84
июнь • № 06 (100) 2015 рекламно-информационный журнал Premium АРМАН КИРАКОСЯН Бизнесмен рассказывает об аэродинамике в действии СКВОЗЬ ТЕПУИ К ГРОЗАМ ВЕНЕСУЭЛЬСКИЙ ОПЫТ ПАВЕЛ СТАБРОВ НАТАЛЬЯ ПУСТЫНСКАЯ УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВЫХ MERCEDES- BENZ CLA 200 ЛЮДИ ПОД МАСКОЙ СПЕЦПРОЕКТ РОСПИСЬ ПО ВИНИЛУ В ПОИСКАХ ГАРМОНИИ МАЛЕНЬКАЯ СТРАНА КОМНАТА ГЛАЗАМИ РЕБЕНКА

Premium Июнь 2015 (100)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Premium Июнь 2015 (100). Бизнесмен Арман Киракосян рассказывает об аэродинамике в действии. Сквозь тепуи к грозам. Путешествие в Венесуэлу. Укрощение строптивых. Тест-драйв Mercedes-Benz CLA 200. Первая сотня. Любопытные факты из истории создания журнала.

Citation preview

Page 1: Premium Июнь 2015 (100)

июнь • № 06 (100) 2015

рекламно-информационный журнал Premium

АРМАН КИРАКОСЯНБизнесмен рассказывает об аэродинамике в действии

СКВОЗЬ ТЕПУИ К ГРОЗАМ ВЕНЕСУЭЛЬСКИЙ ОПЫТ

ПАВЕЛ СТАБРОВ

НАТАЛЬЯ ПУСТЫНСКАЯ

УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВЫХ MERCEDES- BENZ CLA 200

ЛЮДИ ПОД МАСКОЙ СПЕЦПРОЕКТ

РОСПИСЬ ПО ВИНИЛУ В ПОИСКАХ ГАРМОНИИ

МАЛЕНЬКАЯ СТРАНА

КОМНАТА ГЛАЗАМИ РЕБЕНКА

Page 2: Premium Июнь 2015 (100)
Page 3: Premium Июнь 2015 (100)
Page 4: Premium Июнь 2015 (100)
Page 5: Premium Июнь 2015 (100)
Page 6: Premium Июнь 2015 (100)

Главный редактор: Анна Владимировна Держко

Оформление: Павел Баев

Руководитель коммерческого отдела: Наталья Скорюкина

Коммерческий отдел: Ксения Завьялова, Олеся Кателик, Дарья Куркотова, Мария Дресвянкина

Журналист: Анна Хабибулина, Фотографы: Владимир Мальцев, Владимир Линин, Иван Летящий, Василий Дорощенко

Корректор: Ольга Семина

Менеджер по связям с общественностью: Ирина Сапрыкина

Начальник отдела распространения: Артур Гарипов

Рекламно-информационный журнал PREMIUM № 06 (100), июнь 2015Дата выхода 08.06.2015 Учредитель: ООО Агентство «Плюс», 660062, г. Красноярск, ул. Телевизорная, 1, корп. 3 Издается с июня 2006 г. Возрастные ограничения: 18+ Адрес редакции и издателя: 660017, г. Красноярск, ул. Обороны, 3, тел. (391) 291-12-11, [email protected] Тираж 7500 экз.Отпечатан ООО «ИД «Вояж», 630048, г. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 104, тел. (383) 314-19-40 Распространяется бесплатно Дата подписания в печать: 29.05.2015Издание представлено в системе www.reklama-online.ru

Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной служ-бы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Красноярскому краю. Свидетель-сто о регистрации стредства массовой информации ПИ № ТУ 24 – 00225 от 24 декабря 2009 г. Полное или частичное копи-рование материалов, а также их цитирование возможно толь-ко с письменного разрешения редакции журнала. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявле-ний и форму оригинал-макетов. Рекламируемые товары под-лежат обязательной сертификации. Редакция оставляет за собой право редакторской правки. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.

Главный редактор Анна Держко | [email protected]

4  |  с л о в о р е д а к т о р а

anna_derzhkopremium.krsk

www.premium-life.ru

Что для вас путешествие? Запрещенный плод, который страшно отведать, ред-кое, но всегда яркое приключение или страсть, наполняющая жизнь смыслом?Для одних это страшное испытание или вовсе попытка вырваться из запутанного клубка собственных мыслей, для других же – дополнительные эмоции, впечат-ления, равно как и возможности. Мне это видится вопросом эмоциональной зрелости. Когда не важно, где ты: в соседнем маленьком городе или величайшем мегаполисе на другом континенте. Любая новая дорога и новые встречи позво-ляют взглянуть и на мир, и на себя по-другому.

В этом номере мы хотим поделиться кулинарными историями Натальи Пустын-ской, черпающей вдохновение в Италии, политическими и житейскими наблю-дениями Павла Стаброва, семь раз побывавшего в Венесуэле, а также специально подготовленным нами дайджестом бьюти-сувениров, которые непременно стоит привезти из разных стран. И главное – бизнесмен Арман Кирокисян раскрывает секрет, как можно летать в замкнутом пространстве.

И да. Это юбилейный, сотый раз, когда мы собрали, подготовили и спешим представить вам свежий номер. А теперь поехали дальше!

premium ‘06  | июнь 2015

Page 7: Premium Июнь 2015 (100)
Page 8: Premium Июнь 2015 (100)

12

16

20

24

26

32

6  |  с о д е р ж а н и е

18

22

АФИШАСтоит увидеть. Знакомство с главными кинопремьерами месяца и театральны-ми постановками

МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЕЙАрман Киракосян: «Мы сформировали для себя цель привносить незабывае-мые эмоции в рутину повседневности»

ПИКНИК БОЛЬШОГО ГОРОДАСекреты силы притяжения фестиваля «Зеленый»

ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ КРАСКИ Дмитрий Мусиенко: «Те, кто распробует пейнтбол, остаются в спорте»

ОСТАВЛЯЯ МНОГОТОЧИЕРасставить точки. Рисунок вселенной Дарьи Аристовой

СРЕДИЗЕМНОМОРСКИЙ ШИК Наталья Пустынская поделилась се-кретами здорового питания и рецептом семги на подушке из овощей в сметан-ном соусе

premium ‘06  | июнь 2015

12

16

20

26

24

32

Page 9: Premium Июнь 2015 (100)
Page 10: Premium Июнь 2015 (100)

38

40

48

54

6660

8  |  с о д е р ж а н и е

38

ПЕРВАЯ СОТНЯPremium подвел итоги и подобрал самые интересные факты к своему юбилейному выпуску

СКВОЗЬ ТЕПУИ К ГРОЗАМПутешествие Павла Стаброва на таин-ственные просторы Венесуэлы

УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВЫХPremium устроил тест-драйв безудерж-ному Mercedes-Benz CLA 200

КРАСОТА С АКЦЕНТОМPremium выяснил, какие полезные су-вениры стоит привезти из приятных пу-тешествий

МАЛЕНЬКАЯ СТРАНАВсе по местам. Правила оформления детской комнаты

ЛИЦО ПОД МАСКОЙВрачи Красноярска поделились исто-риями о том, как изменилась их жизнь после того, как они дали клятву Гиппо-крата

premium ‘06  | июнь 2015

38

40

60 54

Page 11: Premium Июнь 2015 (100)
Page 12: Premium Июнь 2015 (100)

10  |  н о в о с т и

ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ Счастливые часов не наблюдают... Если только речь идет не о ведущих часовых домах, давно ставших показателем безукориз-ненного вкуса. С 11 по 25 июня в салоне часов Geneva в рамках Выставки Высокого Часового Искусства будет представлено более 50 моделей уникальных наручных часов от ведущих швейцарских и французских брендов Baume & Mercier, Cartier, IWC Schaffhausen, Jaeger-lecoultre, Montblanc, Roger Dubuis и Vacheron Constantin. Организаторы обещают презентовать модель одной из марок сто-имостью более 20 млн. рублей. Посетители смогут увидеть и при-мерить новые модели, а также прикоснуться к тайнам производства сложнейших механизмов. Самое время сверить часы!

Салон часов Geneva, г. Красноярск, пр. Мира, 105 тел. (391) 2-205-777, www.sibtime.ru

ЭТАЛОН СОВЕРШЕНСТВАБогемское стекло производят уж более восьми веков, но до сих пор оно является мечтой и гордостью каж-дой хозяйки. Утонченные тарелки, изящные фуже-ры и бокалы, стильные вазы и изысканные сервизы станут украшением любого интерьера и главным показателем благосостояния и хорошего вкуса их владельцев. Настоящее стекло из Чехии и Словакии и чешский хрусталь всемирно известных брендов по-зволит собирать всю семью за столом, сервирован-ным с королевским вкусом. Не отказывайте себе в этом удовольствии.

Магазин «Богемия», г. Красноярск ул. Диктатуры Пролетариата, 20 пр. Крас. рабочий, 93, тел.: (391) 211-31-90, 252-05-42, www.богемия-красноярск.рф

ПЕРСПЕКТИВЫ ЭКОНОМИКИПеред клиентами Райффайзенбанка в Красноярске 21 мая выступили аналитики Мария Помельникова, Андрей По-лищук, Денис Порывай. Они рассказали о перспективах развития экономики, трендах и динамике курсов валют и о том, стоит ли ждать восстановления цен на рынке нефти. Выступления вызвали у красноярцев большой интерес , по-явилось множество вопросов. В завершение встречи Андрей Степаненко (на фото), заместитель председателя правле-ния, руководитель дирекции обслуживания физических лиц и малого бизнеса, член Правления ОА «Райффайзен-банк», рассказал клиентам о положении банка на рынке и последних новостях розничного бизнеса.

www.raiffeisen.ru

premium ‘06  | июнь 2015

Page 13: Premium Июнь 2015 (100)

ЛОВИ МОМЕНТВ «БИНБАНКе» знают, как ценят свое время современные люди, поэтому готовы предложить клиентам моментальную карту БИНБАНК Platinum с кредитным лимитом до 300 тысяч рублей, льготным периодом кредитования, начислением про-центного дохода на остаток собственных средств, доступом к Интернет-банку и бесплатным сервисом SMS-информирования об операциях. За 15 минут вы получите карту международной платежной системы Visa, сочетающую в себе основные пре-имущества дебетовой и кредитной карты. При оформлении моментальной карты БИНБАНК Platinum до 30 июня 2015 года плата за первый год обслуживания не взимается.

«БИНБАНК», пр. Мира, 81г, тел. (391) 206-99-02ул. Молокова, 17, тел. (391) 206-99-06, www.binbank.ru

ВО ВСЕЙ КРАСЕКрасота или здоровье? В фитнес-клубе Sport&beauty не будут де-лать за вас выбор, а помогут достичь желаемого. И что важно, не любой ценой. С 1.06.2015 по 30.06.2015 действует скидка 30% на годовой и полугодовой абонемент и на трехмесячный блок пер-сональных тренировок. Всегда к вашим услугам уютный зал для кардио- и силовых нагрузок, велнесс-кабинет с эллиптическими тренажерами, роликовыми массажерами и виброплатформой, инфракрасная сауна и фитобочка. А тех, кто готов примерить на себя новый образ, ждут стилисты салона красоты Sport&beauty. Забудьте поговорки – красота не требует жертв.

Фитнес-клуб Sport&beauty, г. Красноярск ул. Батурина, 30/2, тел. (391) 223-39-11, sport-beauty.com

Page 14: Premium Июнь 2015 (100)

12  |  а ф и ш а

ШПИОНС 4 июняСьюзан Купер – героиня невидимого фронта ЦРУ. Без ее участия не обходит-ся ни одна опасная операция, однако ей приходится довольствоваться всего лишь скромным местом аналитика. Но вскоре судьба дает ей шанс выбрать-ся из тени. Лучший агент проваливает секретное задание, в ходе которого он должен был выяснить местонахожде-ние ядерной бомбы, и, похоже, Сьюзан единственная, кто сможет спасти мир от катастрофы. В главных ролях: Ме-лисса МакКартни, Джейсон Стэттхем, Джуд Лоу.

МИР ЮРСКОГОПЕРИОДАс 11 июня Прошло 22 года с трагического случая, когда в парке Юрского периода был по-терян контроль над динозаврами. Те-перь о нем уже никто и не вспоминает, и парк ежедневно посещают толпы тури-стов. Впрочем, его популярность тает с каждым днем. Дабы подогреть интерес зрителей, руководство парка создает но-вый вид динозавра – Индоминус-Рекс, еще не зная, какой угрозой для челове-чества обернется столь легкомыслен-ный шаг. В главных ролях: Крис Пратт, Брайс Даллас Ховард.

МАНГЛХОРН с 11 июняПрисмотритесь к Эй Джею Манглехор-ну в исполнении блистательного Аль Пачино. На первый взгляд, это ничем не примечательный старик, которого любят все соседи. Он нянчится со сво-им котом и уже много лет обедает в од-ном и том же кафе. Сложно поверить, но именно он когда-то был самым не-уловимым преступником, за которым много лет охотились все спецслужбы мира. Единственный, кого он не смог одурачить, – судьба, заставившая его делать выбор между карьерой и люби-мой женщиной.

ТОСКА 25, 26 июня, Красноярский государственный театр оперы и балета«Тоска» – пятая опера и одно из наиболее дра-матичных произведений Джакоммо Пуччини. Страстная, порывистая, неукротимая Тоска, благо-родный, мужественный, романтически-мечтатель-ный Каварадосси, злобный, коварный и жестокий Скарпиа – три ярких образа, выразительно вопло-щенных в музыке. Репремьера состоится 25 июня. Спектакль идет на итальянском языке. тел. (391) 227-86-97

МАДЛЕН ШУ 9 июня, БКЗВпервые в Красноярске в Большом зале с Красноярским академи-ческим симфоническим оркестром выступит 9-летняя солистка-вун-деркинд из Америки Мадлен Шу. За дирижерским пультом Владимир Ланде. Мадлен исполнит концерт для фортепиано с оркестром Гайдна. Также в этом концерте прозвучат такие шедевры симфонической му-зыки, как Симфония №5 П. И.Чайковского и Увертюра к опере «Набук-ко» Дж. Верди. тел. (391) 227-52-58

premium ‘06  | июнь 2015

Page 15: Premium Июнь 2015 (100)

ТАНЦЫ7 июня, «Облака»Не упустите возможность увидеть выступление участников проекта «Танцы», заставившего примкнуть к экранам жителей всех городов России. На сцене будут представлены уже полю-бившиеся номера из проекта, а также то, что осталось за кад- ром! Мигель-show дает возможность увидеть самые яркие но-мера проекта и почувствовать энергетику каждого танцора. В рамках мероприятия состоится фан-встреча.

