Upload
lamkhue
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
PROYECTO DE REHABILITACIÓN EDIFICIO CERVANTES
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria de proyecto básico y de ejecución Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Memoria de proyecto básico y de ejecución
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria de proyecto básico y de ejecución Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Hoja resumen de los datos generales:
Fase de proyecto: Proyecto básico y de ejecución
Título del Proyecto: Rehabilitación del edificio Cervantes.
Emplazamiento: Calle Cervantes nº 25
Usos del edificio Uso principal de los edificios:
residencial turístico transporte sanitario comercial industrial espectáculo deportivo oficinas religioso agrícola educación
Usos subsidiarios de los edificios:
residencial Garajes Locales Otros: Oficinas
Nº Plantas Sobre rasante 3 Bajo rasante:
Superficies
superficie total construida s/ rasante 1905,13 superficie total 1905,13
superficie total construida b/ rasante presupuesto ejecución material 301.393,87
Estadística
nueva planta rehabilitación vivienda libre núm. viviendas legalización reforma-ampliación VP pública núm. locales
VP privada núm. plazas aparc.
Control de contenido del proyecto:
I. MEMORIA
1. Memoria descriptiva ME 1.1 Agentes ME 1.2 Información previa ME 1.3 Descripción del proyecto ME 1.4 Prestaciones del edificio
2. Memoria constructiva MC 2.1 Sustentación del edificio MC 2.2 Sistema estructural MC 2.3 Sistema envolvente MC 2.4 Sistema de compartimentación MC 2.5 Sistemas de acabados MC 2.6 Sistemas de acondicionamiento de instalaciones MC 2.7 Equipamiento
3.1 Memoria estructural DB-SE 3.1 Exigencias básicas de seguridad estructural SE-AE Acciones en la edificación SE-C Cimentaciones SE-A Estructuras de acero SE-F Estructuras de fábrica SE-M Estructuras de madera
NCSR Norma de construcción sismorresistente EHE Instrucción de hormigón estructural 3.2 Cumplimiento CTE. SI DB-SI 3.2 Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio SI 1 Propagación interior SI 2 Propagación exterior SI 3 Evacuación SI 4 Instalaciones de protección contra incendios SI 5 Intervención de bomberos SI 6 Resistencia al fuego de la estructura
3.3 Cumplimiento CTE. SU DB-SU 3.3 Exigencias básicas de seguridad de utilización
SU1 Seguridad frente al riesgo de caídas
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria de proyecto básico y de ejecución Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
SU2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento SU3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SU4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SU5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SU6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SU7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SU8 Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo
3.5 Cumplimiento CTE. HR DB-HR 3.5 Protección contra el ruido. Condiciones acústicas en los edificios
3.6 Cumplimiento CTE. HE DB-HE 3.6 Exigencias básicas de ahorro de energía HE1 Limitación de demanda energética HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas (RITE) HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica
4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones
4.1 Habitabilidad 4.2 Accesibilidad
5. Anejos a la memoria
5.1 Información geotécnica 5.2 Cálculo de la estructura 5.3 Normativa técnica 5.4 Plan de control de calidad 5.5 Estudio de seguridad y salud 5.6 Gestión de residuos 5.7 Cronograma de trabajos III. PLIEGO DE CONDICIONES Pliego de cláusulas administrativas Disposiciones generales Disposiciones facultativas Disposiciones económicas Pliego de condiciones técnicas particulares Prescripciones sobre los materiales Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado IV. MEDICIONES Y PRESUPUESTO Presupuesto aproximado V. PLANOS Plano de situación Plano de emplazamiento Plano de planta baja y piso distribución. Plano de alzados. Plano de planta cubierta y secciones. Plano de planta baja y piso, cotas y superficies. Plano de planta baja y piso instalaciones: fontanería y saneamiento.
Plano de planta baja y piso instalaciones: electricidad. Plano de memoria de carpintería.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES. 1. Memoria general
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
DOCUMENTO I: MEMORIA Y ANEJOS
ÍNDICE MEMORIA I.1.- ANTECEDENTES I.2.- REDACTOR DEL PROYECTO DE EJECUCIÓN I.3.- OBJETO DEL PROYECTO I.4.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS I.5.- PROGRAMA DE TRABAJOS. PLAZO DE EJECUCIÓN. I.6.- MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD. ORDENACIÓN DEL TRANSITO DURANTE LAS OBRAS I.7.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA I.8.- PRECIOS UNITARIOS. JUSTIFICACIÓN I.9.- PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA I.10.- DOCUMENTOS CONSTITUYENTES DEL PROYECTO I.11.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA I.12.- CUMPLIMIENTO DEL RD 105/2.008 DE 1 FEBRERO ANEJOS ANEJO Nº A.I: ESTUDIO GEOTÉCNICO ANEJO Nº A.II: PROGRAMA DE TRABAJOS
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES. 1. Memoria general
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
I.- MEMORIA
I.1.- ANTECEDENTES El presente Proyecto Básico y de Ejecución se plantea para remodelar una parte del edificio “Cervantes”, sito en la C/Cervantes nº 25 actualmente destinado a centro cultural y social de usos múltiples. La redacción del proyecto se adjudica provisionalmente, por procedimiento negociado sin publicidad, el contrato de servicio de Redacción del proyecto y dirección de la obra de rehabilitación del edificio Cervantes a Miguel García Quetglas, con sujeción a las condiciones establecidas en el pliego, en fecha 17 de Marzo de 2010. I.2.- REDACTOR DEL PROYECTO
La redacción del presente Proyecto titulado “PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES” viene dado por el encargo efectuado por el Excmo. Ayuntamiento de Sant Antoni de Portmany con domicilio en el nº 9 de la C/. Miramar de Sant Antoni de Portmany, provisto del CIF nº P0704600F, al Arquitecto D. Miguel García Quetglas, colegiado en el Colegio de Arquitectos de Baleares con el nº 11.768 4l.
I.3.- OBJETO DEL PROYECTO
El objeto del presente proyecto es la rehabilitación del edificio “CERVANTES” y contempla las siguientes actuaciones: Refuerzo de estructura. Se realizarán las oportunas pruebas de carga al objeto de identificar las posibles deformaciones de la estructura que permitan dictaminar las actuaciones a seguir que en principio serían de refuerzo en algunos de los forjados. En el presente proyecto se aplica el CTE a la totalidad del edificio, en las actuaciones que se pretenden ejecutar, considerándose lo mínimo necesario para el funcionamiento de la instalaciones.
I.4.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS I.4.1.- ESTADO PREVIO
El edificio en el que se sitúa la Biblioteca se ubica en la calle Cervantes nº 25. Este edificio se encuentra en uso actualmente para actividades municipales: Biblioteca, educación de adultos e instituto de BUP. En la planta baja se ubica una zona sobre la que no se actúa dedicada a servicios sociales y otra sobre la que sí se actúa dedicada principalmente a Biblioteca, en uno de cuyos accesos se prevee la instalación de un ascensor adaptado. La Biblioteca ocupa parte de la planta baja y tiene acceso independiente al resto del edificio con un total de 356,91 m2 útiles. Actualmente se compone de dos salas principales, comunicadas por un vestíbulo donde se sitúan los aseos. El acceso se realiza por una de las salas, existiendo un desnivel para acceder al resto de dependencias que se salva mediante tres escalones y un salva-escaleras. . La planta primera está destinada a diversas aulas. La planta segunda también se destina a diversas aulas. I.4.2.- ACTUACIONES PREVISTAS
El proyecto propone cambiar el uso de parte de un edificio existente, de manera que una vez finalizada la presente actuación
resulte posible disponer de unas instalaciones aptas para el disfrute de los usuarios. La parte más importante del presente proyecto, está dedicada a la construcción de un salón de actos, diversas aulas
polivalentes y a hacer el edificio adaptado. Previamente se someterá a la estructura a una serie de pruebas de carga a fin de verificar que la construcción actual reúne las condiciones de seguridad necesarias para el fin a que se pretende destinar. I.5.- PROGRAMA DE TRABAJOS. PLAZO DE EJECUCIÓN. SISTEMA DE CONTRATACIÓN Se estima que el plazo de ejecución de las obras es de SEIS MESES. En el anejo correspondiente aparece un cuadro donde se ha programado la marcha de las obras y se han representado simultáneamente las inversiones económicas a lo largo del período correspondiente.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES. 1. Memoria general
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
I.6.- MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD. ORDENACIÓN DEL TRÁNSITO DURANTE LAS OBRAS Las obras se materializarán de tal manera que no existan interferencias de personal ajeno a las mismas con las actividades propias de la obra. En este sentido, y en aplicación del Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre por el cual se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, (publicado en el BOE núm. 256 de 25/lO/1997) se ha redactado el Estudio de Seguridad y Salud que se acompaña como anexo de esta memoria. Específicamente se tendrán en cuenta las siguientes instrucciones: - Señalización de obras. Norma 8.3-IC. - Manual de ejemplos de señalización de obras fijas. (Ministerio de Fomento). - Señalización móvil de obras. (Ministerio de Fomento). I.7.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA Según lo previsto en la normativa vigente, sobre la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se propone la siguiente clasificación del contratista:
Grupo C. Edificaciones; Subgrupo 3. Estructura metálica. I.8.- PRECIOS UNITARIOS. JUSTIFICACIÓN Los precios se han obtenido según la siguiente justificación: Mano de obra y maquinaria: Se han aplicado los jornales y costos de maquinaria sancionados por la práctica en el momento actual de redacción del proyecto y en la zona de la obra. Transportes: Se han tenido en cuenta los diferentes materiales a transportar, calidad, cantidad, origen y destino, así como los embalajes. Materiales: Se han obtenido según los precios actuales del mercado de la zona. Rendimientos: Se han aplicado los que empíricamente se han demostrado que son los usuales. Medios auxiliares y costos indirectos: Se han obtenido a partir de la base de datos “Cuadro de Precios de la Edificación”. I.9.- PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA El Presupuesto de Ejecución del presente proyecto es el siguiente:
Presupuesto de Ejecución Material: DOSCIENTOS NOVENTA Y UN MIL CUATROCIENTOS SETENTA Y SEIS EUROS Y DIECINUEVE CÉNTIMOS (291.476,19 €).
