Upload
ramski
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/23/2019 Poweredge-t320 Administrator Guide en-us
1/2
Installing and Removing the Cable Management ArmN
O
TE: YoucanattachtheCMA toeithertherightor leftmountingrail,dependingonhowyou intendto routecablesfromthesystem. Mountingthe CMA ont heside oppositeof thepower suppliesis recommended;otherwise, theCMA mustbedisconnectedin ordertoremovetheouterpowersupply.Youmustremovethe traybeforeremovingthepowersupplies.
Attheback ofthesystem,fitthe latchonthefrontend ofthe CMAon theinnermostbracketofthe slideassemblyuntilthelatchengages( 1
).Fit theotherlatchonthe endofthe outermostbracketuntilthelatchengages(2
).ToremovetheCMA,disengagebothlatchesbypressingthe CMAreleasebuttonsatthetop ofthe innerandouterlatchhousings( 3
).
Installation et retrait du passe-cblesR
E
M
A
R
Q
U
E : vouspouvezfixerle passe-cblessurla gaucheouladroitedu raildemontage,enfonctiondela faondontvousvoulezacheminerlescblesdanslesystme.Ilestconseilld'installerlepasse-cblesductopposauxblocsd'alimentation.Danslecas contraire,vousdevrezledconnecteren casderetraitdu blocd'alimentationextrieur.Vous devezretirerle plateauavantde retirerles blocsd'alimentation.
l'arriredusystme,placezle loquetsitusur lapartieavantdupasse-cblessurle supportinternedurail coulissantjusqu' ce que le loquet s'enclenche ( 1
).Placezl'autreextrmitduloquetsur lesupportexternejusqu'ce queleloquets'enclenche (2
).Pourretirerle passe-cbles,dgagezlesdeuxloquetsenappuyantsurlesboutonsdedgagementdupasse-cblessitusenhaut deslogementsdesloquetsinterneetexterne(3
).
Installieren und Entfernen des KabelfhrungsarmsA
NME
R
K
U
NG: SieknnendenKabelfhrungsarman derrechtenoderderlinkenMontageschienebefestigen,je nachdem,wieSiedieSystemkabelverlegenwollen.EmpfohlenwirddieMontagedesKabelfhrungsarmsaufderden NetzteilengegenberliegendenSeite; andernfallsmuss zumEntfernen desueren Netzteilsder Kabelfhrungsarmabgenommenwerden.Sie mssenvordemEntfernenderNetzteiledie Auflageentfernen.
BefestigenSieaufderSystemrckseitedieRasteamvorderenEndedesKabelfhrungsarmsan derinnerenHalterungdesSchienensatzesund lassenSie dieVerbindung einrasten( 1
).BefestigenSiedieandereRasteamEndederuerenHalterungundlassenSiedie Verbindungeinrasten( 2
).Um denKabelfhrungsarmzuentfernen,lsenSiebeideVerbindungen,indemSie aufdie Sperrklinkenauf derOberseite derinneren undueren Halterungsabdeckungdrcken( 3
).
1
2
Cable Management Arm Installation In
s
tal
lat
i
on du p
ass
e-cbl
es | Ins
ta
ll
at
i
o
n de
s Kab
e
lfhru
n
g
s
ar
ms | | Ins
ta
laci
n de
l br
az
o par
a t
e
nd
ido d
e c
ab
le
s
Moving the CMA Away From the CMA TrayTheCMAcan bepulledawayfromthe systemand extendedawayfromthe trayforaccessandservice.Atthe hingedend, l i f t theCMAupandoffofthetraytounseati t fromthetraycatch(1
).Onceit isunseatedfromthetray,swingtheCMAawayfromthe system( 2
).NO
T
E: YoucanalsoextendtheCMA intotheservicepositiononceit iscabledtoaccessthebackof thesystem.
