, with charcoal, At a second

time, I will transfer the matter, charcoal, with my own hands, to fill the other half until the tme this seconde area is subtly darker - has more matter - than the first. the prediction is that the action lasts about two hours and half.

Page 18: Portfolio Felipe Abdala

tombo, 2012-201417 desenhos, grafite sobre papel jornal

190 x 131 cm

tumbling, 2012-201417 drawings, graphite on newsprint191 x 130 cm

Page 19: Portfolio Felipe Abdala

em à parte o todo, busquei preencher toda uma folha de um bloco de papel jornal de 35 x 29 cm com grafite. duas circunstâncias determinaram o fracasso desta empresa: o

meu modo de desenhar que imprime muita força ao lápis e a fragilidade do papel. assim, em algum momento desse tentativa a folha rasga e o lápis risca a folha que está embaixo.

nesse momento eu interrompo a ação, destaco a folha que está em cima e, na folha de baixo, continuo o desenho a partir do ponto onde foi riscada, deixado em branco a área

que já havia sido preenchida pela de cima. mais uma vez, em virtude das causas que citei acima, essa segunda folha também rasga e o lápis risca novamente a que está logo

embaixo. faço uma pausa, destaco a folha que foi rasgada e continuo da que estava embaixo, do ponto onde foi riscada, deixando em branco, já agora, o espaço preenchido pelas duas folhas anteriores. e assim sigo, sucessivamente, de modo que precisei de 16 folhas do bloco pra chegar até o fim do desenho, uma vez que quinze rasgaram. esses

desenhos são expostos juntos e na ordem em que foram feitos.

in à parte o todo, I sought to fill a whole sheet of a newsprint block of 35 x 28 cm with graphite. two circumstances led to the failure of this experiment: my way of drawing, which imprint a lot of strength on pencil, and the fragility of the chosen paper. so that, at some point of this experiment, the paper tears and the pencil scratchs the sheet underneath. at this point I interrupt the action, detach the sheet that is on top and, on the underneath sheet, I keep drawing from the point where it was scratched, leaving a blank area that has already been completed at the previous, now detached, sheet. again, for the reasons I mentioned above, this second sheet also rips and the pencil scratches again the sheet just below. I stop, detach the storn sheet and keep drawing on the next sheet from the point where it was scratched, leaving blank, now, the space filled by the two previous sheets. and so following successively until I get to the bottom of the sheet, I needed 16 newsprint sheets to reach the end of the drawing, once fifteen were ripped. these drawings are exhi-bited together and in the order they were made.

Page 20: Portfolio Felipe Abdala

incest, 2013project for urban interventionvariable dimensions

incesto, 2013projeto para intervenção urbana

dimensões variáveis

Page 21: Portfolio Felipe Abdala

incesto é uma proposta de intervenção urbana na cidade de itajaí/sc e consiste na tentativa de união entre dois es-paços expositivos do 13º salão nacional de artes de itajaí: a fundação cultural de itajaí e a casa konder. localizados na mesma rua e separados por um agência bancária, proponho agregar ou aproximar simbolicamente esses dois espaços através do tensionamento de uma correia, que vai de um lugar ao outro. essa correia não tem início nem fim. ela atravessa o interior dos dois espaços afim de sair deles mesmos, entrando pelo pavimento térreo e saindo pelo pavimento superior - ou vice-versa - para assim se dirigir a um ou a outro.

*o projeto foi aprovado pela curadoria do salão, mas não foi possível a sua realização.

incest is a proposed urban intervention in the city of itajaí/ sc and is the attempted union between two exhibi-

tion spaces of the 13º salão nacional de artes de itajaí: the itajaí cultural foundation and the konder´s house. located on the same street and separated by a bank, I propose

adding or symbolically bring these two spaces by tightening a belt that goes from one place to another. this belt has no beginning or end. it passes through the interior of the

two spaces in order to get out of themselves, entering the ground floor and out through the top deck - or vice versa -

so as to address one or the other.

*the project was approved by the curators, but it was not possible to perform it.

Page 22: Portfolio Felipe Abdala

curva é uma ação contínua, que aconteceu duran-te todo o momento da exposição a partir de uma uma

ideia de desve-lamento, de virar o espaço do avesso e expor suas vísceras. o artista se propõe a realizar uma

caminhada cíclica, ide-almente eterna, pelos espa-ços do teatro. a cada volta - ou curva - é levado um

objeto de uso do próprio teatro, sejam escadas, araras, refletores, etc., para o palco, sugerindo uma desenho,

composição ou cenografia intermináveis

curva, 2012performance

exposição 2.0, teatro ipanema, rio de janeiro

Page 23: Portfolio Felipe Abdala

twist, 2012performance

exposição 2.0, teatro ipanema, rio de janeiro

twist is a continuous action, which happened during the time of the exhibition from an idea of unveiling, tur-ning the space inside out and expose their innards. the artist intends to perform a cyclical walk, ideally eternal, through the spaces of the theater. every lap - or twist - an object used by the theater itself, like ladders, racks, reflectors, etc., is taken to the stage, suggesting an endless drawing, composition or scenography.