Presupuesto de Ejecución por Contrata, (IVA excluido): CUATROCIENTOS DOS MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y TRES EUROS Y SETENTA Y TRES CÉNTIMOS (402.353,73 €).
Presupuesto Para Conocimiento de la Administración, (IVA incluido): CUATROCIENTOS DOS MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y TRES EUROS Y SETENTA Y TRES CÉNTIMOS (402.353,73 €).
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES. 1. Memoria general
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
I.10.- DOCUMENTOS CONSTITUYENTES DEL PROYECTO El presente Proyecto está formado por los siguientes documentos:
DOCUMENTO I - MEMORIA Y ANEJOS DOCUMENTO II: -PROGRAMA DE TRABAJOS
I.11.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA El presente Proyecto, desarrolla completamente los requisitos para construir la obra tal y como en él se define para poder entregarla al uso privado y público para el que ha sido concebido. I.12.- CUMPLIMIENTO DEL RD 105/2008 DE 1 FEBRERO El presente proyecto cumple con el RD 105/2.008, de 1 de febrero por el que se regula la producción y gestión de residuos de la construcción y demolición, ya que la obra que se ha descrito consiste fundamentalmente en aportar materiales e instalaciones y a los pocos materiales que se extraerán de manera muy esporádica, durante la realización de la obra, les es de aplicación el artículo 3 del citado decreto, y más concretamente su apartado a). Se incluye en proyecto el estudio de gestión de residuos de construcción y demolición.
Sant Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2.010
Fdo.: MIGUEL GARCIA QUETGLAS ARACELI PELLUZ GUADALUPE ARQUITECTO ARQUITECTA MUNICIPAL
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY
ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25
FECHA : MARZO 2010
anexo 3: cronograma de trabajos
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY
ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25
FECHA : MARZO 2010
PRIMER MES SEGUNDO MES TERCER MES CUARTO MES QUINTO MES SEXTO MES
SEMANA SEMANA SEMANA SEMANA SEMANA SEMANA
I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV
1 x x
2 x x x x
3 x x x x x
4 x x x x x x x x x x x x x x
5 x x x x x x x x
6 x x x x x x
7 x x x x x x
8 x x x x x x x
P.E.C. MENSUAL (€) 9993,17 9993,17 9993,17 9993,17 4996,58 9993,17 9993,17 4996,58 9993,17 4996,58 4996,58 4996,58 9993,17 9993,17 9993,17 14989,75 14989,75 9993,17 19986,33 24982,91 14989,75 14989,75 9993,17 9993,17
P.E.C. ACUMULADO
(€) 9993,17 19986,33 29979,50 39972,66 44969,24 54962,41 64955,58 69952,16 79945,32 84941,91 89938,49 94935,07 104928,24 114921,40 124914,57 139904,32 154894,06 164887,23 184873,56 209856,47 224846,22 239835,97 249829,13 259822,30
(1).- Excavaciones (6).- Pinturas
(2).- Demoliciones (7).- Instalaciones
(3).- Estructuras (8).- Otros
(4).- Albañilería
(5).- Solados
Sant Antoni de Portmany, 30 de marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
1. Memoria descriptiva
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006) 1. Memoria descriptiva: Descriptiva y justificativa, que contenga la información siguiente: 1.2 Información previa*. Antecedentes y condicionantes de partida, datos del emplazamiento, entorno físico, normativa urbanística, otras normativas, en su caso. Datos del edificio en caso de rehabilitación, reforma o ampliación. Informes realizados. 1.3 Descripción del proyecto*. Descripción general del edificio, programa de necesidades, uso característico del edificio y otros usos previstos, relación con el entorno. Cumplimiento del CTE y otras normativas específicas, normas de disciplina urbanística, ordenanzas municipales, edificabilidad, funcionalidad, etc. Descripción de la geometría del edificio, volumen, superficies útiles y construidas, accesos y evacuación. Descripción general de los parámetros que determinan las previsiones técnicas a considerar en el proyecto respecto al sistema estructural (cimentación, estructura portante y estructura horizontal), el sistema de compartimentación, el sistema envolvente, el sistema de acabados, el sistema de acondicionamiento ambiental y el de servicios. 1.4 Prestaciones del edificio* Por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. Se indicarán en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en el CTE. Se establecerán las limitaciones de uso del edificio en su conjunto y de cada una de sus dependencias e instalaciones.
Habitabilidad (Artículo 3. Requisitos básicos de la edificación. Ley 38/1999 de 5 de noviembre. Ordenación de la Edificación. BOE núm. 266 de 6 de noviembre de 1999
1. Higiene, salud y protección del medioambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos.
2. Protección contra el ruido, de tal forma que el ruido percibido no ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades.
3. Ahorro de energía y aislamiento térmico, de tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio.
4. Otros aspectos funcionales de los elementos constructivos o de las instalaciones que permitan un uso satisfactorio del edificio.
Seguridad (Artículo 3. Requisitos básicos de la edificación. Ley 38/1999 de 5 de noviembre. Ordenación de la Edificación. BOE núm. 266 de 6 de noviembre de 1999
1. Seguridad estructural, de tal forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.
2. Seguridad en caso de incendio, de tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate.
3. Seguridad de utilización, de tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas.
Funcionalidad (Artículo 3. Requisitos básicos de la edificación. Ley 38/1999 de 5 de noviembre. Ordenación de la Edificación. BOE núm. 266 de 6 de noviembre de 1999
1. Utilización, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio.
2. Accesibilidad, de tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica.
3. Acceso a los servicios de telecomunicación, audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica.
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
1.1 Agentes
Promotor:
Ajuntament de Sant Antoni de Portmany, Passeig de Ses Fonts, nº1, 07820 Sant Antoni de Portmany. CIF P-07.046.00-F.
Técnico redactor: Miguel García Quetglas C/ Cervantes 50 b 1º C Sant Antoni de Portmany N.I.F. 15.826739 W
Director de obra: Miguel García Quetglas C/ Cervantes 50 b 1º C Sant Antoni de Portmany N.I.F. 15.826739 W
Director de la ejecución de la obra:
Otros técnicos Instalaciones: intervinientes Estructuras Telecomunicaciones: Otros 1: Otros 2: Otros 3: Otros 4:
Seguridad y Salud Autor del estudio: Miguel García Quetglas.
Coordinador durante la elaboración del proy.:
Coordinador durante la ejecución de la obra:
Otros agentes: Constructor:
Entidad de Control de Calidad:
Redactor del estudio topográfico:
Redactor del estudio geotécnico:
Otros 1: Otros 2: Otros 3: Otros 4:
1.2 Información previa
Antecedentes y condicionantes de partida:
Se recibe por parte del promotor el encargo de la redacción del proyecto básico y de ejecución para la ampliación de la biblioteca existente en la planta baja y centro cultural y de usos múltiples en las otras dos plantas. En el presente proyecto se aplica el CTE a la rehabilitación del edificio, si bien en esta fase solo se ejecuta lo indicado en planos, ajustándose a la disponibilidad presupuestaria del promotor, considerándose lo mínimo necesario para el funcionamiento de la instalaciones. Se pretende rehabilitar el edificio con las siguientes actuaciones: refuerzo de estructura, reforma interior de parte del edificio, cambio de parte de la carpintería exterior, supresión de barreras arquitectónicas y mobiliario.
Emplazamiento: C/ Cervantes nº 25, Sant Antoni de Portmany Entorno físico: La obra se ubica en la zona urbana de la población, en dos calles abiertas al tráfico rodado. Normativa urbanística:
Son de aplicación las de la localidad.
Marco Normativo: Obl Rec Ley 6/1998, de 13 de Abril, sobre Régimen del Suelo y Valoraciones. Ley 38/1999, de 5 de Noviembre, de Ordenación de la Edificación. Ley 14/2000, de 21 de diciembre, de Ordenación Territorial de las Islas Baleares Ley 10/1990 de 23 de Octubre, de Disciplina Urbanística, de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares.
Plan Territorial Insular de Ibiza y Formentera Normativa Sectorial de aplicación en los trabajos de edificación. Código Técnico de la Edificación.
Planeamiento de aplicación:
La presente Memoria Urbanística se redacta para cumplimentar lo que dispone el Artículo 6.1 de la Ley 10/1990 de 23 de Octubre, de Disciplina Urbanística, de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares.
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Ordenación urbanística Plan General de
Ordenación urbanaPlan Territorial Insular.
vigente
Clasificación y Régimen del Suelo Clasificación del Suelo
Categoría
Por ser un edificio existente, no hay ninguna
normativa urbanística respecto a tipología,
parcela mínima, edificabilidad, ocupación,
etc. que afecte a la reforma que es el cometido del
proyecto.Parcela mínima Longitud mínima fachada Retranqueos: mínimos Edificabilidad máxima Altura máxima Altura total Ocupación máxima Volumen máximo en un solo edificio
1.3 Descripción del proyecto
Descripción general del edificio:
Se trata de una edificación desarrollada en tres plantas. La planta baja se destina a biblioteca y otros usos, la primera a salón de actos y usos múltiples y la segunda a usos múltiples.
Programa de necesidades:
El programa de necesidades que se recibe está dedicado a la ampliación de la biblioteca existente en la planta baja y centro cultural y de usos múltiples en las otras dos plantas.
Uso característico del edificio:
El uso principal es cultural.
Otros usos previstos:
Múltiples.
Relación con el entorno:
Se trata de una edificación que en volumen y altura armonizan con el entorno.
Cumplimiento del CTE:
Descripción de las prestaciones del edificio por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE:
Son requisitos básicos, conforme a la Ley de Ordenación de la Edificación, los relativos a la funcionalidad, seguridad y habitabilidad. Se establecen estos requisitos con el fin de garantizar la seguridad de las personas, el bienestar de la sociedad y la protección del medio ambiente, debiendo los edificios proyectarse, construirse, mantenerse y conservarse de tal forma que se satisfagan estos requisitos básicos.
Requisitos básicos relativos a la funcionalidad:
1. Utilización, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio.
La edificación se distribuirá en diversas salas de lectura, archivos y aulas, en planta baja, un salón de actos y otras salas de usos múltiples en planta primera y diversas salas de usos múltiples en planta segunda.
2.
Accesibilidad, de tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica.
Se garantizará la accesibilidad a las personas de movilidad reducida mediante rampas, que cumplirán con lo dispuesto por el Decreto 20/2003 de supresión de barreras arquitectónicas.
