Projector Manual Emea

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Projector Manual

Citation preview

  • Push down until the modules click into place

    2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its aliates. All other product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners. 25ME0-PMA100-Q0R

    For a list of tested memory, mSATA, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com For product support, go to: http://www.gigabyte.com

    Eine Liste mit geprftem Arbeitsspeicher, mSATA, drahtlosen Adaptern und untersttzten Betriebssystemen nden Sie unter: http://www.gigabyte.com Fr den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: http://www.gigabyte.com Untersttzung zu Produkten nden Sie unter: http://www.gigabyte.com

    Pour une liste de types de mmoire, disques mSATA, adaptateurs sans l et systmes d'exploitation tests, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com A tlcharger la dernier version du mis jour le bios et les pilots, voici: http://www.gigabyte.com Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com

    List komaptybilnych komponentw (pami, mSATA, karty rozszerze) oraz systemw operacyjnych mona znale pod adresem internetowym: http://gigabyte.com Najnowsze wersje sterownikw oraz BIOSu mona pobra ze strony:http://www.gigabyte.com Aby uzyska wsparcie dotyczce produktw prosz wej na stron internetow: http://www.gigabyte.com

    Test edilen hafza listesi iin, mSATA, kablosuz adaptrler ve desteklenen OS iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com En son srcleri ve BIOS gncellemelerini indirmek iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com rn destei iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com

    , mSATA : http://www.gigabyte.com BIOS : http://www.gigabyte.com : http://www.gigabyte.com

    4

    Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.

    Failure to use the included Model GB-BX Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards.

    Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien mssen recycelt werden, sofern mglich. Gebrauchte Batterien mssen gem den rtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.

    Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BX knnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewhrleisten und fr den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.

    Risque dexplosion si la batterie nest pas du bon type. Les piles doivent tre recycles quand cela est possible. Le rejet des batteries usages doit tre eectu en fonction des rglementations locales.

    Un manquement l'utilisation de l'adaptateur d'alimentation du GB-BX peut tre en infraction avec des rglementations et vous exposer des dangers.

    (). .

    GB-BX .

    Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zuyte baterie mog by odpadami niebezpiecznymi. Zuyte baterie powinny by zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.

    Uycie innego zasilacza ni dostosowany do modelu GB-BX moe spowodowa uszkodzenie sprztu a take by niebezpieczne dla zdrowia.

    Yanl ekilde pil takldnda patlama tehlikesi bulunmaktadr. Piller mmkn olduunda geri dntrlmelidir. Kullanlm piller yerel evresel dzenlemelere uygun olarak atk ileme tesislerine gidecek ekilde atlmaldr.

    Gvenlik Uyars: GB-BX G Adaptrnn kullanlmamas kullancya ve cihaza zarar verebilir.

    Safety and Regulatory InformationInformationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschriften / Informations sur la scurit et les rglementations /

    Informacje dotyczce bezpiecznego uytkowania / Gvenlik ve Dzenleme Bilgisi

    SupportUntersttzung / Assistance / / Wsparcie / Destek

    Adjust The Projected ImageBitte passen Sie das projizierte Bild an / Ajustement de la taille et le positionnement de limage / / Ustawienie Obrazu Projektora / Yanstlan Grnty Netletirin

    Stereo Speaker Focus Dial Stereo Speaker

    Projector Only

    Extend Mode:Projector & 1x digital output

    Clone ModeProjector & 1x digital output

    Digital Output onlyHDMI & mini DisplayPort

    Adjust the focus dial until the image is clear

    Screen Height

    mm3384635756888131059

    inch

    13.3

    18.2

    22.6

    27.1

    3241.8

    Screen Width

    mm6088331035123814631913

    inch

    23.9

    32.8

    40.7

    48.7

    57.6

    75.3

    Projection Distance

    meter

    1.0

    1.3

    1.7

    22.4

    3.1

    inch

    126.4

    173.2

    215.4

    257.5

    304.3

    398

    Screen Diagonal

    mm6869401169139716512159

    inch273746556585

    Multi-display settings for the projector, HDMI and DisplayPort outputs can be congured using a GIGABYTE Display Switch utility. Note: Display Switch supports Windows 7 and Windows 8.

