10
1 O final da temporada de verão montanha 夏山 なつやま シーズン しゅう わりを告 げる O Festival do fogo de Yoshida aconteceu em 26/8. Este ano o Mt. Fuji foi escolhido para a Heranca Cultural Mundial, e foi o primeiro Festival do fogo, e teve 92 objetos de madeira grande (ootaimatsu), onde se enfileiraram nas ruas da cidade, teve participacao tanto de moradores da cidade como pessoas de for a. As 17horas os 2 mikoshis partiram de KitaGuchiHonfuFujiSengenJinja, depois de passar pelas ruas da cidade, foi para o otabijyo, onde teve muitos aplausos . Logo em seguida foi posto o fogo no ootaimatsu, onde o fogo se ergueu, e mudou a paisagem como uma visao. 日本三 にほんさん さい である「 吉田 よしだ の火 まつり が 8月 がつ 26日 にち 行われました おこなわれました 。今年 ことし は富士山 ふじさん が世界 せかい 遺産 いさん 登録 とうろく されて から初 はじ めての迎 むか える火 まつり は、大松明 おおたいまつ も例年 れいねん よりも おお い 92本 ほん が並び、市内 しない ・外 がい から多 おお くの皆 みな さんが参加 さんか されました。 午後 5時 ごろ、2基 の神輿 が北口 きたぐち 本宮 ほんぐう 冨士 浅間 せんげん 神社 じんじゃ を出発 しゅっぱつ し、街中 まちなか を練 り歩 ある いた後 あと 、お旅 たび じょ に安置 され ると、会 かい じょう に大 おお きな拍 はく しゅ と歓 かん せい が沸 き上 あが りました。 その後 、すぐに大松明 おおたいまつ に火 がつけられると、瞬 またた く間 に道路 には火 の海 うみ が広 ひろ がり、会場 かいじょう は幻想的 げんそうてき な光景 こうけい と姿 すがた を変 えました。 O sentimento de agradecimento em palavras 感謝 かんしゃ の気持 ちを言葉 Dias 15 16 foram reunidos em cada area da cidade idosos para comemorar o dia do idoso. Os que participaram da reuniao se divertiram e relaxaram conversando e vendo as criancas, a reuniao foi alegre com a participacao de idosos. 敬老 ���� の日 を迎 �� え、9月 �� 15日 �� ・16日 �� には市内 各地区 で敬老会 ������ が開 �� �� されました。参加 されたお年 �� りの皆 みな さんは、楽 たの しそうにお 話 はなし をしたり、子 もたちの演舞 えんぶ を見 て和 なご んだりと、元気 げんき なお年 とし りの みな さんで賑 にぎ わう会場 かいじょう は活気 かっき が満 ち溢 あふ れていまし た。 P P e e r r i i ó ó d d i i c c o o d d e e F F u u j j i i y y o o s s h h i i d d a a 2 2 0 01 13 3 / / 1 1 0 0 N N o o . . 1 11 1 8 8

PPeerriióóddiiccoo ddee FFuujjiiyyoosshhiiddaa...Novela, Poesia, Haiku, Tanka, Poema humorístico 小説 し ょうせつ ・詩 し ・俳句 は いく ・短歌 たんか ・川柳

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

O final da temporada de verão montanha 夏山な つ や ま

シーズンし ー ず ん

にしゅう

終お

わりを告つ

げる

O Festival do fogo de Yoshida aconteceu em 26/8.

Este ano o Mt. Fuji foi escolhido para a Heranca

Cultural Mundial, e foi o primeiro Festival do fogo, e

teve 92 objetos de madeira grande (ootaimatsu),

onde se enfileiraram nas ruas da cidade, teve

participacao tanto de moradores da cidade como

pessoas de for a.

As 17horas os 2 mikoshis partiram de

KitaGuchiHonfuFujiSengenJinja, depois de passar

pelas ruas da cidade, foi para o otabijyo, onde teve

muitos aplausos . Logo em seguida foi posto o fogo

no ootaimatsu, onde o fogo se ergueu, e mudou a

paisagem como uma visao.