ТЕАТРАЛЬНЫЙ СИНДРОМсо 2 по 27 июня, Красноярский драматический театр им. А. С. Пушкина Фестиваль, в рамках которого пройдут гастроли Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова. «Театральный синдром» откроется показом знаменитого спектакля «Дядя Ваня» в постановке режиссера Римаса Туминаса с участием народного артиста РФ Сергея Маковецкого. Список фестивальных показов также включает постановки пьес «Медея», «Анна Каренина», «По-священие Еве», а также спектакли с участием студентов четверто-го курса Театрального института имени Б. Щукина («Ночь ошибок», «Заповедник»). тел. (391) 227-35-01

Page 16: Premium Июнь 2015 (100)

14  |  р е п о р т а ж

ЧЕТЫРЕ ГОДА ПОД «СЕРЕБРЯНЫМ ДОЖДЕМ»Радиостанция «Серебряный Дождь» 7 мая отметила очередную годовщину своего ве-щания в Красноярске. Праздник начался с утреннего четырехчасового шоу в прямом эфире и продолжился на закрытой танце-вальной вечеринке для самые преданных поклонников 102,2 FM. В качестве подарка радиослушателям «Серебряный Дождь» ор-ганизовал визит в Красноярск одного из са-мых популярных диджеев станции, ведущего программы «Музыкальный бизнес-ланч» Петра Левинского. Помимо специальной му-зыкальной подборки, гости «Концертной студии Дождя» смогли оценить необычное лазерное шоу, попробовать фирменные кок-тейли и сделать снимки на память с необыч-ными живыми скульптурами.

premium ‘06  | июнь 2015

16+

Page 17: Premium Июнь 2015 (100)

ШОТЛАНДСКИЙ ВЕЧЕР В ресторане «Хозяин тайги» 21 мая про-шел гастрономический вечер. Бренд-амбассадор Денис Панкратов провел дегустацию одного из самых известных на-циональных шотландских напитков.

Шеф-повар ресторана Алексей Ровинец представил новинки фуршетного меню и презентовал гостям жаркамень, идея ко-торого появилась в глубокой древности. Считается, что первобытный человек, слу-чайно уронив мясо на горячий камень, от-крыл для себя мир новых ощущений. На глазах гостей Алексей Ровинец пригото-вил оленину и телятину на раскаленном до 400 °С камне. Полнота и насыщенность вкуса нежного мяса удивили даже самых искушенных гурманов.

premium ‘06  | июнь 2015

р е п о р т а ж   |  15

Page 18: Premium Июнь 2015 (100)

ПОЙМАТЬ ВОЛНУ, КРУЖИТЬСЯ В ПОТОКЕ ВОЗДУХА, ВОСПАРИТЬ НАД ЗЕМЛЕЙ, И ВСЕ ЭТО В ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ. АРМАН КИРАКОСЯН РАССКАЗАЛ О ПОЛЕТАХ В АЭРОДИНАМИЧЕСКОЙ ТРУБЕ КАК ОБ ЭКСТРЕМАЛЬНОМ ВИДЕ СПОРТА, РАЗВЛЕЧЕНИИ И БИЗНЕСЕ.

16  |  п е р с о н а16  |  п е р с о н а

premium ‘04  | июнь 2015

SKYFLY – первый в Красноярске комплекс с аэродинамической трубой.

Page 19: Premium Июнь 2015 (100)

Полеты в аэротрубе – это спорт или развлечение?

Аттракционом это не назовешь. Не получится зайти, принять исходную позицию, чтобы волна воздуха тебя подняла, и ты начал парить. Сна-чала наступает шок. Зато когда удается «встать в позу», почувствовать, как меняется положение те-ла от минимальных движений за счет аэродина-мики, инструктор тебя отпускает, и ты взлетаешь на шесть метров от земли. За несколько минут получаешь массу сумасшедших ощущений и эмоций. Некоторым нравится настолько, что они приходят и летают по часу, начинают учиться выполнять трюки в воздухе. Это такое уникаль-ное приключение, которое позволяет получить ощущение свободного полета. Экстремальное в плане ощущений, но совершенно безопасное для жизни и здоровья.

Как возникла идея первыми привезти в Красноярск аэротрубу?

Обычно идея развить это дело возникает в умах фанатов парашютного спорта. Труба позволяет получать свободный полет – таким образом на-много проще и дешевле тренироваться. У меня такая мысль возникла после просмотра видео с записью полета. С точки зрения бизнеса мне стало интересно построить такой комплекс, куда люди будут приходить за необычными эмоция-ми. Самое интересное, что сам я впервые полетал уже тогда, когда мы с партнером решили строить комплекс и заказали оборудование. В Москве во время полета мои ожидания о том, насколько это необычно, подтвердились.

Вы сами любите экстремальные виды спорта?

Безусловно, я люблю летать. Мне доводилось и прыгать с парашютом, и летать на параплане и на самолете. Я занимался дайвингом. Но не ска-зал бы, что я адреналиновый наркоман. Мне нра-вится ощущение от полета в трубе. Но гораздо больший кайф я получаю от организации этого процесса. Skyfly – это дело, которое приносит удовольствие мне, нашим сотрудникам и нашим клиентам. Это такой бизнес Win-Win*, когда вы-игрывают все и никто не проигрывает. *выиграл-выиграл.

Когда полет в аэротрубе переходит в занятия спортом?

Нужно «налетать» 30 минут, после этого можно переходить к освоению фигур Body fly: совер-шать кувырки в воздухе, летать сидя, на спине, кружиться по спирали вдоль стенок «стакана» или вовсе зависать вниз головой. Это, кстати,

один из самых сложных элементов. Наши ин-структоры проделывают такие трюки. Есть еще такой вид занятий, как аэрофитнес, но пока толь-ко у наших петербургских коллег. Для того что-бы поддерживать форму, люди занимаются три раза в неделю по 15 минут и получают эффект, как после часа занятий в зале.

Элемент экстремальности добавляет опасности?

Уникальность этого спорта в том, что риск травм практически отсутствует. В прыжках с парашю-том, если все просчитать, риск минимален. Здесь же опасность вовсе нивелируется благодаря про-фессиональным инструкторам, операторам, обо-рудованию.

Знаю, что, когда вы запустили ре-кламную кампанию, ажиотаж возник серьезный. Сразу не было сомнений, что найдете свою аудиторию?

Нет, не сразу. Был определенный страх запускать этот бизнес. Главный вопрос состоял в том, по-нравится ли людям. Мы запустили в «Планете» видеоролик с записью полетов и стали ждать. Важно было понять, чем это будет для людей: страшным аттракционом или интересным при-ключением, доступным всем и каждому. В итоге сертификаты у нас начали раскупать с декабря. Но этот ажиотаж даже не сравнится с тем, что было после открытия в начале февраля. Люди

АРМАН КИРАКОСЯН – бизнесмен, вме-сте с партнером создал аэроком-плекс SkyFly. Открытие состо-ялось в феврале 2015 года.

п е р с о н а   |  17

premium ‘04  | июнь 2015

Во всех россий-ских комплексах фотографии с по-летов продаются. Арман принял решение выкла-дывать их на сай-те для клиентов бесплатно. Для них это прият-ный бонус, а для аэрокомплекса маркетинговая хитрость.

Page 20: Premium Июнь 2015 (100)

Беседовала Анна Держко  Фото – Александр Нерозя 

еле помещались в комплекс: стояла огромная очередь желающих купить подарочный серти-фикат, и еще такая же пришедших посмотреть, что мы из себя представляем. До сих пор боль-шой интерес посетителей сохраняется.

Сейчас нет ощущения, что можно бы-ло что-то сделать иначе?

Вы знаете, нет. Реализовать все идеи было край-не тяжело, у нас три года ушло на это. Много скепсиса было по этому поводу, но мы шли сво-им путем. И на каждом этапе старались добиться наилучшего результата. В России много аэроком-плексов, но те, у кого была возможность срав-нить, наш называют одним из самых стильных.И технические сложности были, и инструкто-ров в Красноярске не было, обучали с нуля, а для этого приглашали специалиста из Нижнего Новгорода. Теперь у нас работает 7 профессио-нальных инструкторов, один из них тренирует только парашютистов.

Хорошо, но тогда какие задачи ставили и чем особенно гордитесь?

Во-первых, мне хотелось, чтобы люди, уже подъ-езжая к аэрокомплексу, восклицали от удив-ления: «Вау!» Так и происходит. Здание нам проектировали в архитектурном бюро «Тектони-ка». Стремились создать стилизацию под оформ-ление самолета Стэлс. Хотелось, чтобы все было современно и технологично. Костюмы для поле-тов тоже специально для нас были разработаны дизайнерами. Мы, кстати, решили не прятать их, а оформить стенд и сделать частью интерьера. Во-вторых, было важно, чтобы люди, попадая к нам, забывали обо всем, что происходит за пре-делами комплекса. Мы сформировали для себя цель привносить незабываемые эмоции в рутину повседневности. Поэтому даже полету, который длится 2-4-6 минут, предшествует целая история. На полтора часа человек отправляется в путеше-ствие, начиная с регистрации на планшете и за-канчивая специальными костюмами, отдельной раздевалкой, инструктажем. Можно было делать все быстрее, запустить конвейер. Но мы хотели, чтобы люди получали положительные эмоции не только от полета, но и подготовки к нему.

Вы первые и единственные. Теперь не боитесь конкуренции?

Конкуренция возможна в цене либо в качестве предоставляемой услуги. У нас одна из самых низких цен в России. Качество, на мой взгляд, доведено до очень высокого уровня. Можно ли сделать лучше? Мне было бы интересно узнать, возможно ли это.

Вы ведь не только для себя работаете, но и благотворительные акции прово-дите?

Да. Недавно мы организовали благотворитель-ный полет для ребятишек-аутистов. Оказывается, для них полеты имели такой же лечебный эф-фект, как иппотерапия. Доставлять таким детям положительные эмоции – ну как не получать от

этого удовольствие? В следующий раз хотим де-тишек из детских домов пригласить.

9 мая мы всю прибыль отдали ветеранам войны. Социальную миссию для себя определили: да-вали скидку тем, кто в нашей группе прочитает вопросы о Великой Отечественной войне, придет и правильно ответит. Зачем нам это? Даже если хотя бы один человек это прочитал и запомнил, для нас это важно.

Новыми планами поделитесь?У нас на данный момент есть пара предложений о франшизе в других городах. Людям понрави-лось, как мы реализовали свою идею от и до. А для себя лично решил, что, пока это дело при-носит удовольствие, буду им заниматься.

Можно освоить фигуры Body fly: совершать кувырки

в воздухе, летать сидя, на спине, кружиться по спирали или вовсе

зависать вниз головой

В аэротрубе могут летать дети от 5 лет. Самой взрослой посети-тельнице SkyFly было 68. Снача-ла она немного растерялась, зато потом знаками показывала ин-структору «выше-выше».

18  |  п е р с о н а18  |  п е р с о н а

premium ‘04  | июнь 2015

Page 21: Premium Июнь 2015 (100)

Нам было очень приятно получить заказы на проведение корпоративов от крупных компаний. Это крутой вид тимбилдинга и «очеловечивания» субордина-ции. Представляете, как здорово смотреть на неуклюже

летающего босса, у которого щеки развеваются

250 км/ч – та-кую скорость может раз-вивать воздушный поток в аэродинамической трубе. Внутри «стакана» можно подняться на высоту шесть метров.

п е р с о н а   |  19

premium ‘04  | июнь 2015

Комплекс SKYFLY в Красноярске ул. Ястынская, 31 б, тел. (391) 205-05-87, myskyfly.ru

Page 22: Premium Июнь 2015 (100)

20  |  д и а л о г

premium ‘06  | июнь 2015

0+

Page 23: Premium Июнь 2015 (100)

ЗА ПЯТЬ ЛЕТ, КОТОРЫЕ ПРОВОДИТСЯ ЕЖЕГОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «ЗЕЛЕНЫЙ», КОЛИЧЕСТВО ЕГО ПОСЕТИТЕЛЕЙ УВЕЛИЧИЛОСЬ БОЛЬШЕ ЧЕМ В 10 РАЗ. ЕГО ИДЕЙНЫЕ ВДОХНОВИТЕЛИ, ИЛЬЯ СУРАЕВ И НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВ, РАССУЖДАЛИ, ПОЧЕМУ ПИКНИК НА ТРАВЕ СНОВА ПРИТЯНЕТ ТЫСЯЧИ ЛЮДЕЙ И КАК СДЕЛАТЬ ТАК, ЧТОБЫ ИХ НЕ РАЗОЧАРОВАТЬ. PREMIUM ПОДСЛУШАЛ РАЗГОВОР НА ВЫЕЗДНОЙ ПЛАНЕРКЕ.

Илья Сураев: В прошлом году к нам пришло 60 000 человек, а это ведь частное событие одного телеканала. Летом в городе проходит масса всего интересного. Как думаешь, в чем сила притяжения?

Николай Васильев: Первое: мы много лет активно его освещали, и в созна-нии людей уже закрепился опреде-ленный образ. А второе: по формату мероприятия у нас нет конкурентов в городе. Каждый ведь может устроить для себя пикник. Но мы устраиваем пикник массовый, на котором соби-раются люди с определенным миро-воззрением. Заметь, сформировалось некое ядро из тех, кому это интересно. И с каждым годом к нему присоединя-ется все больше новых людей.

И.С.: Ну да, мы же делаем много крутых вещей, начи-ная с «Твистера» и заканчивая «Залпом тысячи красок».

Н.В.: Да, и в этом тоже дело. Люди ищут то, чего они еще не видели, они приходят удивляться. У нас каждый

год есть какая-то «дикая штука», кото-рая еще и круто называется, поэтому интригует. Еще, думаю, успех в том, что мы следуем нашим пяти правилам уже шестой год. Сохраняется уникаль-ный формат фестиваля и формирует-ся своя аудитория, среди которой нет случайных посетителей.

И.С.: Как ты себе представля-ешь собирательный образ го-стя, который к нам приходит. Какие у него жизненные цен-ности?

Н.В.: Я могу сказать, какие люди к нам точно не пойдут: те, которые любят городские празднования вроде Дня железнодорожника или Дня метал-лурга, где с главной сцены им что-то вещают. Им нужна громкая музыка, отрыв, алкоголь. Наша аудитория со-вершенно другая. Она любит трезвое общение, готова активно и интересно отдыхать.

И.С.: Если бы ты не был ор-ганизатором «Зеленого», а пришел как гость, из чего бы

ИЛЬЯ СУРАЕВ – директор по маркетингу Медиа-группы «Прима»

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВ – исполнительный ди-ректор «Авторитетного радио»

д и а л о г   |  21

premium ‘06  | июнь 2015

В связи с реконструкцией парковок организаторы призывают добираться на поляну через ванто-вый мост от БКЗ пешком. Помните, что, проведя время в пробке, вы може-те пропустить самое инте-ресное!

