53
PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE

PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

PRODUKTKATALOGPRODUCT CATALOGUE

Page 2: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

3

Stahl Frontslide Rahmenkonstruktionen / Steel frontslide frame constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Alu Rahmen / aluminum frames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Frontendrahmen Tisch und Bank / Frontend frames table and bench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Grundgeometrien Alu-Profi le / Base geometries aluminum profi les. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tisch- und Bank-Kombinationen / table and bench combinations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Funktionstische / functional tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tisch-Bank-Konzept / table-bench-concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Individuelle Tischgestaltung / customized table creations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hub-Drehbeschlag / lift-rotation fi tting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ziehharmonika-Blatt, Modell Strätch / accordion-leaf, model strätch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Schubladen-Tisch / drawer table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Schubladen-Erweiterung / drawer extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Schranktisch / cabinet table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Insel-Erweiterung / island extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Arbeitsplatten-Verlängerung / Workplace extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 360°-Beschlag / 360° fi tting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Bremsen / brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Klappmechaniken / folding mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 180°-Scharniere / 180° hinges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Bauteile Klappmechanik / folding mechanism components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Rollen / Castors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Diverse Komponenten / various components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Kunststoff -Komponenten / plastic components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 V-Leiste / v stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Verbindungs- und Positionswinkel / brackets and angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Vollauszüge / full extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pöttker weltweit / Pöttker worldwide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pöttker Historie / Pöttker history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

TISC

HAU

SZÜ

GE

TAB

LE S

LID

ESR

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

ZUB

EHÖ

R

EQU

IPM

ENT

Möbel müssen gut aussehen. Das war schon immer so. Und wird so bleiben. Der wahre Charakter eines Möbel-stücks zeigt sich aber immer mehr in dem, was es sonst kann. Wie fl exibel es ist. Wie sehr es im Alltag hilft, für jede Situation die passende Lösung zu fi nden. In enger Zusammenarbeit mit unse-ren Kunden arbeiten wir an diesen individuellen Lösungen für Möbel, die mehr können, als nur gut auszu-sehen. Dass das Design trotzdem im Mittelpunkt steht, ist für uns selbst-verständlich. Wir stehen für Hightech im Verborgenen. Unsichtbar, aber genauso unverzichtbar. Für moderne Einrichtung, die sich in den Alltag integriert und ihn erleichtert. Wir spüren, dass unsere Kunden das zu schätzen wissen. Weltweit gehören wir zu den Marktführern, in Deutsch-land arbeiten wir sogar mit mehr als achtzig Prozent der Tischproduzenten zusammen. Mit konsequenter Weiter-entwicklung unserer Produkte und großer Detailversessenheit werden wir diesen Weg weitergehen. Mit Ihnen.Auf den nächsten Seiten erfahren Sie noch mehr über uns und unsere Arbeit.

Godehard Pöttker

Furniture have to look good. That has always been the case and will remain so. But increasingly, the true character of a piece of furniture lies in what else it can do; how helpful it is in everyday life in fi nding the perfect solution for every situation.Collaborating closely with our customers, we work on these indivi-dual furniture solutions that can do much more than just look good. For us it goes without saying that the design remains the focus. We represent hidden high-tech. Invisible yet indis-pensable. For modern furnishings that integrate into everyday life and make it easier. We can tell that our customers appre-ciate this. We are among the world market leaders and work together with more than 80 percent of all table manufacturers in Germany. By consis-tently developing our products further and paying huge attention to detail, we will continue on this path. With you. You can fi nd out more about us and our work on the next few pages.

Godehard Pöttker

„Unser Ziel ist maximale Flexibilität. Wir wollennicht, dass unsere Kunden Kompromisse machen müssen.“

GODEHARDPÖTTKERGeschäftsführerManaging Director

“Maximum flexibility is our goal. We do not want our customers to have to compromise.”

Godehard Pöttker

GETEILTES TISCHBLATT – DIVIDED TABLE-TOP Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Basic Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Kombi 37 – 47 – 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Alu 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

UNGETEILTES TISCHBLATT – UNDIVIDED TABLE-TOP Topslide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Frontslide Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Frontslide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Alu 77 Frontslide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Alu 77 Frontslide Synchron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

AUSZUG ALS RAHMEN – GETEILTES BLATT / SLIDE AS FRAME – DIVIDED TABLE-TOP Alu 55 Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Alu 55 Light Kombi / Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

AUSZUG ALS RAHMEN – UNGETEILTES BLATT / SLIDE AS FRAME – UNDIVIDED TABLE-TOP Alu 55 Frontslide Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Alu 55 Frontslide Basic mit Lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Alu 55 Light Frontslide Basic mit Lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Alu 44 Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Alu 55 Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Alu 55 Light Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Alu 55 Frontslide Einfach + Teleskop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Alu 44 + 55 Frontslide Synchron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

KOR

PUS-

AUSZ

ÜGE

CA

RCA

SS E

XTEN

SIO

N

Page 3: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

RAH

MEN

/ GE

STEL

LE

FRAM

ES /

RAC

KS

GEFERTIGT IN EUROPA / USA MADE IN EUROPE / USA

WUSSTEN SIE SCHON, … DID YOU KNOW, …

FAKT IST … FACT IS …

UNSERE PRODUKTE OUR PRODUCTSDie Nachfrage nach flexiblen Tisch-

Systemen wächst stetig. Und mit ihr

unser Produktsortiment. In diesem

Katalog finden Sie einen Überblick über

die zahlreichen Kombinationslösungen

von Tischauszügen, Rahmen und

Gestellen und dem vielseitigen Zubehör.

Wir denken in alle Richtungen. Für

neue Dimensionen. Und die perfekte

Technik.

The demand for flexible table systems

is consistently increasing, and with it

our range of products. In this catalogue,

you will find an overview over the

numerous combinations of solutions of

table slides, frames and racks and the

diverse range of accessories. Thinking

and planning in all directions in order to

create new dimensions and the perfect

technology.

Wir entwickeln, konstruieren, wir feilen

und planen. Alles mit dem höchsten

Anspruch an uns selbst. Am Ende aber

zählt nur das Ergebnis. Genau deshalb

produzieren wir unsere Produkte aus-

schließlich in unseren eigenen Werken.

Made in Europe / USA bedeutet für

uns: hergestellt mithilfe modernster

Maschinen, präziser Handarbeit und vor

allem: unserem eigenen Expertenwissen.

We develop and design, polish and plan

– and during all of these processes, we

place the highest demands on our-

selves. At the end of it all, however, it is

only the result that counts. Precisely for

this reason, we produce our products

exclusively in our own plants. ‘Made

in Europe / USA’ means for us: manu-

factured with the aid of state of the art

machinery, accurate manual work and

above all our own expert knowledge.

… dass wir mit mehr als 80 Prozent der deutschen

Tischproduzenten zusammenarbeiten?

… dass wir als einer der weltweiten Marktführer

unsere Vorteile im Einkauf direkt an Sie weitergeben?

… dass Sie bei uns auch für das einfachste Produkt

die wertigste Lösung finden?

… dass unsere Auszüge den leisesten und präzi-

sesten Lauf haben?

… dass wir in jedem Funktions- und Preissegment die

beste Lösung bieten?

… dass viele unserer Produkte auch für den

Outdoor-Bereich genutzt werden können?

… that we work in collaboration with over 80

percent of all German table manufacturers?

… that we, as one of the global market leaders,

forward our purchasing advantages directly on

to you as our customer?

… that you can find the highest-quality solution

with us, even for the simplest product?

… that we have the quietest and most accurate-

running slides?

… that we offer the optimum solution in every

function and price segment?

… that almost all of our products can also be

used outdoors?

Mit unseren Systemen schaffen Sie mehr

Wert für Ihre Möbel. Vom Tischauszug bis zum

kompletten Möbelstück. Kunden- und markt-

spezifische Lösungen erhalten Sie von individuellen

Einzelanferti gungen bis Großserien. Produziert

werden hochwertige Stahl- und Aluminium- Systeme

in vier Werken in Europa und den USA für über

40 Länder, weltweit. Sie haben eine Anforderung –

wir die Lösung!

Your furniture gain more value by our systems. From

table slide to complete piece of furniture. Customer

and market specific solutions are possible to realize

from special and individual productions up to large-

scale volume. High-quality steel and aluminum

systems are produced in 4 manufacturing plants in

Europe and USA – for over 40 countries, worldwide.

You have the requirement – we have the solution!

WohnweltLiving

BüroweltOffice

OutdoorweltOutdoor

KüchenweltKitchen

Page 4: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

TISCHAUSZÜGETABLE SLIDES

Aluminium, Edelstahl oder Stahl – verschiedene Werkstoffe ermöglichen besondere Flexibilität für unsere Auszüge. So kann für jedes Preissegment die optimale Lösung gefunden werden.

Aluminium, stainless steel or steel – different materials provide our slides particular flexibility. In this way, the optimum solution can be found for each price segment.

PRÄZISE TECHNIK – LEISER LAUF PRECISE TECHNOLOGY – QUIET RUN

Erfahren Sie mehr über

unsere Tischauszüge.

Learn more about our

table slides.

Page 5: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

98TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTIONFOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

1,4 mm x y z

B/500.34 500 mm 320 mm 40 mm 50 kg

B/580.34 580 mm 400 mm 40 mm 50 kg

1,75 mm x y z

B/580.3 580 mm 400 mm 40 mm 60 kg

B/680.3 680 mm 500 mm 40 mm 60 kg

B/780.3 780 mm 600 mm 40 mm 60 kg

B/1050.3 1.050 mm 2 400 mm 40 mm 60 kg

2 mm x y z

B/850.4 850 mm 500 mm 50 mm 90 kg

B/1150.4 1.150 mm 2 400 mm 50 mm 90 kg

B/1350.4 1.350 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

B = Basic

B-S = Synchron

B-SB = Synchron

mit Bremse

B-T = Teleskop

B = Basic

B-S = Synchronous

B-SB = Synchronous

with brake

B-T = Telescope

MILLIONENFACH BEWÄHRT: PREISWERT DEN TISCH ERWEITERN

• mittlere Belastbarkeit bei Variante mit 1,4 mm Materialstärke

• hohe Belastbarkeit bei Variante mit 1,75 mm und 2 mm Materialstärke

und Material mit defi nierter Zugfestigkeit

• gerundete Schneidkanten und die präzise Profi lgeometrie optimieren

die Handhabung

• auch als Synchron-Ausführung und mit Bremse lieferbar

• Standardauszüge ausgelegt für 50 kg, 60 kg und 90 kg Belastung

• Sonderauszüge ausgelegt für 115 kg Belastung

• viele ergänzende Artikel zum System im Kapitel „Zubehör“

• Medium load capacity for versions with 1.4 mm material thickness

• High load capacity for versions with 1.75 mm and 2 mm material thickness

and material with defi ned tensile strength

• Rounded cutting edges and precise profi le geometries

optimise handling

• Also available in synchronous design and with brake

• Standard slides dimensioned for 50 kg, 60 kg and 90 kg loads

• Special slides dimensioned for 115 kg load

• many complementary items in the chapter „accessories“

TRIED AND TESTED MILLIONS OF TIMES: EXTENDING YOUR TABLE AT LOW COST

BASIC

x

zy

Page 6: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

1110TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

FÜR GESCHLOSSENE RAHMENKONSTRUKTIONENFOR TABLES WITH CLOSED FRAME

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

BA/600.3 600 mm 400 mm 40 mm 60 kg

BA/700.3 700 mm 500 mm 40 mm 60 kg

BA/850.4 850 mm 500 mm 50 mm 90 kg

BA/1150.4 1.150 mm 2 400 mm 50 mm 90 kg

BA/1250.4 1.250 mm 2 450 mm 50 mm 90 kg

BA/1350.4 1.350 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

BA = Basic Advanced

BA-S = Synchron

BA-SB = Synchron

mit Bremse

BA = Basic Advanced

BA-S = Synchronous

BA-SB = Synchronous

with brake

ÜBERZEUGENDE KOMBINATION: ROBUST UND LEISE

• die Kombination aus dem Stahl-Außenprofi l und dem Aluminium-

Innenprofi l sorgt für eine besonders hohe Belastbarkeit und leisen Lauf

• gleichbleibende Auszugslänge sowohl im geschlossenen als auch

geöff neten Zustand

• auch als Synchron-Ausführung und mit Bremse lieferbar

• erhältlich für 60 kg und 90 kg Belastung

• viele ergänzende Artikel zum System im Kapitel „Zubehör“

• The combination of the steel outer profi le and the aluminium inside profi le

ensures particularly high load capacity and quiet running

• Consistently equal extension lengths, both in closed and in opened condition

• Also available in synchronous design and with brake

• Available for loads of 60 kg and 90 kg

• many complementary items in the chapter „accessories“

A CONVINCING COMBINATION: ROBUST AND QUIET

BASICADVANCED

yx

z

Page 7: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

1312TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

FÜR TISCHE OHNE RAHMENKONSTRUKTIONFOR TABLES WITHOUT FRAMEWORK

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

C-T1/450.3 450 mm 320 mm 40 mm 60 kg

C-T1/540.3 540 mm 400 mm 40 mm 60 kg

C-T1/660.3 660 mm 500 mm 40 mm 60 kg

C-T2/450.3 450 mm 600 mm 40 mm 60 kg

C-T2/660.3 660 mm 2 500 mm 40 mm 60 kg

C-T2/660.4 660 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

C-T2/740.4 740 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

C-T2/1070.4 1.070 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

C-T2/1400.4 1.400 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

C-T3/560.4 560 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

C-T3/740.4 740 mm 3 500 mm 50 mm 90 kg

C-T3/1070.4 1.070 mm 3 500 mm 50 mm 90 kg

C-T4/650.4 650 mm 4 500 mm 50 mm 90 kg

C-T2/1070.7 1.070 mm 2 500 mm 75 mm 115 kg

C-T2/1400.7 1.400 mm 3 500 mm 75 mm 115 kg

C = Classic

C-T1 = 1-fach Teleskop

C-T2 = 2-fach Teleskop

C-T3 = 3-fach Teleskop

C-T4 = 4-fach Teleskop

Typen T3 und T4 sind

auch mit Stützfuß erhältlich.

