10
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD QUARTZ WATCHES Printed in Switzerland EI2367-4

Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

  • Upload
    lamkiet

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

tagheuer.com INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARDQUARTZ WATCHES

Pri

nte

d i

n S

wit

ze

rla

nd

E

I23

67

-4

Page 2: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

INTRODUCTION

Congratulations on your purchase of a TAG Heuer watch. You have made an excellent choice in selecting the ultimate in technical innovation, precision and endurance – high-performance sports criteria that have been hallmarks of TAG Heuer’s commitment to its craft since 1860. With its long dedication to measuring time, this Swiss watchmaking firm has a number of technical patents to its name.

It is through this dedication that TAG Heuer has become the Official Timekeeper for a number of major sporting events and has achieved recognition as a world leader in the field of prestige sports watches.

Each TAG Heuer timepiece is built to meet the most exacting requirements. The materials used in our watches make them exceptionally resilient, even when used under the most rigorous conditions, and very careful attention is paid to detail. Before a new TAG Heuer product is launched it is put through more than 60 precision and quality tests.

With its modern, innovative design, your new TAG Heuer watch combines tradition with technical achievement. We hope it will bring you complete satisfaction.

LIMITED INTERNATIONAL WARRANTY

Your TAG Heuer has been manufactured in the authentic tradition of Swiss watchmaking and has been individually tested to ensure that it is water-resistant and functions perfectly. Nevertheless, it is covered by a limited international guarantee against any manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase, under the conditions below.

What is covered ?Under this limited two-year guarantee, TAG Heuer undertakes to repair, free of charge, any problem with the functions of the watch that result from defective manufacturing. This guarantee is only honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries. In addition, certain limiting conditions do apply and for this reason it is essential that you read the following paragraphs.

What are the limiting conditions of this guarantee ?To benefit from this limited guarantee the following conditions must be met:

– the international guarantee card, located in the guarantee booklet you received with your watch, must be enclosed with the watch when it is sent for repair and must be signed and dated at the

1.

2. 3.

Page 3: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

INTRODUZIONE

Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio TAG Heuer. Una scelta che Le ha permesso di ottenere il massimo in termini di innovazione tecnica, precisione e potenza: tre criteri d’alta prestazione che, dal 1860, riflettono in maniera emblematica l’impegno e la determinazione di TAG Heuer. Specializzata nella rilevazione dei tempi «frazionati», la Maison orologiera svizzera è detentrice di diversi brevetti tecnici che l’hanno resa celebre in tutto il mondo.

Cronometrista ufficiale di eventi sportivi internazionali, TAG Heuer si è ormai imposto come leader mondiale nel campo degli orologi sportivi di prestigio.

Ogni singolo orologio TAG Heuer è creato per soddisfare le esigenze più severe. I materiali da noi utilizzati costituiscono una garanzia di affidabilità ineccepibile, persino nelle condizioni più estreme. I dettagli delle finiture sono stati oggetto di particolari cure. Prima di essere messo in commercio, ogni modello viene sottoposto a 60 test di precisione e controllo qualità.

Il Suo nuovo orologio TAG Heuer, caratterizzato da un design moderno e unico nel suo genere, coniuga i valori della tradizione orologiera svizzera con i più recenti traguardi della tecnologia orologiera. Ci auguriamo che saprà soddisfare pienamente tutte le Sue esigenze.

GARANZIA LIMITATA INTERNAZIONALE

Il suo TAG Heuer è stato fabbricato nel rispetto dell‘autentica tradizione orologiera svizzera ed è stato testato singolarmente per garantirne alla perfezione l‘impermeabilità e le funzioni. Ciò nonostante, è coperto da una garanzia limitata internazionale contro tutti i difetti di fabbricazione. Tale garanzia ha una durata di due anni a partire dalla data di acquisto, in conformità con le condizioni specificate qui di seguito.

