139
LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010 1 ESTUDIOS Y DOCUMENTOS PREVIOS ANEXO TÉCNICO LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010 CONSTRUCCION DE LA INSTITUCION EDUCATIVA Y AMBIENTAL ADELAIDA CORREA EN EL MUNICIPIO DE SABANETA PRESUPUESTO OFICIAL PRIMERA ETAPA: El Municipio de Sabaneta ha estimado el valor de la primera etapa en la suma de NUEVE MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y SEIS MILLONES TRESCIENTOS NOVENTA Y CINCO MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES PESOS ML ($9.866.395.443,00) incluido el IVA y demás gastos e impuestos en que se incurra para la ejecución del contrato. El alcance físico de la primera etapa para la cual la entidad posee disponibilidad presupuestal, comprende las siguientes edificaciones: ADMINISTRATIVO + PREESCOLAR BACHILLERATO URBANISMO PRESUPUESTO ESTUDIOS Y DISEÑOS COMPLETO: El alcance físico de las necesidades, calculadas como resultado de los estudios y diseños, arroja un valor total de VEINTIUN MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y DOS MILLONES DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO MIL CINCUENTA Y CINCO PESOS M/L ($21.282.268.055.00) MODALIDAD DE EJECUCIÓN Y PAGO: Por el sistema de precios unitarios reajustables. CLASE DE CONTRATO: Obra pública PLAZO: Doce (12) meses. Primera etapa LUGAR DE CONSULTA: Los interesados podrán consultar el Proyecto de Pliego de Condiciones y los Estudios y Documentos Previos en el Portal Único de Contratación SECOP www.contratos.gov.co o en la Secretaría de Obras Públicas e Infraestructura del Municipio de Sabaneta ubicada en la carrera 45 No.71S 24 Tercer piso

PRESSUPUESTO 2

Embed Size (px)

Citation preview

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

1

ESTUDIOS Y DOCUMENTOS PREVIOS – ANEXO TÉCNICO

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

CONSTRUCCION DE LA INSTITUCION EDUCATIVA Y AMBIENTAL ADELAIDA CORREA EN EL MUNICIPIO DE SABANETA

PRESUPUESTO OFICIAL PRIMERA ETAPA: El Municipio de Sabaneta ha estimado el valor de la primera etapa en la suma de NUEVE MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y SEIS MILLONES TRESCIENTOS NOVENTA Y CINCO MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES PESOS ML ($9.866.395.443,00) incluido el IVA y demás gastos e impuestos en que se incurra para la ejecución del contrato. El alcance físico de la primera etapa para la cual la entidad posee disponibilidad presupuestal, comprende las siguientes edificaciones: ADMINISTRATIVO + PREESCOLAR BACHILLERATO URBANISMO PRESUPUESTO ESTUDIOS Y DISEÑOS COMPLETO: El alcance físico de las necesidades, calculadas como resultado de los estudios y diseños, arroja un valor total de VEINTIUN MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y DOS MILLONES DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO MIL CINCUENTA Y CINCO PESOS M/L ($21.282.268.055.00) MODALIDAD DE EJECUCIÓN Y PAGO: Por el sistema de precios unitarios reajustables. CLASE DE CONTRATO: Obra pública PLAZO: Doce (12) meses. Primera etapa LUGAR DE CONSULTA: Los interesados podrán consultar el Proyecto de Pliego de Condiciones y los Estudios y Documentos Previos en el Portal Único de Contratación SECOP www.contratos.gov.co o en la Secretaría de Obras Públicas e Infraestructura del Municipio de Sabaneta ubicada en la carrera 45 No.71S 24 Tercer piso

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

2

1. DESCRIPCIÓN DE LA NECESIDAD QUE SE PRETENDE SATISFACER CON LA PRESENTE CONTRATACIÓN Como consecuencia del crecimiento de la población la cual asciende según información del DANE a 46,054 habitantes proyectados a junio 30 de 2007 y a las deficiencias y carencias de INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA, , es que el señor alcalde Guillermo León Montoya Mesa, establece en el Plan de Desarrollo 2008-2011 “Sabaneta, un proyecto de ciudad”, adoptado mediante el Acuerdo Municipal 17 de 2008, la necesidad de construir la LA INSTITUCION EDUCATIVA Y AMBIENTAL ADELAIDA CORREA EN EL MUNICIPIO DE SABANETA, bajo la siguiente estructura: 1.1. Plan de Desarrollo: Sabaneta, un proyecto de ciudad 1.2. Línea Estratégica: Sabaneta Moderna 1.3. Objetivo: Garantizar a la comunidad del Municipio de Sabaneta un conjunto de 1.4. Componente: Infraestructura y equipamientos públicos. 1.5. Objetivo: Garantizar una optima infraestructura física y espacial en el Municipio de Sabaneta con respecto a la situación y necesidades actuales del territorio 1.6. Programa: Equipamientos y Edificios Públicos Modernos 1.7. Subprograma o Proyecto Especial: INSTITUCION EDUCATIVA Y AMBIENTAL ADELAIDA CORREA EN EL MUNICIPIO DE SABANETA 1.8. Tipo de Proyecto: Inversión 2. OBJETO A CONTRATAR CON SUS ESPECIFICACIONES ESENCIALES El Municipio de Sabaneta a través de la Secretaria de Obras Publicas e Infraestructura está interesado en la contratación de la CONSTRUCCION DE LA INSTITUCION EDUCATIVA Y AMBIENTAL ADELAIDA CORREA EN EL MUNICIPIO DE SABANETA Para la ejecución del proyecto se deben adelantar, entre otras, las siguientes actividades: LOCALIZACION Y REPLANTEO CORTES MOVIMIENTOS DE TIERRA FILTROS CONCRETOS, PILAS Y ZAPATAS, LOSAS DE FUNDACIÓN, COLUMNAS Y PANTALLAS, MUROS DE CONTENCION, VIGAS AEREAS ACEROS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS, BARRAS, MALLAS, ESTRUCTURAS METALICAS. MAMPOSTERIA Y CONCRETOS MENORES AFINES, MAMPOSTERIAS EN LADRILLO, CONSTRUCCIONES LIVIANAS. CUBIERTAS Y CIELOS RECUBRIMIENTOS PISOS Y ZOCALOS CARPINTERIA METALICA (Todas las puertas y vidrieras incluyen cerraduras y haladeras según los detalles arquitectónicos) APARATOS SANITARIOS, MUEBLES Y GRIFERIAS REDES HIDROSANITARIAS REDES ELECTRICAS REDES PRIMARIAS Y SUBESTACION EQUIPOS ESPECIALES, ASCENSORES Y SALVAESCALERAS ACABADOS EXTERIORES, PISOS PEATONALES, PISOS VEHICULARES DOTACION DE LA INSTITUCION AMOBLAMIENTO CANCHAS CALIBRACIÓN DE LOS DISEÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

3

La calibración del diseño consistirá en realizar por cuenta y riesgo del contratista, la actualización del mismo, para lo cual podrá modificar las cantidades de obra pactadas inicialmente, sin variar las especificaciones (previa autorización del coordinador técnico que asigne el Municipio), variación que en todo caso, no podrá ser superior al veinte por ciento (20%) del valor del contrato, en relación con el alcance físico esperado. Sin embargo, de ser necesario pactar nuevas obligaciones o ítems con el fin de asegurar la estructura y estabilidad de la obra, las partes en consideración al principio de autonomía de la voluntad podrán llegar a un consenso sobre estos aspectos, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley 80 de 1993.

Como consecuencia de la calibración del diseño, el contratista adquiere plena responsabilidad por la calidad de las obras ejecutadas y recibidas a satisfacción por el interventor. El costo de esta actividad intelectual, está incluido en el AIU.

Para el caso de ser necesaria la calibración del diseño original, será indispensable que, inicialmente se consulten los estudios e hipótesis técnicas iniciales, observando la propiedad intelectual y de ser necesario, acudir a la participación de los profesionales que actuaron o en su defecto establecer el debido proceso con el fin de realizar la calibración. En el caso de que éste no se encuentre en posibilidad de efectuar la calibración, el contratista hará constar tal situación por escrito y previa autorización de la entidad, así podrá contratar con un diseñador diferente. La propuesta económica debe incluir todas las actividades necesarias para la ejecución de los trabajos y adicionalmente los costos correspondientes a la Administración, Imprevistos y Utilidades. 2.1 CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO Todo trabajo que corresponda ejecutar al Contratista en desarrollo del contrato, estará sujeto a las condiciones generales que se describen a continuación. Toda la literatura, memorias, notificaciones, programas, planos, informes, correspondencia y cualquier otra información y documentos relativos al contrato se redactarán en español, el cual será el idioma que regirá el contrato. Cualquier literatura impresa puede estar escrita en otro idioma, con tal que esté acompañada de una traducción al español, en cuyo caso, para los efectos del contrato, regirá la traducción al español, debidamente apostillada. La obra se ejecutará mediante obligaciones u objetos contractuales, resultante de las descripciones de obligaciones unitarias descritas en el formulario de la propuesta, con sus respectivas especificaciones, en las que la entidad se somete a cancelar a precios unitarios reajustables. El valor propuesto y aceptado por la Entidad, corresponde a aquellos contratos de valor indeterminado pero determinable, hasta lograr el alcance físico del fin del contrato. Para efectos de esta invitación, el presupuesto oficial fue determinado por precios reales del mercado, con el propósito fundamental de asegurar que las adquisiciones que se realicen se encuentren en un nivel de racionabilidad con determinados precios de referencia y su relación con las propuestas que se presenten El cumplimiento del objeto contractual se desarrollará por etapas subsiguientes y diferenciadas que generaran obligaciones distintas en su contenido y tiempo de ejecución.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

4

Sin embargo, es obligación del contratista en los contratos de obra en los que su objeto contractual se desarrolle por etapas subsiguientes y diferenciales, mantener vigente la garantía única de cumplimiento durante la ejecución y liquidación del contrato. Antes del vencimiento de cada una de las etapas de los contratos en mención, el contratista está obligado a prorrogar la garantía única de cumplimiento o a obtener una nueva garantía de las previstas en la ley que ampare el cumplimiento de sus obligaciones para la etapa subsiguiente. Los riesgos amparados serán los correspondientes a las obligaciones que nacen y que son exigibles en cada una de las etapas del contrato, incluyendo la de obtener la prórroga de la garantía o el otorgamiento de una nueva. De tal manera que será suficiente la garantía única de cumplimiento que cubra las obligaciones de la etapa respectiva. La garantía se extenderá por lo menos por el plazo establecido en el contrato para la ejecución de la etapa correspondiente. En el evento en que el plazo de ejecución se extienda deberá prorrogarse la garantía por el mismo término. La entidad contratante aprobará la garantía que reúna las condiciones legales y reglamentarias. Los valores asegurados se calcularán con base en el costo estimado de la obra a ejecutar, en la etapa respectiva. El monto de la póliza podrá amortizarse en la medida en que se vayan cumpliendo las obligaciones del contrato. El valor base de los amparos durante la construcción, será el costo anual estimado de las prestaciones del contratista durante dicha etapa. Estos amparos podrán otorgarse por períodos sucesivos de un año, con la obligación de obtener la correspondiente prórroga con anticipación al vencimiento del plazo de la póliza. Si el contratista no prorroga la garantía se le aplicarán las sanciones contractuales a que haya lugar y se hará efectivo el amparo de cumplimiento. En caso de incumplimiento del contratista de la obligación de prorrogar u obtener la garantía para cualquiera de las etapas del contrato, procederá la declaratoria de caducidad en los términos del artículo 18 de la Ley 80 de 1993, y la entidad contratante en el mismo acto procederá a hacer efectiva la cláusula penal pecuniaria, en el evento en que se haya pactado en el contrato, e igualmente hará exigible la garantía única de cumplimiento. Para determinar la procedencia de la caducidad, la entidad deberá tener en cuenta si el contratista no mantuvo vigente la garantía única de cumplimiento, por razón de una imposibilidad sobreviniente de obtener la prórroga o constituir una nueva garantía, lo cual se acreditará mediante la certificación expedida por la Superintendencia Bancaria. En el contrato deberá preverse para estos casos la forma como debe procederse en el evento en que no haya lugar a la declaratoria de caducidad, incluyendo la terminación y liquidación del contrato. Cuando se declare la caducidad del contrato por el incumplimiento de la obligación de obtener o prorrogar la garantía única de cumplimiento en cualquiera de las etapas a través de las que se ejecuta el objeto contractual, la entidad estatal procederá a declarar la caducidad, a hacer efectiva la cláusula penal y a hacer exigible la garantía única de cumplimiento. De declararse la caducidad por el supuesto previsto en el inciso anterior, la entidad estatal compensará en forma directa el valor de la cláusula penal contra las obligaciones dinerarias que conforme al contrato, la entidad estatal tenga con

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

5

el contratista, que hayan sido plenamente reconocidas por la administración y no estén ligadas a la liquidación del contrato. Todo trabajo que corresponda ejecutar al Contratista en desarrollo del contrato estará sujeto a las condiciones generales que se describen a continuación. 2.1.1. INTERVENTORÍA Y CONTROL DEL TRABAJO POR EL CONTRATANTE Para verificar la ejecución y el cumplimiento del contrato, el Contratante tendrá derecho a vigilar, calificar, inspeccionar y ensayar cuando y hasta donde lo estime necesario o conveniente la organización, planeamiento, programa de trabajo, medidas de seguridad, sistema de control y aseguramiento de la calidad, métodos de construcción, materiales, herramientas, equipos, mano de obra y todas las demás actividades y elementos utilizados por el Contratista, sus empleados y agentes, sus sub-contratistas y proveedores para la ejecución del contrato. Sin perjuicio de la carga de prueba en cabeza del ejecutor, para efecto de entregar la obligación comprometida a satisfacción. El Contratante ejercerá el control y vigilancia de la ejecución del cumplimiento del contrato por medio de un Interventor. El contratante notificará por escrito al Contratista, la designación del Interventor y del Coordinador. El Interventor será el intermediario entre el Contratante y el Contratista y por su conducto se tramitarán todos los asuntos relativos a la ejecución del contrato. El Interventor ejercerá la supervigilancia y el control del cumplimiento de las obligaciones contractuales en la forma que sea correcta y necesaria para exigir la oportuna ejecución y observar la calidad de las obligaciones pactadas. El Interventor previa autorización del Contratante, podrá asignar los agentes necesarios para realizar sus funciones e informará al Contratista los cargos, nombres, deberes y alcance de autoridad de sus agentes. Ninguno de los agentes del Interventor tendrá autoridad para relevar al Contratista de cualquiera de las obligaciones adquiridas en virtud del contrato, ni para ordenar cualquier modificación en los planos o especificaciones o cualquier trabajo que implique pago extra o modificación de los precios o plazos del contrato, salvo expresa autorización escrita de la Entidad contratante. . Todas las observaciones, notificaciones, instrucciones, decisiones, recomendaciones, cambios o modificaciones que se crucen entre el Interventor y El Contratista deberán confirmarse por escrito. Las principales atribuciones del Interventor serán las siguientes: - Colaborar con el Contratista con miras a la correcta ejecución y cumplimiento del contrato. Revisar y observar los términos del contrato. - Exigir el cumplimiento del contrato en todas o en cualquiera de sus partes. - Atender y estudiar toda consulta sobre la interpretación correcta de los planos y especificaciones, como resultado del estudio de calibración de las instalaciones que deberá ejecutar el contratista. La calibración del modelo tendrá en cuenta las obligaciones de ítems u objetos aceptados por la entidad contratante al momento de adjudicar el contrato.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

6

- Estudiar o recomendar los cambios substanciales que sean necesarios o convenientes en los planos o en las especificaciones y presentarlos a consideración del Contratante - Estudiar los posibles cambios en las fichas técnicas o en las especificaciones, que no afecten substancialmente estos documentos y someterlos a aprobación del coordinador técnico. - Estudiar la necesidad de especificaciones adicionales o extras, presentar su ejecución y precios a consideración del Contratante para su aprobación. - Exigir la presentación y hacer seguimiento del plan y programa de trabajo e inversiones para el buen desarrollo del contrato. - Observar el sistema de aseguramiento de calidad de las ejecuciones del Contratista. - Observar el diseño, fabricación y montaje de los productos para el proceso de suministro. - Observar los métodos de fabricación, equipos, elementos, materiales, herramientas y calificación de la mano de obra a ser incorporada en el proyecto y vigilar su oportuno suministro y manejo. - Observar el estado y la utilización de los recursos como el tipo, número, capacidad o potencia de los equipos, elementos, materiales, herramientas y mano de obra a ser utilizados en la fabricación de los tanques. - Practicar inspección a los recursos que utilizará el contratista y velar porque cumpla con las especificaciones, los plazos, las fichas técnicas y demás documentos del contrato. - Exigir que los productos sean ejecutados cumpliendo con todos los requisitos de salud ocupacional y prevención de accidentes establecidos en los documentos del contrato. - Exigir que los productos sean ejecutadas dando protección al medio ambiente y cumpliendo con todas las normas sobre manejo del impacto ambiental, establecidas en los documentos del contrato. - Verificar y certificar la medición y cómputo de las cantidades de obra ejecutadas, recibidas a satisfacción. Al Igual que el registro de los valores para efectos de la presentación de las actas de pago. - Vigilar el buen uso y conservación de los elementos de propiedad del Contratante que estén al servicio del Contratista. - Vigilar que el Contratista cumpla con el pago de los salarios mínimos legales y las prestaciones sociales legales y que cumpla con las disposiciones legales aplicables al personal empleado en la ejecución del contrato, para lo cual podrá revisar los libros de contabilidad de El Contratista con el fin de verificar dichos pagos. - Tener acceso a la información completa y correcta sobre el número de personas empleadas en cada subdivisión del trabajo. - Todas las demás atribuciones del Contratante que se contemplan en los documentos del contrato y correspondan al Interventor. El Contratista deberá dar amplia oportunidad y proveerá toda la ayuda y asistencia y todas las instalaciones y facilidades que sean necesarias para que el Interventor pueda vigilar e inspeccionar las obligaciones con seguridad y comodidad en cualquier momento o en cualquier lugar donde se realice la vigilancia de la medida o inspección sin costo adicional para el Contratante. Si el Interventor encuentra que las condiciones para la medida o inspección son inseguras, rehusará a hacer dicha vigilancia de medida o inspección, hasta que se corrijan las condiciones de seguridad. El Contratista suministrará toda la ayuda y asistencia y todas las facilidades, instalaciones, materiales, herramientas, equipos y mano de obra necesarios para evaluar, medir o inspeccionar los productos sin costo adicional para el Contratante.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

7

Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando el Interventor lo solicite, el Contratista someterá a la aprobación previa del Interventor, los materiales y elementos que vaya a emplear; si el Interventor lo requiere, el Contratista deberá suministrar muestras para ensayo. El Contratista notificará por escrito al Interventor, con quince (15) días de anticipación, la adquisición de materiales o elementos que vayan a ser incorporados al objeto del contrato. El Contratista deberá dar aviso oportuno al Interventor y proporcionará amplia oportunidad y facilidad para que el Interventor examine los productos o para que inspeccione u ordene el ensayo para verificar o exigir calidad de las obligaciones a cargo del contratista que pretenda ser recibidas por la interventoria. En caso de que el Contratista se niegue a cumplir cualquier orden o instrucción del Interventor o a acatar cualquier decisión, el Contratante podrá notificar al Contratista su intención de ejecutarlas por sus propios medios o por medio de terceros; si en el término de los cinco (5) días siguientes a dicha notificación no inicia el cumplimiento de dicha orden o instrucción, o no acata la decisión del Interventor, el Contratante podrá proceder a ejecutarla y en este caso todos los costos en que incurra el Contratante serán cargados al Contratista aunque sean superiores a aquellos en que hubiera incurrido el Contratista en cumplimiento de la orden o instrucción del Interventor o el acatamiento de su decisión y serán descontados directamente de cualquier suma que el Contratante deba o pueda llegar a deber al Contratista en virtud del contrato, o de la garantía de cumplimiento. Lo anterior no será interpretado por el Contratista como liberación o atenuación de ninguna de las obligaciones adquiridas en virtud del contrato ni como traslado de responsabilidad alguna sobre el Contratante o el Interventor, ni dará derecho a reclamo alguno por el Contratista. El Contratista no tendrá derecho a reclamar pago alguno por obligaciones ejecutadas en violación de lo estipulado en los documentos del contrato o de las órdenes, instrucciones o decisiones del Interventor, o por trabajos que no sean satisfactorios o que hayan sido rechazados por el Interventor 2.1.2. ACCESO DEL CONTRATANTE A LOS SITIOS DE TRABAJO DEL CONTRATISTA. Para verificar la ejecución y el cumplimiento del contrato, los funcionarios y empleados autorizados por el Contratante y el Interventor, tendrán acceso permanente a la planta o a las instalaciones del Contratista, sus subcontratistas y proveedores, donde estén almacenados o donde se estén preparando o fabricando los materiales, elementos o equipos que se utilizarán para cumplir con el objeto contractual; para tal fin el Contratista deberá prestar toda la ayuda y hacer todos los arreglos necesarios para obtener y facilitar dicho acceso. 2.1.3. ALCANCE DEL CONTROL DEL TRABAJO Y DE LAS APROBACIONES DEL INTERVENTOR El control, inspección e Interventoria de la ejecución del contrato por el Contratante, son únicamente para su propio beneficio e interés y tienen únicamente por objeto permitir al Contratante informarse razonablemente de que el Contratista está procediendo de acuerdo con lo requerido en los documentos del contrato; por lo tanto, no relevarán al Contratista de su responsabilidad de proveer medidas de control y aseguramiento de calidad para garantizar que la obra se ajuste estrictamente a lo estipulado en los documentos del contrato. El hecho de que el Contratante haya o no ejecutado control, inspección o Interventoria conforme a lo establecido en los documentos del contrato, la presencia o ausencia del Interventor durante la ejecución de cualquier parte de las

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

8

obligaciones relacionadas con la aprobación o rechazo de la organización, planeamiento, programa de trabajo, sistema de control y aseguramiento de la calidad, medidas de seguridad, trazado, localización y replanteo de los sistemas, métodos de construcción o cualquier otra de las demás actividades y elementos utilizados por el Contratista, sus empleados y agentes, sus subcontratistas y proveedores, no deben ser interpretados por el Contratista como exoneración, liberación, atenuación o traslado de su obligación de entregar las obligaciones en un todo de acuerdo y en estricta conformidad con los documentos del contrato, ni como aceptación de obligaciones o de hechos que traten de imponer condiciones diferentes o menos favorables que las establecidas en los documentos del contrato, ni como imposición o traslado de responsabilidad alguna sobre el Contratante; tampoco serán interpretados como una limitación o renuncia del derecho que tiene el Contratante de reinspeccionar o ensayar las obligaciones en cualquier momento y de exigirle al Contratista los ajustes o correcciones o de rechazar las realizadas parcial o totalmente si en cualquier momento se encuentra que no están en estricta conformidad con los documentos del contrato, sin que éste tenga derecho a pago adicional alguno o a ampliación del plazo contractual. 2.1.4. PLAN DE TRABAJO Durante el desarrollo del contrato el Contratista mantendrá una organización idónea y con capacidad de recursos, calificación y experiencia adecuados para el planeamiento, programación, dirección, supervisión y seguimiento de los trabajos a satisfacción del Interventor. El plan de trabajo contendrá una descripción general de la disposición y métodos de ejecución que el Contratista se propone adoptar para realizar los trabajos e indicará el orden en que se propone realizarlos, de acuerdo con los plazos parciales y el plazo total pactados en el contrato. El plan de trabajo deberá indicar las cantidades de obligaciones mensuales que el Contratista efectuará para cada una de las actividades y el estado de aplicación de los fondos requeridos, los equipos y personal que se utilizarán para cada una de las partes del trabajo, las fechas de iniciación y terminación de las diferentes actividades, indicando las metas físicas propuestas. A cada una de las actividades del plan de trabajo, el Contratista le asignará un nombre e indicará su descripción detallada, relacionándola con el listado de ítems y cantidades de obligaciones del contrato, el orden en que se propone ejecutarla, su duración, dependencias o precedencias, las fechas en las cuales se propone iniciarla y terminarla; indicará además los métodos de ejecución, los recursos de personal, equipos, días de trabajo, turnos, tiempo extra y rendimientos requeridos; el flujo de materiales y equipos con las respectivas fechas de suministro y entrada al sitio de los trabajos. Incluirá también un cuadro de inversiones mensuales hasta que se cumpla los trabajos de cada capítulo y cada una de las actividades que lo componga, valorado de acuerdo con los ítems de pago del contrato y sus precios y toda la demás información que el Contratista considere conveniente o necesaria, de acuerdo con los requerimientos del contrato. El plan de trabajo será llevado al nivel de detalle observado por el Interventor y estará basado en una estructura de descomposición de los trabajos. La estructura de descomposición de los trabajos estará diseñada por niveles de agregación de los trabajos a ser desarrollados para la ejecución de las actividades por grupos de obligaciones, frentes de trabajo, actividades, sub-actividades y tareas, de tal manera que permita establecer un marco estructurado de niveles de planeación, programación, seguimiento y control de los trabajos.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

9

Conjuntamente con la red del programa de trabajo, el Contratista incluirá un diagrama de barras en forma de gráfico de avance de las actividades principales, basado en el programa detallado, a una escala apropiada para indicar en cualquier momento, para cada actividad, el porcentaje ejecutado y el faltante por ejecutar. El Contratista deberá suministrar copia de cada uno de los documentos que conforman el plan de trabajo y de todas sus revisiones, modificaciones o adiciones posteriores, aprobadas por el interventor y el contratante. El Contratista deberá suministrar oportunamente toda la información y colaboración adicional que requiera el Interventor para analizar el plan de trabajo, establecer si están en un todo de acuerdo con los requerimientos del contrato, si son adecuados. Si a juicio del Interventor, el plan de trabajo no está de conformidad con los documentos del contrato, no son completos o suficientemente detallados, o no son realistas o lógicos, o su ejecución no es factible, o no satisfacen los requisitos de seguridad, o no consultan las necesidades prioritarias del Contratante o no son aceptables por cualquier razón, el Interventor así lo notificará al Contratista, previa aceptación del contratante y éste deberá pronunciarse asumiendo bajo su responsabilidad, lo actuado por él. Una vez recibido el plan de trabajo, será obligatorio para el Contratista y éste deberá utilizarlo para la organización y desarrollo de todas las actividades relacionadas con la ejecución del contrato. Si durante la ejecución del contrato el Contratista encuentra condiciones de cualquier naturaleza que le impidan el cumplimiento del plan de trabajo aprobado, o que puedan poner en peligro el cumplimiento de los plazos contractuales, o que le impidan satisfacer los requisitos de seguridad o ajustarse a lo requerido en los documentos del contrato, lo notificará inmediatamente al Interventor, indicando detalladamente las causas y sus consecuencias probables; sin embargo, esta notificación no será interpretada por el Contratista como aceptación por parte del Contratante o del Interventor de ampliación del plazo contractual, o de modificación de los precios del contrato o de compensación adicional alguna, ni como exoneración, liberación, atenuación o traslado de ninguna de las obligaciones adquiridas por el Contratista en virtud del contrato. La observación por parte del Interventor de cualquiera de los planes de trabajo presentados por el Contratista durante el desarrollo del contrato, tiene únicamente por objeto permitir al Contratante y al Interventor, informarse y asegurarse razonablemente de que el Contratista procederá en estricta conformidad con los documentos del contrato y el adecuado seguimiento, control y evaluación de la ejecución del contrato y no será entendida por el Contratista como exoneración, liberación, atenuación o traslado de ninguna de las responsabilidades adquiridas por el Contratista en virtud del contrato. El Contratante y el Interventor no asumirán ninguna responsabilidad por la falla total o parcial o por la ineficiencia de cualquiera de los planes o programas de construcción, así éstos hayan sido aprobados por el Interventor; es obligación fundamental del Contratista y ello es de la esencia del contrato, suministrar equipo suficiente, personal, instalaciones y materiales y trabajar el tiempo que sea necesario, incluyendo turnos adicionales y tiempo extra, para garantizar la realización del objeto contractual o de cualquiera de sus partes dentro de los plazos contractuales y en un todo de acuerdo con los documentos del contrato, sin que por esto se modifiquen los precios unitarios pactados o haya lugar al pago de extra costo alguno. Dentro de los cinco (5) primeros días de cada mes, el Contratista suministrará al Interventor, los cuadros de avance de obligaciones que pretenda ser recibidos a

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

10

satisfacción por la interventoria, correspondientes al mes inmediatamente anterior y entregará un informe de avance del programa de ejecución, preparado según las instrucciones del Interventor, en el cual se muestre el trabajo hecho durante el mes anterior y los porcentajes de obligaciones ejecutadas. 2.1.5. PROGRAMA DE TRABAJO E INVERSIONES El contratista debe estudiar detalladamente la forma de ejecución de las obligaciones y trabajos necesarios para cumplir con el objeto contractual y presentar el programa de trabajo e inversiones correspondiente. También se deberá tener en cuenta las condiciones climáticas y topográficas de la región y evaluar y verificar las condiciones de producción y/o adquisición de los recursos. El programa de trabajo e inversiones estará en un todo de acuerdo con los requerimientos de los documentos del contrato y será de contenido y forma satisfactorios para el Interventor. Los plazos establecidos en el programa deberán ajustarse al plazo de la propuesta. La aprobación que el Contratante le dé a la presentación del programa de trabajo e inversiones, no exonerará al Contratista de sus obligaciones contractuales. En consecuencia deberá entregar las obligaciones oportunamente y en forma satisfactoria, aunque para ello tenga a su costa, la necesidad de utilizar un número mayor o tipo diferente de recursos a los estimados dentro de su organización, lo mismo que personal adicional, aumentar la jornada diaria o tenga necesidad de reprogramar algunas o todas las actividades. El programa de trabajo e inversiones debe ser detallado, lógico, realista y factible y deberá contemplar todas las actividades necesarias, tanto en el sitio de trabajo como fuera de ellas, para la oportuna, correcta, segura y cabal ejecución del contrato de acuerdo con las especificaciones y dentro de los plazos establecidos. En el programa se indicará claramente el orden de los trabajos y el valor de las inversiones periódicas dentro de la unidad de tiempo que abarque el programa. El incumplimiento de los programas será objeto de las sanciones previstas en el contrato, siempre y cuando no existan razones ajenas al Contratista, plenamente comprobadas y aprobadas por el Contratante que justifiquen el incumplimiento. No obstante lo anterior, el Contratista está obligado a recuperar los atrasos. El programa de trabajo e inversiones se elaborará de acuerdo con un diagrama de Gantt e incluirá un diagrama de barras, un diagrama de actividades y un programa de inversiones mensuales, calculado de acuerdo con las cantidades de obligaciones programadas y valoradas a los precios unitarios ofrecidos para cada gran partida de pago en la ejecución del contrato, cuando se requiera. 2.1.6. RECURSOS Todos los recursos y elementos que se requieran para cumplir con el objeto contractual, deberán ser suministrados por el Contratista y todos los costos de suministro, transporte, cargue, descargue, almacenamiento, utilización e instalación, deberán estar incluidos dentro de los diferentes precios unitarios estipulados para el desarrollo de las diferentes actividades objeto del contrato. Todos estos deberán ajustarse a los estudios y diseños, con las especificaciones y deberán ser nuevos y de la mejor calidad en sus respectivas clases y estarán sujetos a la verificación de cumplimiento de calidad por parte del Interventor. El Contratista deberá conseguir oportunamente todos los materiales que se requieran y mantenerlos permanentemente en cantidad suficiente, de manera que su disposición para ser utilizados, sea oportuna.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

11

La responsabilidad del suministro oportuno de todos los recursos será del Contratista y por consiguiente, éste no podrá solicitar ampliación de plazos, ni justificar o alegar demoras en la ejecución del contrato que afecte el plazo por causa de suministro deficiente o inoportuno de los mismos. El Contratista deberá informarse oportuna y suficientemente sobre los recursos que se encuentran en el mercado nacional e internacional, de ser necesaria su importación o utilización. Todos los suministros serán responsabilidad del contratista hasta el recibo final por parte del Contratante, a menos que el Interventor haya autorizado antes y por escrito, el retiro de alguno de ellos. Siempre que sea requerido por el Interventor, el Contratista deberá suministrar un inventario de los equipos, materiales y elementos con los cuales está desarrollando el contrato. El Contratista proporcionará toda la logística que se requiera para examinar, medir y hacer las pruebas correspondientes a las obligaciones ejecutadas para que el Interventor pueda inspeccionar las mismas. Las pruebas y ensayos que impliquen alguna erogación serán por cuenta del Contratista. Los procedimientos de verificación de buena calidad de las obligaciones sometidas para recibo a satisfacción por parte del interventor, deberán ser entregados al Interventor al igual que los ensayos, análisis y exámenes de calidad, antes de la fecha de incorporación de tales recursos a las ejecutorias que comprometan obligaciones contractuales. Las muestras y piezas de ensayos serán registradas por el Interventor. El hecho de que el Interventor no solicite las muestras de los recursos o que omita su aprobación a las verificaciones de calidad, no relevará al Contratista de ninguna de sus obligaciones contractuales. 2.1.7. LUGAR DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS. El contratista deberá disponer en el sitio de trabajo, los recursos y las instalaciones físicas con el fin de adelantar las ejecuciones objeto de las obligaciones y dentro del plazo pactado. En general el Contratista deberá mantener en el sitio los recursos apropiados para ejecutar todos los trabajos motivo del contrato, según las fichas técnicas y las especificaciones y dentro de los plazos estipulados en el contrato. En general todos los elementos que exija el cumplimiento de las obligaciones, teniendo en cuenta las limitaciones locales de disponibilidad y las dificultades y demoras que puedan presentarse para la importación o adquisición de los mismos. La falta de los recursos no será causal que justifique el incumplimiento de ninguna de las obligaciones del Contratista. 2.1.8. SALUD OCUPACIONAL, SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Durante el desarrollo de los trabajos el Contratista ordenará todas sus operaciones y proveerá todos los recursos que sean necesarios para garantizar a su costa, la salud ocupacional, la seguridad industrial y la prevención de accidentes y enfermedades profesionales de todas las personas en el sitio de los trabajos, para lo cual deberá ceñirse a lo estipulado en las normas vigentes. El Contratista impondrá a sus empleados, subcontratistas, proveedores y agentes relacionados con la ejecución del contrato, el cumplimiento de todas las condiciones relativas a salud ocupacional y seguridad industrial y prevención de accidentes y enfermedades profesionales establecidas en los documentos del contrato y los forzará a cumplirlas.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

12

El Contratista será responsable de todos los accidentes que puedan sufrir el personal o bienes del Contratante, del Interventor o terceras personas, resultantes de negligencia o descuido del Contratista, sus empleados, subcontratistas o proveedores empleados en la ejecución del contrato para tomar las precauciones o medidas de salud ocupacional, seguridad industrial, prevención de accidentes y enfermedades profesionales; por consiguiente todas las indemnizaciones correspondientes serán por cuenta del Contratista. Como requisito para la celebración del acta de inicio, el Contratista someterá y entregará al Interventor, la organización, programas y procedimientos completos y detallados de salud ocupacional, seguridad industrial, prevención de accidentes y enfermedades profesionales. Para el efecto el Contratista: - Emitirá e implementará una política al más alto nivel organizacional en relación con la salud ocupacional, seguridad industrial, prevención de accidentes y enfermedades profesionales y obligará a todo el personal relacionado con las ejecuciones a conocerla, mantenerla y respetarla. - Definirá los mecanismos necesarios para asegurar que todos los participantes en el trabajo comprendan las exigencias del contrato y de la política formulada en relación con la salud ocupacional, seguridad industrial, prevención de accidentes y enfermedades profesionales. - Definirá la organización que implementará para desarrollar las políticas y procedimientos de salud ocupacional, seguridad industrial y la higiene, salubridad, seguridad, prevención de accidentes y enfermedad profesional y describirá su modo de funcionamiento. - Designará un encargado responsable del programa de salud ocupacional, seguridad industrial, prevención de accidentes y enfermedades profesionales, el cual se reportará a un nivel jerárquico suficientemente alto para garantizar la efectividad de su acción y tendrá suficiente libertad organizacional para decidir e implantar acciones. El responsable del programa de salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes y enfermedades profesionales, no deberá ser responsable de otros trabajos relacionados con el contrato y deberá ser experimentado y competente y previamente aprobado por el Interventor. El Contratista proveerá oportunamente al encargado todo el apoyo y los recursos que sean necesarios para el cabal cumplimiento de sus funciones. Por el cumplimiento de las medidas de salud ocupacional, seguridad industrial, prevención de accidentes y enfermedades profesionales en la forma establecida en los documentos del contrato, El Contratista no tendrá derecho a pago por separado ya que estos costos se entienden incluidos como costos indirectos dentro del AIU y se considera que su incidencia ha sido tenida en cuenta en la formulación de los precios contractuales. 2.1.9. INFORME DE ACCIDENTES El Contratista deberá informar al Interventor dentro del plazo y en la forma establecida a continuación, acerca de cualquier accidente que ocurra en relación con la ejecución del contrato y que ocasione muerte o perjuicio a cualquier persona o daño a propiedad y de todos los casos de enfermedad profesional que ocurran en relación con la ejecución del contrato. El Contratista tendrá un plazo de veinticuatro (24) horas para suministrar el informe de los datos que exija el Interventor, además deberá proceder conforme a lo estipulado en el C.S.T. en los artículos 217 y 220 y en el decreto 1295 de 1994 en su artículo 21.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

13

2.1.10. PERSONAL Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal calificado, experimentado e idóneo en cada tipo de trabajo, para garantizar que todas las actividades se ejecutan en forma segura. El Contratista se obliga a afiliar a todos sus trabajadores al Instituto de Seguros Sociales de Colombia (ISS), a la seguridad social integral (salud, pensiones, ARP, Caja de Compensación Familiar) o a cualquier otra Administradora de Riesgos Profesionales (ARP), con el fin de procurarles adecuada atención y protección en casos de enfermedad común, enfermedad profesional y accidentes de trabajo y la debida protección por invalidez, vejez o muerte. Para la atención médica general y ocupacional, el contratista podrá suministrar los servicios en forma directa o contratada mediante la afiliación a una Empresa Promotora de Salud (EPS) y a una Administradora de Riesgos Profesionales (ARP). Sin el cumplimiento de los anteriores requisitos, ninguna persona podrá participar en las actividades del objeto del contrato. 2.1.11. INSTALACIONES TEMPORALES El Contratista realizará por su cuenta la construcción y el mantenimiento de las instalaciones temporales para oficinas, bodegas, talleres y otras áreas de almacenamiento y de servicios, las cuales deberán cumplir con todos los requisitos de salud ocupacional y normas mínimas de especificación establecidos en los documentos del contrato y de conformidad con lo estipulado en la resolución 2400 de 1979, artículo 47 y en la resolución 2413 de 1979, artículo 13. 2.1.12. SITIO DE LAS ACTIVIDADES Durante el desarrollo de los trabajos el Contratista deberá mantener en perfecto estado de limpieza la zona de las actividades y sus alrededores, para lo cual deberá retirar en forma adecuada, diariamente o con más frecuencia si así lo ordena el Interventor, basuras, desperdicios y sobrantes de materiales de manera que no aparezca en ningún momento una acumulación desagradable o peligrosa de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista deberá retirar todos los recursos de su propiedad o terceros que no hacen parte del objeto del contrato. Las rutas por las cuales los trabajadores u otras personas tengan que transitar regularmente para ir de un lugar a otro en el sitio de trabajo, debe acondicionarse de tal manera que en todo momento estén perfectamente ubicadas. En cuanto sea posible se separarán las áreas de trabajo de las de tránsito, para el efecto el Contratista deberá: - Advertir la presencia de medios móviles y guiar su tránsito, con el fin de proteger a los que trabajan y a los que transitan por el lugar. Los conductores eléctricos deberán estar provistos de aislamiento adecuado. 2.1.13. SEÑALIZACIÓN Y DEFENSAS El Contratista deberá colocar las señales de prevención, reglamentarias e informativas, en todo tiempo, de acuerdo con las normas vigentes sobre la materia, necesarias para prevenir al público o a sus trabajadores de cualquier situación de peligro resultante y para impedir accidentes o daños a las personas o propiedades. Será responsabilidad del Contratista cualquier accidente ocasionado por la carencia de tal previsión.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

14

El plan de señalización y protección de la zona de trabajo deberá ser observado previamente por el Interventor, quien dejará constancia de cumplimiento o no de las medidas de seguridad exigidas. 2.1.14. PRIMEROS AUXILIOS El Contratista deberá disponer de un(a) enfermero(a) para atender cualquier emergencia y prestar los primeros auxilios de acuerdo con lo dispuesto en el C.S.T., artículo 205. Sin perjuicio de la obligación de suministrar camillas, botiquines y demás implementos necesarios para atender primeros auxilios, de manera adecuada y proporcional al número de trabajadores dispuestos para la ejecución del contrato. El personal de trabajadores deberá tener conocimiento sobre los riesgos de su respectivo oficio y sobre la manera de auxiliar oportunamente a cualquier accidentado. 2.1.15. PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para la prevención y control de incendios o explosiones en el sitio de los trabajos. Igualmente deberá suministrar y dar mantenimiento periódico al equipo contra incendio requerido de acuerdo con el riesgo a proteger, observado por el Interventor, durante el plazo contractual, así como conformar la brigada de emergencia, la cual tendrá educación y entrenamiento permanente al respecto. 2.1.16. TRANSPORTE DE PERSONAL, MATERIALES Y EQUIPOS El Contratista se obliga a suministrar vehículos en perfecto estado para ofrecer seguridad y que sean apropiados para la movilidad de personas, materiales y equipos necesarios en los sitios de ejecución. 2.1.17. EQUIPSO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y COLECTIVA Todo el personal del Contratista deberá estar dotado con elementos para protección personal y colectiva durante el trabajo de acuerdo con los riesgos a que estén sometidos. El personal deberá estar equipado con los siguientes elementos: 2.1.17.1. Cinturón de Seguridad

Para todo trabajo en sitio elevado se exigirá el uso de cinturón de seguridad, el cual debe cumplir la Norma ICONTEC 2021.

El uso del cinturón de seguridad será obligatorio durante el ascenso y la operación en postes, torres, árboles, cables, etc.

Los cinturones deberán estar confeccionados en material de primera calidad y construidos en trozos de una sola pieza al igual que las bandas de enganche, por lo tanto, no se permitirán empalmes.

Sobre torres de energía o estructuras que exijan desplazamiento se usará arnés con cuerda de seguridad.