C = Classic

C-T1 = 1-fold telescope

C-T2 = 2-fold telescope

C-T3 = 3-fold telescope

C-T4 = 4-fold telescope

Types T3 and T4 are also

available with additional

supporting leg attachment.

GRENZENLOSE MÖGLICHKEITEN DURCH TELESKOPTECHNIK

• Auszüge ein- bis mehrfach teleskopierbar

• hohe Belastbarkeit durch 1,75 mm und 2 mm Materialstärke und Material mit

defi nierter Zugfestigkeit

• gerundete Schneidkanten und präzise Profi lgeometrie optimieren die

Handhabung und bieten hohe Sicherheit

• anschließbarer Stützfuß

• Befestigungswinkel für Lagerfach der Einlagen optional

• Befestigungswinkel für Traverse optional

• Standardauszüge ausgelegt für 60 kg, 90 kg und 115 kg Belastung

Hinweis: Bitte beachten Sie das Längenverhältnis von Auszug zu Tischblatt.

• viele ergänzende Artikel zum System im Kapitel „Zubehör“

• Slides can be telescoped one or multiple times

• High load capacity due to 1.75 mm and 2 mm material thickness and

material with defi ned tensile strength

• Rounded cutting edges and precise profi le geometries optimise the handling

and provide high levels of safety

• Connectable supporting leg

• Optional mounting bracket for the storage compartments of inserts

• Optional mounting bracket for crossbar

• Standard slides dimensioned for loads of 60 kg, 90 kg and 115 kg

Note: Please observe the length ratio from the slide to the table-top.

• many complementary items in the chapter „accessories“

UMLIMITED POSSIBILITIES DUE TO TELESCOPIC TECHNOLOGY

CLASSIC

x zy

supporting leg

Page 8: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

1514TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELLFOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

K/460.3 460 mm 500 mm 52 – 96 mm 70 kg

K/720.3 720 mm 2 500 mm 52 – 96 mm 70 kg

K/980.3 980 mm 3 500 mm 52 – 96 mm 70 kg

K/1200.3 1.200 mm 4 500 mm 52 – 96 mm 70 kg

K = Kombi

K-S = Synchron

K-SB = Synchron

mit Bremse

K = Kombi

K-S = Synchronous

K-SB = Synchronous

with brake

KOMBINATION MIT SYSTEM: INNOVATIVE TECHNIK, EFFIZIENT UMGESETZT

• herausragende Funktion bei geringster Profi lhöhe

• preiswerte Alternative durch Material-Kombination Stahl/Aluminium

• Synchronantrieb inkl. Seilbremse optional

• das Aluminium-Profi l hat dieselben Materialstärken wie der schwere Typ

und ist daher auf Druck genauso belastbar

Hinweis: Wegen der niedrigen Bauhöhe empfehlen wir den Einsatz

von Stützfüßen ab 1.000 mm Einlagenmaß.

• Outstanding function with the lowest-possible profi le height

• Inexpensive alternative due to the material combination of steel/aluminium

• Synchronous drive incl. cable-brake system optional

• The aluminium profi le has the same material thicknesses as the heavy type

and is therefore just as loadable regarding to compression

Note: Due to the low construction height, we recommend the use of support

legs from 1,000 mm insert measurement.

A SYSTEMATIC COMBINATION: INNOVATIVE TECHNOLOGY, EFFICIENTLY IMPLEMENTED

KOMBI 37

x zy

Page 9: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

1716TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELLFOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

K/460.4 460 mm 500 mm 58 – 102 mm 90 kg

K/720.4 720 mm 2 500 mm 58 – 102 mm 90 kg

K/980.4 980 mm 3 500 mm 58 – 102 mm 90 kg

K/1200.4 1.200 mm 4 500 mm 58 – 102 mm 90 kg

Classic Version x y z

K/980.4 980 mm 2 500 mm 58 – 102 mm 90 kg

K/1200.4 1.200 mm 3 500 mm 58 – 102 mm 90 kg

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

K2-B/690.4 690 mm 4 500 mm 58 mm 90 kg

K2-B/892.4 892 mm 6 500 mm 58 mm 90 kg

K = Kombi

K-S = Synchron

K-SB = Synchron

mit Bremse

K-SCB = Synchron mit

Komfortbremse

K2-B = Doppelkombi

mit Bremse

K = Kombi

K-S = Synchronous

K-SB = Synchronous

with brake design

K-SCB = Synchronous

with comfort brake

K2-B = Double kombi

with brake

KOMBINATION MIT SYSTEM: INNOVATIVE TECHNIK, EFFIZIENT UMGESETZT

• einteiliges Mittelprofi l aus Aluminium

• Außenprofi l und Winkel aus hochwertigem Stahl

• Synchronantrieb inklusive Komfort- oder Seil-Bremssystem optional

• konstruiert zum Aufbau auf Untergestelle oder zum Unterbauen

für Kulissentische

Hinweis: Wir empfehlen Stützfüße ab 1.500 mm Einlagenmaß.

• das K2-B-System bietet ein extremes Öff nungsmaß für Zentralfuß-Tisch

Hierbei muss mit einem Fußsystem gearbeitet werden

• One-piece centre profi le made of aluminum

• Outer profi le and bracket made of high-quality steel

• Synchronous drive including optional comfort or cable-brake system

• Designed as a base frame for leg frames or to support split-frame tables

Note: We recommend support legs from a 1,500 mm insert measurement.

• The K2-B system off ers an extreme opening for pedestal tables.

Here a leg-system is necessary.

A SYSTEMATIC COMBINATION: INNOVATIVE TECHNOLOGY, EFFICIENTLY IMPLEMENTED

KOMBI 47

xx zz

y

xx zz

y

Page 10: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

1918TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELLFOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

K/720.7 720 mm 2 500 mm 82 – 114 mm 115 kg

K/980.7 980 mm 3 500 mm 82 – 114 mm 115 kg

K/1200.7 1.200 mm 4 500 mm 82 – 114 mm 115 kg

K/1500.7 1.500 mm 5 500 mm 82 – 114 mm 115 kg

K/1800.7 1.800 mm 6 500 mm 82 – 114 mm 115 kg

Classic Version x y z

K/980.7 980 mm 2 500 mm 82 – 114 mm 115 kg

K/1500.7 1.500 mm 3 500 mm 82 – 114 mm 115 kg

K = Kombi

K-S = Synchron

K-SB = Synchron

mit Bremse

K-SCB = Synchron

mit Komfortbremse

K = Kombi

K-S = Synchronous

K-SB = Synchronous

with brake design

K-SCB = Synchronous

with comfort brake

KOMBINATION MIT SYSTEM: FÜR EXTREME BELASTUNG

• einteiliges Mittelprofi l aus Aluminium

• Außenprofi l aus hochwertigem Stahl

• Synchronantrieb inklusive Komfort- oder Seil-Bremssystem optional

• konstruiert zum Aufbau auf Untergestelle oder zum Unterbauen

für Kulissentische

Hinweis: Aufgrund der Profi lgeometrie sind diese Auszüge extrem belastbar

und weitestgehend ohne Stützfüße einsetzbar.

• One-piece centre profi le made of aluminum

• Outer profi le made of high-quality steel

• Synchronous drive including optional comfort or cable-brake system

• Designed as a base frame for leg frames or to support split-frame tables

Note: due to their profi le geometry, these slides are exceptionally strong

and do not generally require support legs.

A SYSTEMATIC COMBINATION: FOR EXTREMELY HIGH LOADS

KOMBI 77

x zy

Page 11: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

2120TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELLFOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

A7/720.A7 720 mm 2 500 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7/980.A7 980 mm 3 500 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7/1200.A7 1.200 mm 4 500 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7/1500.A7 1.500 mm 5 500 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7/1800.A7 1.800 mm 6 500 mm 82 – 104 mm 115 kg

Classic Version x y z

A7/980.A7 980 mm 2 500 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7/1500.A7 1.500 mm 3 500 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7 = Alu 77

A7-S = Synchron

A7-SB = Synchron

mit Bremse

A7-SCB = Synchron

mit Komfortbremse

A7 = Alu 77

A-S = Synchronous

A7-SB = Synchronous

with brake design

A7-SCB = Synchronous

with comfort brake

LEICHTES GEWICHT FÜR HOHE BELASTUNG: DAS ALUMINIUM-SCHWERLAST-SYSTEM

• konzipiert für mittelgeteilte Tische

• bis 4 500 mm Einlage ohne Stützfuß möglich

• bis 6 500 mm Einlage Stützfuß empfohlen

• alle Profi le aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen

Eloxaltönen erhältlich

• Fußpositionen und Höhen sind individuell wählbar

• Synchronantrieb inklusive Komfort- oder Seil-Bremssystem optional

• Designed for tables with devided centre

• Possible without support leg up to 4 500 mm insert

• Up to 6 500 mm insert, support leg recommended

• All profi les made of aluminium, mill-fi nished or available in various

anodized colours

• Leg positions and heights are individually selectable

• Synchronous drive including optional comfort or cable-brake system

LIGHTWEIGHT FOR HIGH LOADS: THE ALUMINIUM HEAVY DUTY SYSTEM

ALU 77

x zy

Page 12: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

2322TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTENFOR UNDIVIDED TABLE-TOPS

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

T/600.3 600 mm ca. 370 mm ca. 40 mm 60 kg

T/700.3 700 mm ca. 470 mm ca. 40 mm 60 kg

T/800.3 800 mm ca. 520 mm ca. 40 mm 60 kg

T/1000.3 1.000 mm ca. 620 mm ca. 40 mm 60 kg

T/1000.4 1.000 mm ca. 615 mm ca. 50 mm 90 kg

T/1200.4 1.200 mm ca. 715 mm ca. 50 mm 90 kg

T/1500.4 1.500 mm ca. 1.015 mm ca. 50 mm 90 kg

T = Topslide

T-B = mit Bremse

T = Topslide

T-B = with brake

ELEGANT GELÖST: TOPSLIDE FÜR EINSEITIGE VERLÄNGERUNG

• die Kombination aus einem hochwertigen Stahl-Außenprofi l

und einem Aluminium-Innenprofi l sorgt für eine hohe Belastbarkeit

und einen besonders leisen Lauf

• gleichbleibende Auszugslänge sowohl im geschlossenen als auch

geöff neten Zustand

• auch mit Bremse lieferbar

• Ausführung für 60 kg und 90 kg Belastung erhältlich

• The combination of the steel outer profi le and the aluminium inner profi le

ensures high load capacity and exceptionally smooth run

• Consistently equal extension lengths both in closed and in opened condition

• Also available with brake

• Design available for loads of 60 kg and 90 kg

AN ELEGANT SOLUTION: TOPSLIDE FOR ONE-SIDED EXTENSION

TOPSLIDE

yz

x

Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar

folding mechanism may be combined with stop function

Page 13: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

2524TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP 2524

FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTENFOR UNDIVIDED TABLE-TOPS

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

Vollauszug x y z

FB-T/610.4 610 mm ca. 730 mm 49 mm 90 kg

FB-T/710.4 710 mm ca. 860 mm 49 mm 90 kg

FB-SB/610.4 610 mm ca. 730 mm 49 mm 90 kg

FB-SB/710.4 710 mm ca. 860 mm 49 mm 90 kg

FB = Frontslide Basic

FB-B = mit Bremse

FB-T = Teleskop

FB-SB = Synchron

mit Bremse

FB = Frontslide Basic

FB-B = with brake

FB-T = Telescope

FB-SB = Synchronous

with brake

ATTRAKTIV UND FUNKTIONELL: FRONTSLIDE FÜR GEHOBENE ANSPRÜCHE

• die Kombination aus einem hochwertigen Stahl-Außenprofi l und einem

Aluminium-Innenprofi l sorgt für eine hohe Belastbarkeit und einen

besonders leisen Lauf

• ausgestattet mit Seilbremse

• kombinierbar mit der Klappmechanik, 16 mm inklusive Stoppfunktion oder

mit der Klappmechanik, fl ach

• als Teil- und Vollauszug erhältlich

• auch mit günstiger Liftversion erhältlich für das Anheben

der Verlängerungsplatte

• je nach Einbau-Situation kann der Frontslide-Rahmen auch als

Topslide-Funktion genutzt werden

• The combination of the steel outer profi le and the aluminium inner profi le

ensures high load capacity and particularly quiet running

• Equipped with a cable brake

• Can be combined with the folding mechanism, 16 mm including the stop

function or with the fl at folding mechanism

• Available as a semi slide and full slide

• A cheap version for lifting the extension leaf is also available

• Depending on the installation the Frontslide frame can be used as

Topslide-function as well

ATTRACTIVE AND FUNCTIONAL: FRONTSLIDE FOR SOPHISTICATED REQUIREMENTS

FRONTSLIDEBASIC

Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar

folding mechanism may be combined with stop function

yx

zzz

yyxx

Page 14: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

2726TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTENFOR UNDIVIDED TABLE-TOPS

