Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
El objetivo de estas medidas es para la protección de todos, Conocer,
Protegerse y Cuidarnos, permitirá desenvolvernos mejor en la
circunstancias existentes.
El PANICO nos paraliza y no suma.
La asistencia Odontológica en esta instancia requiere de aumentar aun
más la organización al servicio de la salud = EDUCACIÓN del personal
del centro de salud y pacientes .Esta recomendaciones han sido
diseñadas para brindar la atención en el caso de extrema necesidad,
dolor, infecciones, traumatismos, tumores, que como efectores de salud
debemos realizar, no es la idea que vayan a trabajar
convencionalmente en la actualidad, pero de cara al futuro las normas
de atención serán absolutamente diferente
La PREMISA es
“QUEDATE EN CASA”
“PORQUE CON ELLO EVITAS LA CIRCULACIÓN DEL VIRUS”
Con ello protegemos a nuestros pacientes, nuestro equipo, nuestras
familias y nosotros, esto es una cuestión de solidaridad, educación y
comportamiento social.
Propuesta Protocolo Bioseguridad Odontológica COVID 19
Fuentes.
Dr. Joaquín Ipinza (Chile): Director General
Dra. Irma Oviedo (México): Directora para Norteamérica.
Dr. Enrique Fuertes (Argentina): Director para Sudamérica.
Dr. Julio Gómez Paris (Argentina)
American Dental Association
O.M.S.
PORQUÉ LA ATENCIÓN DENTAL ES UN POTENCIAL VECTOR DE
CONTAGIO.
Este virus es mucho más contagioso que otros virus que afectan al ser
humano
J Med Virol. 2020 Apr 4. doi: 10.1002/jmv.25831. [Epub ahead of
print]SARS-COV-2 and infectivity. Tresoldi I, Sangiuolo CF, Manzari V,
Modesti A.
Y puede ser contagiado por personas portadoras asintomáticas
Bai Y, Yao L, Wei T, et al. Presumed Asymptomatic Carrier Transmission
of COVID-19. JAMA. Published online February 21, 2020.
doi:10.1001/jama.2020.2565
Y más de la mitad de los contagios podrían estarse produciendo desde
ellos.
Substantial undocumented infection facilitates the rapid dissemination
of novel coronavirus (SARS-CoV2)Ruiyun Li, Sen Pei, Bin Chen, Yimeng
Son, Tao Zhang, Wan Yang, Jeffrey Shaman, Science 16 Mar
2020:eabb3221DOI: 10.1126/science.abb3221
Además, el periodo de cuarentena de dos semanas al parecer es
insuficiente. Se han presentado casos de contagios hasta casi la tercera
semana.
Pediatr Pulmonol. 2020 Apr 3. doi: 10.1002/ppul.24763. [Epub ahead
of print]The isolation period should be longer: Lesson from a child
infected with SARS-CoV-2 in Chongqing, China. Lin J1, Duan J2, Tan T2,
Fu Z1, Dai J1.
En la atención dental se generan aerosoles que son fuente de
contaminación hacia el profesional y cruzada entre pacientes.
PLoS One. 2017 May 22;12(5):e0178007. doi:
10.1371/journal.pone.0178007. eCollection 2017. A scoping review on
bio-aerosols in healthcare and the dental environment.Zemouri C1, de
Soet H1, Crielaard W1, Laheij A1.
Peng X, Xu X, Li Y, Cheng L, Zhou X, Ren B. Transmission routes of
2019-nCoV and controls in dental practice. Int J Oral Sci. 2020;12(1):9.
Published 2020 Mar 3. doi:10.1038/s41368-020-0075-9
Estos aerosoles se pueden mantener en el aire hasta dos horas con
SARS CoV 2 viable en su interior
N Engl J Med. 2020 Mar 17. doi: 10.1056/NEJMc2004973. [Epub ahead
of print] Aerosol and Surface Stability of SARS-CoV-2 as Compared with
SARS-CoV-1.van Doremalen N, Bushmaker T, Morris DH, Holbrook MG,
Gamble A, Williamson BN, Tamin A, Harcourt JL, Thornburg NJ, Gerber
SI, Lloyd-Smith JO, de WitE, Munster VJ
Y cuando caen en las diferentes superficies de la consulta dental puede
permanecer infeccioso sobre superficies inanimadas hasta 9 días. El
invierno próximo supone una disminución de las temperaturas lo que
aumenta drásticamente la viabilidad de algunos virus en las superficies
a 4ºC, que podría llegar a ser de 28 días.