Page 24: Portfolio Felipe Abdala

exposição resistir não é mudar, 2012vista da exposição

fotos: david pacheco

Page 25: Portfolio Felipe Abdala

exhibition resistir não é mudar, 2012view of exhibition

photos: david pacheco

Page 26: Portfolio Felipe Abdala

exposição resistir não é mudar, 2012detalhes das séries fuga e resistência 2fotos: david pacheco

exhibition resistir não é mudar, 2012series fuga and resistência 2

photos: david pacheco

Page 27: Portfolio Felipe Abdala
Page 28: Portfolio Felipe Abdala

como não fazer um desenho, 2012grafite sobre todas as trinta folhas de um caderno27 x 21 cm

how not to do a drawing, 2012graphite on all thirty sheets of a notebook

27 x 21 cm

Page 29: Portfolio Felipe Abdala

“the graphic line marks out the area and so defines it by attaching itself to it as its background. conversely, the

graphic line can exist only against this background, so that a drawing that completely covered its background would

cease to be a drawing”. (walter benjamin, 1971)

“a linha do desenho marca a superfície, determinando-a, na medida em que a subordina a si como seu fundo. por sua vez, uma linha desenhada também só existe sobre esse fundo, de tal modo que, por exemplo, um desenho que cobrisse totalmente o seu fundo deixaria de o ser”. (walter benjamin, 1971)

Page 30: Portfolio Felipe Abdala
Page 31: Portfolio Felipe Abdala

untitled series, 2012graphite on kraft paper

80 x 120 cm (each)

série sem título, 2012grafite sobre papel kraft80 x 120 cm (cada)

Page 32: Portfolio Felipe Abdala

em resistência 2, me proponho a investigar um dos princípios do de-senho, o qual afirma que um plano é, em teoria, formado por inúmeras

linhas. assim, com uma régua, tracei uma linha ao lado da outra por toda a área de uma folha quadrada de 28cm de lado. ao final, o que se percebe é a sobreposição de duas camadas de visualidade que se

confundem e, por princípio, também se complementam: saltam aos olhos tanto o plano formado quanto as linhas que o formam. se as

linhas de um plano são infinitas, no decorrer do desenho me propus a contar cada linha feita no papel.

Realizei, também, quatro variações do mesmo trabalho, cada qual com um nível de dureza específico do grafite: 2B, 4B, 6B e 8B. Dessa for-

ma, temos quatro desenhos: 2B 483, 4B 374, 6B 272, 8B 238. o título de cada variação é quase um “código” formado pela nível de dureza do

grafite e o número de linhas necessárias pra fazer o plano.

in resistance 2 I intend to investigate one of the drawing rules, which states that a plan is, in theory, formed by several lines. Thus, with a ruler, I traced a line next to each other throughout the area of a square sheet of 28 cm side. in the end, what we see is the overlap of two layers of visuality that confuse and, in principle, also complement each other: the plane formed by the lines and the lines themselves. if the lines of a plan are uncountable, during the process I drove me to count each line made on paper. I did, also, four variations of the same work, each with a specific level of graphite: 2B, 4B, 6B and 8B. Thus, we have four drawings: 2B 483, 4B 374, 6B 272, 8B 238. the title of each variation is almost a “code” formed by the level of the graphite and the number of lines needed to make the plan .

resistência 2, 20114 desenhos, grafite sobre papel165 x 28 cm / 28 x 28 cm (cada)

resistance 2, 20114 drawings, graphite on paper

165 x 28 cm / 28 x 28 cm (each)

Page 33: Portfolio Felipe Abdala

resistance 2, 20115 drawings, graphite on paper

110 x 100 cm / 10 x 100 cm (each)

resistência 1, 20115 desenhos, grafite sobre papel110 x 100 cm / 10 x 100 cm (cada)

em resistência 1 procuro investigar uma outra lei do desenho, o qual afirma que uma linha é, em teoria, formada por inúmeros pontos. a partir dessa afir-mação decidi por fazer uma linha a partir da sua partícula fundamental, o ponto, encostando o grafite no papel e marcando um ponto. um ponto após o outro, adjacentes, até que essa linha tenha a extensão de um metro. um resultado parecido com Segunda Aurora pode ser observado, ou seja, a conjunção de uma dupla camada visual: a linha formada e os pontos que a formam. enquanto estavam sendo feitas, os pontos também foram contados. desta vez, foram utilizadas cinco gradações de dureza do grafite (HB, 2B, 4B, 6B e 8B) e, então, esta trabalho se constitui de cinco desenhos: HB 2221, 2B 1465, 4B 1179, 6B 1213, 8B 918.

in resistance 1 I tried to investigate another law of drawing, which states that a line is, in theory, formed by several points. from this statement I decided to make a line from its fundamental particle, the point, touching the graphite on

paper and marking a point. a point after the other, adjacents until this line has the length of one meter.

a result like in Second Aurora can be observed, which is the combination of a double visual layer: the line formed and the points that form it. while they

were being made, the points were also counted. this time, I used five grades of graphite (HB, 2B, 4B, 6B and 8B), so this work is constituted by five drawings:

HB 2221, 1465 2B, 4B 1179, 1213 6B, 8B 918.