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

F/1000.4 1.000 mm ca. 665 mm 50 mm 90 kg

F/1200.4 1.200 mm ca. 865 mm 50 mm 90 kg

F/1500.4 1.500 mm ca. 1.055 mm 50 mm 90 kg

F/1300.7 1.300 mm ca. 895 mm 75 mm 115 kg

F/1500.7 1.500 mm ca. 1.095 mm 75 mm 115 kg

F/1800.7 1.800 mm ca. 1.305 mm 75 mm 115 kg

F/2000.7 2.000 mm ca. 1.280 mm 75 mm 115 kg

F = Frontslide

F-B = mit Bremse

F = Frontslide

F-B = with brake

FRONTENDAUSZUG: SICHERHEIT UND PRÄZISION

• hohe Belastbarkeit durch 2 mm Materialstärke und Material

mit erhöhter Zugfestigkeit

• gerundete Schneidkanten und präzise Profi lgeometrie optimieren

die Handhabung und bieten hohe Sicherheit

• Auszüge ausgelegt für 90 kg und 115 kg Belastung

• auch mit Bremse lieferbar

• High load capacity due to 2 mm material thickness and material with

increased tensile strength

• Rounded cutting edges and precise profi le geometries optimise handling

and provide high levels of safety

• The slides are dimensioned for loads of 90 kg and 115 kg

• Also available with brake

FRONTEND SLIDE: SAFETY AND PRECISION

FRONTSLIDE

y

x

z

Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar

folding mechanism may be combined with stop function

zzyy

xx

Page 15: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

2928TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

FÜR UNGETEILTE TISCHPLATTENFOR UNDIVIDED TABLE-TOPS

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

A7F/940.A7 940 mm 948 mm 75 mm 115 kg

A7F/1200.A7 1.200 mm 1.288 mm 75 mm 115 kg

A7F/1315.A7 1.315 mm 1.320 mm 75 mm 115 kg

A7F/1400.A7 1.400 mm 1.385 mm 75 mm 115 kg

A7F/1600.A7 1.600 mm 1.460 mm 75 mm 115 kg

A7F/1815.A7 1.815 mm 1.460 mm 75 mm 115 kg

A7F = Alu 77 Frontslide

A7F = Alu 77 Frontslide

DAS ALUMINIUM-SCHWERLAST-SYSTEM

• das Profi lsystem Alu 77 als Frontslide-System für den Einsatz in massiven

Holztischen und Tischen aus Holzwerkstoff en

• die Funktionen und die Stabilität erfüllen dabei weitere höchste Ansprüche

• kombinierbar mit Stahlprofi l 77

• ausgestattet mit Bremssystem in Verbindung mit Klappmechanik,

Durchmesser 16 mm inklusive Stoppfunktion

• optional mehrfach teleskopierbar

• optional doppelseitig ausziehbar

• The profi le system Alu 77 as Frontslide system for use in solid wooden tables

and tables made of wood-based materials

• The functions and stability fulfi l the maximum standards

• Can be combined with steel profi le 77

• Equipped with brake system in combination with folding mechanism,

diameter 16 mm including stop function

• Can be telescoped multiple times, optional

• Can be pulled out on both sides, optional

THE ALUMINIUM HEAVY DUTY SYSTEM

ALU 77FRONTSLIDE

yyy

xz

Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar

folding mechanism may be combined with stop function

Page 16: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

3130TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

FÜR TISCHE MIT UNTERGESTELLFOR PEDESTAL TABLES AND SUBFRAMES

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

A7F-S/1300.A7 1.300 mm 1.170 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7F-S/1600.A7 1.600 mm 1.340 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7F-S/1900.A7 1.900 mm 1.600 mm 82 – 104 mm 115 kg

A7F-S = Alu 77

Frontslide Synchron

A7F-SB = Synchron

mit Bremse

A7F-S = Synchronous

A7F-SB = Synchronous

with brake

VARIABEL UND STABIL MIT SYNCHRONANTRIEB

• konzipiert für Tische mit horizontaler Trennung von Blatt und Rahmen

• bis 2 500 (600) mm Einlage ohne Stützfuß möglich

• alle Profi le aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen

Eloxaltönen erhältlich

• Fußpositionen sind individuell wählbar

• optional mit Selbsteinzug erhältlich

• ausgestattet mit Seil- oder Komfortbremse

• kombinierbar mit Klappmechanik inklusive Stoppfunktion

• System kann mit V-Leiste verbunden werden zur Entkoppelung

von Blatt und Rahmen

Hinweis: Ein Synchronantrieb ist notwendig.

VARIABLE AND STURDY WIT SYNCHRONOUS DRIVE

• Designed for tables with horizontal separation of top and frame

• Can be used without supporting leg up to 2 500 (600) mm insert

• All profi les made of aluminium, mill-fi nished or available in various

anodized colours

• Leg positions are individually selectable

• Optionally available with self-closing device

• Equipped with cable or comfort brake

• Can be combined with folding mechanism including stop function

• V stabilizer can be used for decoupling function and table leaf

Note: A synchronous drive is required.

ALU 77FRONTSLIDE SYNCHRON

y

xz

Page 17: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

3332TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

ALUMINIUM-STAHL-AUSZUG MIT RAHMENFUNKTIONALUMINIUM STEEL EXTENSION WITH INTEGRATED FRAME OPERATION

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

x y z

A5B/1200.A4K 1.210 mm 600 mm 59 mm 90 kg

A5B/1650.A4K 1.660 mm 2 500 mm 59 mm 90 kg

A5B/2000.A4K 2.010 mm 2 600 mm 59 mm 90 kg

A5B = Alu 55 Basic

A5B-SB = Synchron

mit Bremse

A5B = Alu 55 Basic

A5B-SB = Synchronous

with brake

PURES DESIGN DURCH UNSICHTBARE TECHNIK

• Zentral-Auszug für hohe Anforderungen an gutes Design

• bietet Rahmen- und Fußaufnahmefunktion

• ausgestattet mit Synchronantrieb und Bremsfunktion

• zahlreiche Eloxaltöne frei wählbar

• Hohlkammern bieten die Möglichkeit für Befestigungen aller Art

• bei Einsatz einer Holzzarge ist die Verwendung von einem

Stahl-Außenprofi l möglich

Hinweis: Durch unsere individuelle CNC-Fertigung ist auch eine

Kleinserienproduktion nach Kundenwunsch möglich.

• Central slide for high requirements and good design

• Provides a frame and leg adaptor function

• Equipped with synchronous drive and brake function

• Numerous anodized colours freely selectable

• Hollow chambers provide possibilities for attachments of all kinds

• With a wooden frame, the use of a steel outer profi le is possible

Note: Due to our individual CNC production, small series production

is also possible according to customer requirements.

PURE DESIGN THROUGH INVISIBLE TECHNOLOGY

ALU 55BASIC

y x

z

Page 18: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

3534TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

DIVIDED TABLE-TOP

Bezeichnung Länge Einlegeplatten Bauhöhe Belastung

type length table inserts installation height load capacity

Kombi/Classic x y z

A5L-SB/580.H4 580 mm 500 mm 50 mm 90 kg

A5L-SB/980.H4 980 mm 2 500 mm 50 mm 90 kg

A5L-SB/1280.H4 1.280 mm 3 500 mm 50 mm 90 kg

KLARES DESIGN MIT LEISEM LAUF

• der Alu 55 Light verbindet klares Design und hohe Laufkultur

• preislich zwischen Classic Stahl und Kombi 77

• durch die Nutzung je einer Laufbahn in eine Bewegungsrichtung

werden die Belastungen effi zient aufgefangen

• Synchronausführung und Bremse optional

• The Alu 55 Light combines clear design and high-quality running

• In terms of price, this product lies between the Classic steel and the Kombi 77

• Loads are effi ciently absorbed through the use of one direction of motion

per movement direction

• Synchronous design and brake, optional

CLEAR, QUIET-RUNNING DESIGN

ALU 55 LIGHT KOMBI/CLASSIC

yx

z

EIN SYSTEM – FÜR KOMPAKTE ZENTRALFUSS-TISCHEONE SYSTEM – FOR COMPACT PEDESTAL TABLES

A5L = Alu 55 Light

A5L-S = Synchron

A5L-SB = Synchron

mit Bremse

A5L = Alu 55 Light

A5L-S = Synchronous

A5L-SB = Synchronous

with brake

Page 19: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

3736TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

VOR-KOPF-LÖSUNG MIT KLAPPMECHANIKFRONT-SOLUTION WITH FOLDING MECHANISM

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

A5FB/830.A5 830 mm 650 mm 55 mm 90 kg

A5FB/930.A5 930 mm 750 mm 55 mm 90 kg

A5FB = Alu 55

Frontslide Basic

A5FB = Alu 55

Frontslide Basic

DER FRONTSLIDE-AUSZUG OHNE KOMPROMISSE

• zahlreiche Eloxaltöne frei wählbar

• bietet Verbindungsmöglichkeit zu Tischblatt, Füßen, Rahmen und Frontzarge

• optional mit Softclosing Mechanik

• mit Klappmechanik, Durchmesser 16 mm inklusive Stoppfunktion optional

• Numerous, freely selectable anodized colours

• Provides connection possibilities to the table-top, legs, frame and front frame

• Optional soft-closing mechanism

• With optional folding mechanism, diameter 16 mm including stop function

THE FRONTSLIDE EXTENSION WHICH DOESN’T MAKE ANY COMPROMISES

ALU 55FRONTSLIDE BASIC

x

z

y

Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar

folding mechanism may be combined with stop function

Page 20: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

3938TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

A5FB-L/1500.A5 1.500 mm ca. 540 mm je Seite ca. 55 mm 90 kg

A5FB-L/1700.A5 1.700 mm ca. 540 mm je Seite ca. 55 mm 90 kg

A5FB-L/1900.A5 1.900 mm ca. 540 mm je Seite ca. 55 mm 90 kg

A5FB-L =

Alu 55 Frontslide Basic

mit Lift/Hub

A5FB-L =

Alu 55 Frontslide Basic

with lift feature

FLEXIBEL UND STUFENLOS FUNKTIONELL

• je Seite unabhängig voneinander bedienbar

• mit Lift-Funktion über Rotation und Schräge

• ausgestattet mit stufenloser Stoppfunktion

• optional lieferbar mit Soft-Closing

• Profi le aus eloxiertem Aluminium

• beim Einsatz von Holzrahmen wird ein Stahl-Außenprofi l verwendet

• Plattenstärken von 12 – 31 mm möglich

• doppelseitig nutzbar

• Sides can be operated independently of each other

• With lift function via rotation and tilt

• Equipped with infi nitely adjustable stop function

• Optionally available with soft-closing mechanism

• Profi les made of anodized aluminium

• When using wooden frames, a steel outer profi le is used

• Panel thicknesses from 12 – 31 mm possible

• Can be used on both sides

FLEXIBLE AND INFINITELY FUNCTIONAL

ALU 55FRONTSLIDE BASIC MIT LIFT

x

z

y

y

Page 21: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

4140TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

GERINGE EINBAUHÖHE – GROSSE VARIABILITÄT

• extrem geringe Aufbauhöhe kombiniert mit eng angeordneter Parallelführung

ermöglicht den Einsatz bei kleinen Tischmaßen mit vollem Erweiterungsmaß

• durch Vierfach-Lagerung der Laufprofi le ergibt sich eine hohe Stabilität

• Plattenstärke von 8 – 18 mm möglich

• Zuhaltung und Softclosing optional

• weitere Profi lgeometrien nach Kundendesign möglich

• Extremely low construction height combined with narrow parallel guide layout

permit the use of full extension measurement for small table dimensions

• High stability due to the quadruple bearings on the running profi les

• Panel thicknesses from 8 – 18 mm possible

• Optional keep-closed and soft-closing functions

• Further profi le geometries possible acc. customer design

LOW INSTALLATION HEIGHT – LARGE VARIABILITY

ALU 55 LIGHTFRONTSLIDE BASIC MIT LIFT

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

A5FBL-L/1500.AU 1.500 mm ca. 540 mm je Seite ca. 52 mm 90 kg

A5FBL-L/1700.AU 1.700 mm ca. 540 mm je Seite ca. 52 mm 90 kg

A5FBL-L/1900.AU 1.900 mm ca. 540 mm je Seite ca. 52 mm 90 kg

A5FBL-L =

Alu 55 Frontslide Basic

mit Lift/Hub

A5FBL-L =

Alu 55 Frontslide Basic

with lift feature

x

z

y

y

Page 22: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

4342TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

Bezeichnung Länge Profi lhöhe Belastung

type length profi le height load capacity

Profi lsystem x z

A4U/1000.A4U 1.000 mm 44 mm ca. 115 kg

A4U/1500.A4U 1.500 mm 44 mm ca. 115 kg

A4U/2000.A4U 2.000 mm 44 mm ca. 115 kg

A4U/2500.A4U 2.500 mm 44 mm ca. 115 kg

SYSTEM FÜR GROSSE SPANNWEITEN

SYSTEM FOR LARGE SPANS

• einsetzbar als Funktionsprofi l für Frontslide-Systeme

oder als Einzelprofi l für feste Tischsysteme

• bis 4.000 mm ohne Durchbiegung vorspannbar

• bietet geringste Aufbauhöhe

• kombinierbar mit Klappmechanik, fl ach

• für alle Tischblattmaterialien einsetzbar

• ausgestattet mit kugelgelagerten Rollen

• kombinierbar mit Frontendtraverse

• Can be used as a functional profi le for Frontslide systems

or as a single profi le for fi xed table systems

• Can be preloaded up to 4,000 mm without bending

• Provides lowest possible construction height

• Can be combined with folding mechanism, fl at

• Can be used for all table-top materials

• Equipped with ball bearing-supported castors

• Can be combined with Frontend crossbar

ALU 44UNIVERSAL

FLACHEINBAU VORSPANNBARFLAT INSTALLATION, CAN BE PRELOADED

x

y

z

w

A4U = Alu 44 Universal

A4UF = Alu 44 Universal

Frontslide

A4U = Alu 44 Universal

A4UF = Alu 44 Universal

Frontslide

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung

type length way of travel installation height installation width load capacity

Auszugssystem x y z w

A4UF/1000.A4U 1.000 mm ca. 750 mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg

A4UF/1500.A4U 1.500 mm ca. 1.125 mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg

A4UF/2000.A4U 2.000 mm ca. 1.300 mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg

A4UF/2500.A4U 2.500 mm ca. 1.300 mm ca. 47 mm 85 mm 115 kg

Page 23: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

4544TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

Bezeichnung Länge Profi lhöhe Belastung

type length profi le height load capacity

Profi lsystem x z

A5U/1000.A5U 1.000 mm 56 mm ca. 115 kg

A5U/1500.A5U 1.500 mm 56 mm ca. 115 kg

A5U/2000.A5U 2.000 mm 56 mm ca. 115 kg

A5U/2500.A5U 2.500 mm 56 mm ca. 115 kg

A5U = Alu 55 Universal

A5UF = Alu 55 Universal

Frontslide

A5U = Alu 55 Universal

A5UF = Alu 55 Universal

Frontslide

DAS KONFEKTIONS-PROGRAMM

THE OFF-THE-PEG RANGE

• Equipped with ball-bearing rolls

• Can be used for variable table systems

• Suitable for small quantities

• Available as Frontslide Basic

• Can be used for all table top materials

• Includes Frontend crossbar with self-cutting screws

• Can be cut to size in a few steps:

• Cut to length • Mill / drill • Assembly

• Available by the confi gurator: www.poettker.com

ALU 55UNIVERSAL

x

VARIABEL UND LÄNGENFLEXIBELVARIABLE AND LENGTH ADJUSTABLE

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung

type length way of travel installation height installation width load capacity

Auszugssystem x y z w

A5UF/1000.A5U 1.000 mm ca. 660 mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg

A5UF/1500.A5U 1.500 mm ca. 1.000 mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg

A5UF/2000.A5U 2.000 mm ca. 1.300 mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg

A5UF/2500.A5U 2.500 mm ca. 1.300 mm ca. 59 mm 77 mm 115 kg

y

z

w

Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar

folding mechanism may be combined with stop function

• ausgestattet mit kugelgelagerten Rollen

• einsetzbar für variable Tischsysteme

• passend für kleine Stückzahlen

• als Frontslide Basic erhältlich

• für alle Tischblattmaterialien einsetzbar

• inklusive Frontendtraverse mit selbstschneidenden Schrauben

• konfektionierbar in wenigen Schritten:

• ablängen • fräsen / bohren • montieren

• Über den Konfi gurator erhältlich: www.poettker.com

Page 24: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

4746TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

ALU 55 LIGHTUNIVERSAL

DESIGN UND FUNKTION FÜR DEN LEICHTBAU

• konzipiert für Tische mit und ohne Funktion

• geringe Aufbauhöhe ermöglicht attraktives Design

• Leichtbau passend für kleine bis mittlere Tischgrößen

• kombinierbar mit allen Anbauteilen

• alle Profi le aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen

Eloxaltönen erhältlich

• Weiterentwicklung aus dem bewährten Alu 55 System

Hinweis: Nur als ¾-Auszug möglich.

• Designed as fi xed table or as a functional table

• Low construction height permits attractive design

• Lightweight construction, suitable for small to medium table sizes

• Can be combined with all attachment parts

• All profi les made of aluminium, mill-fi nished or available in various

anodized colours

• Developed from the tried and tested Alu 55 system

Note: Only available as ¾ extension.

DESIGN AND FUNCTION FOR LIGHTWEIGHT CONSTRUCTION

Bezeichnung Länge Bauhöhe Belastung

type length installation height load capacity

Profi lsystem x z

A5UL/1000.A5UL 1.000 mm ca. 50 mm 90 kg

A5UL/1200.A5UL 1.200 mm ca. 50 mm 90 kg

A5UL/1400.A5UL 1.400 mm ca. 50 mm 90 kg

A5UL/1600.A5UL 1.600 mm ca. 50 mm 90 kg

A5UL/1800.A5UL 1.800 mm ca. 50 mm 90 kg

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung

type length way of travel installation height installation width load capacity

Auszugssystem x y z w

A5ULF/1000.A5UL 1.000 mm ca. 660 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg

A5ULF/1200.A5UL 1.200 mm ca. 800 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg

A5ULF/1400.A5UL 1.400 mm ca. 930 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg

A5ULF/1600.A5UL 1.600 mm ca. 1.060 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg

A5ULF/1800.A5UL 1.800 mm ca. 1.060 mm ca. 52 mm 62 mm 90 kg

A5UL = Alu 55 Universal

Light

A5ULF = Alu 55 Universal

Light Frontslide

A5UL = Alu 55 Universal

Light

A5ULF = Alu 55 Universal

Light Frontslide

x

y

z

w

UNDIVIDED TABLE-TOP

Page 25: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

4948TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

UNDIVIDED TABLE-TOP

ALUMINIUM TELESKOPAUSZUGALUMINIUM TELESCOPIC EXTENSION

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

A5F/1000.A5 1.000 mm 500 mm ca. 56 mm 90 kg

A5F/1400.A5 1.400 mm 2 400 mm ca. 56 mm 90 kg

A5F/1600.A5 1.600 mm 2 500 mm ca. 56 mm 90 kg

A5F/1800.A5 1.800 mm 2 500 mm ca. 56 mm 90 kg

A5F-T/980.A5 980 mm 2 400 mm ca. 58 mm 90 kg

A5F-T/1380.A5 1.380 mm 2 500 mm ca. 58 mm 90 kg

A5F-T/1680.A5 1.680 mm 2 500 mm ca. 58 mm 90 kg

A5F-T/1980.A5 1.980 mm 2 600 mm ca. 58 mm 90 kg

FRONTSLIDE ALS TEIL- UND VOLLAUSZUG ZEIGT DIE WAHRE GRÖSSE

• ausgestattet mit verstärktem Mittelprofi l

• kombinierbar mit verschiedenen Klappmechaniken,

auch inklusive Stoppfunktion

• als Einfach- und Teleskopauszug erhältlich

• geeignet für Tischgrößen von 800 – 2.400 mm (geschlossen)

• bis zu 3.600 mm Tischgröße (geöff net)

• Auch als Rahmenkonstruktion möglich

• Equipped with reinforced centre profi le

• Can be combined with diff erent folding mechanisms,

also including stop function

• Available as single and telescopic slide

• Suitable for table sizes from 800 – 2,400 mm (closed)

• Up to table size of 3,600 mm (opened)

• Available also as a frame unit

FRONTSLIDE AS SEMI SLIDE AND FULL SLIDE REVEALS TRUE GREATNESS

xz

y

ALU 55 – MAXIMALE VARIABILITÄTALU 55 – MAXIMUM VARIABILITY

A5F = Alu 55 Frontslide

A5F-B = mit Bremse

A5F-T = Alu 55 Frontslide

Teleskop

A5F = Alu 55 Frontslide

A5F-B = with brake

A5F-T = Alu 55 Frontslide

telescope

Klappmechanik mit Stoppfunktion integrierbar

folding mechanism may be combined with stop function

Page 26: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

5150TI

SCH

AUSZ

ÜGE

TA

BLE

SLI

DES

VERSTECKTE TECHNIK – ERKENNBARE VORTEILE

· extremer Flachbau ermöglicht attraktives Design

· konzipiert für Tische mit Blatt-gegen-Zarge und Frontslide-Funktion

· alle Profi le aus Aluminium, pressblank oder in verschiedenen

Eloxaltönen erhältlich

· Fußpositionen sind individuell wählbar

· ausgestattet mit Seilbremse

· kombinierbar mit Klappmechanik, fl ach

· für Tische mit zentraler Fußeinheit und Bügelfuß

Hinweis: Synchronantrieb ist notwendig.

· The extremely fl at construction permits attractive designs

· Designed for tables with top-against-frame and frontslide function

· All profi les made of aluminium, mill-fi nished or available in various

anodized colours

· Leg positions are individually selectable

· Equipped with cable brake

· Can be combined with folding mechanism, fl at

· For tables with central base unit and bracket leg

Note: Synchronous drive is necessary.

CONCEALED TECHNOLOGY – VISIBLE ADVANTAGES

ALU 44 + 55 FRONTSLIDE SYNCHRON

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Auszugsbreite Belastung

type length way of travel installation height installation width load capacity

x y z w

A4F-S/1200.A4 1.200 mm ca. 800 mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg

A4F-S/1400.A4 1.400 mm ca. 1.000 mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg

A4F-S/1600.A4 1.600 mm ca. 1.200 mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg

A4F-S/1800.A4 1.800 mm ca. 1.200 mm ca. 42 mm 74 mm 70 kg

A5F-S/1200.A5 1.200 mm ca. 1.000 mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg

A5F-S/1400.A5 1.400 mm ca. 1.200 mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg

A5F-S/1600.A5 1.600 mm ca. 1.400 mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg

A5F-S/1800.A5 1.800 mm ca. 1.400 mm ca. 58 mm 78 mm 90 kg

A4F-S = Alu 44 Frontslide Synchron

A4F-SB = Synchron mit Bremse

A5F-S = Alu 55 Frontslide Synchron

A5F-SB = Synchron mit Bremse

A4F-S = Alu 44 Frontslide Synchronous

A4F-SB = Synchronous with brake

A5F-S = Alu 55 Frontslide Synchronous

A5F-SB = Synchronous with brake

x

y

z

w

UNDIVIDED TABLE-TOP

Page 27: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

Hohe Stabilität und versteckte Funk-tion verbinden wir in unseren Rahmen und Gestellen in zeitgemäßem Design. Eine Vielzahl von Profi l-Geometrien ermöglicht fl exible Anbindungen und individuelle Lösungen.

We combine high stability and concealed function in our frames and racks in contemporary design. A multitude of profile geometries permit flexible connections and individual solutions.

RAHMEN/GESTELLEFRAMES/RACKS

GUT VERBUNDENWELL-CONNECTED

Hier fi nden Sie unsere

Rahmen & Gestelle online.

Here you can fi nd our

frames & racks online.

Page 28: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

5554R

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

KOMPAKT, VIELSEITIG, ELEGANTCOMPACT, MULTIFUNCTIONAL, ELEGANT

KOMPAKTRAHMEN

• Vor-Kopf-Auszugsrahmen

• preiswerte Multifunktionseinheit

• Frontslide Basic Auszug

• vormontierte Klappmechanik

• Anbindung an Blatt und Fuß

• Verstärkungsleiste für massives

Holzblatt

• auf Basis Profi l 47

• Stahl-Auszugsrahmen für Massivtischprogramm

mit Funktion

• defi nierte Schnittstellen zum Blatt und Fuß

• geringer Längenbedarf durch Vollauszug

• einfache Montierbarkeit

• fl acher Aufbau

• Rahmen pulverbeschichtet RAL 9006

RAHMEN 1 500

RAHMENAUSZUG MIT LIFT FRAMESLIDE WITH LIFT

620 50 680 mm

1 500 mm Klappeinlage

Silber RAL 9006

Art.-Nr. 47060101

RAHMEN 2 500

1.230 50 680 mm

2 500 mm Klappeinlage

Silber RAL 9006

Art.-Nr. 47120303

FRAME 1 500

620 50 680 mm

1 500 mm butterfl y

Silver RAL 9006

order no. 47060101

FRAME 2 500

1,230 50 680 mm

2 500 mm butterfl y

Silver RAL 9006

order no. 47120303

• Steel slide frame for the solid wooden table range

with function

• Defi ned interfaces to top and leg

• Low length requirements due to full slide

• Easy to assemble

• Flat construction

• Frame powder-coated acc. RAL 9006

• Pre-head slide frame

• Inexpensive multifunction unit

• Frontslide Basic extension

• Preassembled folding mechanism

• Connection to top and leg

• Reinforcement bar for solid

wooden top

• Based on profi le 47

COMPACT FRAME

STAHL FRONTSLIDE BASIC RAHMENKONSTRUKTION

Bezeichnung Länge Fahrweg Bauhöhe Belastung

type length way of travel installation height load capacity

x y z

FB-F / 620.4 620 mm ca. 450 mm 105 mm 90 kg

FB-F / 750.4 750 mm ca. 630 mm 105 mm 90 kg

FB-F = Frontslide Basic Rahmenkonstruktion

FB-F = Frontslide Basic frame constuction

INCLUDING HEAD SLIDE AND FRAME

KOPFAUSZUG UND RAHMEN INKLUSIVE

Laufschiene wird in der Blattunterseite befestigt.

Rahmen wird als Ganzes eingeschoben.

Slide rail will be fi xed underneath the main table leaf.

The frame will be intercalary en bloc.