Cosa copre la garanzia ?Nel rispetto della garanzia limitata di due anni, TAG Heuer effettua la riparazione, gratuita, di qualsiasi problema che riguardi le funzioni dell‘orologio e che risulti da un difetto di fabbricazione. Tale garanzia può essere applicata esclusivamente nei Centri Servizio Clienti TAG Heuer, presenti in oltre 100 Paesi. Inoltre, esistono alcune limitazioni alla garanzia e per tale ragione è fondamentale leggere i seguenti paragrafi.

Page 4: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

27

Quali sono le limitazioni alle presente garanzia ?Per beneficiare della presente garanzia limitata è necessario rispettare le seguenti condizioni:

– la tessera di garanzia internazionale, allegata al libretto della garanzia che ha ricevuto insieme al suo orologio, deve essere spedita al centro di riparazione con l’orologio e deve riportare data d’acquisto e firma di un rivenditore autorizzato TAG Heuer; TAG Heuer non rispetterà la garanzia per orologi privi di una tessera di garanzia valida debitamente compilata e firmata da un rivenditore autorizzato TAG Heuer o da una boutique TAG Heuer;

– il numero di serie inciso sulla cassa è perfettamente leggibile e nessuna parte del fondello origi-nale né del numero di serie originale è stata rimossa, modificata, falsificata, alterata, sostituita, cancellata o resa illeggibile.

La non conformità con anche una sola delle condizioni appena elencate fa decadere tutti i diritti risultanti dalla garanzia internazionale TAG Heuer.

Cosa non copre la garanzia ?I guasti derivanti da interventi non realizzati presso il Centro Servizio Clienti TAG Heuer non sono coperti da questa garanzia e la rendono nulla. Inoltre, la garanzia limitata non copre i cinturini, i cristalli, le batterie o qualsiasi danno alla cassa o al movimento dovuto all‘umidità che sia penetrata nell‘orologio a causa di un uso improprio dello stesso. Più in generale, la garanzia non si applica in caso di utilizzo improprio o inadeguato dell‘orologio.

Condizioni e limitazioni generali:Questa garanzia annulla e sostituisce automaticamente ogni altra garanzia prevista dalle leggi nazionali, compresa la garanzia implicita di qualità commerciale. Le normative locali di alcuni Paesi possono non autorizzare l‘esclusione o la limitazione dei danni accessori o indiretti, in questi casi, le suddette limitazioni o esclusioni non si applicano. Questa garanzia conferisce diritti specifici e le normative locali, variabili secondo i Paesi, possono conferirne altri. Solo TAG Heuer e i suoi Centri Servizio Clienti sono autorizzati a decidere sulla riparazione o sostituzione degli orologi TAG Heuer coperti da questa garanzia internazionale.

Le raccomandiamo di spedire il suo orologio con invio raccomandato, accuratamente imballato per evitare danni, al Centro Servizio Clienti TAG Heuer ufficiale più vicino, o di portarlo presso il suo rivenditore autorizzato TAG Heuer o, ancora, presso una boutique TAG Heuer. TAG Heuer non è responsabile per la perdita o i danni che dovessero verificarsi durante il trasporto. L‘elenco dei Centri Servizio Clienti TAG Heuer ufficiali è disponibile alla fine del presente libretto. Su richiesta, i Centri Servizio Clienti TAG Heuer le forniranno i recapiti del rivenditore autorizzato TAG Heuer o della boutique

Page 5: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

TAG Heuer più vicini. Questa garanzia non influisce sui suoi diritti legali di consumatore. La preghiamo di accertarsi che il presente libretto contenga una tessera di garanzia Internazionale, altrimenti non sarà coperto dai servizi della garanzia limitata appena illustrati.

In questo libretto troverà una serie di raccomandazioni per l‘utilizzo e la cura del suo orologio TAG Heuer. La invitiamo a seguirle scrupolosamente in quanto la garanzia non è applicabile in caso di uso o trattamento inappropriati. In particolare, per garantire l‘impermeabilità dell‘orologio, si accerti che la corona sia spinta in posizione 1*/ completamente avvitata in posizione 0* dopo la regolazione del giorno, della data o dell‘ora.