Dgagement du passe-cbles hors du plateauVouspouvezdgagerlepasse-cblesdu systmeet l'loignerduplateau,siune interventionle ncessite.Surlacharnire,soulevezle passe-cblesdu plateaupourle dgagerdu cliquet( 1).Unefois lepasse-cblesdgagduplateau,faites-lepivoterpourl'loignerdu systme( 2
).R
E
M
AR
Q
U
E : vouspouvezgalementfairepivoterle passe-cblesunefois qu'ilestinstallafinde lemettreen positiondemaintenanceet accder l'arriredu systme.
Wegfhren des Kabelfhrungsarms von der AuflageDerKabelfhrungsarmlsstsichfr Zugangund Wartungvom Systemwegbewegenund ausziehen.HebenSiedenKabelfhrungsarmamScharnierendenachobenund vonderAuflageherunter,um ihndavonzulsen( 1).Sobaldervonder Auflagegenommenist,knnenSiedenKabelfhrungsarmvomSystemwegschwenken(2
).A
N
ME
R
K
U
N
G: Auchumauf dieSystemrckseitezuzugreifen,knnenSie denKabelfhrungsarmimverkabeltenZustandin dieWartungsposition bringen.
Separacin del brazo para tendido de cables y la bandeja del brazo para tendidodecablesSepuedetirardel brazoparatendidode cablesparasepararlodela bandejaa findefacilitarelaccesoy elmante-nimiento.Desdeelextremoconbisagra,levanteel brazoparatendidode cableshaciaarribay haciafueraparadesencajarlodel retn de la bandeja (1
).Una vez desenganchado de la bandeja,haga rotar elbrazo para tendido decablesparaalejarlodelsistema(2
).NO
TA: Tambin puede extender elbrazo para tendido de cables en la posicin de mantenimiento una vezque estcableadoparaaccedera laparteposteriordelsistema.
Identifying the Contents of the Cable Management Arm KitIdentifythecomponentsforinstallingtheCableManagementArm (CMA)assembly: CMAtray( 1) CMA(2) Nyloncabletiewraps(3
) Statusindicatorcable(4
)N
OT
E: TosecuretheCMAfor shipmentinthe rack,loopthetiewrapsaroundbothbasketsandtrayand cinchthemfirmly.ForlargerCMAs,thetie wrapscanbethreadedthroughtheinnerandouterbasketsandaroundthetray tosecurethem.SecuringtheCMA inthismannerwillalsosecureyoursysteminunstableenvironments.
Identification des composants du kit de passe-cblesIdentifiezlescomposantsdel'assemblagede passe-cbles installer: Plateau( 1) Passe-cbles( 2
) Fixe-cblesennylon( 3
) Cbleduvoyantd'tat(4
)R
EM
A
RQ
U
E : sivousdevezexpdierle rackaveclepasse-cbles,fixezlepasse-cblesenintroduisantlesfixe-cblesla foisdanslepanieret dansleplateau,puissanglez-les.Dansle casdepasse-cblesde plusgrandformat,vouspouvezfairepasserlesfixe-cblesdansles paniersinterneetexterneet autourdu plateaupourqu'ilsne bougentpas.Cecipermetgalementdestabiliserle systmesicelui-cisetrouvedansun environnementinstable.
Bestandteile des Kits fr den KabelfhrungsarmIdentifizierenSiedie KomponentenfrdieInstallationdesKabelfhrungsarms: Kabelfhrungsarm-Auflage (1) Kabelfhrungsarm (2
) KabelbinderausKunststoff( 3
) KabelfrStatusanzeige(4
)A
N
ME
R
K
U
N
G: Umden KabelfhrungsarmzumTransportamRackzu sichern,ziehenSiedieKabelbinderum beideKabeltunnelund die Auflage.Bei greren Kabelfhrungsarmenknnen dieKabelbinder durchdie innerenund uerenKabeltunnelundumdie Auflageherumgefdeltundfestgezogenwerden.EinderartgesicherterKabelfhrungsarmkannauerdemdasSystemin instabilenUmgebungenschtzen.