日本三に ほ ん さ ん

奇き

祭さい

である「「

吉田よ し だ

の火ひ

祭まつり

」」

が 8月がつ

26日にち

行われましたお こ な わ れ ま し た

。今年こ と し

は富士山ふ じ さ ん

が世界せ か い

遺産い さ ん

登録とうろく

されて

から初はじ

めての迎むか

える火ひ

祭まつり

は、大松明おおたいまつ

も例年れいねん

よりも

多おお

い 92本ほん

が並び、市内し な い

・外がい

から多おお

くの皆みな

さんが参加さ ん か

されました。

午後ご ご

5時じ

ごろ、2基き

の神輿み こ し

が北口き た ぐ ち

本宮ほ ん ぐ う

冨士ふ じ

浅間せ ん げ ん

神社じ ん じ ゃ

を出発しゅっぱつ

し、街中ま ち な か

を練ね

り歩あ る

いた後あ と

、お旅た び

所じ ょ

に安置あ ん ち

され

ると、会か い

場じょう

に大お お

きな拍は く

手し ゅ

と歓か ん

声せ い

が沸わ

き上あ が

りました。

その後ご

、すぐに大松明お お た い ま つ

に火ひ

がつけられると、瞬またた

く間ま

に道路ど う ろ

には火ひ

の海う み

が広ひ ろ

がり、会場かいじょう

は幻想的げ ん そ う て き

な光景こ う け い

と姿すがた

を変か

えました。

O sentimento de agradecimento em palavras

感謝か ん し ゃ

の気持き も

ちを言葉こ と ば

Dias 15・16 foram reunidos em cada area da

cidade idosos para comemorar o dia do idoso. Os

que participaram da reuniao se divertiram e

relaxaram conversando e vendo as criancas, a

reuniao foi alegre com a participacao de idosos.

敬老けいろう

の日ひ

を迎むか

え、9月がつ

15日にち

・16日にち

には市内し な い

各地区か く ち く

で敬老会けいろうかい

が開かい

催さい

されました。参加さ ん か

されたお年とし

寄よ

りの皆みな

さんは、楽たの

しそうにお 話はなし

をしたり、子こ

もたちの演舞え ん ぶ

を見み

て和なご

んだりと、元気げ ん き

なお年とし

寄よ

りの

皆みな

さんで賑にぎ

わう会 場かいじょう

は活気か っ き

が満み

ち溢あふ

れていまし

た。

PPPeeerrriiióóódddiiicccooo dddeee FFFuuujjjiiiyyyooossshhhiiidddaaa ふふふじじじよよよしししだだだ こここうううほほほうううししし「「「ずずずーーーららら ずずずーーーららら」」」

222000111333///111000 NNNooo...111111888

2

666111 FFFeeessstttiiivvvaaalll dddeee CCCuuullltttuuurrraaa dddeee FFFuuujjjiiiyyyooossshhhiiidddaaa

第だ い

61回か い

富士吉田市ふ じ よ し だ し

文化ぶ ん か

祭さ い

Se realizara o Festival de Cultura de Fujiyoshida no FujisanHall, que foi reformado. E, participarao do festival

grupos de cada area da cidade, SeishounenIkuseikai, grupo de senhoras, e varios outros grupos.