El cinturón de seguridad deberá ser revisado periódicamente y será sustituido si tiene los siguientes defectos: - El cuerpo cuarteado, seco o deteriorado. - Cortaduras o desgastes suficientes para debilitar el material. - Costuras rotas, remaches, hebillas o ganchos gastados. - Ganchos con muelles flojos o débiles y hebillas con ganchos sueltos. 2.1.17.2. Cascos de seguridad Toda persona en el sitio de los trabajos deberá estar permanentemente provista de un casco de seguridad, este debe cumplir la norma ICONTEC 1523.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

15

2.1.17.3. Otros elementos de protección personal - Se usarán gafas de seguridad resistentes a impacto y deberán proteger contra el impacto de objetos cuando salen lanzados al aire, operaciones de corte, martilleo, rasqueteo o esmerilado. - El uso de guantes de cuero es obligatorio y siempre que se manipulen materiales, equipos, herramientas y sustancias que puedan causar lesiones en las manos. - Calzado de seguridad: El personal deberá estar dotado de calzado adecuado para el trabajo que habrá de realizar. - Caretas faciales: Cuando exista riesgo de accidente en la cara. - Protección respiratoria: En ambientes donde existan polvos o material en partículas, gases o vapores contaminantes por encima de los límites permisibles o deficiencias de oxígeno. - Protección auditiva: Cuando la exposición al ruido tenga niveles iguales o superiores a 85 decibeles. - Para protección del tronco u otras partes del cuerpo y de acuerdo con el riesgo, se usarán delantales, chaquetas, polainas, petos, chalecos, capas y vestidos de material y diseño acorde con el riesgo respectivo. 2.1.18. EQUIPOS, MÁQUINAS, HERRAMIENTAS E IMPLEMENTOS DE TRABAJO El contratista deberá ofrecer y demostrar la disponibilidad del equipo que considere adecuado y necesario para la ejecución de los trabajos. Estos deberán ser operados por personal calificado y autorizado. Los equipos estarán dotados con los dispositivos, instructivos, controles y señales de seguridad exigidos o recomendados por los fabricantes. El Contratista deberá proveer oportunamente a cada trabajador, las herramientas apropiadas requeridas para cada trabajo específico, en perfecto estado, necesarios para cada trabajo, de la calidad y en la cantidad requerida para otorgar seguridad, minimizando el riesgo de accidente. Todas, barandillas o pasamanos rígidos, resistentes y robustos, deberán ser pintadas de color amarillo. 2.1.19. ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE MATERIALES El Contratista deberá contar con bodegas o centros de acopio de materiales que faciliten su transporte a los sitios donde vayan a utilizarse. El almacenamiento y manejo de los materiales sólo podrá ser realizado por personal entrenado y suficientemente informado sobre los riesgos y sobre los procedimientos seguros del trabajo. El Contratista almacenará y manejará los materiales de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las exigencias legales, teniendo especial cuidado con sustancias tóxicas, radioactivas, inflamables, explosivas o contaminantes del medio ambiente, en la forma más segura de acuerdo con las dimensiones, peso y contenido. 2.1.20. MANEJO DE SUSTANCIAS CONTAMINANTES Todo el personal deberá ser instruido acerca de los riesgos y la protección necesaria, de acuerdo con las sustancias químicas a que deban estar expuestos. Se tendrá permanente control sobre las concentraciones de sustancias contaminantes en el ambiente.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

16

2.1.21. EXPLOSIVOS Si por alguna circunstancia se requiere la adquisición, transporte, almacenamiento, vigilancia y utilización de explosivos se hará atendiendo las instrucciones y normas del fabricante y la reglamentación que existe al respecto por parte del gobierno y las Fuerzas Armadas de Colombia y serán de la responsabilidad del Contratista. 2.1.22. ILUMINACIÓN DEL SITIO DE TRABAJO La calidad e intensidad de la iluminación en la zona de trabajo deberá ser adecuada para que las acciones que desarrollen los trabajadores se efectúen en forma segura. No se permitirán extensiones arrastradas, colgadas en forma peligrosa o cuyos cables estén mal empalmados o mal aislados. 2.1.23. ACCESO A LAS OPERACIONES DE CONSTRUCCIÓN El Contratista proveerá rampas, plataformas, andamios, escaleras y pasadizos construidos técnicamente y dotados de barandas y pasamanos de tal manera que ofrezcan seguridad al personal de construcción. 2.1.24. CONTROL DEL RUIDO El Contratista se obliga a ordenar las operaciones de construcción de tal manera que se proteja y conserve la audición del personal de construcción y a dar cumplimiento a la resolución 8321 de 1983 del Ministerio de Salud, de Colombia, que establece normas sobre protección y conservación de la audición. Igualmente acatar la resolución 1792 de 1990 del Ministerio de Salud y del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de Colombia. 2.1.25. TRABAJOS DE SOLDADURA En los trabajos de soldadura el Contratista deberá aislar el lugar para evitar efectos de radiación, calor o contacto con sustancias inflamables y proveerá adecuada ventilación y aireación. El área de trabajo estará seca y limpia y no se dejarán las colillas de los electrodos en el área de trabajo. 2.1.26. TRABAJOS DE EXCAVACIÓN Y AFINES Si se requieren, el Contratista deberá tomar las siguientes medidas: - Establecerá normas estrictas de salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes y enfermedades profesionales. - Entibará, apuntalará y reforzará las paredes. 2.1.27. VENTILACIÓN Y CONTROLDEL POLVO El Contratista deberá controlar permanentemente el polvo en el sitio de trabajo 2.1.28. TRABAJOS CON CORRIENTE ELÉCTRICA El Contratista deberá utilizar únicamente equipos alimentados por corriente eléctrica que estén en perfecto estado de funcionamiento y a operarlos de manera segura para evitar riesgos de accidente. 2.1.29. TRABAJOS DE MONTAJE A fin de determinar los riesgos existentes o que puedan generarse con motivo de los trabajos a realizarse y tomar las medidas de salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes y enfermedades profesionales pertinentes.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

17

Durante el montaje de equipos, el Contratista deberá tener especial cuidado con el orden y limpieza del área, las zonas de almacenamiento y disposición de equipos o partes y los lugares de circulación. 2.2. CONTROL Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE 2.2.1. Política ambiental del proyecto El Contratista deberá conducir todas las actividades del contrato, previniendo, controlando y limitando al máximo los efectos adversos que se presenten sobre el medio ambiente.

La Interventoria durante la ejecución del proyecto, realizará un programa permanente de inspección y verificación para confirmar la aplicación de los objetivos y normas fijadas y establecer y definir correctivos en caso necesario.

Durante la ejecución del contrato el Contratista deberá cumplir con lo establecido en la Constitución Política Colombiana en los artículos 1, 2, 8, 11, 49, 58, 63, 65, 66, 67, 78, 79, 80, 81, 82, 86, 88, 95, 101, 102, 103, 105, 215, 226, 242, 246, 267, 268, 277, 282, 285, 286, 287, 289, 300, 302, 310, 313, 317, 330, 331, 332, 333, 334, 339, 340, 360, 361 y 366; los cuales tienen relación con la conservación y preservación del medio ambiente, el mejoramiento de la calidad de vida, la relación entre medio ambiente y desarrollo, incorporación del desarrollo sostenible como una meta de la sociedad para preservar el bienestar de las futuras generaciones, así como mecanismos legales para defender estos derechos; también con lo establecido en el código de los recursos naturales renovables y de protección al medio ambiente de Colombia, contenido en la ley 23 de 1973, decreto 2811 de 1974 y sus decretos reglamentarios; los decretos 1449 de 1977 y 1541 de 1978 sobre zonas generales de nacimientos de agua, cauces, depósitos, playas, litorales, etc.; con el decreto 1741 de 1978 sobre áreas de manejo especial y distritos de manejo integrado; con el código sanitario colombiano contenido en la ley 9a de 1979 y decretos reglamentarios; con el decreto 1541 de 1978; con la Ley 685 de 2001, código minero, sobre explotación de fuentes de materiales; con la ley 99 de 1993 y en especial el decreto 1220 de 2005, reglamentario de la ley 99 en sus títulos VIII y XII; y el decreto 948 de 1995 sobre calidad del aire.

Resolución 541 de 1994 sobre cargue, descargue, almacenamiento y disposición final de escombros.

Durante la ejecución del contrato el Contratista respetará el convenio internacional firmado por Colombia en la cumbre de Río de Janeiro de 1992 relativo a la conservación de la biodiversidad. 2.2.2. Responsabilidad del Contratista El Contratista someterá a la aprobación del Interventor la organización, programas y procedimiento completos y detallados acerca del control y protección al medio ambiente necesarios para la ejecución de la obra, de acuerdo con los cuidados ambientales que está obligado a observar. 2.2.3. Disposición de basuras, desechos sólidos y líquidos

Debe disponer de recipientes adecuados y ubicados en sitios estratégicos, tanto en el área de campamentos como en el sitio de obra. Estos recipientes estarán debidamente señalizados de acuerdo con los tipos de desechos a recolectar, para ser transportados por El Contratista al relleno sanitario autorizado.

En los frentes de trabajo, deberá proveer o instalar letrinas o tanques y pozos sépticos para evitar que los desechos lleguen directamente a los cursos de agua.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

18

2.3. MEDIDAS A DESARROLLAR POR EL CONTRATISTA. 2.3.1. Antes de la ejecución:

Verificar las condiciones geotécnicas y ambientales del área propuesta para la ubicación de instalaciones temporales.

Señalar todas las áreas internas y externas.

Localizar las acometidas de servicios públicos cercanos y solicitar las conexiones.

Solicitar los permisos de localización a las autoridades municipales competentes.

La configuración de las áreas internas de las instalaciones temporales deberán ser definidas por El Contratista, sujeto a la observación de la Interventoria. 2.4. MEDICIÓN Y CÓMPUTO DE LAS EJECUTORIAS La descripción errónea o incompleta de cualquier ítem o cualquier omisión en la “lista de cantidades de obra” del contrato no relevará al Contratista de ninguna de las obligaciones adquiridas en virtud del mismo. Todas las mediciones requeridas para determinar el cumplimiento de los diseños con sus cantidades reales de obligación ejecutada hasta terminar, serán realizadas por el contratista, las cuales deberán ser vigiladas y verificadas por la Interventoria. El supervisor técnico es aquel profesional que posea propiedad intelectual sobre el trabajo de consultoría realizado por él, como resultado de la calibración del modelo. Se entiende por supervisión técnica, lo siguiente: Personas que deberán atender consultas respecto de aquellas consideraciones en las cuales El Ejecutor, Interventor y coordinador, no puedan deducir respecto a los procedimientos que permitan ejecutar el objeto en las condiciones planteadas por el calibrador del modelo (diseñador). Comprende la vigilancia de los aspectos por los observados para la materialización de la ejecución, cuidando que se respeten sus ideas como intelectual Visitas a la sitio de ejecución, todas las veces que a juicio del Coordinador y el Interventor, respecto de detalles que han escapado al consultor y que puedan afectar la marcha de la misma, alternativas de utilización de nuevos recursos cuando no sea posible utilizar los especificados; solución de las consultas que puedan ocurrir relacionadas con la interpretación de documentos y especificaciones para obtener la correcta interpretación y ejecución del mismo. Tiene la función de supervisión de su proyecto y no la dirección técnica del mismo. Da respuestas a las consultas y resuelve en término no mayor a cinco (5) días hábiles. El contenido es claro y preciso y permite la continuidad en la ejecución de la actividad afectada.

La supervisión Técnica es parte integral e inseparable del proyecto y no puede ser contratada con profesional diferente del autor del proyecto.

La negativa del supervisor técnico a cumplir su obligación durante la etapa de ejecución o no contestar los requerimientos solicitados por el Coordinador y necesarios para dar continuidad a la ejecución del proyecto, acarrea acciones disciplinarios con ocasión de violar el Código de ética profesional.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

19

El trabajo de supervisión técnica no habilita al calibrador del modelo a hacer variaciones al proyecto inicial y que pueda afectar desfavorablemente en lo económico que pueda dar origen a mayores valores o costos en la ejecución. Si como resultado de alguna alternativa que pueda redundar en menores costos la ejecución del proyecto, la entidad podrá requerir al diseñador para que realice las modificaciones y si como resultado de la misma obedece a consideraciones no tenidas en cuenta en la etapa de calibración del modelo y que son propias de nuevas aplicaciones tecnológicas, por este requerimiento no habrá lugar a pagos adicionales por este concepto. 2.5. DATOS DEL COSTO El Contratista deberá mantener registros completos y actualizados de los costos de ejecución de cada uno de los ítems de que se compone el contrato. 2.6. RECLAMACIONES Si el Contratista considera que cualquier decisión, orden, instrucción, aviso, acción u omisión del Interventor está por fuera de lo estipulado en el contrato, dentro de los diez (10) días siguientes al recibo u ocurrencia del mismo, hará la reclamación por escrito al Interventor, señalando claramente y en detalle las bases en las cuales fundamenta su objeción y la naturaleza y valor de cualquier compensación adicional o ampliación del plazo a los cuales El Contratista se crea con derecho. Si el Contratista no presenta reclamación durante los diez (10) días anotados, las observaciones del Interventor se considerarán como definitivos y tal hecho se considerará como renuncia a cualquier reclamación directa o que sea consecuencia de tal orden, decisión, acción u omisión del Interventor. En caso de que no se llegue a un acuerdo entre el Interventor y El Contratista, la situación pasará a estudio del Contratante. 2.7. SISTEMA DE UNIDADES Las unidades indicadas en toda la literatura, memorias, instrucciones, notificaciones, programas, planos, informes, correspondencia y toda la demás información y documentos relativos al contrato, serán establecidas en el sistema métrico. 2.8. SEGURIDAD, VIGILANCIA Y PROTECCIÓN DE LAS EJECUTORIAS Desde el comienzo hasta el recibo definitivo de las ejecutorias por El Contratante, El Contratista será el único y total responsable de la protección y vigilancia de las mismas y de todas las personas, propiedades, instalaciones, herramientas, equipos y materiales suministrados por El Contratista o por El Contratante para ser utilizados en relación con la ejecución del contrato. En los precios unitarios pactados para cada uno de los ítems del contrato, se deben incluir los costos indirectos de vigilancia, protección de las ejecutorias y seguros correspondientes; por lo tanto, El Contratista no recibirá pago por separado por dichos conceptos. 2.9. SOSTENIMIENTO DE LAS EJECUTORIAS HASTA SU RECIBO DEFINITIVO Desde el comienzo de las ejecutorias y hasta su recibo definitivo por parte del Contratante, El Contratista asumirá la responsabilidad total por su cuidado, protección, mantenimiento y sostenimiento. 2.10. ACCESOS No habrá pago en ítems por separado para cubrir el costo de accesos provisionales requeridos para la utilización de los recursos necesarios para adelantar las obligaciones del contrato.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

20

2.11. ZONAS DE TRABAJO El Contratante se obliga para con El Contratista a asegurarle oportunamente la libre ocupación de las zonas de los sitios de trabajo, siempre que no medien circunstancias de fuerza mayor. Si el Interventor así lo requiere, ninguna persona distinta a las autorizadas por él o ajena a la organización del Contratista podrá transitar por los sitios de trabajo, sin permiso escrito del Interventor. 2.12. ZONAS DE DEPÓSITO DE MATERIALES SOBRANTES Todos los materiales sobrantes de las reposiciones y reparaciones deberán ser depositados en zonas aprobadas para ello o en donde lo indique el Interventor, de acuerdo con lo establecido en las especificaciones técnicas. 2.13. AGUA, ENERGÍA Y COMUNICACIONES El Contratista hará por su cuenta, en los sitios de trabajo y en todas sus instalaciones, todos los trabajos necesarios para el suministro servicios públicos. 2.14. MOVILIZACIÓN, INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE INSTALACIONES TEMPORALES El Contratista no recibirá pago por separado por todas las negociaciones y costos necesarios con los propietarios de terrenos o edificaciones de propiedad privada, ni por el pago de arrendamientos cuando haya lugar a ello, ni por ninguna de las instalaciones provisionales o temporales, ya que estos valores se considerarán incluidos como costos indirectos en los precios unitarios del contrato. 2.15. LIMPIEZA DEL SITIO Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista deberá retirar prontamente todo su equipo, construcciones provisionales y sobrantes de materiales que no hayan de ser usados más tarde en el mismo sitio o cerca de él, es decir, deberá dejar el sitio en perfectas condiciones de orden y aseo. 2.16. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS LEGALES El Contratista deberá informarse, cumplir y hacer acatar a sus empleados, sub-contratistas, proveedores y agentes, todas las leyes, decretos, ordenanzas, acuerdos, estatutos, reglamentaciones, normas y regulaciones de todas las autoridades y de todas las Entidades bajo cuya jurisdicción se ejecute el contrato e indemnizará a El Contratante, sus empleados o agentes por toda responsabilidad, reclamación, pleito, demanda, acción legal, pérdida, obligación, costo, multa o sanción originados por la violación por parte del Contratista, sus empleados, proveedores, sub-contratistas o agentes de dichas leyes, decretos, ordenanzas, acuerdos, estatutos, reglamentaciones, normas o regulaciones. El Contratista deberá obtener por su propia cuenta y riesgo todas las autorizaciones, permisos y licencias y pagar todos los costos, derechos y regalías requeridos para la debida y legal ejecución del contrato, a menos que expresamente se indique lo contrario en los documentos del contrato. 2.17. PATENTES El Contratista deberá obtener para El Contratante el derecho a utilizar cualquier invento usado o incorporado en la ejecución del contrato y si esto no es posible lo sustituirá por otro que se ajuste a lo estipulado en los documentos del contrato; lo anterior será aplicable durante la ejecución del contrato y posteriormente durante el uso de las ejecutorias.. El Contratista liberará a El Contratante, al Interventor o a sus funcionarios, empleados o agentes de toda demanda, pleito, acción legal, cargos, costos o gastos originados en cualquier reclamación de terceras partes con motivo del uso

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

21

o incorporación en la ejecución del contrato de inventos cubiertos o no por patentes, marcas registradas o derechos reservados de propiedad o de autor. 2.18. RESPETO Y PRESERVACIÓN DE LAS PROPIEDADES Y BIENES PÚBLICOS Y PRIVADOS El Contratista mantendrá indemne al Contratante, al Interventor o a sus funcionarios, empleados o agentes de toda demanda, pleito, acción legal, cargo, costo o gasto originados en cualquier reclamación de terceras partes con motivo de cualquier accidente, daño, pérdida o perjuicio de cualquier propiedad o bien público o privado ocasionados voluntaria o involuntariamente por sus empleados, sub-contratistas, proveedores o agentes con motivo de la ejecución del contrato. Será por cuenta del Contratista el pago de las regalías y otros derechos o compensaciones inherentes a la explotación de canteras y materiales de playa requeridos para la ejecución de las obligaciones. 2.19. TRABAJOS DEFECTUOSOS El Contratista deberá reparar, arreglar, demoler, reconstruir o rectificar toda ejecutoria defectuosa o disconforme con los planos, especificaciones o documentos del contrato dentro de los plazos fijados por el Interventor sin que esto lo exima de ninguna de las obligaciones adquiridas en virtud del contrato o se las atenúe. Si El Contratista no corrige los defectos de calidad, esto podrá ser hecho por El Contratante, por sus propios medios o por medio de terceros, en cuyo caso los costos y la administración correspondiente le serán cargados al Contratista. Si el Interventor lo requiere, El Contratista deberá realizar todos los trabajos, ensayos e investigaciones que se requieran para determinar la causa de cualquier defecto, imperfección o falla de las ejecutorias. Si el defecto, imperfección o falla es imputable al Contratista, el costo de los trabajos, ensayos e investigaciones serán a cargo del Contratista; en caso contrario, correrán por cuenta del Contratante. 2.20. RELACIÓN DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, MEDIDA Y PAGO En general se adoptarán las siguientes especificaciones técnicas, tomando en cuenta la correlación de éstas con las reglamentaciones vigentes para cada una de las actividades, la información presente en los diseños y planos de obra y las normas técnicas.

1. ACTIVIDADES PRELIMINARES 1.1. LOCALIZACION Y REPLANTEO GENERALIDADES: El proyecto deberá localizarse horizontal y verticalmente dejando elementos de referencia permanente con base en las libretas de topografía y los planos del proyecto. El replanteo y nivelación de la obra será ejecutado por el Contratista, utilizando personal que posea licencia para ejercer la profesión y equipos de precisión adecuados para trabajo a realizar. Antes de iniciar las obras, el Contratista someterá a la verificación y aprobación de la Interventoría la localización general del proyecto y sus niveles. Durante la construcción el Contratista deberá verificar periódicamente las medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, para ajustarse al proyecto. Deberá disponer

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

22

permanentemente en la obra de un equipo adecuado para realizar esta actividad cuando se requiera. MEDIDA Y PAGO: Se establece como medida de pago la unidad (día), referente a la dedicación necesaria para localizar por completo el proyecto con la supervisión de la Interventoría para establecer la dedicación definitiva. Se hará con la frecuencia que lo indique la Interventoría e incluye demarcación con pintura, línea de trazado, corte de piso, libretas, planos. 1.2. CAMPAMENTO, ALMACENES, OFICINAS Y CENTROS DE ACOPIO DE MATERIALES

GENERALIDADES El Contratista deberá incluir en sus costos indirectos de administración, el valor correspondiente a la instalación y posterior retiro del campamento de trabajo, almacén y oficinas provisionales, servicios públicos provisionales, autorizaciones y permisos, necesarios para llevar a cabo la obra, al igual que la adecuación de los centros de acopio de materiales adicionales al almacén. El campamento deberá considerar las oficinas de dirección de obra e interventoría, campamento para los trabajadores, almacén y depósito. Estas instalaciones deberán cumplir con los requisitos de higiene, comodidad y ventilación, de modo que ofrezcan protección y seguridad y su ubicación deberá contar con la aprobación de la interventoría. El Contratista gestionará ante las entidades competentes los permisos y legalización de las instalaciones provisionales de servicios públicos, siendo responsable por el mantenimiento, extensión y ampliación de éstas y los pagos que se generen por este concepto. Una vez terminada la obra todas las instalaciones provisionales se retirarán o demolerán si es del caso y se restituirán las condiciones que existían inmediatamente antes de iniciar las construcciones. El centro de acopio de los materiales deberá considerar normas de higiene, seguridad e impacto comunitario y ambiental, siendo necesario contar previamente con la aprobación de la interventoría. MEDIDA Y PAGO: Se establece como medida de paga la unidad (Unidad) de campamento provisional debidamente instalado. 1.3. CERRAMIENTO PERIMETRAL PROVISIONAL. GENERALIDADES Consiste en la instalación de un cerramiento provisional de 2,0 m de altura en malla verde tipo sarán con postes en madera cada 2,0 metros. Será de responsabilidad del Contratista la conservación en buenas condiciones del cerramiento durante todo el periodo de construcción y su retiro al finalizar los trabajos. MEDIDA Y PAGO El pago se hará por metro cuadrado (m2) de cerramiento provisional debidamente instalado. El precio unitario incluirá todos los materiales, excavaciones, material para anclaje de los postes, la mano de obra, equipos, el sostenimiento durante todo el tiempo que dure el trabajo, así como su retiro al final del mismo, la botada

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

23

de escombros y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad.

2. MOVIMIENTOS DE TIERRA. 2.1. CORTES EXCAVACIÓN PARA PILAS. GENERALIDADES Esta actividad comprende la remoción de material necesario para la construcción de las fundaciones profundas (pilotes, pilas, caissons) definidas en los planos estructurales, incluyendo el cargue y la disposición final del material en botaderos legalmente habilitados para el efecto y el control de aguas. Las excavaciones se ejecutarán según las secciones de las pilas definidas en los planos y hasta la profundidad necesaria definida por el interventor y el diseñador estructural, de modo que se obtenga la capacidad portante del suelo requerida. No considerará variación del precio unitario por profundidad, grado de humedad o tipo de suelo, excepto que se trate de roca. En las excavaciones de las pilas se debe considerar el revestimiento con anillos de concreto de 17.5 Mpa. MEDIDA Y PAGO: La unidad de medida para las excavaciones de pilas será el metro cúbico (m3), medido en su posición original, de acuerdo con los alineamientos, pendientes, cotas y dimensiones mostradas en los planos o autorizadas por el interventor. El precio para las excavaciones de pilas deberá incluir, además de la excavación misma, las operaciones para remoción de derrumbes, el control de aguas lluvias, de infiltraciones y servidas, el cargue y la botada del material excavado (incluido el canon de botada en las escombreras), el revestimiento con anillos de concreto de 17.5 Mpa, el costo de los equipos, bombeo de agua, herramientas, materiales, mano de obra y los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las excavaciones de acuerdo con estas especificaciones DESCAPOTE GENERALIDADES El descapote y desenraice consiste en el retiro de raíces y de suelos que contengan materia orgánica, arcillas expansivas o cualquier otro material inapropiado para la construcción de la obra. El trabajo consiste en el conjunto de operaciones necesarias para la excavación de la capa vegetal, cargue, transporte y botada de estos materiales cuando se encuentren dentro de los límites de construcción, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones indicados en los planos u ordenados por la Interventoría. La disposición final de este material se hará en los botaderos determinados por el Contratista y probados por la entidad competente, fuera de la zona del proyecto o regado adecuadamente dentro de la obra con previa autorización de la Interventoría. Será necesario realizar el retiro de las raíces, los tocones y enredos de raíces hasta una profundidad no inferior a 0.30 m por debajo de la línea de subrasante de las superficies con pendientes, y también se llenarán todas las depresiones

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

24

causadas por el retiro de los tocones o raíces, con material apropiado para llenos compactados como se especifica en el Capítulo Llenos Estructurales. MEDIDA Y PAGO: La cantidad de obra correspondiente al descapote y desenraice, se medirá por metro cúbico (m3) de material clasificado como capa vegetal. El volumen se calcula de acuerdo con las secciones del terreno tomadas antes y después de descapotar. Su precio incluye todos los costos por equipo, materiales, herramientas y mano de obra necesarios para las actividades de descapote y desenraice, lo mismo que el cargue, transporte y botada a cualquier distancia o regada y disposición del material dentro del sitio de las obras (según se indique en el formulario de cantidades de obra) y los demás costos directos e indirectos en los que se incurra para ejecutar la actividad. EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL GENERALIDADES Esta actividad comprende la remoción de material necesario para la construcción de las fundaciones de muros, vigas de fundación y redes de servicios, al igual que cajas, nichos y cualquier excavación de este tipo que se requiera a juicio de la interventoría, incluyendo el cargue y la disposición final del material en botaderos legalmente habilitados para ello, el control de aguas y otras actividades anexas que usualmente se presentan en la construcción. Las excavaciones se ejecutarán como se especifica en este numeral de acuerdo con las líneas y pendientes que se muestran en los planos o como lo indique el Interventor. Durante el progreso del trabajo puede ser necesario o aconsejable variar las dimensiones de las excavaciones mostradas en los planos, contenidas en las especificaciones o recomendadas por la Interventoría y cualquier variación en las cantidades como resultado de esos cambios, se reconocerá al Contratista al precio unitario fijado en el contrato para este ítem. Si los materiales encontrados a las cotas especificadas no son apropiados para el apoyo de las estructuras y tuberías, o sea necesario excavar a una profundidad adicional, la excavación se llevará hasta donde lo ordene el Interventor. Cuando las excavaciones presenten riesgos, sus bordes deberán ser suficientemente resguardados por medio de vallas. Durante la noche el área de riesgos potenciales quedará señalizada por medios luminosos y a distancias suficientes para prever el peligro. Los materiales resultantes de las excavaciones son propiedad del municipio, igualmente las tuberías, cables, condulines (u otros que a juicio de éstas se consideren de provecho), que resulten en las zanjas con motivo de la construcción o reemplazo de redes para servicios públicos. Al hacer excavaciones en zonas pavimentadas, no deberá mezclarse el afirmado con los demás materiales que se puedan extraer con el fin de buscar su futura reutilización. El material de las excavaciones se depositará evitando, en todo momento, obstaculizar la entrada a edificaciones. A cada lado de la zanja se deberá dejar una faja de 0.60 m libre de tierra excavada, escombros, tubos, u otros materiales que obstruyan la misma. MEDIDA Y PAGO: La medida de las excavaciones se hará por metro cúbico (m3) de material excavado, medido en su posición original, de acuerdo con los alineamientos, pendientes, cotas y dimensiones indicadas en los planos o autorizadas por la

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

25

Interventoría. Para la medida de la excavación se aplicará la fórmula prismoidal al material "en el sitio”, descontando el volumen de cualquier tipo de pavimento existente, y su pago se efectuará dependiendo del tipo de excavación, del material, de la humedad y de la profundidad, de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y a los precios contemplados en el contrato. Los precios para excavaciones deberán incluir, además de la excavación misma, el control de aguas lluvias, de infiltraciones y servidas, el costo de los equipos, herramientas, materiales, mano de obra y los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las excavaciones de acuerdo con estas especificaciones. Además se debe incluir el cargue, transporte y botada de material sobrante. Si durante la ejecución de las excavaciones, se presentaren derrumbes en los taludes y aquellos no fuesen atribuibles a descuido, negligencia o falta de cuidado del Contratista, éste los retirará, y el costo le será reconocido de acuerdo con el volumen removido y a los precios establecidos para el ítem cargue, retiro y botada de material sobrante. Si los derrumbes se debieran a negligencia o descuido del Contratista o a operaciones deficientes, serán retirados por el Contratista a su costo. Si tales derrumbes causan perjuicios a las obras, al personal o a terceros, las reparaciones, retiro del material e indemnizaciones correrán por cuenta del Contratista. VOLADURA EN ROCA GENERALIDADES Comprende la excavación de masas de rocas fuertemente litificadas que, debido a su buena cementación o alta consolidación, requieren el empleo sistemático de explosivos. Además, incluye la colocación del material explosivo (CRAS o similar) para reventar trozos de piedra, desembombe y si es de total necesidad: cargue y transporte de la piedra resultante de dicha explosión al lugar que indique la interventoria dentro del área de la obra. Para este ítem, se exigirá la colocación en obra del personal calificado para el manejo de dichos explosivos, con todas normas técnicas y de seguridad. Comprende, también, la excavación de bloques con volumen individual mayor de un metro cúbico (1 m3), procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o acumuladas por acción natural, que para su fragmentación requieran el uso de explosivos. El Constructor propondrá para consideración del Interventor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Las obras de excavación en roca deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto, tales como alcantarillas, desagües y descoles de cunetas y construcción de filtros. Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de erosión e inestabilidad. La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Interventor.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

26

HERRAMIENTAS Para la ejecución de todos los trabajos relacionados con excavaciones en roca se utilizará todo tipo de equipos manuales o mecánicos tales como picas, palas, barras, excavadoras, cargadoras, taladros neumáticos, etc., La utilización de cada uno de estos elementos será fijada por el Interventor, quien tendrá en cuenta la óptima conservación y el cuidadoso tratamiento de las redes de servicios públicos existentes en el sitio de las obras o en sus lugares aledaños. MEDIDA Y PAGO: La medida de las excavaciones se hará por metro cúbico (m3) de material excavado, medido en su posición original, de acuerdo con los alineamientos, pendientes, cotas y dimensiones indicadas en los planos o autorizadas por la Interventoría. Para la medida de la excavación se aplicará la fórmula prismoidal al material "en el sitio”, descontando el volumen de cualquier tipo de pavimento existente, y su pago se efectuará dependiendo del tipo de excavación, del material, de la humedad y de la profundidad, de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y a los precios contemplados en el contrato. La excavación en roca a cualquier profundidad se medirá y pagará conforme a la especificación NEGC 107.2 “Excavaciones o cortes en roca”. Se pagará el mismo precio para excavaciones ejecutadas manual o mecánicamente. Los precios para excavaciones deberán incluir, además de la excavación misma, el control de aguas lluvias, de infiltraciones y servidas, el costo de los equipos, herramientas, materiales, mano de obra y los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las excavaciones de acuerdo con estas especificaciones. Si durante la ejecución de las excavaciones, se presentaren derrumbes en los taludes y aquellos no fuesen atribuibles a descuido, negligencia o falta de cuidado del Contratista, éste los retirará, y el costo le será reconocido de acuerdo con el volumen removido y a los precios establecidos para el ítem cargue, retiro y botada de material sobrante. 2.2. LLENOS LLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO Y PRODUCTO DE LA EXCAVACION GENERALIDADES: Se refiere este numeral a llenos con materiales compactados por métodos manuales o mecánicos, en zanjas y apiques para construcción o mantenimiento de redes de servicios, drenajes o excavaciones realizadas alrededor de estructuras. Adicionalmente se deberán efectuar ensayos de densidad en el campo para verificar las condiciones del lleno una vez sea compactado. De acuerdo con el tipo de obra la Interventoría podrá solicitar ensayos de CBR y otros que se consideren necesarios para la aceptación final del lleno. Si es del caso, deberán realizarse llenos de prueba en el campo para determinar el número de pasadas del equipo de compactación necesarias para obtener la densidad especificada. El Contratista deberá en todo momento tomar las medidas necesarias para el control de humedad de compactación en la obra. Pueden utilizarse cunetas interceptoras en las zonas de préstamo, telas impermeables, muretes o por cualquier otro método aprobado por la Interventoría para su protección.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

27

Una vez aceptado el material por parte de la Interventoría, y que hayan sido revisadas y aprobadas las tuberías instaladas y las demás estructuras a cubrir, el Contratista procederá a la colocación del lleno evitando la contaminación con materiales extraños e inadecuados. La colocación se hará por métodos mecánicos o manuales, en capas de 0,20 m de espesor máximo, de acuerdo con el tipo de trabajo, pero preservando siempre la estabilidad y la integridad de las instalaciones existentes y de las que se están ejecutando. Se tendrá especial cuidado en la compactación de manera que no se produzcan presiones laterales, vibraciones o impactos que causen roturas o desplazamientos de los elementos que se instalan o de otras estructuras existentes. El espesor de cada capa y el número de pasadas del equipo de compactación estarán definidos por la clase de material, el equipo utilizado y la densidad especificada. La Interventoría podrá exigir que el equipo reúna características determinadas de acuerdo con:

Dimensiones de la excavación.

Espesor total del lleno.

Volumen total del lleno.

Características del suelo de lleno.

Resultados de los ensayos de compactación y de CBR. En el proceso de compactación deberá obtenerse una densidad igual o mayor que el 98% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado. La humedad del material será controlada de manera que permanezca en el rango requerido para obtener la densidad especificada. Si llegan a ocurrir asentamientos del material de lleno o desplazamientos de las tuberías o estructuras, esto se considerará como evidencia de un trabajo mal ejecutado o del uso de materiales inadecuados, o ambas cosas, lo cual hará responsable al Contratista de su reparación sin costo alguno para el municipio. Antes de pasar el equipo sobre las tuberías o estructuras, la profundidad del lleno sobre ellas tendrá que ser suficiente, para que permita el paso de tales equipos sin que se presenten esfuerzos o vibraciones perjudiciales. Se rechazan como materiales de lleno la materia orgánica, arcillas expansivas, material granular mayor de 75 mm (3”), escombros, basuras y los suelos con límite líquido mayor del 50% y humedad natural que por su exceso no permita obtener la compactación especificada. CLASIFICACIÓN DE LOS LLENOS Según el tipo de lleno compactado Llenos compactados en zanjas y apiques Comprende la ejecución de llenos con materiales compactados por métodos manuales o mecánicos, en zanjas y apiques para construcción o mantenimiento de redes de servicios y sus domiciliarias, drenajes o excavaciones cuyas condiciones se asimilen a las anteriores. Para la primera parte del lleno y hasta los 0,30 m por encima de la parte superior de las tuberías (o la altura indicada en los planos) deberá utilizarse material que no contenga piedras para evitar que durante el proceso de compactación se

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

28

ejerzan esfuerzos puntuales sobre las tuberías. Hasta esta misma altura se compactará utilizando pisones metálicos manuales, en capas de 0,10 m, subiendo el lleno simultáneamente a ambos lados del ducto con el fin de evitar esfuerzos laterales. La frecuencia de los ensayos para el material a utilizar será:

ENSAYOS LOTE FRECUENCIA

(muestra por lote)

Densidad 40 m de zanja 1

Granulometría Semanal 1

Límites de consistencia Semanal 1

Proctor modificado semanal 1

Impurezas Jornada Inspección visual

LLENOS COMPACTADOS ALREDEDOR DE ESTRUCTURAS Comprende la ejecución de llenos compactados por métodos manuales o mecánicos alrededor de obras civiles de acueducto y alcantarillado. No se permitirá la ejecución de llenos estructurales, o la aplicación de cualquier otro tipo de carga sobre las superficies de concreto, hasta que transcurra el tiempo necesario para que las estructuras alcancen la resistencia necesaria para garantizar la estabilidad de la obra. El Contratista será responsable por los daños que se ocasionen por la ejecución de los llenos sin la previa autorización de la Interventoría. Ésta podrá exigir un estudio de los esfuerzos y las cargas sobre la estructura antes de iniciar los llenos correspondientes. Frecuencia de ensayos alrededor de estructuras

ENSAYOS LOTE FRECUENCIA

(muestra por lote)

Densidad Cada lleno (*) Mínimo 3

Granulometría Semanal 1

Límites de consistencia Semanal 1

Proctor modificado semanal 1

Impurezas Jornada Inspección visual

SEGÚN LA PROCEDENCIA DEL MATERIAL DE LLENO MATERIAL SELECTO DE LA EXCAVACIÓN Se considera como “Lleno con material selecto de la excavación” aquel que se efectúe con material extraído del área o zona de los trabajos. El Contratista está en la obligación de seleccionar, cargar, transportar, almacenar, proteger, colocar y compactar los materiales aptos para llenos, que se obtengan como resultado de las excavaciones, todo lo anterior a su costo y bajo su responsabilidad. Estos materiales son propiedad deel municipio y el Contratista deberá emplearlos para las actividades previstas en la obra. MATERIAL DE PRÉSTAMO Se entiende por "Llenos con material de préstamo" aquellos que se hacen con materiales diferentes a los obtenidos de las excavaciones de la obra. El material de préstamo puede ser limos, arenillas u otros que permitan al compactarlos obtener una densidad igual o mayor que el 98% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado. Si se van a utilizar materiales obtenidos por fuera del área de la obra, (o de préstamo) el Contratista presentará los resultados de los ensayos necesarios

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

29

(compactación, CBR, y otros que se consideren necesarios) con base en los cuales la Interventoría podrá autorizar su utilización. MEDIDA Y PAGO La medida de los llenos se hará por metro cúbico (m3), con base en el volumen medido del material ya colocado y compactado hasta las líneas, pendientes y dimensiones mostradas en los planos o indicadas por el Interventor, y a los precios unitarios indicados en el contrato ya sea para arenilla o base granular. No habrá pago adicional por llenos que se hagan más allá de las líneas requeridas, o no aprobadas por la Interventoría. Los precios unitarios para llenos en arenilla o base granular incluirán el suministro, transporte almacenamiento, colocación, conformación y compactación del material, ensayos, equipos, herramienta y mano de obra. También incluirá las regalías, impuestos y derechos, además de todos los costos directos e indirectos para la ejecución de la actividad y su recibo por parte de la Interventoría. FILTROS GENERALIDADES: Para el control y manejo de las aguas subterráneas se utilizarán filtros de arena y cascajo con tuberías colectoras. Estos drenajes se construirán en los sitios indicados en los planos según los diseños que en ellos aparezcan o donde lo exija la Interventoría. La colocación de los materiales se hará por capas de acuerdo con lo establecido para cada caso. El Contratista tomará las precauciones necesarias para mantener los sistemas de drenaje y filtros libres de obstrucciones, basuras y materiales extraños durante la construcción de las obras hasta hacer la entrega definitiva de las mismas. Si cualquier drenaje se obstruye o pierde parcial o totalmente su capacidad antes de que la Interventoría haga el recibo final de la obra, el Contratista deberá limpiarlo o construirlo de nuevo, por su cuenta. Materiales. Todos los materiales que se utilicen para la conformación de filtros, deberán estar aprobados por la Interventoría con anterioridad al inicio de su construcción. Ésta podrá en cualquier momento solicitar al Contratista los resultados de los ensayos de laboratorio que considere indispensables para garantizar que los materiales se ajusten a los planos y especificaciones. Arena. La arena que se use como material de filtro estará compuesta por materiales durables, libres de partículas en proceso de meteorización y con una gradación tal que esté comprendida dentro de los siguientes límites:

Tamiz US Standard No. Porcentaje que pasacada Tamiz

4 85 - 100

10 70 – 90

20 45 – 75

40 15 – 35

80 5 – 15

120 0 – 10

200 0 – 5

Grava. La grava, ya sea en forma de canto rodado o como producto de la trituración de roca, que se emplee como material de filtro estará conformada por materiales durables, libres de partículas descompuestas y con una granulometría que esté comprendida dentro de los siguientes límites de gradación para filtros sin geotextil:

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

30

Tamiz US Standard No. Porcentaje que pasacada Tamiz

150 mm (6") 100

100 mm (4") 90 – 100

75 mm (3") 80 – 100

50 mm (2") 70 - 95

25 mm (1") 60 – 80

13 mm (1/2") 40 – 70

4 10 - 20

10 0

El material filtrante cuando se utilice geotextil deberá tener un tamaño entre 19 mm y 100 mm, las partículas pueden ser angulares o redondeadas y no requieren ninguna gradación en especial, siendo ideal usar fragmentos de un solo tamaño. Geotextil. En la construcción del filtro se utilizará geotextil, si así lo indican los planos o lo ordena la Interventoría. El material utilizado será del tipo no tejido NT 1600 o similar, con filamento continuo, con espesor de 2,8 mm y peso de 200 gr/m2; cumplirá las normas NTC 1998, 1999, 2002, 2003 y 2250 en cuanto a resistencia a la tensión, peso-área, coeficiente de permeabilidad, resistencia al rasgado y espesor resistente. Para su colocación se deben seguir todas las instrucciones del fabricante. Tubería. La tubería perforada de concreto debe cumplir con la norma NTC 1944 y tendrá los diámetros determinados en los planos de construcción. El material alrededor de las tuberías será cascajo aluvial, triturado de roca o una mezcla de ambos, limpios y con la gradación indicada anteriormente. Las tuberías se colocarán cuidadosamente sobre la base de material granular, con alineamiento y pendientes uniformes. Las campanas se instalarán en la parte superior de la pendiente, dejando las juntas entre las tuberías parcialmente abiertas y sin cementar. En los filtros sin geotextil las tuberías perforadas se colocarán sobre una base de concreto cuando así se muestre en los diseños. La pendiente de este apoyo será igual a la de la tubería; además, tendrá una pendiente transversal ascendente desde la línea inferior de las perforaciones hacia las paredes de la excavación de los drenes del uno por ciento (1%). En estos casos, la unión de los tubos se pegará en su tercio inferior con mortero 1 : 2; la sección del tubo que queda por debajo de las perforaciones debe conformar una cañuela continua. Después de instalar las tuberías se llenará alrededor del tubo con material filtrante colocado por métodos manuales hasta obtener las dimensiones indicadas en los planos o en el esquema. Se utilizará tubería de policloruro de vinilo (PVC) perforada para filtros con geotextil cuando se indique en los planos de diseño, cumpliendo con lo establecido en la norma ASTM F 480. MEDIDA Y PAGO: La medida se hará por filtro debidamente terminado con base en la longitud tomada por el eje sobre la pendiente, es decir lo que comúnmente se denomina a cinta pisada. Su precio incluye el suministro, transporte y colocación de tubería perforada y material para filtro, geotextil, la pega inferior para juntas donde sea necesario, la mano de obra, ensayos, herramientas, equipos y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

31

Para efectos de pago se discriminarán en el formulario de cantidades de obra el tipo de filtro a utilizar (con o sin geotextil) y el material de la tubería 3. CONCRETOS ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LOS CONCRETOS. Materiales. El concreto estará constituido por una mezcla de cemento Pórtland, agua, agregados finos y gruesos y aditivos en algunos casos; los materiales cumplirán las especificaciones que se detallan más adelante. El concreto podrá ser premezclado, suministrado por una planta de concreto o preparado en obra; en ambos casos, el concreto deberá cumplir con todos los aspectos indicados en esta especificación, además de todas las disposiciones del Capitulo C.3 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente N.S.R - 98. Para asegurarse que los materiales utilizados en la obra sean de la calidad especificada, deben realizarse los ensayos correspondientes de acuerdo con la NSR-98, sobre muestras representativas de los materiales de construcción. No se autorizan vaciados de concreto, cuando a juicio del interventor no se disponga de la cantidad necesaria de materiales para atender esta actividad. Durante el transcurso de la obra el contratista presentará y suministrará al interventor los materiales con sus respectivos ensayos en caso de que estos sean exigidos y deberán estar sujetos a inspección y pruebas en cualquier tiempo durante el proceso de su preparación o uso. Los materiales deberán ser almacenados y manipulados de tal forma que se asegure la preservación de su calidad y conveniencia para su uso y deberán ser localizados de tal manera que faciliten una pronta inspección; por tal motivo se deberá organizar debidamente el patio de materiales de playa, construyendo celdas con teleras o muretes, para evitar contaminación de un material a otro. Todo el equipo para cargue y transporte de materiales y concreto deberá estar limpio antes de que cualquier material o concreto sea puesto dentro de ellos. No será permitida la mezcla de diferentes clases de agregados o de diferentes fuentes en una sola pila de almacenamiento o cargas alternadas de diferentes agregados. CEMENTO PORTLAND. En general deberán cumplirse todas las disposiciones del numeral C.3.2 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. N.S.R-98. El cemento debe cumplir con las normas NTC 30, 31,33, 107, 109, 110, 117, 118, 121, 221, 225, 226, 294, 297, 321, 597 y 1514. Se permite el uso de cementos fabricados bajo las normas ASTM 150 y ASTM 595. El cemento utilizado en obra debe corresponder a aquel sobre el cual se base la dosificación de la mezcla de concreto. No podrán usarse simultáneamente cementos de diferentes fábricas sin autorización escrita del Interventor. El cemento utilizado en la obra corresponderá al que sirvió de base para el diseño de la mezcla.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