Page 29: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

5756R

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

ZENTRALFUSS RAHMENPEDESTAL FRAMES

UNGETEILTE PRÄZISION

• konzipiert sowohl für Zentralfüße als auch für eingerückte Bügelfüße

und Wangen

• die Schnittstelle zur Unterkonstruktion ist frei bestimmbar

• für ungeteilte Rechtecktischblätter

• als Synchron-System mit Blatt-gegen-Zarge-Technik erhältlich

• kombinierbar mit fl acher Klappmechanik (FFM)

• Designed both for pedestal as well as for recessed bracket legs

• Freely defi nable interface to subconstruction

• For undivided rectangular table-tops

• Available as synchronous system with top-against-frame function

• Can be combined with fl at folding mechanism (FFM)

UNDIVIDED PRECISION

MITTELGETEILTE RAHMENMIDDLE DEVIDED FRAMES

FREIE WAHL MIT KONZEPT

• konzipiert für mittelgeteilte Tischblätter

• Tischblattform frei wählbar (Quadrat, Rechteck, Rund, Oval)

• kombinierbar mit allen Gestellsystemen

• optional mit Klappmechanik inklusive Stoppfunktion, fl ach oder Standard

• bietet Synchronfunktion

• Designed for table-tops which divide in the centre

• Freely selectable table-top shape (square, rectangle, round, oval)

• Can be combined with all frame systems

• Optional folding mechanism including stop function, fl at or standard

• Provides synchronous function

FREE SELECTION WITH CONCEPT

Page 30: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

5958R

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

FRONTENDRAHMEN TISCH & BANKFRONTENDFRAMES TABLE & BENCH

GRUNDGEOMETRIEN ALU-PROFILBASE GEOMETRIES

U-FORM

• klassischer Gehrungsschnitt

für ein 90°-Frontend

• viele Größen wählbar

• sehr hohe Stabilität

U-FORM

• Classic mitre cut

for a 90° frontend

• Several sizes available

• Very strong stability

• individuelle Fußgeometrien machbar

• standardisierte Anbindung an feste Rahmen

• standardisierte Anbindung an Funktionsrahmen

• Individual leg geometrics realizable

• Standard connection for fi x frames

• Standard connection for function frames

A-FORM

• Gehrungsschnitt mit

ausgestellten Beinen

• Winkel ab 6° möglich,

dann in 12°-Schritten

• auch einseitige Ausstellung

ist möglich

A-FORM

• Mitre cut with legs tapered

towards the outside inclined legs

• Angle starting with 6° possible,

following by 12° steps

• Also one side tapered towards

the outside is available

X-FORM

• sehr hohe Stabilität trotz

zentraler Anbindung

• extravagante Lösung mit

Aluminium-Profi len

X-FORM

• Very high stability despite

central connection

• Extravagant solution with

aluminum profi les

45°-ANBINDUNG

• durch patentierte Anbindung

viele Fußgeometrien möglich

• kombinierbar mit vielen

Materialien

• fi ligraner Frontend-Aufbau

• durch Rahmenrücksprung

umlaufend gleiche Optik

45°-CONNECTION

• Due to a patented connection,

many leg geometries are possible

• Combinable with many other

materials

• Very fi ligrees frontend are

possible

• Due to frame recess, allround

same look

STANDARD-GESTELLKONZEPTESTANDARD FRAME CONCEPTS

ALU-FUSS-KONZEPTALUMINIUM LEG CONCEPT

• schwingungsgedämpft

• demontierbar

• fl ach lieferbar

• Vibration cushioned

• removable

• fl at packed delivery

ALU-QUADRATPROFILALUMINIUM SQUARE PROFILE

40 mm 40 mm

50 mm 50 mm

ALU-RECHTECKPROFILALUMINIUM RECTANGLE PROFILE

70 mm 30 mm

100 mm 40 mm

ALU-VIERKANTPROFILALUMINIUM TRAPEZIAL PROFILE

100 mm 40 mm 30 mm

ALU-OVALFUSS-PROFILALUMINIUM OVAL LEG PROFILE

90 mm 60 mm

60

30

40

90

100

60 mm 60 mm

70 mm 70 mm

Page 31: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

6160R

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

TISCH- UND BANK-KOMBINATIONTABLE AND BENCH COMBINATION

FUNKTIONSTISCHEFUNCTIONAL TABLES

STANDARD-GESTELL-KONZEPTE SIND KOMBINIERBAR:STANDARD FRAME CONCEPTS ARE COMBINABLE:

Mit allen Profi l-Rahmen-Systemen:

Als ¾ Auszug

• A 44 U

• A 55 U

• A 55 U light

Als Vollauszug

• A 44

• A 55

Für die Produktgruppen:

• für feste Tische

• für Funktionstische

• für feste Bänke mit oder

ohne Stützfuß

With all profi le-frame systems:

As a three quarters extension

• A 44 U

• A 55 U

• A 55 U light

As a full extension

• A 44

• A 55

For product groups:

• For fi x tables

• For function tables

• For fi x benches with or

without supporting legs

EIGENSCHAFTEN

• schwingungsgedämpft

• demontierbar

• Längen und Breiten individuell

• Längen von 800 bis 4.000 mm möglich

• Breiten von 700 bis 1.400 mm möglich

• Einsatz von Klappmechaniken

• Outdoor und Indoor

• konfektionierbar über Tischkonfi gurator:

www.poettker.com

CHARACTERISTICS

• Vibration cushioned

• Removable

• Lengths and widths individual

• Lenghts from 800 up to 4,000 mm possible

• Widths from 700 up to 1,400 mm

• Application of folding mechanism

• Outdoor and indoor

• Customized by confi gurator:

www.poettker.com

Page 32: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

6362R

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

TISCH-BANK-KONZEPTTABLE-BENCH CONCEPT

FUSS-TISCHBLATT VARIATIONENLEG TABLE LEAF VARIATIONS

DURCHGEHENDES DESIGN

• Tisch und Bank lassen sich auf individuelles Maß produzieren

• HPL-Platten für Tisch und Bank sind outdoor geeignet

• für den Garten-, Ess- und Konferenzbereich geeignet

• Bank mit und ohne Rückenlehnen möglich

• Rückenlehne einsteckbar

• alle Produkte liefern wir auf Wunsch vormontiert und fl ach verpackt:

• mit Ihrer Materialauswahl

• mit Ihrer Materialbeistellung

CONTINUOUS DESIGN

• Table and bench can be produced customized

• HPL-leaves for table and bench are outdoor appropriate

• For garden-, dining- and conference area suitable

• Bench with and without backrest possible

• Backrest is pluggable

• All products could be delivered premounted fl ate on request:

• With your choosen material

• With your material supply

SCHWEBEND ODER EINGEBETTET

• Füße und Traversen werden in die Gestaltung des Tisches einbezogen

• sie können an den Enden das Tischblatt einfassen

• sie können vom Tischblatt verdeckt werden

• verschiedene Materialien können kombiniert werden

PENDING OR EMBEDDED

• Legs and traverses be actual part of the table creation

• They can case the table leaf at the ends of the table

• They can be covered by the table leaf

• Diff erent materials can be combined

Page 33: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

6564R

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

SPECIAL MODEL FOR CUSTOMIZED TABLE CREATIONS

SONDERMODELLE FÜR INDIVIDUELLE TISCHGESTALTUNG

MODELL 1

• seitliches Rahmen-Abdeckprofi l

• Fuß-Rahmenverbindung

über Gussverbinder

MODELL 2

• mit Gehrungsschnitt in verschie-

denen Winkelungen möglich

• stabile, moderne Verbindung

MODELL 3

• Profi l für Einlagenbestückung

• Profi l bedeckt die Vorderkante

des Blattes

• Materialmix möglich

MODELL 4

• Alu-Gussfuß mit Blende

• Fuß unter 45° ausgestellt

• Abdeckprofi l von außen

an A44-Profi l

MODEL 1

• Sidewise cover profi le

• Leg-frame-connection through

casting

MODEL 2

• Mitre cut available in various

angulations

• Stable, modern connection

MODEL 3

• Profi le for insert placement

• Profi le covers the front edge

of the table top

• Material mix possible

MODEL 4

• Aluminium cast leg with cover

• Legs tapered 45° towards the outside

• Cover profi le mounted from the

outside to the A44 profi le

MODELL 5

• Alu-Ovalprofi l über 45°-Adapter

mit dem Rahmen verbunden

MODELL 6 + 7

• kundenspezifi sche Lösung

erarbeiten wir gemeinsam bei

100 % Exklusivität

MODELL 8

• auch besondere Größen bei hoher

Stabilität sind umsetzbar

MODEL 5

• Aluminum-oval-profi le connected to

the frame by 45° adapter

MODEL 6 + 7

• T ogether with our clients we develop

customized solutions and off er

100 % exclusivity

MODEL 8

• Specifi c sized high stability are also

realizable

1 2 3 4 5

6 7

8

Page 34: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

6766R

AHM

EN /

GEST

ELLE

FR

AMES

/ R

ACKS

HUB-DREHBESCHLAG LIFT-ROTATION FITTING

ZIEHHARMONIKA-BLATT ACCORDION-LEAF

BESCHLAG SWIVVEL

· ¾ automatischer Hub-Drehbeschlag

· ¾ des Bewegungsablaufs erfolgen automatisch durch

einzügiges Öff nen des Tisches

· für Tischplatten von 16 bis 20 mm Plattenstärke

· manuelles Aufklappen und Positionieren in Endposition

· mit verschiedenen Systemen und vielen Frontenden kombinierbar

· als Frontslide und mittelgeteilt einsetzbar

· auch mit Halbautomatik-Funktion möglich

· auch mit manueller Funktion möglich

· internationales Patent ist angemeldet

FITTING SWIVVEL

• Three quarters automatic lift-pivot fi tting

• Three quarters of the motion sequence happen automatically

by opening the table

• For table leafs of 16 mm up to 20 mm panel thickness

• Opening and moving to the fi nal position are the only things

which have to be executed manually

• Also available as semi-automatic version

• Also available with manual function

• Usable as frontend and middle divided

• with several systems and many frontends combinable

• international patent is requested

MODELL STRÄTCH

· einhändiges und einzügiges Öff nen und Schließen

· auf Basis des Alu 55 Universal-Profi ls

· Tischblatt mit patentierter Laserschnitt-Technologie

· eine Scherenverstrebung unter dem Blatt sorgt für Synchronität

· kombinierbar mit diversen Auszugssystemen

· durch Einhand-Bremssystem stufenlos arretierbar

MODEL STRÄTCH

• One-handed and single-operated opening and closing

• Based on the Alu 55 Universal-profi le

• Table top with patented laser cut technology

• A scissors-strutting beneath the table top provides synchrony

• Combinable with several extension slides

• By one-hand-brake-system continuously lockable

Page 35: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

Abstellfl ächen, Arbeits- und Besprechungs plätze werden auf kleinstem Raum verstaut. Lösungen für Küchen, Offi ce und viele andere Orte, wo Sie auch immer den Platz benötigen.

Aprons, working and conference- places were stored at smallest places. Solutions for kitchen, office and all other areas, where ever the space is needed.

KORPUSAUSZÜGECARCASS EXTENSIONS

SONDERFUNKTIONENEXTRA FUNCTIONS

VERSTECKTE LÖSUNGEN FÜR VIEL PLATZ HIDDEN SOLUTIONS FOR ADDITIONAL SPACE

Hier fi nden Sie unsere

Korpusauszüge online.

Here you can fi nd

our carcass extensions

online.