あでやかな錦 繍きんしゅう

の山々やまやま

に囲かこ

まれ、 新あたら

しい衣服い ふ く

を身み

にまとったふじさんホールほ ー る

にて、富士吉田市ふ じ よ し だ し

文化ぶ ん か

祭さい

が盛大せいだい

に 行おこな

われます。また、市内し な い

各所かくしょ

においては、文化ぶ ん か

団体だんたい

をはじめ自治会じ ち か い

文化部ぶ ん か ぶ

、青少年せいしょうねん

育成会いくせいかい

婦人ふ じ ん

団体だんたい

、各種かくしゅ

サークルさ ー く る

などが多数た す う

参加さ ん か

し、市民し み ん

が創つ

り上あ

げるミニみ に

文化ぶ ん か

祭さい

が開かい

催さい

されます。

Cultura cerimônia festival

文化ぶ ん か

祭さい

記念き ね ん

式典しきてん

Data e hora■ 13:00~, Sexta-feira, 1 de novembro

Localização■ Monte Fuji salão

日時に ち じ

■ 11月がつ

1日にち

(金きん

) 午後ご ご

5時じ

場所ば し ょ

■ ふじさんホールほ ー る

Aceitando inscrições para exposição

公募展こ う ぼ て ん

Data e hora■ 9:30~17:00, Sexta-feira,

1 de novembro- Segunda-feira, 4 de novembro

Localização■ Monte Fuji salão e Centro cívico

日時に ち じ

■ 11月がつ

1日にち

(金きん

)~44

日にち

(月げつ

) 午前ご ぜ ん

9時じ

30分ふん

~午後ご ご

5時じ

場所ば し ょ

■ ふじさんホールほ ー る

、市民し み ん

会館かいかん

Classificação

区く

分ぶん

Conteúdo

内ない

容よう

主しゅ

管かん

団だん

体たい

Literatura

文学ぶんがく

作品さくひん

Novela, Poesia, Haiku, Tanka, Poema humorístico

小説しょうせつ

・詩し

・俳句は い く

・短歌た ん か

・川柳せんりゅう

岳が く

麓ろ く

俳 句は い く

協 会き ょ う か い

岳が く

麓ろ く

短 歌た ん か

協 会き ょ う か い

Caligrafia japones

書道しょどう

作品さくひん

Caracteres chineses, Kana, Tenkoku, Kokuji, Documento

漢字か ん じ

・かな・篆刻てんこく

・刻こく

字じ

・詩文書し ぶ ん し ょ

富 士ふ じ

書 道し ょ ど う

連 盟れ ん め い

Arte

美術びじゅつ

作品さくひん

Pintura a óleo, Pinturas japonesas, Aquarela, Escultura, Ofício

油あぶら

絵え

・日本画に ほ ん が

・水彩画す い さ い が

・彫刻ちょうこく

・工芸こうげい

富士吉田ふ じ よ し だ

美術びじゅつ

協 会きょうかい

Foto

写真しゃしん

作品さくひん

Única foto,

単たん

写真じゃしん

・くみ

組写真くみじゃしん

富士吉田ふ じ よ し だ

写真しゃしん

連盟れんめい

Ofício da mão

ハンドクラフトは ん ど く ら ふ と

作品さくひん

Arte em cerâmica, Bonsai

陶芸と う げ い

・創そう

花か

盆栽ぼんさい

富士吉田ふ じ よ し だ

美術びじゅつ

協 会きょうかい

3

PPPaaarrraaa ssseee ppprrrooottteeegggeeerrr dddaaa IIInnnfffllluuueeennnzzzaaa

インフルエンザい ん ふ る え ん ざ

を予防よ ぼ う

するために

Pega-se a influenza atraves do ar, perto de pessoas que esta com influenza atraves de tosses, espirros dos seus virus.

Protecao 1: lavar as maos・fazer gargarejo

O virus escorre lavando as maos com agua corrente e sabonete. Sempre que voltar para casa, antes das refeicoes lavar as maos com agua corrente.

Protecao 2: Prevenir-se nao indo onde tem pessoas reunidas ou centro de cidades Principalmente pessoas idosas, pessoas que tem doencas cronicas, pessoas cansadas, pessoas que nao tem dormido bem, prestar atencao.

Protecao 3: Quem for sair, usar a mascara Se estiver com tosse e espirrando usar a mascara sem falta.

Protecao 4: Tomar cuidado com o ar seco

Manter a umidade do ar entre 50~60%.

Protecao 5 Tomar a vacina de influenza A vacina de influenza comeca a ter efeito a partir de 2 semanas apos a vacinacao, A vacina tem efeito se tomar em meados de dezembro, antes de comecar a epoca de influenza.

Ajuda financeira para a vacina de influenza

Objetivo Pessoas que se pegarem a influenza e tem risco de vida, como idosos a partir de 65 anos, e

criancas em idade de ginasio.

Idosos a partir de 65 anos…Em setembro foi enviado pelo correio um envelope de cor laranja, com os

informes.

Criancas de 6 meses~ginasiandos ate 3ano…Havera ajuda financeira na primeira dose da vacinacao.

Periodo 1 de Outubro/2013~28 de Fevereiro/2014

Ajuda financeira ¥2000(Se a vacinacao ultrapassar este valor, e’ por conta propria)

Como obter a ajuda financeira Na clinica que for vacinar, apresentar um documento provando que e’

morador da cidade.