Page 24: Premium Июнь 2015 (100)

состоял твой день на «Зеле-ном»?

Н.В.: Я бы пришел в первую очередь поесть. Тем более, что будет много раз-ной и вкусной еды. Ну и походил бы по поляне, задерживаясь там, где мне интересно.

И.С.: Кстати о еде. Ты осоз-наешь, что на «Зеленом» состоится некий баттл крас-ноярских рестораторов?

Н.В.: Думаю, от этого все только вы-играют. Для 30 рестораторов это воз-можность состязаться друг с другом, показать, кто во что горазд в формате летних угощений. А для гостей это будет настоящим гастрономическим раем. Ты знаешь, мне бы вообще хо-телось, чтобы «Зеленый» со временем трансформировался в этом ключе и стал своеобразным большим фести-валем еды.

И.С.: В этом году у нас есть осо-бая задача – пригласить гостей через вантовый мост от БКЗ, так как часть парковок на Ок-тябрьском мосту будет закры-та. Как будем убеждать людей не приезжать на автомобиле? Думаешь, справимся?

Н.В.: Парковки уже с конца мая на-чали реконструировать, и люди успе-ют привыкнуть. Тем более на том же такси нет никаких проблем добраться до БКЗ. А на пути к острову мы при-думали классные площадки, которые будут «перехватывать» людей. Так что

гостей ждет 20 минут прогулки на све-жем воздухе и куча бонусов. Напротив БКЗ будут играть музыканты. У озера за вантовым мостом наши друзья, соз-датели фестиваля «День Енисея», ор-ганизуют очень крутую шезлонг-зону. Там же будет деревянный павильон от SEKTA: DJ c электронной музыкой, лимонады. Все очень круто и интелли-гентно, по-европейски.

И.С.: То есть ты совсем не пе-реживаешь, если людей при-дет меньше?

Н.В.: Мне кажется, в нашем случае массовость не нужна, сейчас гораздо важнее сохранить ту аудиторию, ко-торая сформировалась. Мы получили претензию, что наш фестиваль пре-вращается в большой общегородской праздник и на острове не остается ме-ста, чтобы просто полежать на траве. Поэтому мы очень сильно изменили географию.

И.С.: Лучше скажи, как дума-ешь, что в этом году станет но-вой фишкой?

Н.В.: Мне кажется, очень крутая шту-ка – это стартап-маркет от творческого объединения «Каменка». Оно представ-ляет работы молодых людей, которые создают классные вещи своими рука- ми – от аксессуаров до предметов инте-рьера. Мне кажется, это очень круто, что малый бизнес создает полезные вещи. В наше непростое время очень актуально. Ну а для нас это некая миссия – помочь молодым и талантливым заявить о себе перед хорошей аудиторией.

В первый год прове- дения фестиваль «Зе-леный» посетило около пяти тысяч человек, на пятый пришло более 60 тысяч гостей.

200 кг краски уже за-куплено для «Залпа тысячи красок» на пло-щадке «Автори-тетного радио».

22  |  д и а л о г

premium ‘06  | июнь 2015

Page 25: Premium Июнь 2015 (100)

И.С.: А какой твой самый лю-бимый и нелюбимый момент в организации «Зеленого»?

Н.В.: Любимый момент – это когда я понимаю, что он закончился. (Смеет-ся.) Когда мы всей орггруппой можем залечь где-нибудь в теньке, выдохнуть, зная, что уже точно ничего не прои-зойдет. Потом еще когда отмечаем все это дело. А нелюбимый момент – это когда я понимаю, что, какие бы мы с тобой аргументы не приводили, при-нимается решение, что «Зеленый» будет и нам придется его организо-вывать. (Смеется.)

Н.В.: У тебя также? И.С.: Я люблю, когда мы собираемся со всеми, кто принимал участие в ор-ганизации фестиваля. А нелюбимый, когда в мае-июне мне приходится про-буждать в себе злого Халка. (Смеется.) Приходится отказывать партнерам, которые не понимают, почему нельзя просто поставить свой баннер на од-ной из локаций, не думая о том, как создать для людей праздник. Они ис-кренне удивляются.

И.С.: Знаешь, что меня удив-ляет: в наш век коммерциали-зации сознания очень многие коллеги вызываются работать волонтерами на «Зеленом».

Н.В.: Да, это очень круто, притом что работа непростая. Кроме основной

орггруппы, которая задействована с января, где-то треть холдинга присо-единяется к нам в день фестиваля. А сотрудники сами предлагают: «Дайте мне курировать какую-нибудь пло-щадку».

И.С.: Рубрика «Давайте по-фантазируем». Представь, что нашелся спонсор, который готов дать нам полмиллио-на долларов на реализацию какой-то крутой идеи. Что бы ты сделал?

Н.В.: За полмиллиона можно было бы пригласить какую-нибудь одну кру-тую мировую группу, например, U2.

Н.В.: А у тебя какие мысли?И.С.: Я нанял бы крутого архитектора, например, Нормана Фостера, который специально для фестиваля построил бы крутой арт-объект. Например, ги-гантского суслика из соломы. В конце мы бы сожгли его, разумеется. (Смеет-ся.) Уважаемый спонсор, если вы нас слышите, знайте, что нам очень нуж-ны ваши деньги.

Материал подготовила Анна Держко Фото – Иван Летящий

ПЯТЬ ПРАВИЛ «ЗЕЛЕНОГО»:• Возьми с собой плед и зонт: у нас пикник. • Мы не рады гостям с алкоголем: у нас трез-вый фестиваль. • Добирайся на обще-ственном транспорте(или на такси, напри-мер).• Не оставляй мусор: наши гости лучшие, они никогда не вредят при-роде.• Фестиваль состоится при любой погоде.

На «Зеленом» будут играть акустическую му-зыку красноярские музыканты, которых вы-брали слушатели «Авто-ритетного радио».

д и а л о г   |  23

premium ‘06  | июнь 2015

Page 26: Premium Июнь 2015 (100)

ДО ПОСЛЕДНЕЙ

КАПЛИ КРАСКИВЫ УВЕРЕНЫ В СВОЕЙ КОМАНДЕ? В ТОМ, ЧТО ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ КОЛЛЕГА ПРИКРОЕТ ВАС СВОЕЙ СПИНОЙ? ТОГДА ВАМ ТОЧНО ПРИДЕТСЯ ПО ДУШЕ УЧАСТИЕ В КУБКЕ КОРПОРАТИВНОЙ ЛИГИ. О ТОМ, ПОЧЕМУ ОФИСНЫЕ РАБОТНИКИ С УДОВОЛЬСТВИЕМ МЕНЯЮТ КАНЦЕЛЯРСКИЕ МАРКЕРЫ НА ПЕЙНТБОЛЬНЫЕ, НАМ РАССКАЗАЛ ДИРЕКТОР КЛУБА «ГЛАДИАТОР» И ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАЦИИ РАЗВИТИЯ ПЕЙНТБОЛА ПО КРАСНОЯРСКОМУ КРАЮ ДМИТРИЙ МУСИЕНКО.

24  |  д и а л о г

premium ‘04  | июнь 2015

Page 27: Premium Июнь 2015 (100)

Не секрет, что пейнтбол уже давно стал полноценным видом спорта, а не про-сто развлечением. Скажи, как раз-вивается пейнтбол в Красноярске сегодня? К сожалению, пока слабо. Любой вид спорта требует финансовых вложений и активистов, но и тех, и других пока недостаточно. В той же Америке, на-сколько мне известно, пейнтбол – это третий по популярности вид спор-та. Там у каждого колледжа и универ-ситета есть своя команда, проводятся огромные соревнования и турниры. Но, несмотря на это, именно российская команда «Русский легион» является трехкратным чемпионом мира по спор-тивному пейнтболу.

Сейчас пейнтбол все чаще используют как инструмент для тимбилдинга. Как думаешь, насколько это важно? Ведь еще несколько лет назад большинство компаний работало с одним корпора-тивом в год! Тимбилдинг – это тот же корпоратив, направленный на сплочение коллекти-ва, ставящий перед командой задачи, для решения которых требуется четкое командное взаимодействие. Пейнтбол отвечает этим требованиям. Люди ра-ботают в команде, учатся слышать друг друга, решают общую задачу и понима-ют, что без поддержки товарищей это не получится. Тимбилдинг сплачива-

ет команду и дает понимание того, что каждый человек – это винтик одного механизма и что, работая вместе, мож-но достичь большего. Я думаю, каждый руководитель ценит такое понимание своих сотрудников.

Расскажи подробнее о предстоящем событии – Кубке Корпоративной Лиги. Что ждет участников? Могу сказать точно, что будет круто. «Корпоративная лига» – это меропри-ятие, где соревнуются пять представи-телей от каждой компании, а коллеги и друзья приезжают поддержать, побо-леть за них, пожарить шашлыки, пооб-щаться. Важно, что участие принимают не опытные спортсмены, а любители и новички. Игроки, которые занимаются профессионально пейнтболом, не допу-скаются к участию. Всем предоставля-ются одинаковые маркеры, что ставит участников в одинаковые условия. На турнире царит атмосфера спортив-ного азарта, болельщики активно под-держивают своих товарищей, разжигая интригу каждой победы. В ближайшем турнире участвуют команды: «Сбер-банк», «Русал», «МЕТРО», «ГХК», К&К, Lexus. Также приглашаем все желаю-щие организации принять участие.

А по каким критериям выбиралась площадка для лиги?Существует два вида пейнтбола: такти-

ческий и спортивный. Тактический – это площадки с крепостями, машинами, деревянными укреплениями, без ка-ких-либо ограничений по размеру. А спортивный – стандарт с симметрично расставленными надувными укрытиями на поле 36*45 метров. Так вот, для кор-поративной лиги важен именно спор-тивный пейнтбол. Команды начинают мыслить тактически, разрабатывать стратегии, обдумывать схемы. Такая игра гораздо зрелищнее. Чтобы понять, чем отличается спортивный пейнтбол от тактического, нужно попробовать сы-грать. Как правило, те, кто распробует, остаются в спорте.

А какую стратегию игры ты бы посове-товал мне как новичку?Вообще, ты сам выбираешь, что тебе больше нравится: нападать или защи-щаться. Самые быстрые игроки рвутся вперед, другие предпочитают охра-нять базу. Все зависит от твоего темпе-рамента. Я бы посоветовал не бежать в центр поля, а обходить по флангу – так лучше контролируешь ситуацию на поле.

А что ждет победителей, кроме побе-ды и флага?Адреналин от участия в турнире, сладкое чувство победы и громкие аплодисменты! Информация и фото по-бедителей будут размещены на всех площадках клуба «Гладиатор». А так-же переходящий кубок, позволяющий полгода отдыхать своей организацией у нас в клубе с 20% скидкой, и право бесплатного участия в следующем тур-нире. И главный приз. Это чек на про-ведение корпоративного мероприятия у нас в клубе на 50 000 рублей. Повто-рюсь, участвуйте – будет круто! Корпоративная Лига состоится 7 июня 2015 года.

Беседовала Анна ХабибулинаФото – Иван Летящий 

д и а л о г   |  25

premium ‘04  | июнь 2015

ПК «Гладиатор»г. Красноярск, ул. Утренняя, 4 а

тел. (391) 278-00-07

Page 28: Premium Июнь 2015 (100)

26  |  х о б б и

premium ‘06  | май 2015

Page 29: Premium Июнь 2015 (100)

ЖИЗНЬ В КРАСКАХДарья Аристова – художник-декора-тор не по профессии, но по призва-нию. Хотя до получения заветного диплома и осталось совсем немного: героиня проходит обучение в худо-жественной школе имени В. И. Сури-кова. Как известно, учиться никогда не поздно, особенно тому, кто долго к этому шел. «Раньше я боялась красок, совершенно не знала, как правильно их наносить, боялась цвета. Занималась в основном графикой. Любила рисо-вать геометрические фигуры, дета-ли, определять правильное падение теней. Наверное, если бы были курсы по начертательной геометрии, я бы закончила и их! – признается Дарья. – Первое время мою манеру рисовать ломали, учили работать не только филигранными линиями, но и широки-ми мазками. Главное, что я смогла со-хранить свой индивидуальный стиль. И что важно, начала выражать его гораздо увереннее, чем раньше».

Все, к чему прикасается Дарья, получа-ет вторую жизнь, расцветает новыми

ДАРЬЯ УМЕЕТ НАХОДИТЬ ГАРМОНИЮ ДАЖЕ В МЕЛОЧАХ. ОНА ЛЮБИТ СОБИРАТЬ ОБЛЕПИХУ, НАНИЗЫВАТЬ НА БРАСЛЕТЫ ЯРКИЕ БУСИНЫ, А ЕЩЕ ТОЧКА ЗА ТОЧКОЙ ВЫВОДИТЬ НА ВИНИЛОВЫХ ПЛАСТИНКАХ УДИВИТЕЛЬНЫЕ МАНДАЛЫ.

красками: стеклянные бутылки, шка-тулки, записные книжки. Даже сухая ветка дерева, привезенная с острова Отдыха, ожила в ее руках и заняла почетное место в доме. Здесь же при-мостились расписанный под Ганешу флакон от детских духов и холст с изо-бражением главной богини буддизма Зеленой Тары. Для Дарьи эта картина что-то вроде иконы. Она долго пыта-лась найти похожую, но это оказалось совсем не просто, и художница реши-лась написать картину сама. Считается, что цвет тела богини символизирует ис-полнение любого желания верующего. Самое заветное для героини – побывать в далекой и загадочной Индии.

ВОСТОЧНАЯ МУДРОСТЬСложно сказать, когда Дарья полюби-ла Индию всей душей. Может быть, когда прониклась философией буд-дизма или когда поняла, что может воплотить ее в собственном творчестве – мандалах. «Мандала – это модель Вселенной, в центре которой нахо-дится круг. С помощью медитации на

Мандала («круг», «диск») – сакральный символ, используемый при медитациях в буддизме, ритуальный предмет.

Рисование мандал нашло применение в психо-коррекционной работе с детьми и взрослыми. По выбору цвета, символики и названия можно судить о личности и внутреннем состоянии человека.

х о б б и   |  27

premium ‘06  | май 2015

Page 30: Premium Июнь 2015 (100)

мандалу мы подключаемся к единому источнику энергии. Медитировать можно даже на обычный листок бу-маги, поставив на нем точку – энер-гетический центр», – рассказывает Дарья. Однажды, листая страницы в Интернете, на одном из форумов для творческих людей она наткнулась на фотографии мандал, расписанных акриловыми красками. Стоит ли по-пробовать сотворить нечто подобное? Такой вопрос просто не стоял перед девушкой.