Revisión sistemática Journal of Hospital Infection 104 (2020) 246e251
Persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and their
inactivation with biocidal agents G. Kampfa,*, D. Todtb, S. Pfaenderb, E.
Steinmannb.
Esto se debe a que este virus tiene una cápsula muy resistente en
comparación con otros virus
Microb Pathog. 2020 Mar 31:104177. doi:
10.1016/j.micpath.2020.104177. [Epub ahead of print]Shell disorder
analysis predicts greater resilience of the SARS-CoV-2 (COVID-19)
outside the body and in body fluids.Goh GK Dunker AK, Foster JA,
Uversky VN.
Además la lengua es una clara puerta de entrada del virus.
Int J Oral Sci. 2020 Feb 24;12(1):8. doi: 10.1038/s41368-020-0074-
x.High expression of ACE2 receptor of 2019-nCoV on the epithelial
cells of oral mucosa.Xu H1, Zhong L1, Deng J1, Peng J1, Dan H1, Zeng
X1, Li T2, Chen Q1.
Por ello la atención dental constituye una potencial fuente de contagios
y diseminación de la enfermedad, por tanto se debe procurar relegar su
campo a atender sólo urgencias impostergables.
II URGENCIA DENTAL IMPOSTERGABLE: DEFINICIÓN Y TRATAMIENTO
1. Tipos de Urgencias:
1. Inflamaciones agudas causados por procesos infecciosos (abscesos
dentoalveolares, periodontales, flegmones, osteomielitis, etc.),
2. Dolor: Causada por procesos infecciosos agudos, pulpalgias,
disfunciones temporomandibulares, traumatismos, etc. La valoración
del dolor sugerible efectuarse a través del ranking numérico (de uno al
diez), siendo constitutivo de urgencia valores de cinco hacia arriba.
J Pain Symptom Manage. 2011 Jun;41(6):1073-93. Studies comparing
Numerical Rating Scales, Verbal Rating Scales, and Visual Analogue
Scales for assessment of pain intensity in adults: a systematic literature
review.Hjermstad MJ1, Fayers PM, Haugen DF, Caraceni A, Hanks GW,
Loge JH, Fainsinger R, Aass N, Kaasa S; European Palliative Care
Research Collaborative
3. Impotencia funcional: imposibilidad de alimentarse por parte del
paciente como consecuencia se algún proceso infeccioso traumatismo,
daño a restauración protésica etc.
2. Tratamientos:
Fase 0 acciones preventivas: Identificar y realizar seguimiento a
pacientes de riesgo, reforzando conductas preventivas por ejemplo no
consumir alimentos muy duros o extremar medidas de higiene oral.
Fase 1 contención a distancia: Tratamientos farmacológicos o
terapéuticos realizables por los pacientes en casa, por ejemplo,
relajantes musculares y fisioterapia en disfunciones, o auto drenaje de
abscesos.
Fase 2 tratamiento en consultorio: si la contención a distancia no
resuelve se cita a oficina preparada para urgencias en contexto de
pandemia.
DILUCIONES DESCONTAMINATES O DESINFECTANTES
USO Y PREPARACION DEL HIPOCLORITO DE SODIO
La dilución correcta de hipoclorito de sodio para desinfección de áreas
críticas es de 1000 ppm (1%) y ES DEPENDIENTE DE LA
CONCENTRACIÓN INICIAL DE CLORADO.
Ej: partiendo de una concentración inicial de 55gr.de cloro por litro,
hacer la siguiente cuenta: 1000 (ppm) x 1000 (ml de agua en el
pulverizador) /55000 (gr. de cloro a mg) = 20 cc de cloro en 1 litro de
agua.
Los clorados se utilizan en superficies ya limpias y enjuagadas. Solo se
usan en pulverizadores.
La concentración mínima para la eliminación del virus es 500 ppm.
(0,5%)
Usos
1% - Desinfección de mesadas, equipamiento resistente, pisos y
paredes.