4

EEExxxaaammmeee mmmééédddiiicccooo pppaaarrraaa bbbeeebbbêêêsss

乳幼児に ゅ う よ う じ

健け ん

診し ん

4カ月児か げ つ じ

1歳さい

6カ月児か げ つ じ

2歳児さ い じ

3歳児さ い じ

Data

日程にってい

10/31(木

もく

) 10/23(水

すい

)

10/29(火か

) 10/24(木

もく

) 10/25(金きん

)

Crianças-alvo

対象児たいしょうじ

2013

2013 6/31~6/20

2012 3/01~3/20

2012 3/21~4/11 2011 5/01~5/19 2010 4/01~4/20

- Inspeção - Serviço de seguro - Vacinação - Palestra sobre alimentacao infantil - Medição - Exame médico - Consulta individual

- Inspeção - Palestra sobre guloseimas, sucos - Verificação dental - Medidas físicas - Exame médico - Consulta individual

- Inspeção - Leitura de livros infantis - Palestra sobre psicologia infantil - Palestra sobre dentes - Medidas físicas - Verificacao dental - Palestra de como se escovar os dentes - Consulta individual

- Exame de urina - Inspeção - Exame de crescimento - Verificacao dental - Medidas físicas - Exame médico - Consulta individual

Conteúdo

内容ないよう

問診もんしん

保健ほ け ん

サービスさ ー び す

予防よ ぼ う

接種せっしゅ

離乳食りにゅうしょく

の話はなし

計測けいそく

診察しんさつ

個別こ べ つ

相談そうだん

BOOKスタートす た ー と

の話はなし

問診もんしん

おやつ・ジュースじ ゅ ー す

の話はなし

歯科し か

検診けんしん

身長しんちょう

・体重たいじゅう

測定そくてい

診察しんさつ

個別こ べ つ

相談そうだん

問診もんしん

絵本え ほ ん

の読よ

み聞き

かせ

心理士し ん り し

の話はなし

歯は

の話はなし

身長しんちょう

・体重たいじゅう

測定そくてい

歯科し か

診察しんさつ

歯は

みがき指し

導どう

個別こ べ つ

相談そうだん

尿にょう

検査け ん さ

問診もんしん

発達はったつ

検査け ん さ

歯科し か

診察しんさつ

身長しんちょう

・体重たいじゅう

測定そくてい

診察しんさつ

個別こ べ つ

相談そうだん

- Formulario sobre a saude do bebe de 4 meses - Caderneta do bebe - Toalha de banho - Fraldas - Escrever implementar

- Formulario sobre a saude da crianca de 1ano e 6 meses - Duvidas sobre alimentacao - Caderneta do bebe (crianca)

- Formulario sobre a saude do dente e psicologico da crianca de 2 anos - Duvidas sobre a alimentacao - Caderneta do bebe (crianca) - A escova de dente que a crianca esta usando - Toalha de rosto

*1- Formulario sobre a saude da crianca - Duvidas sobre a alimentacao - Caderneta do bebe (crianca) *2- Urina

Levar

持も

ちもの

4カ月児か げ つ じ

健康診査票けんこうしんさひょう

母子ぼ し

健康けんこう

手帳てちょう

バスタオルば す た お る

オムツお む つ

筆記ひ っ き

用具よ う ぐ

1歳さい

6カ月児か げ つ じ

健康診査票けんこうしんさひょう

食事しょくじ

のおたずね

母子ぼ し

健康けんこう

手帳てちょう

2歳児さ い じ

歯は

とこころの

相談診査票そうだんしんさひょう

食事しょくじ

のおたずね

母子ぼ し

健康けんこう

手帳てちょう

いつも使つか

っている歯は

ブラ

フェイスタオル

*13歳児さ い じ

健康診査票けんこうしんさひょう

食事しょくじ

のおたずね

母子ぼ し

健康けんこう

手帳てちょう

*2尿にょう

*1 Fazer exame de vista・ouvido e preencher o formulario com o resultado do exame ate o dia da consulta

当日と う じ つ

までに、視力し り ょ く

検査け ん さ

・聴力ちょうりょく

を家いえ

で行おこな

い、結果け っ か

を問診票もんしんひょう

に記入き に ゅ う

してください。

*2 Recolher a primeira urina do dia da consulta e por o nome no frasco e levar para a consulta.