Первыми холстами послужили СD-диски. Вооружившись акриловыми красками, Дарья начала выводить пер-вые узоры. Но вскоре поняла, что для ее безграничного творчества формат дисков маловат, и тогда вспомнила о виниловых пластинках. Несколько из них нашлось за дальними коробка-ми на антресолях. Позже их начали отдавать друзья и знакомые, узнав о столь необычном увлечении. Герои-ня рассказывает, что совсем недавно обнаружила большой запас винила на одном из аукционов Краснояр-ска. Его владельцы и не подозревали, сколько счастья в своих руках унес-ла эта хрупкая девушка. Правда, на-

Мандалы вышивают на ткани, выполняют из де-рева и металлов, рисуют на песке. Тибетские мо-нахи создают их из цвет-ных порошков на полах храмов под музыку. В конце ритуала мандалу разрушают и всем гостям церемонии раздают по горсти песка в знак при-общения к чистоте.

10 минут медитации в день достаточ-но для развития визуальной па-мяти

сколько хватит этого запаса, ответить сложно. Дарья просто не замечает вре-мени, когда рисует. На одну мандалу может уходить как несколько часов, так и несколько недель. Как правило, художница делает несколько работ одновременно. Пока подсыхает одна, работает с другой. Сначала наносит-ся грунтовка, несколько слоев краски, подготавливается середина – именно с нее начинается рисование любой мандалы. А затем наступает время рас-ставлять точки.

«Цвета и сюжеты рождаются вне-запно. Я не делаю никаких эскизов.

28  |  х о б б и

premium ‘06  | май 2015

Page 31: Premium Июнь 2015 (100)
Page 32: Premium Июнь 2015 (100)

Поэтому иногда сама до конца не представляю, что получится в ито-ге», – делится Дарья. А получается всегда. Прикасаешься к пластинке, чтобы проверить, действительно ли это краска, а не бисер или вышивка, и сам будто заряжаешься энергией. Ведь, как говорит героиня, все пластинки создаются не с любовью, а самой лю-бовью. Мандалы принято рисовать не только в качестве оберега, но и для до-стижения цели: привлечения любви, денег, исполнения желаний. Здесь и мандала Анахата – сердечная чакра, и Вишудха – чакра, полная чистоты, и Манипура – личная сила. Каждой мандале Дарья дает свое имя: «Танец в песках», «Середина неба», «Бирюзо-вый лотос», «Шахерезада».

Художница уверяет, что такое твор-чество очень успокаивает. Причем техника в такой арт-терапии не так важна. Точки не панацея, ведь каждый может найти что-то свое. А вот атмос-фера очень важна: любимая музыка, приятные ароматы и никаких посто-ронних взглядов. Творчество – дело интимное.

«Какая музыка звучит, когда она не на продажу...» Хоть Дарья Аристова и может дать фору по выпуску пласти-нок звезде любой величины, чеков с большим количеством нулей у нее нет. Художница признается, что не верит в творчество под заказ. Готовые мандалы она с удовольствием отдает за симво-лическую плату всем неравнодушным. Но расписывать пластинки специально на продажу или повторять узоры дваж-ды у нее не получается. Каждая ман-дала должна быть уникальной, как и человек, который будет заряжаться от нее силой.

Узоры, которые многие из нас выводят во вре-мя совещаний и разгово-ров по телефону – тоже своего рода мандалы, являющиеся попыткой упорядочить свое состо-яние в данный момент. Если провести их ана-лиз, можно убедиться, что большинство из них пред-ставляет собой простые геометрические формы – спирали, окружности, прямоугольники.

Текст – Анна ХабибулинаФото – Владимир Мальцев

30  |  х о б б и

premium ‘06  | май 2015

Page 33: Premium Июнь 2015 (100)
Page 34: Premium Июнь 2015 (100)

32  |  в к у с н ы е и с т о р и и

premium ‘06  | июнь 2015

Page 35: Premium Июнь 2015 (100)

РУКОВОДИТЕЛЬ САЛОНА КУХОНЬ И ВАННЫХ КОМНАТ SCAVOLINI НАТАЛЬЯ ПУСТЫНСКАЯ ПОДЕЛИЛАСЬ СВОИМИ КУЛИНАРНЫМИ СЕКРЕТАМИ. ТЕПЕРЬ ЯСНО, КАК ЕЙ УДАЕТСЯ УПРАВЛЯТЬ ДВУМЯ САЛОНАМИ, ДИЗАЙН-СТУДИЕЙ И ПРИ ЭТОМ ТАК ПРЕКРАСНО ВЫГЛЯДЕТЬ.

Традиционно у гостей спрашиваю, какое блюдо нам презентуете и почему?

Я выбрала блюдо, которое сама часто готовлю. Это семга (можно взять и форель), запеченная в фольге, на подушке из овощей под сметанным соусом. За окном лето, и поэтому захотелось чего-то легкого, вкусного и того, что несложно гото-вится. К этому блюду я еще сделаю быстрый салат с креветками. У нас получится романтический ужин для двоих – не хуже, чем в ресторане.

Где-то подсмотрели рецепт? Можно сказать, что он получился путем экспериментов. Мы с супругом вообще часто запекаем рыбу. В фольге, как сейчас, или прямо на решетке – получается еще быстрее и очень вкусно.

Модель Baltimora зна-менита тем, что разра-ботка ее эксклюзивного дизайна специально для фабрики Scavolini при-надлежит известно-му архитектору Marco Pareschi. Он стремил-ся поддержать желание людей жить даже в усло-виях большого города в традиционном стиле.

в к у с н ы е и с т о р и и   |  33

premium ‘06  | июнь 2015

Page 36: Premium Июнь 2015 (100)

А насколько часто кулинарные эксперименты дома ставите?Работа отнимает столько времени, что мы не готовим с супругом что-то сложное и глобальное. Часто бывает так, что если попробуем где-то блюдо интересное, в ресторане или в путешествии, то стараемся дома его повторить. Если бы было больше времени, с удовольствием готовили чаще.

Вас много связывает с Италией. Из путешествий оттуда рецепт какого-то блюда привезли?

Самое любимое – это мидии в томатном соусе, которые мы с Максимом когда-то попробовали в ресторанчике на знаменитой площади Пьяца-дель-Пополо. Мы даже научились его готовить! Теперь, когда мы приезжаем в Рим (там жи-вет моя сестра), обязательно идем на местный рынок, покупаем сетку мидий и творим! Берем большую кастрюлю, на дно наливаем оливковое масло. Кладем чеснок и слегка его обжариваем, высыпаем промытые мидии и ждем, когда они раскроются. Берем большую кастрюлю, добавляем мелко нарезанные помидоры без кожуры и томатную пасту (такую используют для соуса к спагетти болоньезе), все перемешиваем, и готово. Можно добавить петрушку.

СЕМГА НА ПОДУШКЕ ИЗ ОВОЩЕЙ В СМЕТАННОМ СОУСЕРецепт от НАТАЛЬИ ПУСТЫНСКОЙНа фрагменты фольги – для каждой порции отдельно – выложить порезан-ный кружками кабачок, нарезанный кубиками перец. Если любите репча-тый лук, можно добавить и его. Для двух порций нам потребуется 2 куска семги – их мы поливаем соком половины лимона. Для соуса нужно сме-шать 3 ст. л. сметаны, 1 ст. л. оливкового масла, мелко порезанные листья базилика, добавить соль и перец по вкусу. Поливаем рыбу соусом и плотно заворачиваем края фольги. Запекаем в духовке 35-40 минут при 180 ° C. К рыбе мы подадим овощной салат, который готовится очень быстро. Для это-го нужно нарезать болгарский перец, огурец, добавить кукурузу и кре-ветки, обжаренные в оливковом масле с добавлением чеснока (его потом не используем). Все полить соком второй половины лимона.

Правила для кухни и дома: всегда есть тво-рог, молоко, овощи, рыба, паста. Любимая пря-ность – базилик. Из сла-достей – только мед.

34  |  в к у с н ы е и с т о р и и

premium ‘06  | июнь 2015

Page 37: Premium Июнь 2015 (100)
Page 38: Premium Июнь 2015 (100)

Рамы с искусной обработкой и драгоцен-ные материалы – от-делка «Золото» или «Серебро» – в высоких шкафах с капителями стали лейтмотивом этой кухни.

Любимые полезные кок-тейли Натальи Пустын-ской: банан и яблоко (по одному на порцию), ли-стья зеленого салата из-мельчить в блендере. Еще один набор ингредиен-тов: огурец, сельдерей и банан. К смеси добавить немного воды – и элик-сир долголетия и молодо-сти готов!

Нам довелось наблюдать за приготовлением блюд в торжественной обста-новке салона кухонь и ванных комнат Scavolini.

Домой я часто покупаю пасту – обязательно итальянского производства. К ней беру либо мидии, либо креветки, добавляю сливочный соус с чесноком. Гото-вится очень просто и быстро.

А насколько за правильностью питания следите?Я очень тщательно слежу за питанием. У нас дома нет ни мучного, ни сладкого, только мед. Если готовим рыбу, мясо или курицу, то в основном в духовке. Все жирное вредно, а потому из рациона исключено. У нас есть еще одна полезная привычка: ни дня не проходит, чтобы мы не ели свежие овощи и фрукты – порезанные или в салате. Это может быть минимальный набор ингредиентов, например, ростки люцерны с дольками авокадо или ананаса. Если у меня не получается приготовить салат, то порцию витаминов восполняю зеленым кок-тейлем. Тоже готовлю дома – это быстро и просто.

С супругом готовите вместе? Недавно мы ходили на мастер-класс в «Рататуй». Максим не очень хотел идти, не мог понять, как это: самому приготовить и тут же съесть. Но, как ни странно, ему понравилось еще больше, чем мне, и этот опыт вызвал бурю положительных эмоций. Вместе всегда готовить интереснее.

Кстати, мы сегодня на такой торжественной классической кухне встретились, а вы сами какой стиль в интерьере предпочитаете?

У меня дома кухня современная, но она создавалась несколько лет назад. Сейчас я бы выбрала что-то более легкое, чем эта модель. Но однозначно это была бы современная классика.

Беседовала Анна Держко, фото – Владимир Мальцев

36  |  в к у с н ы е и с т о р и и

premium ‘06  | июнь 2015

Page 39: Premium Июнь 2015 (100)
Page 40: Premium Июнь 2015 (100)

ПЕРВАЯ

СОТНЯЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТОТ ТЕКСТ, ЗНАЧИТ, В СВЕТ УЖЕ ВЫШЕЛ СОТЫЙ НОМЕР ЖУРНАЛА PREMIUM, А СОТРУДНИКИ РЕДАКЦИИ ВЫБРА-ЛИСЬ ИЗ АРХИВА, ГДЕ ИСКАЛИ ДЛЯ ВАС САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ. ПОДВОДИМ ИТОГИ И ДВИГАЕМСЯ ДАЛЬШЕ. ПОЕХАЛИ?

человек рассказали нам о своих целях, идеях, проектах, мечтах, дости-жениях, поделились секретами мастерства и просто увлекли интерес-ной беседой. Кроме того, у нас есть фотодоказательства того, как менялся стиль многих медийных персон за эти годы.

Оссобука с ризотто, кюфта, чикиртма, шупфнудельн... Из ре-цептов, которые мы воплощали в жизнь вместе с нашими го-стями, в пору создавать кулинарную книгу! Однако больше всего редакции полюбился утиный паштет – его мы готовили целых четыре раза.

Аристократическое конное поло, захватывающие историче-ские реконструкции, притягивающие коллекции картин, ке-росиновых ламп и даже парфюмерных ароматов. Чем бы ни увлекались герои, охотников и рыбаков на душу населения в нашем городе все равно больше.

premium ‘04  | июнь 2015

38  |  в к у с н ы е и с т о р и и

Page 41: Premium Июнь 2015 (100)

Мы собрали столько советов психологов по вос-питанию детей, что впору издавать энциклопедию для родителей.

Наши герои привозили свои впечатления более чем из 70 стран: Тибета, Ирана, Омана, Новой Гвинеи и др. Несколько раз по-новому открывалась для нас Япония, Австралия. А сре-ди городов-мечты чаще, чем в Нью-Йорк, люди хотели попасть только в Самарканд. Судя по количеству упоминаний на страни-цах нашего журнала, именно этот город самый притягатель- ный на всей земле.

килограммов краски мы потратили на печать ста номеров

Мы знакомили наших читателей с актуальны-ми тенденция-ми мира моды и вневременными элементами сти-ля. Знали ли вы, что кашемиро-вый свитер со-гревает своего обладателя в во-семь раз лучше любого другого вида шерсти?

Множество раз мы устраивали тест-драйв ав-томобилям, мотоциклам и квадроциклам. И за это вре-мя от рук редакции пострада-ло лишь одно транспортное средство –

Первый номер журнала Premium вышел в

свет в июле 2006 года.

premium ‘04  | июнь 2015

в к у с н ы е и с т о р и и   |  39

Page 42: Premium Июнь 2015 (100)

КАЖЕТСЯ, НЕТ В КРАСНОЯРСКЕ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ПАВЕЛ СТАБРОВ, ЗНАЕТ ВЕНЕСУЭЛУ. ПОБЫВАВ ТАМ ОДНАЖДЫ, ОН ЗАХОТЕЛ ВЕРНУТЬСЯ.

Венесуэла Столица: Каракас.Язык общения: испан-ский (владение англий-ским почти бесполезно).Национальная валюта: боливар.

Благодаря смещению горных пород, вытолкнув-ших с поверхности пласты земли в виде столовых гор, на их поверхности образовалась уникальная флора и фауна, поэтому встречаются растения и животные-эндемики. Например, здесь можно встретить уникальных маленьких (1,5 см в длину) черных древесных лягушек.

40  |  в о я ж

premium ‘06  | июнь 2015

Page 43: Premium Июнь 2015 (100)

И вернулся уже не раз. Очарование этой страны, ее жителей и, конечно, по-трясающей природы для него не мер-кнет. Он готов бесконечно рассказывать о своих путешествиях и открывать для себя и других новые маршруты. Если вас завораживает опасная и колоритная Латинская Америка, которую показы-вают в кино, то вам понравится пре-бывание в Венесуэле. Она притягивает и потрясает, но обязательное строгое следование местным законам в инте-ресах собственной же безопасности за-ставляет все время быть бдительным. Путешествие в эту страну не может не впечатлить, уверен Павел Стабров. Причем он подчеркивает, что это не от-дых, а именно путешествие. И если от-правляться в него с людьми сведущими и следовать простым правилам, то оно станет бесконечно интересным.