0,5% - Desinfección de equipamiento frágil
Tipos de lavandinas comerciales y modo de preparación para obtener
la proporción correcta de dilución:
Existen comercialmente distintos tipos de lavandina, bajo el nombre de
Lavandina concentrada se comercializa Hipoclorito de Sodio en una
concentración entre 55 a 60 grs/litro, otras bajo el nombre de
Lavandina Común con una concentración de 22 a 25 grs/litro, pero
también hemos encontrado en el mercado otras lavandinas con una
concentración de 46grs/litro
Por lo tanto y a manera de guía y teniendo en cuenta la que la
concentración inicial es fundamental para la correcta preparación de la
dilución es que preparamos la siguiente tabla:
Concentración
Inicial
Dilución al 1% ml de lavandina por litro de
agua
Dilución al 0,5% ml de lavandina por litro de
agua
55 a 60
grs/litro
20 ml 10 ml
46grs/litro 22 ml 11 ml
22 a 25
grs/litro
40 ml 20 ml
USO Y PREPARACION DE SOLUCION ALCOHÓLICA AL 70%
Preparar 70% de alcohol y 30 % de agua. (700 ml de alcohol más de
300 ml de agua o 350 ml de alcohol y 150 ml de agua)
Uso:
- Rociado de ropa, limpieza de teclados, pantallas, telefono, mouse,
escritorio, equipamiento fragil
- Inmesión por 10 minutos para desinfección de turbinas,
micromotores, fibras ópticas.
3. Personal de administración.
1-El paciente de administración debe usar cofia, barbijo, lentes de
protección
2-Higiene de los Teclados de computadoras, escritorios, monitores y
teléfonos con soluciones de hipoclorito de sodio al 0,5 % o alcohol
diluidos al 70% con un papel descartable , hacerlo seguidamente no
menos de 4 veces al día
2-Lavarse frecuentemente las manos y utilizar alcohol en gel.
4. Recepción de Pacientes.
Los agentes administrativos deben tener ciertos recaudos
1-Distancia mínima a un metro.
2-Cuestionario telefónico obligatorio
A- Tiene o a tenido fiebre en los últimos 14 días?
B- Ha tenido problemas respiratorios (tos) en los últimos 14 días?
C- Ha viajado a países de riesgo a los últimos 14 días?
D- Ha estado en contacto con alguna paciente que haya tenido
COVID 19 ?
E- Ha estado en contacto con personas que hayan tenido un
cuadro respiratorio agudo en los últimos 14 días?
F-Tomar la fiebre 37,3 es una alarma, que puede ser indicativo de
la postergación de la atención.
G-Aquella persona que a estado en lugares donde existen brotes
importantes importados en este momento y/o autóctonos si
existiesen en el futuro, reprogramará su horario para 14 días
después.
H-Aquella persona que tenga un miembro de su familia con
actividad viral, reprogramará su horario 14 días.
I-Pacientes de 65 años en adelante posponer tratamientos
rehabilitadores y de otro tipo, llámese tratamientos programados
SIN EXCEPCIÓN, solo atender temas de dolor o infecciones o sea
URGENCIAS REALES.
3-Los turnos deben ser espaciados teniendo en cuenta que se necesitan
entre 40 y 60 minutos para acondicionar y ventilar el consultorio entre
cada prestación.
4-Los pacientes deben concurrir con un acompañante en caso de
extrema necesidad.
5-Al ingresar a la Institución, se colocarán cubre calzados, Previo
rociado la suela de los mismos con Lysoform. COMO PRIMERA MEDIDA
6-Procederán a ingresar a los sanitarios y hacer un lavado de manos de
60 segundos como lo indica la OMS (incluido parte del antebrazo)
7-Para luego colocarse Alcohol en Gel en antebrazo y manos.
8-La ropa de abrigo que traiga el paciente quedará en un área especial
de la Clínica. Se rociará con antiséptico su ropa (un antiséptico a base
de alcohol y agua destilada 70% alcohol y 30% agua destilada), para
proceder a la colocación de una bata quirúrgica de protección.
5. Personal de asistencia en clínica Odontólogos y asistentes.
Paciente
1-El paciente portará un camisolín que se colocará en el consultorio,
junto a una cofia y luego se procederá ha realizar un enjuague de
Peróxido de hidrogeno al 10% diluido en agua destilada 40% Agua
oxigenada y 60% de agua destilada. 1 minuto antes de iniciar la terapia
sin excepción. Paso que repetirá al terminar la terapia.
Personal
1-Higiene de manos; de acuerdo con las recomendaciones de la OMS y
colocación de alcohol en gel.