Page 36: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

7170KO

RPU

S-AU

SZÜ

GE

CAR

CASS

EXT

ENSI

ON

SCHUBLADEN-ERWEITERUNGDRAWER EXTENSION

SCHUBLADEN-TISCHDRAWER TABLE

AUSZIEHBARE ARBEITSFLÄCHE

• ausgelegt für 70 kg Belastung

• Arbeitsplatten-Erweiterung bis 500 mm ausziehbar

• Vollauszug mit Lift-Funktion

a) manuell in zwei Bedienschritten

b) teilautomatisch in einem Zug

• bietet Zentralverriegelung in ausgefahrenem Zustand

• konstruiert mit Vollauszug aus schwingungsdämpfendem Aluminium-Profi l

• unabhängig von der Korpusbreite

• Korpustiefe muss berücksichtigt werden

• Designed for loads of 70 kg

• Worktop extendable up to 500 mm

• Full slide with lift function

a) Manually in two operating steps

b) Semi-automatic with one pull

• Provides central locking in extended condition

• Designed with full slide made of vibration-damping aluminium profi le

• Independent of carcase width

• Considering the carcase depth

EXTENDABLE WORK SURFACE

DER VERSTECKTE TISCH

• LGA-zertifi ziert mit 90 kg Belastung

• verwandelt Schränke zu Tischen, bis zu 900 mm ausziehbar

• mit patentiertem Scharniersystem zum Abklappen der Frontblende

• konstruiert mit Teleskopauszug aus schwingungsdämpfendem Aluminium-Profi l

• ausgestattet mit einer patentierten automatischen Ver- und Entriegelung

• unabhängig von der Korpusbreite, Korpustiefe muss berücksichtigt werden

• auch als Stahl-Alu-Lösung erhältlich

• LGA-certifi ed for loads of 90 kg

• Converted cupboards to a table till to 900 mm

• With patented hinge system for unfolding the front panel

• Designed with telescopic slide made of vibration-damping aluminium profi le

• Equipped with a patented, automatic locking and unlocking mechanism

• Independent of carcase width, considering the carcase depth

• Also available as a steel-alu-solution

THE HIDDEN TABLE

Page 37: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

7372KO

RPU

S-AU

SZÜ

GE

CAR

CASS

EXT

ENSI

ON

INSEL-ERWEITERUNGISLAND EXTENSION

SCHRANKTISCHCABINET TABLE

EINFACH UND KOMFORTABEL ERWEITERN

• ermöglicht eine komfortable und unkomplizierte Erweiterung

einer Kücheninsel oder eines Blattüberstandes

• ausgestattet mit einem Vollauszug aus Aluminium-Profi len

• mit Klappmechanik, fl ach oder Standard

• kombinierbar mit Frontend aus Aluminium

EASY AND CONVENIENT EXTENSION

• Permits the convenient and uncomplicated extension of

a kitchen island or top projection

• Equipped with a full slide made of aluminium profi les

• With folding mechanism, fl at or standard

• Can be combined with a Frontend made of aluminium

EIN GANZER TISCH DANK TELESKOP-SYSTEM

• ausgestattet mit vielfach teleskopierbarem Aluminium-Auszug

• durch integrierte Frontabstützung hoch belastbar

• dreifach faltbar auf bis zu 1.300 mm Tischblattmaß erweiterbar

• mit patentiertem Scharniersystem zum Abklappen der Frontblende

• mitlaufender Bügelfuß

• integrierter, faltbarer Fuß, optional

• unabhängig von der Korpusbreite

• Korpustiefe muss berücksichtigt werden

• Equipped with multi-telescopic aluminium slide

• Highly robust due to integrated front support

• Can be folded three times, extendable up to 1,300 mm table-top dimension

• With patented hinge system for unfolding of the front panel

• Bracket legs move with extension

• Integrated, foldable leg, optional

• Independent of carcase width

• considering the carcase depth

A WHOLE TABLE DUE TO TELESCOPIC

SCHRANKTISCH

INSELERWEITERUNGINKL. FRONTEND

CABINET TABLE

order no. carcase width wall thickness

82090301 900 mm 16 mm

82090302 900 mm 19 mm

ISLAND EXTENSIONINCL. FRONTEND

order no. table width table leaf

82093301 930 mm 600 mm

Art.-Nr. Korpusbreite Wandstärke

82090301 900 mm 16 mm

82090302 900 mm 19 mm

Art.-Nr. Tischbreite Einlage

82093301 930 mm 600 mm

Page 38: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

7574KO

RPU

S-AU

SZÜ

GE

CAR

CASS

EXT

ENSI

ON

ARBEITSPLATTEN-VERLÄNGERUNG WORKPLACE EXTENSION

360°-BESCHLAG DREHEN UND VERSCHIEBEN 360° FITTING PIVOT AND MOVE

VERSTECKTE TECHNIK – ERKENNBARE VORTEILE

· auf Basis des Alu 44 Universal-Profiles

· Verlängerung an der Längs- oder Querseite möglich

· Auszugsweg max. die Hälfte der Platte

· System basiert auf Rollenauszug

· auf Wunsch auch mit Softclosing erhältlich

EXTRAVAGANT FLEXIBEL

· auf Basis des Alu 44 Universal-Profils

· läuft auf kugelgelagerten Rollen

· Auszugsweg max. die Hälfte der Platte

· drehbar um 360°

· automatische Arretierung in

4 Positionen (90°-Abstände)

· in jede Position verschiebbar

· sorgt für zusätzliche Abstellfläche

· kann Küchenelemente verdecken

EXTRAVAGANT-FLEXIBLE

• Based on the Alu 44 Universal-profile

• System runs on ball-bearing slides

• Way of travel maximum half of the leaf

• Turnable by 360°

• Automatic locking in 4 positions

(90°-distances)

• movable in every position

• offers additional apron

• can cover kitchen devices

CONCEALED TECHNOLOGY – VISIBLE ADVANTAGES

• Based on the Alu 44 Universal-profile

• Extension lengthwise or crossways possible

• Way of travel maximum half of the leaf

• System is based on ball-bearing slides

• Softclosing function on request

Bezeichnung Länge Breite Fahrweg Fahrweg

type length width way of travel way of travel

x y z w

A4U-F 1160 1.200 mm 600 mm 600 mm

A4U-F 1760 1.800 mm 600 mm 900 mm

A4U-F 1960 2.000 mm 600 mm 1.000 mm

A4U-F 560 1.800 mm 600 mm 300 mm

Bezeichnung Länge Breite Fahrweg

type length width way of travel

x y z

A4U-F 1160 1.200 mm 600 mm 600 mm

A4U-F 1760 1.800 mm 600 mm 900 mm

A4U-F 1960 2.000 mm 600 mm 1.000 mm

Page 39: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

ZUBEHÖREQUIPMENT

Leichtgängige Mechanik, fl ache Einbautechnik, individuell entwickelte Patente – mit unserem umfang-reichen Zubehör realisieren wir variable und passgenaue Systeme.

Smooth-running mechanisms, fl at installation technology, individually-developed patents – with our comprehensive equipment, we realize variable and custom-fi t systems.

ERGÄNZUNG MIT FUNKTIONSUPPLEMENT WITH FUNCTION

Hier fi nden Sie weitere

Details zum Zubehör.

Here you can fi nd further

details on equipment.

Page 40: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

7978ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

BREMSENBRAKES

1 SCHRAUBENBREMSE

· die Schraubenbremse ist

stufenlos zu arretieren

· je nach Ausführung verschiedene

Köpfe

· für In- und Outdoor-Einsatz

· greift durch das Außenprofi l

auf das Innenprofi l

4 FM STOP

· wirkungsvolles „Schloss“ mit

hohem Anzugsmoment: stabilisiert

den gesamten Tisch

· durch Hebelrotation arretierbar

· abgestimmt auf verschiedene

Öff nungsmaße, 1 – 3 Einlagen möglich

· integriert die Klappmechanik

· montagefreundlich durch Höhenver-

stellung

5 BÜGELBREMSE

· patentierte Einhand-Bremsfunktion

· reduziert den Bedienungsaufwand

in der Funktion

· Anzugsmoment für geschlossenes

Fugenbild

· für Einsatz in Frontendtischen

mit Alu 55

· stufenlos zu arretieren

2 SEILBREMSE

· ist bei allen Systemen mit

Seilführung einsetzbar

· für In- und Outdoor-Einsatz

· einfachste Bedienung wie

ein Schalter

· stationär oder mitlaufend

3 KOMFORTBREMSE

· Vor-Kopf-Bremse mit höchstem

Komfort und Wirksamkeit

· speziell für Kombi-Auszüge geeignet

· durch Anzugsmoment geschlossenes

Fugenbild

1 SCREW BRAKE

• The screw brake is

continuously lockable

• Diff erent heads depending

on the model

• Suitable for indoors and outdoors

• Reaches the inner profi le

through the outer profi le

4 FM STOP

• Eff ective „lock“ with a high

tightening torque stabilizes the

entire table

• Lockable by lever-rotation

• Tailored to various opening

dimensions, 1 up to 3 leaves possible

• Integrates the folding mechanism

• Installation-friendly by height

adjusting

5 BOLT BRAKE

• Patented, single-handed

brake-function

• Reduces the operating eff ort of the

function

• Almost invisible joints by tightening

torque

• For use at Frontend-tables with Alu 55

• Continously lockable

2 CABLE BRAKE

• Available for all systems with

cable guide

• Suitable for indoors and outdoors

• Simplest handling – works like

a switch

• Steady or rotating

3 COMFORT BRAKE

• Vor-Kopf-Bremse with maximum

comfort and effi ciency

• Especially suitable for Kombi-slides

• Almost invisible joints by tightening

torque

2

1

3

4

5

FÜR JEDE FUNKTION DIE BESTE BREMSE

· verschiedene Bremskonzepte abgestimmt auf das Auszugssystem

· Seilbremsen, Schraubenbremsen, Kanalbremsen, Bügelbremsen

· Bremse greift jeweils an der stärksten verfügbaren Stelle

· teilweise mit Zusatzfunktionen (Achse) nutzbar

· stufenlose und positionsgebundene Ausführungen

· geben dem System im gebremsten Zustand zusätzliche Stabilität

FOR EACH FUNCTION THE BEST BRAKE

· various brake concepts adapted to the slide system

· wire brake, screw brake, comfort brake, bolt brake

· brake attacks each on the strongest available place

· partly with additional functions (axis) usable

· stepless and positional versions

· give additional stability to the system in the braked condition

Page 41: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

8180ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

DAS PRINZIP: EFFEKTIVES VERSTAUEN DER EINLAGE IN VERBINDUNG MIT EINEM KONTROLLIERT GEFÜHRTEN BEWEGUNGSABLAUF

Unsere Klappmechaniken verstecken und lagern Einlagen funktionell und wirkungs-

voll. Mittig zentral oder einseitig an ein oder zwei Frontenden des Tisches liegend,

gibt es sie von einfach und preisgünstig bis elegant mit Einhandbedienung. Sowohl

eine Einlage als auch mehrere sind in einer Mechanik möglich. Ob manuell oder

bewegungsunterstützt durch Federung gedämpft in den Endpositionen – die Klapp-

mechaniken überzeugen durch begeisternde Funktionalität.

THE PRINCIPLE: EFFECTIVE STOWAGE THE LEAVES COMBINED WITH A CONTROLLED GUIDED MOVEMENT SEQUENCE

Our folding mechanisms conceal and act as bearings for inserts in a functional

and eff ective manner. Either positioned in the centre of to one side at one or

both table front ends, these are available from simple and inexpensive to elegant

with single-hand operation. Both one insert or multiple inserts are possible in a

mechanism. Whether manual or movement-supported through springs damped

in the end position – the folding mechanisms convince customers with their

delightful functionality.

KLAPPMECHANIKENFOLDING MECHANISM

Name Bauhöhe Lage der Klappeinlage

Horizontal verschiebbar

Einhand- bedienung

Bremse Einsatzgebiet

name installation height

positioning butterfl y

horizontal movement

one-hand-using brake fi eld of application

SFM, 4 piecesEinfacheKlappmechanik

Simple folding mechanism

2 Platten stärke + 15 mm

2 leaf thickness+ 15 mm

Schräg hängend

slantingly

Nein

no

Möglich

possible

Nein

no

Mittelgeteilte Tische

Middle devided tables

PFM, 5 piecesZentralfußKlappmechanik

Pedestal folding mechanism400 / 500 mm table leaf

2 Plattenstärke+ 15 mm

2 leaf thickness + 15 mm

Parallel

parallel

Nein

no

Nein

no

Nein

no

Mittelgeteilte Tische

Middle devided tables

FM / StopKlappmechanik

Folding mechanism / stop

2 Platten stärke + 18 mm

2 leaf thickness + 18 mm

Schräg hängend

slantingly

Ja

yes

Ja

yes

Ja

yes

Mittelgeteilte, Top- und FrontslideMiddle devided, top- and front-slide tables

FFMFlacheKlappmechanik

Flat folding mechanism

2 Plattenstärke

2 leaf thickness

Parallel

parallel

Ja

yes

Ja

yes

Ja

yes

Mittelgeteilte, Top- und Front slideMiddle devided, top- and front-slide tables

Page 42: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

8382ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

STANDARD KLAPPMECHANIK4-TEILIG

• 2 Lager für Zarge

• 2 Drehwinkel für Klappeinlage

• zentrale Öff nung

• unabhängig der Einlagelänge

• Abrolleinheit für Einhandfunktion, optional

STANDARD FOLDING MECHANISM4 PIECES

• 2 bearings

• 2 pivot bearings with bracket to butterfl y

• central opening

• individual length of butterfl y

• rolling unit for one-hand action, optional

BAUSATZASSEMBLY KIT

SFM KLAPPMECHANIK, 4-TEILIGFOLDINGMECHANISM, 4 PIECES

PFM KLAPPMECHANIK, 5-TEILIGFOLDINGMECHANISM, 5 PIECES

KLAPPMECHANIK, 5-TEILIGMIT BÜGEL Ø 8 MM

• bei Zentralfuß

• bei geschlossenem Zargenkasten

• günstig und eff ektiv

FOLDING MECHANISM, 5 PIECESWITH ROD Ø 8 MM

• centrally located table base, pedestal

• for closed storage box

• favourably priced and eff ective

Art.-Nr. 15031 für Tischplatte 400 mm, 5-teilig

Art.-Nr. 15032 für Tischplatte 500 mm, 5-teilig

order no. 15031 for table leaf inserts 400 mm, 5 pieces

order no. 15032 for table leaf inserts 500 mm, 5 pieces

BAUSATZASSEMBLY KIT

4 Schließhaken4 Hook Bolts

6 Dübel / Hülsen6 Dowel / Bushing

6 Dübel / Hülsen6 Dowel / Bushing

2 Stützabroll-Einheit2 Support-rolling unit

2 Klappscharnier 180°2 Folding Hinge 180°

2 Klappscharnier 180°2 Folding Hinge 180°

4 Spannschloss4 Turnbuckle

1 Bügel, 400 / 500 mm1 U-bolt, 400 / 500 mm

Art.-Nr. 15072 1 Klappmechanik, 4-teilig

order no. 15072 1 folding mechanism, 4 pieces

Page 43: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

8584ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

FM / FM STOPKLAPPMECHANIK MIT STOPPFUNKTION

FOLDINGMECHANISM WITH STOPFUNCTION

FFMFLACHE KLAPPMECHANIKFLAT FOLDINGMECHANISM

FLACHE LINIE FÜR HERAUSRAGENDES DESIGN

• sowohl über Zentralfuß als auch einseitig montierbar

• extrem platzsparender Einbau in Höhe und Breite

• verhindert Durchschwingen der Klappeinlage

• ermöglicht Einhandbedienung

• horizontal verschiebbar für Frontslide-Auszug

DURCHDACHTES DESIGN

• durch unsere patentierte Technik der fl achen Klapp-

mechanik zieht sich das klare Design durch alle

Dimensionen des Tisches: Blatt, Rahmen sowie Bewegung

und Lagerung der Einlagen

• besticht durch fl ache Aufbauhöhe und klare Linien aus

allen Blickrichtungen

• überzeugt durch geordneten Aufbau aller Funktions-

elemente, außen wie innen

• bietet defi nierten Bewegungsablauf während des

gesamten Bedienprozesses

A FLAT LINE FOR SUPERB DESIGN

• Can be assembled both via the central leg and from one side

• Extremely space-saving installation in terms of height

and width

• Prevents the butterfl y from swinging too far

• Permits one hand action

• Horizontally movable for Frontslide extension

WELL-CONCEIVED DESIGN

• Due to our patented fl at folding mechanism technology,

the clear design runs through all table dimensions:

top, frame, movement and bearing support of inserts

• Impresses customers with fl at construction height and

clear lines viewed from all angles

• Convinces customers through well-organized structure of

all functional elements, outside and inside

• Provides a defi ned movement sequence during the entire

operating process

Individuelle Längen möglichIndividual lengths available

STANDARD KLAPPMECHANIK MIT Ø 16 MM STAHL- ODER ALUROHR

• mit Ø 16 2 mm Stahlrohr,

glanzverzinkt oder Aluminium eloxiert

• Kunststoff rohrschelle

• Drehlager

• Anschlagrohr optional

• für zentrale und seitliche Öff nung

• Einlage verschiebbar

• Auch mit Bremsfunktion möglich, siehe Kapitel Bremsen

STANDARD FOLDING MECHANISM WITH Ø 16 MM STEEL OR ALUMINIUM TUBE

• With Ø 16 2 mm steel tube,

bright zinc-coated or anodized aluminium

• Plastic tube clip

• Pivot bearing

• Spacer, optional

• For central and lateral opening

• Slidable insert

• Also available with stop function, chapter brakes

BAUSATZ ASSEMBLY KIT

BAUSATZ ASSEMBLY KIT

Rohrschelle Tube-clip

Muschelgriff Handle

Muschelgriff Handle

Alu-WippeAlu-Rocker

Stahlwelle mit Mehrgelenkscharnier

Steel shaft with hinges

Alurohr Ø 16 Aluminium tube Ø 16

Zinkdruckguss Zinc die-cast

Zinkdruckguss Zinc die-cast

Stützabroll-EinheitSupport-rolling unit

HöhenverstellungHeight adjustment

Klappbügel mit Scharnier

U-bolt with hinges

Page 44: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

8786ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

ZINKDRUCKGUSS · ZINC DIE-CAST

EDELSTAHL · STAINLESS STEELALUMINIUM · ALUMINIUM

STAHL, VERZINKT · STEEL, GALVANISED

180°-SCHARNIER 1• Maße: 13,0 44,3 mm

• Plattenstärke: 18 – 25 mm

Art.-Nr. 15852

180°-SCHARNIER 0• Maße: 11 40 mm

• Plattenstärke: 16 – 18 mm

Art.-Nr. 15845

180°-SCHARNIER 2• Maße: 12,6 60,7 mm

• Plattenstärke: 22 – 30 mm

Art.-Nr. 15853

180°-SCHARNIER 3• Maße: 15,3 69,9 mm

• Plattenstärke: 28 – 40 mm

Art.-Nr. 15854

180°-SCHARNIER 4• Maße: 17,8 94,0 mm

• Plattenstärke: 35 – 50 mm

Art.-Nr. 15855

180°-SCHARNIER 1EDELSTAHL• Maße: 12,3 39,0 mm

• Plattenstärke: 22 – 30 mm

Art.-Nr. 15860

180°-SCHARNIERALUMINIUM• für alle nicht spanend zu

bearbeitenden Materialien, wie

• Keramik

• Marmor

• HPL

• Sinterwerkstoff e, etc.

• mit Spezialklebestreifen verklebbar

• 8 und 12 mm Plattenstärke

180°-SCHARNIER 2EDELSTAHL • Maße: 15,7 69,5 mm

• Plattenstärke: 31 – 40 mm

Art.-Nr. 15861

KLAPPSCHARNIER 180° STAHL, VERZINKT• wird rückseitig der

Klappeinlage montiert

• für Plattenstärke

18 mm, 22 mm und 25 mm

Art.-Nr. 15306 – 18 mm

Art.-Nr. 15307 – 22 mm

Art.-Nr. 15308 – 25 mm

180° HINGE 1• dimension: 13,0 44,3 mm

• table leaf thickness: 18 – 25 mm

order no. 15852

180° HINGE 0• dimension: 11 40 mm

• table leaf thickness: 16 – 18 mm

order no. 15845

180° HINGE 2• dimension: 12,6 60,7 mm

• table leaf thickness: 22 – 30 mm

order no. 15853

180° HINGE 3• dimension: 15,3 69,9 mm

• table leaf thickness: 28 – 40 mm

order no. 15854

180° HINGE 4• dimension: 17,8 94,0 mm

• table leaf thickness: 35 – 50 mm

order no. 15855

180° HINGE 1STAINLESS STEEL• dimension: 12,3 39,0 mm

• table leaf thickness: 22 – 30 mm

order no. 15860

180° HINGEALUMINIUM• For all materials to be processed

without chippings, such as

• Ceramic

• Marble

• HPL

• Sintered materials etc.

• To be glued with special adhesive strips

• 8 and 12 mm panel thickness

180° HINGE 2STAINLESS STEEL• dimension: 15,7 69,5 mm

• table leaf thickness: 31 – 40 mm

order no. 15861

FOLDING HINGE 180° STEEL, GALVANISED• to be mounted at back

of butterfl y

• for table leaf thickness

18 mm, 22 mm and 25 mm

order no. 15306 – 18 mm

order no. 15307 – 22 mm

order no. 15308 – 25 mm

180°-SCHARNIERESTIRNSEITIGE BLATTMONTAGE

180°-SCHARNIEREFLÄCHENSEITIGE BLATTMONTAGE

ZINKDRUCKGUSS · ZINC DIE-CASTKLAPPSCHANIER 180°MIT DISTANZPLATTEArt.-Nr. 15716 – 18 mm

Art.-Nr. 15717 – 22 mm

Art.-Nr. 15718 – 25 mm

Distanzplatte, 1 mm Stärke

Art.-Nr. 15719

FOLDING HINGE 180°WITH DISTANCE PLATEorder no. 15716 – 18 mm

order no. 15717 – 22 mm

order no. 15718 – 25 mm

distance plate, 1 mm thickness

order no. 15719

Page 45: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

8988ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

BAUTEILE KLAPPMECHANIK

STÜTZABROLL-EINHEIT• für Klappmechanik Ø 16 mm

Art.-Nr. 14087 – Rolle

Art.-Nr. 15752 – Anschraubplatte

ROHRSCHELLE FÜR KLAPPMECHANIK Ø 16 MM• Kunststoff

4 Löcher, hoch, 50 50 26 mm

Art.-Nr. 16079

2 Löcher, hoch, 55 50 26 mm

Art.-Nr. 15432

4 Löcher, fl ach, 50 50 22 mm

Art.-Nr. 16096

STAHLROHR Ø 16 2 MM• doppelte Zinkaufl age als

Standardrohr für die Klappmechanik

ALUROHR Ø 16 MMUND ALU-ROHRSCHELLE• individuelle Längen möglich

SUPPORT-ROLLING UNIT• for folding mechanism Ø 16 mm

order no. 14087 – with roll

order no. 15752 – with thread

TUBE-CLIP FORFOLDING MECHANISM Ø 16 MM• plastic

4 holes, high, 50 50 26 mm

order no. 16079

2 holes, high, 55 50 26 mm

order no. 15432

4 holes, fl at, 50 50 22 mm

order no. 16096

STEEL TUBE Ø 16 2 MM• double zinc support as standard

tube for the folding mechanism

ALUMINIUM TUBE Ø 16 MMAND ALUMINIUM TUBE-CLIP• customizable length possible

STAHLWELLE Ø 16 MM• Vollmaterial, einsetzbar für

Klappmechanik und

fl ache Klappmechanik

STEEL SHAFT Ø 16 MM• solid material, can be used for

folding mechanism and

fl at folding mechanism

ALUROHR Ø 16 4,5 MM • für den Einsatz im Außenbereich

ALUROHR Ø 19 1 MM • als Distanzrohr für die

Klappmechanik und

fl ache Klappmechanik

MUSCHELGRIFF 114 43 13 mm

Art.-Nr. 15977

WIPPE FÜR FM• inkl. Aufl age-Filz 2 mm,

Unterlegscheibe, Laufrolle

und Schulterpassschraube

Artikel-Nr. 56990340

ALUMINIUM TUBE Ø 16 4.5 MM • for use outdoors

ALUMINIUM TUBE Ø 19 1 MM • as spacer tube for the folding

mechanism and fl at folding mechanism

HANDLE 114 443 13 mm

order no. 15977

ROCKER FOR FM• incl. felt 2 mm, washer,

guide roller and screw

order no. 56990340

Page 46: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

9190ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

DIVERSE KOMPONENTENVARIOUS COMPONENTS

ROLLENCASTORS

SOFT-CLOSING ELEMENT• connectable to Alu 55 profi le

order no. 15779

HOOK BOLTS• The standard for connecting

table-tops if no integrated

brake system is used

order no. 15084

TURNBUCKLE• Standard version

• with tension spring

order no. 15968

ECCENTIC CONNECTOR• metal yellow zinc chromate

order no. 15883

DOWEL/ BUSHING• turned steel, Set

order no. 15065

SELBSTEINZUG GEDÄMPFT• in Verbindung mit Alu 55 Profi l

Art.-Nr. 15779

SCHLIESSHAKEN• die klassische Art, Tischplatten

zu verbinden, falls kein Bremssystem

verwendet wird

Art.-Nr. 15084

SPANNSCHLOSS• Standardausführung

• mit Spannfeder

Art.-Nr. 15968

EXZENTER-SPANNER• inkl. Haken, gelb verzinkt, Schwerlast

Art.-Nr. 15883

DÜBEL/ HÜLSEN• stahlgedreht, Set

Art.-Nr. 15065

STOLLENGLEITER• mit rutschhemmender Aufl agefl äche

• Einbaumaß: Ø 36 24 mm

Art.-Nr. 16084

STOLLENGLEITER KLEIN• mit rutschhemmender Aufl agefl äche

• Einbaumaß: Ø 2 16 mm

Art.-Nr. 16100

CASTOR WITH GLIDER• slip-resistant surface

• installation dimension: Ø 36 24 mm

order no. 16084

CASTOR WITH GLIDER SMALL• slip-resistant surface

• installation dimension: Ø 25 16 mm

order no. 16100

CASTOR WITH GLIDER• with felt

• installation dimension: Ø 36 24 mm

order no. 16085

CASTOR WITH GLIDER• with felt

• installation dimension: Ø 25 16 mm

order no. 16099

STOLLENGLEITER• mit Filzaufl age

• Einbaumaß: Ø 36 24 mm

Art.-Nr. 16085

STOLLENGLEITER KLEIN• mit Filzaufl age

• Einbaumaß: Ø 25 16 mm

Art.-Nr. 16099

STOLLENROLLE• mit Ø 25 mm Rad, hart

• Einbaumaß: Ø 36 24 mm

Art.-Nr. 16082

STOLLENROLLE KLEIN• mit Ø 16 mm Rad, hart

• Einbaumaß: Ø 25 16 mm

Art.-Nr. 16095

CASTOR• castor hard Ø 25 mm

• installation dimension: Ø 36 24 mm

order no. 16082

CASTOR SMALL• castor hard Ø 16 mm

• installation dimension: Ø 25 16 mm

order no. 16095

STOLLENROLLE• mit Ø 25 mm Rad, weich

• Einbaumaß: Ø 36 24 mm

Art.-Nr. 16083

STOLLENROLLE KLEIN• mit Ø 16 mm Rad, weich

• Einbaumaß: Ø 25 16 mm

Art.-Nr. 16086

CASTOR• castor cushioned Ø 25 mm

• installation dimension: Ø 36 24 mm

order no. 16083

CASTOR SMALL• Castor cushioned Ø 16 mm

• Installation dimension: Ø 25 16 mm

order no. 16086

FUSSPLATTE• nutzbar für alle Stollenrollen und

Gleiter, einfach und doppelt

FOOTPLATE• Usable for all castors, single and

double

BOCKROLLE• horizontal verschraubt

• für Tischbeine

Art.-Nr. 15055

CASTOR• horizontal connection

• for table legs

order no. 15055

KASTENROLLE• vertikal verschraubt

• für Zargen

Art.-Nr. 15827

CASTOR• vertical connection

• for frames

order no. 15827

TABLETOP CONNECTOR SET• order-no. 15976

CONNECTIVE SECTIONS• 4 pieces – order no. 15202 – M6

order no. 15319 – M8

FUSSVERBINDER-SET• Art.-Nr. 15976

VERBINDUNGSELEMENTE• 4-teiliges Set – Art.-Nr. 15202 – M6

Art.-Nr. 15319 – M8

STARKE VERBINDUNG FÜR DEN HOLZTISCHSTRONG CONNECTION FOR WOODEN TABLES

CASTORSFUSSPLATTE•• nutzbar für alle Stollenrollen und

Gleiter, einfach und doppelt

FOOTPLATE• Usable for all castors, single and

double

Page 47: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

9392ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

HÖHENVERSTELLUNG• Zur Feineinstellung der Einlage-

blätter, bestehend aus einer Lasche

und drei Schrauben

Kunststoff platte, grau,

100 20 4 mm

Art.-Nr. 16072

Schraube M4 6, TX20

Art.-Nr. 16134

HEIGHT ADJUSTMENT• For leaf adjustment incl. the plastic

plate and three screws

plastic plate, grey, 100 20 4 mm

order no. 16072

screw, M4 6, TX20

order no. 16134

DOPPELADAPTERPLATTEArt.-Nr. 15112

DOUBLE ADAPTER PLATEArt.-Nr. 15112

EDGE PROTECTOR• eff ectively covers

exposed edges

order no. 15052 – 40 mm

order no. 15240 – 50 mm

KANTENSCHUTZ• deckt freiliegende Ecken

wirkungsvoll ab

Art.-Nr. 15052 – 40 mm

Art.-Nr. 15240 – 50 mm

AUSGLEICHSSICHERUNG• 68 16 mm, silber

Art.-Nr. 16080

BALANCE SAFEGUARD• 68 16 mm, silver

order no. 16080

AUSHEBESICHERUNG• schwarz

Art.-Nr. 16106

RAISE SAFEGUARD• black

order no. 16106

KUNSTSTOFF-KOMPONENTENPLASTIC COMPONENTS

FÜR MASSIVHOLZPLATTEN

• schützt vor Plattenverzug durch Feuchtigkeit

• Bauhöhe nur 16 mm

• ab einer Blattstärke von 20 mm einsetzbar

• Längen von 300 – 1.100 mm mit standardisiertem Langlochbild

• fl ach abschließend durch innenliegende Schraubenköpfe

• günstiger Formfräser zusätzlich erhältlich

• Endkoppelung von Funktion und Tischblatt möglich

• Verpackungseinheit 10 Stück

• Sonderlängen möglich

FOR SOLID WOOD PANELS

• Protects from warping by humidity

• Construction height of only 16 mm

• Usable at a table thickness of 20 mm

• Lengths of 300 – 1,100 mm with standardized slotted hole pattern

• Flat fi nish by internal screw heads

• Also available a favourable milling cutter

• Decoupling of function and table leaf possible

• packaging unit 10 pieces

• Customized length possible

V-LEISTE FÜR MASSIVE TISCHPLATTENV STABILIZER FOR SOLID WOOD PANELS

ANSCHLAGPUFFER• zwei werden pro Adapter-Platte

benötigt – Art.-Nr. 16069

BUMP STOP• two were necessary for one

adapter plate – order no. 16069

Page 48: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

9594ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

Bezeichnung Länge Breite Höhe Art.-Nr.

type length width height order no.