ПОЛИТИЧЕСКИЙ ИНТЕРЕСНа вопрос, как и когда зародилась эта любовь к Венесуэле, Павел отвечает: «Как ни странно, со сложной поездки, во время которой мало что удалось посмотреть. Около 8 лет назад Сергей Толмачев предложил посетить Венесу-элу, чтобы оценить, как там организу-ется предвыборная кампания и выборы

президента страны. Тогда поездка оказалась сопряжена со множеством проблем, но было интересно. Несмо-тря на то, что побывали мы только в Каракасе, на острове Маргарита и в Национальном парке Мороккой, стра-на мне понравилась. Я собрал более под-робную информацию и понял, что хочу съездить туда еще раз. Политический туризм, кстати сказать, – это от-дельный вид путешествия в Венесуэлу. К прессе там относятся очень лояльно: мне дважды довелось снимать выборы, на которых побеждал Уго Чавес, а по-том и избрание нынешнего президента Николоса Мадуро. Интересно и то, что по народным настроениям выборы президента можно сравнить с нацио-нальным праздником. Они вызывают огромный интерес у жителей: они вы-ходят на улицы с плакатами, выкрики-вают речевки, могут танцевать, петь песни. И самое интересное, что там нет агрессии, а оппозиционеры могут стоять на одной улице и максимум бу-дут стараться перекричать друг дру-га. С туристами они с удовольствием фотографируются. А журналистам с удовольствием дают длинные эмоцио-нальные интервью».

ВНЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ Если вы далеки от политики, это не значит, что вам нечем будет заняться в Венесуэле. Для того чтобы увидеть уникальные природные явления и объекты Всемирного наследия Юне-ско, рельефы, будто появившиеся с другой планеты, сюда приезжают лю-ди со всего мира.

Например, нельзя быть в Венесуэле и не посетить водопад Сальто Анхель, самый высокий в мире. «Когда я его впервые увидел, меня охватил вос-торг, – делится Павел Стабров. – Пред-ставляете, мы знаем этот водопад из учебников четвертого класса, а тут есть возможность в нем искупаться! Правда, в начале этого трехдневного тура к водопаду придется плыть по речке с проводниками-индейцами по джунглям часов 6-8, но оно того дей-ствительно стоит. Там настолько красиво, что окружающая природа кажется нарисованной декорацией к

ПАВЕЛ СТАБРОВ, независимый продюсер, стрингер. Был в Венесуэ-ле 7 раз

Кухня в Венесуэле до-статочно простая. Зато в достатке там свежие мо-репродукты, всевоз-можные экзотические фрукты и бесподобный кофе. Он потрясающего качества и очень деше-вый. Даже те, кто к кофе равнодушен, но пробовал этот напиток в Венесуэле, вспоминают его, как рай-ское лакомство.

в о я ж   |  41

premium ‘06  | июнь 2015

Page 44: Premium Июнь 2015 (100)

фильму. Эта картинка завораживает и очень долго не позволяет тебе пове-рить, что ты на самом деле там очу-тился, а все вокруг настоящее».

Второе венесуэльское чудо – Плато Ро-райма. Считается, что именно после посещения этой 2723-метровой столо-вой горы, расположенной на границе Гайаны, Бразилии и Венесуэлы, Конан Дойль создал свой «Затерянный мир». Мало того, что гора выглядит, словно кусок горной породы, отрезанный ги-гантским лезвием, так еще ее поверх-ность покрыта озерами, прозрачная вода в которых позволяет четко разгля-деть «марсианский» рельеф дна, что вовсе потрясает воображение. Казалось бы, трудно представить еще более за-вораживающую картину, но действи-тельно, есть чему удивиться. Еще более фантастическим ореолом плато Рорай-ма окружает практически не покидаю-щий его спутник – зависшее у вершины облако. Лишь иногда оно рассеивается, и тогда открываются чудесные виды на Гранд Сабану и обрывистые стены Ро-раймы и Кукенана. Треккинг по Плато Рорайма, длящийся шесть дней (из ко-торых два дня и две ночи вы проводи-те на самом плато), не самый сложный, но для среднестатистических офисных работников может оказаться непростым испытанием. Идти придется пешком, а ночевать в палатках в естественных

(штат Мерида). Его трудно сравнить с посещением какой-то другой точки мира. Эта некая тропическая вариация Альп, хотя, конечно, по ночам темпе-ратура там опускается до 8 ˚C. На вер-толете можно отправиться на одну из вершин, пик Боливар, покрытый сне-гом, и наслаждаться фрирайдингом. Или же курсировать на джипах меж гор от озера к озеру, даваясь диву от красоты лагун, заполненных чистей-шей ледниковой водой.

Если же вам захочется лицом к лицу встретиться с дикой природой, точнее,

горных нишах. Впрочем, оказавшись на вершине, о бытовых или каких-либо других земных заботах вам не захочется думать, а усталость сменится умиротво-рением.

Еще одно уникальное приключение – путешествие по венесуэльским Андам

1054 метра – высота водопада Сальто Анхель, самого высокого в мире. Он расположен на территории Национального парка Канайма.

Не удивляйтесь, что, даже если ваш отель рас-положен на первой ли-нии, его пляж не закрыт для других посетителей. Все пляжи в Венесуэле государственные.

42  |  в о я ж

premium ‘06  | июнь 2015

Page 45: Premium Июнь 2015 (100)
Page 46: Premium Июнь 2015 (100)

с диким животным миром Венесуэлы, отправляйтесь на ферму Эль Седраль в штате Баринас, которая находится примерно в четырех-пяти часах езды на юг от одноименного города. Там на 120 гектарах отгороженной терри-тории в естественных условиях живут

даются прямо в аэропорту) или нанять лодку, чтобы порыбачить в Карибском море к северу от побережья Венесуэлы среди островов.

ТОНКОСТИ ТУРИЗМА Для того чтобы увидеть Венесуэлу во всей красе и не нарваться ни на стро-гих блюстителей закона, ни на местных жителей, бывалый путешественник Павел Стабров советует: «Есть два способа организовать путешествие в Венесуэлу. Первый – купить все туры из Красноярска за пол года. Это на-дежно и выгодно. Второй – приобре-сти только билеты туда-обратно, но,

кайманы, анаконды, опоссумы, мура-вьеды, речные дельфины, капибары и прочая живность. «Тот факт, что метрах в 20 от твоего жилища в ка-нале живут крокодилы, заставляет чувствовать себя достаточно бо-дро, – делится Павел. – Но при этом ты в полной безопасности. Не знаю ни одного человека, которому бы там не понравилось».

ПЛЯЖНЫЙ РАЙ Лучше гор может быть только … море. В Венесуэле захватывает дух от гор, от их грандиозных масштабов и каких-то неземных рельефов. В эту страну не отправляются исключительно за пляжным отдыхом, но побывать там и не насладиться чистым белоснежным песком и не просто прозрачной, а го-лубой, даже когда набираешь в ладони, водой было бы непростительно. Пожа-луй, лучшее место в Венесуэле для це-нителей моря – это остров Маргарита, расположенный уже на юге Карибско-го моря. На нем, кстати, есть русская школа кайт- и виндсерфинга (которая по свежей информации закрылась). На Пляже Эль Яки есть две школы неодно-кратных чемпионов мира по виндсер-фингу. Но за первозданной красотой Карибского моря Павел советует от-правляться на один из 350 островов ар-хипелага Лос-Рокес. Причем вы можете выбрать, чего вам больше хочется: уле-теть на необитаемый остров (туры про-

В Венесуэле можно оста-новиться в 4-5-звез-дочном отеле или снять комнаты в посаде. Это небольшой частный отель, в котором само-му можно готовить, поку-пая продукты на местном рынке.

44  |  в о я ж

premium ‘06  | июнь 2015

Page 47: Premium Июнь 2015 (100)
Page 48: Premium Июнь 2015 (100)

приехав в страну, отправляться куда глаза глядят. В местном аэропорту можно купить билеты на свободные рейсы и путешествовать по стране. Кроме того, хорошим видом между-городнего транспорта являются комфортабельные ночные автобусы. Единственный их недостаток – это то, что там жутко холодно, а конди-ционеры работают на полную мощ-ность. Но в этом случае надо знать страну или иметь проводников. Не стоит впервые отправляться туда дикарем, начитавшись форумов. Тут так не выйдет даже у туриста, кото-рый любит помотаться по миру. Ну, или нужно быть совсем сорви-головой. Лучше, когда с вами человек, который там бывал и хотя бы немного говорит

рейсах в аэропорту у вас, скорее всего, досмотрят весь багаж. Венесуэла – это не та страна, где можно ночевать в па-латке на пляже. Это крайне небезопас-но, более того, не стоит появляться на улице после наступления темноты. Есть районы, в которые белым нельзя соваться в любое время суток. Можно не переплачивать, если знать, что не стоит менять деньги по белому курсу банка. Нужно знать места, где их об-меняют безопасно и выгодно по вну-треннему черному курсу. Нужно знать, что такси в аэропорту может стоить 30 долларов, а местная маршрутка – 50 копеек. Например, когда вы брони-руете автомобиль из Красноярска, он обходится в 100-150 долларов, а если на месте, то около 40.

В очередную поездку мы с группой от-правляемся в декабре. Интересна она будет тем, что мы сначала посмотрим Колумбию, затем пересечем границу и окажемся в Венесуэле. За почти месяц есть цель побывать и на море, и в горах, и на лошадях покататься, и пройти обучение виндсерфингу. При желании можно будет слетать в Бразилию, или на Ямайку, или в Эквадор (всего за 200 долларов в обе стороны). Этим для ме-ня и хороша Венесуэла».

Отправившись на за-пад Венесуэлы, к берегам озера Маракайбо, самого большого в Южной Аме-рике, вы можете стать свидетелем уникаль-ного природного явле-ния – молний Кататумбо. Продежурьте три ночи и наверняка увидите, как сотни молний в секунду ударяют в землю на про-тяжении всей ночи. И так около 150-200 дней в году. Это феерическое и зага-дочное зрелище поражает воображение туристов.

по-испански. Страна опасная, что го-ворить, уровень жизни населения не вы-сок, поэтому процветает грабеж. Если попытаться внедрить свои правила, то можно нарваться. Причем есть ве-щи, за которые тебя просто осудят, а есть и такие, за которые могут и убить. Если соблюдать определенные условия, то все будет нормально.

Нужно быть очень внимательным на границе с другими государствами и в особенности в аэропорту. Контроль над незаконным оборотом наркоти-ков серьезный, поэтому, например, проезжая любой пост Национальной Гварди на границе или внутри страны, вы обязаны максимально снизить ско-рость, открыть все окна, проехать медленно, а, если попросят, выйти и показать документы. Максимум, что могут сделать, это осмотреть маши-ну на предмет наркотиков. Будьте го-товы и к тому, что на международных

Текст – Анна Держко

46  |  в о я ж

premium ‘06  | июнь 2015

Page 49: Premium Июнь 2015 (100)
Page 50: Premium Июнь 2015 (100)

4,6 (!) секунды. За такое время осу-ществляется раз-гон до 100км/ч на Mercedes-Benz CLA 45 AMG

48  |  т е с т - д р а й в

premium ‘06  | июнь 2015

Page 51: Premium Июнь 2015 (100)

Четырехдверный купе Mercedes-Benz CLA создан для тех, кто привык от-личаться от всех. Он для тех, кто лю-бит выделяться из потока, нескромно притягивая к себе взгляды, молодых, смелых, амбициозных. Создатели это-го красавца утверждают, что он спо-собен укротить строптивых, а еще что его можно приручить, но не усмирить. CLA 200 в линии Urban, который мы взяли для тест-драйва, уже одним сво-им внешним видом бросает вызов. Ну что же, посмотрим, кто кого.

ВНЕШНОСТЬ НЕ ОБМАНЧИВАВо внешности CLA 200, как, впрочем, и его характере, нет ни капли скром-ности. Создатели не скрывают этого, а яркими, эмоциональными чертами они

старались подчеркнуть его мощь, дина-мику, способность легко маневрировать на пути даже к самым смелым целям. В сочном красном цвете авангардный дизайн выглядит еще более притяга-тельно. Заметила, как его провожают восхищенными взглядами на дороге.

Даже в городе, перемещаясь от свето-фора к светофору, на нем не хочется плавно плыть по течению. Замечаешь, как невольно от обычно размеренного стиля вождения переходишь к более агрессивному. Признаюсь, при первом знакомстве его хочется рассматривать, не скрывая своего интереса.

Первый взгляд невольно падает на узнаваемую «бриллиантовую» решет-ку радиатора, исполненную в аван-

Технические характе-ристики Mercedes-Benz CLA:Тип двигателя: бензиновый 4-х цилин-дровый, дизельныйОбъем двигателя: 1,6 турбо, 2,0, 2,0 AMGТрансмиссия: АКППМаксимальная мощность: 156 л.с., 211 л.с. 360 л.с.Максимальный крутящий момент: 200 (1250 – 4000), 250 (1250 – 4000), 350 (1200 – 4000) 450 (2250 – 5000) Hm при об./мин

1 730 000 рублей. Та-кова начальная стои-мость Mercedes-Benz CLA на российском рын-ке, причем в базовом на-боре опций: парктроники, «умные» биксиноновые фары, антиблокировоч-ная, антипробуксовочная системы, а также системы курсовой устойчивости и предотвращения столкно-вения с впереди идущим автомобилем.

т е с т - д р а й в   |  49

premium ‘06  | июнь 2015

ЗА РУЛЕМ MERCEDES-BENZ CLA 200 ВЫ НЕИЗБЕЖНО БУДЕТЕ ПРИВЛЕКАТЬ К СЕБЕ ПОВЫШЕННОЕ ВНИМАНИЕ. А ЕСЛИ ВОДИТЕЛЬ СТОЛЬ ЖЕ СТРОПТИВ, КАК И ОН, ВПЕРЕДИ – АЗАРТНОЕ СОПЕРНИЧЕСТВО, КОТОРОЕ, НЕСОМНЕННО, ДОСТАВИТ ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ.

Page 52: Premium Июнь 2015 (100)

гардном ключе. Дальше внимание переключается на каждый четко вы-раженный мускул корпуса, ниспада-ющую линию крыши. Каждый изгиб скрупулезно выверенного рельефа доставляет эстетическое удовольствие, которое при вождении обернется удо-вольствием от хорошей аэродинамики.

ВЫЗОВ ВНУТРИБезусловно, создавая автомобиль со спортивным экстерьером, инженеры Mercedes-Benz не могли не наделить его характеристиками, способными соответствовать внешнему виду. CLA принадлежит к молодому поколе-нию линейки автомобилей Mercedes-Benz NGCC (New Generation Compact Class*), наряду с автомобилями A, B классa и не так давно присоединив-шимся к ним GLA.