3. Acceso a los servicios de telecomunicación, audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica.
Se ha proyectado la reforma de la edificación de tal manera, que se garanticen los servicios de telecomunicación (conforme al D. Ley 1/1998, de 27 de Febrero sobre Infraestructuras Comunes de Telecomunicación), así como de telefonía y audiovisuales y Reglamentos
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 5
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
correspondientes
4.Facilitación para el acceso de los servicios postales, mediante la dotación de las instalaciones apropiadas para la entrega de los envíos postales, según lo dispuesto en su normativa específica.
Existente..
Requisitos básicos relativos a la seguridad:
Seguridad estructural, de tal forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.
Se trata de una estructura que ya está acabada en la actualidad. Seguridad en caso de incendio, de tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio
en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate.
Condiciones urbanísticas: es de fácil acceso para los bomberos. Todos los elementos estructurales son resistentes al fuego durante un tiempo superior al sector de incendio de mayor resistencia. El acceso está garantizado ya que los huecos cumplen las condiciones de separación. No se produce incompatibilidad de usos. No se colocará ningún tipo de material que por su baja resistencia al fuego, combustibilidad o toxicidad pueda perjudicar la seguridad del edificio o la de sus ocupantes.
Seguridad de utilización, de tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas.
La configuración de los espacios, los elementos fijos y móviles que se instalen en el edificio, se proyectarán de tal manera que puedan ser usado para los fines previstos dentro de las limitaciones de uso del edificio que se describen más adelante sin que suponga riesgo de accidentes para los usuarios del mismo.
Requisitos básicos relativos a la habitabilidad:
Higiene, salud y protección del medio ambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos.
Reúne los requisitos de habitabilidad, salubridad, ahorro energético y funcionalidad exigidos para este uso. El conjunto de la edificación proyectada dispone de medios que impiden la presencia de agua o humedad inadecuada procedente de precipitaciones atmosféricas, del terreno o de condensaciones, y dispone de medios para impedir su penetración o, en su caso, permiten su evacuación sin producción de daños. Dispone de medios para que sus recintos se puedan ventilar adecuadamente, al igual que los medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del agua. De igual modo dispone de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas, de forma independiente con las precipitaciones atmosféricas.
Protección contra el ruido, de tal forma que el ruido percibido no ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades.
Todos los elementos constructivos verticales que se instalen contarán con el aislamiento acústico requerido para los usos previstos en las dependencias que delimitan. Todos los elementos constructivos horizontales que se instalen contarán con el aislamiento acústico requerido para los usos previstos.
Ahorro de energía y aislamiento térmico, de tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio.
El edificio proyectado dispone de una envolvente adecuada a la limitación de la demanda energética necesaria para alcanzar el bienestar térmico en función del clima, del uso previsto y del régimen de verano y de invierno, Las características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y exposición a la radiación solar, permiten la reducción del riesgo de aparición de humedades de condensación, superficiales e intersticiales que puedan perjudicar las características de la envolvente. Se ha tenido en cuenta especialmente el tratamiento de los puentes térmicos para limitar las pérdidas o ganancias de calor y evitar problemas higro-térmicos en los mismos. Dispone de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces energéticamente disponiendo de un sistema de control que permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona, así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas determinadas condiciones.
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 6
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Otros aspectos funcionales de los elementos constructivos o de las instalaciones que permitan un uso satisfactorio del edificio.
Cumplimiento de otras normativas específicas:
Cumplimiento de la norma
Estatales: EHE 08 No procede por tratarse de una estructura existente, se cumple con
las prescripciones de la Instrucción de hormigón estructural y se complementan sus determinaciones con los Documentos Básicos de Seguridad Estructural.
NCSE´02 No procede por tratarse de una estructura existente, se cumple con los parámetros exigidos por la Norma de construcción sismorresistente y que se justifican en la memoria de estructuras del proyecto de ejecución.
TELECOMUNICACIONES R.D. Ley 1/1998, de 27 de Febrero sobre Infraestructuras Comunes de Telecomunicación. No es de aplicación en el presente proyecto.
REBT Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión
RITE Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios y sus instrucciones técnicas complementarias.R.D.1027/2007.
Otras: Autonómicas: Habitabilidad Se cumplirá con el Decreto 145/1997, de 21 de Noviembre de
1997, de la Conselleria de Foment de CONDICIONES DE DIMENSIONAMIENTO, DE HIGIENE Y DE INSTALACIONES PARA EL DISEÑO Y LA HABITABILIDAD DE VIVIENDAS ASÍ COMO LA EXPEDICIÓN DE CÉDULAS DE HABITABILIDAD.
Accesibilidad Se cumplirá con el REGLAMENTO DE SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS. Decreto 20/2003, de 28 de Febrero, de la Conselleria d’Obres Publiques, Habitatge i Transport.
Normas de disciplina urbanística:
Ley 10/1990 de 23 de Octubre, de Disciplina Urbanística, de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares.
Ordenanzas municipales: Cumple con el PGOU de la localidad. Otras:
Descripción de la geometría de los edificios:
La geometría de los edificios es la que se recoge en el conjunto de planos que describen el proyecto.
Volumen: El volumen es el resultante de la aplicación de las ordenanzas urbanísticas y los parámetros relativos a habitabilidad y funcionalidad.
Accesos: El acceso principal se sitúa en el vértice donde se encuentran las dos alas del edificio, en esa entrada también se ubica el ascensor. Existen otros dos accesos más.
Evacuación: A través de los mismos accesos descritos.
Cuadro de superficies útiles de dependencias
Las superficies útiles de las dependencias se encuentran relacionadas en la justificación del cumplimiento de las condiciones de habitabilidad, así como en los planos de superficies
Cuadro de superficies construidas por planta
Planta Baja Planta Primera Planta Segunda
537,98m² 936,58m² 430,57m²
Superficie total construida sobre rasante 1.905,13m²
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 7
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
descripción general de los parámetros que determinen las previsiones técnicas a considerar en el proyecto respecto al: (Se entiende como tales, todos aquellos parámetros que nos condicionan la elección de los concretos sistemas del edificio. Estos parámetros pueden venir determinados por las condiciones del terreno, de las parcelas colindantes, por los requerimientos del programa funcional, etc.)
A. Sistema estructural: Se describe a continuación el sistema estructural existente, correspondiente a la estructura ejecutada según proyecto realizado anteriormente
A.1 cimentación:
Descripción del sistema: Cimentación a base de zapatas aisladas y corridas de hormigón armado, convenientemente arriostradas.
Parámetros 0,25 N/mm².
tensión admisible del terreno 0,25 N/mm². A.2 Estructura portante:
Descripción del sistema: La estructura a base de pilares, jácenas de hormigón armado y muros de carga.
Parámetros
A.3 Estructura horizontal:
Descripción del sistema:
Forjado de viguetas unidireccionales de 25+5 cms. de espesor.
Parámetros
B. Sistema envolvente:
Conforme al “Apéndice A: Terminología”, del DB-HE se establecen las siguientes definiciones:
Envolvente edificatoria: Se compone de todos los cerramientos del edificio. Envolvente térmica: Se compone de los cerramientos del edificio que separan los recintos habitables del ambiente exterior y las particiones interiores que separan los recintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior.
Esquema de la envolvente térmica de un edificio (CTE, DB-HE)
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 8
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Sobre rasante SR
Exterior (EXT)1. fachadas 2. cubiertas 3. terrazas y balcones
Interior (INT)
Paredes en contacto con
4. espacios habitables 5. viviendas 6. otros usos 7. espacios no habitables
Suelos en contacto con
8. espacios habitables 9. viviendas 10. otros usos 11. espacios no habitables
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 9
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
B.1 Fachadas
Descripción del sistema: No se actúa sobre los elementos descritos.
Parámetros
Seguridad estructural peso propio, sobrecarga de uso, viento, sismo
Salubridad: Protección contra la humedad
Seguridad en caso de incendio
Seguridad de utilización
Aislamiento acústico
Limitación de demanda energética
Diseño y otros
B.2 Cubiertas Descripción del sistema:
No se actúa sobre los elementos descritos.
Parámetros
Seguridad estructural peso propio, sobrecarga de uso, viento,sismo
Salubridad: Protección contra la humedad
Seguridad en caso de incendio
Seguridad de utilización
Aislamiento acústico
Limitación de demanda energética
Diseño y otros
B.4 Paredes interiores sobre rasante en contacto con espacios habitables Descripción del sistema:
Las divisiones interiores de la edificación se han resuelto mediante fábrica de ladrillo cerámico de ½ pie LM métrico o catalán 40mm< G <50 mm. De 11.5 cm. de espesor y enlucido de yeso blanco por ambas caras. o alicatadas en los interiores de baños.
Seguridad estructural peso propio, sobrecarga de uso, viento,sismo
El peso propio de los distintos elementos que constituyen las paredes interiores se consideran al margen de las sobrecargas de uso, acciones climáticas, etc.
Salubridad: Protección contra la humedad No es de aplicación dado que son muros interiores Seguridad en caso de incendio
Los parámetros adoptados suponen la adopción de las soluciones concretas que se reflejan en los planos de plantas, fachadas y secciones que componen el proyecto. Seguridad de utilización
Parámetros que cumplen con las prescripciones del DB-SU Aislamiento acústico
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 10
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Parámetros
Parámetros que cumplen con las prescripciones del CTE DB HR Limitación de demanda energética
Se ha tenido en cuenta la ubicación del edificio en la zona climática B3. Diseño y otros
Parámetros que determinan las previsiones técnicas
B.8 Suelos interiores sobre rasante en contacto con espacios habitables Descripción del sistema:
Sobre forjado de viguetas unidireccionales de 25+5 cms. de espesor. Panel de lana de vidrio de 15 mm. mas 5 cms de mortero aglomerado y pavimento de gres cerámico o parquet laminado sintético
Parámetros
Seguridad estructural peso propio,sobrecarga de uso, viento, sismo El peso propio de los distintos elementos que constituyen los suelos interiores se consideran al margen de las sobrecargas de uso, acciones climáticas, etc. Salubridad: Protección contra la humedad Cumplirán con las condiciones exigidas. Seguridad en caso de incendio
Los parámetros adoptados suponen la adopción de las soluciones concretas que se reflejan en los planos de plantas, fachadas y secciones que componen el proyecto. Seguridad de utilización
Parámetros que cumplen con las prescripciones del DB-SU Aislamiento acústico
Trasmisión al ruido de impacto LN 65 db Índice de aislamiento acústico R 59 db Limitación de demanda energética
Coeficiente transmisión térmica : 0.83 W/m2 K Diseño y otros
B.13 Suelos exteriores Descripción del sistema: Solera de hormigón con pavimento antideslizante
Parámetros
Seguridad estructural peso propio,sobrecarga de uso, viento, sismo
El peso propio de los distintos elementos que constituyen los suelos exteriores se consideran al margen de las sobrecargas de uso.