32

AGUA DE MEZCLA. El agua utilizada en el concreto será potable y deberá estar libre de residuos, cloruros, aceites, ácidos, álcalis puro, material orgánico, arcillas y lodos, y en general cualquier sustancia que pueda ser dañina para el concreto. Si el agua es de calidad dudosa, deberá cumplirse con las condiciones del numeral C.3.4. de la N.S.R.-98. ADITIVOS. En general deberán cumplirse todas las disposiciones del numeral C.3.6 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. N.S.R-98 Cabe anotar que para el uso de algún aditivo, el Interventor y el Contratista deberán tener en cuenta las recomendaciones del fabricante. Los aditivos que se usen deberán garantizar las condiciones de manejabilidad, fluidez, homogeneidad e impermeabilidad que se le exigen a los concretos y su costo debe estar incluido en los precios unitarios respectivos. En caso de que en el transcurso de la obra se especifique un aditivo por parte de la interventoría, este será liquidado de acuerdo a la cantidad real utilizada y al análisis de precio unitario concertado previamente con el contratista. AGREGADOS. En general deberán cumplirse todas las disposiciones del numeral C.3.3 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. N.S.R-98 Los agregados finos podrán ser arena lavada u otro material similar que cumpla las normas NTC 174 y ASTM C33. El agregado grueso se compondrá de roca o grava dura, no podrá contener exceso de piedra plana, estará limpio y desprovisto de materia orgánica. El tamaño máximo del agregado grueso no debe ser mayor de una quinta parte de la dimensión mínima entre los lados de la formaleta, un tercio del espesor de las losas ó ¾ del espaciamiento mínimo entre las barras o alambres individuales del refuerzo, paquetes de barras o ductos de preesforzado. DISEÑO DE LA MEZCLA. En general deberán cumplirse todas las disposiciones de los Capítulos C.4 y C.5 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. N.S.R -98. Será obligación del contratista presentar los diseños de las mezclas de concreto que utilizará en la obra, así como la realización de los ensayos de laboratorio que garanticen la resistencia obtenida, de acuerdo con los planos y especificaciones de cada actividad. El contratista someterá a aprobación de la interventoría los materiales a utilizar y el diseño de las mezclas con la suficiente anticipación. Esta condición es de obligatorio cumplimiento al momento de evaluar los diseños y de aprobar definitivamente su Implementación en la obra; por lo tanto, ella no se puede cambiar arbitrariamente durante el desarrollo de la construcción. En las mezclas solo se aceptarán dosificaciones proporcionales al peso. Las decisiones que tome la Interventoría con respecto a los diseños de mezclas, granulometrías, fuentes de materiales y aditivos, al igual que las aprobaciones que ella haga, no relevan al contratista de sus responsabilidades respecto a la calidad de los concretos incorporados a la obra.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

33

MEZCLADO DEL CONCRETO. En general deberán cumplirse todas las disposiciones del Capitulo C.5 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. N.S.R-98 Las mezclas de concreto del proyecto podrán ser premezcladas o mezcladas mecánicamente en obra siguiendo las recomendaciones del Numeral C.5.8 de la NSR-98. El equipo de mezclado deberá ser capaz de mezclar los agregados, el cemento y el agua y producir una mezcla uniforme dentro del tiempo especificado y descargarla sin que haya separación o segregación de partículas. El Contratista siempre mantendrá en la obra como mínimo una concretadora para garantizar que la programación en el vaciado sea continua. El tiempo óptimo de mezcla para cada barcada, después de que todos los elementos están en la mezcladora, se determinará en el campo según las condiciones de operación, sin embargo el Contratista está en libertad de realizar los vaciados con mezclas de una planta de concretos. La resistencia a los 28 días de acuerdo a las especificaciones de los planos, deberá verificarse en obra por medio de ensayos realizados según la norma NTC 550, tamaño máximo del agregado y aditivos en caso de ser necesarios. CONTROL DE CALIDAD DEL CONCRETO PUESTO EN OBRA. En general deberán cumplirse todas las disposiciones del Capitulo C.5 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente N.S.R -98 Para la recepción del concreto premezclado en obra se debe garantizar un asentamiento mínimo de 10 cm. y un máximo de 15 cm., el cual se verificará en obra de acuerdo a la norma NTC 396 antes de ser vaciado en el elemento estructural; y una manejabilidad de mínimo 2 horas a partir del momento en que el concreto llega a la obra. Dicho tiempo de manejabilidad puede ser garantizado con la inclusión de aditivos previo acuerdo con la interventoría. Estos aditivos deben estar incluidos en el precio de la mezcla. En ningún caso se podrá adicionar agua a la mezcla de concreto para mejorar su trabajabilidad. Con el fin de verificar que el concreto no ha iniciado su proceso de fraguado se debe realizar un control de la temperatura de acuerdo a la norma NTC 3357. El concreto que haya iniciado el proceso de fraguado será rechazado por la interventoría y no se reconocerá ningún valor por este concepto al contratista. Para garantizar la resistencia de los concretos, se deberán realizar ensayos de asentamiento por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto y de acuerdo con lo especificado en el capítulo C.5· de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente N.S.R.-98. Estos ensayos se complementarán con la elaboración de cilindros en concreto, de acuerdo con esta misma norma (Numeral C.5.6). El Contratista deberá llevar un registro de los vaciados y sus respectivos cilindros de concreto. Las pruebas de rotura para el concreto se harán de acuerdo al numeral C.5.6 de la N.S.R-98. Como norma general, la resistencia promedio de los cilindros no debe ser inferior a la resistencia especificada y debe cumplir con el Numeral C.5.6.2.3 de la NSR 98. Cuando la resistencia de los concretos sea inferior a la especificada o a la requerida, el interventor podrá ordenar la demolición del elemento en cuestión.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

34

FORMALETAS. Las formaletas serán diseñadas y construidas de tal manera que produzcan unidades de concreto iguales en forma, líneas y dimensiones a los elementos mostrados en los planos. Estas serán sólidas, debidamente arriostradas y amarradas para impedir la perdida del concreto; y en su diseño se deberá considerar la velocidad y método de vaciado, al igual que las cargas de construcción horizontales, verticales y de impacto. El Contratista debe presentar a la interventoría previamente a la ejecución de las actividades, el diseño estructural de la formaletería para su revisión y aprobación. Todas las superficies interiores estarán limpias y tratadas adecuadamente para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. Salvo que se acuerde lo contrario con la interventoría, los elementos en concreto a la vista se vaciarán con formaleta metálica. Para el desencofrado se deberán cumplir todas las disposiciones del Capitulo C.6 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. N.S.R-98. Los tiempos normales para desencofrar las estructuras en concreto son los indicados a continuación, sin embargo estos tiempos se podrán reducir cuando el concreto sea mejorado con aditivos para acelerar su resistencia. Esta medida se podrá adoptar previo visto bueno del interventor y del ingeniero calculista. Los tiempos normales previstos para desencofrar las estructuras, son los siguientes: Columnas: 12 horas Tapas laterales: 12 horas Placas aligeradas: 7 días (*) Vigas aéreas: 7 días (*) Escaleras: 7 días Muros en concreto: 12 horas (*) Más un tiempo prudencial de retaque establecido a criterio de la Interventoría, después de conocer los resultados de las reuniones previas con el asesor especializado en concretos y con el calculista de la obra. Se puede desencofrar solo cuando el concreto haya endurecido lo suficiente y sea capaz de mantenerse en su posición sin sufrir deformaciones. Las columnas deben permanecer encofrado por lo menos 12 horas a menos que un análisis detallado indique algo diferente. Las losas deben permanecer encofradas hasta que el concreto haya adquirido una resistencia de un 70% de la especificada en el diseño (normalmente unos 7 días), a menos que un análisis más detallado indique algo diferente. El proceso de desencofrado y los medios utilizados no pueden afectar el elemento ni la formaleta. Antes de la construcción, el Contratista debe presentar un procedimiento y programación de instalación y remoción de las formaletas. En vigas y losas debe incluir el retacado. Se deben entregar los análisis estructurales y los datos de resistencias del concreto usadas en la implementación de la remoción de las formaletas cuando el supervisor técnico los solicite.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

35

ALINEAMIENTOS Y TOLERANCIAS. Todas las estructuras de concreto se controlarán topográficamente con equipos de precisión para garantizar una máxima concordancia entre los planos y la construcción. Como norma general se establecen los siguientes parámetros: Las alturas entre plantas no deben presentar errores que excedan 1 cm. entre dos (2) elementos estructurales consecutivos. En lo que se refiere a columnas y muros de contención se tendrán las siguientes tolerancias: Tolerancia en los ejes: ± 5 mm. Tolerancia en los niveles: ± 5 mm. Tolerancia en la verticalidad o inclinación: 0.15% de la altura libre. Se deben verificar las medidas interiores, los ángulos y la orientación de la formaleta bajo las siguientes condiciones: Tolerancia en medidas interiores: ± 2 mm. Tolerancia en diagonales: La medida en diagonal entre dos columnas que están separadas entre si un eje en ambas direcciones, puede tener una tolerancia de ± 10 mm. La distancia horizontal entre elementos o ejes estructurales consecutivos no deben sobrepasar de 5 mm. y nunca puedan ser acumulativos. CURADO SUPERFICIAL DEL CONCRETO. En general deberán cumplirse todas las disposiciones del Numeral C.5.11 de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. N.S.R -98 El curado de las estructuras en concreto se podrá realizar utilizando agua, plástico, yute o geotextil humedecido permanentemente o por medio de aditivos químicos previamente aceptados por la interventoría. Se considera que todas la superficies de los concretos deben mantenerse humedecidas o protegidas con una membrana que retenga la humedad, al menos durante los 7 primeros días después del vaciado. Esta condición deberá mantenerse aún los fines de semana, sábados, domingos y festivos, aleccionando un determinado personal para que responda por esta labor. La Interventoría queda facultada para probar otras alternativas de curado, que sean convenientes, que satisfagan las exigencias del pliego y garanticen resultados óptimos en la protección superficial de los concretos. REPARACIONES EN EL CONCRETO. Todas las estructuras en concreto estarán libres de hormigueros, embombamientos, oquedades y rebabas. Cuando el interventor autorice reparaciones menores de la superficie del concreto, estas deberán hacerse únicamente con personal experto para este trabajo previa autorización escrita del Interventor y bajo la vigilancia de éste. El subcontratista deberá corregir todas las imperfecciones que se encuentren para que las superficies del concreto se conformen con los requisitos exigidos por estas especificaciones. A menos que se apruebe lo contrario, todas las reparaciones

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

36

deberán hacerse antes de veinticuatro (24) horas, contadas a partir del momento en que retiran las formaletas. Todas las incrustaciones de mortero y rebordes resultantes de empates de tablero deberán esmerilarse en forma cuidadosa. En donde el concreto haya sufrido daños o tenga hormigueros, fracturas o cualquier otro defecto, o donde sea necesario hacer rellenos debido a depresiones mayores que las superficies del concreto deberán picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto o hasta donde lo determine el Interventor y rellenarse con concreto o con mortero de consistencia seca hasta las líneas requeridas. En caso de fracturas, el picado de la superficie deberá tener una profundidad suficiente para permitir una buena adherencia. Todas las superficies reparadas deberán someterse a curado. Todos los rellenos deberán adherirse totalmente a las superficies del concreto y quedarán libres de grietas o áreas imperfectas después de terminar el curado. Si las reparaciones no son técnica o estéticamente aceptables, se ordenará su demolición sin costo adicional para el proyecto. ACABADO PARA LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES. Para los concretos se utilizarán formaletas de primera calidad que proporcionen una superficie lisa y pareja, libre de resaltos, oquedades y embombamientos. Para tal fin se utilizará formaleta metálica o formaleta en madera pulida, que no presente fisuras, grietas o asperezas. Las formaletas para este fin se utilizarán hasta cuando la interventoría considere que la misma no cumple con las condiciones para proporcionar un acabado que satisfaga las condiciones. Para este efecto las formaletas de madera, deben estar protegidas con pintura especial (pintucoat o similar) y darles un mantenimiento periódico. Para la elaboración de las formaletas no se aceptarán triplex de espesores menores de 12 mm., como tampoco se aceptarán ajustes que no garanticen una superficie continua y libre de resaltos e irregularidades, entendiéndose que las irregularidades superficiales no deben exceder de 0.5 mm. Los tratamientos previos a cada nuevo uso, con ACPM, parafina y/o similares, son convenientes y aceptables, siempre y cuando no manchen la superficie y no alteren las resistencias de los concretos o quiten adherencia al refuerzo. Como complemento a las formaletas se utilizarán varillas triangulares “tipo moldura” (de madera fina y de primera calidad) para marcar dilataciones, para suavizar los bordes de todas las vigas y columnas rectangulares que van a la vista. El contratista deberá considerar en sus precios el acabado que debe suministrarse para ocultar en los bordes de losa, los cables y el anclaje de tensionamiento especificados en la estructura, simulando el acabado del concreto. CONCRETO CICLÓPEO. Se usará en los sitios indicados en los planos o definidos por la interventoría, donde sea necesario profundizar las excavaciones por debajo de la cota proyectada o con el objeto de obtener una cimentación de soporte deseada. La mezcla tendrá los siguientes porcentajes 40%Concreto f’c = 14MPa = 140 kgf/cm2. 60% Roca muerta. Para evitar daños en la formaleta deberán colocarse cuidadosamente las piedras, dejando contra éstas un recubrimiento de 7,5 cm. Las piedras deberán lavarse

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

37

para remover cualquier material extraño adherido. Como norma general las piedras deberán humedecerse previamente hasta la saturación, con una hora de anticipación como mínimo para evitar la absorción del agua de la mezcla de concreto. La piedra será durable, libre de fracturas y no meteorizada, con un tamaño entre 15 y 30 cm. y se someterá a las especificaciones del agregado grueso, salvo en lo que tiene que ver con la gradación. No se aceptarán piedras planas ni alargadas en las cuales su longitud sea más del doble de cualquiera otra de sus dimensiones. El concreto debe vibrarse por métodos manuales al mismo tiempo que se agregan las piedras para obtener una masa uniforme y homogénea. MEDIDA Y DE PAGO DEL CONCRETO CICLÓPEO: Será el metro cúbico (m3), tomándose como base de medida los volúmenes determinados por las líneas de diseño mostradas en los planos o las aprobadas por la interventoría. El precio unitario incluye el diseño de la mezcla, el suministro, transporte y colocación de la misma más la piedra, los materiales, equipo, herramientas y mano de obra; la formaletería con su retiro. También incluye los costos de preparación de la superficie o sitio de vaciado, el vibrado, curado, ensayos de laboratorio y presentación de los respectivos resultados, y todos los demás costos directos e indirectos necesarios para producir, colocar y verificar los concretos especificados. CONCRETO PARA SOLADOS. GENERALIDADES Se colocará en fundaciones para muros, vigas de fundación y similares que lleven refuerzo o donde lo ordene el Interventor. El espesor del solado será de 5 cm. y deberá tener una resistencia mínima de 14 MPa. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será por metro cuadrado (m2) medido de acuerdo con las dimensiones teóricas de la excavación en planta. El precio unitario incluirá todos los costos directos e indirectos necesarios para ejecutar esta actividad. CONCRETO PILAS. GENERALIDADES Se vaciarán dé acuerdo con las secciones, especificaciones, resistencia y profundidades indicadas en los planos. Se deben respetar los recubrimientos y demás exigencias contempladas en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismoresistente NSR - 98. Deben implementarse los sistemas constructivos necesarios para evitar la segregación del material durante el vaciado, los cuales deberán ser aprobados previamente por la interventoría. Además debe cumplir con las características específicas que para el diseño estipulen los ingenieros estructurales. f’c = 21Mpa = 210 kgf/cm2. C.5 NSR-98. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será por metro cúbico (m3) calculado con las secciones teóricas de los planos. El precio unitario incluirá todos los costos directos e indirectos necesarios para ejecutar esta actividad.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

38

El acero de refuerzo se medirá y pagará por separado en el ítem correspondiente. CONCRETO VIGAS DE FUNDACIÓN. GENERALIDADES Se vaciarán de acuerdo con las secciones, especificaciones y profundidades especificadas en los planos. Se deben respetar los recubrimientos y demás exigencias contempladas en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismoresistente NSR - 98. Tan pronto como el concreto de solado haya fraguado, se colocarán las varillas de refuerzo de acuerdo con los recubrimientos, dimensiones, diámetros y figuración indicados en los planos estructurales y se procederá a la colocación de la formaleta y vaciado del concreto, el cual tendrá la resistencia indicada en los planos. Se permitirá fundir las vigas de amarre en concreto reforzado directamente contra las paredes verticales de la excavación, si a juicio de la interventoría esto no representa una disminución de la calidad del trabajo o mayor cantidad de obra. En caso contrario, las excavaciones para este tipo de cimentación tendrán el ancho necesario que permita la colocación y retiro de las formaletas. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será por metro cúbico (m3) medida en los planos estructurales, considerando la sección de la viga de fundación definida en los planos. El precio unitario incluirá todos los costos directos e indirectos necesarios para ejecutar esta actividad, incluyendo la formaletería en caso de esta ser necesaria. El acero de refuerzo se medirá y pagará por separado en el ítem correspondiente. CONCRETO VIGAS AÉREAS. GENERALIDADES Se vaciarán donde lo indiquen los planos, respetando las secciones y niveles especificados en los mismos, al igual que la resistencia del concreto especificada en el proyecto. Se debe tener en cuenta que no se tolerarán desalineamientos, desplomes, empates defectuosos y en general cualquier defecto en el vaciado de los nudos de empalme de las vigas aéreas. El contratista debe garantizar una continuidad perfecta en el alineamiento vertical de las columnas en la transición con las vigas aéreas y un buen detallado en la unión con las mismas. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será por metro cúbico (m3) medido en los planos estructurales y a los precios unitarios establecidos en el contrato dependiendo de la sección de las mismas. El volumen se determinará según la geometría teórica total de la sección constante indicada en los planos multiplicados por la longitud del elemento incluyendo el nudo de la columna de apoyo. Los precios unitarios deberán incluir el concreto, la formaleta, obra falsa, equipos y herramientas, mano de obra y demás costos directos e indirectos necesarios. El refuerzo se pagará aparte en los respectivos ítemes del contrato.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

39

CONCRETO PLACAS GENERALIDADES Estas placas se refieren a las losas aligeradas, las cuales quedarán total o parcialmente a la vista conformando el cielo de los diferentes espacios. Por este motivo se tendrá una alta exigencia en el alineamiento, continuidad y presentación de los bordes y paredes de los elementos estructurales. No se aceptarán rebabas, discontinuidades de mas de 2 mm, oquedades, resanes mal ejecutados, aristas desbordadas, y en general cualquier aspecto que vaya en detrimento del acabado final de la placa. Las placas se vaciaran de acuerdo a los planos estructurales, ciñéndose a lo especificado en ellos para la colocación del refuerzo, garantizando el recubrimiento mínimo que exige la NSR 98 y la separación entre varillas, igualmente se debe respetar antes, durante y después del vaciado las secciones de los nervios y de las vigas que conforman la placa y que aparecen especificadas en los planos estructurales. De igual manera se deben respetar las especificaciones de concretos estipuladas en los planos estructurales. Los cortes de vaciado de las losas deben ser consultados previamente con la interventoría para su aprobación. Como criterio general, los cortes se realizarán en el punto de inflexión del diagrama de momentos del sistema estructural (cambio de momento negativo a positivo). Las Juntas de Construcción deben cumplir todos los requisitos del numeral C.6.4 de las NSR-98 Se debe tener en cuenta que no se tolerarán desalineamientos, desplomes, empates defectuosos y en general cualquier defecto en el vaciado de los nudos de la estructura. El contratista debe garantizar una continuidad perfecta en el alineamiento vertical de las columnas en la transición de la losa y un buen detallado en la unión de las columnas circulares con las vigas de la placa. La interventoría solicitará al constructor la demolición y reparación de estos nudos cuantas veces sea necesario hasta que se cumplan las condiciones estipuladas en este pliego. Las losas aligeradas se construirán de acuerdo con los planos y especificaciones, considerando la resistencia y tipo de concreto, al igual que la cantidad y posición del refuerzo y del aligerante.

Tolerancia en la nivelación superior de losas: ± 5 mm. Se debe verificar que las columnas o apoyos estén debidamente construidos con los niveles de enrase verificados.

Tolerancia en los niveles: ±5 mm. Se debe verificar el trazado: ubicación de buitrones, escaleras, instalaciones y ductos, anclajes especiales y bordes de losa. Algunos buitrones indicados en los planos, se construirán conservando la loseta superior de recubrimiento y posteriormente serán perforados de acuerdo con las instrucciones dadas por la interventoría. Se deben verificar las medidas interiores, los ángulos y la orientación de la formaleta.

Tolerancia en medidas interiores: ± 2 mm. Se debe verificar la nivelación de la formaleta.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

40

Se debe verificar el ajuste de las uniones de la formaleta, de manera que se evite la salida del mortero. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida para las losas aligeradas será por metro cuadrado (m2) medido en planos estructurales. Los nervios que sobresalen de la loseta superior deben quedar involucrados en el metro cuadrado de losa. Los nudos se consideran parte de las losas y por consiguiente se considerarán dentro la medición del metro cuadrado de la misma. No se tendrá en cuenta el área de las vigas profundas, pues estás se pagarán aparte en su respectivo ítem de pago. El precio unitario para las losas aligeradas incluirá el suministro, transporte y colocación de concretos para la loseta, los nervios, aligerantes, torta inferior cuando así este especificado, los acabados de bordes y cortagoteras, formaletas, obra falsa, tacos y puntales, equipos, herramientas y mano de obra, y en general todos los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución y entrega de las obras a satisfacción de la interventoría. El refuerzo se medirá y pagará aparte dentro de cada uno de los ítemes respectivos del contrato. CONCRETO EN COLUMNAS. GENERALIDADES Las columnas se vaciarán de acuerdo con las secciones y resistencias de los concretos especificadas en los planos. Se deben respetar los recubrimientos y demás exigencias contempladas en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismoresistente NSR - 98. Se deben revisar los ejes, niveles y la verticalidad o inclinación exigida, antes y durante la operación del vaciado mediante la colocación de elementos de referencia tales como plomadas. Se deben verificar las medidas interiores, los ángulos y la orientación de la formaleta. Las formaletas serán construidas en madera de primera calidad o metálicas, siguiendo rigurosamente las dimensiones, secciones y detalles señalados en los planos estructurales y cuidando que antes de cada vaciado se encuentren perfectamente limpias, engrasadas, rectas y firmemente apuntaladas. Serán revisadas y aprobadas por la interventoría antes del vaciado. La utilización de formaleta metálica para las columnas se hará siempre que no se desfiguren las características de “concreto a la vista”. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será por metro cúbico (m3) indicado en los planos estructurales según la resistencia de concreto especificada y el tipo de columna (sección y localización), a los precios unitarios indicados en el contrato. Los precios unitarios incluyen en todos los casos, el suministro, transporte, colocación y curado del concreto, aditivos cuando se requieran, las formaletas y obra falsa necesarias y su retiro, la verificación de niveles, los ensayos de laboratorio requeridos, los equipos, materiales, herramientas, mano de obra, juntas de construcción y todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad. El refuerzo se pagará aparte en el respectivo ítem de pago.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

41

Losas de contrapiso GENERALIDADES Sobre la sub-base en recebo compactado y la lámina de polietileno, a los niveles exactos se construirán las placas de concreto de 3000 psi, teniendo en cuenta las normas y especificaciones sobre concretos y cuidando especialmente los niveles, dimensiones y pendientes señaladas en los planos. A una altura de e/2 se colocará el refuerzo en malla electro soldada apoyado con piezas (no artesanales) que podrán ser “panelitas” de concreto o “burritos” en barra de acero, con el fin de controlar la apertura de las fisuras por retracción de fraguado. Es importante utilizar barreras contra el viento durante el vaciado para evitar la pérdida acelerada del agua y la formación de fisuras por contracción plástica. Deben tomarse todas las medidas cuando haya altas temperaturas para evitar la rápida evaporación. Se recomienda evitar fundir en las horas de mal altas temperatura y/o vientos fuertes Se debe curar el concreto debidamente durante al menos 15 días. Se prevee una losa de contrapiso de .10m de espesor con una modulación máxima de 4.0m x 4.0m y f’c=245kgf/cm2, MR=35kgf/cm2, con una malla de refuerzo D-63 o equivalente Losas de contrapiso para parqueaderos Se prevee una losa de contrapiso de .12m de espesor con una modulación máxima de 4.0m x 4.0m y f’c=245kgf/cm2, MR=35kgf/cm2,reforzada con refuerzo de 1/4" @ .20m en ambas direcciones. MEDIDA Y PAGO El pago será por metro cuadrado (m2) de losa terminada. Incluirá el valor del suministro, transporte y colocación del concreto, formaletas, obra falsa; los equipos, herramientas y mano de obra, y en general todos los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución y entrega de las obras a satisfacción. El valor del acero de refuerzo y la impermeabilización se pagarán en los ítems correspondientes. Muros de contención GENERALIDADES Estos muros se construirán de acuerdo con los materiales, la calidad del suelo, la topografía del terreno, los planos y los diseños que en ellos se indiquen, teniendo especial cuidado en analizar la capacidad de sustentación del terreno antes de fundir las cimentaciones, en forma tal que se encuentre acorde con los diseños y análisis previos de suelos. Se tendrá en cuenta además, el dejar incrustados en los muros los tubos de salida para los drenajes que se requieran, según los planos y las condiciones del nivel freático. En los muros de concreto reforzado se figurara y se colocara el refuerzo de conformidad con los diámetros y espaciamientos señalados en los planos estructurales. El vaciado del concreto será autorizado por la Interventoría, después de haber revisado las formaletas y la colocación del refuerzo. MURO DE CONTENCIÓN EN PILAS

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

42

MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será por metro cúbico (m3) de concreto según la resistencia y el tipo de elemento y por kilogramo (kg) de acero de refuerzo a los precios unitarios del contrato. No habrá lugar a deducciones por volúmenes ocupados por el acero de refuerzo o por piezas incrustadas en el concreto con volumen inferior a 0,10 metros cúbicos. Para los elementos estructurales de concreto el precio unitario incluye el suministro, transporte, colocación y curado del concreto, aditivos cuando se requieran, las formaletas necesarias y su retiro, la localización topográfica y verificación de niveles, los ensayos de laboratorio requeridos, los equipos, materiales, herramientas, mano de obra, permisos, juntas de construcción y todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad. Losas de entrepiso GENERALIDADES Las losas aligeradas se construirán de acuerdo con los planos y especificaciones, en los cuales se indicará: la resistencia y tipo de concreto, cantidad y posición del refuerzo y del aligerante, dimensiones de la estructura a construir y todos aquellos aspectos que se requieran para la correcta ejecución de cada una de las actividades. En caso de existir dudas en cuanto a especificaciones, ellas deberán ser aclaradas por parte de la Interventoría, previo al inicio del vaciado del concreto.

Los acabados para los bordes y cortagoteras se construirán conforme a los detalles que se uestran en los planos, y su costo será incluido en el valor por metro cuadrado (m2) de la losa; por lo tanto no habrá lugar a pago adicional por este concepto. Las losas expuestas serán impermeabilizadas de conformidad con lo indicado en los planos o de común acuerdo con la Interventoría, teniendo especial cuidado en las pendientes hacia los costados o los desagües, las cuales

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

43

estarán entre el 1% y el 2%, a menos que en los planos se encuentren indicadas otras diferentes. El método y los productos utilizados en la impermeabilización de las losas deberán estar previamente aprobados por la Interventoría antes de su utilización en obra. MEDIDA Y PAGO El pago será por metro cuadrado (m2) de losa terminada. Incluirá el valor del suministro, transporte y colocación de concretos para vigas, viguetas y recubrimientos, aligerantes, malla y mortero de cielo raso, amarres, elementos de fijación, acabados de bordes y cortagoteras, formaletas, obra falsa, tacos y puntales; los equipos, herramientas y mano de obra, y en general todos los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución y entrega de las obras a satisfacción El valor del acero de refuerzo y la impermeabilización se pagarán en los ítems correspondientes. 4. BARRAS DE ACERO DE REFUERZO Las resistencias y condiciones de despiece, corte, figuración y traslapo serán las previstas en los planos definitivos de construcción, salvo determinaciones del Interventor, el cual tiene facultad discrecional para aprobar modificaciones en los diámetros, despieces y traslapos, siempre y cuando existan motivaciones previas debidamente sustentadas por parte del contratista. El acero deberá colocarse con máxima exactitud en cada uno de los componentes estructurales de la obra, teniendo referencia numero uno la de los planos y como referencia número dos (o supletoria) la del Interventor. El contratista deberá amarrar todas las varillas utilizando espaciadores, silletas o recuadros de concreto, para prevenir desplazamientos durante el vaciado y para garantizar los recubrimientos especificados en los planos. Las barras de refuerzo deberán estar libres de defectos, dobladuras y curvas. Se utilizarán barras redondas corrugadas con esfuerzo de cadencia de 420 MPa (grado 60) cumpliendo la norma NTC 2289 en cuanto a designación, masa, composición química, propiedades mecánicas, ensayo y rotulado. Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los detalles y dimensiones mostradas en los planos. No podrán doblarse en la obra barras que estén parcialmente embebidas en el concreto. Todo el acero se colocará en la forma exacta mostrada en los planos y deberá asegurarse firmemente para impedir su desplazamiento durante la colocación del concreto. Para el amarre de las varillas se utilizará alambre. En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener el refuerzo en su lugar. Antes de la colocación del concreto se revisará que el refuerzo este libre de óxido, tierra, escamas, pinturas, grasas y de cualquier otra sustancia extraña que pueda disminuir se adherencia con el concreto. No se permitirá el uso de ningún elemento metálico o de cualquier otro material que aflore de las superficies del concreto acabado, distinto de lo indicado expresamente en los planos.

GANCHOS, DOBLAJES Y EMPALMES EN LAS BARRAS. Debe verificarse que las longitudes de ganchos y diámetros de doblamiento cumplan los especificados en los planos y los mínimos exigidos por la norma NSR-

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

44

98. Para verificar la longitud de los ganchos se recomienda utilizar la medida h mostrada en los detalles de los ganchos.

o BARRAS DE REFUERZO PRINCIPAL.

GANCHO DE 90º m = 12 db

D = 6db D = 8 db

GANCHO DE 180º m = 4 db ó 60 mm. D = 6db D = 8 db

BARRA D

No. Db H M g H m g

3 9.5 57 150 114 200 760 60 200

4 12.7 76 200 152 250 100 60 200

5 15.9 95 255 191 300 130 64 250

6 19.1 115 305 229 350 150 76 300

7 22.2 133 355 266 400 180 89 350

8 25.4 152 410 305 450 200 102 400

9 28.7 230 490 344 550 290 115 550

10 32.3 258 550 388 650 330 129 600

11 35.8 286 610 430 700 360 143 650

Medidas en mm.

o ESTRIBOS.

GANCHO DE 135º D = 4db En estribos de nervios: m = 6db ó 75 mm. En estribos de vigas y columnas: m = 6db ó 75 mm.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

45

BARRA D

No. Db H M g H m g

3 9.5 57 150 114 200 760 60 200

4 12.7 76 200 152 250 100 60 200

5 15.9 95 255 191 300 130 64 250

6 19.1 115 305 229 350 150 76 300

7 22.2 133 355 266 400 180 89 350

8 25.4 152 410 305 450 200 102 400

9 28.7 230 490 344 550 290 115 550

10 32.3 258 550 388 650 330 129 600

11 35.8 286 610 430 700 360 143 650

Medidas en mm.

BARRA Nº D ESTRIBOS DE VIGAS Y COLUMNAS GANCHO DE

H m g

3 38 82 75 131

4 51 92 76 151

Medidas en mm.

TOLERANCIAS.

o Tolerancia en longitudes de ganchos: -20 mm. o Tolerancia en longitudes de barras: -50 mm. o Tolerancia en la longitud de traslapo: -50 mm. o Tolerancia en la separación de barras traslapadas en columnas y muros:

0.00 o Tolerancia en la separación de barras traslapadas en vigas: menor 1/5 de la

longitud de empalme ó 150 mm. o

Los traslapos para barras en paquete no deben hacerse en el mismo punto.

RECUBRIMIENTOS.

Recubrimientos Mínimos.

a. Concreto colocado directamente sobre el suelo y en contacto permanente con la tierra.

70 mm.

b. Concreto expuesto a la intemperie o en contacto con suelo de relleno:

Barras # 6 a # 18 Barras # 5 y menores.

50 mm. 40 mm.

c. Concreto no expuesto a la intemperie ni en contacto con la tierra:

En losas, muros y viguetas: Barras #14 y 18. Barras #11 y menores. En vigas y columnas: Refuerzo principal, estribos y espirales. En cascarones y losas plegadas Barras # 6 y mayores. Barras # 5 y mayores.

40 mm. 20 mm.

40 mm.

20 mm. 15 mm.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

46

o Tolerancias en los recubrimientos: a. Elementos construidos sin formaleta:

Tolerancia recubrimiento:-10 mm.

b. Elementos construidos con formaleta:

Tolerancia en distancia libre a la parte inferior: - 6 mm ó 1/3 del recubrimiento mínimo requerido en los planos Tolerancia recubrimiento en las otras caras: -10 mm ó 1/3 del recubrimiento mínimo requerido en los planos.

o Separación entre las barras debe cumplir como mínimo:

Para columnas: 1.5 db, 40 mm, ó 1.33 veces el tamaño máximo del Agregado.

Para losas macizas y muros:

Refuerzo a flexión: 3 veces el espesor o 500 mm. Refuerzo de temperatura: 5 veces el espesor o 500 mm.

o Para vigas y losas nervadas.

Barras colocadas en 1 fila o capa: db, 25 mm ó 1.33 veces el tamaño máximo del agregado. Barras colocadas en varias filas o capas: separación entre capas: 25 mm

o Separación máxima de barras para columnas

BARRA MAYOR

TAMAÑO MÁXIMO DEL AGREGADO

½ “ ¾ “ 1” 1 ½” 2”

3 40 40 40 51 68

4 40 40 40 51 68

5 40 40 40 51 68

6 40 40 40 51 68

7 40 40 40 51 68

8 40 40 40 51 68

9 43 43 43 51 68

10 48 48 48 51 68

o Separación máxima de barras para vigas y losas nervadas Medidas en mm.

BARRA MAYOR

TAMAÑO MÁXIMO DEL AGREGADO

½ “ ¾ “ 1” 1 ½” 2”

3 25 25 34 51 68

4 25 25 34 51 68

5 25 25 34 51 68

6 25 25 34 51 68

7 25 25 34 51 68

8 25 25 34 51 68

9 29 29 34 51 68

10 32 32 34 51 68

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

47

Medidas en mm. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será por Kilogramo de refuerzo colocado, medido en planos, clasificado según el diámetro y la resistencia. La medida no incluye el peso de alambres o cualquier otro mecanismo para mantener el refuerzo en su lugar o para ejecutar los traslapos, ni el acero adicional resultante de la ejecución de los traslapos que no estén incluidos en los planos o no hayan sido autorizados por el interventor. Las liquidaciones se harán con base en pesos y medidas teóricas netas, consignadas en los planos, y aprobadas por el interventor, considerando la siguiente tabla:

Barra No. Diámetro nominal mm (pulg.) Masa nominal (Kg./m)

2 6,35 (1/4”) 0.25

3 9,52 (3/8”) 0.56

4 12,70 (1/2”) 0,99

5 15,88 (5/8”) 1.55

6 19,05 (3/4”) 2.24

7 22,22 (7/8”) 3.05

8 25,40 (1”) 3.98

9 28,70 (1 ⅛”) 5.05

10 32,36 (1 ¼”) 6.41

11 35,81 (1 ⅜”) 7.91

El precio unitario incluye el suministro, transporte, corte, doblaje, fijación y colocación de las barras de refuerzo según planos. Incluye además los materiales, equipos, herramientas, mano de obra, ensayos y todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución del trabajo. 4.1. MALLA ELECTROSOLDADA GENERALIDADES La malla electrosoldada se utiliza como refuerzo de temperatura, distribución de carga o retracción del fraguado, en losas o pisos de concreto o como refuerzo principal de acuerdo con los diseños o instrucciones de la interventoría. Las mallas deberán cumplir con lo especificado en las normas NTC 1925 y NTC 2310. Para la colocación y anclaje de las mallas electrosoldadas deberán cumplirse todos los requisitos establecidos en las Normas Colombianas de diseño y Construcción Sismo resistente. MEDIDA Y PAGO Su pago se hará por Metro cuadrado (m2) de malla electrosoldada colocada, tomando como base los metros cuadrados de losa medida por sus contornos descontando los vacíos interiores de escaleras y buitrones. No se consideran en la medida de los traslapos. La medida no incluye el peso de alambres o cualquier otro mecanismo para mantener la malla en su lugar o para ejecutar los traslapos, ni el acero adicional resultante de la ejecución de los traslapos que no estén incluidos en los planos o no hayan sido autorizados por el interventor.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

48

El precio unitario incluye el suministro, transporte, corte, doblaje, fijación y colocación de las mallas electrosoldadas en la forma especificada en los planos. Incluye además los materiales, equipos, herramientas, mano de obra, ensayos y todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución del trabajo. 5. MAMPOSTERIA Y CONCRETOS MENORES Se refiere a la construcción de muros interiores en bloque catalán de concreto, ejecutados con excelente calidad del producto, así como de la mano de obra para su ejecución. 5.1. MAPOSTERIA EN BLOQUE CATALÁN DE CONCRETO GENERALIDADES Consiste en la construcción de muros de bloque catalán de concreto color blanco de 0,15 x 0,10 x 0,30 m., y estructura interna de concreto de 17.5 Mpa y barra de acero indicado en el diseño, anclado en la parte inferior al elemento de fundación. Recomendaciones generales constructivas. - Definir un lugar en la obra, limpio y libre de riesgos de contaminación, para almacenar el bloque. Arrumes máximo de 1.5 m de altura. - Definir previamente con el diseñador estructural, los refuerzos verticales, horizontales y dilataciones de la mampostería. - Contar en obra con el personal capacitado, para pega de mampostería en concreto a color. El mampostero tradicional no conoce la técnica de obra blanca, con estos productos. Solicite esta capacitación con la empresa proveedora del material. - Diseñar el mortero de pega con las consideraciones que estructuralmente y por norma se exija, para el manejo y buen comportamiento de la mezcla. Importante que el mortero de pega y del vaciado de las dovelas tenga un retenedor de agua. - La consistencia del mortero de pega, no debe ser ni muy húmeda, ni muy seca. - Cuando el proceso de pega se hace en dos pasos: primero se pega y después se rebita, es importante que el mortero se estandarice con el equipo de trabajo, para garantizar en las mezclas el mismo comportamiento, apariencia y demás aspectos que comprometan su calidad y estabilidad en el tiempo. Tenga en cuenta para las PEGAS de bloques en concreto: El proceso de pegas se puede hacer de dos formas: * Que el color del acabado (o rebite) sea gris, para este caso, la pega se hace tradicional con un mortero gris, que cumpla la resistencia requerida e importante adicionarle un retenedor de agua (cal o similar). Exigir ensayos de resistencia y prohibir el uso de ácidos. * Que el color del acabado sea de un color diferente al gris, para este caso, por costos se pega el bloque con mortero gris + retenedor de agua, se ranura y se rebita (mezcla de bajo consumo, para ranura de 1 x 1 cm) con mortero del color deseado. Para colores claros deben utilizarse agregados y cementos claros y para oscuros, cemento y agregados oscuros. Para el color blanco se puede emplear como agregado marmolina, arena de cuarzo o arenas muy claras y cemento blanco. De igual forma a estas mezclas se les debe agregar el retenedor de agua. Con previa muestra (8 días mínimo de secado) se deben aprobar los colores del mortero de acabado. -Antes de iniciar con el trabajo, realice pruebas de pegado y de mezclas, esto con el fin lograr el estándar del proceso de pegado y de la mezcla del mortero de pega. - Por ningún motivo pegue el bloque mojado.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

49

- Antes del proceso de pega, en los hilos marque la modulación, para que cuando estos se suban no se pierdan y se mantengan. - Manipule las piezas y el mortero de pega, sin comprometer las caras a la vista del bloque. No motear o ensuciar la cara del bloque para rebitar. Este proceso compromete la limpieza y acabado del bloque. Tenga en cuenta en la aplicación del mortero: Para acabado con mortero gris. * Aplicar la mezcla sobre el bloque a ras del filo, sin dejar espacio, para que cuando se coloque el bloque, la mezcla se vomite y esperemos que temple para cortarla y darle el acabado. * Cuando queden espacios, con una espátula de 1 cm aplicar mezcla directamente, dejar templar y cortar. Para acabado con mortero diferente a gris. FORMA 1 (dos procesos) * Aplicar la mezcla retrasada 1 cm de la cara a la vista, para que cuando se coloque el bloque, la mezcla no se vomite y esperemos que temple para darle el acabado ranurado (1 cm de profundidad). * Una vez este ranurado, podemos esperar tener un área de trabajo amplia para iniciar el proceso de rebite. * Se aplica la mezcla con una espátula de 1 cm directamente en la ranura, hasta llenarla. * Se espera que la mezcla temple para cortarla y darle el acabado. FORMA 2 (un proceso) * Aplicar la mezcla de rebite (mezcla color) a ras del filo del bloque (1 cm). * En el mismo proceso aplicar la mezcla gris en la parte interna del bloque (después de la mezcla a color). * Coloque el bloque, la mezcla se vomita y esperemos que temple para cortarla y darle el acabado. * Cuando queden espacios, con una espátula de 1 cm aplicar mezcla directamente, dejar templar y cortar. LOS CORTE DE LA MEZCLA SE DEBEN HACER CON PALUSTRE RECTO EN UNA SOLA DIRECCION. - No corte el exceso de pega con las mezclas húmedas, solo cuando templen. - Limpie el bloque con cepillo de cerdas suaves una vez termine el proceso. - Para la limpieza final, limpie con agua y cepillo de cerdas suaves. NO USE ACIDOS. - Aplicar el hidrófugo recomendado por los especialistas. MEDIDA Y PAGO El pago se hará por metro cuadrado (m2) al precio indicado en el contrato e incluirá el bloque de concreto, el concreto de relleno de las celdas, y en general todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra, limpieza, andamios y demás trabajos complementarios y costos directos e indirectos. El acero de refuerzo se pagará aparte en el ítem respectivo. 5.2. LAVADA E HIDROFUGADA GENERALIDADES Nota: Esta especificación también es aplicable para el buen acabado y protección de muros en bloque de concreto a la vista y superficies de concreto a la vista, en sus partes correspondientes.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

50

Descripción Consiste en los procedimientos tendientes a que el ladrillo una vez colocado recupere su color natural, en los muros construidos en ladrillo a la vista. Para obtener un buen acabado de un muro en ladrillo a la vista y conservarlo en perfecto estado, es necesario una buena pega, un adecuado lavado y un apropiado tratamiento de la superficie para evitar que el agua penetre en la mampostería o permanezca mucho tiempo en contacto con ella. Lavada de muro Descripción Los problemas normales en el acabado de estos muros son manchas blancas, negras y residuos de mortero. Para eliminarlos debe llevarse la superficie con soluciones ácidas o alcalinas. Las soluciones ácidas hay que manejarlas con mucho cuidado ya que pueden afectar la superficie del ladrillo, la cual tiene una fina capa de esmalte que se obtiene del proceso de moldeo, y según la forma de lavado puede destruirse y deteriorar el acabado de la superficie. Procedimiento Para el lavado y desmanchado del ladrillo se aconseja la mezcla de los siguientes productos químicos, en la dosificación que se indica a continuación. Ácido clorhídrico (HCL) o ácido muriático en concentraciones del 28 al 30% 1 litro Ácido oxálico 1/4 de libra (polvo) Agua 5 litros Se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el proceso de lavado:

Sacudir la superficie

Las superficies acristaladas, marcos de ventanas y puertas de madera o metal, deben protegerse para evitar que la solución entre en contacto con ellas, ya que las pueden manchar o corroer; si hay cerca plantas también deben ser protegidas.

Deben protegerse adecuadamente las ventanas, marcos, puertas, rejas, etc.

Saturar la superficie con agua

Hacer la aplicación con brocha de cerda plástica

Frotar la superficie con tapete o estopa. No debe hacerse con esponjilla, papel de lija o cepillo de alambre, pues destruye la película de esmalte del ladrillo, deteriora su apariencia estética y aumenta su porosidad.

Enjuagar la solución ácida aplicada lo más rápido posible; nunca debe dejarse más una (1) hora.

En el caso de manchas blancas, más fuertes y de incrustaciones de mortero, se aplica un poco de ácido clorhídrico sin diluir y se enjuaga inmediatamente.

Si se utilizare rasquetas para despegar el mortero, debe hacerse con precaución para no deteriorar la superficie del ladrillo.

Para la adecuada ejecución del trabajo debe designarse personal especializado, porque de ello dependen el éxito y la eficiencia del lavado y acabado final de la superficie.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

51

Protección de los muros

Previamente a la aplicación del protector debe lavarse la superficie y permitir su secado completamente.

Es importante tener en cuenta que el producto que se use para la protección del muro permita que los poros de la superficie queden abiertos y ésta respire. Debe distinguirse en este sentido de los productos para impermeabilización.

Su aplicación debe ser uniforme, pues pueden aparecer coloraciones blanquecinas por el exceso.

Debe aplicarse en capas lo más delgadas posibles (2 ó 3 capas).

Debe tenerse mucho cuidado en la dilución del producto, pues puede reducir su duración y efecto.

Se debe adicionar un producto antihongos, para evita la formación de hongos y su proliferación.