В чем суть вызова? В том, что, делая автомобили более экономичными, в

Mercedes-Benz не намерены ограни-чивать водителя в скорости и драйве. Специально для этих автомобилей были разработаны совершенно но-вые двигатели. Например, CLA 45 AMG, оснащенный двухлитровым четырехцилиндровым мотором, вы-дает 390 л.с., сохраняя расход топлива 6,9 литра на 100 км. При этом более мощные двигатели с таким объемом больше ни один из автопроизводите-лей не выпускает.

Кроме того, переднеприводный CLA стал революционером в линейке Mercedes-Benz. До него, если помни-те, автомобили выпускались только с полным или задним приводом. В результате поперечно расположен-ный двигатель позволил существенно снизить массу автомобиля и добиться хорошей маневренности. Именно бла-годаря компактности CLA стал самым управляемым среди NGCC.

В базовую стоимость вхо-дит система Attantion assist*. Она следит за тем, чтобы водитель не уснул за рулем. Кофе она не на-ливает, но отслеживает, как долго водитель едет без остановки, опреде-ляет время суток (ночью работает в активном ре-жиме). В случае частых перестроений, хаотич-ных нажатий на педаль оповещает звуковым сигналом и предлагает остановиться и отдохнуть.

*Помощь в контроле вни-мания

50  |  т е с т - д р а й в

premium ‘06  | июнь 2015

Page 53: Premium Июнь 2015 (100)
Page 54: Premium Июнь 2015 (100)

ЗАБОТА О ВОДИТЕЛЕЕсли вы решились укрощать этого ретивого скакуна, будьте готовы к ин-тересному приключению. Он позво-лит себя приручить, а вам останется думать только о том, куда еще устре-миться. Как настоящий спортивный автомобиль, он компактный, резвый и маневренный. CLA реагирует на любые ваши движения с полуслова, причем довольно быстро и резко. Руль достаточно жесткий, позволяет быстро менять направление, не прилагая при этом больших усилий. Вождение тако-го автомобиля доставляет удовольствие уже потому, что вы не отправляетесь в дорогу на автомате. Каждая поездка вызывает бурю ярких эмоций.

КОНСЕРВАТИВЕН В ГЛАВНОМCLA таит в себе безудержную энергию, но рассудителен он в одном – вопросе безопасности. Несмотря на то, что ав-томобиль компактный, чувствуется определенный уровень внутреннего комфорта, поскольку CLA, как и все автомобили Mercedes-Benz, оснащен системой активной и превентивной безопасности. В Mercedes-Benz призна-ются, что этот автомобиль подойдет не всем, но такой цели он перед собой и не

ставит. Выбирая его, вы уже подчерки-ваете свое желание выделиться.

Создатели автомобиля поддержат ваше стремление максимально ин-дивидуализировать автомобиль: не покупать готовую комплектацию, а сформировать автомобиль под себя. Свою миссию он выполняет, позволяя выбирать от линии исполнения кузова до цветов, материалов отделки и си-стем мультимедиа и дополнительных опций.

CLA продолжает философию своего старшего собрата, но он уже обладает индивидуальными чертами, а потому интересен и достаточно самобытен. Это тот автомобиль, который с перво-го взгляда влюбит в себя, однако даст понять, что у него есть свой характер. Одно совершенно точно – он не оставит вас равнодушным.

CLA имеет несколько линий исполнения: Ба-зовая комплектация, Urban, AMG Line. Одно из главных отличий – исполнение решетки ра-диатора. Также меняют-ся очертания фар, форма переднего и заднего бампера.

С одной стороны, это купе создано как продолже-ние безупречного обра-за своего старшего брата Mercedes-Benz CLS. А с другой, должно выпол-нить возложенную на него миссию: реализо-вать идеи Concept Style Coupe, в частности тех-нологию бескаркасной двери в серийном произ-водстве.

52  |  т е с т - д р а й в

premium ‘06  | июнь 2015

Текст – Анна ДержкоФото – Василий Дорощенко

Page 55: Premium Июнь 2015 (100)
Page 56: Premium Июнь 2015 (100)

ИЗ ОТПУСКА ПРИНЯТО ВОЗВРАЩАТЬСЯ СВЕЖИМИ И ОТДОХНУВШИМИ. А ЕСЛИ ЗАБИТЬ СВОЙ ЧЕМОДАН НА ОБРАТНОМ ПУТИ НЕ ТОЛЬКО МАГНИТАМИ, НО И ПОЛЕЗНЫМИ BEAUTY-СУВЕНИРАМИ, МОЖНО ПРОДЛИТЬ ЭТО ОЩУЩЕНИЕ ДО СЛЕДУЮЩЕГО ОТПУСКА.

54  |  к р а с о т а и з д о р о в ь е

premium ‘06  | июнь 2015

Page 57: Premium Июнь 2015 (100)

ГРЕЦИЯ Еще с античных времен оливковое де-рево почитали как символ бессмертия, достатка и плодородия, а венки из его ветвей считались высшей наградой для жителей Греции. Сегодня же большей популярностью пользуются не голов-ные уборы из оливы, а изготовленная на ее основе косметика. Точнее, на основе оливкового масла – «жидкого золота Греции». В отличие от многих масел, оливковое не покрывает ко-жу пленкой, а проникает внутрь, ув-лажняя и успокаивая ее, способствуя заживлению ран и царапин. Кроме того, оно пригодится вам еще до воз-вращения с греческого курорта – после лежания на порой не совсем ласковом солнышке Греции. И не забудьте захва-тить с собой пару кусочков знаменито-го греческого мыла с ароматом цветов, меда, ванили и апельсина. И дело не только в приятном запахе. Благодаря натуральным компонентам оно подхо-дит для всех типов кожи и оказывает положительное влияние на нее при многих дерматологических заболе-ваниях. Кстати, еще несколько веков назад знатные дамы не только мыли им голову, но и натирали волосы для блеска и пышности.

Красавицы Древнего Египта могли похвастать-ся ухоженными ручками и красивым маникюром. Доподлинно неизвестно, в чем же был главный се-крет их красоты.То ли в маске на основе минера-лов и яичного белка, то ли в рукавицах, которые знатные египтянки наде-вали во время еды.

13 кос-метических про-дуктов в день использует сред-нестатистиче-ская женщина

к р а с о т а и з д о р о в ь е   |  55

premium ‘06  | июнь 2015

Page 58: Premium Июнь 2015 (100)

ЕГИПЕТ Египет – страна не только пирамид, но и натуральных масел. Хотите оста-вить пряные, сладкие и чувственные ароматы востока не только в памяти? Тогда посетите лавку с благовониями, где на основе эфирных масел местные парфюмеры создадут для вас аромат по вашему вкусу. Но самым знамени-тым и популярным среди туристов считается масло черного тмина. В Коране пророк Мухаммед упомина-ет его как лекарство от всех болезней, кроме смерти. Кроме того, его чудо-действенные свойства подтверждены и научно. Согласно проведенным исследованиям, масло черного тми-на обладает антибактериальным, противовирусным эффектом, помо-гает при многих кожных воспалени-ях. И это далеко не полный список его полезных свойств. В косметоло-гии масло зарекомендовало себя как средство, тонизирующее кожу, защи-щающее ее от сухости и шелушения, помогающее бороться с растяжками и целлюлитом. Настоящий кладезь кра-соты – масло жожоба, входящее в со-став многих известных косметических средств. А между тем приобрести это средство, впитавшее в себя весь зной и силу египетской пустыни, можно и

в чистом виде. Всего пара капель, до-бавленных в вашу косметику по ухо-ду, обогатит ее, тем самым оказывая на кожу увлажняющее и омолажива-ющее действие.

ТУРЦИЯ Замечали вы, как созвучны слова Тур-ция и туризм? Совпадение или нет, но именно сюда едут гости со всего мира за отдыхом Аll inclusive и недорогой продукцией. Одна из них, визитная бьюти-карточка Турции, – коричневая глина и изготовленная на ее основе косметика. Большой популярностью пользуются средства для тела и лица, делающие кожу гладкой и бархати-стой. Особую похвалу заслужил лечеб-ный шампунь с коричневой глиной, ставший надежным помощником в борьбе с выпадением волос. Необыч-ным, но не менее полезным сувениром станет Colonia, парфюмированная жидкость для рук. Во многих турец-ких семьях из пластиковых бутылок ее переливают в хрустальные сосуды с разбрызгивателем. Ну а поклонни-ки хамама наверняка не понаслышке знают о чудесной турецкой мочалке «кесе» – рукавичке для пилинга из натуральных шелковых нитей. Ис-пользовать ее рекомендуется каждые десять дней, а менять каждые полгода. Отличный повод вернуться в Турцию, не так ли?

Будучи в Китае, приобре-тите не только зеленый чай, но и полезную при-вычку делать из него компрессы для кожи. Китаянки не понаслышке знают, что такая проце-дура приводит кожу в то-нус и замедляет процессы старения.

56  |  к р а с о т а и з д о р о в ь е

premium ‘06  | июнь 2015

Page 59: Premium Июнь 2015 (100)
Page 60: Premium Июнь 2015 (100)

БОЛГАРИЯЦена масла казанлыкской розы срав-нима с ценой золота высшей пробы. И это неудивительно, ведь для полу-чения одного грамма масла требуется порядка тысячи двухсот бутонов. Но действительно ли это средство так чу-додейственно, или это всего лишь оче-редной сувенир в коллекцию? Розовое масло – настоящее спасение для зрелой кожи, помогающее бороться ей с воз-растными и мимическими морщинами. Но и молодым девушкам оно пойдет на пользу, делая менее заметными шрамы и последствия угревой сыпи. Не мень-шей популярностью у туристов пользу-ется и другой продукт, полученный из розы – розовая вода, сочетание прият-ного аромата с полезными свойствами. Она позволяет сделать кожу ее облада-тельницы нежной и бархатистой, кро-ме того, вода зарекомендовала себя как средство для ванн и массажа.

ИЗРАИЛЬТуристы, хоть раз посетившие Изра-иль, знают, что, несмотря на название, Мертвое море готово вдохнуть новую жизнь в ваш организм, а именно его соль, обладающая широкой областью применения. Особой эффективностью отличаются компрессы, обертывания, пилинги и ванны на основе солей Мертвого моря. Соль не только оказы-вает ранозаживляющее действие, но и

смягчает, питает, очищает кожу, прида-ет ей эластичность. Отличной покупкой станут мешочки с морской солью с до-бавлением трав. Их принято размещать таким образом, чтобы струя воды под напором протекала через мешок, на-полняя ванну полезными веществами и приятным ароматом. Отличная аль-тернатива СПА-салону у себя дома.

АВСТРАЛИЯ О чем вы думаете, вспоминая о сол-нечной Австралии? О неспешно жу-ющих эвкалипт коалах или скачущих вдоль горизонта кенгуру? А между тем это страна славится еще и мылом на основе козьего молока. Широкую по-пулярность оно получило с тех пор, как жена одного фермера, перепро-

бовав всевозможные средства против кожных проблем сына, нашла спасе-ние именно в этом мыле. В некоторые виды мыла, помимо козьего молока, добавляют мирт, овсянку и мед ма-нуки. Кожа после его использования становится мягкой и бархатистой, без ощущения стянутости. Кроме того, Австралия славится своими жесткими стандартами в области косметологии, поэтому пользоваться таким мылом не только приятно, но и безопасно.

Изначально тени исполь-зовали как лекарство от глазных болезней. Но позже женщины оценили не только эффективность, но и красоту мазей на ос-нове лечебных растений и ввели новую моду на макияж с тенями.

Текст – Анна Хабибулина

58  |  к р а с о т а и з д о р о в ь е

premium ‘06  | июнь 2015

Page 61: Premium Июнь 2015 (100)
Page 62: Premium Июнь 2015 (100)

МАЛЕНЬКАЯ

СТРАНАДЕТСКАЯ КОМНАТА ДОЛЖНА БЫТЬ... ПО МНЕНИЮ РОДИТЕЛЕЙ, СВЕТЛОЙ, ПРИБРАННОЙ, С МЕБЕЛЬЮ БЕЗ ОСТРЫХ УГЛОВ. ПО МНЕНИЮ ДЕТЕЙ, ОТДЕЛЬНОЙ ОТ БРАТА ИЛИ СЕСТРЫ, С КУЧЕЙ ИГРУШЕК. ВОЗМОЖНО ЛИ ДОБИТЬСЯ КОМПРОМИССА?

18 – 20 °С – реко- мендуемая температура воздуха для детской комнаты.

premium ‘06  | июнь 2015

60  |  о к р у ж е н и е

Page 63: Premium Июнь 2015 (100)

Детская – это не просто комната на сол-нечной стороне дома, где каждый шаг грозит вам встречей с деталями от кон-структора. Это собственная квартира ре-бенка, где он спит, учится и играет. И, как мы учим детей с раннего детства, всему должно быть свое место.

ЗОНА ОТДЫХАКак бы родители ни любили своих ма-лышей, большинство их них мечтает, чтобы те спали хотя бы на часок по-дольше. Если и вы хотите вдоволь по-нежиться в своей кровати, пока малыш не прибежит к вам, внимательно от-

настоящего пиратского корабля или гоночного автомобиля. Главное, что-бы длина спального места превышала рост ребенка минимум на 20 сантиме-тров. Если комната не может похвастать-ся квадратными метрами, а ваше чадо желает быть на высоте, сделайте выбор в пользу двухъярусной кровати, где вни-зу можно оборудовать, к примеру, рабо-чее место. Как говорится, почему бы не совместить приятное с полезным? Да и школьнику, чтобы прятать дневник под матрас, не нужно далеко ходить. И не забываем об отдельном освещении для спальной зоны. Оно должно быть неяр-

неситесь к выбору детской. Идеаль-ным материалом исполнения считается экологичное и безопасное дерево. Малышам до трех лет понадобится кро-вать-люлька с регулируемой высотой боковых стенок. С годами ребенка рас-тет и выбор. Помимо классических мо-делей, можно выбрать кровать в форме

ким и приглушенным, словно Оле Лу-койе открыл свой зонтик.