*In base al modello

Page 6: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

29

IL SUO TAG HEUER

Il Suo nuovo TAG Heuer possiede tutte le caratteristiche di un autentico orologio sportivo:– impermeabilità garantita fino a 100 m* (200 m per la serie Formula 1, 300 m per la serie Aquaracer)– corona a vite*– chiusura a doppia sicurezza per i modelli con bracciale in acciaio e/o oro, o fibbia déployante con

chiusura di sicurezza o fibbia a puntale– lunetta girevole unidirezionale*– vetro zaffiro resistente ai graffi– e indici luminescenti*

Il Suo TAG Heuer è dotato di un movimento al quarzo di elevata qualità, di grande affidabilità e di eccezionale precisione.

*In base al modello

TAG Heuer Aquaracer 500 MIl Suo nuovo TAG Heuer Aquaracer 500 M è stato concepito e sviluppato per soddisfare i criteri di qualità e di sicurezza indispensabili ai sommozzatori professionisti. Durante le immersioni l’orologio non solo è necessario, ma è d’importanza vitale e, per questa ragione, il Suo TAG Heuer Aquaracer 500 M è stato concepito per essere un punto di riferimento costante e continuare ad essere l’ultimo indicatore quando tutti gli altri strumenti si sono fermati.

– impermeabilità fino a 500 m– valvola automatica di scappamento dell’elio– corona a vite– fibbia pieghevole con chiusura a pulsante ed estensione da sub per i modelli in acciaio– lunetta girevole unidirezionale– vetro zaffiro inscalfibile– lente d’ingrandimento a ore 9– lancette e indici luminescenti.

Page 7: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

MANUTENZIONE DEL SUO TAG HEUER

Come ogni orologio di qualità, il Suo TAG Heuer richiede un’attenzione e cure particolari. Qualche raccomandazione basilare Le permetterà di conservarne l’affidabilità e preservarlo dalle insidie del tempo.

PuliziaSciacquare regolarmente l’orologio in acqua dolce e sapone, in modo particolare quando è stato immerso nell’acqua salata. Per un uso frequente e prolungato nell’acqua, Le raccomandiamo di scegliere un bracciale in acciaio e/o oro. Le ricordiamo inoltre che il Suo orologio è impermeabile soltanto se la corona è avvitata* correttamente.

Condensa. In presenza di un brusco cambiamento di temperatura può comparire sotto il vetro del-l’orologio una lieve condensa che di regola scompare da sola e non intacca il buon funzionamento dell’orologio. Se la condensa persiste, si rivolga al Suo rivenditore TAG Heuer di fiducia.

Guarnizioni di impermeabilità. Con il passare del tempo, le guarnizioni di impermeabilità del Suo orologio possono deteriorarsi. Si raccomanda dunque di farne verificare l’impermeabilità una volta all’anno da un rivenditore TAG Heuer che, se necessario, provvederà a sostituirle.

BatteriaIl Suo TAG Heuer funziona con una batteria la cui durata di funzionamento è di circa 18 mesi. Essendo però montata in fabbrica è possibile che la sua durata sia più ridotta. Non usando il Suo TAG Heuer, potrà risparmiare la pila dell’orologio al quarzo svitando* la corona e portandola nella posizione 3 (fig. 1).Non dimentichi, quando tornerà ad usare l’orologio, di spingere la corona e di riavvitarla nella posizione 0*. Il Suo TAG Heuer è dotato di un indicatore di prossimo esaurimento della pila*, segnalato dal fatto che la lancetta dei secondi scatta di 4 secondi in 4 secondi (l’indicazione dell’ora rimane comunque corretta).

VetriIl trattamento anti-riflesso su uno o entrambi i lati del vetro zaffiro* migliora la visibilità del quadrante dell’orologio. La garanzia internazionale non copre il deterioramento del sottile strato dovuto a un utilizzo scorretto o alla normale usura. In condizioni di utilizzo normali, questo rivestimento garantirà piena soddisfazione.

Page 8: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

31

Placcatura in oroLe parti di alcuni orologi sono rivestite di uno strato sottile di oro applicato tramite bagno galvanico. Questa pellicola è sensibile allo strofinio sulle superfici dure e porose e, con il passare del tempo, può consumarsi. In normali condizioni d’utilizzo, la placcatura del Suo TAG Heuer La soddisferà pienamente.