    1 Insert the driver CD in the package and double click GIGABYTE Display Switch.

    2 After installation is complete, an icon will appear on your desktop.

    3 Open the GIGABYTE Display Switch utility to set your preferred multi-display settings.

    1Carefully insert SO-DIMM memory modules

    3Carefully insert SO-DIMM memory modules

    2Push down until the modules click into place

    C. Memory Installation DDR3 Low Voltage (1.35v) Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mmoire DDR3 Low Voltage (1.35v) / DDR3 Low Voltage (1,35 )

    Instalacja pamici DDR3 nisko napiciowych (1.35V) / Bellek Yerletirilmesi DDR3 Dk Voltaj (1.35v)

    Note: The

    GIGABYTE BRIX

    requires DDR3L

    SO-DIMM system

    memory. This is

    low voltage DDR3

    memory that

    oers great

    performance at a

    lower 1.35v.

    Package ContentsLieferumfang / Contenu de l'emballage / / Przewodnik uytkownikaPaket erii

    Getting familiar with your unitKennenlernen Ihres Gerts / Dcouvrez votre unit / / Prezentacja zestawu / Cihaznz daha iyi tanyn

    BRIX Projector Compact PC KitBRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PCBRIX Ultra Compact PC Kiti

    Quick Start GuideSchnellstartanleitung / Guide de dmarrage rapide / Przewodnik uytkownika / Hzl Balang Klavuzu

    Adapter & Power Cord x 1- Netzteil & Netzleitung x 1- Adaptateur et cordon d'alimentation x 1- - Zasilacz oraz przewd zasilajcy- Adaptr ve G Kablosu x 1

    Quick Start Guide- Schnellstartanleitung- Guide de dmarrage rapide- - Instrukcja uytkownika- Hzl Balang Klavuzu

    Mini HDMI Cable x 1- Mini-HDMI-Kabel x 1- mini-cble HDMI x 1- Mini HDMI 1- mini HDMI x 1- mini HDMI kablosu x 1

    Driver CD x 1- Treiber-CD x 1- CD de drivers x 1- - Pyta CD ze sterownikami- Src CD x 1

    BRIX Projector Ultra Compact PC Kit x 1- NOT Include any of the following: mSATA, SO-DIMM memory- Folgende Artikel sind NICHT enthalten: Netzteil-Wandleitung, mSATA, SO-DIMM-Speicher- Non-inclus: SSD mSATA, mmoire SO-DIMM- : , mSATA, SO-DIMM - zestaw nie zawiera: dysku mSATA, pamici SO-DIMM- Duvar kablosu iin g adaptr, mSATA, SO-DIMM bellei Kutu ieriine dahil deildir

    A2

    A1B

    Stereo Speaker

    Stereo Speaker

    2

    1

    SPDIF LensUSB 3.0

    FocusDial

    HDMI MiniDP RJ-45 USB 3.0DC-In

    Kensingtonlock slot

    FocusDial

    HDMI-In Projector Power Button

    - The power LED will be illuminated 2 seconds after pressing the power button.- The projector is the devices default display output. Note: The projector has a separate power button on the rear panel.- Multi-display settings can be congured using a GIGABYTE Display Switch utility provided on the included driver CD.- Ensure the projector is power on after the source device is connected.

    2Carefully insert the mSATA SSD into the slot

    3The mSATA SSD is secured in place with a small screw in the left corner

    1The upper slot is designed for mSATA installation

    1Disconnect the two Antenna by manually lifting o the clips that hold them in place

    2Remove the screw in the left corner

    3Carefully pull the wireless module from the slot

    Risk Group 2CAUTION Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.

    Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.

    A stand alone PCPC with Projector

    & Dual DisplaysMini Projector

    A stand alone PCPC with Projector

    & Dual DisplaysMini Projector

    A1. Wireless Module: How to Safely Remove the ModuleWireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans l : Comment retirer le module en toute scurit / :

    Modu bezprzewodowy: Jak bezpieczne usun modu. / Kablosuz Modl : Modl Nasl Gvenli Kaldrabilirim

    A2. mSATA SSD: How to install the (optional) mSATA SSDmSATA SSD: Wie die (optional) mSATA SSD richtig installieren / SSD mSATA : Comment installer le SSD mSATA (En option) / mSATA SSD: mSATA SSD ()

    mSATA SSD: jak zainstalowa (opcjonalny) mSATA SSD. / mSATA SSD: mSATA SSD (opsiyonel)'yi nasl yerletirebilirim

    Rubber seal included in package for headphone use.