РАБОЧАЯ ЗОНАВашему чаду совсем скоро стукнет, словно лопаткой по ведерку, три года? Значит, самое время задуматься о соз-дании рабочей зоны. При этом важно учитывать не только наличие учебного места, но и его размер. Стул и стол долж-ны соответствовать росту ребенка, чтобы не нарушать осанку. Здесь опять же на помощь приходит регулируемая по вы-соте мебель. Выбор освещения – клю-чевой момент в обустройстве этой зоны. Самым удачным расположением пись-менного стола станет место у окна. Ра-бочая зона ни в коем случае не должна быть скучной, ребенку должно нравить-ся находиться в ней. Один из секретных

Главное правило при оформлении детской: ми-нимум мебели и макси-мум пространства.

premium ‘06  | июнь 2015

о к р у ж е н и е   |  61

Page 64: Premium Июнь 2015 (100)

приемов – цветовое оформление. Пси-хологи рекомендуют отдать предпочте-ние оттенкам желтого, ведь не секрет, что именно этот цвет призван стимули-ровать творчество и умственную дея-тельность. Не забудьте и о декоративных элементах, но с важным уточнением: они так или иначе должны быть связа-ны с учебой. Поставьте на полку глобус, на стол – органайзер причудливой фор-мы, а на стену повесьте красочное рас-писание дня или таблицу с буквами и цифрами.

ИГРОВАЯ ЗОНА Это место, где можно и нужно веселить-ся. И это веселье можно начать уже во время ремонта. Зачастую родители ста-раются оформить комнату в одном цве-

подчеркивают ее женственность. Сде-лайте акцент на аксессуарах: небольших подушечках, лаконичных светильни-ках, картинах в рамках. Стандартный на-бор мебели можно дополнить пуфиками и прикроватным столиком. Для основ-ной расцветки комнаты выбирайте неж-ные натуральные оттенки: персиковый, нежно-сиреневый, цвет топленого моло-ка. Комната мальчика – зона, свободная от бантиков и цветочков. Для ее дизай-на куда больше подойдут изображения автомобилей, географические или спор-тивные сюжеты. А выбор цветовой па-литры следует сделать в пользу синих, зеленых и бежевых оттенков. Гендер-ные отличия важно учитывать не толь-ко в цвете, но и в свете! Так, будущему мужчине необходимо более яркое ос-вещение, при котором он будет меньше уставать и отвлекаться. А вот девочкам – напротив. Их склонность к тактильной чувствительности требует приглушенно-го света.

Но какому бы дизайну вы не отдали предпочтение, главное, помните, что в детской жить предстоит прежде всего не вам, а малышу. Постарайтесь посмо-треть на комнату его глазами, учитывая его вкусы, и тогда ребенок будет прово-дить время в ней с удовольствием!

те, к примеру, розовом. Но малыши редко способны оценить такую дизай-нерскую задумку. Не бойтесь добавить красок в игровую зону, иначе ребенок может сделать это сам любыми други-ми подручными средствами. Пол же-лательно застелить мягким ковром со средним или коротким ворсом. Педи-атры рекомендуют сделать выбор в пользу искусственных материалов с ги-поаллергенными свойствами. Игровую зону можно дополнить маленьким доми-ком или спортивным уголком. А для хра-нения игрушек предусмотрите коробки, ящики или подвесные карманы.

ДЕВЧОНКИ-МАЛЬЧИШКИПомните песню, в которой мальчишки сделаны из пружинок и картинок, а дев-чонки из платочков и клубочков? Это лишний раз доказывает то, что и комна-ты их должны отличаться по оформле-нию. Пусть апартаменты будущей леди

Текст – Анна Хабибулина

Отдавайте предпочте-ние мебели с открыты-ми полками, ставя самые тяжелые предметы как можно ниже.

premium ‘06  | июнь 2015

62  |  о к р у ж е н и е

Page 65: Premium Июнь 2015 (100)
Page 66: Premium Июнь 2015 (100)

ОПРАВДЫВАЕТ

НАДЕЖДЫ- ДОБРЫЙ ДЕНЬ! ПЕРВАЯ СКОРАЯ ПОМОЩЬ. ДИСПЕТЧЕР ДАРЬЯ СЛУШАЕТ. ЧЕМ Я МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ?- МЫ НАХОДИМСЯ ЗА ГОРОДОМ, СМОЖЕТЕ К НАМ ПРИЕХАТЬ?

Все чаще именно с этого вопроса на-чинают диалог с диспетчером «Первой скорой». А действительно, при прибли-жении лета практически каждый, кто задумывается о безопасности своей се-мьи, задается вопросом: как быстро приедет скорая помощь в экстренной ситуации за город – на дачи, в коттедж-ные поселки – и приедет ли вообще?

Уже три года Первая частная скорая помощь оказывает медицинскую по-мощь не только жителям Красноярска, но и всего Красноярского края, приез-жая на вызовы в пригород, осуществляя транспортировку больных из других на-

селенных пунктов или дежуря на ме-роприятиях за городом. Это одно из главных, но далеко не единственное преимущество Первой скорой. Для мно-гих красноярцев, уже ставших постоян-ными клиентами, преимущества частной скорой неоспоримы.

ПОМОЩЬ НА РАССТОЯНИИ Скорая помощь начинается с диспет-черов. В Первой частной скорой это специалисты только с профильным ме-дицинским образованием, что позволя-ет им помочь людям, пока скорая в пути. Они не просто выслушают и передадут

64  |  п р е и м у щ е с т в о

premium ‘06  | июнь 2015

Page 67: Premium Июнь 2015 (100)

сообщение дежурной бригаде, а быстро вычленят из обращения самую нужную врачам информацию и смогут четко объ-яснить, что нужно сделать до приезда бригады.

«Бывает, вызов по-ступает с далеко-го расстояния, и, пока едет бригада, нам нужно не толь-ко проконсультиро-вать родных, но и по возможности их

успокоить, чтобы к приезду врачей они могли ответить на все важные вопросы о состоянии пациента. На следующий день мы обязательно перезваниваем каждому обратившемуся, чтобы узнать о его самочувствии. Мы слышим благо-дарность в голосе и чувствуем, что все правильно сделали не только дежурные врачи, но и мы», – рассказывает диспет-чер по приему вызовов Первой частной скорой Алексей Ушаков.

ОСОБОЕ ОТНОШЕНИЕ Качество услуг Первой скорой помощи всегда ставится во главу угла. Ведь каж-дый врач и фельдшер за плечами име-ет многолетний опыт работы в лечебных учреждениях города и знает не пона-слышке, как важно не просто быстро оказать помощь, но и сделать это мак-симально профессионально. Рассказы-вая о своей работе, сотрудники говорят больше не о трудностях, а о тех возмож-ностях, которые они имеют при оказа-нии помощи людям в Первой скорой.

«Ты приезжаешь к человеку в тот момент, когда пло-хо ему или его родным. С одной стороны, на при-ехавшего врача они смотрят с на-

деждой, с другой стороны – с опаской. Мы со своей стороны прикладываем все возможные усилия, чтобы ему по-мочь. У нашей бригады всегда есть нужные медикаменты для оказания первой помощи в самых различных си-туациях. Врач и окажет неотложную помощь, и даст соответствующие реко-

мендации. Уезжая от пациента, мы ви-дим, как меняется отношение: пациент и его родственники провожают нас уже с улыбкой и благодарностью», – делит-ся врач Первой частной скорой помощи Виславская Елена Александровна.

ВЗРОСЛЫЕ РЕШЕНИЯ Отдельного внимания заслуживает ско-рая педиатрическая помощь. Появление в семье малыша всегда волнительно и ответственно для молодых родителей. Первая частная скорая Красноярска оказывает качественную и квалифици-рованную медицинскую помощь, в том числе и на дому, предлагает родителям позаботиться о детском здоровье. Меди-цинское наблюдение малышей с рож-дения на дому – одно из приоритетных направлений деятельности. Основной состав педиатров стабилен, ребенка на-блюдает постоянный лечащий врач вы-

сокой квалификации. Также Первая скорая предлагает как годовые про-граммы наблюдения детей на дому, так и специальные краткосрочные.

БОЛЬШЕ, ЧЕМ СЛОВА«У моей годовалой доченьки начался приступ удушья. Муж вызвал вашу ско-рую. Не знаю, как она добралась с наш микрорайон, может, летела, но врач и фельдшер звонили в нашу дверь через 15 минут. Я опомниться не успела, а моя девочка уже дышала спокойно на руках у доктора. Врач велел сделать «сер-дечный» укол мне, а сам написал реко-мендации для дочки, выписал рецепты и дал советы по лечению. На следую-щий день он приехал уже без наше-го вызова, чтобы осмотреть ребенка. Моя малышка дышит сама и улыбается. Низкий вам всем поклон от меня! Ваша теперь преданная поклонница Арина Фёдорова».

Коллектив Первой частной скорой на деле доказал свою работоспособность и отличное качество различных медицин-ских услуг. Если вам нужна помощь, об-ращайтесь по телефону 203-03-03.

Поздравляем с Днем медицинского ра-ботника всех, кто служит этой важной и сложной профессии.

п р е и м у щ е с т в о   |  65

premium ‘06  | июнь 2015

Page 68: Premium Июнь 2015 (100)
Page 69: Premium Июнь 2015 (100)

КАЖДЫЙ ДЕНЬ ОНИ, НЕ ЗАДУМЫВАЯСЬ О СЛОЖНОСТЯХ, ОТПРАВЛЯЮТСЯ НА РАБОТУ, ГДЕ ПОМОГАЮТ ЛЮДЯМ. НАКАНУНЕ ДНЯ МЕДИЦИНСКОГО РАБОТНИКА ВРАЧИ РАССКАЗАЛИ ЖУРНАЛУ PREMIUM, КАК РЕШИЛИ ДАТЬ КЛЯТВУ ГИППОКРАТА И ЧЕМ ЖИВУТ, КОГДА НЕ ЛЕЧАТ ЛЮДЕЙ.

premium ‘06  | июнь 2015

Page 70: Premium Июнь 2015 (100)

ВЕРА МАСИАНОВСКАЯ, врач-стоматолог, руко-водитель центра стома-тологии «Денталь»

Есть ли черты характера, которые про-рываются из профессии?Более 30 лет занимаясь врачебной де-ятельностью, уже не можешь отделить себя от профессии. Таких черт много: желание договариваться, помочь в труд-ной ситуации. При случае стараюсь объ-яснить окружающим меня людям, что здоровый образ жизни – это необходи-мость и что никогда не поздно к нему приобщиться. Каждый маленький шаг станет вкладом в будущее здоровье.

Как поняли, что медицина – ваше при-звание?Родители всегда отмечали, что еще ма-ленькой девочкой я с удовольствием «лечила», постоянно делала перевязки своим игрушкам.

Позже, получая музыкальное образова-ние одновременно с Дмитрием Хворо-стовским и, восхищаясь его талантом, чуть не выбрала профессию пианиста. Но по совету родителей все же посту-пила в Красноярский Государствен-ный медицинский институт на только что открывшийся стоматологический факультет. До сих пор с благодарно-стью вспоминаю первых учителей в ме-дицине – Бориса Степановича Гракова, ректора мединститута, выдающегося хирурга и общественного деятеля. А также бессменного лидера, декана ле-чебного факультета Тамару Констан-тиновну Турчину. Они всегда были для меня олицетворением доброты, профес-сионализма, благодарности и уважения.

Хотели бы вы, чтобы ваши дети пошли по вашим стопам?Да, конечно, но моя дочь выбрала свою собственную дорогу, и я уважаю ее ре-шение!

Какие занятия, кроме медицины, вас увлекают?Много лет занимаюсь ландшафтным дизайном. Еще одно давнее увлече-ние – горные лыжи, катаясь, я получаю массу положительных эмоций. За воз-можность отстраниться от суеты и погру-зиться в философию Мира люблю йогу. За развитие быстроты реакции и интен-сивность нагрузок – большой теннис. Ну и, конечно, не представляю своей жиз-

ни без книг: они дают возможность по-знавать этот мир.

Пользуясь случаем, хочу поздравить всех медицинских работников с наступа-ющим праздником и пожелать успехов в нашей нелегкой профессии и, главное, здоровья! Желаю находить душевные ресурсы, чтобы излучать тепло, находить нужные слова для тех, кто пришел к нам за помощью. Это дает нам силы верить, жить, мечтать, совершенствоваться, по-лучать новые знания и энергию для соб-ственной жизни!

68  |  с п е ц п р о е к т

premium ‘04  | июнь 2015

Фото из личного архива Веры Масиановской

Page 71: Premium Июнь 2015 (100)
Page 72: Premium Июнь 2015 (100)

АЛЕКСАНДР ПОХАБОВ, кандидат медицинских наук, врач высшей категории, главный офтальмохирург центра «Ирис»

70  |  с п е ц п р о е к т

premium ‘04  | июнь 2015

Есть ли черты характера, которые про-рываются из профессии?Безусловно. Смотреть в глаза, а точ-нее выявлять какие-либо отклонения от нормы – уже рефлекс. Иногда доходит до смешного. Когда меня с кем-нибудь зна-комят, и я уже во время первого рукопо-жатия вижу, что разрушена пигментная кайма зрачка, непроизвольно задаю вопрос: «Вы давно проверяли внутри-глазное давление? Есть подозрение на глаукому». Часто приходится сдержи-вать себя, но осмотр глаз уже прово-дишь абсолютно рефлекторно.

Были ли знаковые случаи, которые подсказали, что это Ваше призвание?Думаю, что «знаковыми» в медицине являются пациенты. Только они могут оценить, по призванию ли ты работа-ешь. Когда видишь слезы благодарно-сти за возращенное здоровье, только тогда и понимаешь, что не ошибся с вы-бором профессии и работаешь на сво-ем месте.

Хотели бы Вы, чтобы ваши дети пошли по вашим стопам?Надеюсь, у нас зарождается хорошая династия. Проработав более 30 лет хи-рургом, я понимаю, насколько это сложная и изматывающая профессия, поэтому никогда не настаивал, чтобы кто-то из детей ее выбрал.

И очень рад, что сын стал офтальмохи-рургом, окончил институт и уже опериру-ет. Я стараюсь передать ему свой опыт: мы вместе разбираем сложные случаи, вместе ходим в операционную, и я наде-юсь, что спустя годы его пациенты под-твердят, что он работает по призванию.

А любимые занятия, кроме медици-ны, есть?На увлечения времени почти не остает-ся. Я с детства занимаюсь фотографи-ей и не потерял интерес и сейчас. Это мое главное хобби, помимо офтальмо-логии. Без прошлого нет будущего, а фотография помогает запечатлеть про-шлое, вернуться к нему при необходимо-сти, опереться и двигаться дальше. Мы садимся всей семьей, пересматриваем наши фотографии, вспоминаем, где-то смеемся, заряжаемся положительны-

Фото из личного архива Александра Похабова

ми эмоциями, и жизнь становится ярче и интереснее.

Как отдыхаете?Cамый любимый отдых – сплав по реке Мана. Вот уже много лет каждый июль нас забрасывают в верховья реки Ка-зыр, где «еще не ступала нога чело-века». Так начинаются две недели незабываемых ощущений от единения с природой. К счастью, живя в Сибири, мы все еще можем себе позволить общать-ся с нетронутой природой и набираться у нее мудрости.