Salubridad: Protección contra la humedad No es de aplicación Salubridad: Evacuación de aguas
No es de aplicación Seguridad en caso de incendio
No es de aplicación Seguridad de utilización
Parámetros que cumplen con las prescripciones del DB-SU Aislamiento acústico
Limitación de demanda energética
Diseño y otros
B.19 Espacios exteriores a la edificación Descripción del sistema: No procede, ya que se ha desarrollado en otra fase de la obra.
Seguridad estructural peso propio, sobrecarga de uso, viento, sismo
Salubridad: Protección contra la humedad Salubridad: Evacuación de aguas
Seguridad en caso de incendio
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 11
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Parámetros
Seguridad de utilización
Aislamiento acústico
Limitación de demanda energética
Diseño y otros
C. Sistema de compartimentación:
Se definen en este apartado los elementos de cerramiento y particiones interiores. Los elementos seleccionados cumplen con las prescripciones del Código Técnico de la Edificación, cuya justificación se desarrolla en la memoria de proyecto de ejecución en los apartados específicos de cada Documento Básico.
Se entiende por partición interior, conforme al “Apéndice A: Terminología” del Documento Básico HE1, el elemento constructivo del edificio que divide su interior en recintos independientes. Pueden ser verticales u horizontales.
Se describirán también en este apartado aquellos elementos de la carpintería que forman parte de las particiones interiores (carpintería interior).
Descripción del sistema:
Partición 1 Tabiquería divisoria interior Partición 2 Carpintería interior
Parámetros
Descripción de los parámetros determinantes para la elección de los sistemas de particiones: Ruido, Seguridad de incendio, etc.
Partición 1 Aislamiento acústico Partición 2 Aislamiento térmico y acústico
D. Sistema de acabados:
Relación y descripción de los acabados empleados en el edificio, así como los parámetros que determinan las previsiones técnicas y que influyen en la elección de los mismos.
Revestimientos exteriores Descripción del sistema: Revestimiento 1 Enfoscado de mortero de cemento maestreado Revestimiento 2
Parámetros que determinan las previsiones técnicas Revestimiento 1 Protección contra la humedad Revestimiento 2
Revestimientos interiores Descripción del sistema: Revestimiento 1 Enfoscado de mortero de cemento maestreado Revestimiento 2 Alicatado
Parámetros que determinan las previsiones técnicas Revestimiento 1 Protección contra la humedad Revestimiento 2
Solados Descripción del sistema: Solado 1 Gres cerámico Solado 2 Gres cerámico antideslizante
Parámetros que determinan las previsiones técnicas Solado 1 Seguridad frente al riesgo de caídas Solado 2 Seguridad frente al riesgo de caídas
Cubierta Descripción del sistema: Cubierta 1 Plana transitable con aislamiento
Parámetros que determinan las previsiones técnicas Cubierta 1 Protección contra la humedad, aislamiento térmico
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 12
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Otros acabados Descripción del sistema: Otros acabados 1
Parámetros que determinan las previsiones técnicas Otros acabados 1
E. Sistema de acondicionamiento ambiental:
Entendido como tal, la elección de materiales y sistemas que garanticen las condiciones de higiene, salud y protección del medioambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos. Las condiciones aquí descritas deberán ajustarse a los parámetros establecidos en el Documento Básico HS (Salubridad), y en particular a los siguientes:
HS 1
Protección frente a la humedad
Se aplicará en todas las fachadas y cubiertas, para garantizar su protección contra la humedad y dar cumplimiento al HS 1.
HS 2 Recogida y evacuación de residuos
Se justifica en la memoria cumplimiento y aplicación de este apartado al presente proyecto.
HS 3 Calidad del aire interior
Se garantizará la calidad del aire interior dando cumplimiento a este apartado.
F. Sistema de servicios: Se entiende por sistema de servicios el conjunto de servicios externos al edificio necesarios para el
correcto funcionamiento de éste.
Abastecimiento de agua
Red municipal
Evacuación de agua
Red municipal
Suministro eléctrico
Compañía eléctrica
Telefonía
Compañía telefónica
Telecomunicaciones
Compañía telefónica
Recogida de basura
Contenedores
Otros
1.4 Prestaciones del edificio
Por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. Se indicarán en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en CTE. Requisitos básicos:
Según CTE En
proyecto Prestaciones según el CTE
en proyecto
Seguridad DB-SE Seguridad estructural
DB-SE
De tal forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.
DB-SI Seguridad en
caso de incendio
DB-SI
De tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate.
DB-SU Seguridad de
utilización DB-SU
De tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas.
Habitabilidad DB-HS Salubridad DB-HS
Higiene, salud y protección del medioambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos.
DB-HR Protección
frente al ruido DB-HR
De tal forma que el ruido percibido no ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades.
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 13
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
DB-HE
Ahorro de energía y
aislamiento térmico
DB-HE
De tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio. Cumple con la UNE EN ISO 13 370 : 1999 “Prestaciones térmicas de edificios. Transmisión de calor por el terreno. Métodos de cálculo”.
Otros aspectos funcionales de los elementos constructivos o de las
instalaciones que permitan un uso satisfactorio del edificio
Funcionalidad Utilización ME / MC De tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio.
Accesibilidad De tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica.
Acceso a los
servicios De telecomunicación audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica.
Requisitos básicos:
Según CTE En proyecto Prestaciones que superan el CTE
en proyecto
Seguridad DB-SE Seguridad estructural DB-SE No procede
DB-SI Seguridad en caso de incendio DB-SI No procede
DB-SU Seguridad de utilización DB-SU No procede
Habitabilidad DB-HS Salubridad DB-HS No procede DB-HR Protección frente al ruido DB-HR No procede DB-HE Ahorro de energía DB-HE No procede
Funcionalidad Utilización DB-SU No procede Accesibilidad RSBA Acceso a los servicios RRICT
Limitaciones
Limitaciones de uso del edificio:
La edificación solo podrá destinarse a los usos previstos en el proyecto. La dedicación de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será objeto de licencia nueva. Este cambio de uso será posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura, instalaciones, etc.
Limitaciones de uso de las dependencias:
Limitación de uso de las instalaciones:
Sant Antoni de Portmany, 30 de marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas. Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 1
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
2. Memoria constructiva Descripción de las soluciones adoptadas
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 2
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)
2. Memoria constructiva: Descripción de las soluciones adoptadas:
2.1 Sustentación del edificio*. Justificación de las características del suelo y parámetros a considerar para el cálculo de la parte del sistema estructural correspondiente a la cimentación. 2.2 Sistema estructural (cimentación, estructura portante y estructura horizontal). Se establecerán los datos y las hipótesis de partida, el programa de necesidades, las bases de cálculo y procedimientos o métodos empleados para todo el sistema estructural, así como las características de los materiales que intervienen. 2.3 Sistema envolvente. Definición constructiva de los distintos subsistemas de la envolvente del edificio, con descripción de su comportamiento frente a las acciones a las que está sometido (peso propio, viento, sismo, etc.), frente al fuego, seguridad de uso, evacuación de agua y comportamiento frente a la humedad, aislamiento acústico y sus bases de cálculo. El Aislamiento térmico de dichos subsistemas, la demanda energética máxima prevista del edificio para condiciones de verano e invierno y su eficiencia energética en función del rendimiento energético de las instalaciones proyectado según el apartado 2.6.2. 2.4 Sistema de compartimentación. Definición de los elementos de compartimentación con especificación de su comportamiento ante el fuego y su aislamiento acústico y otras características que sean exigibles, en su caso. 2.5 Sistemas de acabados. Se indicarán las características y prescripciones de los acabados de los paramentos a fin de cumplir los requisitos de funcionalidad, seguridad y habitabilidad. 2.6 Sistemas de acondicionamiento e instalaciones. Se indicarán los datos de partida, los objetivos a cumplir, las prestaciones y las bases de cálculo para cada uno de los subsistemas siguientes: 1. Protección contra incendios, anti-intrusión, pararrayos, electricidad, alumbrado,
ascensores, transporte, fontanería, evacuación de residuos líquidos y sólidos, ventilación, telecomunicaciones, etc.
2. Instalaciones térmicas del edificio proyectado y su rendimiento energético, suministro de combustibles, ahorro de energía e incorporación de energía solar térmica o fotovoltaica y otras energías renovables.
2.7 Equipamiento. Definición de baños, cocinas y lavaderos, equipamiento industrial, etc
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 3
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
2.1. Sustentación del edificio1
Justificación de las características del suelo y parámetros a considerar para el cálculo de la parte del sistema estructural correspondiente a la cimentación.
Bases de cálculo Método de cálculo: El método de cálculo aplicado es de los Estados Límites, en el que se pretende limitar que el
efecto de las acciones exteriores ponderadas por unos coeficientes, sea inferior a la respuesta de la estructura, minorando las resistencias de los materiales. El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio.
Verificaciones: En los estados límites últimos se comprueban los correspondientes a: equilibrio, agotamiento o rotura, adherencia, anclaje y fatiga (si procede). En los estados límites de utilización, se comprueba: deformaciones (flechas), y vibraciones (si procede).