2- Pantalla de protección, Anteojos de Protección para los ojos sin
excepción y Batas quirúrgicas sin excepción y por supuesto usos de
guantes para cualquier práctica.
3-Barbijo quirúrgico (colocar y retirar fuera de la habitación de la
atención del paciente, descartándolo en lugar apropiado).
4-Como se coloca el equipo de protección.
1°-Lavado de manos.
2°-Cubrecalzado descartable
3°-Cofia
4°-Anteojos de protección y pantalla de protección
5°- Bata descartable o camisolín
6°-Barbijo (FFP2 o n95)
7°-Guantes POSIBLE USO DE SEGUNDO GUANTE sobre el primero
CAMISOLÍN
Cubra todo el torso desde el cuello hasta las rodillas, los brazos
hasta la muñeca y dóblelo alrededor de la espalda.
Áteselo por detrás a la altura del cuello y la cintura.
Barbijo
Asegúrese las tiras o la banda elástica en la mitad de la cabeza
y en el cuello
Ajústese la banda flexible en el puente de la nariz
Acomódesela en la cara y por debajo del mentón
Gafas o máscara facial
Colóquela sobre la cara y los ojos y ajústela
Guantes
Extienda los guantes para que cubran la parte del puño en la bata
de aislamiento
5- AL FINALIZAR LA ATENCION ODONTOLÓGICA:
Lavado de manos o bien guantes o bien el cambio de guantes luego de
finalizada la práctica, limpieza de la unidad dental y mesa de trabajo,
con soluciones cloradas (Hipoclorito de sodio al 1% o 0,5 desinfectantes
% según la fragilidad de la superficie a decontaminar) para comenzar el
proceso de descontaminación habitual del instrumental con lo formatos
por todos conocidos. TENER EN CUENTA QUE SE DEBE APLICAR LAS
SOLUCIONES DESINFECTANTES Y DEJAR ACTUAR MINIMAMENTE 5
MINUTOS. El instrumental debe estar sumergido en soluciones
antisépticas habituales 10 minutos
6-Como se retira el equipo de protección
1°- Lavado de los guantes. POSIBLE USO DE SEGUNDO GUANTE en este
caso se retira el primer guante
2°- Retiro de camisolín o bata quirúrgica.
3°-Cofia.
4°-Pantalla de protección y anteojos de protección.
5°-Cubrecalzados.
6°-Guantes.
7°-Lavado de manos.
8°-Barbijo.
9°-Lavado de manos.
10°-Desechar la ropa de protección como agente de residuo patológico.
Guantes
¡El exterior de los guantes está contaminado!
Agarre la parte exterior del guante con la mano opuesta en la que
todavía tiene puesto el guante y quíteselo. Sostenga el guante
que se quitó con la mano enguantada
Deslice los dedos de la mano sin guante por debajo del otro
guante que no se ha quitado todavía a la altura de la muñeca
Quítese el guante de manera que acabe cubriendo el primer
guante
Arroje los guantes en el recipiente de deshechos
Gafas
¡El exterior de las gafas protectoras o de la careta está
contaminado!
Para quitárselas, tómelas por la parte de la banda de la cabeza o
de las piezas de las orejas. ESTAS LUEGO DEBEN SER
DESINFECTADAS
Camisolín
¡La parte delantera del camisolín y las mangas están
contaminadas!
Desate las tiras
Tocando solamente el interior de la bata, páselo por encima del
cuello y de los hombros
Volteé la bata al revés
Dóblela o enróllela y deséchela
Barbijo
Sujete los lazos inferiores o los elásticos del barbijo/respirador,
luego los que están en la parte superior, y quítelos sin tocar el
frente
Desechar en un contenedor de basura
Higiene de manos
La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda esta
técnica con agua y jabón durante 40 a 60 segundos. Repetir este
proceso en todas las instancias de lavado de manos mencionadas.
6. Preparación del box de atención.
Limpieza constante de la mesada de trabajo de cada consultorio,
picaportes ante la salida de cada paciente. EL VIRUS SE INACTIVA EN 5
MINUTOS CON DESINFECTANTES DE USO HABITUAL INCLUSO
LAVANDINA DOMESTICA DILUIDA como se detalla arriba.