Page 73: Premium Июнь 2015 (100)
Page 74: Premium Июнь 2015 (100)

ЕЛЕНА БОРИСОВА,врач ультразвуковой диагностики, директор «Лечебно- диагности-ческой клиники Бори-совых»

72  |  с п е ц п р о е к т

premium ‘04  | июнь 2015

Есть ли черты характера, которые про-рываются из профессии?Есть личные черты, которые помогают и в работе, и в обычной жизни: скрупулез-ный подход к любому делу и способность быстро принимать решения.

Профессия предопределена?С детства меня окружали врачи: мама, папа, друзья семьи-медики. О другой профессии и не задумывалась!

Как поняли, что медицина – ваше при-звание?Профессию выбираешь по окончании школы, когда еще слишком молод, чтобы думать о призвании или знаках судьбы. Впрочем, некоторые способности про-являлись: классе в пятом произошел за-бавный случай. Одноклассница позвала меня, чтобы помочь ее маме вытащить занозу. Я очень удивилась: «Почему я?» «Потому что ты не испугаешься крови, и еще, даже если маме будет больно, ты все равно сможешь ей помочь, не оста-новишься», – ответила она. Хотели бы вы, чтобы ваши дети пошли по вашим стопам?Мы с мужем мечтали об этом, нам хоте-лось передать им свои знания, опыт, да и клинику в будущем. Но старшая дочь выбрала далекую от медицины специ-альность, а младшей еще 15 лет, но и она пока быть врачом не планирует.

Есть ли у вас любимые занятия, кроме медицины?Кроме медицины, опять медицина! Сейчас «оформляю» опыт своих лет в диссертацию. Поэтому в течение года изучаю в основном профессиональную литературу, а в отпуске устраиваю себе отдых: погружаюсь в чтение литерату-ры, «не отягощяющей мозговую дея-тельность», почти ни с кем не общаюсь, кроме семьи, коплю силы. В последний год перечитываю классиков: Э. Золя, В. Гюго и др. Также с удовольствием зани-маюсь йогой.

Чему вы учитесь в свободное от меди-цины время?Так или иначе с нею связаны все дела. Я стараюсь повышать уровень английского. Очень хочется свободно общаться с кол-

легами на конференциях, также на этом языке 80% новой медицинской литерату-ры. Из увлечений для души: учусь выра-щивать овощи на участке рядом с домом. Очень интересно наблюдать, как из ма-ленького семечка зарождается жизнь.

Какой для вас идеальный отдых? Идеального отдыха лично для меня не существует. Я считаю, самое главное - смена деятельности: конгрессы, конфе-ренции, общение с коллегами, отдых с семьей на пляже, встречи с друзьями. Все это и есть отдых.

Фото – Владимир Линин

Page 75: Premium Июнь 2015 (100)

ул. Аэровокзальная, 8 тел.: (391) 232-72-83,

278-40-74борисова24.рф

О том, как стать красивой, женственной и уверенной в себе, сказано немало слов, написано немало книг. Но порой все эти советы оказываются бесполез-ными, когда причина неуверенности кроется в медицинских показаниях. Эстетические недостатки интимных зон могут стать не только причиной неполноценной сексуальной и личной жизни, но и привести к заболеваниям урогенитальной сферы. К счастью, на

ВПЕРВЫЕ В «ЛЕЧЕБНО-ДИАГНОСТИЧЕСКОЙ КЛИНИКЕ БОРИСОВЫХ» ВЫ МОЖЕТЕ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ АСПИРАЦИОННОЙ ТОНКОИГОЛЬНОЙ ПУНКЦИОННОЙ БИОПСИИ ЩИТОВИДНОЙ ЖЕЛЕЗЫ.

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

ЖЕНЩИНЫ ВСЕГДА СТРЕМЯТСЯ К СОВЕРШЕНСТВУ И ЗНАЮТ, КАК ПОРОЙ НЕЛЕГКО ЕГО ДОСТИЧЬ, ОСОБЕННО ЕСЛИ РЕЧЬ ИДЕТ О ПРОБЛЕМАХ, О КОТОРЫХ НЕ ПРИНЯТО ГОВОРИТЬ ВСЛУХ.

губ способствует уменьшению риска инфекционных заболеваний, поддер-жанию температурного режима, а также позволяет добиться внешнего эффекта омоложения. Восполнение объема малых половых губ, наряду с восста-новлением барьерной и секреторной функции, значительно повышает эстети-ку половых губ, особенно при выражен-ной гипоплазии, асимметрии, родовых разрывах и деформациях.

ИНКОНТИНЕНЦИЯНедержание мочи способно сделать жизнь невыносимой, являясь не только гигиенической, но и социальной про-блемой. Причин ее появления может быть довольно много. Среди них трав-мы, тяжелый физический труд, хирур-гические вмешательства, возрастное ослабление мышц и др. На сегодняшний

день существует несколько методов борьбы с недержанием: инъекцион-ная терапия, слинговая уретропексия, имплантация. Настоящим прорывом стало безоперационное лечение инконтиненции парауретральными инъекциями гиалуроновой кислотой.

КЛИТОРПЛАСТИКАСуть процедуры заключается в рекон-струкции или изменении размеров кли-тора при использовании гиалуроновой кислоты. Это позволяет усилить сексу-альные ощущения, а также способству-ет укреплению и увлажнению клитора. Длительность эффекта от процедуры составляет 8-12 месяцев.

Кроме того, в «Лечебно-диагностической клинике Борисовых» можно воспользо-ваться услугами уролога, эндокринолога, маммолога-онколога, ортопеда-трав-матолога, кардиолога, а также пройти функциональную, ультразвуковую диа-гностику и физиолечение.

помощь женщинам пришла контурная интимная пластика, дающая возмож-ность полноценно наслаждаться жиз-нью. Сегодня эти услуги доступны и в Красноярске в «Лечебно-диагностиче-ской клинике Борисовых».

ОМОЛОЖЕНИЕИнтимная процедура, позволяющая предотвратить аноргазмию, показана женщинам в период менопаузы и по-сле родов. Вульвовагинальное омоло-жение – это вид интимной пластики, направленный на устранение дефор-маций, сухости, уменьшение внутрен-него объема влагалища, повышение эластичности его стенок и чувствитель-ности половых губ и других органов.

ЛАБИОПЛАСТИКАКоррекция объема больших половых

Page 76: Premium Июнь 2015 (100)

Есть ли черты характера, которые про-рываются из профессии?Еще в институте нас учили определять симптомы болезней по внешним фак-торам. Сейчас непроизвольно, бывает, оцениваешь незнакомого человека, как пациента. Потом ловишь себя на мыс-

СЕРГЕЙ ВЕРЕТНОВ, главный врач семейного медицинского центра Sibclinic

ли, что сканируешь его взглядом. Ну или как минимум определяешь, например, курит человек или нет.

Как поняли, что медицина – ваше при-звание? Мне с детства нравились люди в ха-латах. Всегда почему-то хотел стать врачом, хотя никто из родных к этой профессии отношения не имеет. Мне просто хотелось помогать людям. Я вы-учился на педиатра. Но потом осознал, что больше хочу заниматься не клини-ческой практикой, а организационной деятельностью. Понял, что это то, что у меня получается, а еще мне хочется из-менить нашу систему здравоохранения к лучшему.

Какие занятия, кроме медицины, вас увлекают?Люблю кататься на горных лыжах, отды-хаю в путешествиях. Ну и семья: супруга и дочь. Время, проведенное с ними, – это главное хобби, увлечение и отдых.

В вашей семье есть медики?Моя супруга – врач-педиатр. Теперь и дочь, которой скоро исполнится два года, активно проявляет интерес к меди-цине. Ее любимая игрушка – это фонен-доскоп. Мы подарили ей игрушечный набор юного врача: она очень любит ле-чить кукол. Самое забавное при этом, что врачей в белых халатах она боится. Только маму и папу в белых халатах мо-жет подпустить к себе.

Еще чему-то научиться хотите?В прошлом году удалось отучиться по программе «Школа управленческого ре-зерва» и войти в Резерв управленче-ских кадров Красноярского края. Новая цель – пройти обучение по «Президент-ской программе». Учиться и совершен-ствоваться всегда нужно. Хочу поздравить наш дружный коллек-тив семейного медицинского центра Sibclinic и всех, кто связан с медициной, с профессиональным праздником!

Всегда хотел стать врачом, хотя никто из родных к этой профес-

сии отношения не имеет

74  |  с п е ц п р о е к т

premium ‘04  | июнь 2015

Фото – Владимир Линин

Page 77: Premium Июнь 2015 (100)
Page 78: Premium Июнь 2015 (100)

пр. Мира, 30, к. 1 тел. 297-42-20

WWW.OHRANAMARKET.RU

Page 79: Premium Июнь 2015 (100)
Page 80: Premium Июнь 2015 (100)

Рестораны, бары, кофейни:Harley’ s, «Ариса», Solo, «Лезгинка», Bon cafe, «Крем кофе холл», Trattoria Formaggi, «Баран и Бисер», Mama Roma, «Урарту», «Бангкок»,

Music bar Loft, «Барбарис», Bistrot de Luxe Home, «Свинья и бисер», «Кофе Терра», «Хозяин Тайги», Franky Woo, «Якитория», Forest Grill, Gibraltar, Soho, «Фон Барон», «Гадаловъ», Hilton Garden Inn, The James Shark Pub, Pavarotti, AL Pacino, «Булгаков».

Автосалоны:«Премиум», официальный дилер Suzuki; «Honda Центр Красноярск»; «Медведь-Восток», официальный дилер Skoda; «Медведь-Север»,

официальный дилер Mitsubishi, Peugeot; «Медведь-Запад», официальный дилер Volkswagen; «Престиж-Авто», официальный дилер Porsche; «Атлантик Моторс»; «Орион», официальный дилер Mersedes-Benz; «ЭлитАвто», официальный дилер BMW; «ТИТАН моторс», официальный дилер Nissan;

«Субару Центр Красноярск»; «Тойота Центр Красноярск»; «Лексус-Красноярск»; «Ауди Центр Красноярск»; «Форд Центр Редут»; «Форпост, Land Rover Центр»; «МЦ-Маршал», официальный дилер Mazda; «СиалАвто»; «КИА-центр Красноярск»; «Хендэ-центр Красноярск», дилерский центр Hyundai; ДЦ «Центральный»; «Автоцентр ВСК», официальный дилер Jeep, Chrysler, Dodge; «Сакура Моторс», «Статус-авто»,

официальный дилер Infiniti

Фитнес-залы:«Экзотика», Well and Fit, «Адмиралъ», World Class, Strongo, «Экселент»

Салоны часов, подарков, ювелирных украшений и аксессуаров:«Париж», «Гринвич», «Часы мира», «Сибтайм», Arte, «Ремикс», «Златая цепь», «Ювелюкс», «Ринго», «Новые Бриллианты Сибири», «Адамас»,

UnZo, «Император», «Хронограф», «Оптик-сити»

Бутики, свадебные салоны, салоны одежды и обуви:«Английский стиль», «Белый танец», Mondial, «Ле Мари», Hand Made, Butuzov, Kanzler, Bizzarro, Stefanel, Sisley, Calvin Klein, Dim, «Наследник»,

«Премиум», Marka, Success, Hugo Boss, «Сезон», Henderson, Emporio Armani, Mega Fashion for men, Escada, Vassa & Сo, «Свадебный салон Аллы Ильиной», «Магия Моды», «Парад», Cizia, Monica Ricci, «Обувной на Мира», Fetish, Marina Rinaldi, LO, Fabi, Gant, Cosmobella, Liuso, «Обувной на Маркса», ECCO, MaxMara, «Кашемир», SOBRANIE, Haute Couture, Damat Tween, Pal Zileri, «Эвинталь», Please, Mam!, Paul&Shark,

Trussardi, Luisa Spagnoli, «Талисман»

Турагентства:«Дюла-тур», «Гранд Тур», «Самей», «ТамТам», «Green travel tour»

Интерьерные салоны, мебельные салоны, текстиль для дома:Togas, TАС, студия кухни Giulia Novars, L Accent, салон мебели «Клер», «Кухни и ванные комнаты», интерьерный бутик ROOM, Сosta Bella,

Кухни «Мария», «Комфортная мебель», «Керама Марацци»

Салоны красоты и медицинские центры:«МедЮнион», «Он клиник», «Центр Сперанского», Лабораторный центр «ИХМИ», «Новомед», Mods Hair, «Дали», «Бархатный сезон», «Медидент»,

«Реновацио», «Центр родительства», Dolce Vita, «Онегин», «Империя», Студия красоты Виктории Кишиневской», «4 сезона», «Триумф», Dessange, Центр косметологии «Шарм», «Имидж холл», «Ирис», «Институт медицинской косметологии», «Дали», «Бионика», Babor, «Отражение»,

Medical Park, «Центр Современной Кардиологии», «Центр маникюра», «Зубоff», «Амбулаторный центр Сперанского», «Денталь», SibCliniс.

Строительство, недвижимость:«Инком-Сосны», «Видный», «Английский парк». «СибЛидер».

Образование:«Заграница без границ», ITEC

Гостиницы, базы отдыха:Spa-отель «Такмак», гольф клуб «Орлиные холмы», «Дом отель», «Грин Парк Отель», отель-клуб «Удачный», яхт-клуб «Адмиралъ»,

Hilton Garden Inn

ЖУРНАЛ PREMIUM ДОСТАВЛЯЕТСЯ НЕ ТОЛЬКО В КОТТЕДЖНЫЕ

ПОСЕЛКИ И ЭЛИТНЫЕ ДОМА ГОРОДА, НО И В РЕСПЕКТАБЕЛЬНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ КРАСНОЯРСКА,

А ИМЕННО:

78  |  р а с п р о с т р а н е н и е

Page 81: Premium Июнь 2015 (100)

« МАЯК»

ВАШЕГО ЛЕТА!

В 40 километрах от Красноярска на берегу водохранилища, в 1 км от Шумихи (по морю) расположилась БАЗА ОТДЫХА «МАЯК».

Спокойное море,чистый воздух,живописные пейзажи, домашняя кухня, уютные деревянные домики и отзывчивый персонал создадут благоприятные условия для полноценного отдыха.

На территории базы находится столовая,бар, сауна, актовый зал, танцевальная, спортивная и детская площадки, пляж.

БАЗА ОТДЫХА «МАЯК» подходит как для семейного отдыха, так и для отдыха школьников и студентов, а также проведения выездных семинаров, корпора- тивных праздников и других мероприятий.

тел. 211-00-11, 288-10-66, 28-28-350 www.bo-mayak.ru

Page 82: Premium Июнь 2015 (100)
Page 83: Premium Июнь 2015 (100)
Page 84: Premium Июнь 2015 (100)