Oro massiccioAlcuni nostri orologi sono in oro massiccio 18 carati.

Bracciali / CinturiniPer la buona manutenzione del bracciale in metallo, se ne consiglia la pulizia con acqua dolce e sapone una volta al mese.

Per il Suo comfort, si raccomanda di lavare regolarmente con acqua e sapone il cinturino in caucciù, in particolare il lato interno.

I cinturini in pelle sono molto delicati. È quindi necessaria un’attenzione particolare ed è necessario evitare ogni contatto con l’acqua. La pelle di alligatore proviene da allevamenti controllati e la sua origine è certificata da documenti doganali.

Per la manutenzione del Suo cinturino in pelle, si consiglia l’uso di un panno morbido in cotone asciutto e si raccomanda di non utilizzare prodotti abrasivi. E’ normale che con il tempo la pelle diventi più scura.

Per evitare il rischio di apertura accidentale, il bracciale in metallo è chiuso da una doppia fibbia di sicurezza*.

*In base al modello

Page 9: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

REGOLAZIONE DELL’ORA E DELLA DATA

Il Suo TAG Heuer è dotato di una corona a vite* con giunti di sicurezza che ne garantiscono l’impermeabilità.

Posizione 0: corona avvitata*Se il Suo TAG Heuer è dotato di una corona a vite, questa deve essere avvitata correttamente onde garantire l’impermeabilità dell’orologio. Svitare la corona per portarla in posizione 1.

Posizione 1: corona svitata* / posizione normale*Estrarre la corona in posizione 2.

Posizione 2: correzione rapida della dataRuotare la corona per correggere la data.Attenzione: la data non può essere corretta tra le ore 21.30 e le 3 del mattino. In effetti, forzando il dispositivo di correzione rapida durante questo intervallo, si rischia di danneggiare il meccanismo del calendario.Tirare la corona ancora una volta verso l’esterno per portarla in posizione 3.

Posizione 3: correzione dell’oraFar ruotare la corona nel senso desiderato per apportare le correzioni.

Importante: Al termine delle operazioni, occorre riportare la corona in posizione 1 e riavvitarla in posizione 0*.

*In base al modello

Page 10: Printed in Switzerland EI2367-4 · Printed in Switzerland EI2367-4. INTRODUCTION ... honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries

33

UTILIZZO DELLA LUNETTA GIREVOLE UNIDIREZIONALE*La lunetta girevole unidirezionale del Suo TAG Heuer, con i suoi scatti di precisione, serve alla misura-zione dei tempi di immersione. La lunetta è disegnata per permettere una facile manipolazione anche con i guanti da immersione. Per sicurezza, la lunetta può ruotare solamente in senso antiorario. Se accidentalmente dovesse spostarsi, potrebbe indicare solamente un tempo di immersione trascorso più lungo.

All’inizio dell’immersione, ruota re la lunetta in modo che lo zero sia posizionato sulla lancetta dei minuti (fig. 2 ).

La lancetta dei minuti mostrerà sempre il tempo trascorso dall’inizio dell’immersione (fig. 3 : sono trascorsi 30 minuti dall’inizio dell’immersione).

*In base al modello

VALVOLA AUTOMATICA DI SCAPPAMENTO DELL’ELIO*

La valvola automatica di scappamento dell’elio risponde alle esigenze dei sommozzatori che si immergono in camere iperbariche per diversi giorni e respirano una miscela gassosa estremamente ricca di elio.

L’elio, un gas molto leggero e volatile, riesce ad infiltrarsi nel orologio subendo la pressione notevole della camera. AI momento della risalita in superficie, tutti i gas si espandono a seconda della diminuzione della pressione. A questo punto, l’elio rimasto nel orologio non riesce ad uscire alla stessa velocità con cui è entrato. Quando si crea la sovrapressione all’interno della cassa, la valvola si attiva automaticamente per fare uscire l’elio, evitando così il deterioramento del orologio.

*In base al modello