V-Leiste 300 60 mm 300 mm 60 mm 16 mm 16798

V-Leiste 350 60 mm 450 mm 60 mm 16 mm 16799

V-Leiste 400 60 mm 500 mm 60 mm 16 mm 16800

V-Leiste 450 60 mm 550 mm 60 mm 16 mm 16801

V-Leiste 500 60 mm 600 mm 60 mm 16 mm 16802

V-Leiste 550 60 mm 650 mm 60 mm 16 mm 16803

V-Leiste 600 60 mm 700 mm 60 mm 16 mm 16804

V-Leiste 650 60 mm 750 mm 60 mm 16 mm 16805

V-Leiste 700 60 mm 800 mm 60 mm 16 mm 16806

V-Leiste 750 60 mm 850 mm 60 mm 16 mm 16807

V-Leiste 800 60 mm 880 mm 60 mm 16 mm 16808

V-Leiste 850 60 mm 900 mm 60 mm 16 mm 16809

V-Leiste 900 60 mm 950 mm 60 mm 16 mm 16810

V-Leiste 950 60 mm 1.000 mm 60 mm 16 mm 16811

V-Leiste 1000 60 mm 1.050 mm 60 mm 16 mm 16812

V-Leiste 1050 60 mm 1.000 mm 60 mm 16 mm 16813

V-Leiste 1100 60 mm 1.050 mm 60 mm 16 mm 16814

Profi l-Fräser für V-Leiste / Milling cutter for v stabilizer 15250

Wechselplatte für Profi l-Fräser (benötigt werden 2 Stück pro Wechsel)

Cutter blade for milling cutter (needed two pieces per charge)15255

V-LEISTE FÜR ARBEITSPLATTENV STABILIZER FOR WORK PANELS

V-LEISTE STANDARDSORTIMENTV STABILIZER STANDARD RANGE

UNSICHTBAR FÜR STARKEN HALT

• Stützfunktion bei dünnen, nicht selbsttragenden Platten

• in allen gängigen Längen erhältlich

• Wandhalterung inklusive Höhenverstellung

• passgenaue Form für die V-Leiste

• nachträglicher Einbau möglich

• V-Leiste muss nicht mit dem Blatt verschraubt werden

INVISIBLE FOR STRONG HOLD

• support function for thin, not self-supporting table leaves

• available in all popular lengths

• wall mount including height adjustment

• accurate shape for the V - stabilizer

• Subsequent installation possible

• V-stabilizer must not be screwed to the table leaf

Page 49: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

9796ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

FÜR RAHMEN, TRAVERSEN UND EINLAGENFOR FRAMES, CROSSBARS AND INSERTS

77TH BRACKET FOR CROSSBAR CONNECTION• to be fi xed to frame

order no. 15160 – right

order no. 15161 – left

POSITION CONTROL-BRACKET• for securing table leaf inserts

order no. 15152 – 70 mm

order no. 15153 – 85 mm

55TH BRACKET FOR CROSSBAR CONNECTION• to be fi xed to frame

order no. 15865 – right

order no. 15866 – left

POSITION CONTROL-BRACKET• for securing table leaf inserts

order no. 48991020

77TH BRACKET FOR CROSSBAR CONNECTION• to be fi xed to frame, cranked

order no. 15226 – left

order no. 15227 – right

77TH SUPPORTING BRACKET• supports butterfl y

order no. 15162 – 169 mm

order no. 15257 – 190 mm

ALU 77 90° STEEL-FRONTEND CONNECTOR• 5 mm material thickness , RAL 9006

order no. 15353

55TH SUPPORTING PLATE• supports butterfl y

order no. 15864 – 169 mm

BRACKET• Front connector Alu 77

order no. 15361 – right

order no. 15362 – left

GLIDING FLEECE• black, self-adhesive

136 68 0,6 mm

order no. 15829

77ER TRAVERSWINKEL• Winkelblech für Rahmenbefestigung

Art.-Nr. 15160 – rechts

Art.-Nr. 15161 – links

POSITIONSWINKEL• Positionswinkel für Einlegeplatten

Art.-Nr. 15152 – 70 mm

Art.-Nr. 15153 – 85 mm

55ER TRAVERSWINKEL• Winkelblech für Rahmenbefestigung

Art.-Nr. 15865 – rechts

Art.-Nr. 15866 – links

POSITIONSWINKEL• Positionswinkel für Einlegeplatten

Art.-Nr. 48991020

77ER TRAVERSWINKEL• Winkelblech für

Rahmenbefestigung, gekröpft

Art.-Nr. 15226 – links

Art.-Nr. 15227 – rechts

77ER AUFLAGEWINKEL• Winkelblech zur Aufl age der Klappeinlage

Art.-Nr. 15162 – 169 mm

Art.-Nr. 15257 – 190 mm

ALU 77 90° STAHL-FRONTENDVERBINDER• 5 mm Materialstärke , RAL 9006

Art.-Nr. 15353

55ER AUFLAGELASCHE• Winkelblech zur Aufl age der Klappeinlage

Art.-Nr. 15864 – 169 mm

WINKEL• Frontbefestigung Alu 77er

Art.-Nr. 15361 – rechts

Art.-Nr. 15362 – links

GLEITVLIES• schwarz, selbsthaftend

136 68 0,6 mm

Art.-Nr. 15829

VERBINDUNGS- UND POSITIONSWINKELBRACKETS / ANGLES

Page 50: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

9998ZU

BEH

ÖR

EQ

UIP

MEN

T

VOLLAUSZÜGEFULL EXTENSIONS

FÜR DURCHGEHENDE TISCHPLATTEN · UNIVERSELLER EINSATZTHE ALL-PURPOSE ONE-PIECE TABLE-TOP · UNIVERSAL USE

• bieten die optimale Ausnutzung von Einbaulänge zum Auszugsweg

• aus glanzverzinktem Stahl und gestoppt in geschlossener Position

• durch ein umfangreiches Lochbild leicht zu verschrauben und universell einsetzbar

• als 40 / 50 kg Auszug in Standard oder mit Einzugsautomatik erhältlich

• in der Standardausführung als Schwerlast-Auszug ausgelegt für 100 kg und 200 kg Belastung

• kombinierbar mit Klappmechanik

• Provides the optimum utilisation from the installation length to the extension path

• Made of bright zinc-coated steel and stopped in closed position

• Easy to screw on and universal in use due to a comprehensive hole pattern

• Available as a 40 / 50 kg slide in standard design or with self-closing function

• Dimensioned in the standard design as heavy duty slide for 100 kg and 200 kg loads

• Can be combined with folding mechanism

EFFECTIVE UTILISATION – HIGHLY ROBUSTx = Länge in mm

y = Auszugslänge in mm

x = length in mm

y = extension length in mm

50 kgx 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 800

y 254 305 355 406 457 508 559 609 660 711

50 kg

x Einzugsautomatik mit Dämpfung 350 400 450 500 550 600 650 700

y SOFT-CLOSING 356 406 456 508 556 609 659 709

100 kgx 300 350 400 450 500 550 600 650 700 800

y 300 350 400 450 500 550 600 650 700 800

200 kgx 711 762 812 914 1.016 1.219

y 711 762 812 914 1.016 1.219

EFFEKTIVE AUSNUTZUNG – HOCH BELASTBAR

Page 51: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

ZUB

EHÖ

R

EQU

IPM

ENT

WELTWEITWORLDWIDE

Pöttker GmbH

Ostenfeldmark 3

D-59557 Lippstadt

Germany

Phone +49 (0) 2941 20 950 - 0

Fax +49 (0) 2941 20 950 - 79

[email protected]

www.poettker.com

Pöttker-Polska Sp. z o.o.

ul. Podmiejska 24

PL-41-940 Piekary Sl.

Poland

Phone +48 (0) 32 668 63 - 79

Fax +48 (0) 32 668 64 - 74

[email protected]

www.poettker.com

Standorte – Locations 100

Poettker USA

110 Sedgehill Drive

Thomasville | NC 27360

USA

Phone +1 336 - 472 - 1006

Mobile +1 336 - 848 - 0838

[email protected]

www.poettker.com

101

Pottker DOO

Edvarda Kardelja bb

RS-24300 Bačka Topola

Serbia

Phone +381 (0) 24 415 0197

Fax +381 (0) 24 718 001

[email protected]

www.poettker.com

Pöttker İstanbul Mobilya ve Aksesuarlari

Sanayi Ticaret Anonim Sirketi

Yenibosna Merkez Mah. Ladin Sok.

Terziler Sitesi No. 20 Kat: 1 No: 101

Bahcelievler-İstanbul-Turkey

Mobile +90 545 920 9500

[email protected]

www.poettker.com

Page 52: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

Wie alles begann.Unsere Geschichte. Ein Auszug.How it all began. Our history in brief. 1992

1923

Wilhelm Pöttker gründet das Unternehmen Pöttker & Co.. In den ersten Jahren werden hauptsächlich Fahrrad-teile aus Stahlblech und Draht produziert.

Wilhelm Pöttker founds the company Pöttker & Co.. In its first few years, it mainly produces bicycle parts from steel sheeting and wire.

1954

In den 50er-Jahren arbeitet das Unternehmen als Lohnstanzerei für die Automobilzulieferindustrie. Parallel dazu wird der Werkzeugbau ausgebaut.

In the 1950s, the company works as a contract punching company for the automotive supply industry. Tool construction was expanded in parallel.

1966

Norbert Pöttker ent wickelt die ersten Auszugssysteme aus Aluminium.

Norbert Pöttker develops the first slide systems made from aluminium.

1973

Durch die Nähe zur Möbelindustrie entsteht 1973 der erste Kugel-auszug aus Stahlprofil in Lippstadt.

The proximity to the furniture industry leads to the first ball slide made from steel profile in Lippstadt in 1973.

Das Produktportfolio wird maßgeblich erweitert, denn aus dem 37er-Profil entsteht der erste Tischauszug bei Pöttker.

The product portfolio is significantly expanded as the 37 profile gives rise to the first Pöttker table slide.

2017

Heute arbeitet Pöttker mit mehr als 80 Prozent der deutschen Tisch-hersteller zusammen und gehört zu den weltweiten Marktführern. Die Systemlösungen überzeugen in vielen Anwendungs bereichen über den klassischen Tisch hinaus.

Today, Pöttker works together with more than 80 per cent of German table manufacturers and is a world market leader. Its system solutions impress in a wide range of application fields, far beyond the classic table.

1977

Der Erfolg kommt mit der Anschaffung der ersten Profilieranlage. Patentierte Entwick-lungen wie Exzenter- Höhenverstellung und Unter flurauszug folgen.

Success comes with the procurement of the first profiling plant. Patented developments such as eccentric height adjustment and underfloor slides follow.

1999

Zwei Jahre zuvor auf der Interzum noch auf einem Gruppenstand vertreten, präsentiert sich Pöttker 1999 erstmals allein stehend. Und zeigt hier dem Publikum aus aller Welt die große Band breite der eigenen, innovativen Entwicklungen.

Represented at a joint stand at Interzum just two years before, Pöttker presents on its own for the first time in 1999. The company showcases its wide spectrum of innovative, in-house developments to a worldwide audience.

Geschichte – History 102 103

Page 53: PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE · 8 9 TISCHAUSZÜGE TABLE SLIDES DIVIDED TABLE-TOP FÜR TISCHE MIT OFFENER RAHMENKONSTRUKTION FOR TABLES WITH OPEN FRAMEWORK Bezeichnung Länge Einlegeplatten

Pöttker Deutschland

Pöttker GmbH

Ostenfeldmark 3 | D-59557 Lippstadt

Phone +49 (0) 2941 20 950 - 0 | Fax +49 (0) 2941 20 950 - 79

[email protected] | www.poettker.com

Pöttker Polen

Pöttker-Polska Sp. z o.o.

ul. Podmiejska 24 | PL-41-940 Piekary Sl.

Phone +48 (0) 32 668 63 - 79 | Fax +48 (0) 32 668 64 - 74

[email protected] | www.poettker.com

Pöttker Serbien

Pottker DOO

Edvarda Kardelja bb | RS-24300 Bačka Topola | Serbia

Phone +381 (0) 24 415 0197 | Fax +381 (0) 24 718 001

[email protected] | www.poettker.com

Pöttker USA

Poettker USA

110 Sedgehill Drive | Thomasville | NC 27360

Phone +1 (0) 336 472 - 1006 | Mobile +1 (0) 336 848 0838

[email protected] | www.poettker.com

Pöttker Türkei

Pöttker İstanbul Mobilya ve Aksesuarlari Sanayi Ticaret Anonim Sirketi

Yenibosna Merkez Mah. Ladin Sok.

Terziler Sitesi No. 20 Kat: 1 No: 101

Bahcelievler-İstanbul-Turkey

Mobile +90 545 920 9500

[email protected] | www.poettker.comw

ww

.hoc

h5.c

om –

 AU

FLA

GE 

5 /

2017

www.poettker.com