  • Push down until the modules click into place

    2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its aliates. All other product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners. 25ME0-PMA100-Q0R

    For a list of tested memory, mSATA, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com For product support, go to: http://www.gigabyte.com

    Eine Liste mit geprftem Arbeitsspeicher, mSATA, drahtlosen Adaptern und untersttzten Betriebssystemen nden Sie unter: http://www.gigabyte.com Fr den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: http://www.gigabyte.com Untersttzung zu Produkten nden Sie unter: http://www.gigabyte.com

    Pour une liste de types de mmoire, disques mSATA, adaptateurs sans l et systmes d'exploitation tests, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com A tlcharger la dernier version du mis jour le bios et les pilots, voici: http://www.gigabyte.com Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com

    List komaptybilnych komponentw (pami, mSATA, karty rozszerze) oraz systemw operacyjnych mona znale pod adresem internetowym: http://gigabyte.com Najnowsze wersje sterownikw oraz BIOSu mona pobra ze strony:http://www.gigabyte.com Aby uzyska wsparcie dotyczce produktw prosz wej na stron internetow: http://www.gigabyte.com

    Test edilen hafza listesi iin, mSATA, kablosuz adaptrler ve desteklenen OS iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com En son srcleri ve BIOS gncellemelerini indirmek iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com rn destei iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com

    , mSATA : http://www.gigabyte.com BIOS : http://www.gigabyte.com : http://www.gigabyte.com

    4

    Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.

    Failure to use the included Model GB-BX Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards.

    Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien mssen recycelt werden, sofern mglich. Gebrauchte Batterien mssen gem den rtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.

    Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BX knnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewhrleisten und fr den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.

    Risque dexplosion si la batterie nest pas du bon type. Les piles doivent tre recycles quand cela est possible. Le rejet des batteries usages doit tre eectu en fonction des rglementations locales.

    Un manquement l'utilisation de l'adaptateur d'alimentation du GB-BX peut tre en infraction avec des rglementations et vous exposer des dangers.

    (). .

    GB-BX .

    Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zuyte baterie mog by odpadami niebezpiecznymi. Zuyte baterie powinny by zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.

    Uycie innego zasilacza ni dostosowany do modelu GB-BX moe spowodowa uszkodzenie sprztu a take by niebezpieczne dla zdrowia.

    Yanl ekilde pil takldnda patlama tehlikesi bulunmaktadr. Piller mmkn olduunda geri dntrlmelidir. Kullanlm piller yerel evresel dzenlemelere uygun olarak atk ileme tesislerine gidecek ekilde atlmaldr.

    Gvenlik Uyars: GB-BX G Adaptrnn kullanlmamas kullancya ve cihaza zarar verebilir.

    Safety and Regulatory InformationInformationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschriften / Informations sur la scurit et les rglementations /

    Informacje dotyczce bezpiecznego uytkowania / Gvenlik ve Dzenleme Bilgisi

    SupportUntersttzung / Assistance / / Wsparcie / Destek

    Adjust The Projected ImageBitte passen Sie das projizierte Bild an / Ajustement de la taille et le positionnement de limage / / Ustawienie Obrazu Projektora / Yanstlan Grnty Netletirin

    Stereo Speaker Focus Dial Stereo Speaker

    Projector Only

    Extend Mode:Projector & 1x digital output

    Clone ModeProjector & 1x digital output

    Digital Output onlyHDMI & mini DisplayPort

    Adjust the focus dial until the image is clear

    Screen Height

    mm3384635756888131059

    inch

    13.3

    18.2

    22.6

    27.1

    3241.8

    Screen Width

    mm6088331035123814631913

    inch

    23.9

    32.8

    40.7

    48.7

    57.6

    75.3

    Projection Distance

    meter

    1.0

    1.3

    1.7

    22.4

    3.1

    inch

    38.5

    52.8

    65.6

    78.5

    92.8

    121.3

    Screen Diagonal

    mm6869401169139716512159

    inch273746556585

    Multi-display settings for the projector, HDMI and DisplayPort outputs can be congured using a GIGABYTE Display Switch utility. Note: Display Switch supports Windows 7 and Windows 8.