MEDIDA Y PAGO: Su pago se hará por metro cuadrado (m2) de superficie al precio unitario de ÍTEM del contrato, el cual incluye los productos químicos para el lavado y la desmanchada, el protector (el hidrófugo), la mano de obra, la herramienta, el equipo, todo lo descrito, demás costos directos y además los indirectos 5.3. Sellalon + sismoflex GENERALIDADES Se refiere al suministro e instalación de un cordón continuo de espuma de polietileno extruida de celda cerrada (sellalon), como base de apoyo antes de la aplicación del sellador en las juntas de los muros con cualquier elemento estructural + sellador en mortero de aislamiento sismoresitente tipo sismoflex o similar. Para su aplicación se seguirán las instrucciones del fabricante. MEDIDA Y PAGO El pago será por metro lineal del sistema para sellamiento de juntas, que incluye los dos componentes sellalon + sismoflex e incluirá la mano de obra, herramientas y equipos y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta instalación y funcionamiento. 5.4. DINTELES EN CONCRETO GENERALIDADES Los dinteles se construirán en concreto reforzado en los vacíos de las puertas y ventanas, de acuerdo con los detalles, secciones y alineamientos indicados en los planos estructurales, utilizando la resistencia y los refuerzos especificados. Para la mezcla de concreto se utilizará arena lavada y gravilla con tamaño máximo de ½”. La formaleta deberá garantizar la uniformidad, tanto en su alineamiento horizontal, como en el vertical y en su sección transversal. MEDIDA Y PAGO Será el metro lineal (m.l.) de dintel según su tipo (Cuelga dintel tipo 1, cuelga dintel tipo 2 y dintel puerta). El precio unitario respectivo incluye el diseño de la mezcla, el suministro, transporte y colocación de la misma, los materiales, equipo, herramientas y mano de obra; la formaletería con su retiro, la obra falsa. También incluye los costos de preparación de la superficie o sitio de vaciado, el vibrado, curado, ensayos de laboratorio y presentación de los respectivos resultados,

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

52

juntas de construcción y todos los demás costos directos e indirectos necesarios para producir, colocar y verificar los concretos especificados. El refuerzo se pagará aparte en su respectivo ítem. 5.5. CONSTRUCCIONES LIVIANAS Comprende el suministro e instalación de los diferentes sistemas conformados por placas de fibrocemento tipo “Superboard” de espesor mínimo 10mm y máximo 20 mm de acuerdo a la necesidad de carga y especificaciones técnicas, mas Perfiles galvanizados tipo C y U en calibres, altura y longitud de acuerdo a la necesidad de carga y luz a vencer. Mínimo calibre 20 y todos los elementos de fijación requeridos. De acuerdo con las dimensiones y localizaciones indicadas en los planos arquitectónicos. Pasamanos livianos en primaria y secundaria GENERALIDADES Comprende el suministro e instalación de los pasamanos fabricados en placas de fibrocemento tipo “Superboard” de espesor mínimo 10mm y máximo 20 mm de acuerdo a la necesidad de carga y especificaciones técnicas, mas perfiles galvanizados tipo C y U en calibres, altura y longitud de acuerdo a la necesidad de carga y dimensiones especificadas en los planos arquitectónicos. Estos pasamanos están ubicados en las fachadas de circulación de los bloques de primaria y secundaria, son pasamanos tipo muro de 15cm de espesor, altura y longitud según los planos arquitectónicos, con acabado de pintura acrílica exterior tipo koraza o similar

Machones en fachadas primaria y secundaria GENERALIDADES Comprende el suministro e instalación de los machones fabricados en placas de fibrocemento tipo “Superboard” de espesor mínimo 10mm y máximo 20 mm de acuerdo a la necesidad de carga y especificaciones técnicas, mas perfiles galvanizados tipo C y U en calibres, altura y longitud de acuerdo a la necesidad de carga y luz a vencer. Mínimo calibre 20 y todos los elementos de fijación

PASAMANOS

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

53

requeridos. De acuerdo con las dimensiones y localizaciones indicadas en los planos arquitectónicos. Estos machones conforman los marcos de la fachada norte de los edificios de primaria y secundaria. Con acabado de pintura acrílica exterior tipo koraza o similar.

Cubierta y fachada GENERALIDADES Comprende el suministro e instalación del sistema conformado por cubierta y fachada que conforma el volumen superior del edificio administrativo en placas de fibrocemento “superboard” o similar. El sistema está conformado por placas de fibrocemento “superboard” de espesor mínimo 10mm y máximo 20 mm de acuerdo a la necesidad de carga y especificaciones técnicas, mas Perfiles galvanizados tipo C y U en calibres, altura y longitud de acuerdo a la necesidad de carga y luz a vencer. Mínimo calibre 20 y todos los elementos de fijación requeridos. De acuerdo con las dimensiones y localizaciones indicadas en los planos arquitectónicos.

Fachada sur edificio administrativo

MEDIDA Y PAGO Será por metro cuadrado (m2) de panel de fibrocemento correctamente instalado,

MACHONES

MACHONES

SISTEMA DE CUBIERTA Y FACHADA

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

54

teniendo en cuenta que en el precio unitario quedarán incluidos todos los costos por los elementos especificados, incluyendo los accesorios de fijación, mano de obra, instalación, andamios y demás elementos provisionales requeridos en la obra para la instalación, a fin de entregarlos terminados y funcionando a satisfacción de la Interventoría, además de los costos indirectos. Los remates se pagarán por metro lineal (ml) al precio unitario establecido en el contrato e incluirá igualmente todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas para el montaje, andamios, etc. Y demás costos indirectos. 5.6. CONCRETOS MENORES MORTERO DE PENDIENTADO. GENERALIDADES Se refiere el tratamiento que se debe efectuar a la superficie de la losa a impermeabilizar, con un mortero de cemento adicionado con un impermeabilizante. La función de este mortero es darle la pendiente necesaria al sistema de impermeabilización, dirigiendo el agua hacia los desagües o bordes de losa, según lo indiquen los planos o el interventor, hasta obtener una superficie sin empozamientos ni defectos. Se utilizará para el mortero la siguiente dosificación: cemento 1 volumen, arena de revoque 1 volumen, arena de pega 4 volúmenes y superplastificante 0,6% del peso del cemento. El impermeabilizante se dosificará según la recomendación del proveedor. Una vez se haya retirado la totalidad de la capa existente de mortero, manto y tableta, se debe limpiar totalmente la superficie de losa y disponer de una textura adecuada para garantizar la adherencia del nuevo mortero. El mortero debe tener un espesor mínimo de 5 centímetros y una pendiente mínima del 2%. Al momento de efectuar el vaciado se deberá disponer de todos los ductos o huecos necesarios para los desagües, juntas, medias cañas, etc. Las juntas de construcción deberán tratarse adecuadamente, garantizando una buena limpieza, libres de polvo, aceites, grasas y aplicándoles un producto que garantice adherencia entre el concreto fresco y el endurecido, tipo Sikadur 32 Primer o equivalente. Los remates en media caña deberán tener un desarrollo de 20 cms. y para ellos se utilizará el mismo mortero de pendientado. MEDIDA Y PAGO Su pago se hará por metro cuadrado (m2) al precio unitario establecido en el contrato e incluirá el tratamiento adecuado de la superficie de la losa, todos los materiales y aditivos para el mortero, el tratamiento de las juntas del mortero, los embudos, los remates en media caña contra los muros, la mano de obra, equipo, herramientas y demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

55

6. CUBIERTAS Y CIELOS 6.1. IMPERMEABILIZACIÓN DEL SISTEMA CUBIERTA-FACHADA. GENERALIDADES Recubrimiento elástico de poliuretano tipo SIKA o similar, que una vez curado, forma una membrana elástica, impermeable y continua, con excelentes propiedades de puenteo de fisuras. Está compuesto por una capa de imprimante y una o varias capas adicionales. La capa de imprimante se aplica presionando el rodillo o la brocha sobre la superficie, para que el producto penetre los poros y quede una capa delgada, dejar secar por lo menos 12 horas y antes de 24 horas aplicar la siguiente o suficientes capas usando el rodillo o brocha en forma normal. Además se recomienda que para la aplicación de estos productos se debe utilizar personal altamente calificado y en la medida de lo posible capacitado por el proveedor del producto, en la aplicación de este tipo de productos y así garantizar la correcta aplicación. Para la obtención de los resultados esperados de la impermeabilización se recomienda que la superficie a tratar, en este caso los tableros de fibrocemento “superboard” o similar, deberán estar debidamente resanados, sellados, con tratamiento de juntas apropiados para fachadas y cubiertas MEDIDA Y PAGO DE LA IMPERMEABILIZACIÓN. La medida de la impermeabilización del sistema cubierta-fachada con imérmeabilizante elástico de poliuretano, se hará por metro cuadrado (m2) al precio unitario estipulado en el contrato y este debe incluir la imprimación, y las capas adicionales necesarias de impermeabilizante, además de los costos indirectos. 6.2. CIELO FALSO EN TABLA YESO GENERALIDADES Consiste en un sistema continuo conformado por placas de yeso reforzadas, fijadas firmemente a una retícula metálica compuesta por perfiles galvanizados resistentes a la corrosión. Las juntas entre las placas deben ser especialmente tratadas para evitar futuras grietas y fisuras, para obtener como resultado final una placa lisa y continua que permita un perfecto acabado. Las juntas deberán ser tratadas con cinta de papel muy fuerte para juntas, a la cual se le aplicará un compuesto para juntas “Multi-Uso”, que permitirá el encaje de la cinta al panel. La fijación de las placas de yeso al armazón metálico debe hacerse con tornillos metálicos galvanizados en todo el perímetro del armazón. Las placas de yeso serán un producto laminado de yeso y cartón de alta resistencia a la flexión, bajo peso, incombustible y aislante térmico. Deben presentarse varias muestras al Interventor. Se debe cumplir con todos los diseños, dimensiones, curvas, cortes, pendientes, abobedados, mostrados en los planos.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

56

MEDIDA Y PAGO: Su pago se hará por metro cuadrado (m2) al precio unitario estipulado en el ITEM del contrato e incluirá la estructura metálica de soporte, los paneles de yeso, el tratamiento de las juntas, acabados de pintura, todos los materiales y aditivos para el cielo, la mano de obra, equipo, herramienta, demás costos directos y además los indirectos 7. RECUBRIMIENTOS. 7.1. Revoques lisos sobre mampostería o elementos en concreto. GENERALIDADES Los revoques se aplicarán en las superficies de los muros de mampostería o sobre algunos elementos estructurales (vigas y columnas) en los sitios indicados en los planos o señalados por en interventor. Se ejecutarán dejando las ranuras mostradas en los planos o en los sitios donde los muros o revoques terminen y se ajusten a elementos tales como estructuras, e igualmente donde se presenten cambios del material por enchapes, elementos de concreto o donde lo determine el Interventor. El espesor del revoque será de 2 centímetros. La relación de mezcla del mortero será de 1:4 y la arena tendrá las mismas características de la usada para los morteros, pero deberá pasar toda la malla No. 16. La arena será limpia, libre de silos y gruesa. Antes de aplicar los revoques deberán humedecerse todas las superficies hasta la saturación, durante un período prolongado de tiempo y se fijarán las bases que servirán de guía, a fin de obtener un acabado terso y plano, aplomado en los muros y libre de imperfecciones. El acabado del revoque debe ser con base en regla y llana de madera o metal. En los sitios indicados en los planos o recomendados por la interventoría, el revoque deberá ser impermeabilizado utilizando un aditivo aprobado por el interventor (Sika 1, Toxement 1 A ó equivalente), en una dosificación mínima de 0,5 kg/m2 y según las recomendaciones del proveedor. MEDIDA Y PAGO Los revoques se medirán y pagarán por metro cuadrado (m2) y su precio incluirá el suministro de mano de obra, materiales, equipo, herramientas y en general, todo lo que el Contratista tenga que hacer para la correcta ejecución de la obra. El precio por metro cuadrado (m2) incluye el mortero, construcción de las ranuras, dilataciones y filetes, es decir que no habrá pagos especiales por estos trabajos y además, al medir se descontarán los vanos de puertas y ventanas. En los casos en que deba llevar aditivo impermeabilizante, el mortero se pagará en el ítem “ Revoque impermeabilizado para muros de graderías” e incluirá, además de todos los componentes de costo directo e indirecto mencionados en el párrafo anterior, el valor del suministro y aplicación del aditivo impermeabilizante. Estuco en muros. GENERALIDADES Antes de colocar este material se debe adecuar la superficie existente, resanando con mezcla del mismo revoque todas las imperfecciones. Se dejarán las reparaciones en los revoques por el tiempo necesario para que ocurra el secamiento total antes de aplicar el estuco.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

57

Este material debe ser del tipo plástico con ligante acrílico; no se permitirá la preparación manual en la obra, ya que ésta no garantiza una calidad uniforme, adecuada y confiable. Debe ser del tipo empacado en bolsa o galón listo para usar, que no dependa de mezclas, no se debe dejar rajar o fisurar por sí mismo y debe permitir adherencia con pintura, madera, cal, estuco existente, revoques, etc. y debe ser de rápido secamiento. MEDIDA Y PAGO Su pago se hará por metro cuadrado (m2) al precio indicado en el contrato e incluirá la adecuación de las superficies, la limpieza previa, los materiales, mano de obra, equipos y herramientas, andamios y demás costos directos y además los indirectos. 7.2. Enchape en cerámica. GENERALIDADES Consiste en el revestimiento de muros con cerámica de la clase, tipo y color indicado en los planos e instalados técnicamente de acuerdo con las indicaciones del fabricante. La superficie a enchapar debe quedar plana y la cerámica debe adherirse a la base suficientemente para no desprenderse. El color final de la superficie deberá ser homogéneo, sin manchas visibles. Los remates superior e inferior llevarán una varilla de dilatación en aluminio de 3 mm., como se indica en los planos. MEDIDA Y PAGO La medida será por metro cuadrado (m2) y el pago se hará según el precio unitario establecido en el contrato. El precio unitario deberá incluir el valor de la mano de obra, el mortero de pega, la lechada, la totalidad de los materiales, las dilataciones en aluminio, los equipos y herramientas, andamios y los demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de acuerdo con estas especificaciones y a satisfacción del interventor. 7.3 PINTURA. GENERALIDADES El trabajo cubierto en este numeral comprende la preparación y aplicación de pintura en superficies que la requieran, de conformidad con los lugares y áreas señaladas en los planos o de común acuerdo con el Interventor. En todas las superficies a pintar, se aplicarán cuantas manos de pintura e imprimantes sean necesarias, hasta que el trabajo sea recibido por la interventoría. Las pinturas se aplicarán con personal experto en esta clase de labores y quedarán con una apariencia uniforme en el tono, desprovista de rugosidades, rayas, manchas, goteras y chorreaduras, o marcas de brochas, observando siempre las instrucciones del fabricante para la preparación de las superficies, tipo, preparación y aplicación de pinturas y las instrucciones del Interventor. El Contratista suministrará al Interventor un catálogo de los colores comerciales de la marca escogida, para que éste seleccione los tonos que se emplearán, teniendo en cuenta todos los factores y recomendaciones sobre el particular. A continuación se ejecutará la pintura de algunas muestras de prueba suficientemente representativas, sin costo para la obra antes de seleccionar los colores definitivos.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

58

Los materiales recibidos en la obra deben conservarse bien almacenados y en sus envases originales. La Interventoría rechazará los envases cuyo contenido haya sido alterado. Todo material o elemento rechazado por el Interventor se retirará de la obra inmediatamente. PINTURA TIPO VINILO PARA INTERIORES. Pintura al agua tipo emulsión con resina de polivinil acetato modificada con acrílica que cumpla con los requisitos exigidos por la norma NTC 1335 (Pintura al agua tipo 1), la cual sólo podrá aplicarse cuando hayan recibido previamente el tapaporos ejecutado de conformidad con estas especificaciones para el ítem estuco en muros. PINTURA PARA EXTERIORES. El trabajo cubierto en este numeral comprende la preparación y aplicación de pintura para exteriores tipo Koraza o equivalente (100% acrílica) en superficies que la requieran, de conformidad con los lugares y áreas señaladas en los planos o de común acuerdo con el Interventor. En todas las superficies a pintar, se aplicarán cuantas manos de pintura sean necesarias, hasta que el trabajo sea recibido por la interventoría. Las pinturas se aplicarán con personal experto en esta clase de labores y quedarán con una apariencia uniforme en el tono, desprovista de rugosidades, rayas, manchas, goteras y chorreaduras, o marcas de brochas, observando siempre las instrucciones del fabricante para la preparación de las superficies, tipo, preparación y aplicación de pinturas y las instrucciones del Interventor. Los materiales recibidos en la obra deben conservarse bien almacenados y en sus envases originales. La Interventoría rechazará los envases cuyo contenido haya sido alterado. Todo material o elemento rechazado por el Interventor se retirará de la obra inmediatamente. MEDIDA Y PAGO No habrá pago separado por pintura para pasamanos y barandas, muebles o estructuras metálicas, puertas, ventanas y marcos metálicos, pues su valor quedará incluido en los precios unitarios de estos elementos. En ningún caso se pagará por separado la protección con anticorrosivo, ya que su costo se incluirá en el valor de los elementos. Igualmente para el caso de cielos falsos en placa de yeso, la pintura esta incluida en el valor del cielo falso. Para los elementos revocados y estucados, la pintura se medirá y pagará por metro cuadrado (m2), según el tipo de pintura vinílica o de exteriores y su precio incluye: resanes con estuco o yeso, pulida, las manos necesarias de pintura en caras y filetes, y los demás costos directos e indirectos. En estos casos el acabado sobre revoque (estuco) se medirá y pagará por separado en el ítem respectivo. La pintura que comprende la señalización de la placa polideportiva se pagará como suma global e incluirá la mano de obra, materiales, herramientas y equipos y demás costos directos e indirectos necesarios para entregar a satisfacción del interventor el trabajo según el alcance indicado en estos pliegos. Se medirá y pagará por metro cuadrado (m2). Su precio incluye: resanes con estuco o yeso, pulida, las manos necesarias de pintura en caras y filetes y los demás costos directos e indirectos

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

59

8. PISOS Y ZOCALOS PISO EN BALDOSA DE GRANO. (GRANO NO 1 Y TIPO CHOCOLATINA) GENERALIDADES Se ejecutarán con baldosas de grano de 40 x 40 cm., generalmente prepulidas en la fábrica y para pulir en obra según las dimensiones y especificaciones, lugares y tipo de grano y colores indicados en los planos, cuyas muestras y fabricante serán aprobados por el Interventor. Las baldosas de cemento cumplirán la norma NTC 1085. COLOCACIÓN: Las baldosas se colocarán sobre un mortero de pega en proporción 1:4 de consistencia seca con un espesor mínimo de cuatro (4) cm, reforzado con malla plástica, poniendo especial cuidado en el buen asentamiento de las mismas. Debe dejarse una separación entre baldosas de 2 mm. para facilitar la penetración de la lechada de cemento puro y agua, la cual podrá aplicarse uno o dos días más tarde procurando que penetre completamente en las ranuras. Una vez haya endurecido el mortero y la lechada (no antes de 15 días) se procede a pulirse. Cuando la baldosa se deba colocar sobre una subrasante compuesta por el terreno natural o llenos compactados, debe intercalarse entre el entresuelo y el mortero una lámina de polietileno de densidad baja calibre No. 4 (incluye traslapos), para efecto de que esta barrera impermeable evite el paso de la humedad de suelo, ya que ésta es causa de manchas en la baldosa. Se colocarán las varillas de dilatación plástica de 5x40 mm. cada 36 m2 de baldosa, en las juntas con los guarda escobas tipo mediacaña, encima de todos los bordes de las vigas de amarre, así como en los cambios de tipo de pisos. PULIDA Y BRILLADA. La pulida final sólo se ejecutará cuando se considere oportuno, de acuerdo con los diferentes trabajos de acabado y con las instrucciones del Interventor, protegiendo adecuadamente las paredes, guarda escobas, puertas, marcos y tragantes para evitar deterioros y obstrucciones con la cachaza. La pulida se hará con piedra No. 200 o la que fuere más indicada, retirando y limpiando de todos los residuos de la lechada. Con piedra No. 400 o la que fuere más indicada, se le darán las pulidas necesarias para obtener el acabado adecuado. Al término de estas etapas la baldosa deberá tener una tersura casi brillante, dando adicionalmente una pulida con tacos de madera y tela de fique, con una solución de agua y ácido fénico, al 12%. También debe utilizarse discos de plomo, para obtener el acabado definitivo. Ejecutada esta etapa final, la baldosa deberá quedar con un brillo completo. Por ningún motivo se permitirá la aplicación de productos como cera o ACPM. Una vez terminado el piso se protegerá convenientemente con papeles o carnaza de cuero para garantizar su conservación, la cual será por cuenta del Contratista. Finalmente, antes de su entrega, los pisos deberán limpiarse y brillarse con máquina.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

60

MEDIDA Y PAGO Se medirá por metro cuadrado (m2) en su proyección horizontal y se pagará al precio unitario establecido en el contrato. El precio incluirá los costos por mano de obra, materiales, herramientas, el mortero de base y de pega, equipos, transportes, protección, juntas, dilataciones, las varillas de dilatación, curado y protecciones, pulida y brillada, las reparaciones, aseo y limpieza y en general todos los gastos que el Contratista tenga que hacer para la correcta ejecución y entrega de los trabajos, demás costos directos y además los indirectos. En el caso particular del piso en grano negro para conformar el escudo de la Universidad de Córdoba, este se pagará igualmente por metro cuadrado (m2), considerando en su costo, además de lo especificado para pisos en grano, todos los elementos particulares indicados en los planos. ZOCALO GENERALIDADES Se refiere a la ejecución de guarda escobas o zócalos en los lugares señalados en los planos o por el Interventor, los cuales serán ejecutados con materiales de primera calidad y construidos una vez terminados los pisos y revoques en todos los ambientes. El Contratista deberá inicialmente ejecutar un tramo de 3 m de longitud para cada tipo de zócalo terminado en su totalidad a manera de muestra previa, para verificar que se cumplirá con el acabado y formas exigidas, siendo el interventor quien aprobará la muestra y la continuidad del trabajo en el resto de áreas. GUARDA ESCOBAS EN GRANO VACIADO Serán ejecutados en los ambientes de pisos terminados en baldosa de grano, de conformidad con los planos en cuanto a colores, secciones y detalles suministrados o las indicaciones del Interventor. En su construcción deberá inicialmente cortarse el piso de baldosa después de su primera pulida para dejar la faja especificada para el guardaescobas. Luego, sobre el muro humedecido y después de haber picado los remates del revoque, se colocará una capa de mortero 1:3 hasta nivelar con la superficie revocada. Posteriormente se asienta en la sección la pasta de cemento blanco, granito y color, con 1.5 cm de espesor, de tal manera que la distribución por colores y tamaños sea semejante a la muestra, debiéndose proveer las juntas de dilatación y curvas necesarias en varilla de aluminio de 3 mm. Transcurridos quince (15) días después de fraguada totalmente la mezcla, se procederá al esmerilado con máquina pulidora, hasta obtener una superficie tersa y regular a plena satisfacción de la Interventoría. Se resanarán los poros con cemento blanco o pigmentado según el caso. La pasta a utilizar deberá dar un acabado similar al de la baldosa, en cuanto al color tanto del grano como del cemento, su textura, tersura y brillo. De todas maneras el Contratista deberá garantizar un excelente acabado a satisfacción del Interventor. El acabado final del zócalos, tanto en lo tersa de la superficie, como en el color y el brillo, deberá ser similar al de la baldosa; su pulida debe realizarse con una máquina adecuada para este tipo de labor.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

61

MEDIDA Y PAGO Se establece como medida de pago el metro lineal (m) de zócalo debidamente instalado. Incluye los materiales y todo lo necesario para su correcta instalación. ENCHARQUE PARA DUCHAS. GENERALIDADES Se construirán en las zonas de duchas, bajo las cabinas. Para su ejecución se rehundirá el área correspondiente a las duchas y se enchaparan en material antideslizante, según se especifica en planos de detalle. Para su ejecución deberán considerarse las especificaciones incluidas en el presente documento, en lo relativo a concretos y mortero y forros o acabados. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será el metro Lineal de encharque, al precio unitario establecido en el contrato. El precio unitario debe incluir todos los materiales, mortero, grano, cemento blanco, dilataciones en aluminio de 3 mms donde se requiera, etc., mano de obra, equipos y herramientas y en general todos los costos directos e indirectos necesarios. 9. CARPINTERIA METALICA. 9.1 ELEMENTOS Y DIVISIONES EN ACERO INOXIDABLE EN BAÑOS. GENERALIDADES Todos los muebles de acero inoxidable que se encuentren incluidos en los planos, se construirán en materiales de primera calidad, acabados perfectos y siguiendo estrictamente las dimensiones, detalles, calibres y accesorios anotados en los proyectos. El acabado de las superficies y orillas expuestas, será completamente liso, libre de nudos, golpes, abolladuras, rayones u otras irregularidades imputables al fabricante o durante su colocación. Los ensambles y uniones serán perfectamente ajustados. Los piedeamigos serán de acero inoxidable o metálico con acabado en pintura base aceite, según se indique en los planos. Se pagarán aparte en su respectivo ítem del contrato. Las divisiones sanitarias en acero inoxidable se fabricarán en lámina calibre 20 SAE 304. Acabado satinado Los accesorios serán inoxidables, las bisagras con apertura mayor de 100º y cauchos protectores de rozamiento e impacto. La estructura interna será en tubería cuadrada de hierro galvanizado. MEDIDA Y PAGO Dentro de los diferentes elementos en acero inoxidable que se indican en los planos arquitectónicos se tienen los siguientes, indicando su unidad de medida:

Cabinas para sanitarios y duchas: metro lineal.

Puertas para baños y duchas: unidad.

Divisiones de orinales: unidad

Barras de limitados físicos: unidad.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

62

Los precios unitarios establecidos para cada uno de los elementos antes citados deberán incluir todos los costos de materiales, accesorios tales como bisagras, pivotes, cerraduras, etc., transporte, herramientas y mano de obra necesarios en cada caso para su ejecución, y los demás costos directos e indirectos requeridos. 9.2 VENTANAS GENERALIDADES En los planos y detalles particulares se estipularán las dimensiones, el número y clase de alas y la forma de abrir, zonas fijas, ensambles, empates, las secciones de los elementos y material de los mismos, las clases de vidrios, pisavidrios, empates con alfajías, o la integración de éstos con las ventanas, sistemas de anclaje, manijas, pasadores, texturas y formas. VENTANAS EN ALUMINIO Y VIDRIO. En este numeral se describen las actividades necesarias para la ejecución y colocación de ventanas en aluminio anodizado natural mate, las cuales se ejecutarán con materiales de primera calidad, en taller, con personal especializado, de conformidad con los planos e indicaciones de la interventoría. Antes de ordenar la fabricación de las ventanas y por cada tipo de ellas, el Contratista someterá a la aprobación del Interventor los dibujos de taller y por lo menos una muestra con las explicaciones necesarias por parte del fabricante sobre la elaboración, el montaje y los mecanismos de operación. En la fabricación de las ventanas expuestas a la intemperie, se tendrá el cuidado de escoger la forma y el sistema de colocación de los perfiles inferiores, en relación con la forma y posición del sillar y el lagrimal para protegerse de las infiltraciones y escurrimiento de aguas. Una vez terminado totalmente la construcción de los muros, se verificarán las medidas en la obra y se fijarán con toda precisión las ventanas con chazos plásticos o de madera, utilizando guías para señalar los huecos en párales ya ejecutados. No se colocarán ventanas sin haber terminado los revoques. Las unidades de ventanas incluirán todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento de las ventanas, los cuales serán tenidos en cuenta por el Contratista en la elaboración de sus presupuestos. Los vidrios serán en cristal claro planos de 6 mm, debiéndose considerar el sistema de funcionamiento de cada tipo de acuerdo con lo indicado en los planos. Los pisavidrios serán en aluminio anodizado natural. Estas ventanas corresponden a los tipos denominados según planos con las particularidades descritas en los planos de detalles MEDIDA Y PAGO Será por unidad de ventana correctamente instalada, teniendo en cuenta que en el precio unitario para la misma quedarán incluidos todos los costos por los elementos especificados para las ventanas, a fin de entregarlas terminadas y funcionando a satisfacción de la Interventoría. También se incluye en el precio los costos de los vidrios, cuando estos elementos hagan parte de la unidad y los costos directos e indirectos. 9.3 PUERTAS.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

63

GENERALIDADES Comprende las actividades necesarias para la fabricación, suministro, transporte y colocación de puertas elaboradas con materiales de primera calidad y con personal especializado y de conformidad con las dimensiones, diseños y detalles mostrados en los planos. No se colocará ninguna puerta que no haya sido aprobada por el interventor en su totalidad y en cada una de sus partes. El alcance de esta actividad, comprende el conjunto formado por el marco, el (las) ala(s), los montantes, las mirillas, las bisagras y haladeras, cerradura, en los materiales y dimensiones que para cada tipo de puerta se indican en estas especificaciones y en los planos de diseño, así como la pintura de protección y de acabado según el caso. PUERTAS EN ALUMINIO Y VIDRIO. Las puertas en aluminio y vidrio responderán a las dimensiones, tamaños, detalles y lugares contemplados en los planos. En su fabricación se utilizarán perfiles de aluminio anodizado, en secciones comerciales y variadas que se adapten a los planos, cortando y ensamblando los diferentes elementos en el taller, con personal especializado y preservándolas de ralladuras con una película especial de material adecuado antes de su transporte a la obra. Los elementos de las diferentes piezas y la fijación de las puertas se ejecutarán con tornillería especial para aluminio, el vidrio se fijará con empaquetadura de neopreno. El vidrio será del tipo laminado. PUERTAS METÁLICAS. Las puertas metálicas responderán a las dimensiones, tamaños, detalles y lugares contemplados en los planos. En su fabricación se lamina calibre 20 en secciones comerciales y variadas que se adapten a los planos, cortando y ensamblando los diferentes elementos en el taller, con personal especializado y preservándolas de ralladuras con una película especial de material adecuado antes de su transporte a la obra Estas puertas corresponden a los tipos denominados según planos con las particularidades descritas en los planos de detalles MEDIDA Y PAGO La medida y pago de las puertas será por unidades completas colocadas y terminadas, a los precios unitarios establecidos en el contrato e incluyen: el costo por marcos, fallebas, topes, pivotes, pasadores, bisagras, tornillos, claveras, canales, rieles, guías, vidrios y pisavidrios, mirillas, montantes, anclajes, haladeras, pulida, pintura completa y todos los demás elementos necesarios para su correcto funcionamiento y los demás costos directos e indirectos. El valor de las cerraduras está incluido dentro de los costos de las puertas, y considera todos los elementos necesarios, mano de obra y demás costos directos e indirectos. 9.4 PASAMANOS METÁLICOS. GENERALIDADES Los pasamanos metálicos a instalar según se especifique su ubicación en los planos arquitectónicos, de acuerdo con las dimensiones y detalles indicados en el respectivo plano. Esta conformado por un marco en platinas y angulos metalicos, este se compone por módulos de 1.45 x 0.95 mts, donde las platinas laterales de este marco son de 1 ¾” espesor ¼” y angulos metalicos de 2” x 2” espesor 3/16” y la trama interior esta conformada por 19 platinas de ¾” de espesor 1/8” dsitribuidas según diseño Llevará un tratamiento con pintura anticorrosiva+esmalte

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

64

alquidico color negro mate incluye todos los elementos de fijación para su correcta instalación y funcionamiento. MEDIDA Y PAGO La medida será el metro lineal (m.l.) al precio indicado en el contrato e incluirá la fabricación, suministro, montaje, equipos y herramientas, materiales, mano de obra, sistema de fijación al piso, pintura completa y todas las demás partes metálicas requeridas para garantizar la estabilidad y seguridad de la estructura, demás costos directos y además los indirectos.

9.5 COCINAS

COCINA A GAS, Construida en acero inoxidable. Fuegos abiertos con válvula de seguridad y termopares. Pilotos para el encendido. Bandejas recogegrasas extraibles. Parrillas y quemadores de fundición. Vertederos unitarios en acero inox. Dimensiones de la parrilla: 425x350 mm. Quemadores: 1 x 10.500 + 1 x 8.000 + 2 x 4.000 kcal/h. Horno GN-2/1 en acero inoxidable con quemador de acero inoxidable con piloto de encendido y termopar. Válvula termostática (130 ºC - 350 ºC) Quemador de horno: 8.000 kcal/h Potencia: 34.500 kcal/h (40 kW). Dimensiones del horno: 520 x 650 x 300 mm. Dimensiones: 850 x 900 x 850 mm.

FREIDORA A GAS. Construcción en acero inoxidable. Capacidad: 1 cuba de 20 litros de aceite. Dotación: 1 cestillo de 315x330 mm ó 2 cestillos de 315x160 mm. Regulación termostática de la temperatura de 60 ºC a 195 ºC. Encendido automático de los quemadores mediante válvula electromagnética con piloto y termopar. Termostato de seguridad. Grifo de vaciado.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

65

Conexión eléctrica: 220 V - 1+N Potencia: 21.000 kcal/h (24,4 kW). Dimensiones: 425 x 900 x 850 mm.

CONJUNTO DE ESTANTERIA DE ALUMINIO Y POLIETILENO. Estantería inoxidable con estructura de aluminio anodizado y estantes en polietileno alimentario. Facil montaje sin útiles ni herramientas. Los soportes están unidos mediante 4 travesaños, lo que les da una óptima robustez. Pies de altura regulable que permiten salvar posible desniveles de los suelos. Los estantes de polietileno se apoyan en el soporte de aluminio por dos aristas, lo que les da una perfecta colocación y mayor solidez. Soportan desde la temperatura ambiente de una cocina industrial, hasta frios de -30ºC. Pies de aluminio de 1,2 mm, anodizados a 20 micras. Pies regulables en altura. Ensamblaje del conjunto con tornillería de acero inoxidable. Parrillas de polipropileno diseñadas e inyectadas para ofrecer una calidad de resistencia e higiene máxima. Facilmente desmontable para su limpieza.

MARMITA A GAS. Construcción en acero inoxidable. Fondo de cuba fabricado en acero inoxidable especial AISI-316-L. Capacidad: 150 litros. Cámara de Baño María. Tapa abatible y compensada. Quemador en acero inoxidable controlado por válvula de seguridad. Piezoeléctrico para encendido. Sistema de seguridad del Baño María que apaga el quemador en caso de falta de agua.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

66

Grifos de llenado de agua fría y caliente. Grifo de vaciado. Grifos de llenado y control de la cámara baño-maría. Indicador de nivel de la cámara baño-maría. Válvula de seguridad por sobrepresión de la cámara. Manómetro incorporado. Potencia: 19.800 kcal/h (23 kW). Conexión eléctrica monofásica: 230 V - 1+N+T. Dimensiones: 850 x 900 x 850 mm.

SARTEN A GAS. Construcción en acero inoxidable. Capacidad aproximada de la cuba: 80 l. Superficie: 50 dm2. Cuba de acero inoxidable con fondo difusor de 10 mm de espesor. Mecanismo de elevación de manivela. Tapa abatible y compensada. Quemador tubular de acero inoxidable controlado por válvula eléctrica con control termostático de la temperatura 50 ºC - 315 ºC. Grifo de llenado de agua. Conexión eléctrica: 220 V - 1+N Potencia: 16.000 kcal/h (18,6 kW). Dimensiones: 850 x 900 x 850 mm.

FRY-TOP A GAS. Construcción en acero inoxidable. Superficie: 50 dm2. Placa de asado lisa. Quemador de acero inoxidable con piloto y piezoeléctrico. Regulación termostática de la temperatura de la placa 120 ºC - 310 ºC. Bandejas recogegrasas extraibles. Potencia: 18.000 kcal/h (21 kW). Dimensiones: 850 x 900 x 290 mm.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

67

MEDIDA Y PAGO Su pago se hará por unidad correctamente instalada y aprobada por la interventoria al precio unitario establecido en el contrato e incluirá, el transporte, la mano de obra, equipo, herramientas y demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad. 9.6 CORTINAS METÁLICAS ENROLLABLES. GENERALIDADES Se refiere al suministro e instalación de cortasoles en aluzinc tipo HunterDouglas o similar referencia termobrise 150 y todos los elementos para su instalación y correcto funcionamiento. Según se indica en los planos arquitectónicos. Características Técnicas Material: Aluzinc 0.4mm Pintura: Poliester horneable Acabado: Liso Longitud: de 1m hasta 3m Uso: Cortasol, cerramiento fachada Rendimiento: 7.4 ml/m2 Peso: 7.5 Kg/m2

9.7 CERRAMIENTOS INTERIORES

GENERALIDADES Comprende el suministro, transporte e instalaci MEDIDA Y PAGO Los cortasoles en aluzinc se pagarán por metro cuadrado e incluirá la mano de obra, materiales, accesorios, herramientas y equipos y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta instalación y funcionamiento.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

68

10. APARATOS SANITARIOS, MUEBLES Y GRIFERIAS APARATOS SANITARIOS GENERALIDADES Comprende el suministro e instalación de los aparatos sanitarios tales como inodoros de fluxómetro, lavamanos, orinales y demás accesorios que se muestran en los planos, incluyendo la grifería, y las respectivas conexiones a las tuberías de agua potable y a los alcantarillados según los diseños e instrucciones de los fabricantes y estas especificaciones. Los sanitarios, lavamanos y orinales, deberán ser de un mismo fabricante; serán de primera calidad y deberán cumplir las normas ICONTEC 2049 y 920 - 1 respecto a dimensiones y materiales, respectivamente. Por ningún motivo se aceptarán aquellos conocidos en el comercio como “segundas”. Los aparatos sanitarios, los accesorios y griferías serán iguales o equivalentes a los indicados en los planos. En los lavamanos, orinales y sanitarios, la grifería será del tipo electrónica, según la referencia indicada en planos. Además se recomienda Orinales tipo Gotta o similar de la compañía corona, que utiliza solo medio litro de agua en comparación a los orinales tradicionales, manteniendo los baño siempre limpios, disponible y libre de malos olores. Las duchas, griferías para lavamanos, orinales y sanitarios deben manejar características de alta eficiencia en ahorro de agua, a través de dispositivos automáticos que controlen el flujo del agua de manera eficiente. Para los pozuelos en acero inoxidable se empleará acero calibre 16 referencia 304-28 a prueba de ácidos. Se dispondrá también de grifería tipo llave jardín liviana con extensión para el lava escobas, según planos. Para los pozuelos la grifería será del tipo flamingo cromo o equivalente. MEDIDA Y PAGO Los sanitarios, orinales, lavamanos, pozuelos en acero inoxidable y lava escobas en concreto se pagarán por unidad colocada, probada y recibida por la interventoría, incluyen el costo de los materiales, llaves de contención, sifones y desagües, grifería, cemento blanco, herramientas, mano de obra y demás costos directos e indirectos. El pozuelo en acero inoxidable incluye, además de todo lo anteriormente señalado, la canastilla. Las duchas tendrán su respectivo ítem de pago con unidad de medida por unidad instalada (und). ESPEJOS. GENERALIDADES Los espejos en los baños serán en vidrio claro plano de 5 mms de espesor tipo cristal flotado sobre un marco de aluminio de 1 1/2” anodizado natural mate con empaque de caucho. Serán colocados en sus lugares utilizando chazos plásticos bien asegurados, observando que queden bien aplomados y nivelados, y dejando un pequeño vacío entre la pared y el espejo.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

69

Los espejos en los salones que lo requieran, según especificaciones del diseño, serán en vidrio claro plano de 4 mms de espesor tipo cristal claro instalados sobre los muros, observando que queden bien aplomados y nivelados. No se aceptan espejos que presenten distorsiones de las imágenes reflejadas en ellos. MEDIDA Y PAGO Para los espejos de los baños la medida será por unidad (und) de espejo instalado de acuerdo con las dimensiones de los mismos, según planos. Para el salón de danzas los espejos se medirán por metro cuadrado (m2). Los precios incluirán el espejo, el marco en aluminio anodizado y el empaque de caucho (solo para los baños), los elementos de fijación, mano de obra, herramientas y demás costos directos e indirectos. GRIFERÍAS Las duchas, griferías para lavamanos, orinales y sanitarios deben manejar características de alta eficiencia en ahorro de agua, a través de dispositivos automáticos que controlen el flujo del agua de manera eficiente. según la referencia indicada en planos. Suministro e instalación llave automática de mesa para lavamanos tipo push antivandalica ref. 94712 tipo grival o equivalente. Suministro e instalación de ducha antivandalica con regadera de seguridad ref 7043200 tipo grival o similar. Canillas bocamanguera para lavaderos tipo grival o equivalente. Suministro e instalación de grifería para lavaplatos sencilla marruecos ref 795200 tipo grival o similar MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será la Unidad ( und) debidamente instalada. MUEBLES Se construirán en granito natural verde Ubatuba con un espesor de 2 cms de acuerdo con las dimensiones, detalles y refuerzo indicados en los planos. Los piedeamigos serán de acero inoxidable o metálico con acabado en pintura base aceite, según se indique en los planos. Se pagarán aparte en su respectivo ítem del contrato. En estos mesones se deberán considerar los vacíos para los lavamanos y grifería, por lo cual deberán conocerse en detalle las medidas de cada uno de estos elementos. MEDIDA Y PAGO La medida será por metro lineal (ml) de mesón instalado y su precio incluirá el granito, la mano de obra, la lechada para fijación a los muros de apoyo y pie amigos metálicos con tratamiento anticorrosivo y pintura de acabado, herramientas y demás costos directos e indirectos. REDES HIDROSANITARIAS GENERALIDADES

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

70

Se refiere al suministro e instalación de tuberías y accesorios necesarios para la evacuación de las aguas servidas, como también a las normas para la instalación de los artefactos sanitarios. En los planos se indicarán los materiales de las tuberías y accesorios que deberán cumplir con las normas aprobadas por el NTC o la ASTM para este tipo de utilización. Tuberías de Distribución Serán instaladas de acuerdo con los detalles como se indican en el proyecto y con los diámetros allí indicados. Se observarán además las siguientes especificaciones: Materiales Se utilizará tubería rígida, accesorios y terminales de cobre tipo M fabricada con una aleación DHP (99,9% Cu y de 0,015% a 0.040% P) para evitar la electrólisis y posterior corrosión del metal o PVC de la mejor calidad y de acuerdo con la especificación indicada en cada ÍTEM. Para agua caliente se podrá utilizar tubería de cobre o la tubería CPVC que cumpla con las normas NTC o la norma ASTM D-2846-69T. Cuando el plano contemple la utilización de tubería de PVC, se indicará además la relación diámetro espesor (RDE) que se debe utilizar. Ejecución La instalación de las tuberías de distribución se ejecutará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, utilizando personal idóneo y observando las normas que se indican a continuación:

No se permite la instalación directa de bombas conectadas a la red pública para abastecer los tanques de reserva y el sistema de distribución.

Todas las redes deberán tener una válvula cheque entre el contador y la red de distribución para evitar que el agua se devuelva a la red.

Entre el cheque y el contador se derivará la alimentación para el tanque inferior.

En edificios de hormigón armado con juntas de construcción, no conviene atravezarlas con tubería, en caso necesario se colocará una tubería de diámetro mayor para que el tubo de distribución deslice en el interior del otro.

Para evitar el golpe de ariete se deben instalar cámaras de aire en las salidas, especialmente de inodoros y calentadores.

Se debe especificar si los grifos y válvulas son de cierre rápido o gradual, debido a que los primeros son mas propensos a generar golpe de ariete y posibles roturas a la tubería.

Se deberán colocar llaves de contención en muros y/o piso en los sitios y diámetros mostrados en los planos o indicados por la Interventoría, en cajas con tapa, de tal manera que se tenga el control mínimo de la red sin tener que suspender el suministro en todo el edificio. Esta serán pagadas en su respectivo ÍTEM. Por ningún motivo se permitirá la colocación de estas llaves exteriores a los muros o a los pisos.