Acciones: Situación una acción variable: �fg· G + �fq · Q
Situación dos o más acciones variables: �fg· G + 0.9 (�fq · Q) + 0.9 �fq · W
Situaciones sísmicas: G + 0.8 · Qeq + AE
Estudio geotécnico pendiente de realización Generalidades: Al tratarse de una obra de rehabilitación se ha desestimado la realización de un estudio
geotécnico por los siguientes motivos: Para poder determinar el estado de cargas a que se puede someter el terreno base de la estructura se han observado las condiciones actuales del edificio, y también construcciones similares en la zona, observándose que la tipología de las mismas se desarrolla según soluciones similares a las de la construcción actual. Se ha detectado que la construcción se realizó sobre los siguientes tipos de terreno: Suelos de naturaleza dura, formados por rocas blandas de tipo calizo con estructura consolidada y no consolidada que permiten garantizar globalmente una resistencia de trabajo de 0,50 N/mm². Por recomendación técnica, la resistencia de trabajo equivale a 1/2 de la carga de rotura asignable a cada tipo de terreno. Por ello, los firmes resultantes responden a una carga superior a la que realmente deben soportar. Se dictamina finalmente que la estructura geológica de los terrenos es suficientemente homogénea, por lo que obviamos efectuar ensayos en el terreno, salvo que en el transcurso de las obras se detecten materiales irregulares, heterogéneos u otros de comportamiento mecánico diferenciado a los detectados inicialmente. Si además se tiene en cuenta que, las actuaciones sobre la vertical del edificio actual no serán profundas, se puede concluir la no necesidad de realizar estudios previos más profundos. No obstante a la vista de posibles asientos, se realizarán las pruebas o ensayos que la Dirección Facultativa estime pertinentes para asegurar la estabilidad estructural del edificio.
Datos estimados Tipo de reconocimiento:
Parámetros geotécnicos estimados:
Cota de cimentación Estrato previsto para cimentar Suelos de naturaleza dura, formados
por rocas blandas de tipo calizo con estructura consolidada y no consolidada que permiten garantizar globalmente una resistencia de trabajo de 0,50 N/mm².
Nivel freático.
Tensión admisible considerada Peso especifico del terreno Angulo de rozamiento interno del terreno Coeficiente de empuje en reposo Valor de empuje al reposo Coeficiente de Balasto
Estudio geotécnico realizado Generalidades: Empresa: Nombre del autor/es firmantes:
Titulación/es: Número de Sondeos:
1 Este apartado, si bien está incluido en la memoria de estructuras, debe cumplimentarse en este momento al formar parte del proyecto
básico, tal y como se establece en el Anejo I del CTE.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 4
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Descripción de los terrenos:
Resumen parámetros geotécnicos:
Cota de cimentación -1.00mEstrato previsto para cimentar Arcilla-arenosa con grava y
cantos de calizaNivel freático ausente
Tensión admisible considerada 0,250 N/mm²Peso especifico del terreno = 18 kN/m3
Angulo de rozamiento interno del terreno = 30Coeficiente de empuje en reposo -Valor de empuje al reposo -Coeficiente de Balasto -
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 5
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
2.2 Sistema estructural
Se establecerán los datos y las hipótesis de partida, el programa de necesidades, las bases de cálculo y procedimientos o métodos empleados para todo el sistema estructural, así como las características de los materiales que intervienen.
Cimentación: Datos y las hipótesis de partida Zapata corrida.
Programa de necesidades Cimentación sobre terreno arcillo-arenoso
Bases de cálculo
Definidos los estados de carga según su origen, se procede a calcular las combinaciones posibles con los coeficientes de mayoración y minoración correspondientes de acuerdo a los coeficientes de seguridad y las hipótesis básicas definidas en la norma.
procedimientos o métodos empleados para todo el sistema estructural
Para la obtención de las solicitaciones y dimensionado de los elementos estructurales, se ha dispuesto de un programa informático de ordenador. Tricalc versión 2006
Características de los materiales que intervienen
Cemento: CEMII/A 42.5N Hormigón: HA 25-B -20-IIa Armaduras: Acero: B 500 S
Estructura portante: Datos y las hipótesis de partida Muros de carga y pilares con bloque de hormigón.
Programa de necesidades Se dispondrán los pórticos de hormigón armado de modo que colaboren en la absorción de esfuerzos horizontales
Bases de cálculo
Definidos los estados de carga según su origen, se procede a calcular las combinaciones posibles con los coeficientes de mayoración y minoración correspondientes de acuerdo a los coeficientes de seguridad y las hipótesis básicas definidas en la norma.
procedimientos o métodos empleados
Para la obtención de las solicitaciones y dimensionado de los elementos estructurales, se ha dispuesto de un programa informático de ordenador. Tricalc versión 2006
Características de los materiales que intervienen
Cemento: CEMII/B -V 42.5N Hormigón: HA 25-B-20-IIa Armaduras: Acero: B 500 S
Estructura horizontal: Datos y las hipótesis de partida Forjados unidireccionales
Programa de necesidades Por tratarse de una estructura realizada con forjados unidireccionales, la estructura estará totalmente vinculada al edificio.
Bases de cálculo
Definidos los estados de carga según su origen, se procede a calcular las combinaciones posibles con los coeficientes de mayoración y minoración correspondientes de acuerdo a los coeficientes de seguridad y las hipótesis básicas definidas en la norma.
procedimientos o métodos empleados
Para la obtención de las solicitaciones y dimensionado de los elementos estructurales, se ha dispuesto de un programa informático de ordenador. Tricalc versión 2006
Características de los materiales que intervienen
Cemento: CEMII/B-V 42.5N Hormigón: HA 25-B-20-IIa Armaduras: Acero: B 500 S. Mallas Electrosoldadas B 500 T
2.3 Sistema envolvente
Definición constructiva de los distintos subsistemas de la envolvente del edificio, con descripción de su comportamiento frente a las acciones a las que está sometido (peso propio, viento, sismo, etc.), frente al fuego, seguridad de uso, evacuación de agua y comportamiento frente a la humedad, aislamiento acústico y aislamiento térmico, y sus bases de cálculo. El Aislamiento térmico de dichos subsistemas, la demanda energética máxima prevista del edificio para condiciones de verano e invierno y su eficiencia energética en función del rendimiento energético de las instalaciones proyectado según el apartado 2.6.2.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 6
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Definición constructiva de los subsistemas: Definición constructiva de los subsistemas
Sobre rasante
SR
EXT
fachadas No se actúa sobre los elementos descritos. cubiertas No se actúa sobre los elementos descritos. terrazas
balcones
INT
paredes en
contacto con
espacios habitables edificio Las divisiones interiores de la edificación se han resuelto mediante fábrica de
ladrillo cerámico de ½ pie LM métrico o catalán 40mm< G <50 mm. De 11.5 cm. de espesor y enlucido de yeso blanco por ambas caras. o alicatadas en los interiores de baños.
otros usos espacios no habitables
suelos en
contacto con
espacios habitables Sobre forjado de viguetas unidireccionales de 25+5 cms. de espesor. Panel de lana de vidrio de 15 mm. mas 5 cms de mortero aglomerado y pavimento de gres cerámico o parquet laminado sintético
viviendas otros usos
espacios no habitables Sobre forjado unidireccional de 30 cms. de espesor.. Panel de poliestireno extruído de 3 cms mas 5 cms de mortero aglomerado y pavimento de gres cerámico
Bajo rasante
BR
EXT Muros
Suelos
INT
paredes en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables
suelos en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables
Medianeras M
Espacios exteriores a la edificación EXE
Comportamiento de los subsistemas: Comportamiento y bases de cálculo de los subsistemas frente a:
Peso propio viento sismo
Sobre rasante
SR
EXT
fachadas Acción permanente SE-AE Acción variable SE-AE Acción accidental SE-AE cubiertas Acción permanente SE-AE Acción variable SE-AE Acción accidental SE-AE terrazas
balcones
INT
paredes en
contacto con
espacios habitables Acción permanente SE-AE Acción variable SE-AE Acción accidental SE-AE viviendas
otros usos espacios no habitables
suelos en
contacto con
espacios habitables Acción permanente SE-AE Acción variable SE-AE Acción accidental SE-AE viviendas
otros usos espacios no habitables Acción permanente SE-AE Acción variable SE-AE Acción accidental SE-AE
Bajo rasante
BR
EXT Muros
Suelos
INT
paredes en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables
suelos en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables
Medianeras M
Espacios exteriores a la edificación EXE
Comportamiento y bases de cálculo de los subsistemas frente a:
Fuego Seguridad de uso Evacuación de agua
Sobre rasante
SR
EXT
fachadas cubiertas terrazas
balcones
INT
paredes en
contacto con
espacios habitables C-s2,d0 viviendas
otros usos espacios no habitables
suelos en
espacios habitables EFL C2 35< Rd<45 viviendas
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 7
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
contacto con
otros usos EFL C1 15< Rd<35 espacios no habitables BFL-s2
Bajo rasante
BR
EXT Muros
Suelos
INT
paredes en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables
suelos en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables Medianeras M Espacios exteriores a la edificación EXE
Comportamiento y bases de cálculo de los subsistemas frente a:
Comportamiento frente a la humedad
Aislamiento acústico Aislamiento térmico
Sobre rasante
SR
EXT
fachadas cubiertas terrazas
balcones
INT
paredes en
contacto con
espacios habitables
Indice aislamiento acústico R 48 db
Coef. transmitancia térmica:U= 0.60 W/m2K
viviendas otros usos
espacios no habitables
suelos en
contacto con
espacios habitables
Tranmisión al ruido impacto LN 65 db Indice aislamiento acústico R 59 db
Coef. transmitancia térmica:U= 0.1.27 W/m2K
viviendas otros usos
espacios no habitables
Coef. transmitancia térmica:U= 0.65 W/m2K
Bajo rasante
BR
EXT Muros
Suelos
INT
paredes en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables
suelos en
contacto
Espacios habitables
Espacios no habitables
Medianeras M
Espacios exteriores a la edificación EXE
2.4 Sistema de compartimentación
Definición de los elementos de compartimentación con especificación de su comportamiento ante el fuego y su aislamiento acústico y otras características que sean exigibles, en su caso. A continuación se procede a hacer referencia al comportamiento de los elementos de compartimentación frente a las acciones siguientes, según los elementos definidos en la memoria descriptiva.
Se entiende por partición interior, conforme al “Apéndice A: Terminología” del Documento Básico HE1, el elemento constructivo del edificio que divide su interior en recintos independientes. Pueden ser verticales u horizontales.