Control de aerosoles: Mantener oficina ventilada idealmente con flujo
de aire forzado (presión negativa) hacia una ventana. Esto se puede
lograr con un ventilador convencional colocado en la ventana
apuntando hacia el exterior, colocar luces ultravioletas (ver anexo), por
al menos dos horas después de terminado el procedimiento anterior, o
quince minutos en el caso de contar UV-C, en cuyo periodo no deberá
ingresar nadie al box, para evitar daños a la piel u ojos.
Piezas de mano o jeringas triple, parte activa de lámparas de
fotocurado, cámaras intraorales, etc. deben estar esterilizadas, pero si
hubiera elementos no esterilizables, deberán sumergirse esos
dispositivos en alcohol al 70% 10 minutos, lo que asegura una total
destrucción de los virus presentes en ellos o bien colocarlas en bolsas
selladas previamente envueltas en una toalla embebida en la solución
de hipoclorito de sodio anteriormente descripta.
Revisión sistemática Journal of Hospital Infection 104 (2020) 246e251
Persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and their
inactivation with biocidal agents G. Kampfa,*, D. Todtb, S. Pfaenderb, E.
SteinmaInt J Oral Sci. 2020; 12: 9. Published online 2020 Mar 3. doi:
10.1038/s41368-020-0075-9Transmission routes of 2019-nCoV and
controls in dental practiceXian Peng, Xin Xu, Yuqing Li, Lei Cheng,
Xuedong Zhou, and Biao Ren
J Vet Med Sci. 2000 Jan;62(1):85-92.Effects of chlorine, iodine, and
quaternary ammonium compound disinfectants on several exotic
disease viruses.Shirai J1, Kanno T, Tsuchiya Y, Mitsubayashi S, Seki
7. Durante la atención.
a. Control de aerosoles: Utilización de sistema de cortina de aspiración
en boca (ver sistema sugerido en anexo). Uso de dique de goma
donde fuere posible, prescindir uso de turbina de alta velocidad,
ultrasonido o cualquier dispositivo generador de aerosoles
b. Prescindir en lo posible de toma de radiografías intraorales.
c. Si debe usar un radiovisiógrafo se sugiere cubrir el sensor y el cable
del mismo más allá del sensor.
d. Además de contar con sensores de movimiento para activar
lavamanos y jaboneras.
e. Envolver sillón y otros elementos con fundas desechables o
esterilizables.
f. El personal deberá retirarse los guantes con precaución de no tocar
elementos que tuvieron contacto con posibles aerosoles, y colocarse
otros e iniciar el proceso de preparación de la clínica descrito
anteriormente. Una vez hecho esto debe retirarse la bata desechable,
luego debe realizarse un profuso lavado de manos. Debe abandonar el
box por al menos dos horas si no contara con luces UV-C. Si contara con
otro box, pudiera atender al siguiente paciente. No deben encontrarse
dos pacientes en la sala de espera. El personal no deberá retirarse las
mascarillas en ningún momento durante toda la jornada, excepto para
beber líquidos o alimentarse, debiendo lavarse las manos antes de
manipular alimentos.
g. Está PROHIBIDO el uso de reloj pulsera metálico, así como pulseras y
anillos metálicos.
9. Después de la atención
Forzar la ventilación del área con un ventilador orientado hacia una
ventana para acelerar el proceso
Tratamiento del área de trabajo e instrumental
A-Hacer funcionar la turbina 60 segundos en la salivadera
B-Lavar salivaderas con la solución de hipoclorito antes detallada
C-Limpiar las unidades dentales con soluciones cloradas o a base de
alcohol. Piezas de mano, jeringas triples, , etc, máscara de protección
detallado arriba.
E- Tiempo de ventilación con el protocolo detallado, entre 30 a 60
minutos depende la aerosolización.
Personal de limpieza
El personal de limpieza utilizará equipo de protección individual
adecuado para la prevención de infección por microorganismos
transmitidos por gotas y por contacto que incluya: bata impermeable,
barbijo, guantes y protección ocular de montura integral.
1- Limpiar las barandas de las escaleras 4 o 5 veces al día.
2- Lavarse mucho las manos frecuentemente
3- Limpiar muy bien los baños incluidos las superficies externas de los
jabones líquidos.
4-Retirar la basura en dos tandem diarios.
5-Utilizar barbijos.
6-Esta PROHIBIDO el uso de reloj pulsera metálico, así como pulseras y
anillos metálicos.