Prueba a presión La instalación de acueducto no se recibirá hasta tanto no se le hayan hecho las pruebas de presión, las que se harán una vez colocadas todas las tuberías y antes de hacer los pisos y de revocar los muros y techos. Se hace la prueba cuando todas las salidas de agua estén taponadas, introduciendo presión en la red. La presión mantenida durante la prueba debe ser de 50% a 100% más alta que la presión máxima a que va a trabajar la red. La presión se obtiene aplicándola a la instalación con una bomba de mano. Una vez conseguida la presión requerida, se

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

71

para la bomba y se observa la aguja del manómetro, que debe permanecer fija. Si baja, indica que hay alguna fuga y se procede a inspeccionar las tuberías para ver si gotean en algún punto. La prueba se facilita probando parcialmente los distintos ramales y luego, sucesivamente, el conjunto formado por la reunión de aquellos. En el pago de toda la instalación se incluirá la mano de obra, las herramientas y equipos necesarios para ejecutar la prueba de presión y en general para entregarla a satisfacción de La Interventoría. Tubería PVC Se instalará esta tubería donde lo indiquen los planos o donde lo ordene la Interventoría. Cajas de empalme Sólo podrán hacerse cuando sean autorizadas por la Interventoría. En el caso de las tuberías de PVC, el emboquillado deberá hacerse con especial cuidado, utilizando un tratamiento, material o elemento aprobados por la Interventoría, para evitar que se produzcan fugas por dilatación entre la tubería y la pared de la caja. Preferiblemente se deben usar en su lugar los accesorios correspondientes. Alcantarillado principal Es el conjunto de tuberías, accesorios y equipos que integran el sistema de alcantarillado del inmueble a partir de la caja de inspección para domiciliares. Se construirá de acuerdo con el diseño mostrado en los planos y siguiendo las mismas normas usadas para el alcantarillado exterior, además de las normas establecidas en el manual de fontanería editado por EE.PP.M. o el Código Colombiano de Fontanería (norma NTC 1500) y las instrucciones del fabricante para cada caso. Además, debe tenerse en cuenta:

Se construirán siempre alcantarillados separados para aguas servidas y para aguas lluvias aún en aquellos sectores en donde el alcantarillado exterior es combinado.

Al alcantarillado interior de aguas lluvias se empalmarán los oídos y desagües de todos los patios, cualquiera sea su tamaño y bien sean en grama o en piso duro, los bajantes de aguas lluvias (BALL), canoas, cárcamos y en general cualquier zona descubierta.

En ningún caso se permitirá descargar los bajantes a los andenes, ni descargar libremente las canoas a la calle.

En los cárcamos se deben instalar cajas con desarenador para controlar las arenas y basuras de las zonas abiertas que se están evacuando.

Las canoas deberán tener unos reboses que sirvan de testigo cuando los bajantes estén obstruidos y así evitar daños internos.

Al alcantarillado interior de aguas servidas se empalmarán: los desagües, sifones de los baños, pocetas para el lavado de loza y ropa, lavamanos, lavaescobas, pisos de los cuartos sanitarios, bajantes de aguas servidas (BAS) y las aguas residuales industriales, siempre y cuando cumplan con los requisitos exigidos en las normas de vertimiento elaboradas por el Departamento Control Vertimientos de las Empresas Públicas de Medellín.

El diámetro mínimo de la línea principal del alcantarillado interior y las derivaciones de los distintos servicios, construidos en PVC, será de 100 mm; tanto en el caso de aguas lluvias como servidas.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

72

Para concreto o gres el diámetro mínimo de la línea principal del alcantarillado interior será de 150 mm; para los ramales o derivaciones de los distintos servicios el diámetro mínimo será de 100 mm.

No se permite la instalación de tuberías menores de 1 ½” para evacuar cualquiera agua residual.

Donde se presenten tres o más servicios, ramales o derivaciones, el diámetro mínimo de la tubería aguas abajo del punto donde las recibe será de 150 mm.

El alineamiento de la tubería será recto, sin quiebres horizontales ni verticales. Donde sea necesario modificar su alineamiento, se hará por medio de una caja, si se emplea tubería de concreto, o por medio de accesorios adecuados para tuberías aceptadas por EE.PP.M.

No se aceptarán codos prefabricados o hechos a mano ni empalmes al tope (acolillados), para tuberías de concreto o gres.

Las cajas serán mínimo de 30 cm x 30 cm en su interior, con cañuelas de sección semicircular de diámetro igual al diámetro del tubo; con fondo revocado y esmaltado con un espesor mínimo de 10 cm, las paredes serán de concreto con revoque fino, esmaltado por dentro y por fuera.

En ningún caso, aunque se emplee empotramiento, la profundidad podrá ser menor de 15 cm a la clave. En zonas o lugares donde haya movimiento de vehículos o cargas pesadas se consultará con la Interventoría.

Las acometidas irán directamente a la calle.

El diámetro del alcantarillado interior de aguas lluvias se obtendrá de acuerdo con lo especificado al respecto en el manual “Normas de Diseño de Acueducto, Alcantarillado y Vertimientos Industriales” de las Empresas Públicas de Medellín.

No se deberán empotrar en las vigas los accesorios de una salida sanitaria.

Los bajantes de aguas negras tendrán un diámetro mínimo de 100mm si reciben inodoros o lavadoras.

La pendiente mínima para las tuberías colgadas es de 1.0%. Sifones Los artefactos sanitarios y sumideros deben estar provistos de un sifón de sello hidráulico. No se usarán sifones de diámetro inferior a 38 mm (1 ½ “)

No se permite la descarga de aguas sucias provenientes de un calentador u otros artefactos en el sifón de un inodoro. No se permite el uso de un sifón para más de un artefacto, excepto en el caso de una serie de dos o tres lavaderos que pueden conectarse a un solo sifón.

Todo sifón tendrá un sello de agua mínimo de ocho (8) centímetros.

Todos los fregaderos o lavaplatos de cocinas, restaurantes, y en general los sitios en donde se descarguen sustancias grasosas, tendrán una trampa de grasas registrable

Tuberías de ventilación Los sifones colocados dentro del edificio se protegerán para evitar su descebamiento por retrosifonaje, por medio de una tubería de ventilación, excepto el inodoro más alto o único en cuyo caso se prolongará el bajante a que está conectado hasta atravesar el tejado o techo, pero el inodoro en este caso tendrá que estar a menos de 1.20 m de dicho bajante. Cuando se tiene un conjunto en serie entre 2 y 10, o una serie de pequeños artefactos que descargan a la misma cañería horizontal, se puede usar una sola tubería de ventilación para todo el sistema.

La derivación de la tubería de ventilación se hará de tal manera que quede por encima de la línea de carga piezométrica que une el nivel de agua en el aparato sanitario con el punto de acometida al bajante o ramal de descarga

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

73

mínimo 1.20m. Es importante que el tubo de ventilación sea continuación de una parte vertical de la derivación de descarga y en general debe cumplirse esta condición.

Cuando los bajantes de aguas negras van acompañados de su respectivo ramal de ventilación, se debe unir el ramal de la ventilación al bajante de aguas negras por encima del último ramal de descarga, de tal manera que salga un sólo tubo, mínimo 0.30m por encima del techo y se rematará con un sifón invertido.

La longitud del tramo horizontal de derivación de descarga hasta el punto de acometida de la ventilación no excederá de 1.50 m para evitar peligros de autosifonamiento.

Puede suprimirse la tubería de ventilación:

Cuando un aparato descarga directamente en un bajante de 75 mm (3") mínimo y la longitud de la derivación no es mayor de 0.60 m, si el aparato es de fondo curvo, o de 1.20 m si es de fondo plano.

Cuando en el cuarto de baño están a continuación el lavamanos, el inodoro y la ducha o baño, puede limitarse la tubería de ventilación a ventilar el sifón de lavamanos. En los casos anteriores es conveniente que sólo exista un inodoro descargando al bajante por encima de los sifones no ventilados.

Si a un bajante de 75 mm (3") de diámetro sólo acometen ocho (8) unidades de descarga como máximo.

Si dos aparatos, por ejemplo dos inodoros o dos lavamanos, por planta acometen a un bajante cerca o inmediato y éste tiene el diámetro máximo prescrito para el servicio que presta, tales aparatos pueden tener una ventilación común. También puede suprimirse la ventilación con un aparato conectado directamente a un colector de descargue y separado del bajante más próximo 1.50m mínimo.

MEDIDA Y PAGO: Se establece como medida de pago, la unidad establecida en el presupuesto oficial. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GABINETE CONTRA INCENDIO DE 60 * 60 CM GENERALIDADES: Las dimensiones del gabinete deben ser 60 * 60 CM; fabricado en lámina calibre 20, con marco de iguales características. El gabinete deberá contener el siguiente equipo: Boquilla de chorro directo y de neblina, llave, niple, hacha y manguera de 100 pies de longitud MEDIDA Y PAGO Su pago se hará por unidad al precio unitario del ÍTEM del contrato, e incluirá todas las partes descritas, su instalación, demás costos directos e indirectos. CAMARAS DE INSPECCION Y CAMARAS DE CAIDA GENERALIDADES Esta especificación se refiere a la fabricación, suministro, transporte e instalación de cámaras de inspección, conformadas por secciones prefabricadas y ensambladas directamente en la obra de acuerdo con los detalles indicados en los planos.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

74

MATERIALES La selección de materiales y el control de calidad, tanto para las secciones de las cámaras como para los anillos de ajuste, los conos y peldaños, se regirán por las normas NTC 3789 (ASTM C 478M). ESPECIFICACIONES DE LAS SECCIONES DE LA CÁMARA Las secciones del cuerpo de las cámaras, los conos y las placas de superficie y base serán fabricadas en concreto reforzado. La resistencia mínima a la compresión será de 28 Mpa (280 kg/cm2). Las tolerancias permitidas serán las establecidas en la norma técnica NTC 3789 para la posición y el recubrimiento del refuerzo, el espesor de las paredes, el diámetro interior, la longitud de las secciones de la cámara y todas las demás dimensiones. Los diámetros de las cámaras y sus respectivos espesores, dependen de los diámetros de las tuberías que entran o salen de ellas, y son de 1,20 m para las tuberías con diámetros comprendidos entre 200 y 750 mm, y de 1,50 m para las tuberías con diámetros entre 800 y 900 mm (ver esquema 1). Para las tuberías con diámetros mayores que 900 mm se exigirá el vaciado del primer cilindro hasta una altura superior al diámetro de la tubería. Los anillos llevarán dos perforaciones laterales de 25 mm de diámetro, localizadas diametralmente opuestas para facilitar su transporte y colocación. Estas perforaciones se llenarán después de la colocación, con un mortero epóxico de alta resistencia mecánica y excelente adherencia y durabilidad, el que se elaborará con la cantidad de agua necesaria para obtener una mezcla de consistencia pastosa, la que se aplicará manualmente sobre la superficie previamente saturada, limpia y libre de impurezas, y se pulirá con una llana. En la preparación y aplicación se seguirán las instrucciones del fabricante del mortero. El espesor mínimo de las paredes será de un doceavo (1/12) del diámetro mayor interno de la sección del cilindro o del cono. El acceso a la cámara a través del cono o la placa de superficie tendrá un diámetro mínimo de 0,6 m. Las placas de superficie tendrán un espesor mínimo de 150 mm para los cilindros con diámetro interior de 1,2 m y 200 mm para cilindros con diámetro interno de 1,5 m. Las placas de base tendrán un espesor mínimo de 200 mm para cilindros con diámetro interno de 1,5 m y 1,2 m. MESA Y CAÑUELAS. La cimentación consistirá en una mesa de concreto simple de 0,20 m de espesor con un diámetro tal que sobresalga 0,10 m perimetrales de la pared exterior del cilindro. Sobre esta mesa se construirán las cañuelas de transición esmaltadas, cuya forma será semicircular con pendiente uniforme entre los tubos de entrada y salida. La profundidad mínima de la cañuela será igual a la mitad del diámetro interior del tubo, haciendo las respectivas transiciones cuando haya cambio de diámetro entre la tubería de entrada y salida. Los panes del fondo de la cámara tendrán una pendiente mínima transversal de 15% desde la cañuela hasta la pared interna del cilindro. PELDAÑOS Las cámaras de inspección estarán provistas de ganchos para facilitar su inspección y los trabajos de mantenimiento, espaciados y figurados como se indica en el Esquema No. 3 de la especificación NEGC 807. En caso de utilizar

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

75

conos excéntricos deben colocarse dos ganchos adicionales en extremos diametralmente opuestos del cono para permitir al personal de inspección sostenerse al ingresar a la cámara (ver detalle de peldaño en esquema 1). Los ganchos serán de barras corrugadas de acero al carbono con un recubrimiento de galvanizado en caliente según la norma NTC 2076 y un espesor de recubrimiento mínimo de 85 micras (600 gr/m2). Tendrán una resistencia de 6000 MPa (60000 kg/cm2, grado 60) y cumplirán la norma NTC 2289 en su versión vigente. Se les aplicará una capa de removedor de óxido, luego dos capas de base anticorrosiva y finalmente dos capas de acabado de pintura epóxica amarilla sin disolver. Una vez instalados los ganchos deben resanarse las perforaciones realizadas con un mortero époxico de alta resistencia mecánica y excelente adherencia y durabilidad, el que se elaborará con la cantidad de agua necesaria para obtener una mezcla de consistencia pastosa, la que se aplicará manualmente sobre la superficie previamente saturada, limpia y libre de impurezas, y se pulirá con una llana. En la preparación y aplicación se seguirán las instrucciones del fabricante del mortero. Los ensayos de carga vertical y horizontal para peldaños en cámaras de inspección, se deben realizar de acuerdo con los procedimientos de la norma ASTM C 497M sección 10. El Contratista debe suministrar todas las facilidades y el personal necesario para la realización de los ensayos especificados. La carga vertical debe ser de 3600 N y la carga horizontal debe ser de 1800 N. El peldaño será aceptado si cumple con los siguientes requisitos: - El peldaño permanece sólidamente empotrado después de aplicar la carga horizontal durante el ensayo. - El peldaño mantiene una flexión permanente igual o menor que 13 mm, después de la aplicación de la carga vertical durante el ensayo. - No es evidente ninguna grieta o fractura del peldaño, ni fisuras del concreto. UNIÓN CÁMARA TUBERÍA Debe garantizarse un sello hermético y flexible entre la tubería y la cámara de inspección. El ensamble de la tubería debe tener un acabado final adecuado en la pared de la cámara. Estas uniones se harán con materiales elásticos que soporten una presión hidrostática mayor o igual a 70 KPa. Es recomendable que las perforaciones necesarias para ensamblar las tuberías a la cámara se realicen en fábrica para no afectar estructuralmente en obra los elementos prefabricados de los cilindros. El Contratista debe suministrar al fabricante toda la información necesaria (cotas, posición, diámetros, etc.) REFUERZO 1. Cilindros y conos. El refuerzo circunferencial consiste en dos líneas de acero colocadas en el tercio central de la pared. El área total de refuerzo por metro vertical no deberá ser menor de 0,0021 veces el diámetro interior del cilindro en milímetros. El espaciamiento máximo, centro a centro del refuerzo circunferencial no excederá los 150 mm; si los empalmes no están soldados, el refuerzo deberá traslaparse una longitud mínima equivalente a 20 diámetros para barras corrugadas y 40 diámetros para barras lisas. Cuando se usen armaduras traslapadas el empalme deberá contener una varilla longitudinal y cuando estén soldadas tendrán un traslapo mínimo de 50 mm. Cada línea de refuerzo circunferencial deberá ser

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

76

ensamblada dentro de una armadura que debe contener las barras longitudinales indicadas en la tabla 6 de la norma NTC 401, o elementos para mantener el refuerzo en su posición. El machihembrado de la junta debe contener un refuerzo circunferencial con un área igual a la de una línea de refuerzo dentro de la pared de la sección. En ningún caso se permitirá un recubrimiento menor a 20 mm y la variación permisible en el área mínima de acero será de 0,1 cm²/m por debajo de la requerida. 2. Placas de superficie y base. La placa de base llevará una capa de refuerzo sobre el punto medio con un área mínima de acero de 2,5 Cm2 por metro lineal en ambas direcciones. El recubrimiento mínimo sobre el refuerzo deberá ser de 25 mm. Las placas de superficie serán reforzadas en las aberturas. Las varillas usadas para reforzar aberturas deberán tener una longitud mínima igual al diámetro de la abertura más 300 mm. Ver esquema 2. JUNTAS Las secciones cilíndricas de las cámaras de inspección de concreto reforzado, serán con extremos machihembrados, herméticos y flexibles. Deben formar una superficie continua y uniforme cuando se ensamblen con la mesa o el primer anillo (en el caso de que haya sido vaciado), las otras secciones del cuerpo y el cono de la cámara de inspección. El anillo inicial de las cámaras prefabricadas podrá ser vaciado en el sitio o prefabricado. La selección del método constructivo depende del número y el diámetro de las tuberías que se van a empalmar. En todos los casos el anillo estará provisto de una ranura para lograr la conexión de este elemento con los elementos prefabricados restantes. Los detalles de las secciones de la cámara serán suministrados por el Contratista al fabricante y se especificarán todos los requerimientos. CONO DE REDUCCIÓN Es la sección de la cámara utilizada como transición entre el cuerpo y la tapa. Sus dimensiones dependen del diámetro de la cámara requerida (ver esquema 1). Sus extremos estarán provistos de unión del tipo muesca-ranura o espigo-campana y se fabricará en concreto reforzado según los esquemas anexos. Los conos serán excéntricos o concéntricos según se especifique en los pliegos de condiciones. En cámaras cuya profundidad sea menor de 1,50 m, no se utilizará cono de reducción y en su defecto se utilizará una placa de superficie (ver esquema 2). ROTULADO Las secciones se marcarán en su interior de forma legible. La marca debe estar impresa o pintada sobre la superficie de las secciones con pintura a base de agua. Llevarán la siguiente información: - Diámetro interior en milímetros. - Altura en milímetros. - Marca registrada del fabricante. - Fecha de fabricación y número del lote.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

77

INSPECCIÓN La inspección se realizará en la fábrica y por lote. Se considerará como lote el conjunto de componentes de las cámaras de inspección con condiciones similares de fabricación, que se encuentren almacenados y debidamente identificados, y se someterán a inspección como un conjunto unitario. Las muestras para los ensayos podrán ser escogidas por la Interventoría, sin que ello genere un costo adicional para las EE.PP.M. La selección será aleatoria y el numero de muestras será el 5 % del lote, sin exceder dos unidades como cantidad máxima por fecha de producción. El Contratista deberá entregar a la Interventoría los protocolos de las pruebas realizadas a los lotes entregados en la obra. ENSAYOS 1. Resistencia a la compresión. Este ensayo se hará sobre cilindros de prueba elaborados en concreto en el momento de la fabricación de acuerdo con la norma NTC 550 y ensayados según la norma NTC 673. Los resultados deberán satisfacer la resistencia mínima requerida en la especificación. El porcentaje máximo de cilindros que fallen por debajo de la resistencia requerida será del 10 % y en ningún caso la resistencia obtenida en el momento de la falla podrá estar por debajo de 22 MPa. La prueba se podrá realizar sobre núcleos obtenidos de perforaciones hechas en las paredes de la cámara de acuerdo con la norma NTC 3676 si las muestras cumplen con lo especificado. Las perforaciones deberán ser selladas de tal forma que la cámara siga cumpliendo con los requisitos de la norma. 2. Absorción. El ensayo se hará según la norma NTC 3676, sobre las secciones de la cámara directamente, las cuales tendrán que estar libres de grietas en todo el espesor de la pared. La absorción en la pared de la sección no deberá exceder el 9 % de la masa total seca según el procedimiento A y el 8,5 % según el procedimiento B. Cuando la muestra ensayada no cumpla con los requerimientos de la norma, se ensayará otra muestra cuyos resultados reemplazarán los anteriores. Cuando el porcentaje de muestras del lote que no cumplan con lo exigido no supere el 20 %, se rechazarán los elementos correspondientes a dichas muestras y se marcarán con pintura indeleble. De lo contrario todo el lote será rechazado. 3. Carga sobre peldaños. Se realizará este ensayo sobre los peldaños según norma ASTM C 497M, se aplicará sobre ellos tanto carga vertical como horizontal y se verificará el cumplimiento de los requisitos exigidos para aceptación por la norma técnica. 4. Verificación de dimensiones y acabados. Esta verificación se realizará según lo establecido en la norma técnica para cada una de las secciones de la cámara. IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL RECHAZADO Una vez se realice la inspección, todos los componentes de las cámaras que hayan sido rechazados se marcarán con una banda negra de un ancho mínimo de 50 mm elaborada con pintura indeleble alrededor del elemento y estos lotes no serán aprobados para suministro en la obra. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será la unidad para los diferentes diámetros. El pago se hará según los precios unitarios presentados en la propuesta e incluirá rotura de pavimento, excavaciones en cualquier material, a cualquier profundidad y grado de humedad, formaletería, arriostramientos, control de aguas, construcción de mesa, cañuelas, el suministro, transporte y colocación de los elementos prefabricados, peldaños pintados y ensayados de acuerdo a las especificaciones, retiro y botada de escombros, lleno y compactación, perforación de la cámara para emboquillar la

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

78

tubería, resane, material de base compactado. El pavimento se pagarán en los ítemes respectivos. El pago incluye los costos de suministro, transporte y colocación de conos, cilindros, cilindros de ajuste y concreto, el esmaltado de cañuelas, el acabado de la pared de la cámara, Tapa, anillo,los ensayos de laboratorio y pruebas de campo necesarias para demostrar la calidad de los elementos prefabricados, la entrega de protocolos de prueba, el costo de los especímenes de prueba, la mano de obra, herramientas y equipos y, en general, todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta realización de la actividad. SUMIDEROS GENERALIDADES Estas estructuras tienen por objeto la recolección de aguas lluvias de escorrentía. Deben localizarse en las bateas, en las esquinas, con un espaciamiento máximo de 80 m en cunetas o donde lo indiquen la Interventora o los planos del proyecto. Para efectos de mantenimiento correctivo y preventivo deben conectarse siempre a una cámara de inspección. Se construirán los sumideros de aguas lluvias de acuerdo con el modelo solicitado en los diseños. Las paredes y la base de las cajas serán de concreto simple 21 MPa (210 kg/cm2.) con un espesor de pared de 20 cm. MEDIDA Y PAGO La medida se hará por unidades (un) debidamente terminadas y recibidas por la Interventoría. El pago será a los precios establecidos en el formulario de la propuesta e incluye: Reja metálica con su pintura anticorrosiva y de acabado y todos los demás costos directos e indirectos requeridos para la correcta ejecución de esta actividad. REDES ELECTRICAS GENERALIDADES El proyecto se alimentara de las redes de media tensión de propiedad de Empresas Publicas de Medellin, se tendrá una S/E primaria interior nueva, protección y transformador tipo seco, dos Gabinetes ML de distribución en baja tensión y en el cuarto técnico a construir, tablero ML para cada bloque, uno para la futura fuerza motriz y otro para los diferentes tablero de distribución que se instalaran al interior de la ciudadela. ALCANCE DE LOS TRABAJOS El contratista deberá suministrar todos los equipos, materiales y servicios de acuerdo con lo indicado en estas especificaciones. El contratista deberá incluir dentro del alcance del suministro y sin costo extra, todos los ítems que considere necesarios para el montaje y operación segura de los equipos, no obstante dichos ítems no hayan sido particularmente mencionados en estas especificaciones PLANOS Y DOCUMENTOS Para la ejecución de los trabajos concernientes con las instalaciones eléctricas, el contratista de este sistema se guiara por los siguientes documentos: - Planos eléctricos, comunicaciones, voz y datos, Será responsabilidad del contratista familiarizarse con estos planos a fin de que pueda coordinar debidamente la ejecución de las instalaciones eléctricas con todos los sistemas mencionados.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

79

- Planos eléctricos: El contratista se ceñirá en un todo de acuerdo con los planos Eléctricos. El contratista deberá mantener en la obra un juego de los planos eléctricos, con el único fin de indicar en ellos todos aquellos cambios que se hagan al proyecto durante su construcción. Al terminar las instalaciones este juego de planos será entregado al propietario a fin de que le sirva de guía para actualizar los planos originales según lo realizado en la obra. -Especificaciones: El contratista cumplirá cabalmente con la totalidad de estas especificaciones; así como también con aquellas impresas en los folletos de instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de los diferentes equipos suministrados por parte de los fabricantes. CÓDIGOS Y REGLAMENTOS El contratista de estos sistemas deberá regirse para la ejecución de la obra eléctrica interior, por los reglamentos aplicables para las instalaciones eléctricas en edificios estipulados en el "Código Eléctrico Nacional", norma ICONTEC 2050. Primera Actualización. En caso de presentarse alguna discrepancia en la interpretación de los artículos de este código, se hará uso de la correspondiente Norma en el Código Eléctrico Nacional de USA. para su correcta interpretación y aplicabilidad. Además de los códigos anteriores se tendrán también en cuenta las exigencias que establezca, el operador de la red para las instalaciones interiores. La construcción de las redes internas se ejecutara de acuerdo con lo exigido por el Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas RETIE. ALCANCE DE LOS TRABAJOS El trabajo eléctrico cubierto por estas especificaciones comprende: La provisión de mano de obra, la dirección técnica, el suministro de materiales, equipos, herramientas y servicios necesarios para llevar a cabo la totalidad de las instalaciones eléctricas, señaladas en los planos respectivos y entrega de las mismas en operación; excluyendo solamente los trabajos que se mencionen específicamente. En particular las tareas que debe ejecutar el contratista abarcan lo siguiente: - Sistema completo de distribución de alumbrado y tomacorrientes en todas las áreas incluyendo acometidas, tableros de distribución, circuitos ramales, soportería y todo lo necesario para una buena instalación. - Ejecución del sistema para fuerza motriz hasta la protección general en un Gabinete ML destinado para ello. -Suministro e instalación de la totalidad de las cajas de paso, en la totalidad del sistema de canalizaciones, tableros de distribución, gabinetes y demás equipos. -Suministro, montaje, instalación, conexionado, prueba y entrega de las instalaciones a la inteventoría y si los funcionarios del municipio lo desea, a una inspectoría del RETIE. Todos los trabajos deberán ser dirigidos por un Ingeniero Electricista con matricula profesional vigente. DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR Las instalaciones eléctricas serán oficialmente recibidas por el municipio o su representante, cuando el total de ellas se encuentre en perfectas condiciones de

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

80

funcionamiento, se hayan balanceado los circuitos y estén ajustados todos los dispositivos de protección. Como requisito previo para el recibo final de las instalaciones, el contratista deberá entregar la siguiente documentación: -Planos actualizados: Un juego completo en originales de planos modificados "según obra realizada" con sus copias en Acad Versión 2004 o superior. - Protocolos de pruebas: Informes escritos de las pruebas realizadas a todas las instalaciones eléctricas y equipos suministrados, según lo establecido en el capitulo III de estas especificaciones. MATERIALES -El contratista de la obra eléctrica, utilizara materiales totalmente nuevos, de la mejor marca obtenible para el uso especificado y que cumplan con los requisitos detallados en el capitulo II de estas especificaciones y con lo estipulado por el RETIE. -El contratista presentara, con la debida anticipación a la interventoría información detallada sobre los materiales y equipos que se propone utilizar, incluyendo su marca, tipo, modelo y número de catalogo, para que la interventoría imparta su aprobación y corrobore que los materiales corresponden a los señalados en la oferta. Ningún material será instalado sin previa aprobación de la interventoría - Todos los equipos serán instalados en total acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. El contratista deberá obtener esas instrucciones y tales documentos serán considerados como parte de estas especificaciones. MARCAS Y CALIDADES DE EQUIPOS -Todos los materiales y equipos estipulados bajo estas especificaciones están limitados a productos regularmente manufacturados y recomendados por los fabricantes para la aplicación que se les intenta dar. Estos materiales y equipos tendrán capacidades y características suficientes para cumplir ampliamente con las especificaciones y requisitos del proyecto. Para la ejecución de las instalaciones eléctricas, el contratista deberá escoger entre las siguientes marcas de materiales fabricantes de equipos:

A. Tubería conduit Metálica EMT Colmena, Simesa, Corpacero

B. Cables de AT y BT Centelsa, Condumex, Procables

C. Tableros Luminex, Square D. Siemens, Merlin –Gerin ; Tercol

D. Interruptores Automáticos General Electric,. Siemens, Merlín-Gerin, Legrand

E. Aparatos Leviton, Luminex

F. Gabinetes Celco, Luminex. TSA

G. Luminarias Según especificaciones

H. Cajas de Paso Tecna, Rawelt, Tercol

I. Cinta Aislante 3M

J. Contactores, reles, equipos de Maniobra y control

Merlín-Gerain, Siemens

K. Analizador de redes tipo tablero Multifuncional con puerto de Comunicaciones y modulo Contador Siemens, Square D

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

81

L. Transformador Trifásico de Potencia SIERRA, Suntec, rymel, nacional de transformadores

M. Acondicionador de línea SIERRA; Suntec, IPL, Rymel

N. UPS Emerson, Liebert, power solucion

TUBERIA. Para la ejecución de los trabajos se utilizara tubería que cumpla con las normas INCONTEC vigentes y estipuladas para cada tipo de tubería. La tubería debe estar libre de imperfecciones, defectos superficiales interiores o exteriores y será recta a simple vista, la sección circular de pared uniforme, la tubería será de 3mts, cada tubo llevara impreso el nombre del fabricante, el país de origen y el número de la norma INCONTEC o entidad similar. Se utilizara tubería tipo EMT y PVC con sus accesorios de sección circular uniforme .Los accesorios para la tubería EMT conduit deberán ser de metal ferroso adecuadamente protegidos contra corrosión. En las conexiones a equipos sometidos a vibración y en los que haya dificultad para entrar con conduit rígido, se debe utilizar conduit metálico flexible para instalaciones a la intemperie, construido en acero con recubrimiento de polietileno o PVC, utilizando los accesorios de unión adecuados, para evitar la penetración de agua o humedad al interior del conduit. En general, debe cumplir con los requerimientos de la norma 2050, sección 251 INCONTEC. La tubería se instalara de acuerdo con las normas aplicables del código eléctrico Colombiano NTC 2050 Sección 348. Toda tubería expuesta o la vista será tubería metálica EMT. Las tuberías expuestas o por cielo raso se instalaran en tramos paralelos o perpendiculares a los muros, estructuras o intersecciones, evitando curvas, desalineaminetos y diagonales. Cuando la tubería cruce juntas estructurales, se instalaran accesorios de expansión aprobadas por la interventoría o por la Dirección de Obra. Los radios de curvatura de los tubos estarán de acuerdo con los valores indicados en la tabla 346-10 de la NTC 2050, las curvas deben ser uniformes, simétricas, sin hundimientos y sin ranuras o grietas, las curvas realizadas en la obra se harán con equipos y herramientas adecuadas al diámetro a curvar. En un tramo de tubería tendida se permitirá el equivalente a cuatro curvas de 90°, incluyendo las curvas necesarias a la salida y entrada de las cajas localizadas en los extremos de la tubería. Según NTC 2050, sección 348-10. Toda la tubería conduit y sus accesorios deben ser fabricados e instalados de acuerdo a las sección 348-12 de la NTC 2050. El trabajo de montaje incluye la realización de perforaciones para entrada de conduit a las cajas de conexiones de los equipos o gabinetes de conexiones o las cajas de empalme según sea necesario. Para la instalación de la fibra óptica se utilizará tubería plástica anticorrosiva, incombustible, de alta rigidez mecánica, resistente al impacto con uniones de soldar, similar a la tubería conduit PVC, similar a la fabricada por PAVCO S.A. Los planos muestran en líneas generales las rutas aproximadas para los tramos de tendido de tubería, Se debe hacer un replanteamiento en sitio entre el Contratista y la interventoría para verificar que no haya interferencias con otras instalaciones, antes de iniciar el tendido de tubería se deben instalar todos los anclajes, ángulos, grapas y demás elementos metálicos que se necesiten para soportar adecuadamente los tubos.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

82

Los tubos instalados a la vista y las extensiones de los tubos empotrados deben tenderse paralelos o formando ángulos rectos con los muros y otros tubos y artefactos de iluminación. Los cambios de dirección de tramos de tubos se deben hacer mediante curvas simétricas o accesorios apropiados. Todas las curvas deben tener como mínimo un radio igual al estipulado en las normas NTC y teniendo en cuenta el radio de curvatura recomendado por el fabricante de los cables. Se deben evitar los tramos sin drenaje natural, donde las condiciones de la obra obliguen a instalar un tubo en el que pueda acumularse humedad se debe proporcionar una pendiente y colocar el correspondiente dispositivo de drenaje. Para evitar que se aloje cemento, yeso, tierra o desechos en los tubos, cajas o accesorios durante la construcción, todos los extremos de los tubos se deben tapar inmediatamente después de instalarse, hasta un instante antes de instalar los cables. Todos los tubos metálicos deben quedar conectados al sistema de tierra de la subestación, ya sea a través de las uniones mecánicas de las estructuras y tableros o a través de conexiones específicas cuando no se garantice un contacto eléctrico confiable. Las conexiones con cable se harán con conductor aislado # 12 AWG, el cual se fija al tubo mediante una abrazadera galvanizada. Toda la tubería que entre o salga de la construcción, tales como acometidas eléctricas de baja tensión, acometida telefónica, alimentación del alumbrado del área de parqueadero, alimentación de sistemas de sonido, voz y datos hacia áreas fuera de la construcción deberán sellarse con prensaestopas, silicona u otro material similar y apto para tal fin, una vez este debidamente cableado, con el propósito de evitar el acceso de roedores hacia el interior de la bodega. CAJAS, CONDULETAS Y ACCESORIOS PARA SALIDAS Las cajas, conduletas y accesorios integrantes del sistema de canalizaciones, para la instalación de la tubería realizada en "Ejecución a la vista" serán en fundición de aleación aluminio-hierro, con aperturas roscadas, y empaques de caucho. Para la instalación de tomas o interruptores se deben utilizar cajas en lámina de hierro galvanizado calibre 20, que cumpla con los requerimientos del RETIE. Cuando se requiera empotrar las canalizaciones, se emplearan cajas para salida fabricadas en lámina de hierro galvanizada, calibre americano #20 como mínimo y profundidad no inferior a 1.1/2".Estas cajas cumplirán con lo establecido en la sección 370 de la norma NTC 2050. Los accesorios tales como tapas, tuercas, boquillas, elementos de fijación; cumplirán lo aplicable en estas especificaciones y las normas INCONTEC 6 y 402, por ningún motivo se permitirá dentro de la instalación, cajas sin tapa alguna. Toda caja a la cual llegue mas de dos tubos, será como mínimo de 4” x 4” y llevara sobrepuesta una tapa reductora que permita fijar el elemento eléctrico, toma o interruptor manual, según sea el caso. Las cajas tendrán las dimensiones suficientes para acomodar todos los conductores de acuerdo a las tablas 370-16 (a) y 370-16 (b) de la norma NTC 2050 CONDUCTORES. Los cables a utilizar deben tener certificado de producto RETIE espedido por un organismo competente.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

83

Los conductores aislados deben ser de cobre electrolítico, construido de acuerdo con las normas INCONTEC 1099 para conductores sólidos o cableados, según el caso. El aislamiento de los conductores será de material termoplástico, resistente al calor y a la humedad, tipo THHN, para una tensión de 600 V y adecuado para una temperatura máxima de conductor de 75° C, en operación normal y continua, deberá estar libre de grietas, superficies irregulare, porosidades y cumplir con los requerimientos de la norma ICEA S-19-81 WCS e INCONTEC 1099. Cables de baja tensión: El cableado que se utilice para las acometidas desde los armarios de medidores hasta los tableros de circuitos será cable antifraude de neutro instalado concentricamente a los conductores de fase y será conformado por alambres de cobre blando. El cableado para las acometidas generales, de servicios comunes y de control, será de cobre electrolítico conductibilidad 98% temple suave, temperatura máxima 75 grados centígrados, con aislamiento plástico para 600 voltios sobre el cual deberán estar debidamente marcados, a todo lo largo de su longitud, el calibre del conductor y el voltaje de su aislamiento. Los materiales y las pruebas de estos conductores corresponderán a requisitos aplicables según normas americanas IPCEA-S61-402 ultima revisión. Los conductores hasta el calibre #10 inclusive podrán ser de un solo hilo; del calibre AWG #8 hasta el AWG #2 inclusive, siete hilos; el calibre AWG # 1/0 al AWG # 4/0 deberán ser, 19 hilos; del calibre 250 MCM al 500 MCM inclusive, treinta y siete (37) hilos. La instalación de los conductores, se hará tomando las precauciones necesarias para evitar daños en el aislamiento. EL CONTRATISTA efectuara todos los empalmes y derivaciones que sean estrictamente necesarios dentro de las cajas, tableros y cualquier otro dispositivo terminal. Los conductores se empalmaran de tal forma que queden mecánica y eléctricamente seguros , quedaran protegidos por un material del mismo nivel de aislamiento que los conductores. Los conductores para baja tensión de calibres No 8 AWG y mayores se empalmaran con conectores del tipo compresión. Los conductores menores al No 8 AWG, podrán unirse con empalmes retorcidos y conectores de resorte. Todos los empalmes que hubiera que hacer en las cajas de distribución de las canalizaciones subterráneas serán sumergibles. Los conductores instalados entre cajas serán continuos y sin empalmes dentro de la tubería. En las salidas eléctricas y telefónicas se dejaran extremos libres de los conductores, por lo menos 20 cm. de longitud, para facilitar la conexión de los dispositivos eléctricos, No se permitirán empalmes de los circuitos excepto donde se requiere una derivación del mismo. Se evitara que los conductores se doblen produciendo deterioro del conductor. En caso de tal hecho se podrá utilizar las partes no dañadas, eliminando el tramo deteriorado. Los esfuerzos de tracción aplicados, no excederán a las recomendados por el fabricante. No se permitirá el uso de lazos, ni de esteatita en polvo u otro lubricante seco en el tendido de los cables, como tampoco el uso de grasas u otros materiales que puedan dañar el aislamiento. Como herramientas accesorios de instalación se utilizaran mordazas y otros dispositivos que apruebe la interventoría. Cada cable se identificara en ambos extremos y las cajas de acceso, mediante marquillas en anillos o etiquetas de plástico, preimpresas con los números asignados en los planos a cada uno de los circuitos.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

84

Todos los extremos deben ser provistos de terminales al tipo de cable y al dispositivo al cual se conectara. Las pruebas de continuidad y de aislamiento consisten en medidas de resistencia por medio de un megger que desarrolle un mínimo 500 V. Los valores de resistencia para la pruebas deben anotarse y entregarse a la interventoría. Correas para sujeción de cables: Las correas para sujetar los cables en los tableros serán fabricadas en nylon retardantes a la llama y resiste a solventes, ácidos, álcalis y grasas. TABLEROS Los tableros de fuerza serán del tipo industrial apropiado para montaje sobrepuesto en los muros, como se indica en los planos, diseñados de tal forma que las protecciones puedan ser remplazadas independiente, sin necesidad de desmontar las protecciones adyacentes ni las terminales principales y que los circuitos puedan ser cambiados sin necesidad de perforaciones y derivaciones. Los interruptores automáticos termomagnéticos, serán de tipo industrial, las barras principales y la barra para el neutro serán de cobre de alta conductividad y tendrán como mínimo la capacidad de corriente especificada en los planos los tableros estarán provistos de una barra de puesta a tierra (independiente de la barra de neutro) con una capacidad de corriente del 100% de la capacidad de las barras principales. El tablero será apto para operación en un sistema de tres (3) fases, cinco (5) hilos, 208/120 voltios, 60 ciclos. TOMACORRIENTES Tomacorrientes serán dobles tipo NEMA 5-15 R de incrustar, 3 polos, fase neutro y tierra, 15 y 20 amperios, 125 voltios con terminales de tornillo apropiados para recibir alambre sólido de cobre hasta el calibre AWG #10, completos con herrajes, tornillos y placa plástica, Tomacorrientes de servicio en las diferentes áreas se instalaran en techo o en muro de acuerdo a como se muestra en los planos.. En los baños se dejarán salidas sobre mesones de lavamanos serán con protección de falla a tierra GFCI. CAJAS DE PASO Las cajas de paso señaladas en los planos y cualquiera otra que sea necesario emplear, serán fabricadas en lámina calibre americano #16 como mínimo. SISTEMA DE TIERRA El contratista deberá suministrar e instalar todos los elementos requeridos para los sistemas de puesta a tierra, de acuerdo con las indicaciones de los planos y estas especificaciones, observando las mejores técnicas empleadas en las instalaciones de este tipo El contratista deberá medir la resistividad del terreno y comprobara la buena calidad de la puesta a tierra, EL CONTRATISTA es responsable por un buen sistema de puesta a tierra y deberá hacer todos los tratamientos y refuerzos necesarios para garantizar el sistema. El cable o alambre para la conexión a tierra de las tomas o lámparas debe ser de cobre electrolítico y no menor al calibre No 12 AWG. Todos los elementos metálicos deben estar conectados a la puesta a tierra según indicaciones de la norma NTC 2050

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

85

SOPORTES Todas las tuberías que sean instaladas "a la vista" serán fijadas por intermedio de grapa tipo industrial de acero maleable galvanizadas, soportadas por pernos de fijación tipo Ramset, Omark o similares incrustadas a pistola o taladro. El soporte de las acometidas, tanto en sus trayectos horizontales como verticales, se hará por intermedio de soportes fabricados en perfiles de hierro de 1.1/2" x 1/4" con abrazaderas metálicas para tubo. Estos soportes serán espaciados de acuerdo con la norma NTC 2050 Sección 348-12 LUMINARIAS Todas las luminarias que se instalen en el proyecto se conectaran a las tomas por medio de un cable encauchetado calibre 3x14 o 3 x 16 AWG con clavija aérea monofásica de acuerdo con el tipo de luminaria, debidamente aterrizada. TABLEROS GENERALES DE DISTRIBUCIÓN EN BAJA TENSIÓN Los tableros de baja tensión requeridos para este proyecto deben ser de tipo autosoportable, de un solo cuerpo, diseñadas para aplicaciones en baja tensión con un alto nivel de seguridad y confiabilidad en la protección de personas e instalaciones. El fabricante de las celdas deberá disponer de una basta experiencia en el diseño, fabricación y suministro de tableros similares a los aquí requeridos. Igualmente, el Proveedor de las celdas deberá estar en capacidad de demostrar la existencia de un departamento de posventa y suministrar un oportuno y capacitado servicio que garantice a una asistencia técnica cuando sea requerida. En general los tableros de baja tensión deberán satisfacer los siguientes requerimientos: Las especificaciones electromecánicas que se indican adelante. Dimensiones y distribución en el interior de las celdas optimizado sin

detrimento de la operacionabilidad, fácil mantenimiento y confiabilidad. Utilización de componentes estandarizados que simplifiquen las decisiones

de mantenimiento. Factibilidad de remodulacion que facilite los cambios durante el desarrollo

del proyecto. Disponer de certificación acreditada de pruebas tipo. Fácil conexionado de salidas-entradas de potencia. Fácil conexionado de salidas-entradas de control. Fácil forma de extensión de los tableros que habilite las futuras

ampliaciones. REQUERIMIENTOS BÁSICOS DE LOS TABLEROS La estructura de los tableros en elementos galvanizados, debe ser un solo cuerpo y debe garantizar una sólida conductividad entre todas sus partes, que garantice la efectiva puesta a tierra de toda la masa metálica para una efectiva protección del personal. Un Barraje sólidamente aterrizado (Barra de tierra) y conectado a la estructura metálica, deberá ser suministrado en la parte inferior de cada tablero, a lo largo de todas sus celdas, de tal forma que permita la conexión de los conductores de protección de los equipos eléctricos. La dimensión de la barra de tierra deberá ser mínimo de 5 x 50 mm. Los tableros tendrán acceso por la parte delantera a través de las puertas. ESTRUCTURA. La estructura metálica, puertas y tapas finales (Externas) de los tableros deben estar fabricadas en lámina de hierro galvanizada, doblada calibre No 16. Los

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

86

soportes para interruptores de gran “frame” como los superiores a 800 Amps deberán estar fabricados en calibre 10 (3.0 mm). Cada celda de un tablero deberá tener los medios apropiados de izamiento para permitir su manejo en el sitio y para efectos de transporte cada celda o conjunto de celdas acopladas para transporte a criterio y responsabilidad del proveedor favorecido, deberán estar adecuadamente enhuacaladas y sobre estiba resistente que permita su manipulación por montacargas. El color de los tableros los definirá la interventoria en asocio con los funcionarios encargados por el Municipio para el desarrollo de este proyecto, con pintura epoxi-polvo texturizado tipo interior, secada al horno y de un espesor no inferior a 60 micras. En general el proceso de pintura de toda la lámina utilizada en la fabricación de las celdas debe tener al menos los siguientes pasos:

Desengrase.

Enjuague activado.

Fosfatacion en zinc.

Enjuague con agua pura.

Pasivado.

Secado al aire.

Aplicación de la pintura poliéster epoxica.

Secado en horno.

Enfriamiento a temperatura ambiente. DISPOSICIÓN DE LOS TABLEROS. Es intención disponer los tableros alineados, separados de la pared la distancia que recomiende el proveedor, que garantice la adecuada ventilación. El proponente favorecido deberá suministrar información de guía civil para localización de los tableros en la subestación e igualmente, y como parte de lo suministrado, entregar todos los pernos requeridos para anclaje de los tableros al piso. BARRAJES. Cada tablero estará equipado con un juego de barras de distribución de la capacidad adecuada según los diseños del proveedor. El barraje deberá estar fabricado en barras de cobre electrolítico de alta pureza de 5 mm. de espesor. Deberá estar en la parte superior, los soportes aislantes y su sustentación metálica deberán estar espaciados lo adecuado para garantizar la no flexión o violación de la distancia de aislamiento entre barras, en presencia de corrientes de falla hasta del nivel de cortocircuito trifásico aquí especificado. Los soportes aislantes de los barrajes deberán estar probados en cuanto a su resistencia a la temperatura, la no propagación de la llama y su resistencia a los esfuerzos dinámicos hasta 80 KA. CONEXIÓN DE CABLE La alimentación del tablero será por la parte superior. Para todas las conexiones de cables deberán utilizar terminales de cobre, del tipo ponchar, del amperaje adecuado al cable.