    1 Insert the driver CD in the package and double click GIGABYTE Display Switch.

    2 After installation is complete, an icon will appear on your desktop.

    3 Open the GIGABYTE Display Switch utility to set your preferred multi-display settings.

    1Carefully insert SO-DIMM memory modules

    3Carefully insert SO-DIMM memory modules

    2Push down until the modules click into place

    C. Memory Installation DDR3 Low Voltage (1.35v) Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mmoire DDR3 Low Voltage (1.35v) / DDR3 Low Voltage (1,35 )

    Instalacja pamici DDR3 nisko napiciowych (1.35V) / Bellek Yerletirilmesi DDR3 Dk Voltaj (1.35v)

    Note: The

    GIGABYTE BRIX

    requires DDR3L

    SO-DIMM system

    memory. This is

    low voltage DDR3

    memory that

    oers great

    performance at a

    lower 1.35v.

    Package ContentsLieferumfang / Contenu de l'emballage / / Przewodnik uytkownikaPaket erii

    Getting familiar with your unitKennenlernen Ihres Gerts / Dcouvrez votre unit / / Prezentacja zestawu / Cihaznz daha iyi tanyn

    BRIX Projector Compact PC KitBRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PCBRIX Ultra Compact PC Kiti

    Quick Start GuideSchnellstartanleitung / Guide de dmarrage rapide / Przewodnik uytkownika / Hzl Balang Klavuzu

    Adapter & Power Cord x 1- Netzteil & Netzleitung x 1- Adaptateur et cordon d'alimentation x 1- - Zasilacz oraz przewd zasilajcy- Adaptr ve G Kablosu x 1

    Quick Start Guide- Schnellstartanleitung- Guide de dmarrage rapide- - Instrukcja uytkownika- Hzl Balang Klavuzu

    Mini HDMI Cable x 1- Mini-HDMI-Kabel x 1- mini-cble HDMI x 1- Mini HDMI 1- mini HDMI x 1- mini HDMI kablosu x 1

    Driver CD x 1- Treiber-CD x 1- CD de drivers x 1- - Pyta CD ze sterownikami- Src CD x 1

    BRIX Projector Ultra Compact PC Kit x 1- NOT Include any of the following: mSATA, SO-DIMM memory- Folgende Artikel sind NICHT enthalten: Netzteil-Wandleitung, mSATA, SO-DIMM-Speicher- Non-inclus: SSD mSATA, mmoire SO-DIMM- : , mSATA, SO-DIMM - zestaw nie zawiera: dysku mSATA, pamici SO-DIMM- Duvar kablosu iin g adaptr, mSATA, SO-DIMM bellei Kutu ieriine dahil deildir

    A2

    A1B

    Stereo Speaker

    Stereo Speaker

    2

    1

    SPDIF LensUSB 3.0

    FocusDial

    HDMI MiniDP RJ-45 USB 3.0DC-In

    Kensingtonlock slot

    FocusDial

    HDMI-In Projector Power Button

    - The power LED will be illuminated 2 seconds after pressing the power button.- The projector is the devices default display output. Note: The projector has a separate power button on the rear panel.- Multi-display settings can be congured using a GIGABYTE Display Switch utility provided on the included driver CD.- Ensure the projector is power on after the source device is connected.

    2Carefully insert the mSATA SSD into the slot

    3The mSATA SSD is secured in place with a small screw in the left corner

    1The upper slot is designed for mSATA installation

    1Disconnect the two Antenna by manually lifting o the clips that hold them in place

    2Remove the screw in the left corner

    3Carefully pull the wireless module from the slot

    Risk Group 2CAUTION Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.

    Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.

    A stand alone PCPC with Projector

    & Dual DisplaysMini Projector

    A stand alone PCPC with Projector

    & Dual DisplaysMini Projector

    A1. Wireless Module: How to Safely Remove the ModuleWireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans l : Comment retirer le module en toute scurit / :

    Modu bezprzewodowy: Jak bezpieczne usun modu. / Kablosuz Modl : Modl Nasl Gvenli Kaldrabilirim

    A2. mSATA SSD: How to install the (optional) mSATA SSDmSATA SSD: Wie die (optional) mSATA SSD richtig installieren / SSD mSATA : Comment installer le SSD mSATA (En option) / mSATA SSD: mSATA SSD ()

    mSATA SSD: jak zainstalowa (opcjonalny) mSATA SSD. / mSATA SSD: mSATA SSD (opsiyonel)'yi nasl yerletirebilirim

    Rubber seal included in package for headphone use.