10. Recomendaciones para el personal en general
1-Es recomendable que cada uno tenga sus utensilios, y una vez
finalizado el almuerzo se debe lavar muy bien (platos, vasos, cubiertos,
tazas o botellas para beber agua.)El mate debe ser individual.
2-El almuerzo será en un grupo de no mas de 2 personas juntas debido
a espacio existente a más de una metro de distancia , prender el
extractor de aire y ventilar abriendo ventanas
3-Cualquiera que tenga síntomas de tos, resfrío, febrícula y dificultad al
respirar consultar a los números detallados o bien a su médico.
4 -La ropa de abrigo debe quedar alejada del área de trabajo y en
ventilación.
4-Retirar las revistas de la sala de espera.
5 Prohibido el uso de reloj pulseras metálicos y anillos.
6-Distancia entre el personal mínimamente un metro.
7-La utilización de Barbijo y cofia será permanente para circular en la
clínica
11. Recomendaciones a la Población en general
1-Cualquiera que tenga síntomas de tos, resfrío, febrícula y dificultad al
respirar consultar a los números detallados abajo y a su Médico Clínico,
concurrir a las guardias.
2-Recordar el ingreso de la bacteria es por ojos y vías respiratorias
(nariz y boca), no penetra por la piel pero se deposita en ella , razón
por la cual es MUY IMPORTANTE EL LAVADO DE MANOS MUY SEGUIDO
DE ACUERDO A RECOMENDACIÓN MEDICA, UTILIZACIÓN DE BARBIJO
PARA CIRCULAR POR LAS VIAS DE CIRCULACIÓN.
3- Tener mucho cuidado con picaportes, transporte público, barandas y
baños públicos
4-Evitar salir de la casa para asistir a reuniones sociales, trabajo (según
determinación), escuela (según determinación), casas de culto,
transporte público, centros de atención de la salud, eventos deportivos,
restaurantes y todas las otras reuniones públicas. También deben
evitar recibir visitas en su hogar.
5- Evitar situaciones en las que pudiera entrar en contacto cercano con
otras personas (cara a cara a menos de 2 metros).- Que quienes
conviven con personas que no son contactos de casos confirmados,
eviten situaciones en las que puedan tener contacto cara a cara a
menos de 2 metros. No se deben compartir platos, vasos, cubiertos,
toallas, almohadas u otros artículos, con otras personas en el hogar.
Después de usar estos artículos, deben lavarse minuciosamente. En
especial para pacientes mayores a 65 años
6-Cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo descartable al toser o
estornudar, o utilizar el pliegue del codo.
7-No es necesario utilizar barbijos mientras la persona se encuentre
asintomática. Si se recomienda en aquellas personas que contraigan la
enfermedad.
8-Ventilar regularmente los ambientes.
9- Al ingresar a su hogar desde la calle deje los zapatos afuera sobre
una superficie con antiséptico. Sistemáticamente lávese las manos y
con la misma toalla descartable cierre la canilla , luego colóquese
alcohol en gel .Recuerde pasar una toalla descartable con productos
clorados en picaportes de acceso a su casa e internos
10-Todo caso sospechoso de COVID-2019 constituye un evento de
notificación obligatoria en el marco de la Ley 15465 y debe ser
notificado en forma inmediata y completa al Sistema Nacional de
Vigilancia de la Salud (SNVS 2.0) dentro del grupo de las Infecciones
Respiratorias Agudas (IRAS) en el evento Sospecha de Virus Emergente.
Se debe realizar la notificación en forma inmediata. La información a
notificar debe ser recopilada de acuerdo a la Ficha de notificación,
investigación epidemiológica y pedido de estudios de laboratorio ante
caso sospechoso de Nuevo Coronavirus (COVID-19) disponible en:
https://www.argentina.gob.ar/salud/epidemiologia/fichas
Ante dudas o consultas acerca de cómo y quién debe notificar,
consultar a:
1. EPIDEMIOLOGÍA SANTA FE: Bv. Gálvez 1563 2º piso
Tel.: 0342-4573714/15/58
2. EPIDEMIOLOGÍA ZONA SUR: 9 de Julio 325, Rosario.
Tel.: 0341-4721515
3. EPIDEMIOLOGIA CIUDAD DE ROSARIO:
[email protected]; [email protected]
Tel.: 0341-4802200 Int. 155 y 117
ANEXO- Referentes de epidemiologia por región sanitaria (sólo por
consultas para equipos de salud, no comunidad).