El cableado de fuerza se debe realizar en cable tipo THWN 600v, 70 C, en los calibres determinados por la respectiva carga.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

87

Todo el cableado de control y/o medición deberá ser identificado utilizando el sistema equipotencial: Un número asignado a cada cable y en los cables a borneras se coloca adicionalmente el número de la bornera. EQUIPAMIENTO INTERNO. El equipamiento eléctrico contenido en La institución educativa estará montado sobre los muros o en cuartos técnicos diseñados para dicha funcion. La elección y la disposición deberán ser sometidas a la aprobación de la Interventoría. Todos los interruptores a ser suministrados deberán asegurar la correcta protección y comando de los circuitos de baja tensión y deberán haber sido diseñados, fabricados y probados de conformidad con la norma IEC 947 o similar. Todos los interruptores que harán las veces de totalizadores, en los tableros generales de baja tensión, deberán cumplir con la norma IEC 947-2 , serán del tipo abierto, categoría B y su Icc (Poder de corte simétrico ) será igual al 100% del Icu( poder de corte último), su Icw (Corriente de corta duración admisible será igual al 100% del Icu durante 0,5 Seg. Su ejecución será del tipo extraíble: 3 posiciones (conectado, prueba y desconectado). Las unidades de disparo serán regulables, estos interruptores tendrán como mínimo un Icu de 30 KA/208 v. Los interruptores de las salidas de estos tableros, serán del tipo caja moldeada y deberán cumplir al igual con la norma IEC 947-2, categoría A y su Poder de corte simétrico (Ics) será igual al 100% del poder de corte último (Icu). su ejecución será del tipo sobreponer: dos posiciones( conectado y desconectado). Las unidades de disparo serán regulables. Estos interruptores tendrán un Icu como mínimo de 30 KA/208 V. Se deberán adjuntar los certificados de conformidad de los interruptores. MARCACIÓN DE TABLEROS ELÉCTRICOS Todos los tableros eléctricos deberán entregarse marcados, exteriormente con acrílico, conteniendo el nombre del tablero, e interiormente numerar cada circuito, de acuerdo a lo siguiente:

Los tableros de distribución deben marcarse en la puerta o tapa frontal exterior con placa de acrílico, a tres renglones, con la nomenclatura y el nombre del tablero al cual corresponde y con el voltaje al cual trabaja. El tamaño de las letras será mínimo de 10mm de altura, respetándose el mismo tamaño en todos los tableros.

Los interruptores para acometidas deben ir marcados, en los tableros, con placas de acrílico en un tamaño de 9cm x 3cm (largo x ancho), con el nombre del tablero que alimenta.

TUBERIA CONDUIT Las canalizaciones para los sistemas de alumbrado y fuerza interno serán constituidos en tubería conduit metálica EMT. Las canalizaciones subterráneas entre cajas de inspección, que lleven acometidas o circuitos de alumbrado exterior serán en tubería PVC. Los planos indican el rumbo general de las canalizaciones. Se pueden hacer cambios menores durante el proceso de instalación para que estas se adapten a los detalles estructurales de la Edificación y también a las condiciones mecánicas de los equipos, sin embargo ningún cambio podrá hacerse sin previa autorización de la interventoría.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

88

La localización de la tubería se hará en "ejecución a la vista". Los tramos de tubería se llevaran paralelos o en ángulo recto a los soportes estructurales o muros adyacentes. La tubería se fijara a las superficies de acero, concreto, ladrillo, etc... por medio de grapas tipo industrial de acero maleable galvanizado. Las grapas y soportes se sujetaran utilizando pernos de fijación tipo "Ramset", "Omark" o similares, incrustados a pistola o taladro. En ningún caso podrán usarse chazos de madera. El espaciamiento de los soportes no excederá las siguientes distancias:

Conduit de 3/4" hasta 1" cada 2.00 mts.

Conduit desde 1.1/4" hasta 1.1/2" cada 2.50 mts.

Conduit de 1.1/2" en adelante cada 3.00 mts. Toda tubería que sea cortada en el sitio de trabajo será limada y liberada de filos y asperezas que puedan causar daño al aislamiento de los conductores Cuando se requieran curvas solamente se permitirá doblado en frío de la tubería metálica y de tal manera que el tubo no se lastime o sufra reducción en su diámetro interior. un tendido de tubería entre dos cajas consecutivas no debe tener mas curvas que el equivalente a cuatro codos en ángulo recto. La tubería que llegue a los tableros o cajas de paso deberá hacerlo en ángulo recto con los lados de la caja y será cortada de tal forma que sus extremos coincidan exactamente con las perforaciones a nivel con la lamina, siendo asegurada con una boquilla en el interior y con una contratuerca tanto en el exterior como en el interior además de la boquilla. Se utilizara conduit flexible metálico recubierto, donde el conduit rígido sea inadecuado debido a vibración o movimientos, de acuerdo con lo indicado en los planos arquitectónicos u ordenados por la interventoría. Toda la canalización de tubería conduit metálica y bandejas será conectada en un punto al sistema a tierra y su continuidad eléctrica se asegurara en la totalidad del sistema.Todo el sistema de tubería deberá ser soplado y limpiado a la instalación de los conductores. Las instalaciones en ejecución a la vista estarán provistas de accesorios roscados cuando la tubería requiera dobleces en ángulos de 90 grados y/o derivaciones en T. se utilizaran conduletas tipo IM. Para la conexión de los motores se utilizara conduit flexible desde una distancia no mayor de 50 cms. a partir de los terminales del motor hasta el tubo conduit rígido. Para la conexión de las luminarias se utilizara un tramo de cable multiconductor 3x12 AWG conectada a la tomacorriente correspondiente mediante una clavija en el extremo del cable. CAJAS PARA SALIDA La instalación de cajas para salidas cumplirá con los requisitos de la sección 370 del Código Eléctrico Nacional. Las cajas para salidas de lámparas, tomacorrientes, aparatos, etc... serán del tamaño suficiente para proveer espacio libre a todos los conductores contenidos en la caja. Las salidas para luminarias, estarán provistas de una caja octogonal en lámina de hierro galvanizado calibre 20. Las salidas para interruptores sencillos y tomacorrientes dispondrán de una caja galvanizada de 2 x 4 x 1.1/2" con suplemento, correspondiente al tipo de aparato que se vaya a utilizar.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

89

A menos que se indique lo contrario, las cajas serán colocadas a las siguientes alturas, medidas sobre el nivel del piso fino hasta el centro de la caja:

Interruptor de pared 0.90 mts

Tomacorriente de pared 0.30 mts

Tomacorrientes especiales De acuerdo con planos

Tableros 1.50 mts. CONDUCTORES Para el sistema de alumbrado no se permitirá en ningún caso la ejecución de empalmes de cable y alambre dentro de la tubería conduit. En el sistema de alumbrado todas las conexiones para empalmes y derivaciones en conductores hasta el calibre AWG #10 inclusive, que se hagan dentro cajas de paso, se ejecutaran por medio de conectores de baquelita del tipo de presión con resorte, sin soldadura; iguales o similares al tipo SCOTCHLOK de 3M. Todos los conductores del calibre AWG #8 y mayores utilizaran para sus terminales conductores del tamaño apropiado y equipos de comprensión hechos con herramienta adecuada. Durante los cambios de dirección de los cables se tendrá en extremo cuidado que estos cambios se hagan por medio de curvaturas suaves, considerando necesario no exceder un radio mínimo de curvatura de 20 veces el diámetro del cable. Código de colores: Para el alambrado general se debe tener en cuenta la utilización de los conductores con los requerimientos de la tabla 13 del RETIE, así:

Conductor de puesta a tierra : Verde

Conductor neutro 208 VAC : Blanco

Conductor de fases : Amarillo, azul, negro, rojo. La totalidad de los cables que conforman las acometidas tanto de alumbrado como de fuerza motriz, serán plenamente identificadas dentro de la subestación con la nomenclatura señalada en los planos. Para este propósito el contratista presentara para aprobación de la interventoría muestra de los rótulos en material aislante e incombustible que se proponga utilizar. Durante el cableado la tensión será aplicada gradualmente a los cables evitando halones fuertes. La tensión máxima recomendada por el fabricante del cable y por la buena práctica no será excedida por ningún cable. Los cables deberán ser empalmados a los dispositivos de tensionamiento de tal manera que los esfuerzos se transmitan uniformemente. Ningún cable o alambre será metido dentro de la tubería hasta que esta no haya sido completamente limpiada y secada. Los conductores de las acometidas deberán ser del mismo tamaño a través de toda su longitud, del mismo color y los alimentadores para motores, paneles, interruptores, etc... serán continuos sin empalmes en todo su trayecto. El tamaño del conductor más pequeño que se permitirá será el AWG #12 excepto donde se indique lo contrario. Todos los alambres utilizados para la conexión de los pulsadores y luces piloto serán codificados con diferentes colores.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

90

Cuando el contratista tenga que conectar equipos suministrados por terceros deberá identificar plenamente todos los alambres en los terminales no marcados. Cuando los alambres estén identificados en un terminal, los mismos números serán utilizados en el terminal del otro extremo. Todo el cableado tendido a lo largo de las bandejas será adecuadamente fijado a los peldaños de la misma mediante el empleo de correas de amarre anticomburente. En los tramos verticales los conductores se fijaran a cada uno de los peldaños, en los tramos horizontales se amarrarán cada metro. APARATOS Todos los aparatos quedarán nivelados. Los conductores que terminen en los mismos se conectarán en forma regida de tal manera que se evite su aflojamiento, desconexión o recalentamiento en los puntos de contacto. Los interruptor de apague interrumpirán las fases, cuando estén conectados en posición vertical quedaran encendiendo cuando la palanca se encuentre en la parte superior y apagando cuando este en posición inferior. Cuando los interruptores de apague se coloquen en posición horizontal quedaran encendidos hacia la derecha y apagados hacia la izquierda. PRUEBAS A medida que se terminen las diferentes fases de la obra el contratista llevara a cabo las siguientes pruebas cuyos resultados serán comunicados por escrito a la interventoría en formularios previamente aprobados para el registro de ensayos y datos. Se medirá la resistencia de aislamiento entre fase y fase y entre fase y tierra de cada una de las acometidas y de los circuitos ramales. Se medirá con equipo apropiado la resistencia del sistema de puesta a tierra. en caso de que esta prueba indique una resistencia mayor de 5 Ohmios, el contratista instalara electrodos adicionales hasta obtener un valor de resistencia no mayor de lo anotado. El contratista comprobara que la carga de cada fase de los tableros no señale un desequilibrio mayor del 10% con respecto a otras fases. esta comprobación se realizara con la totalidad de la carga conectada. Antes de engrillar los motores eléctricos se medirá resistencia de aislamiento de cada una de las bobinas con respecto a tierra. Para la puesta en marcha de los motores se determinara su correcto alineamiento y sentido de rotación. se debe medir las corrientes de carga. Todos los ajustes necesarios que sean requeridos en los relevadores, medidores, aparatos de protección, control, etc... para una correcta operación de los equipos serán hechos por el contratista siguiendo las instrucciones del fabricante. LOCALIZACIÓN DE EQUIPOS La localización indicada en los planos para los tableros, aparatos, rutas de acometidas y salidas es aproximada y por lo tanto el contratista hará los desplazamientos requeridos para satisfacer las características arquitectónicas o estructurales de la Edificación; sin que ello implique costo adicional para el propietario y por consiguiente será necesario que el contratista se familiarice completamente con los detalles arquitectónicos, estructurales y mecánicas.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

91

Para la instalación de los tableros, el contratista verificara todas las dimensiones, accesibilidad y demás condiciones existentes en el sitio, teniendo en cuenta los tamaños y áreas libres para asegurarse de que los aparatos y los materiales pueden ser instalados y operados satisfactoriamente en el espacio escogido. Los equipos serán montados de tal manera que se preserven las alturas y libre circulación. Los equipos y las cajas de paso serán instalados en sitios accesibles. Los constructores fijaran los ejes y niveles principales y el contratista hará todos los replanteos necesarios a partir de ellos. El contratista ejercerá especial cuidado en la colocación de las salidas haciéndolo de tal manera que se permita dar un acabado impecable entre las placas de los diferentes aparatos y las superficies finales de acabado. MARCAS DE IDENTIFICACIÓN Inferior a un centímetro, a todos los equipos principales de distribución tales como: transformadores, tableros y contactores. Estas placas indicaran la destinación dada a cada equipo o elemento del diagrama unifilar y además su voltaje. INSTALACION RED DE VOZ Y DATOS El diseño deberá implementarse con características de flexibilidad, protección de obsolescencia tecnológica de mínimo 20 años para el cableado estructurado Categoría 6 dada por el fabricante del sistema de conectividad, operación simplificada y centralizada con características de requisitos bajos de mantenimiento para alta funcionalidad y operatividad. El Fabricante del sistema de conectividad que otorga la garantía debe anexar: Certificado de Cámara y Comercio actualizado con el fin de verificar que es una compañía registrada en el País. Debe otorgar dos cupos para el curso de certificación de cableado estructurado dictado directamente por el fabricante. Mínimo 10 certificados de garantías expedidas a proyectos similares desarrollados en el país por el proponente. El manejo tanto interno como externo de la información se hará bajo parámetros de flexibilidad a adiciones de servicios, reconfiguraciones o cambios; protección de obsolescencia tecnológica, capacidad de manejo de servicios de comunicación, conectividad local, nacional e internacional a través de redes de alta velocidad. El proponente deberá conformar su propuesta de acuerdo con la tecnología ofrecida y teniendo en cuenta los requerimientos técnicos estipulados en este capítulo; los que en conjunto, constituyen un diseño que indica la funcionalidad mínima requerida para la Entidad. Para el diseño de la infraestructura física para la implementación del cableado estructurado y basados en los estándares: EIA/TIA–568B Comercial Building Wiring Standard EIA/TIA 568B-1 EIA/TIA 568 B-2 EIA/TIA 568 B-3 13. EQUIPOS ESPECIALES. GENERALIDADES

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

92

ASCENSOR. La dimensión mínima del interior del ascensor, en edificios públicos es de un ancho de 1.20 mts, con un largo mínimo de 1.20 mts y con una altura libre de 2.10 mts., se recomienda estudiar mayores dimensiones y numero de ascensores, conforme a la intensidad y frecuencia de usuarios de la edificación. Se debe colocar un zócalo perimetral de protección de 30 cms de altura y un pasamanos a una altura de 90 cms del piso, los botones deben estar a una altura comprendida entre 90 cmsy 1.40 mts del piso, con botones de diámetro mayores a 2 cms, con relieve que pueden ser en el sistema braile. La puerta de acceso deberá dejar un espacio libre mayor o igual a 90 cms y de 2.00 mts de altura, el botón de llamado del ascensor debe estar a una altura máxima de 1.20 mts. Y la precisión de la parada debe ser de una tolerancia máxima de 2 cms y un espacio entre la cabina y el borde del piso, máxima de 2 cms. Todos los ascensores deben contemplar puerta interior de la cabina y se debe reemplazar las puertas de batiente, son indispensables los sistemas de detección de objetos o personas, que impidan el accionar del ascensor y la puerta, hasta que no quede libre la zona de entrada.

14. ACABADOS EXTERIORES 14.1 PISOS PEATONALES GRAMA TIPO MACANA. GENERALIDADES Donde lo indican los planos o la interventoría, se cubrirán las superficies del terreno con grama tipo macana. Estas superficies se nivelarán y conformarán previamente, hasta obtener los perfiles indicados en los planos o definidos por el interventor. La grama tipo macana se sembrará sobre la capa de suelo abonado libre de escombros, terrones, piedras. Capote mínimo de 5 cms. El Contratista tendrá a su cargo el mantenimiento y limpieza y regado de las zonas sembradas hasta tanto la interventoría no haga recibo de la obra.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

93

MEDIDA Y PAGO Se medirá por metro cuadrado (m2) sobre la superficie sembrada medida en el sitio siguiendo las pendientes del terreno. Su precio incluye el suministro, transporte, siembra, nivelación y conformación del terreno, suelo abonado, mantenimiento hasta su recibo, mano de obra de jardinería, herramientas y todos los costos directos e indirectos que implique la correcta ejecución de la actividad. ANDEN EN CONCRETO GENERALIDADES Esta actividad hace referencia a la adecuación del terreno y/o excavación con una altura según diseño; suministro, colocación y compactación de entresuelo en piedra de 0.15 m y un recebo en arenilla material fino con un espesor de 0.05 m compactada; garantizando un sellado y compactación del material. Estos materiales se verificarán y se aceptaran por la interventora. Se debe colocar a todo lo largo del área a cubrir, una malla eletrosoldada con referencia D-50 o la aceptada por el interventor de la obras; el costo de esta malla está incluida en el ítem total de metro cuadrado por de anden. Pro siguiente a esta actividad la colocación de concreto de 21 Mpa de resistencia. Se tomaran las respectivas muestras de concreto para revisar su capacidad portante. El acabado de estos andenes será tipo metro o la autorizada por la interventora. Se deben respetar elementos encontrados como caja de inspección, cajas eléctricas o de acueducto. MEDIDA Y PAGO Se medirá por metro cuadrado (m2) de área de andén en el sitio. Su precio incluirá el suministro, transporte y colocación de los materiales para el entresuelo y el andén, tales como morteros y concretos, malla electro soldada D-50. Además la nivelación, las juntas y acabados, la mano de obra, herramientas, formaletas y equipos y todos los costos directos e indirectos indispensables para la correcta ejecución de la actividad. 14.2 PISOS VEHICULARES MEZCLA ASFALTICA GENERALIDADES Esta norma se refiere a la construcción de un pavimento de concreto asfáltico con mezclas asfálticas de gradación densa elaboradas en planta en caliente, extendidas en caliente en una o varias capas que tendrán la composición establecida por estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los diseños u ordenadas por la Interventoría. Materiales. La mezcla para la construcción del concreto asfáltico consistirá en una combinación de agregados gruesos triturados, agregados finos y llenante mineral, uniformemente mezclados en caliente con cemento asfáltico en una planta de mezclas asfálticas que reúna los requisitos mínimos necesarios para garantizar la calidad y control del Producto. 1. Agregados gruesos. La porción de agregados retenidos en el tamiz No. 4 se denomina agregado grueso y estará constituido por roca o grava triturada. Las rocas y gravas trituradas estarán constituidas por material limpio y durable, libre de polvo, terrones de arcilla u otros materiales objetables que puedan impedir la adhesión completa del asfalto a los agregados pétreos. Al ser sometido el material al ensayo de abrasión en la máquina de los Angeles, deberá presentar un desgaste menor del 40%. El agregado triturado no debe mostrar señales de

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

94

desintegración ni de pérdida mayor del 12% al someterlo a cinco ciclos en la prueba de solidez en sulfato de sodio. Como mínimo un 60% en peso de las partículas retenidas en el tamiz No. 4 deberá tener al menos una cara fracturada. Adicionalmente, los índices de alargamiento y aplanamiento deberán ser iguales o inferiores a 30%. El material deberá ser sometido al ensayo de adherencia (stripping) y el porcentaje del área total del agregado sobre el cual permanezca adherida la película bituminosa después del Ensayo deberá ser superior al 95%. 2. Agregado fino. La porción de agregado que pasa por el tamiz No. 4 se denomina agregado fino y consistirá de arena natural, material de trituración o una combinación de ambos. El agregado fino se compondrá de granos limpios, duros, de superficie rugosa y angular, libre de terrones de arcilla o de materiales objetables que puedan impedir la adhesión completa del asfalto a los agregados pétreos. El material fino de trituración se producirá de piedra o de grava que cumpla los requisitos de solidez y durabilidad exigidos para el agregado grueso. El agregado fino debe tener un equivalente de arena superior al 45% e índice de plasticidad nulo. 3. Llenante mineral. Cuando se requiera llenante mineral, éste será polvo de piedra caliza, polvo de dolomita, cenizas de carbón o de fundición, cemento Portland u otro material inerte. Estará seco y libre de terrones. Cumplirá además la siguiente curva granulométrica: TAMIZ % QUE PASA EN PESO No. 30 100 No. 80 95 - 100 No. 200 65 – 100 4. Material bituminoso. El material bituminoso será AC 6070 ó en su defecto 85 100 que satisfaga los requisitos estipulados por el Instituto Norteamericano del Asfalto. 5. Granulometría de los agregados. La mezcla de los agregados minerales deberá ajustarse a la siguiente gradación, a menos que en las especificaciones particulares del proyecto se indique otra. TAMIZ % PASA 3/4" 100 1/2" 85 - 100 3/8" 75 - 100 No. 4 55 - 75 No. 10 40 - 55 No. 40 20 - 30 No.100 10 - 18 No.200 4 – 8 Diseño de la mezcla. Antes de iniciar los trabajos el Contratista deberá presentar a la Interventoría la fórmula de las mezclas que utilizará en la obra. En ella deberán aparecer claramente definidas las fuentes de los materiales a utilizar y sus principales características, incluyendo resistencia a la abrasión, solidez en sulfato de sodio y adherencia con el asfalto. Deben presentarse además las curvas, tablas y cálculos propios del método de diseño Marshall para briquetas compactadas entre 120°C y 130° C con 50 golpes por cada cara, incluyendo

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

95

curvas de densidad, estabilidad, fluencia, vacíos en la mezcla total, vacíos llenos con asfalto y vacíos en los agregados. Las briquetas se elaborarán con incrementos de 0.5% en el cemento asfáltico, dentro de un intervalo de 4,5 a 7,5%, recomendado para el diseño. Con estos datos se debe proceder a la escogencia del contenido óptimo de asfalto de manera que con él se cumplan simultáneamente las condiciones que se indican a continuación: Estabilidad mínima: 680 Kg (1.500 libras) Fluencia mínima: 2,54 mm (0.10 pulgadas) Fluencia máxima: 4,00 mm (0.16 pulgadas) Vacíos en la mezcla total: Entre 3 y 5% Vacíos en los agregados: Entre 14 y 30% Vacíos llenos con asfalto: Entre 75 y 85% Se admitirá una tolerancia máxima de ± 0,4% en el contenido de cemento asfáltico entre la mezcla colocada en obra y las proporciones especificadas. Todo el equipo, instalaciones, herramientas y plantas que se usen para producir la mezcla deberán someterse a la aprobación de la Interventoría. Preparación de la mezcla. El cemento asfáltico se calentará a la temperatura especificada en tanques diseñados para evitar el sobrecalentamiento. El suministro de asfaltos al calentador debe ser continuo y a una temperatura uniforme. El contenido de asfalto se dosificará ya sea por peso o por volumen dentro de las tolerancias especificadas. La planta deberá estar dotada de un dispositivo que permita comprobar la cantidad de asfalto aportada al mezclador. El asfalto se deberá distribuir uniformemente dentro de la masa total de agregados. Las plantas estarán provistas de termómetros graduados entre 37°C y 205°C instalados cerca a la válvula de descarga del asfalto al mezclador. El asfalto y los agregados pétreos, serán calentados en la planta entre 135°C y 170°C. La diferencia entre las temperaturas de los agregados y el asfalto no podrá ser mayor de 10°C. La mezcla de concreto asfáltico, al salir de la planta deberá tener una temperatura entre 135°C y 165° C. Los agregados para la mezcla serán secados y calentados a la temperatura especificada en la planta antes de llevarlos al mezclador. El soplete usado para secar y calentar deberá ajustarse, para evitar daños a los agregados y la formación de una capa de hollín. Inmediatamente después de calentar los agregados se tamizarán en tres o cuatro fracciones y se almacenarán en tolvas separadas en el caso de utilizar plantas discontinuas. Los agregados secos y separados se combinarán en la planta, de acuerdo con la fórmula de trabajo establecida. Todas las plantas estarán equipadas con un tanque de almacenamiento de asfalto en caliente. El asfalto se llevará al mezclador, midiéndolo en las cantidades determinadas. Cuando la planta sea de producción por cochadas, los agregados se mezclarán primero en seco entre 5 y 10 segundos y después se les adicionará el asfalto, continuando la mezcla por el tiempo necesario para producir una mezcla homogénea, en la cual las partículas quedan uniformemente cubiertas de asfalto. El máximo tiempo total de mezclado será de 60 segundos. PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN Equipo. Los equipos para la ejecución de los trabajos de pavimentación comprenden: barredora y sopladora mecánica o manual, equipo de transporte de la mezcla, terminadora de concreto asfáltico (Finisher), cilindro metálico vibratorio y compactador neumático.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

96

Si durante la ejecución de los trabajos se observan deficiencias o mal funcionamiento de los equipos utilizados, la Interventoría podrá ordenar su reemplazo o reparación, suspendiendo los trabajos, si así lo estima necesario para garantizar el cumplimiento de las especificaciones, la buena calidad y acabado de las obras y los rendimientos requeridos. Condiciones meteorológicas. Se prohíbe imprimar y pavimentar cuando existan condiciones de lluvia o niebla densa. La pavimentación se realizará con iluminación solar y sólo en casos excepcionales se autorizará la aplicación de mezcla asfáltica en horas nocturnas. Preparación de la superficie. Antes de iniciar la pavimentación de determinado tramo de vía, la superficie imprimada debe encontrarse seca y en perfecto estado. Las áreas deterioradas o destruidas de la imprimación o de pavimentos o bases existentes deben ser previamente reparadas, a entera satisfacción de la Interventoría, operaciones en las que se contemplan aplicaciones aisladas de riego de liga o imprimaciones completas según el tipo y la magnitud del deterioro. Las losas de concreto y los pavimentos o bases que se han de pavimentar se deben limpiar previamente y cuando están completamente secas, se prepararán con un riego de liga. Transporte de la mezcla. Los vehículos que se usen para llevar la mezcla a la obra tendrán volco metálico liso, el cual deberá limpiarse cuidadosamente de todo material extraño. El transporte de la mezcla asfáltica de la planta a la obra, se hará hasta una hora en que la luz diurna permita controlar su extensión y compactación. La mezcla debe cubrirse con una lona u otro material adecuado que evite su humedecimiento o la pérdida excesiva de temperatura durante el transporte. Extensión de la mezcla. La mezcla de concreto asfáltico deberá colocarse por medio de una máquina pavimentadora vibroextendedora (finisher) para extender y conformar la mezcla de acuerdo con los alineamientos, anchos y espesores señalados en los planos de diseños o determinados por la Interventoría. Si durante la construcción el equipo no produce el grado de pulimiento necesario, o deja huellas o irregularidades en la superficie que no sean fácilmente corregibles, se exigirá el cambio del mismo. En las áreas con obstáculos inevitables o con sobre anchos que no permitan el uso de pavimentadora, se podrá extender la mezcla a mano previa aprobación de la Interventoría. La mezcla de concreto asfáltico no se deberá colocar a una temperatura menor de 115°C. Compactación. Inmediatamente después de que la mezcla haya sido extendida, se hará el control de espesor y se corregirá cualquier defecto. Luego se efectuará una cuidadosa compactación y el cilindrado se comenzará por los bordes y avanzará hacia el centro de la vía de modo que cada pasada de rodillo traslape por lo menos la mitad de la anterior. En las curvas, la compactación se iniciará desde el borde inferior hacia el borde superior de las mismas. La mezcla se compactará a la máxima temperatura posible, siempre y cuando el cilindrado no cause desplazamientos indebidos o grietas. La primera pasada debe darse a una temperatura mínima de 115°C. Para prevenir la adherencia de la mezcla al cilindro, las ruedas se humedecerán ligeramente. No se permitirá el exceso de agua. Cualquier desplazamiento ocurrido como consecuencia de la contramarcha o cambio de dirección del cilindro o por causas similares, se corregirá inmediatamente con el uso de rastrillos y la adición de mezcla fresca. Se tendrá cuidado en el cilindrado para no desplazar los bordes de la mezcla extendida. La compactación se continuará mientras la mezcla tenga una temperatura que permita su densificación y hasta alcanzar una densidad equivalente por lo menos al 96% de la densidad de referencia, que es la correspondiente a briquetas elaboradas en laboratorio con mezcla tomada de la utilizada para el respectivo

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

97

sector y compactadas con 50 golpes por cara. El pavimento se dará al servicio solamente cuando se haya endurecido y en ningún caso antes de cuatro (4) horas de haberse completado la compactación. En las zonas inaccesibles para la cilindradora se obtendrá la compactación de la mezcla mediante compactadores portátiles mecánicos adecuados. Para la compactación final y el acabado de la mezcla se deberá utilizar un compactador de llantas neumáticas con presión de inflado superior a 686 KPa (7 Kg/cm2). Juntas. Las juntas de construcción de una capa de concreto asfáltico deben ser verticales. Antes de colocar mezcla nueva, en el borde vertical del pavimento adyacente debe aplicarse un riego de liga. Pavimento sobre puentes. Las losas de los puentes se pavimentarán en concreto asfáltico de calidad igual a la de la capa de rodadura de las vías de acceso, previa aplicación del riego de liga, de acuerdo con estas especificaciones. Durante la ejecución del riego y la pavimentación, el Contratista deberá proteger con lonas, papel u otro material adecuado, todas aquellas partes de los puentes que puedan ser alcanzadas por material bituminoso y tener la suficiente precaución con el trabajo de los equipos con el fin de evitar daños a las obras existentes. Reparaciones. El Contratista será responsable de todo daño que causen sus operaciones y, en consecuencia, los trabajos de reparación y limpieza serán de su exclusivo cargo. Todos los defectos del pavimento no advertidos durante la colocación y compactación, tales como prominencias, juntas irregulares, depresiones y huecos deberán ser corregidos. Las perforaciones requeridas para los ensayos sobre núcleos serán reparadas por el Contratista tan pronto como disponga de mezclas asfálticas de características similares a las de la mezcla que se esté usando en la pavimentación. En caso de presentarse defectos de calidad, construcción o acabado respecto a lo especificado (pavimento suelto, agrietado o mezclado con polvo, gradaciones o mezclas fuera de las tolerancias indicadas o deficiencias de espesores mayores que las admisibles), el Contratista deberá remover y reconstruir el pavimento en el tramo afectado o construir a su costa una capa de rodadura adicional, a opción de la Interventoría y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste. Las características de esta capa adicional deberán suplir las deficiencias registradas. Tolerancias. En concreto asfáltico colocado únicamente se permitirán las siguientes tolerancias: El espesor verificado por medio de perforaciones en el pavimento terminado, distanciadas 20 metros como máximo, no excederá al espesor proyectado en más o menos medio centímetro. Si se encuentran espesores deficientes, se delimitará esta zona y será totalmente corregida. El perfilado y textura del concreto asfáltico, deberán quedar de tal manera que cuando se le pase una regla de 3 metros de longitud paralela o normal al eje de la vía, la superficie no muestre irregularidades mayores de medio centímetro respecto a los niveles proyectados del Pavimento. La densidad de la mezcla compactada se controlará en cada una de las capas mediante núcleos tomados en el campo. Cuando el número de núcleos sea de cuatro o menor, ninguno podrá arrojar un índice de compactación inferior al 96%. Cuando el número de núcleos sea mayor de cuatro, se aceptarán valores individuales no inferiores al 94% siempre y cuando el promedio no sea inferior al 96%.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

98

En la última capa del pavimento la distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa de Rodadura excluyendo sus chaflanes, no admite ninguna tolerancia con respecto a la distancia Señalada en los planos o determinada por la Interventoría, es decir, debe ser exactamente igual a la distancia señalada en los diseños. PLAN GENERAL DE CONTROL. El plan general de control para el concreto asfáltico será el siguiente: Ensayo Lote Frecuencia no. de muestras por lote Dosificación de la mezcla Del depósito 1 (forma de trabajo) Granulometría de agregados Del depósito o 1 frente de explotación Contenido de asfalto 200 ton o fracción 2 Densidad Marshall 200 ton o fracción 2 juegos de 3 briquetas c/u Estabilidad Marshall 200 ton o fracción 2 juegos de 3 Fluencia Marshall 200 ton o fracción 2 juegos de 3 briquetas c/u Gradación de extracción 200 ton o fracción 1 Densidad en vía 40 m en vía 1 (núcleos) Espesor en la vía Jornada Control permanente en vía 2 núcleos por jornada Temperatura de mezcla Viaje 1 Índices de forma (tres) Del depósito o 1 planta Desgaste Del depósito o 1 planta Solidez Del depósito o 1 planta Equivalente de arena Del depósito o 1 planta Adherencia con el asfalto Del depósito o 1 planta

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

99

Cualquier mezcla que no cumpla con esta especificación o que muestre señales de haber sido sobrecalentada, será rechazada por la Interventoría y deberá ser retirada de la obra por el Contratista por su cuenta y riesgo. Concreto asfáltico en zanjas y apiques. Sobre la base debidamente compactada y tratada se construirá una capa de rodadura de concreto asfáltico de la misma clase, dimensiones, calidad y especificaciones de la existente, a menos que la Interventoría, previo acuerdo con la Secretaría de Obras Públicas Municipales ordene cambios en cualquiera de las características del pavimento. Este pavimento se construirá cumpliendo con todos los requisitos establecidos en esta norma. MEDIDA Y PAGO: La medida del pavimento de concreto asfáltico se hará en metros cúbicos (m3) compactados, de acuerdo con los espesores y demás dimensiones indicadas en los planos u ordenadas por la Interventoría. Los precios unitarios del concreto asfáltico deberán cubrir los costos de todas las operaciones necesarias para la producción y suministro de la mezcla asfáltica, el cargue, su transporte al sitio de utilización, descargue, extensión, compactación y acabado de la mezcla, la señalización de la vía durante los trabajos de pavimentación, los ensayos de laboratorio y pruebas de campo necesarios para demostrar la cantidad y calidad de pavimento colocado, la preparación y presentación de los resultados obtenidos a la Interventoría, topografía, mano de obra, equipos y en general, todos los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar esta actividad satisfactoriamente. Cuando la capa de rodadura se ejecute en varios tendidos, el precio unitario deberá cubrir los costos de suministro, calentamiento, aplicación del riego de liga entre las capas y el de todas las demás actividades para ejecutar debidamente el trabajo. No se incluirá en la medida ningún pavimento construido por fuera de los límites especificados, ni el área ocupada por los chaflanes por fuera de los bordes superiores del pavimento. Cuando por causas imputables al Contratista (roturas innecesarias, derrumbes ocasionados por falta o deficiencia de entibado, lleno insuficiente, daños con el equipo mecánico, deterioros por acción del tránsito, procedimiento inadecuado de corte, etc.) sea necesario pavimentar áreas adicionales no indicadas en los planos ni ordenadas por la Interventoría, el trabajo correrá por cuenta del Contratista incluyendo base, imprimación, riego de liga o capa de arena y capa de rodadura, debiendo cumplir dichos trabajos todos las especificaciones aplicables al resto del pavimento. BASE GRANULAR: GENERALIDADES Esta actividad comprende el suministro, transporte, colocación, conformación y compactación de una o varias capas de materiales granulares destinados a servir como base estructural para pavimento. La base se construirá directamente sobre una subrasante, debidamente compactada y aprobada por la Interventoría, o sobre una sub-base de acuerdo con estas especificaciones y conforme a los alineamientos, espesores y perfiles indicados en el respectivo proyecto. MATERIALES. Los materiales para base serán pétreos de origen aluvial o de cantera, triturados, mezclados con arena de río o de peña, libre de terrones de arcilla, materia orgánica, basuras, escombros u otros elementos objetables. Una vez seleccionados los materiales para la construcción y aprobados por la Interventoría no podrá introducirse ningún cambio sin su visto bueno.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

100

Estos materiales deberán cumplir las siguientes propiedades: 1. Granulometría. Los materiales deberán tener una curva granulométrica continua, con variación uniforme desde los tamaños más gruesos hasta los más finos y ajustada a la siguiente granulometría: Tamices (% que pasa) 1 1/2" 100 1" 77- 94 3/4" 62 - 83 3/8" 43 - 66 Nº 4 33 - 53 Nº 10 22 - 39 Nº 40 12 - 25 Nº 200 6 - 12 2. Límites de consistencia. La fracción del material que pasa por el tamiz No. 40 debe tener un Indice de Plasticidad no mayor del 4% y un límite líquido menor de 25%. 3. Equivalente de arena. La fracción del material que pasa por el tamiz No. 4 debe presentar un equivalente de arena mayor del 30%. 4. Desgaste. El material, al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de los Ángeles, deberá presentar un desgaste menor del 45% para la fracción gruesa. El desgaste de las diversas fracciones granulométricas tomadas para el ensayo deberá ser homogéneo. 5. Solidez. El material no deberá presentar señales de desintegración ni pérdida en peso mayor del 15% al someterlo a cinco ciclos alternados en la prueba de solidez con sulfato de sodio. 6. Forma. La fracción del material retenido en el tamiz No. 4 deberá presentar un índice de aplanamiento inferior a 35% y un índice de alargamiento inferior al 30% y un 50% en peso de dicha fracción deberá presentar al menos una (1) cara fracturada. 7. Valor relativo de soporte (CBR). El material deberá presentar un CBR de laboratorio superior al 80% para una muestra remoldeada y sometida a inmersión para el 100% de compactación con relación a la densidad máxima seca del ensayo Proctor Modificado. Fuentes de materiales. Los materiales se extraerán de canteras o depósitos aluviales. Su aceptación estará condicionada a los resultados de los ensayos y controles de calidad realizados por firmas de reconocida competencia y seriedad aprobadas por la Interventoría. Si el Contratista desea utilizar fuentes de materiales diferentes a las acordadas inicialmente, deberá pedir autorización por escrito, presentando los estudios de laboratorio que demuestren que los nuevos materiales propuestos cumplen las especificaciones indicadas en esta norma. Las nuevas fuentes de materiales deberán contar con la cantidad suficiente para garantizar el avance satisfactorio de la obra. El Contratista no podrá comenzar el trabajo sin previa aprobación de las fuentes de suministro de los materiales que se quieran utilizar y el acabado aprobado de la superficie sobre la cual descansará la base (subrasante o sub-base), y los trabajos de carácter definitivo o provisional necesarias para mantener drenada la vía. La aprobación de las fuentes de materiales por parte de la Interventoría no exonera al Contratista de su responsabilidad con respecto a la calidad de la obra.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

101

Equipos. Los equipos para la ejecución de los trabajos especificados comprenden: equipo de producción y clasificación del material, equipo de transporte, motoniveladora, carrotanque de agua, compactador vibratorio o liso convencional acorde con las características del material. Todo el equipo que se use en la construcción de la base deberá ser aprobado por la Interventoría y debe hallarse en buenas condiciones mecánicas durante la ejecución de toda la obra. La cantidad y la capacidad de los equipos para la elaboración, transporte, conformación y compactación de la base deben ser tales que permitan un progreso ordenado y armónico de la construcción. Ejecución del trabajo. La base será extendida en capas de espesor no mayor de 0,20 m, medido antes de la compactación. El espesor de cada capa, así como el número de pasadas del equipo de compactación, serán determinados por la clase de material, densidades requeridas y equipos disponibles del Contratista, previa aprobación de la Interventoría. Cada capa de base se oreará o humedecerá artificialmente si es necesario y se mezclará sucesivamente hasta alcanzar la humedad óptima en todo el material y se compactará hasta obtener una densidad mínima del 100% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado como promedio de los ensayos realizados, siempre y cuando ningún valor individual sea inferior al 98%. Todos los materiales que se empleen en la construcción de las capas de base se llevarán a la obra en forma tal que el transporte no produzca efectos perjudiciales para el grado de Uniformidad y limpieza de los agregados. La máxima longitud de vía para descargar materiales será fijada por la Interventoría, de acuerdo con lo establecido en el capítulo referente a Impacto Comunitario. (NEGC 1300). Los materiales que se depositen en el frente de trabajo deberán protegerse de tal manera que no haya riesgo de contaminación hasta el momento de utilizarlos y no se humedezcan a causa de lluvia. Si el proyecto contempla la construcción de bermas, antes de iniciar la compactación de la base en la calzada, la berma deberá conformarse y compactarse en capas iguales y con un espesor igual al de la capa de base extendida, con el fin de que sirva de contención al material de base que se va a compactar. La compactación de la base se efectuará desde los bordes hacia el centro, excepto en las curvas en las cuales la compactación avanzará desde la parte inferior del peralte hacia la parte superior. Si durante la compactación se presentan pérdidas de humedad por evaporación, deberá regarse la base para sostener en todo momento la humedad óptima del material. Cada una de las capas que forman la base, deberá compactarse hasta la densidad especificada. No se permitirá extender nuevas capas hasta no haber obtenido y comprobado la compactación en cada caso, para la capa anterior. Los niveles correspondientes al enrase de cada capa de material deberán marcarse por medio de estacas. Al finalizar la compactación de la última capa, deberá darse el perfilado general a la base y a las bermas. Los materiales que no satisfagan los requisitos que se señalen en estas especificaciones, deberán ser retirados en forma inmediata de la obra. La conservación de la base durante la construcción del pavimento será por cuenta y riesgo del Contratista. Los desperfectos que en ella se presenten, deberán ser reparados escarificando y humedeciendo si fuere necesario, conformando y compactando nuevamente los materiales de acuerdo con las exigencias de la Interventoría. Las llantas de la volqueta deberán mantenerse limpias para no contaminar con materiales indeseables la superficie de la sub-base y la base. Los materiales que se depositen en el frente de trabajo deberán ser protegidos de tal manera que no haya riesgo de contaminación hasta el momento de utilizarlos. Tolerancia de espesor y cota. El conjunto deberá quedar compactado y perfilado a satisfacción, sin que se observen deformaciones del perfil transversal de la calzada. La compactación del material debe ajustarse a lo especificado en esta norma. Cualquier zona que no cumpliere los requisitos de compactación, deberá

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

102

ser escarificada, conformada y recompactada hasta obtener la densidad especificada. Los espesores y perfiles de la base terminada deberán cumplir simultáneamente los siguientes requisitos: -El espesor final promedio, determinado mediante mediciones distanciadas 20 metros como máximo, no excederá al espesor proyectado en más o menos medio centímetro. En ningún caso el espesor podrá variar en más de un centímetro respecto al espesor diseñado. Si se encuentran espesores deficientes, se delimitará la zona deficiente y ésta deberá ser totalmente corregida. -La cota de acabado de la base compactada no podrá variar en ningún caso en más de un centímetro con respecto a la cota del proyecto. La corrección de las zonas defectuosas o que no cumplan los requisitos de compactación será por cuenta y riesgo del Contratista, incluirá una escarificación de la base en una profundidad mínima de 0,10 m y la adición del mismo material en la cantidad necesaria para corregir la falla. El conjunto se compactará a satisfacción, sin que se produzcan deformaciones del perfil transversal de la calzada. Plan general de control. El plan general de control para bases granulares será el siguiente: Ensayo Lote Frecuencia (muestras por lote) Densidad 40 m de vía ó de zanja 1 Granulometría Semanal 1 Límites de consistencia Semanal 1 Proctor Modificado Semanal 1 Espesor Jornada 4 Índices de forma (tres) Del depósito o 1 frente de explotación Desgaste Del depósito o 1 frente de explotación Solidez De depósito o 1 frente de explotación Equivalente de arena Del depósito o 1 frente de explotación El ancho de la base se comprobará cada 40 metros. No se admitirán desviaciones del eje de la base construida con relación al eje de la vía indicado en los planos de diseño. El perfilado y textura de la base, deberán quedar de tal manera que cuando se le pase una regla de 3 metros de longitud paralela o normal al eje de la vía, la superficie no muestre irregularidades mayores de un centímetro respecto a los niveles proyectados de la base. Base granular en zanjas y apiques. Sobre la subrasante o sobre la sub-base se colocará una base de material granular en los espesores indicados por los planos, especificados por el formulario de propuesta u ordenadas por la Interventoría, cumpliendo con todos los requisitos establecidos en esta norma.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