当日と う じ つ

の朝あ さ

、起お

きてすぐの尿にょう

を採取さ い し ゅ

し、容器よ う き

に直接ちょくせつ

名前な ま え

を書か

いてお持も

ちください。

5

AAAuuulllaaa dddeee JJJaaapppooonnneeesss dddeee FFFuuujjjiiiyyyooossshhhiiidddaaa

ふじよしだのにほんごきょうしつ

Quer vir aprender o japones com voluntarios japoneses?Convide os amigos!

日本人に ほ ん じ ん

のボランティアぼ ら ん て ぃ あ

の方かた

と一緒いっしょ

に楽たの

しく日本語に ほ ん ご

を学まな

びませんか?お友達ともだち

を誘さそ

ってぜひどうぞ!

Informacao: Prefeitura de Fujiyoshida Shimin kyoudou Suishinka Kokusai tantou

お問と

い合あ

わせせ

: 富士吉田市ふ じ よ し だ し

役所やくしょ

市民し み ん

協働きょうどう

推進課すいしんか

国際こくさい

担当たんとう

(0555) 24-1236 Email: [email protected]

★Data toda terca as 10:00~11:30hs

★日時に ち じ

毎週まいしゅう

火曜日か よ う び

午前ご ぜ ん

10時じ

~11時じ

30分ぷ ん

★Local Shimoyoshida Minami

Comunity Center

★場所ば し ょ

下吉田し も よ し だ

南みなみ

コミュニティセンターこ み ゅ に て ぃ せ ん た ー

★Data toda semana Quarta e Quinta

as 19:30~21:30hs

★日時に ち じ

毎週まいしゅう

水曜日す い よ う び

・きん

金曜日き ん よ う び

午後ご ご

7時じ

30分ぷ ん

~9時じ

30分ぷ ん

★Local Shimoyoshida Comunity Center

★場所ば し ょ

下吉田し も よ し だ

コミュニティセンターこ み ゅ に て ぃ せ ん た ー

Iniciamos aulas de japones, toda

semana nas quartas e quintas, a

noite.

As aulas de Sexta sao de leitura e

escrita (kanji・hiragana・katakana)

毎週まいしゅう

水曜日す い よ う び

と金曜日き ん よ う び

はご

日本語に ほ ん ご

講師こ う し

による夜間や か ん

のクラスく ら す

を開催かいさい

していま

す。

金曜日き ん よ う び

は読よ

み書か

き(漢字か ん じ

・ひらがな・

カタカナか た か な

)を勉強べんきょう

するクラスく ら す

です。

Aula para estrangeiros para quem

quer estudar a lingua japonesa,

temos aula durante o dia. Venham

estudar junto com os voluntarios

japoneses, participem. Estamos

lhe aguardando.

日本語に ほ ん ご

を勉強べんきょう

したい外国人がいこくじん

のみな

さんのための昼間ひ る ま

の教室きょうしつ

です。

日本人に ほ ん じ ん

の ボランティアぼ ら ん て ぃ あ

と 一緒いっしょ

日本語に ほ ん ご

を 勉強べんきょう

したい人ひと

はぜひ、

ご参加ご さ ん か

ください。お待ま

ちしていま

す。

6

小・中学校の行事予定 2013 年 10 月-Outubro Programa de função regular de escola primária e media- data 吉田小学校 -Yoshida Shogakko-

1

ふれあいタイムた い む

3年ねん

遠足え ん そ く

Limite de tempo para contato excursao escolar 3ano

17

漢字か ん じ

・計算けいさん

タイムた い む

1年ねん

遠足え ん そ く

資源物し げ ん ぶ つ

回収かいしゅう

Kanji, Limite de tempo para calculo Excursão escolar (1ano) Dia do lixo reciclavel

2

読書ど く し ょ

タイムた い む

芸術げいじゅつ

鑑賞会かんしょうかい

Limite de tempo para leitura Reuniao para observacao de arte

18

読書ど く し ょ

タイムた い む

Limite de tempo para leitura

3

漢字か ん じ

・計算けいさん

タイムた い む

2年ねん

遠足え ん そ く

Kanji, Limite de tempo para calculo Excursão escolar (2ano)