Se describirán en este apartado aquellos elementos de la carpintería que forman parte de las particiones interiores (carpintería interior). Particiones Descripción Comportamiento ante el fuego Aislamiento acústico
Partición 1 Tabiquería divisoria dentro de los locales
Partición 2 Tabiquería divisoria dentro de las viviendas
Partición 3 Carpintería interior de los locales
Partición 4 Carpintería interior del edificio R 15 db
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 8
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
2.5 Sistemas de acabados
Se indicarán las características y prescripciones de los acabados de los paramentos a fin de cumplir los requisitos de funcionalidad, seguridad y habitabilidad (los acabados aquí detallados, son los que se ha procedido a describir en la memoria descriptiva)
Acabados habitabilidad
Revestimientos exteriores Revestimientos interiores Enlucido de yeso blanco por ambas caras o alicatadas en los interiores de baños y
cocina. Solados Pavimento de gres cerámico o parquet laminado sintético Cubierta otros acabados
Acabados seguridad
Revestimientos exteriores Revestimientos interiores Solados Cubierta otros acabados
Acabados funcionalidad
Revestimientos exteriores Revestimientos interiores Solados Cubierta otros acabados
2.6 Sistemas de acondicionamiento de instalaciones
Se indicarán los datos de partida, los objetivos a cumplir, las prestaciones y las bases de cálculo para cada uno de los subsistemas siguientes: 1. Protección contra incendios, anti-intrusión, pararrayos, electricidad, alumbrado, ascensores, transporte, fontanería,
evacuación de residuos líquidos y sólidos, ventilación, telecomunicaciones, etc. 2. Instalaciones térmicas de la vivienda proyectada y su rendimiento energético, suministro de combustibles, ahorro de energía
e incorporación de energía solar térmica o fotovoltaica y otras energías renovables.
Datos de partida
Protección contra-incendios Conforme a DB SI Anti-intrusión Pararrayos No procede Electricidad Conforme a REBT Alumbrado Conforme a DB SU4. DB HE3 Ascensores Transporte No procede Fontanería Conforme a NB Instalaciones interiores para suministro de agua Evacuación de residuos líquidos y sólidos Ventilación Conforme a Condiciones de dimensionamiento, de higiene y de
instalaciones para el diseño y la habitabilidad. Telecomunicaciones Conforme a RD Infraestructuras comunes en los Edificios para el acceso
a los servicios de Telecomunicaciones Instalaciones térmicas del edificio Conforme a Reglamento de Instalaciones térmicas en los edificios Suministro de Combustibles No procede Ahorro de energía Conforme a DB AE Incorporación energía solar térmica o fotovoltaica Conforme a DB AE Otras energías renovables
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
1. Memoria general
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY TÉCNICO MUNICIPAL: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
3. Cumplimiento del CTE
Justificación de las prestaciones del edificio por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. La justificación se realizará para las soluciones adoptadas conforme a lo indicado en el CTE.
También se justificarán las prestaciones del edificio que mejoren los niveles exigidos en el CTE.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 1
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25FECHA : MARZO 2010
3.1.4. Acción sísmica (NCSR-02)
RD 997/2002 , de 27 de Septiembre, por el que se aprueba la Norma de construcción sismorresistente: parte general y edificación (NCSR-02).
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 2
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
3.1.5 Cumplimiento de la instrucción de hormigón estructural EHE
(RD 1247/2008, de 22 de Agosto, por el que se aprueba
la instrucción de hormigón estructural )
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
3.1.5.1. Estructura
Descripción del sistema estructural: Muros de bloque de hormigón vibrado y pilares, junto con vigas planas. Sobre estos muros se apoyan forjados unidireccionales: Forjados de plantas unidireccionales con viguetas semiresistentes de canto 25+5/70 con bovedilla aligerante de hormigón vibrado y nervios de 11 cms
3.1.5.2. Programa de cálculo:
Nombre comercial: TRICALC de Cálculo Espacial de Estructuras Tridimensionales, versión 6.2, Empresa ARKTEC, S.A., con domicilio en la calle Cronos, 63 – Edificio Cronos, E28037 de
Madrid (ESPAÑA). Descripción del programa: idealización de la estructura: simplificaciones efectuadas.
El programa realiza un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden.
Memoria de cálculo Método de cálculo El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites
de la vigente EHE, articulo 8, utilizando el Método de Cálculo en Rotura.
Redistribución de esfuerzos: Se realiza una plastificación de hasta un 15% de momentos negativos en vigas, según el articulo 24.1 de la EHE.
Deformaciones Lím. flecha total Lím. flecha activa Máx. recomendada L/250 L/400 1cm.
Valores de acuerdo al articulo 50.1 de la EHE. Para la estimación de flechas se considera la Inercia Equivalente (Ie) a partir de la Formula de Branson. Se considera el modulo de deformación Ec establecido en la EHE, art. 39.1.
Cuantías geométricas Serán como mínimo las fijadas por la instrucción en la tabla 42.3.5 de la Instrucción vigente.
3.1.5.3 Estado de cargas consideradas:
Las combinaciones de las acciones consideradas se han establecido siguiendo los criterios de:
Documento Básico SE-AE. Acciones en la edificación
Los valores de las acciones serán los recogidos en: Documento Básico SE-AE. Acciones en la edificación
cargas verticales (valores en servicio)
Forjado sanitario y forjado planta piso 10,6kN/m2
plantas forjado 3.6 kN /m2 Pavim. y encascado 2 kN/m2 tabiqueria 1 kN/m2 Sobrecarga de uso 4 kN /m2
Forjado cubierta……….7,10kN/m2 Planta cubierta. forjado 3.60kN /m2 Pavim. y pendientes 2.50 kN /m2 tabiqueria No se considera Sobrecarga uso 1.00 kN /m2
Verticales: Cerramientos Fábrica de bloque de hormigón vibrado con cámara y tabique enfoscado a dos caras100KN/ml x la altura del cerramiento
Horizontales: Barandillas 0.8 KN/m a 1.20 metros de altura
Horizontales: Viento Se ha considerada la acción del viento estableciendo una presión dinámica de valor W = 75 kg/m² sobre la superficie de fachadas. Esta presión se corresponde con situación normal, altura no mayor de 30 metros y velocidad del viento de 125
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
km/hora. Esta presión se ha considerado actuando en sus los dos ejes principales de la edificación.
Cargas Térmicas En el edificio no se han previsto juntas de dilatación, por lo que al haber adoptado las cuantías geométricas exigidas por la EHE en la tabla 42.3.5, no se ha contabilizado la acción de la carga térmica.
Sobrecargas en el terreno No interviene 3.1.5.4. Características de los materiales:
-Hormigón Cimentación : HA 25-F -40-IIa, Estructura :HA 25-B-20-IIa -tipo de cemento... Cimentación : CEM II/A-V 42,5R, Estructura : CEM II/A-V 42,5R -tamaño máximo de árido... Cimentación: 40/4 mm Estructura: 20/4mm -máxima relación agua/cemento 0.60 -mínimo contenido de cemento 250 kg/m3 -FCK.... 25 N/mm² -tipo de acero... Barras corrugadas B-500S Mallas electrosoldadas B500T -FYK... 500 N/mm2
Coeficientes de seguridad y niveles de control
El nivel de control de ejecución de acuerdo al artº 95 de EHE para esta obra es normal. El nivel control de materiales es estadístico para el hormigón y normal para el acero de acuerdo a los artículos 88 y 90 de la EHE respectivamente
Hormigón Coeficiente de minoración 1.50 Nivel de control ESTADISTICO
Acero Coeficiente de minoración 1.15 Nivel de control NORMAL
Ejecución
Coeficiente de mayoración Cargas Permanentes... 1.35 Cargas variables 1.5
Nivel de control... NORMAL
Durabilidad Recubrimientos exigidos:
Al objeto de garantizar la durabilidad de la estructura durante su vida útil, el articulo 37 de la EHE establece los siguientes parámetros.
Recubrimientos: A los efectos de determinar los recubrimientos exigidos en la tabla 37.2.4. de la vigente EHE, se considera toda la estructura en ambiente IIa: esto es exteriores sometidos a humedad alta (>65%) Para el ambiente IIa se exigirá un recubrimiento mínimo de 25 mm, lo que requiere un recubrimiento nominal de 35 mm. a cualquier armadura (estribos). Para garantizar estos recubrimientos se exigirá la disposición de separadores homologados de acuerdo con los criterios descritos en cuando a distancias y posición en el articulo 66.2 de la vigente EHE.
Cantidad mínima de cemento: Para el ambiente considerado II, la cantidad mínima de cemento requerida es de 275 kg/m3.
Cantidad máxima de cemento: Para el tamaño de árido previsto de 20 mm. la cantidad máxima de cemento es de 375 kg/m3.
Resistencia mínima recomendada: Para ambiente IIa la resistencia mínima es de 25 Mpa.