103

MEDIDA Y PAGO: La medida se hará en metros cúbicos (m3) de base compactada de acuerdo con las cotas, Espesores y demás dimensiones indicadas en los planos o determinadas por la Interventoría. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por adquisición o explotación, selección, clasificación, trituración, cargue, transporte, descargue, colocación, nivelación, humedecimiento y compactación de los materiales utilizados, obtención de derechos de explotación o alquiler de las fuentes de materiales o canteras, la preparación de las zonas por explotar, las instalaciones provisionales, los costos de construcción y conservación de las vías de acceso a la fuente de materiales, los ensayos de laboratorio y pruebas de campo necesarios para demostrar la cantidad y calidad de base colocada, la preparación y presentación de los resultados obtenidos a la Interventoría, los trabajos de topografía, la mano de obra, equipos, sostenimiento de la base hasta su recibo final, señalización de la vía y, en general, todos los costos directos e indirectos relacionados con la correcta construcción de la base. Cuando la base se coloque sobre el afirmado de una vía existente, el precio unitario deberá incluir los costos por escarificación, conformación y compactación de ésta. Se utilizará material de base granular para garantizar la continuidad del flujo vehicular mientras se pavimenta. La Interventoría determinará la utilización posterior de este material en otras actividades. CORDON PREFABRICADO GENERALIDADES Se instalaran cordones de concreto prefabricados donde se indique en los planos, según el diseño que en ellos aparezca o donde se requiera su construcción según las instrucciones de la Interventoría La resistencia del concreto para los cordones será de 21 Mpa (210 Kg/cm2). Las juntas deberán construirse formando ángulo recto con el eje longitudinal. Los cordones deben presentar alineamientos y pendientes uniformes, sin que se presenten quiebres que den mal aspecto. No se admitirán prefabricados desbordados, fracturados, defectuosos o no uniformes. Las unidades prefabricadas deben ser sometidas al ensayo a flexión. Cuando se utilicen juntas con mortero, éste tendrá una proporción de cemento-arena de 1:3 al peso. MEDIDA Y PAGO. La medida será el metro lineal (m) de cordón terminado en su real magnitud. El precio incluye la excavación, la preparación del terreno, los llenos necesarios, el retiro y botada del material sobrante, los juntas, la mano de obra, herramientas, equipos, ensayos requeridos y demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad, el precio también incluye el suministro, almacenamiento, transporte e instalación del elemento prefabricado. CUNETAS GENERALIDADES Por su posición, a los lados de las calzadas, se usan para recoger el agua proveniente de la calzada o del andén y para definir, de manera permanente, la diferencia de nivel entre el andén y la calzada Todo el sistema de unidades prefabricadas para cunetas esta diseñado para tener juntas de 10mms de espesor. Estas se deben llenar con mortero, con una proporción 0,33:1:3 (una tercera parte de cal, por una parte de cemento y tres

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

104

partes de arena de concreto o de pega, en volumen). La cal debe ser hidratada (apagada), debe cumplir la NTC 4 019 y haber sido hidratada durante, al menos 24H previas a su utilización. Se recomienda que parte del cemento, alrededor del 25% sea reemplazado por cemento blanco, con el fin de compensar el color de la junta para que sea lo mas parecido posible al de los bordillos Las juntas se deben curar, durante tres días, humedeciendo, con un aspersor, solo el mortero de las juntas y el menor ancho posible del concreto de las unidades adyacentes. Una vez humedecidas las juntas, se debe cubrir el bordillo, con una franja de plástico, y repetir el proceso tantas veces como sea necesario para que no se seque el mortero, durante estos tres días. MEDIDA Y PAGO Se medirá por metro lineal (ml) de cuneta instalada. Su precio incluirá el suministro, transporte y colocación de la loseta y el mortero de pega. Además la nivelación, las juntas, la mano de obra, herramientas, formaletas y equipos y todos los costos directos e indirectos indispensables para la correcta ejecución de la actividad. El entresuelo o base en arenilla compactada se pagará aparte en el respectivo precio unitario. TOPELLANTAS GENERALIDADES Serán en concreto prefabricado con una resistencia de 21 MPa y deberán anclarse al piso de modo que no puedan desplazarse por efecto de golpes o empuje de las llantas de los vehículos. Se instalarán dos topellantas por cada celda de parqueo, conservando las interdistancias definidas en los planos. Los topellantas se instalarán sobre una línea horizontal teórica, de modo que estéticamente se vean alineados. MEDIDA Y PAGO Se medirán y pagarán por unidad instalada al precio definido en el contrato y su precio incluirá el costo por la mano de obra, materiales, elementos de anclaje o fijación al piso, herramientas, equipos y todos los demás costos directos e indirectos necesarios. La pintura de los topellantas se pagará aparte en el ítem de pintura de señalización parqueaderos 14.3 CERRAMIENTOS CERRAMIENTO EXTERIOR EN TUBERÍA DE 3” GENERALIDADES Todos los elementos en tubería metálica que se encuentren incluidos en los planos, se construirán con materiales de primera calidad, acabados perfectos y siguiendo estrictamente las dimensiones, detalles, calibres y accesorios anotados en los planos. Se refiere al suministro e instalación del cerramiento exterior del colegio conformado por postes en tubería negra de 3” de 2.3m de longitud con pata de anclaje y remate en corte salchichón espaciados cada 8 cm. Llevará un tratamiento con pintura anticorrosiva + esmalte alquidico color gris plata. Incluye

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

105

viga de fundación en concreto reforzado de 30x30cm + muro vaciado en concreto reforzado a la vista de 50cm de altura para anclaje de los elementos metálicos MEDIDA Y PAGO El pago será por metro lineal de cerramiento instalado que incluye la obra civil, la mano de obra, herramientas y equipos y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta instalación y funcionamiento. 14.4 RECUBRIMIENTOS GENERALIDADES Esta actividad comprende la demarcación y señalización de las diferentes áreas de los parqueaderos utilizando para el efecto pintura tipo tráfico.

o Demarcación de línea de carril o Demarcación de señal de pare y líneas de pare o Demarcación de flecha de frente y giro o Demarcación de flecha de frente o Demarcación de línea de celdas o Demarcación de bordillo topellantas. o Demarcación número de celda

MEDIDA Y PAGO La pintura que comprende la señalización de los parqueaderos se pagará por metro lineal e incluirá la mano de obra, materiales, herramientas y equipos y demás costos directos e indirectos necesarios para entregar a satisfacción del interventor. 15. DOTACION DE LA INSTITUCION TABLEROS EN ACRILICO GENERALIDADES Tablero Borra fácil para escribir con marcador seco Tamaño 1.20cms x 2.40cms, con espaldar en madera, marco y recibidor en aluminio. Que serán aprobados antes y después de la instalación para corroborar los niveles. MEDIDA Y PAGO Su pago se hará por unidad correctamente instalada y aprobada por la interventoria al precio unitario establecido en el contrato e incluirá, el transporte, la mano de obra, equipo, herramientas y demás costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad. SEÑALIZACION ACRILICA PARA AULAS Y DEPENDENCIAS GENERALIDADES Se refiere al suministro e instalación de la señalización interna para aulas de clase y dependencias en acrílico marcadas en bajo relieve sistema laser, de 35cm x 15cm. MEDIDA Y PAGO El pago será por unidad instalada incluye mano de obra y todos los elementos de fijación.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

106

3. FUNDAMENTOS JURÍDICOS QUE SOPORTAN LA MODALIDAD DE SELECCIÓN Por tratarse de un contrato de obra pública por la modalidad de ejecución y pago a precios unitarios y de valor superior a la menor cuantía, la modalidad de selección es la Licitación Pública. El Artículo 2° de la Constitución Política de Colombia establece: "Son fines esenciales del Estado: servir a la comunidad, promover la prosperidad general y garantizar la efectividad de los principios, derechos y deberes consagrados en la Constitución…". El artículo 3° de la Ley 80 de 1993 "Los servidores públicos tendrán en consideración que al celebrar contratos y con la ejecución de los mismos, las entidades buscan el cumplimiento de los fines estatales, la continua y eficiente prestación de los servicios públicos y la efectividad de los derechos e intereses de los administrados que colaboran con ellas en la consecución de dichos fines". El artículo 40 de la ley 80 de 1993, las Entidades Estatales pueden incluir en los Contratos que celebren, las modalidades, condiciones, y en general las cláusulas o estipulaciones que consideren necesarias y convenientes, siempre que no sean contrarias a la Constitución, la ley, el orden público y las buenas costumbres para lograr el cumplimiento de los fines estatales. El Decreto 2474 de de 2008, reglamentario de la ley 1150 de 2007, a su vez reglamentario de la Ley 80 de 1993, establecen como una de las modalidades de selección la Licitación Pública, procedimiento a través del cual las entidades públicas deben realizar la selección objetiva para escoger el contratista que le coadyuvara en el cumplimiento de los fines estatales. 4. ANÁLISIS TÉCNICO Y ECONÓMICO Para la presente contratación se dispone de los respectivos análisis de precios unitarios, calculados para cada uno de los ítems descritos en el formulario de cantidades. Dentro de las variables consideradas en los anteriores análisis de precios unitarios, tenemos los costos del equipo, costo de recurso humano, costos de suministro en el sitio de ejecución, herramientas menores etc.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

107

Item Descripción Unidad Cant. Vr. Unitario Subtotal

1 LOCALIZACION Y REPLANTEO

1,1 CORTES

1.1.1

LOCALIZACIÓN, TRAZADO Y REPLANTEO DEL PROYECTO. SE UTILIZARÁ EQUIPO DE PRECISIÓN, PERSONAL EXPERTO. SE HARÁ CON LA FRECUENCIA QUE LO INDIQUE LA INTERVENTORÍA. INCLUYE DEMARCACIÓN CON PINTURA, LÍNEA DE TRAZADO, CORTE DE PISO, LIBRETAS, PLANOS Y REFERENCIAS EN CONCRETO.

día 35,00 383.260 13.414.100

1.1.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAMPAMENTO PROVISIONAL. INCLUYE ÁREAS NECESARIAS PARA EL PROYECTO COMO SON OFICINAS DE CONTRATISTA, INTERVENTOR, ALMACÉN, ZONA DE TRABAJADORES, CASPETE, BAÑOS, COMO TAMBIEN INSTALACIONES PROVISIONALES DE ENERGIA, ACUEDUCTO, ALCANTARILLADO, TELEFONO, INTERNET Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO

UN 1,00 12.000.000 12.000.000

1.1.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE CERRAMIENTO PROVISIONAL DE TODO EL PERIMETRO DEL PROYECTO EN TELA TIPO ZARÁN DE 2.20 METROS DE ALTURA CON POSTES DE MADERA ESPACIADOS CADA 1.60M. INCLUYE MANTENIMIENTO PERMANENTE DE DICHO CERRAMIENTO POR PARTE DEL CONTRATISTA Y SOLO SE PAGARA UNA VEZ DURANTE LA EJECUCION DEL PROYECTO.

M2 299,41 11.259 3.371.057

2 MOVIMIENTOS DE TIERRA

2,1 CORTES

2.1.1

EXCAVACION MANUAL DE PILAS DE 0 A 2 M. INCLUYE: ENTIBADO, ANILLADO CON CONCRETO DE 14 MPA Y CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE. D=1,20M,

M3 678,00 217.120 147.207.360

2.1.2

EXCAVACION MANUAL DE PILAS DE 2 A 4 M. INCLUYE: ENTIBADO, ANILLADO CON CONCRETO DE 14 MPA Y CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE. D=1,20M

M3 135,00 263.350 35.552.250

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

108

2.1.3

EXCAVACION MANUAL DE PILAS DE 4 A 6 M. INCLUYE: ENTIBADO, ANILLADO CON CONCRETO DE 14 MPA Y CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE. D=1,20M

M3 135,00 293.126 39.572.010

2.1.4

EXCAVACION MANUAL DE PILAS DE 6 A 8 M. INCLUYE: ENTIBADO, ANILLADO CON CONCRETO DE 14 MPA Y CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE. D=1,20M

M3 135,00 422.165 56.992.275

2.1.5

EXCAVACION MANUAL DE PILAS DE 8 A 10 M. INCLUYE: ENTIBADO, ANILLADO CON CONCRETO DE 14 MPA Y CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE. D=1,20M

M3 42,13 443.170 18.670.752

2.1.6

EXCAVACION MANUAL DE PILAS DE 10 A 12 M. INCLUYE: ENTIBADO, ANILLADO CON CONCRETO DE 14 MPA Y CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE. D=1,20M

M3 40,13 489.160 19.629.991

2.1.7

DESCAPOTE MANUAL, H PROMEDIO 30 CM (INCLUYE: CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE) MEDIDO EN SITIO

M3 350,00 37.018 12.956.300

2.1.8

EXCAVACION MASIVA CON MAQUINARIA, CORRESPONDE AL CORTE DEL TALUD QUE SEA NECESARIO PARA LA UBICACIÓN TOTAL DEL PROYECTO. INCLUYE: CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE. MEDIDO EN SITIO

M3 1.120,30 38.620 43.265.986

2.1.9

EXCAVACION MANUAL DE VIGAS DE FUNDACION. INCLUYE: CARGUE, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DEL MATERIAL SOBRANTE.

M3 519,18 37.468 19.452.636

2.1.10 EXCAVACION EN ROCA M3 295,11 125.136 36.928.885

2.1.11 VOLADURA EN ROCA CON CRASH

PULG 3.678,00 3.786 13.924.908

2,2 LLENOS

2.2.1

LLENOS COMPACTADOS MANUALMENTE EN MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE LAS EXCAVACIONES. INCLUYE: TRANSPORTE EXTERNO, TRANSPORTE INTERNO, COMPACTACIÓN HASTA UNA DENSIDAD DEL 98% DE LA MÁXIMA OBTENIDA EN EL ENSAYO DEL PRÓCTOR MODIFICADO. MEDIDO EN SITIO. INCLUYE REPALEO DEL MATERIAL EN CASO DE SER NECESARIO

M3 1.250,50 17.239 21.557.370

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

109

2.2.2

LLENOS COMPACTADOS MECÁNICAMENTE CON MATERIAL DE PRÉSTAMO TIPO ARENILLA Ó EQUIVALENTE. INCLUYE: TRANSPORTE EXTERNO, TRANSPORTE INTERNO, COMPACTACIÓN HASTA UNA DENSIDAD DEL 98% DE LA MÁXIMA OBTENIDA EN EL ENSAYO DEL PRÓCTOR MODIFICADO. MEDIDO EN SITIO.

M3 813,00 40.216 32.695.608

2,3 FILTROS

2.3.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y CONSTRUCCION DE FILTRO EN MATERIAL GRANULAR DE 2", SECCION 0.4*0.60M. INCLUYE GEOTEXTIL NO TEJIDO 1600, TUBERIA PERFORADA 4"

M3 14,49 73.618 1.066.725

2.3.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE FC=21 MPA PARA CAÑUELA PARA FILTROS ANCHO 30 CM

M 60,33 36.125 2.179.421

3 CONCRETOS

3,1 PILAS Y ZAPATAS

3.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE 21 MPA PARA PILAS DE FUNDACION EXPUESTAS DE 0 A 2 M. D=1.2M. INCLUYE ARMADO Y DESARMADO FORMALETERIA. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO, SE PAGARA EN EL ITEM CORRESPONDIENTE

M3 105,08 491.000 51.594.280

3.1.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE FC=21 MPA PARA PILAS DE FUNDACION ENTERRADAS. D=1.20M. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO, SE PAGARA EN EL ITEM CORRESPONDIENTE

M3 516,45 369.523 190.840.153

3.1.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE 21 MPA PARA PILAS DE CONTENCION. D=1.2M NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO, SE PAGARA EN EL ITEM CORRESPONDIENTE

M3 225,99 369.523 83.508.503

3.1.4

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE FC=21 MPA PARA VIGA CABEZAL DE PILAS DE CONTENCION. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO, SE PAGARA EN EL ITEM CORRESPONDIENTE

M3 20,07 428.359 8.597.165

3.1.5

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE FC=21 MPA PARA VIGA DE FUNDACION. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO, SE PAGARA EN EL ITEM CORRESPONDIENTE

M3 160,90 403.167 64.869.570

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

110

3.1.6

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE ANCLAJES PARA PILAS DE CONTENCION (INCLUYE ACERO DE REFUERZO) D=5/8". SEGÚN DISEÑO

UN 30,00 13.820 414.600

3.1.7

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE FC=21 MPA PARA ZAPATAS Y PEDESTALES. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO, SE PAGARA EN EL ITEM CORRESPONDIENTE

M3 37,00 422.142 15.619.254

3.1.8

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE 14 MPA PARA SOLADO DE LIMPIEZA E=5 CM.

M2 35,44 19.103 677.010

3,2 LOSAS DE FUNDACIÓN

3.2.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO FC=21 MPA PARA LOSA DE CONTRAPISO E=0.10 M ACABADA A LLANA, SEGÚN DISEÑO. HACER CORTES Y JUNTAS NECESARIAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO, NO INCLUYE ENTRESUELO.

M2 521,45 61.235 31.930.991

3.2.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE FC=21 MPA PARA LOSA DE CONTRAPISO E=0.12 ACABADA CON HELICÓPTERO EN PARQUEADERO, SEGÚN DISEÑO. HACER CORTES Y JUNTAS NECESARIAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO, NO INCLUYE ENTRESUELO.

M2 430,16 79.945 34.389.141

3,3 COLUMNAS Y PANTALLAS

3.3.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE COLUMNAS EN CONCRETO A LA VISTA F'C 28 MPA. INCLUYE ARMADO Y DESARMADO DE FORMALETA, CURADO Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO

M3 234,45 599.876 140.640.928

3,4 MUROS DE CONTENCION

3.4.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO A LA VISTA FC 28 MPA PARA MURO DE CONTENCION E=0.20 M H=2.90 M. INCLUYE ARMADO Y DESARMADO DE FORMALETA, CURADO, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO

M3 8,77 599.876 5.260.913

3.4.2

IMPERMEABILIZACION DE MUROS DE CONTENCION CON 1 MANTO DE 3 MM (INCLUYE IMPRIMACION CON EMULSION ASFALTICA). SEGÚN DISEÑO

M2 42,66 32.615 1.391.356

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

111

3.4.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE TANQUE DE AGUA EN FIBRA DE VIDRIO CAPACIDAD 6000LTS, INCLUYE SISTEMA HIDROFLO, BOMBAS ELECTRICAS, TABLEROS SISTEMA DE ARRANQUE, TUBERIA DE ACOPLE, LLENOS LATERALES Y TODOS LOS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO

UNID 1,00 25.074.983 25.074.983

3,5 LOSAS DE ENTREPISO

3.5.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y VACIADO DE CONCRETO EN LOSA ALIGERADA EN SISTEMA TIPO PORON PARA ACABADO A LA VISTA F'C 28 MPA H=0,40CM. INCLUYE RECUBRIMIENTO, NERVIOS, VIGAS PROFUNDAS, ARMADO, CURADO Y DESARMADO DE OBRA FALSA. NO INCLUYE MALLA ELECROSOLDADA NI ACERO DE REFUERZO

M2 5.850,00 183.125 1.071.281.250

3.5.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y VACIADO DE CONCRETO EN LOSA ALIGERADA EN SISTEMA TIPO PORON PARA ACABADO A LA VISTA F'C 28 MPA H=0,30CM. INCLUYE RECUBRIMIENTO, NERVIOS, VIGAS PROFUNDAS, ARMADO, CURADO Y DESARMADO DE OBRA FALSA. NO INCLUYE MALLA ELECROSOLDADA NI ACERO DE REFUERZO

M2 3,99 157.632 628.952

3.5.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y VACIADO DE CONCRETO A LA VISTA PARA LOSA MACIZA F'C 21 MPA H: 0.10. LOSA DE APOYO DE TANQUE. INCLUYE ARMADO, CURADO Y DESARMADO DE OBRA FALSA. NO INCLUYE MALLA ELECROSOLDADA NI ACERO DE REFUERZO, SEGÚN DISEÑOS

M2 47,73 152.659 7.286.414

3,6 VIGAS AEREAS

3.6.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y VACIADO DE VIGAS AEREAS EN CONCRETO A LA VISTA F´C 28 MPA. SEGÚN DISEÑO. INCLUYE EMBURRADO, FORMALETERIA EN SUPER T, ARMADO, CURADO, DESARMADO DE OBRA FALSA. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO

M3 92,19 652.391 60.143.926

4 ACEROS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS

4,1 BARRAS

4.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE, CORTE Y FIGURACION DE ACERO DE REFUERZO FY 420 MPA PARA ESTRUCTURAS Y SUBESTRUCTURAS, INCLUYE ALAMBRE RECOCIDO.

KG 205.955,6

6 4.130 850.596.876

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

112

4,2 MALLAS

4.2.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE MALLA ELECTROSOLDADA D-131, INCLUYE TRASLAPOS

M2 1.981,12 6.980 13.828.218

4.2.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE MALLA ELECTROSOLDADA D-106, INCLUYE TRASLAPOS

M2 205,90 6.980 1.437.182

4,3 ESTRUCTURAS METALICAS

4.3.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACERO PARA ESTRUCTURA METALICA DE CUBIERTA, SEGÚN DISEÑO. INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA, PINTURA DE ACABADO Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN

KG 53.578,00 9.763 523.082.014

4.3.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE LOSA EN LAMINA COLABORANTE (TIPO STEEL DEK) E=10 CM CAL 22 INCLUYE CONECTORES Y CONCRETO DE 28 MPA, ARMADO, CURADO Y DESARMADO DE OBRA FALSA Y FORMALETERIA. NO INCLUYE MALLA ELECTROSOLDADA

M2 467,34 151.796 70.940.343

4.3.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACERO PARA ESCALERAS METALICAS, SEGÚN DISEÑO. INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVA Y PINTURA DE ACABADO Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN.

KG 10.812,69 9.975 107.856.583

5 MAMPOSTERIA Y CONCRETOS MENORES AFINES

5,1 MAMPOSTERIAS EN LADRILLO

5.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE MURO EN BLOQUE CATALAN EN CONCRETO LISO 15X29X9 COLOR BLANCO TIPO INDURAL O EQUIVALENTE. INCLUYE MORTERO DE PEGA 1:4, CORTE CON CORTADORA ELECTRICA Y DISCO PUNTA DE DIAMANTE, REVITADO AMBAS CARAS, LIMPIEZA, ANDAMIOS Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN

M2 4.101,71 77.826 319.219.682

5.1.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE, LAVADA E HIDROFUGADA DE MUROS EN LADRILLO CON ACIDO Y SILICONITE. INCLUYE ANDAMIOS, CANES, EQUIPO DE ALPINISMO Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU EJECUCION

M2 4.374,50 6.724 29.414.138

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

113

5.1.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SELLALON + SISMOFLEX PARA JUNTAS ENTRE ESTRUCTURAS Y MAMPOSTERIA EN BLOQUE. INCLUYE TODOS LOS ELEMENTOS Y EQUIPOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA EJECUCION

M 721,19 7.502 5.410.367

5.1.4

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE DINTELES 10X15 CM EN CONCRETO DE 21 MPA. INCLUYE ARMADO, CURADO Y DESARMADO DE FORMALETERIA. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO.

M 1.368,97 24.176 33.096.219

5,2 CONSTRUCCIONES LIVIANAS

5.2.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE PASAMANOS EN SUPERBOARD TIPO COLOMBIT O SIMILAR AMBAS CARAS (INCLUYE PINTURA DE ACABADO FINAL EN KORAZA + FRISSO AL 100% DE LA SUPERFICIE). SEGÚN DISEÑOS

M 73,55 298.813 21.977.696

5.2.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE COLUMNAS EN SUPERBOARD TIPO COLOMBIT EN FACHADAS DE PRIMARIA Y SECUNDARIA (INCLUYE PINTURA DE ACABADO FINAL EN CORAZA Y FRISSO AL 100% DEL AREA). SEGÚN DISEÑO

M 35,34 298.646 10.554.150

5.2.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN FACHADA EN SUPERBOARD TIPO COLOMBIT UNA CARA Y LA OTRA EN DRYWALL (INCLUYE PINTURA DE ACABADO EXTERIOR EN KORAZA + FRISSO 100% TODA EL AREA E INTERIOR EN PINTURA ACRILICA). SEGÚN DISEÑO

M2 635,36 273.976 174.073.391

5.2.4

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE FACHADA EN SUPERBOARD UNA CARA (INCLUYE PINTURA DE ACABADO EXTERIOR EN KORAZA + FRISSO 100% TODA EL AREA). SEGÚN DISEÑOS

M2 217,12 261.520 56.781.222

5,3 CONCRETOS MENORES

5.3.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE MORTERO PENDIENTADO DE CUBIERTA (INCLUYE IMPERMEABILIZACION CON XYPEX O SIMILAR). SEGÚN DISEÑO

M2 563,22 52.886 29.786.453

5.3.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ANCLAJES PARA DOVELAS D=1/2" SEGÚN DISEÑO. INCLUYE TODOS LOS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA EJECUCION

UN 1.140,00 11.510 13.121.400

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

114

5.3.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y EJECUCION DE CONCRETO PARA DOVELAS DE 17.5 MPA. INCLUYE ARMADO, CURADO Y DESARMADO DE FORMALETERIA SEGÚN DISEÑOS. NO INCLUYE REFUERZO

M 2.948,20 11.750 34.641.350

5.3.4

SUMINISTRO, TRANSPORTE, CORTE Y FIGURACION DE ACERO DE REFUERZO FY 420 MPA. INCLUYE ALAMBRE RECOCIDO.

KG 5.065,81 4.130 20.921.795

5.3.5

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO PARA PASOS PREFABRICADOS E=10 CM F´C DE 21 MPA PARA ESCALERAS METALICAS. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO. SEGÚN DISEÑOS

M2 127,28 42.150 5.364.852

5.3.6

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y FABRICACION DE LAGRIMAL PARA FACHADAS. INCLUYE CORTAGOTERA Y DEMAS ELEMENTOS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO

M 58,09 46.339 2.691.833

5.3.7

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO DE 21 MPA PARA CARCAMOS PARA EVACUACION DE AGUAS EN TERRAZAS Y CIRCULACIONES. ANCHO 20 CM PROFUNDIDAD 10 CM. SEGÚN DISEÑO

M 446,00 43.163 19.250.698

5.3.8

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y FABRICACION DE MARCOS EN CONCRETO F´C 21 MPA ALREDEDOR DE PUERTAS Y VENTANAS SECCION 15X70 CM (INCLUYE ACERO DE REFUERZO)

M 46,63 129.119 6.020.819

6 CUBIERTAS Y CIELOS

6,1 CUBIERTAS

6.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE PERGOLA EN VIDRIO TEMPLADO 6 MM (INCLUYE VIGAS SOPORTE DE VIDRIO CADA 1.00 M, EN PERFIL METÁLICO DE HIERRO PTC 12X6 CM, INSTALADAS EN VOLADIZO, PERNOS DE FIJACION, ANTICORROSIVO Y PINTURA DE ACABADO FINAL)

M2 120,84 375.655 45.394.150

6,2 ELEMENTOS AFINES A LAS CUBIERTAS

6.2.1

IMPERMEABILIZACION DE LOSAS CON 3 MANTOS DE 3 MM (INCLUYE IMPRIMACION CON EMULSION ASFALTICA) + TRITURADO DE 3/8" E=2 CM

M2 563,22 36.150 20.360.403

6.2.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE CANAL EN LAMINA GALVANIZADA CAL. 24 D= 60 CM (INCLUYE ANTICORROSIVO Y ACABADO FINAL)

ML 64,47 56.173 3.621.473

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

115

6.2.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE BAJANTES DE 4" EN LAMINA CALIBRE 22 (INCLUYE ANTICORROSIVO Y ACABADO FINAL)

UN 7,00 12.170 85.190

6,3 CIELOS FALSOS

6.3.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CIELO FALSO EN TABLAYESO. INCLUYE PERFILERIA, RESANE DE JUNTAS, ACABADO DE SUPERFICIE Y PINTURA DE ACABADO FINAL 3 MANOS. SEGÚN DISEÑO

M2 2.307,91 47.720 110.133.465

7 RECUBRIMIENTOS

7,1 ESTUCOS Y REVOQUES

7.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN ESTUCO PLASTICO SOBRE BLOQUE. INCLUYE FILETES, FAJAS Y RANURAS TIPO CORONA O EQUIVALENTE

M2 1.606,39 12.387 19.898.353

7,2 FORROS

7.2.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ENCHAPE DE MUROS EN BAÑOS. CERAMICA MACEDONIA BLANCO 25X35 TIPO CORONA O EQUIVALENTE. INCLUYE MORTERO DE PEGA TIPO PEGACOR, LECHADA, VARILLA DE DILATACION Y ESQUINERAS.

M2 806,24 54.763 44.152.121

7.2.2

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PELÍCULA PARA VIDRIOS EN COLORES VARIOS. SEGÚN DISEÑOS

M2 49,66 47.963 2.381.843

7,3 PINTURAS

7.3.1

SUMINISTRO TRANSPORTE Y APLICACIÓN DE PINTURA VINILICA SOBRE ESTUCO TIPO PINTUCO O EQUIVALENTE. 3 MANOS. INCLUYE TODOS LOS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU EJECUCION

M2 1.606,39 8.720 14.007.721

8 PISOS Y ZOCALOS

8,1 PISOS Y ZOCALOS EN CERAMICAS

8.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE PISO EN BALDOSA DE GRANO GRIS No.1, DE 30X30 CM. QUE CUMPLA CON LA NORMA NTC 2849 TIPO COLPISOS O SIMILAR. INCLUYE TRANSPORTE INTERNO, TRANSPORTE VERTICAL, MORTERO DE NIVELACIÓN 1:4, LECHADA, REMATES, VARILLA DILATACIÓN, DESTRONQUE, PULIDA, BRILLADA Y BOTADA DEL MATERIAL QUE RESULTA DEL DESTRONQUE (CACHAZA), Y DEMAS ELEMENTOS QUE SEAN NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN.

M2 3.995,00 85.956 343.394.220

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

116

8.1.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE PISO EN BALDOSA TIPO CHOCOLATINA, DE 30X30 CM, PARA EXTERIOR, QUE CUMPLA CON LA NORMA NTC 2849 TIPO COLPISOS O SIMILAR. INCLUYE TRANSPORTE INTERNO, TRANSPORTE VERTICAL, MORTERO DE NIVELACIÓN 1:4, LECHADA, REMATES, VARILLA DILATACIÓN, DESTRONQUE, PULIDA, BRILLADA Y BOTADA DEL MATERIAL QUE RESULTA DEL DESTRONQUE (CACHAZA), Y DEMAS ELEMENTOS QUE SEAN NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN.

M2 1.828,11 109.631 200.417.527

8.1.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y CONSTRUCCION DE CORDON EN DUCHA EN GRANO VACIADO DE 10CMX10CM

M 8,18 31.625 258.693

8.1.4

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ZOCALO RECTO EN GRANO VACIADO H=10 CM, TIPO COLPISOS O SIMILAR, INCLUYE MORTERO DE PEGA, PULIDA Y BRILLADA Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN

M 1.465,23 21.117 30.941.262

8.1.5

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ZOCALO EN MEDIA CAÑA EN GRANO VACIADO H=10 CM. INCLUYE VARILLAS DE DILATACION, MORTERO, PULIDA Y BRILLADA Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU INSTALACIÓN

M 400,64 43.250 17.327.680

9

CARPINTERIA METALICA (Todas las puertas y vidrieras incluyen cerraduras y haladeras según los detalles arquitectonicos).

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE PARALES, PUERTAS Y VENTANAS. INCLUYE CERRADURAS, CHAPAS TIPO YALE, BISAGRAS Y DEMAS ELEMENTOS PARA SU BUEN FUNCIONAMIENTO

9,1 DIVISIONES EN ACERO INOXIDABLE

9.1.1 PARAL EXTREMO 1.80x0.075 a 0.104 mt UN 1,00 280.669 280.669

9.1.2 PARAL EXTREMO 1.80x0.105 a 0.154 mt UN 3,00 304.117 912.351

9.1.3 PARAL CEN Y/O EXT 1.80x0.155 a 0.204 m UN 7,00 320.123 2.240.861

9.1.4 PARAL EXTREMO 1.80x0.205 a 0.254 mt UN 4,00 392.151 1.568.604

9.1.5 PARAL CEN Y/O EXT 1.80x0.255 a 0.304 m UN 4,00 424.163 1.696.652

9.1.6 PARAL CEN Y/O EXT 1.80x0.305 a 0.334 m UN 4,00 432.166 1.728.664

9.1.7 PARAL CEN Y/O EXT 1.80x0.335 a 0.354 m UN 1,00 456.175 456.175

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

117

9.1.8 PARAL CEN Y/O EXT 1.80x0.355 a 0.404 m UN 20,00 488.188 9.763.760

9.1.9 PARAL CEN Y/O EXT 1.80x0.405 a 0.454 m UN 2,00 520.200 1.040.400

9.1.10 PARAL CEN Y/O EXT 1.80x0.555 a 0.604 m UN 1,00 704.270 704.270

9.1.11 TABIQUE MAYOR 1.60x1.23 a 1.44 mt UN 26,00 1.256.483 32.668.558

9.1.12 TABIQUE-PARAL 1.60x1.23 a 1.44 mt

UN 3,00 1.640.630 4.921.890

9.1.13 DIVISION ORINAL PEQUEÑO 0.46x0.96 mt UN 17,00 288.111 4.897.887

9.1.14 PUERTA ACERO 1.60x0.50 a 0.60 mt

UN 33,00 528.202 17.430.666

9,2 VENTANAS

9.2.1

VENTANA V1 (7.40X2.65) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 10,00 5.065.698 50.656.980

9.2.2

VENTANA V2 (8.45X1.60) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 4,00 2.960.312 11.841.248

9.2.3

VENTANA V3 (3.85X1.55) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 1,00 1.306.632 1.306.632

9.2.4

VENTANA V3B (5.93X1.55) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 1,00 2.012.552 2.012.552

9.2.5

VENTANA V4 (3.65X0.50) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 1,00 402.762 402.762

9.2.6

VENTANA V5 (0.97X0.50) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 2,00 156.924 313.848

9.2.7

VENTANA V6 (5.20X0.35) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 12,00 567.544 6.810.528

9.2.8

VENTANA V7 (1.80X0.35) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 12,00 185.274 2.223.288

9.2.9

VENTANA V8 (1.53X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.+ FELPILLA PARA INSONORIZACIÓN

UN 1,00 904.516 904.516

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

118

9.2.10

VENTANA V9 (5.00X1.90) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 1,00 2.273.502 2.273.502

9.2.11

VENTANA V10 (4.26X1.90) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 1,00 1.937.024 1.937.024

9.2.12

VENTANA V11 (4.75X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 3.533.711 3.533.711

9.2.13

VENTANA V12 (5.20X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 3.626.845 3.626.845

9.2.14

VENTANA V13 (17.18X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 11.982.534 11.982.534

9.2.15

VENTANA V14 (19.45X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 13.565.791 13.565.791

9.2.16

VENTANA V15 (8.55X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 8MM.

UN 1,00 6.647.275 6.647.275

9.2.17

VENTANA V16 (17.18X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 11.982.534 11.982.534

9.2.18

VENTANA V17 (19.45X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 13.565.791 13.565.791

9.2.19

VENTANA V18 (0.75X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 3,00 443.390 1.330.170

9.2.20

VENTANA V19 (0.45X2.70) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 3,00 290.769 872.307

9.2.21

VENTANA V20 (8.80X2.90) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 6.592.384 6.592.384

9.2.22

VENTANA V21 (4.75X6.10) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 6MM.

UN 1,00 7.484.886 7.484.886

9.2.23

PUERTA VIDRIERA PV2 (4.10X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 2,00 2.645.877 5.291.754

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

119

9.2.24

PUERTA VIDRIERA PV3 (6.15X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 3.968.817 3.968.817

9.2.25

PUERTA VIDRIERA PV4 (10.92X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 7.047.070 7.047.070

9.2.26

PUERTA VIDRIERA PV5 (4.70X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 3.033.080 3.033.080

9.2.27

PUERTA VIDRIERA PV6 (4.45X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 2.871.746 2.871.746

9.2.28

PUERTA VIDRIERA PV7 (3.23X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 2.084.436 2.084.436

9.2.29

PUERTA VIDRIERA PV8 (3.54X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 2.284.490 2.284.490

9.2.30

PUERTA VIDRIERA PV9 (2.00X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 1.394.772 1.394.772

9.2.31

PUERTA VIDRIERA PV10 (1.45X2.20) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO TEMPLADO CLARO 5MM.

UN 1,00 1.220.902 1.220.902

9.2.32

VENTANA V22 (0.80X3.40) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 10,00 949.907 9.499.070

9.2.33

VENTANA V23 (12.00X2.85) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 1,00 7.488.362 7.488.362

9.2.34

VENTANA V24 (5.55X1.50) MARCO EN ALUMINIO ANODIZADO COLOR NATURAL+VIDRIO CLARO 5MM.

UN 1,00 2.097.164 2.097.164

9,3 PUERTAS

9.3.1

PUERTA TIPO P1 (1.80X2.20) LAMINA CAL.20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, BATIENTE. (INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE DE ACEITE SEMIBRILLANTE, MIRILLAS VIDRIO FIJO CLARO, TIRADERAS EN TUBERIA METALICA DE 1" CROMADA.

UN 12,00 3.056.241 36.674.892

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

120

9.3.2

PUERTA TIPO P2 (1.80X2.60) MARCO ALUMINIO ANODIZADO NATURAL. INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, ALA EN ALUMINIO + VIDRIO FIJO CLARO, TIRADERAS EN ALUMINIO ANODIZADO DE 1"+MONTANTE ALUMINIO ANODIZADO MICROPERFORADO.

UN 1,00 2.569.811 2.569.811

9.3.3

PUERTA TIPO P3 (1.00X2.60) MARCO-ALA EN LAM.CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMB, 2CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE ACEITE, MONTANTE EN LÁMINA CAL20 MICROPERFORADO, HALADERA METALICA, GATO HIDRÁULICO AL INTERIOR.

UN 10,00 1.229.189 12.291.890

9.3.4

PUERTA TIPO P4 (0.70X2.60) MARCO Y ALA EN LAMINA CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE COLOR A DEFINIR, MONTANTE EN LÁMINA CAL20 MICROPERFORADO, HALADERA METALICA

UN 5,00 760.071 3.800.355

9.3.5

PUERTA TIPO P5 (0.90X2.60) MARCO Y ALA EN LAMINA CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE COLOR A DEFINIR, MONTANTE EN LÁMINA CAL20 MICROPERFORADO, HALADERA METALICA

UN 7,00 777.158 5.440.106

9.3.6

PUERTA TIPO P6 (0.80X2.60) MARCO Y ALA EN LAMINA CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE COLOR A DEFINIR, MONTANTE EN LÁMINA CAL20 MICROPERFORADO, HALADERA METALICA

UN 9,00 769.282 6.923.538

9.3.7

PUERTA TIPO P7 (1.00X2.60) MARCO Y ALA EN LAMINA CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE COLOR A DEFINIR, MONTANTE EN LÁMINA CAL20 MICROPERFORADO, HALADERA METALICA,

UN 4,00 785.699 3.142.796

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

121

9.3.8

PUERTA TIPO P8 (1.60X2.60) MARCO ALUMINIO ANODIZADO NATURAL. INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, ALA EN ALUMINIO + VIDRIO FIJO CLARO, TIRADERAS EN ALUMINIO ANODIZADO DE 1"+MONTANTE ALUMINIO ANODIZADO MICROPERFORADO.

UN 1,00 2.054.542 2.054.542

9.3.9

PUERTA TIPO P9 (1.30X2.60) MARCO ALUMINIO ANODIZADO NATURAL. INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, ALA EN ALUMINIO + VIDRIO FIJO CLARO, TIRADERAS EN ALUMINIO ANODIZADO DE 1"+MONTANTE ALUMINIO ANODIZADO MICROPERFORADO.

UN 1,00 1.956.438 1.956.438

9.3.10

PUERTA TIPO P10 (1.50X2.20) MARCO EN LAMINA CALIBRE 20 SIN. ALA EN BASTIDOR MAS PERSIANA EN LAMINA METALICA CAL20, INCLUYE CHAPA SEGURIDAD PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO EN PINTURA BASE DE ACEITE SEMI BRILLANTE

UN 1,00 1.346.406 1.346.406

9.3.11

PUERTA TIPO P11 (1.80X2.60) MARCO Y ALA EN LAMINA CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE ACEITE, MONTANTE EN LÁMINA CAL20 MICROPERFORADO, HALADERA METALICA,

UN 1,00 2.529.688 2.529.688

9.3.12

PUERTA TIPO P12 (1.50X2.60) MARCO Y ALA EN LAMINA CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE ACEITE, MONTANTE EN LÁMINA CAL20 MICROPERFORADO, HALADERA METALICA,

UN 1,00 2.504.057 2.504.057

9.3.13

PUERTA TIPO P13 (2.80X2.60) MARCO Y ALA EN LAMINA CAL20 SIN TROQUELAR, ENTAMBORADA, DOS CARAS, INCLUYE CERRADURA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO PINTURA BASE ACEITE,

UN 2,00 4.203.227 8.406.454

9.3.14

PUERTA VEHICULAR DE 5.30X2.50 DOBLE ALA CON MOTOR Y GATOS HIDRAULICOS (INCLUYE ANTICORROSIVO Y PINTURA DE ACABADO FINAL,PERFILERIA P.T.S. DE 90X50X2 mm TIPO ESTRUCTURAL, EQUIPO OPERADOR ELECTROHIDRAULICO Y

UN 1,00 10.704.109 10.704.109

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

122

COLUMNAS METALICAS DE SOPORTE)

9.3.15

PUERTA PEATONAL DE 1.000X4.50 PIVOTADA PARA ACCESO PEATONAL EN UN SOLO MODULO IGUAL MATERIAL Y MISMO ESTILO DE PUERTA DE ACCESO VEHICULAR (PERFILERIA P.T.S. DE 90X50X2 mm BARROTES CUADRADOS DE 1 1/2" C-18). INCLUYE CERRADURA ELECTRICA

UN 1,00 3.122.006 3.122.006

9.3.16

PUERTA TIPO P14 (1.80X2.60) MARCO LAMINA CAL20 ALA EN BASTIDOR+PERSIANA LAMINA METALICA CAL20, INC. CHAPA SEGURIDAD, PINTURA ANTICORROSIVA, ACABADO EN PINTURA A BASE DE ACEITE SEMI BRILLANTE COLOR A DEFINIR

UN 1,00 3.334.815 3.334.815

9,4 PASAMANOS Y ESCALERAS EN TUBERIA

9.4.1

PASAMANOS EN TUBERIA DE 1 1/2" (INCLUYE ANTICORROSIVO Y ACABADO FINAL)

M 322,00 202.150 65.092.300

9.4.2 PASAMANOS EN ACERO INOXIDABLE PARA CAFETERIA M 10,00 268.381 2.683.810

9.4.3

ESCALERA DE GATO EN TUBERIA METÁLICA ANCLADA AL MURO DE CONTENCIÓN, PARA ACCEDER A LA ZONA DE TANQUES. INCLUYE ANTICORROSIVO Y PINTURA

UN 1,00 187.089 187.089

9,5 COCINAS

9.5.1

COCINA A GAS, CONSTRUCCION EN ACERO INOXIDABLE (INCLUYE FUEGOS, PILOTOS, BANDEJAS RECOGEGRASAS, PARRILLAS DE 4.25X3.50, VERTEDEROS, HORNO GN-2/1, VALVULA TERMOSTATICA (130ºC-350ºC))

UN 1,00 19.137.008 19.137.008

9.5.2

FREIDORA A GAS, FG9-05 CONSTRUCCION EN ACERO INOXIDABLE (CAPAC.1 CUBA DE 20 LT, INCLUYE 1 CESTILLO DE 3.15X3.30, POTENCIA 21000 KCAL/H)

UN 1,00 19.137.008 19.137.008

9.5.3

CONJUNTO DE ESTANTERIA DE ALUMINIO Y POLIETILENO. ESPECIFICAR EN QUE CONSISTE EL CONJUNTO

UN 8,00 1.477.923 11.823.384

9.5.4

MARMITA A GAS, MG9-15 BM, CONSTRUCCION EN ACERO INOXIDABLE, CAPAC 150 LT, POTENCIA 19800 KCAL/H

UN 1,00 40.091.834 40.091.834

9.5.5

SARTEN A GAS, SBG9-10 I CONSTRUCCION EN ACERO INOXIDABLE, POTENCIA 16000 KCAL/H

UN 1,00 30.770.010 30.770.010

9.5.6

FRY-TOP A GAS, FTG9-10 L CONSTRUCCION EN ACERO INOXIDABLE, POTENCIA 18000 KCAL/H

UN 1,00 13.713.126 13.713.126

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

123

9,6 CORTINAS ENROLLABLES

9.6.1

CORTINA ENROLLABLE (4.50X1.50) EN FLEJE MANUAL+TAPARROLLO AMBAS CARAS

UN 2,00 2.170.436 4.340.872

9,7 CERRAMIENTOS INTERIORES

9.7.1

CORTASOL TERMOBRISE 150 ALUZINC 0.4mm TIPO HUNTER DOUGLAS O EQUIVALENTE EN FACHADAS AULAS PRIMARIA Y SECUNDARIA

M2 348,00 672.539 234.043.572

9.7.2

CORTASOL METALBRISE ALUZINC 0.4mm TIPO HUNTER DOUGLAS O EQUIVALENTE EN FACHADA PRINCIPAL

M2 96,00 873.843 83.888.928

9.7.3

CERRAMIENTO POSTES TUBERIA DE 1,9" GALV. CON TAPÓN,MODULOS MALLA ONDULADA ANGULO DE 1"X1/8" FORRADOS EN MALLA ONDULADA OJO 30 MM CAL10, REPISADA CON PLATINA 3/4" PINTURA ANTICORROSIVO Y ACABADO ESMALTE ALUMINIO, TRANSPORTE HASTA LA OBRA, MONTAJE TECNICO

M 57,00 291.197 16.598.229

9.7.4

TAPA EN CONCRETO DE 0.60X0.60X0.07 CON HERRAJES EN BARRAS #4 SOLDADAS + PLATINAS DE 2" x 2"x 1/8" PARA TANQUE DE AGUA

UN 2,00 202.210 404.420

10 APARATOS SANITARIOS, MUEBLES Y GRIFERIAS

10,1 APARATOS

10.1.1

SUMINISTRO TRANSPORTE E INSTALACIÓN SANITARIO INSTITUCIONAL DE FLUXOMETRO TIPO CORONA O EQUIVALENTE (INCLUYE FLUXOMETRO) Y DEMAS ELEMENTOS PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO

UN 35,00 763.895 26.736.325

10.1.2

SUMINISTRO TRANSPORTE E INSTALACIÓN LAVAMANOS MANANTIAL DE SOBREPONER DE CORONA O EQUIVALENTE COLOR BLANCO.