Installing and Removing the Cable Management Arm TrayN
OT
E:The CMAtrayprovidessupportand actsasa retainerfor theCMA.Alignandengageeachsideof thetraywiththe receiverbracketsontheinneredgesof therailsandpushforwarduntilthe
tray clicksinto place( 1
).Toremovethetray,pressthe latch-releasebuttonsonboth sidestowardthe centerandpullthetray outof thereceiver brackets( 2).
Installation et retrait du plateau du passe-cblesR
EM
A
RQ
U
E : leplateauestun dispositifsurlequelreposelepasse-cblesetle maintientenplace.Placezchaquectdu plateauen facedessupportssitussur lesbordsinternesdes railsetpoussez-lesjusqu'cequeleplateau s'enclenche (1
).Pourretirerle plateau,pressezlesloquetsdedgagementpourlesramenerversl'intrieuretsortezleplateaudessupports( 2
).
Installieren und Entfernen der Kabelfhrungsarm-AuflageA
N
M
E
R
K
U
N
G: DieKabelfhrungsarm-AuflagedientalsUntersttzungundalsRckhaltemechanismusfr denKabel-fhrungsarm.FhrenSiedieSeitenderAuflagein dieAufnahmenauf deninnerenSeitender Schieneneinund drckenSie dieAuflagebiszumEinrastennachvorn(1).Um dieAuflagezuentfernen,schiebenSiedieSperrklinkenzurMitte hinundziehenSiedieAuflageaus denAufnahmen( 2
).
Instalacin y extraccin de la bandeja del brazo para tendido de cablesN
OT
A: La bandeja delbrazo para tendido de cablesacta como pieza de soporte yde retencin para elbrazo para tendidode cables.Alineeyencajecadaladode labandejaconlasguasen losextremosinterioresde losrielesyempujehaciadelantehastaque la bandejaencaje en su lugar ( 1
).Paraextraerla bandeja,aprietelosbotonesdeliberacindelpestillohaciaelcentroytire dela bandejaparaextraerladelasguas( 2
).
3
4
3
12
1
2
3
1
1
4
2
2
Identificacin del contenido del kit del brazo para tendido de cablesIdentifiqueloscomponentesparainstalarel conjuntode brazoparatendidode cables: Bandeja delbrazo para tendido decables (1
) Brazoparatendidodecables(2
) Abrazaderasdecablede nylon(3
) Cable de indicador de estado ( 4
)N
O
T
A: Parafijarelbrazopara tendidode cablesparasuenvoconel rack,paselasabrazaderasalrededorde losdossoportesyla bandejay apritelasconfuerza.Enel casodebrazosparatendidodecablesms grandes,puedefijarlasabrazaderaspasndolasporlos soportesinternoyexternoy alrededordela bandeja.Si fijaelbrazoparatendidodecablesde estemodo,elsistematambinquedarsujetoenentornosinestables.
Instalacin y extraccin del brazo para tendido de cablesN
OT
A: Puede instalar elbrazo para tendido decables en elriel de montaje de la derecha o de laizquierda,segncmotengaprevistocolocarloscablesdesdeelsistema.Serecomiendainstalarelbrazo para tendido de cablesen ellado opuesto a las fuentesde alimentacin, ya que de lo contrariodeberdesconectarseparapoderextraerlafuentede alimentacinexterna.Deberetirarla bandejaantesdeextraerlasfuentesdealimentacin.
Enla parteposteriordelsistema,encajeelpestillodel extremofrontaldelbrazoparatendidode cablesenla guamsinternadelensamblajedeslizantehastaqueencajeen susitio( 1
).Encajeelotro pestilloenel extremode laguams externahastaque encajeensusitio( 2
).Paraextraerel brazoparatendido decables, desenganche losdos pestillospresionando los botonesde liberacin delbrazo paratendidode cablesen laparte superiorde losalojamientos depestillo internoy externo( 3
).
CMA.qxp 2/22/2012 3:11 PM P age 1
7/23/2019 Poweredge-t320 Administrator Guide en-us
2/2