Relación agua cemento: la cantidad máxima de agua se deduce de la relación a/c 0.60
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
ANEXO. CÁLCULO DE LA ESTRUCTURA. NORMATIVA Acciones: CTE DB SE-AE Viento : CTE DB SE-AE Sismo : NCSE-02 Hormigón: EHE-08 Otras : CTE DB SE-C, CTE DB SI MÉTODO DEL CÁLCULO DE ESFUERZOS Método de altas prestaciones HIPÓTESIS DE CARGA NH/Nombre/Tipo/Descripción 0 G Permanentes Permanentes 1 Q1 Sobrecargas Sobrecargas 2 Q2 Sobrecargas Sobrecargas 7 Q3 Sobrecargas Sobrecargas 8 Q4 Sobrecargas Sobrecargas 9 Q5 Sobrecargas Sobrecargas 10 Q6 Sobrecargas Sobrecargas 3 W1 Viento Viento 4 W2 Viento Viento 22 S Nieve Nieve 5 Ex Sismo X Sismo X 24 Ey Sismo Y Sismo Y 6 Ez Sismo Z Sismo Z 21 T Sin definir Temperatura 23 A Sin definir Accidentales COEFICIENTES DE MAYORACIÓN Cargas permanentes: Hipótesis 0 1,50 1,50 Cargas variables: Hipótesis 1/ 2 1,60;1,60 1,60;1,60 Hipótesis 7/ 8 1,60;1,60 1,60;1,60 Hipótesis 9/10 1,60;1,60 1,60;1,60 Cargas de viento no simultáneas: Hipótesis 3/ 4 1,60;1,60 1,60;1,60 Hipótesis 25/26 Cargas de sismo no simultáneas: Hipótesis 5/6/24 1,00;1,00;1,00 1,00;1,00;1,00 Cargas móviles no habilitadas Cargas de temperatura: Hipótesis 21 1,60 1,60 Cargas de nieve: Hipótesis 22 1,60 1,60 Carga accidental: Hipótesis 23 1,00 1,00 OPCIONES DE CARGAS Viento activo Sentido+- deshabilitado Sismo activo Sentido+- deshabilitado Se considera el Peso propio de las barras
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
COEFICIENTES DE COMBINACIÓN Hormigón/ Eurocódigo / Código Técnico de la Edificación Gravitatorias 0,70 0,50 0,30 Móviles 0,70 0,50 0,30 Viento 0,60 0,50 0,00 Nieve 0,60 0,20 0,00 Temperatura 0,60 0,50 0,00 OPCIONES DE CARGAS DE VIENTO Dirección 1 Vector dirección -1,00; 0,00; 0,00 Hipótesis 3 Presión global del viento qb•ce(kg/m2)142 Dirección 2 Vector dirección 0,00; 0,00; 1,00 Hipótesis 4 Presión global del viento qb•ce(kg/m2)142 Modo de reparto continuo en barras Superficie actuante: Fachada OPCIONES DE CARGAS DE SISMO Método de cálculo: Dinámico (NCSE-02) Aceleración sísmica básica: 0,04•g Aceleración sísmica de cálculo: 0,04•g Coeficiente de contribución: 1,0000 Tipo de terreno II Duros. Gravas y arenas densas. Cohesivos duros Coeficiente de suelo: 1,3000 Uso del edificio: Locales de aglomeración y espectáculos Permanencia de la nieve: Menos de 30 días/año Tiempo de retorno: 50,00 años Ductilidad Baja Soportes: Hormigón Tipo de planta: Diáfana Cota del suelo (cm) 0 No se considera acción sísmica vertical Cálculo de modos de vibración: Globalmente con condensación Considerar la masa rotacional Considerar la excentricidad accidental No combinar las acciones sísmicas horizontales según la "regla del 30%" Aceleración sísmica rotacional: 0,00 (rd/s²) / (cm/s²) Número de modos de vibración a componer: 30 % de masa efectiva máxima a componer: 90 % Porcentaje de las sobrecargas que intervienen en el sismo Permanentes: 100,00% Sobrecargas: 60,00% Nieve : 0,00% Móviles : 60,00% OPCIONES DE CALCULO Indeformabilidad de forjados horizontales en su plano Consideración del tamaño del pilar en forjados reticulares y losas Se realiza un cálculo elástico de 1er. orden
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
CARGAS EN FORJADOS RETICULARES, LOSAS, ESCALERAS Y RAMPAS PLANO 341 PESO PROPIO (Kg/m2) / FORJADO 637;L1 CARGAS SUP. GLOBALES (Kg/m2) / V / HIP. / FORJADO 100;(+0,00;-1,00;+0,00);( 0);L1 300;(+0,00;-1,00;+0,00);( 1);L1 PLANO 722 PESO PROPIO (Kg/m2) / FORJADO 637;B CARGAS SUP. GLOBALES (Kg/m2) / V / HIP. / FORJADO 100;(+0,00;-1,00;+0,00);( 0);B 300;(+0,00;-1,00;+0,00);( 1);B PLANO -120 CARGAS SUP. GLOBALES (Kg/m2) / V / HIP. / FORJADO 100;(+0,00;-1,00;+0,00);( 0);LCIM 200;(+0,00;-1,00;+0,00);( 1);LCIM PLANO 1097 PESO PROPIO (Kg/m2) / FORJADO 637;CUB CARGAS SUP. GLOBALES (Kg/m2) / V / HIP. / FORJADO 100;(+0,00;-1,00;+0,00);( 0);CUB 200;(+0,00;-1,00;+0,00);( 1);CUB CARGAS EN MUROS RESISTENTES PLANO ZY000210 Muro resistente A00: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente A01: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente A02: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente A03: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 CARGAS PUNTUALES (Kg) / V / HIP. / NUMERO PLANO XY-00020 Muro resistente B00: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente B01: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente B02: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente B03: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 CARGAS PUNTUALES (Kg) / V / HIP. / NUMERO PLANO ZY000020 Muro resistente C00: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente C01: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente C02: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 Muro resistente C03: Peso propio: Densidad 2,50 t/m3 CARGAS PUNTUALES (Kg) / V / HIP. / NUMERO MOMENTOS (Kg.cm) / V / HIP. / NUMERO MATERIALES DE ESTRUCTURA Hormigón HA25 255 Kg/cm2 Acero corrugado B 500 S 5098 Kg/cm2 Dureza Natural Nivel de control:
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
Acero: Normal 1,15 Hormigón: Normal 1,50 MATERIALES DE FORJADOS RETICULARES, LOSAS DE FORJADO, ESCALERAS Y RAMPAS Hormigón HA25 255 Kg/cm2 Acero corrugado B 500 S 5098 Kg/cm2 Dureza Natural Nivel de control: Acero: Normal 1,15 Hormigón: Normal 1,50 MATERIALES DE LOSAS DE CIMENTACIÓN Hormigón HA30 306 Kg/cm2 Acero corrugado B 500 S 5098 Kg/cm2 Dureza Natural Nivel de control: Acero: Normal 1,15 Hormigón: Normal 1,50 MATERIALES DE MUROS RESISTENTES Muro / Material / E(Kg/cm2) / v / Espesor(cm) / fd,fdt(Kg/cm2) Plano ZY000210 A00 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- A01 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- A02 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- A03 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- Plano XY-00020 B00 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- B01 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- B02 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- B03 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- Plano ZY000020 C00 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- C01 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- C02 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- C03 Hormigón 278005,9 0,2000 15 --- --- MATERIALES DE MUROS RESISTENTES DE HORMIGÓN Hormigón HA25 255 Kg/cm2 Acero corrugado B 500 S 5098 Kg/cm2 Dureza Natural Nivel de control: Acero: Normal 1,15 Hormigón: Normal 1,50 OPCIONES DE ARMADO DE ESTRUCTURA Recubrimientos(mm): Vigas = 40, pilares = 40 Cálculo de 1er. orden No se consideran los coeficientes de amplificación Yp: Pandeo se comprueba como traslacional Zp: Pandeo se comprueba como traslacional Se comprueba torsión en vigas Se comprueba torsión en pilares Redistribución de momentos en vigas del 15% Fisura máxima 0,40 mm Momento positivo mínimo qL² / 16 Se considera flexión lateral Tamaño máximo del árido 20 mm Intervalo de cálculo 30 cm OPCIONES DE FLECHA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
Comprobación de flecha activa: Vanos Flecha relativa L / 500 Voladizos Flecha relativa L / 250 70% Peso estructura (de las cargas Permanentes) 0% Tabiquería (de las cargas Permanentes) 20% Tabiquería (de las Sobrecargas) 100% Sobrecarga a larga duración 3 meses Estructura / tabiquería 60 meses Flecha diferida 28 días Desencofrado No se considera deformación por cortante Armadura de montaje en vigas: Superior ø 12mm Resistente Inferior ø 12mm Resistente Piel ø 16mm Armadura de refuerzos en vigas: ø Mínimo 12mm ø Máximo 25mm Número máximo 12 Longitud máxima 1200 cm Permitir 2 capas Armadura de pilares: ø Mínimo 12mm ø Máximo 25mm Minimizar número de barras Igual ø Máximo número de redondos por cara en pilares rectangulares: 8 Máximo número de redondos en pilares circulares: 25 Armadura de estribos en vigas: ø Mínimo 6mm ø Máximo 12mm Separación mínima 5 cm. Módulo 2 cm % de carga aplicada en la cara inferior (carga colgada): 0% en vigas con forjado(s) enrasado(s) superiormente 100% en vigas con forjado(s) enrasado(s) inferiormente 50% en el resto de casos Armadura de estribos en pilares: ø Mínimo 8mm ø Máximo 12mm Separación mínima 5 cm. Módulo 2 cm Se considera los criterios constructivos de NCSE-02 Aplicar criterios constructivos según las opciones de sismo definidas Se comprueba la Biela de Nudo en pilares de última planta No se consideran los criterios de armado del CTE DB SI Anejo C OPCIONES DE CALCULO DE LOSAS DE FORJADOS Se considera la utilización de armadura a punzonamiento Recubrimientos(mm): 40 No se realiza la comprobación a torsión de zunchos Módulo de Young (kg/cm2) : 278005,9 Coeficiente de Poisson : 0,1500 Coeficiente de dilatación térmica: 0,0000100 Rigidez a Torsión : 60 % No se consideran los coeficientes de amplificación No se consideran los criterios de armado del CTE DB SI Anejo C OPCIONES DE CÁLCULO DE LOSAS DE CIMENTACIÓN Se considera la utilización de armadura a punzonamiento
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO DE 2010
Recubrimientos(mm): 50 No se realiza la comprobación a torsión de zunchos Módulo de Young (kg/cm2) : 278005,9 Coeficiente de Poisson : 0,1500 Coeficiente de dilatación térmica: 0,0000100 Rigidez a Torsión : 60 % Resistencia del terreno: 2,00 kg/cm2 Coeficientes de Resorte (Balasto): Kx: 1,00 Kg/cm3 Gx: 0,00 Kg•cm/rad/cm4 Ky: 3,00 Kg/cm3 Gy: 0,00 Kg•cm/rad/cm4 Kz: 1,00 Kg/cm3 Gz: 0,00 Kg•cm/rad/cm4 No se consideran los coeficientes de amplificación OPCIONES DE CÁLCULO DE MUROS RESISTENTES / ZAPATAS DE MUROS Recubrimientos(mm): Muro resistente = 25 No se consideran los coeficientes de amplificación
Sant Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2010 Fdo. Miguel Garcia Quetglas Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 1
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25FECHA : MARZO 2010
3.1.6. Pruebas de carga
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 2
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25FECHA : MARZO 2010
PLAN DE PRUEBA DE CARGA ÍNDICE 1. Antecedentes 2. Objeto 3. Datos e hipótesis de partida 4. Realización de la prueba de carga 4.1. Objeto de la prueba 4.2. Carga del ensayo 4.2.1. Superficie de carga 4.2.2. Carga 4.3. Magnitudes de medida y su localizacion 4.4. Proceso de carga 5. Medidas de seguridad 1. ANTECEDENTES Dentro de las actuaciones propuestas por la dirección facultativa para el Estudio de Diagnosis de los forjados del edificio “Cervantes”, se encontraba la realización de pruebas de carga sobre el forjado, para la determinación de la aptitud de éste de cara al futuro uso del mismo como centro cultural y biblioteca. Existen dos alternativas para la realización de la prueba de carga, en función de la finalidad de la misma, siendo, en cualquier caso, competencia de la Dirección Facultativa o el peticionario decidir cuál de ellas debe realizarse: . Prueba de carga en servicio, cuya finalidad es verificar el adecuado comportamiento en servicio de los elementos ensayados. Para la realización de la prueba se somete al elemento, en este caso los forjados, a las cargas de servicio previstas en el Proyecto, por lo que esta prueba de carga materializa aproximadamente las condiciones probables en que se encontrará la estructura a lo largo de su vida útil. Este tipo de prueba es adecuado para el estudio de la deformación de la estructura, pero dado que las cargas de servicio son sensiblemente inferiores a las de seguridad, no es posible garantizar la seguridad de la estructura. Además, este tipo de prueba requiere un análisis estructural previo para establecer las deformaciones de la grada para las cargas previstas. . Prueba de carga a seguridad, cuya finalidad es verificar las condiciones de seguridad del elemento estudiado. Para la realización de esta prueba de carga se somete al elemento ensayado, a unas cargas superiores a las de servicio (en torno a 1,3 – 1,4 veces esta carga), y por lo tanto, próximas a las de rotura. Ante estas cargas, que por otro lado tienen poca probabilidad de ocurrencia durante el periodo de vida útil de la estructura, el elemento ensayado puede alcanzar estados tensionales que pueden dejarlo, para el resto de su vida útil, disminuido, sino en su capacidad portante última, sí en sus condiciones de rigidez. Comentadas ambas tipologías de pruebas, se decide por parte de la dirección facultativa la realización de las pruebas de carga EN SERVICIO, con vistas a evaluar en base al comportamiento de los forjados, la carga máxima admisible que este es capaz de soportar. En este sentido, se considerará para la prueba un valor de sobrecarga máximo correspondiente a uso público del edificio (5,00 KN/m2). 2. OBJETO El objeto del presente Plan de Prueba de Carga es el de establecer la forma de realizar las pruebas de carga, indicando los distintos parámetros que configuran la misma, las medidas de seguridad a adoptar durante su realización y, por último, los criterios para la aceptación o rechazo de los resultados de la misma. 3. DATOS E HIPÓTESIS DE PARTIDA Los datos de partida para la redacción del presente proyecto son: . Información obtenida de las calicatas y trabajos de caracterización realizados por la dirección facultativa. Peso propio del forjado....................................................................................................................................... 3,60 KN/m2
Cargas muertas.................................................................................................................................................. 3,00 KN/ m2 Sobrecarga de uso ............................................................................................................................................ 4,00 KN/ m2 .