UN 47,00 193.140 9.077.580

10.1.3

SUMINISTRO TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE COMBO AVANTI (SANITARIO AVANTI, LAVAMANOS AVANTI CON PEDESTAL, GRIFERIA VENTO ECO, ACCESORIOS ELITE) Y DEMAS ELEMENTOS PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO

UN 5,00 363.150 1.815.750

10.1.4

SUMINISTRO TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ORINAL INSTITUCIONAL DE FLUXOMETRO TIPO CORONA O EQUIVALENTE (INCLUYE FLUXOMETRO) Y DEMAS ELEMENTOS PARA SU FUNCIONAMIENTO

UN 20,00 739.115 14.782.300

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

124

10.1.5

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE LAVAMANOS MILANO DE PEDESTAL TIPO CORONA O EQUIVALENTE.

UN 4,00 227.600 910.400

10.1.6

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SANITARIO INFANTIL TIPO CORONA O EQUIVALENTE.

UN 4,00 163.150 652.600

10,2 ACCESORIOS

SUMINISTRO, TRANSPORTE, E INSTALACIÓN ACCESORIOS SEGÚN ESPECIFICACIONES. INCLUYEN TODOS LOS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN:

10.2.1 REJILLA DE PISO T8 - 16 CM 2" UN 38,00 27.610 1.049.180

10.2.2 ESPEJO 5 MM CON BISEL Y MARCO

M2 58,09 86.000 4.995.740

10,3 GRIFERIAS

10.3.1

LLAVE AUTOMATICA DE MESA PARA LAVAMANOS REF. 71100 TIPO GRIVAL O EQUIVALENTE

UN 50,00 207.120 10.356.000

10.3.2

LLAVE PARA DUCHA BALANCE DE PRESION SIN SALIDA DE BAÑERA REF 274020001 TIPO GRIVAL O EQUIVALENTE

UN 7,00 337.856 2.364.992

10.3.3

CANILLAS BOCAMANGUERA PARA LAVADEROS TIPO GRIVAL O EQUIVALENTE

UN 2,00 45.263 90.526

10.3.4

GRIFERIA PARA LAVAPLATOS TIPO BURDEOS DE GRIVAL O EQUIVALENTE

UN 15,00 177.125 2.656.875

10.3.5

GRIFERIA PARA ORINAL AUTOMATICO REF. 71300 TIPO GRIVAL O EQUIVALENTE

UN 20,00 177.125 3.542.500

10,4 INCRUSTACIONES

10.4.1 PAPELERAS TIPO FAMILIA O EQUIVALENTE UN 38,00 107.113 4.070.294

10.4.2 DISPENSADORES DE JABON TIPO FAMILIA O EQUIVALENTE UN 30,00 114.105 3.423.150

10.4.3 DISPENSADORES DE TOALLAS TIPO FAMILIA O EQUIVALENTE UN 20,00 107.265 2.145.300

10.4.4

BARRAS PARA DISCAPACITADOS CROMADAS DE 30" REF.706050001 DE GRIVAL O EQUIVALENTE

UN 6,00 157.120 942.720

10,5 MUEBLES

10.5.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE MESON PREFABRICADO EN GRANO PULIDO, COLOR VERDE UBATUBA O A DEFINIR. ANCHO 60 CM

M 48,05 326.510 15.688.806

10.1.2

SUMINISTRO TRANSPORTE Y COLOCACION EN MESON EN ACERO INOXIDABLE ANCHO 50 CM (INCLUYE POZUELOS ESFERICOS)

M 46,42 533.600 24.769.712

10.5.3

SUMINISTRO Y COLOCACION DE LAVAESCOBAS EN CONCRETO FORRADO EN GRANO DE 75X40 CM

UN 2,00 135.422 270.844

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

125

11 REDES HIDROSANITARIAS

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y TUBERIAS DE DIFERENTES DIAMETROS, INCLUYE LIMPIADOR, SOLDADURA, Y ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN PARA REDES DE ACUEDUCTO, REDES SANITARIAS Y AGUAS LLUVIAS.

11,1 SALIDAS SANITARIAS-DESAGUES

11.1.1 SALIDA AGUAS NEGRAS SANITARIO

UN 47,00 63.220 2.971.340

11.1.2 SALIDA AGUAS NEGRAS SIFÓN 3"

UN 68,00 29.521 2.007.428

11.1.3 SALIDA AGUAS NEGRAS SIFÓN 4"

UN 2,00 47.250 94.500

11.1.4 SALIDA AGUAS NEGRAS ORINAL

UN 19,00 29.521 560.899

11.1.5 SALIDA AGUAS NEGRAS LAVAMANOS 3" UN 62,00 29.521 1.830.302

11.1.6 SALIDA AGUAS NEGRAS LAVAPLATOS 3" UN 9,00 29.521 265.689

11.1.7 SALIDA AGUAS NEGRAS POCETA ASEO 3" UN 2,00 29.521 59.042

11,2 REDES EN PVC-SANITARIA

11.2.1 TUB. PVC-S 3" M 284,29 23.785 6.761.838

11.2.2 TUB. PVC-S 4" M 371,56 33.210 12.339.508

11.2.3 TUB. PVC-S 6" M 174,80 59.600 10.418.080

11.2.4 TUB. PVC-S 2" VENT. M 56,12 18.620 1.044.954

11.2.5 TUB. PVC-S 3" VENT. M 97,71 21.750 2.125.193

11.2.6 TUB. PVC-S 4" VENT. M 18,91 33.210 628.001

11,3 VALVULAS

11.3.1 CAJA INSPECCIÓN 60 X 60 UN 9,00 337.569 3.038.121

11.3.2 VÁLVULA DE COMPUERTA 1-1/2"

UN 10,00 207.865 2.078.650

11.3.3 VÁLVULA DE COMPUERTA 3" UN 1,00 714.523 714.523

11.3.4 VÁLVULA CHEQUE CORTINA 3" UN 1,00 1.259.756 1.259.756

11.3.5 GABINETE CONTRA INCENDIO UN 9,00 2.057.889 18.521.001

11.3.6 MEDIDOR 1 1/2" UN 1,00 2.129.774 2.129.774

11,4 REDES EN PVC NOVAFORT

11.4.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE TUBERIA NOVAFORT 200mm (8")

M 42,13 67.720 2.853.044

11,5 REDES EN PVC-P-ABASTOS

11.5.1 TUBERÍA PVC-P 1/2" ML 190,87 9.800 1.870.526

11.5.2 TUBERÍA PVC-P 1" ML 94,94 13.120 1.245.613

11.5.3 TUBERÍA PVC-P 1-1/2" ML 35,78 21.600 772.848

11.5.4 TUBERÍA PVC-P 3" ML 243,08 31.279 7.603.299

11,6 REDES EN ACERO GALV. INCENDIO

11.6.1 TUB. ACERO GALV. 1-1/2" AGUA UN 32,00 82.070 2.626.240

11.6.2 TUB. ACERO GALV. 3" AGUA UN 70,00 173.251 12.127.570

11,8 REDES EXTERIORES

11.8.1 TUBERIA NOVAFORT 200mm (8")

ML 210,21 67.736 14.238.785

11.8.2 TUBERIA NOVAFORT 250mm (10")

ML 163,26 84.720 13.831.387

11.8.3 TUBERIA NOVAFORT 300mm (12")

ML 97,21 143.625 13.961.786

11.8.4 TUBERIA NOVAFORT 400mm (16")

ML 3,00 234.596 703.788

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

126

11.8.5 TUBERIA NOVAFORT 500mm (20")

ML 4,00 630.064 2.520.256

11.8.6 CÁMARAS DE CAIDA UN 2,00 2.816.000 5.632.000

11.8.7 MH (DIÁMETRO 1,2m) UN 18,00 2.304.652 41.483.736

11.8.9

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE MATERIALES PARA CONSTRUCCIÓN DE SUMIDEROS TIPO B, SEGÚN NORMAS DE EPM. INCLUYE: REJA, Y TODO LO NECESARIO PARA SU CONSTRUCCIÓN Y CORRECTO FUNCIONAMIENTO. (VER ESQUEMA 2 NEGC818)

UN 5,00 413.500 2.067.500

12 REDES ELECTRICAS

12,1 REDES ELECTRICAS Y AFINES

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS ELECTRICOS CON TODOS LOS ACCESORIOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN

12.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA LAMPARA FLUORESCENTE INCLUYE CAJA 4X4, DUCTO PVC, CURVAS, ALAMBRE 14, APARATO TOMA LEVINTON Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN

UN 549,00 76.067 41.760.783

12.1.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA LAMPARA PLAFON INCLUYE PLAFON, CAJAS 4X4, DUCTO EN PVC 1/2, HASTA 6MTS, ALAMBRE 14 Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN

UN 86,00 59.178 5.089.308

12.1.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA LAMPARA DE EMERGENCIA INCLUYE DUCTO PVC, ALAMBRE 12, CAJA 4X4 Y TOMA LEVINTON

UN 30,00 64.912 1.947.360

12.1.4

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDAS PARA OJO DE BUEY LA CUAL INCLUYE CAJA 4X4, TUBERIA PVC, ALAMBRE 14, CONECTORES TIPO RESORTE Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU CORRECTA INSTALACIÓN

UN 23,00 76.523 1.760.029

12.1.5

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA REFLECTORES LATERALES EN TUBERIA EMT DE 11/2" CON 3 # 10 CON CAJA 12 X 12 Y TOMACORRIENTE, INCLUYE TODA LA TUBERIA NECESARIA PARA SU INSTALACIÓN Y EL CABLEADO HASTA 12 MTS

UN 10,00 168.032 1.680.320

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

127

12.1.6

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE POLO A TIERRA, LA CUAL INCLUYE ALAMBRE #12, CAJA 4X4, DUCTO PVC, CONECTORES Y TOMA LEVINTON

UN 196,00 76.067 14.909.132

12.1.7

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA TOMACORRIENTE REGULADO COLOR NARANJA INCLUYE ALAMBRE 12 HASTA 12 MTS, TUBERIA PVC, CAJA 4X4, CONECTORES

UN 50,00 86.092 4.304.600

12.1.8

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE POLO A TIERRA GFCI TIPO LEVINTON O SIMILAR INCLUYE TUBERIA PVC.ALAMBRE 12 HASTA 9 MTS, CAJA 4X4, CONECTORES Y DEMAS ELEMENTOS

UN 13,00 103.355 1.343.615

12.1.9

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA INTERRUPTOR VARIOS, INCLUYE CAJA 4X4, TUBERIA PVC, ALAMBRE 14, CONECTORES Y DEMAS ELEMENTOS

UN 69,00 76.523 5.280.087

12.1.10

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA VOZ Y DATOS, INCLUYE FACE PLATE SENCILLO, RJ45, DUCTO EN PVC DE 3/4, MARCACION, CAJA 4X4, CERTIFICACION DE DATO, 8 MTS DE CABLE CATEGORIA 6A Y DEMAS ELEMENTOS

UN 56,00 135.572 7.592.032

12.1.11

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA TELEFONOS INCLUYE CAJA 4X4, TOMA TELEFONICO SENCILLO AMBIA, CABLE 2 PARES MARCACION

UN 14,00 76.523 1.071.322

12.1.12

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDAS PARA SONIDO CON TUBERIA CAJAS Y ALAMBRE 2X16 Y TOMA DE SONIDO

UN 25,00 76.523 1.913.075

12.1.13

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA TV. SOLO TUBERIA DE 3/4",CAJA Y TOMA

UN 14,00 34.620 484.680

12.1.14

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAJA 40X40 RS·-016 INCLUYE EL HERRAJE Y MAMPOSTERÍA DE LA CAJA (HERRAJE)

UN 5,00 314.900 1.574.500

12.1.15

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE POSTE DE 12 MTS NO INCLUYE LA HINCADA DE POSTE

UN 8,00 1.458.518 11.668.144

12.1.16 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LUMINARIA 2X28 T5 UN 23,00 175.698 4.041.054

12.1.17 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LUMINARIA 2X32 T8 UN 434,00 141.166 61.266.044

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

128

12.1.18 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LUMINARIA 2X54 T5 UN 10,00 181.563 1.815.630

12.1.19 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE OJOS DE BUEY UN 25,00 147.423 3.685.575

12.1.20

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAMPARAS DE EMERGENCIA 90 MINUTOS DE BATERIA LITHONIA IMPORTADA, 120 VOLTIOS 6 VATIOS

UN 32,00 534.812 17.113.984

12.1.21

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REFLECTORES MH 400 W,CIRCULAR KIT REMOTO INTERPERIE

UN 29,00 546.315 15.843.135

12.1.22

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3F T-1CON 12 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 2 BIPOL. DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 933.872 933.872

12.1.23

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-1 TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8 THHN

M 27,00 174.784 4.719.168

12.1.24

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 24 CTS 3F T-2CON 15 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 3 BIPOL. DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 1.075.160 1.075.160

12.1.25

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-2 TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8THHN

M 26,00 175.232 4.556.032

12.1.26

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 24 CTS 3 F T-3 CON 15 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 3 BIPOL DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 1.075.160 1.075.160

12.1.27

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-3 TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8

M 5,00 175.232 876.160

12.1.28

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3 F T-4 CON 12 BREAKER MOMOP. DE 20 A 50 A CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 870.972 870.972

12.1.29

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-4 TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8

M 25,00 175.232 4.380.800

12.1.30

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3F T-5CON 12 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 2 BIPOLARES DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 933.927 933.927

12.1.31

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-5 TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8

M 7,00 175.232 1.226.624

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

129

12.1.32

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3 T-6C CON 6 BREAKER MOMOP DE 20 A 50A Y 2 BIPOLDE 20 A 50ACON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 933.927 933.927

12.1.33

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-6-C TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8

M 20,00 175.232 3.504.640

12.1.34

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3F T-7CON 12 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 2 BIPOL. DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 933.927 933.927

12.1.35

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-7 TUBERIA PVC DE 11/2"CON 3 #2+1#4+1#6

M 33,00 175.232 5.782.656

12.1.36

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3F T-8CON 12 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 2 BIPOL. DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 933.927 933.927

12.1.37

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-8 TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8

M 5,00 175.232 876.160

12.1.38

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3F T-9 CON 12 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 2 BIPOL. DE 20 A 50

UN 1,00 933.927 933.927

12.1.39

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-9 TUBERIA PVC DE 11/2"CON 3 #2+1#4+1#6

M 5,00 175.232 876.160

12.1.40

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 18 CTS 3 F REGULADO T10- RG CON 12 BREAKER MONOPOLARES DE 20 A 50A CON TOTALIZADOR DE 3X100

UN 1,00 933.927 933.927

12.1.41

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-10 RG TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8

M 1,00 175.232 175.232

12.1.42

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 24 CTS 3F T-11-L CON 15 BREAKER MONO. DE 20 A 50 Y 3 BIPOL. DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 1.075.042 1.075.042

12.1.43

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-11L TUBERIA PVC DE 11/2"CON 3 #2+1#4+1#6

M 10,00 175.232 1.752.320

12.1.44

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 24 CTS 3F T-12CON 15 BREAKER MONOPO. DE 20 A 50 Y 2 BIPOL. DE 20 A 50 CON TOTALIZADOR DE 3X70

UN 1,00 1.075.042 1.075.042

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

130

12.1.45

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-12 RG TUBERIA PVC DE 11/4"CON 3 #4+1#6+1#8

M 13,00 175.232 2.278.016

12.1.46

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TABLERO DE 6 CTS MONOF. T-13 CON 2 BREAKER MOMOP.DE 20 A 1 BIPOL DE 20 A

UN 1,00 366.764 366.764

12.1.47

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA T-13 AC EN TUBERIA DE 1" CON 2 #8 + 2 # 10

M 21,00 175.232 3.679.872

12.1.48

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA ASCENSOR TUBERIA DE 11/4" CON 3 # 4 + 1#6

M 21,00 175.232 3.679.872

12.1.49

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAJAS 20X20 FONDO MADERA PARA TELEFONOS, TV, Y SONIDO

UN 10,00 136.352 1.363.520

12.1.50

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAJAS 30X30 FONDO MADERA PARA VOZ Y DATOS

UN 2,00 136.352 272.704

12.1.51

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAJA DE DISTRIBUCIÓN GENERAL TELEFONOS 40X40

UN 1,00 136.352 136.352

12.1.52

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE REGLETAS DE CONEXIÓN DE 10 PARES

UN 2,00 97.507 195.014

12.1.53

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAJA DE DISTRIBUCIÓN GENERAL TV 40X40

UN 1,00 136.352 136.352

12.1.54

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA TELÉFONOS TUBERIA DE 2" PVC TIPO DB

M 19,00 45.488 864.272

12.1.55

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA TV DE 2" PVC TIPO DB

M 19,00 45.488 864.272

12.1.56

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAJA 80X60 PARA TELEFONOS (HERRAJES)

UN 2,00 423.138 846.276

12.1.57 ACOMETIDA A BOMBAS DE ABASTO EN 3N

o4 + 2N

o6,

TUBERIA PVC1-1/2" M 28,00 51.769 1.449.532

12.1.58

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TABLERO BOMBA CONTRA INCENDIO CON PROTECCION MAGNETICA 3X150A

UN 1,00 1.518.527 1.518.527

12.1.59

ACOMETIDA A BOMBAS CONTRA INCENDIO EN 3X1/0 +1N

o2, EN TUBERIA IMC DE 1-

1/2"

M 18,00 140.558 2.530.044

12.1.60

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONTADOR INDEPENDIENTE PARA BOMBAS CONTRA INCENDIO

UN 1,00 480.454 480.454

12,2 REDES PRIMARIAS Y

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

131

SUBESTACION

12.2.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE AISLADERO TRIFASICO Y BAJANTE ACOMETIDA PRIMARIA NORMA RA2-017, INCLUYE CAJAS PRIMARIAS,PARARRAYOS,CRUCETA DOBLE Y TUBO CONDUIT GALVANIZADO Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS

UN 1,00 4.527.600 4.527.600

12.2.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CAJA DE PASO EN PISO NORMA RS3-002

UN 2,00 673.911 1.347.822

12.2.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA EN TUBERIA 4" PVC TIPO DB CON 3 # 1/0 CU AWG- XLPE 133% 15 KV+1#2CU

M 36,00 232.833 8.381.988

12.2.4

CELDA CON SECCIONADOR BAJO CARGA DE MEDIA TENSIÓN 17.5 KV INCLUYE TODOS LOS ACCESORIOS

UN 1,00 13.689.126 13.689.126

12.2.5

SUMINISTRO TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CELDA MEDIA TENSIÓN CON TRANSFORMADOR TRIFASICO TIPO SECO DE 225 KVA 12.2 KV - 208/120 V,INCLUYE TERMINALES Y ELEMENTOS DE CONEXIÓN

UN 1,00 46.989.656 46.989.656

12.2.6

GABINETE G1 DE 2.20 X 1.10 X 1.10 AUTOSOPORTABLE EN LAMINA # 14 Y 16 PINTURA ELECTROSTATICA, BARRAS EN PLATINA DE COBRE Y DEMAS ACCESORIOS, CON 1 CONTADOR DE ENERGIA ELÉCTRONICO MULTIFUNCIONAL, 3 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 750/5 CLASE 5 MAS 1 TOTALIZA

UN 1,00 22.291.922 22.291.922

12.2.7

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUEGO DE CONOS PRIMARIOS 12 KV 3M O SIMILAR

UN 5,00 552.583 2.762.915

12,3 PUESTA A TIERRA Y APANTALLAMIENTO

12.3.1

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE Nº 4/0 CU –AWG MALLA A TIERRA

M 14,00 67.300 942.200

12.3.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ELECTRODO DE COBRE 5/8”X2.40M

UN 2,00 81.816 163.632

12.3.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOLDADURA EXOTÉRMICA UN 4,00 99.675 398.700

12.3.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CAJA DE INSPECCIÓN 30X30 UN 1,00 119.212 119.212

12.3.5

SUMINISTRO DE PUNTA DE PARARRAYOS DE 25CMS DE UNA SOLA PUNTA

UN 12,00 78.582 942.984

12.3.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBO GALVANIZADO DE 3/4”X3 M.

UN 59,00 99.761 5.885.899

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

132

12.3.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UNIÓN GALVANIZADA DE 3/4”

UN 25,00 9.662 241.550

12.3.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BASE METÁLICA PARA TUBO 3/4

UN 11,00 140.302 1.543.322

12.3.9

SUMINISTRO E INSTALACION SOLDADURA EXOTÉRMICA O CONECTOR BIMETÁLICO

UN 19,00 99.338 1.887.422

12.3.10

SUMINISTRO E INSTALACIÓN ABRAZADERA GALVANIZADA DE DOBLE ALA DE ½” Y/O ¾”

UN 73,00 1.063 77.599

12.3.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN CABLE Nº 1/0 CU - AWG ML 143,00 38.428 5.495.204

12.3.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN CABLE Nº 1/0 AL- AWG ML 200,00 31.006 6.201.200

12.3.13 SUMINISTRO DE TERMINALES 1/0

UN 2,00 10.632 21.264

12.3.14 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ELECTRODO DE COBRE 5/8”X2.40M

UN 6,00 81.816 490.896

12.3.15 SUMINISTRO DE CONECTOR BIMETÁLICO UN 6,00 21.384 128.304

12.3.16 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SOLDADURA EXOTÉRMICA UN 8,00 99.862 798.896

12.3.17 CAJA DE INSPECCIÓN 30X30 UN 6,00 119.212 715.272

12.3.18

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE Nº 1/0 CU - AWG INCLUYE EXCAVACION

ML 15,00 38.428 576.420

12.3.19 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DPS CLASE C -100 KA UN 1,00 5.923.268 5.923.268

12.3.20 BREAKER 3X30A UN 1,00 46.339 46.339

12.3.21 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE Nº10 AWG ML 2,00 11.843 23.686

13 EQUIPOS ESPECIALES

13,1 ASCENSORES Y SALVAESCALERAS

13.1.1

ASCENSOR PARA 8 PERSONAS, 6 PARADAS, CAPACIDAD 550 KG, VEL 1 M/SEG Y RECORRIDO DE 13 M

UN 1,00 119.284.082 119.284.082

14 ACABADOS EXTERIORES

14,1 PISOS PEATONALES

14.1.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE GRAMA. M2 1.568,43 7.615 11.943.594

14.1.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN ENTRESUELO. INCLUYE PIEDRA E=20CM Y ARENILLA E=5CM.

M2 1.027,58 21.680 22.277.934

14.1.3

CONSTRUCCIÓN DE ANDENES, CONCRETO F'C=21.0 MPA PREMEZCLADO O PREPARACIÓN MECÁNICA, E=0.10 M, ACABADO TIPO METRO. INCLUYE: FORMALETA CON BISEL, ENTRESUELO EN PIEDRA ESPESOR 0.15 M, RECEBO EN ARENILLA ESPESOR 0,05 M COMPACTADO, MALLA ELECTROSOLDADA Y LLAVES LATERALES.

M2 233,65 63.175 14.760.839

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

133

14,2 PISOS VEHICULARES

14.2.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE MEZCLA ASFÁLTICA EN CALIENTE DE HASTA 0.10M DE ESPESOR, COMPACTADA CON MEDIOS MECÁNICOS AL 98% DEL PROCTOR MODIFICADO, SEGÚN ÚLTIMAS NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTOS EN EL VALLE DE ABURRÁ. INCLUYE: TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA APLICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO.

M3 98,22 623.038 61.194.792

14.2.2

SUMINISTRO, TRANSPORTE, COLOCACION Y COMPACTACION DE SUB BASE GRANULAR COMPACTADA AL 95% DEL PROCTOR MODIFICADO

M3 300,66 81.615 24.538.366

14.2.3

SUMINISTRO, TRANSPORTE, COLOCACION Y COMPACTACION DE BASE GRANULAR COMPACTADA AL 95% DEL PROCTOR MODIFICADO

M3 250,55 83.110 20.823.211

14.2.4

SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE CORDÓN PREFABRICADO DE CONCRETO F´C=210 KGF/CM2 TRES CARAS, JUNTAS RANURADAS, DIMENSIONES 15X35X80 CM, INCLUYE CONFORMACIÓN DEL TERRENO, AJUSTES DE CONCRETO O PAVIMENTO DONDE SEA NECESARIO, MORTERO DE ASIENTO Y PEGA EN LAS LONGITUDES MÁS ADECUADAS PARA EL DESARROLLO DE LAS OBRAS.

M 165,28 36.120 5.969.914

14.2.5

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE CUNETA VIAL EN CONCRETO PREFABRICADO DE 40X12X15X80 CUVIA MEP. INCLUYE MORTERO DE PEGA

M 165,28 63.215 10.448.175

14.2.6

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN DE TOPELLANTAS PREFABRICADO EN CONCRETO DE 30X60 PINTADO. INCLUYE MORTERO DE PEGA

UN 52,00 26.645 1.385.540

14,3 CERRAMIENTOS

14.3.1

SUMINISTRO, TRANSPORTE E INSTALACIÓN CERRAMIENTO EN POSTES RECTOS TUBERIA NEGRA 3" DE 2,3 M (INCLUYE PINTURA ANTICORROSIVO Y ACABADO FINAL, VIGA DE FUNDACION EN CONCRETO, 2 HILADAS DE BLOQUE 20X20X40 Y VIGA DE AMARRE SUPERIOR DE 25X10 CM

M 262,83 337.269 88.644.411

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

134

14,4 RECUBRIMIENTOS

14.4.1

PINTURA PARA LINEAS DE DEMARCACION DE PARQUEADEROS Y PLACAS POLIDEPORTIVAS ANCHO 10 CM

M 904,44 7.725 6.986.799

14.4.2

RECUBRIMIENTO PARA TALUD EN ZONA DE PILAS DE CONTENCION CON MORTERO DE REVOQUE

M2 235,38 21.075 4.960.634

15 DOTACION DE LA INSTITUCION

15,1 AMOBLAMIENTO BASICO

15.1.1

TABLEROS EN ACRILICO PARA MARCADOR BORRABLE DE 1.20X2.40

UN 16,00 376.983 6.031.728

15.1.2 SEÑALIZACION ACRILICA PARA AULAS Y DEPENDENCIAS UN 42,00 35.690 1.498.980

TOTAL COSTO DIRECTO 7.589.534.956

AIU (30%) 2.276.860.487

VALOR TOTAL DEL PROYECTO 9.866.395.443

5. JUSTIFICACIÓN DE LOS FACTORES DE SELECCIÓN Para la entidad la alternativa de ponderación de los factores técnicos y económicos es la que garantiza la selección del proponente que ofrece una buena calidad de las obras y unos precios ajustados a la realidad del mercado. 6. ESTIMACIÓN, TIPIFICACIÓN Y ASIGNACIÓN DE RIESGOS De conformidad con lo establecido en el artículo 4 de la ley 1150 de 2007, el Decreto Reglamentario 2474 de 2008, a su vez reglamentarios de la ley 80 de 1993, en el cuadro siguiente se presenta la estimación, tipificación y asignación de los riesgos del presente contrato de obra, derivados de los procesos de selección por la modalidad de Licitación Pública. 6.1 El Contratista tiene libertad para elaborar el programa de trabajo, el cuál corresponde a la libertad contractual en la obtención de los recursos de personas, equipos, materiales y demás costos directos para el cumplimiento del(os) objeto(s) contractual(es) dentro del plazo. 6.2 El programa de trabajo deberá indicar todos los objetos contractuales y su ejecución en el tiempo, mes a mes y durante el plazo de ejecución del contrato. 6.3 Como requisito para la suscripción del acta de iniciación, el contratista deberá presentar a la Interventorìa, los programas descritos en los numerales 6.1 y 6.2 del presente pliego de condiciones. 6.4 La modalidad de ejecución y pago del contrato de obra, es a precios Unitarios, es decir es un contrato de valor indeterminado pero determinable. 6.5 Cada precio unitario es una obligación u objeto contractual. 6.6 El contratista deberá ejecutar los objetos contractuales en el tiempo determinado por el mismo, en el programa y ajustado al plazo de ejecución, so pena de incurrir en mora. 6.7 Cuando las cantidades iníciales calculadas para cada objeto contractual superen el 20%, habrá lugar a la actualización de precios, de conformidad con las disposiciones de los artículos 27 y 28 del Estatuto General de Contratación de la Administración Pública y como consecuencia de las disposiciones del artículo 16 ibídem.

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

135

6.8 La revisión de precios se aplicará en ambas direcciones respecto del restablecimiento del equilibrio económico del contrato (a favor de la entidad estatal o a favor del contratista). Las partes harán un cálculo de las circunstancias de aplicabilidad de los recursos correspondientes al detalle de las especificaciones, respetando el AIU propuesto por el contratista y en consideración al costo real de los recursos a la fecha de la ocurrencia de las mayores cantidades determinadas. El programa de trabajo no cumplido en su totalidad para cada ítem u objeto contractual es causal de mora en el respectivo ítem y el contratista pierde los reajustes a partir del mes en que incurra en mora. La mora en más del 20% del valor total del contrato, por causas imputables al contratista, da lugar al no reconocimiento del equilibrio económico del contrato a favor del contratista, por lo que el contratista renuncia a las reclamaciones que por hechos previsibles, e imprevisibles se puedan presentar 6.9 Los ajustes y reajustes son riesgos previsibles, solo que no se conoce su comportamiento en función del tiempo. El contratista tendrá derecho a los mismos a partir de la fecha de presentación de la propuesta, siempre y cuando observe su programa de trabajo propuesto. 6.10 A la ocurrencia de la calibración del modelo de diseño que modifiquen el contenido de las cantidades de obligaciones contractuales o la suscripción de contratos adicionales en razón de obras extras, el contratista deberá ajustar el programa de trabajo a las nuevas cantidades y/o obligaciones. El plazo de ejecución se somete a la autonomía de la voluntad. 6.11 Los hechos constitutivos de caso fortuito darán lugar al contratista para solicitar a la contratante, suspensión del plazo de ejecución y/o ampliación del plazo. No habrá lugar a pagos por concepto de daño emergente o lucro cesante con ocurrencia del caso fortuito. Como consecuencia de la ampliación en plazo, el contratista deberá ajustar los programas de trabajo. Igualmente la ocurrencia del caso fortuito, no es constitutiva de mora. 6.12 Obligaciones contractuales recibidas por la interventoría a satisfacción y de buena calidad, aunque cambie la tenencia, de suceder destrucción durante el plazo del contrato ocasionada por sus trabajadores y terceros, deberá ser reconstruida por cuenta y riesgo del contratista. Realizada el acta de recibo final cesa la responsabilidad en cabeza del contratista.

La calibración de los modelos deberá realizarse dentro de los treinta (30) días siguientes a la suscripción del acta de inicio y su costo es asumido por el contratista. 7. MECANISMOS DE COBERTURA De conformidad con lo establecido en el parágrafo transitorio de la Ley 1150 de 2008 y en cumplimiento de los principios constitucionales del articulo 209 y los fines del estado consagrados en el artículo 2 de la norma superior, la Entidad ha determinado los amparos y porcentajes de cobertura del contrato derivado del presente proceso de selección teniendo en cuenta entre otros aspectos el presupuesto oficial, el plazo de ejecución de las obras, las actividades esenciales establecidas en el alcance del objeto del contrato de obra, el anticipo a entregar al contratista seleccionado y el posible daño a terceros ocasionado con o por ocasión del desarrollo de la obra. Con la cobertura de los riesgos amparados en la Garantía Única y en la Póliza de Responsabilidad Civil Extracontractual se busca garantizar las obligaciones derivadas del presente contrato y establecidas por la Ley. En este sentido el

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

136

Exconsejero de Estado Dr. Rodrigo Escobar Gil, en su obra “Teoría General de los Contratos de la Administración Pública” expresa: “Los contratos de la Administración Pública se diferencian de los de Derecho Privado, por la exigencia que le impone la Ley al contratista de garantizar el cumplimiento de las obligaciones surgidas del contrato, como técnica de protección del fin del negocio jurídico estatal, que es la satisfacción del interés publico de la comunidad”. “Las garantías en los contratos estatales, denominadas garantías definitivas o contractuales en el derecho comparado, constituyen un instrumento jurídico mediante el cual se asegura la ejecución oportuna y perfecta del objeto del contrato y se protege patrimonialmente el interés publico del daño o detrimento derivado de un incumplimiento tardío o defectuoso o de un incumplimiento definitivo de las obligaciones del contratista”. Por lo anterior, el proponente favorecido con la adjudicación del contrato, se compromete a constituir a favor del Contratante la garantía con el alcance las suficiencias definidas en la minuta del contrato: 10. PERFILES PROFESIONALES E IDONEIDAD PARA LAS ESPECIALIDADES: Ingenieros civiles Especialidad 02. Obras Sanitarias, Especialidad 08. Obras de transporte y complementarios Especialidad 04. Edificaciones Lleva a cabo investigaciones, elabora proyectos y asesora sobre todo lo referente a construcciones, como puentes, presas, muelles, carreteras, aeropuertos, vías férreas, sistemas de evacuación de desechos y de defensa contra las inundaciones, edificios industriales y otras grandes edificaciones, y planea, organiza y vigila la construcción, conservación y reparación de dichas obligaciones o ítems: estudia el proyecto, procede a una evaluación general de las condiciones requeridas, examina el terreno y determina el lugar más apropiado para la realización de la obligación; calcula los esfuerzos y deformaciones de la obligación proyectada o que afecten a la misma, teniendo en consideración ciertos factores como la carga calculada, presiones del agua, resistencia al viento, cambios de temperatura y naturaleza de los materiales que han de utilizarse en la construcción; consulta con otros especialistas, como ingenieros mecánicos, electricistas y químicos, arquitectos de edificios y arquitectos paisajistas, sobre las exigencias técnicas y estéticas; proyecta la construcción y hace un cálculo aproximado de los costos, traza los planos y especificaciones de las obligaciones o ítems, indicando los géneros de los materiales que han de emplearse y el equipo de que se requiere, como excavadores, grúas, etc.; consulta con los clientes, con los directores de la empresa donde trabaje y con las autoridades gubernamentales para obtener la aprobación de los planos; prepara el programa de trabajo y dirige las operaciones a medida que avanza las obligaciones o ítems ; prepara, organiza y vigila los trabajos de conservación y reparación de construcciones ya existentes. Puede ejercer funciones de interventoría de obligaciones o ítems. Arquitecto Especialidad 04. Obras de urbanismo Es la actividad desarrollada por los arquitectos en materia de diseño, construcción, ampliación, conservación, alteración o restauración de un edificio o de un grupo de edificios. Este ejercicio profesional incluye la planificación estratégica y del uso de la tierra, el urbanismo y el diseño urbano. En desarrollo de las anteriores actividades, el arquitecto puede realizar estudios preliminares, diseños, modelos, dibujos, especificaciones y documentación técnica, coordinación de documentación técnica y actividades de otros profesionales especializados,

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

137

planificación, economía, coordinación, administración y vigilancia del proyecto y de la construcción. Son profesiones auxiliares de la arquitectura, aquéllas amparadas por el título académico de formación técnica profesional, tecnológica, conferido por instituciones de Educación Superior, legalmente autorizadas y que tengan relación con la ejecución o el desarrollo de las tareas, obligaciones o ítems o actividades de la arquitectura en cualquiera de sus ramas. Se entiende por ejercicio de la profesión de arquitectura, la actividad desarrollada por los Arquitectos en materia de: a) Diseño arquitectónico y urbanístico, estudios preliminares, maquetas, dibujos, documentación técnica y especificación, elaboración de planos de esquemas básicos, anteproyectos y proyectos arquitectónicos y urbanísticos; b) Realización de presupuesto de construcción, control de costos, administración de contratos y gestión de proyectos; c) Construcción, ampliación, restauración y preservación de obligaciones o ítems de arquitectura y urbanismo, que comprenden entre otras la ejecución de programas y el control de las mismas, cualesquiera sea la modalidad contractual utilizada, siempre y cuando se circunscriban dentro de su campo de acción; d) Interventoría de proyectos y construcciones; e) Gerencia de obligaciones o ítems de arquitectura y urbanismo; f) Estudios, asesorías y consultas sobre planes de desarrollo urbano, regional y ordenamiento territorial; g) Estudios, trámites y expedición de licencias de urbanismo y construcción; h) Elaboración de avalúos y peritazgos en materias de arquitectura a edificaciones; i) Docencia de la arquitectura; j) Las demás que se ejerzan dentro del campo de la profesión de la arquitectura. Ingeniero Ambiental (Especialidad 02. Obras Ambientales -12 Manejo y control ambiental. Se ocupa de entender la capacidad de producción de bienes y servicios por parte de la naturaleza, para diseñar sistemas que de manera sostenible y predecible suministren a la sociedad los recursos y condiciones necesarios para que las civilizaciones humanas florezcan y sobrevivan permitiendo la sobre-vivencia y permanencia de los ecosistemas. De esta forma la Ingeniero Ambiental explora nuevas formas de uso, de aprovechamiento cultural de la biodiversidad y de las características ambientales y el diseño y formulación de procesos de gestión y aplicaciones tecnológicas para la prevención, el control y la mitigación de los impactos negativos de la actividad antrópica. Topógrafo Efectúa levantamientos topográficos para determinar los límites y el emplazamiento exacto de los lugares, delinear los contornos del suelo y obligaciones o ítems construidas por el hombre o medir los terrenos con fines diversos, como la elaboración de mapas y la preparación de trabajos de

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

138

construcción: desempeña tareas similares a las que realiza, el agrimensor, en general (0-31.10), pero está especializado en medición de tierras. Estudia, proyecta, planea, especifica, dirige, fiscaliza, controla, inspecciona, súper vigila, ejecuta y evalúa obligaciones o ítems materiales que se rijan por la ciencia de la topografía y aprueba tales obligaciones o ítems. Opera, dirige, vigila y atiende el buen funcionamiento de los oficios a su cargo. Asesora los organismos oficiales correspondientes a la inspección de obligaciones o ítems cuya naturaleza requiera la presencia de un profesional de la topografía. Desempeña los cargos de agrimensores o peritos cuando los dictámenes que hayan de rendirse versen sobre cuestiones técnicas de topografía. Técnicos en ingeniería civil Los trabajadores comprendidos en este grupo primario efectúan, generalmente bajo la dirección y vigilancia de ingenieros civiles, arquitectos o agrimensores, tareas de carácter técnico para ayudar a la preparación y ejecución de proyectos de edificación y de ingeniería civil, que comprenden la construcción de nuevos edificios y la reparación y conservación de los ya existentes. Sus funciones consisten en: Sacar las cantidades y costos de los materiales de construcción y de la mano de obligación necesaria para la ejecución de los proyectos de construcción y para la preparación de listas de pedidos; efectuar tareas de carácter técnico para ayudar a la ejecución de levantamientos topográficos y en la preparación de informes sobre los mismos; representar al arquitecto en el lugar de las obligaciones o ítems para asegurarse de que se cumplen las especificaciones del proyecto y las normas fijadas con colación a los materiales y a la ejecución del trabajo; Aplicar Sus conocimientos teóricos y prácticos de la construcción y de la ingeniería civil para identificar y resolver los problemas que surjan en el curso de su trabajo. El dibujante, ingeniería civil está clasificado en 0-32.40 y el dibujante, arquitectura en 0-32.50 Técnico agrimensor; Efectúa, bajo la dirección y vigilancia del agrimensor, tareas de carácter técnico para ayudar a realizar levantamientos topográficos y a preparar informes sobre los mismos; ayuda a efectuar levantamientos topográficos de los terrenos y el lugar de las obligaciones o ítems, regula y ajusta los instrumentos de agrimensura; y torna y a-nota las medidas y otros datos, efectúa cálculos detallados y ayuda a preparar informes topográficos. Otros técnicos en ingeniería civil y Arquitectura; Se incluyen aquí los técnicos no clasificados en los anteriores epígrafes de este grupo primario, por ejemplo, los que visitan diferentes obligaciones o ítems en construcción para tomar medidas, hacer pruebas y observaciones para asegurarse de que el trabajo realizado y los materiales empleados se ajustan a las normas establecidas, para ayudar al contratista interpretar los planos y especificaciones de trabajo y para hacer las modificaciones necesarias a fin de ajustarse a las reglamentaciones sobre los trabajos de construcción. En la definición de las categorías se entiende por experiencia profesional el tiempo transcurrido a partir de la fecha de la expedición o confirmación de la matrícula o tarjeta profesional. En cuanto a la experiencia específica, ésta se determina como la práctica adquirida en el ejercicio de las funciones del cargo en particular o en

LICITACIÓN PÚBLICA No.11 DE 2010

139

una determinada área del trabajo o área de la profesión, ocupación, arte u oficio. Sin perjuicio de las disposiciones establecidas en la ley 785 de 2005, respecto de los estudios de postgrado. Para desempeñar cargos de los niveles directivo, asesor y profesional, se exige la correspondiente matrícula profesional. Los profesionales extranjeros deben acreditar su profesión y obtener los permisos, matrículas y autorizaciones a que haya lugar, en concordancia con la reglamentación vigente para cada profesión. Ingenieros en electrónica (Especialidad 05. obras complementarias 07 Redes de distribución aérea y subterránea.) Los trabajadores comprendidos en este grupo primario, realizan investigaciones sobre problemas de ingeniería eléctrica y electrónica, proyectan sistemas e instalaciones eléctricas y electrónicas y asesoran. Igualmente, realiza investigaciones sobre problemas de ingeniería electrónica, proyecta instalaciones y aparatos electrónicos y asesora sobre los mismos; planea y vigila su fabricación; construcción, instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparación Se entiende por ejercicio de las profesiones de Ingeniería Eléctrica e Ingeniería Mecánica y profesiones afines, todo lo relacionado con la investigación, estudio, planeación, asesoría, ejecución, reparación, construcción, instalación, funcionamiento, mantenimiento y fabricación, referidos a tareas, obras o actividades especificadas en los subgrupos pertinentes de la "Clasificación Nacional de Ocupaciones" adoptadas por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social mediante Resolución 1186 de 1970 y de acuerdo con las denominaciones y clases 023 y 024 de la "Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones", revisión 1968 de la Oficina Internacional de Trabajo, Ginebra se consideran como ramas o profesiones afines de las Ingenierías Eléctrica y Mecánica las siguientes profesiones: Ingeniería Nuclear, Ingeniería Metalúrgica, Ingeniería de Telecomunicaciones, Ingeniería Aeronáutica, Ingeniería Electrónica, Ingeniería Electromecánica e Ingeniería Naval. Ingeniero Mecánico: Especialidad 05. Montajes electromecánicos

Ingeniero Industrial, Ingeniero de producción, Administrador de Empresas o afines.(plan de calidad) Estudia la organización de los procedimientos de producción y las operaciones comerciales y administrativas y asesora sobre el particular; planea y realiza estudios de tiempos y movimientos; hace recomendaciones para mejorar el rendimiento y vigila su cumplimiento: consulta con la dirección y el personal directivo para determinar los objetivos en materia de producción, venta o administración y para identificar los problemas que se plantean; estudia la organización existente o los métodos de organización propuestos, los procedimientos de producción y las operaciones de trabajo, y especialmente la naturaleza de los productos, disposición de las plantas u oficinas, utilización de máquinas, manipulación de materiales, asignación de tareas, cálculo de los costos, inspección y control de calidad; planea y vigila los estudios detallados de tiempo y movimiento en determinada operaciones y tareas; analiza y coordina los datos obtenidos y realiza o recomienda que se lleven a cabo cambios en la organización, procedimientos y métodos de trabajo, empleo de máquinas y otras operaciones, para lograr la utilización más eficaz y económica del personal, materiales y equipo”.