19

4

読書ど く し ょ

タイムた い む

短縮たんしゅく

日課に っ か

4校こ う

時じ

13:10下校げ こ う

Limite de tempo para leitura Aula parcial4 aula. Volta dos alunos 13:10 20

日曜に ち よ う

参観さんかん

日び

教育きょういく

講演会こ うえん かい

全校ぜん こ う

5校こ う

時じ

授業じゅぎょう

15:00下校げ こ う

Visitas em sala de aula (domingo) Dia a participação dos pais 5horas de aula. Volta dos alunos 15:00

5

21 振替ふり かえ

休業きゅうぎょう

日び

(日曜に ち よ う

参観さんかん

) Transferencia de folga do dia 20

6

22 ふれあいタイム

た い む

Limite de tempo para contato

7

漢字か ん じ

・計算けいさん

タイムた い む

Kanji, Limite de tempo para calculo

23

読書ど く し ょ

タイムた い む

Limite de tempo para leitura

8

ふれあいタイムた い む

就学しゅうがく

時じ

検診けんしん

短縮たんしゅく

日課に っ か

4校こ う

時じ

13:10下校げ こ う

Limite de tempo para contato Exame medico na frequencia das aulas Aula parcial4 aula. Volta dos alunos 13:10

24

漢字か ん じ

・計算けいさん

タイムた い む

(ミニテストみ に て す と

33

年ねん

郷土き ょ う ど

学習がくしゅう

Kanji, Limite de tempo para calculo

9

読書ど く し ょ

タイムた い む

市内し な い

小学校しょうがっこう

陸上り くじ ょう

記録会き ろ く か い

(6年ねん

Limite de tempo para leitura Registro de atletismo de alunos da cidade (6ano) 25

読書ど く し ょ

タイムた い む

Limite de tempo para leitura

10

漢字か ん じ

・計算けいさん

タイムた い む

(ミニテストみ に て す と

2年ねん

遠足え ん そ く

予備よ び

日び

スクールカウンセラーす く ー る か う ん せ ら ー

来校ら い こ う

日び

Kanji, Limite de tempo para calculo Excursao escolar dia de reserve (2ano) Conselhos escolar 26

11

読書ど く し ょ

タイムた い む

5年ねん

東京とうきょう

遠足え ん そ く

Limite de tempo para leitura Excursão escolar para Tóquio (5ano)

27

12

28 漢字か ん じ

・計算けいさん

タイムた い む

Kanji, Limite de tempo para calculo

13

29 ふれあいタイム

た い む

1年ねん

遠足え ん そ く

予備よ び

日び

Limite de tempo para contato Excursao escolar dia de reserve (1ano)

14

30 読書ど く し ょ

タイムた い む

4年ねん

親善しんぜん

音楽会おんが くかい

Limite de tempo para leitura Festival de música da amizade da cidade (4ano)

15

全校ぜん こ う

集会しゅうかい

Reuniao Geral

31

漢字か ん じ

・計算けいさん

タイムた い む

Kanji, Limite de tempo para calculo

16

読書ど く し ょ

タイムた い む

4年ねん

遠足え ん そ く

Limite de tempo para leitura Excursão escolar (4ano)

7

data 吉田西小学校 -Yoshida Nishi Shogakko-

1

月曜げ つ よ う

日課に っ か

集団しゅうだん

下校げ こ う

無な

Aula de segunda Nao ha volta coletiva

17

街まち

いきいき(体育た い い く

スクールカウンセラーす く ー る か う ん せ ら ー

来校ら い こ う

日び

Cidade viva (Educacao fisica) Conselhos escolar

2

朝あ さ

読書ど く し ょ

5年ねん

遠足え ん そ く

(東京とうきょう

Leitura matinal Excursão escolar para Tóquio (5ano)

18

朝あ さ

読書ど く し ょ

街まち

いきいき(体育た い い く

Leitura matinal Cidade viva (Educacao fisica)

3

19

4

朝あ さ

読書ど く し ょ

校区内清掃

短縮たんしゅく

午前授業

集団しゅうだん

下校げ こ う

13:00

Leitura matinal Limpeza da escola Aula matinal Volta coletiva 13:00 20

5

21 火曜か よ う

日課に っ か

朝あ さ

読書ど く し ょ

Aula de terça Leitura matinal

6

22

7

朝あ さ

読書ど く し ょ

集団しゅうだん

下校げ こ う

15:05

Leitura matinal Volta coletiva 15:05

23

月曜げ つ よ う

日課に っ か

朝あ さ

読書ど く し ょ

Aula de segunda Leitura matinal

8

芸術げいじゅつ

鑑賞会かんしょうかい

Observacao de arte

24

クラブ活動か つ ど う

Atividade do clube

9

朝あ さ

読書ど く し ょ

Leitura matinal

25

朝あ さ

読書ど く し ょ

上履きう わ ば き

・座布団ざ ぶ と ん

カバーか ば ー

持も

ち帰かえ

Leitura matinal Levar para casa uwabaki e capa de almofada

10

委員会い い ん か い

活動か つ ど う

14:55~

Atividade do comite 14:55~

26

11

朝あ さ

読書ど く し ょ

短縮たんしゅく

午前ご ぜ ん

授業じゅぎょう

集団しゅうだん

下校げ こ う

13:15~(1~5 年)

Leitura matinal Aula matinal Volta coletiva 13:15~ 27

12

土曜ど よ う

参観さんかん

日び

(12:30~13:15)

学校が っ こ う

開放かいほ う

親子お や こ

音楽会おんが くかい

(13:45~)

上履きう わ ば き

・座布団ざ ぶ と ん

カか

バば

ーー

持も

ち帰かえ

りり

Visitas em sala de aula (sabado) Abertura da escola para visita Concerto de pais e filhos Levar para casa uwabaki e capa de almofada

28

朝あ さ

読書ど く し ょ

集団しゅうだん

下校げ こ う

15:05

Leitura matinal Volta coletiva 15:05

13

29

14

30 朝あ さ

読書ど く し ょ

Leitura matinal

15

振替ふり かえ

休業きゅうぎょう

日び

(土曜ど よ う

参観さんかん

Transferencia de folga do dia 12

31

委員会い い ん か い

活動か つ ど う

14:55~

Atividade do comite 14:55~

16

全校ぜん こ う

朝ちょう

会かい

Reuniao geral matinal

8

data 富士見台中学校 –Fujimidai Chugakko-

1

衣替こ ろも が

地ち

区く

・市し

児じ

生せい

連れん

Troca de uniforme Reuniao do comite dos alunos de cada bairro 17

2

18

短縮たんしゅく

日程にってい

全校ぜん こ う

集会しゅうかい

委員会い い ん か い

Aula parcial Reuniao geral Reuniao do comite

3

19 学校が っ こ う

開放かいほ う

日び

5校こう

時じ

一斉いっせい

道徳ど う と く

試験前し け ん ま え

部活動ぶ か つ ど う

中止ち ゅ う し

Abertura da escola para visita 5 aula sera igual para escola toda Antes do teste mediano cancelamento das atividades do clube

4

40分ぷん

授業じゅぎょう

2コマカットこ ま か っ と

Aula de 40 minutos Nao havera 2 aula

20

5

ひばりが丘おか

高校こ う こ う

学校が っ こ う

説明会せつめいかい

21

試験前し け ん ま え

部活動ぶ か つ ど う

中止ち ゅ う し

Antes do teste mediano cancelamento das atividades do clube

6

学校が っ こ う

創立そ う り つ

記念き ね ん

日び

22

中間ちゅうかん

試験し け ん

Teste mediano

7

短縮たんしゅく

日程にってい

新人戦しんじんせん

壮行会そ うこ うか い

部活動ぶ か つ ど う

強化き ょう か

週間しゅうかん

Aula parcial Reuniao para jogos de iniciantes Atividade forte dos clubinhos 23

19日にち

の代休だいきゅう

Transferencia de folga do dia 19

8

短縮たんしゅく

日程にってい

24

9

短縮たんしゅく

日程にってい

資源物回収

Aula parcial Dia do lixo reciclavel

25

10

短縮たんしゅく

日程にってい

Aula parcial

26

11

短縮たんしゅく

日程にってい

Aula parcial

27

12

市内し な い

新人戦しんじんせん

北稜ほくりょう

高校こ う こ う

説明会せつめいかい

Jogos municipais Explicacao do colegio Hokuryou

28

13

市内し な い

新人戦しんじんせん

予選よ せ ん

日び

Dia reservado jogos municipais para principiantes

29

小中しょうちゅう

合唱がっしょう

交歓会こ うかんかい

3年ねん

レコーディングれ こ ー で ぃ ん ぐ

Recepcao do coral do primario eginasial

14

30 親善しんぜん

音楽会おんが くかい

Festival de musica da amizade

15

完全かんぜん

下校げ こ う

5:00

時間割じ か ん わ り

変更へん こ う

予定よ て い

Volta geral 5:00 Alteracao na divisao das aulas

31

16

短縮たんしゅく

Aula parcial

9

data 下吉田中学校 –Shimoyoshida Chugakko-

1

衣替こ ろも が

地ち

区く

・市し

児じ

生せい

連れん

下校げ こ う

5:30

Troca de uniforme Reuniao do comite dos alunos de cada bairro Volta geral 5:30

17

2 金曜きんよう

日課にっ か

Aula de sexta

18 中間ちゅうかん

試験し け ん

委員会い い ん か い

Teste mediano Reuniao do comite

3

19

4

20

5

21

進路し ん ろ

相談そ うだん

ふれあいの日ひ

Aconselhamentos sobre o curso apos o ginasio Dia de contato

6

22

進路し ん ろ

相談

7

部活動ぶ か つ ど う

強化き ょう か

週間しゅうかん

Atividade forte dos clubinhos

23

進路し ん ろ

相談

8

金曜き ん よ う

日課に っ か

Aula de sexta

24

進路し ん ろ

相談

9

資源物し げ ん ぶ つ

回収かいしゅう

Dia do lixo reciclavel

25

進路し ん ろ

相談

10

26

11

火曜か よ う

日課に っ か

Aula de terça

27

12

市内し な い

新人戦しんじんせん

Jogos municipais

28

13

市内し な い

新人戦しんじんせん

予選よ せ ん

日び

Dia reservado jogos municipais para principiantes

29

合唱がっしょう

祭さ い

14

30 親善しんぜん

音楽会おんが くかい

Festival de musica da amizade

15

完全かんぜん

下校げ こ う

5:00

試験前し け ん ま え

部活動ぶ か つ ど う

中止ち ゅ う し

Volta geral 5:00 Antes do teste mediano cancelamento das atividades do clube 31

16

10

AAAcccooonnnccchhheeegggooo HHHoootttLLLiiinnneee ☎☎☎000111222000---222777999---333333888 Helpline para estrangeiros

Estamos fazendo aconselhamento de especialistas para estrangeiros. Temos

tambem aconselhamentos em portugues. Se estiver com algum problema nao se

preocupe sozinho, nos telefone. E’ gratis. Aconselhamento em lingua estrangeira

ligue para 0120-279-338, depois de terminar a apresentacao aperte o botao 2.

Maiores informacoes, consulte o HP http://279338.jp/yorisoi/

よよよりりりそそそいいいホホホッッットトトララライイインンン ☎☎☎000111222000---222777999---333333888

外国人がいこくじん

のための専門せんもん

相談そうだん

を 行おこな

っています。ポルトガル語ご

での相談そうだん

ができます。困こま

っていること

や悩なや

みがありましたらひとりで悩なや

まず、ぜひ、こちらにお電話で んわ

してみてください。通話料つうわりょう

は無料むりょう

です。

外国語がいこ く ご

による相談そうだん

は0120-279-338にかけてガイダンスが流なが

れた後あと

に2番ばん

を押お

してください。

詳くわ

しくはホームページをご覧らん

ください。http://279338.jp/yorisoi/

ポルトガルぽ る と が る

語ご

広報紙こ う ほ う し

「ー

ずーら ずーら」平成へ い せ い

25年ね ん

10月が つ

号ご う

Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2013 / 10 No.118

制作せ い さ く

・編集へんしゅう

: 富士吉田市ふ じ よ し だ し

役所や く し ょ

市民し み ん

協働きょうどう

推進課す い し ん か

国際こ く さ い

担当た ん と う

訳や く

: グループぐ る ー ぷ

ズーラズーラず ー ら ず ー ら

Produzido e Redigido por: Prefeitura de Fujiyoshida Shimin kyoudou Suishinka Kokusai tantou

Tradução: Grupo Zura Zura

Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : [email protected]

Comentário: spero poder ser útil de alguma forma à comunidade brasileira de Fujiyoshida.

Estarei aberta a críticas e sugestões para melhorar cada vez mais meu trabalho.

Muito obrigada.