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 3
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25FECHA : MARZO 2010
4. REALIZACIÓN DE LA PRUEBA DE CARGA 4.1. OBJETO DE LA PRUEBA El objeto de una prueba de carga en servicio es el de constatar que el comportamiento del forjado es el adecuado (elástico), ante una situación representativa de sus condiciones de servicio (acciones características). 4.2. CARGA DEL ENSAYO Para la realización de esta prueba de carga se somete al elemento ensayado, en este caso al forjado, a unas cargas superficiales, que en la zona de ensayo, reproduzcan las acciones características (sin mayorar) a las que previsiblemente se verá sometida la estructura a lo largo de su vida útil. Es necesario indicar, por tanto, la superficie de carga y la cuantía de la carga. 4.2.1. SUPERFICIE DE CARGA Como se ha indicado, esta superficie se debe elegir para que se reproduzcan en ella las condiciones de servicio de la estructura. Se ha seleccionado un paño completo del forjado de la primera planta entre cuatro soportes, en la zona que se señala para evaluar el comportamiento elástico puramente a flexión. En la figura 1 se muestran las superficies de carga seleccionadas.
Figura nº 1 – Localización de las pruebas. Superficie de carga y localización de punto de medida – PC nº 1,2, 3 y 4.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 4
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25FECHA : MARZO 2010
4.2.2. CARGA Se materializan la totalidad de las cargas características que aún no se hayan ejecutado. Carga = PPforjado, caract. + CMcaract + SUcaract En nuestro caso, habrá de materializarse únicamente la fracción correspondiente a la sobrecarga de uso, al encontrarse la edificación completamente acabada. La carga total sobre el forjado, por lo tanto, será: . Prueba de Carga nº 1, 2, 3 Y 4: Q = PP+CM+SU= 3,6 KN/m2 + 3,0 KN/m2 + 4 KN/m2 = 10,60 KN/m2 Descontando el peso propio del forjado y el recrecido de hormigón, la carga a materializar con la prueba será: Qprueba = Q-Qmaterializada = 10,60 KN/m2 – 3,60 KN/m2 – 3,00 KN/m2= 4,00 KN/m2 Las zonas a cargar, que se muestran en la figura anterior, corresponden con un área de carga de aproximadamente 28,60 m2. Así, la carga total a aplicar será de: P = Acarga * Carga prueba = 114,40 KN˜ 11.400 Kp El sistema que se empleará para materializar esta carga consistirá en la colocación de una piscina que será llenada de agua según el procedimiento indicado en el apartado 4.4. Esta piscina tiene la superficie indicada de 28,60 m2 por lo que la carga equivalente que deberá aplicarse será: Qpiscina = 114,40/28,60 = 0,4 KN/ m2 = 4,00 KN/ m2 ˜ 400 Kp/ m2 Lo que equivale a un llenado de la piscina con agua hasta una altura de 40 centímetros. 4.3. MAGNITUDES DE MEDIDA Y SU LOCALIZACION Se realizará la medición de las flechas en los puntos indicados en la figura nº 1. Dicha medición se realizará mediante flexímetros convenientemente tarados situados en la cara inferior del forjado ensayado. 4.4. PROCESO DE CARGA La prueba de carga nº 1, 2, 3 y 4 como ya se ha indicado en el apartado 4.2, se realiza sobre la superficie de carga establecida en el forjado de la primera planta del edificio que corresponderán la 1 y 2 al salón de actos y la 3 Y 4 a los locales multiusos de las plantas 1ª y 2ª, se materializarán mediante piscinas llenas de agua hasta una altura determinada por la carga de la prueba. Las piscinas se ejecutarán siguiendo las dimensiones establecidas para cada prueba, mediante la disposición de paneles de madera de encofrado, debidamente apuntalados para soportar el empuje lateral de la columna de agua. Asimismo, será totalmente necesario garantizar la estanqueidad del conjunto de las piscinas, mediante la disposición en el interior de una lona impermeable. En la siguiente tabla se muestra el proceso de carga de la prueba. Este proceso constará de cuatro escalones en los que se irán llenando paulatinamente las piscinas: PRUEBA Nº: 1, 2, 3 y 4 REF: SOBRE LOCAL Nº 1, 2, 3 y 4 ESCALÓN: 1er escalón.......................................................................................................10 cm. hTotal = 10 cm. (2,86 T) 2º escalón ..............................................................................................................................10 cm. hTotal = 20 cm. (5,72 T) 3er escalón.............................................................................................................................10 cm. hTotal = 30 cm. (8,58 T) 4º escalón ...........................................................................................................................10 cm. hTotal = 40 cm. (11,44 T) Con anterioridad a la colocación de la carga se procederá a realizar una inspección de la zona de influencia de la carga, con objeto de comprobar la existencia de fisuras, o cualquier otra anomalía visible, que puedan corresponder con un inadecuado comportamiento de esta parte de la estructura. La descarga del forjado se deberá realizar igualmente mediante la misma secuencia anterior, claro está, en sentido inverso. Tras cada uno de los escalones de carga se deberán realizar las medidas pertinentes en los puntos indicados en el apartado 4.3. Estas medidas se llevarán a cabo durante 5-10 minutos hasta verificar la estabilización del correspondiente escalón de carga. Una vez estabilizado el escalón se procederá a realizar el siguiente. Igualmente, tras cada escalón de carga, se comprobará la posible aparición de fisuras, y en caso afirmativo, se procederá a la medición de su abertura y la distancia entre ellas. Se deberá suspender la prueba, y en su caso realizar la descarga inmediata, si la fisuración hiciera temer el fallo de la estructura. Cargado el paño en las cuatro etapas indicadas, y una vez transcurridas 24 horas, se volverán a realizar las medidas pertinentes en los puntos indicados en el apartado 4.3. La medición de flecha que aquí se obtiene se corresponde con la flecha máxima en cada uno de los puntos de medida. Una vez obtenida esta flecha máxima se procederá a realizar la descarga de forma secuencial y en orden inverso al del proceso de carga, realizando medidas tras cada escalón y después de transcurrido un plazo de 24 horas. Esta última medición de flecha se corresponde con la flecha residual en cada uno de los puntos de medida.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES Memoria general Hoja núm. 5
PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACION: C/ CERVANTES 25FECHA : MARZO 2010
5. MEDIDAS DE SEGURIDAD Durante todo el tiempo que dure la prueba quedará terminantemente prohibido el paso de cualquier persona ajena a la misma, bajo el forjado objeto de estudio, para lo cual se deberá señalizar y vallar convenientemente dicha zona y sus alrededores. Tanto el forjado a ensayar como el nivel inmediatamente inferior deberán estar perfectamente libres de obstáculos, excepto aquellos que sean imprescindibles para la realización de la prueba. 6. RESULTADO DE LA PRUEBA DE CARGA . Podrá considerarse satisfactoria la prueba si la estructura presenta un comportamiento esencialmente lineal y elástico, evaluándose esta última condición a través de la flecha residual una vez retirada la carga, y transcurridas 24 horas, de tal forma que ésta deberá ser inferior al 20 % de la flecha máxima. Si no se cumple dicha condición, se podría realizar un segundo ciclo de carga-descarga, después de transcurridas 72 horas de la finalización del primer ciclo, considerándose igualmente satisfactoria la prueba si la flecha residual obtenida es inferior al 12,5% de la flecha máxima registrada en este segundo ciclo de carga. . En cualquier caso se deberá inspeccionar la estructura durante el proceso de puesta en carga y descarga por si acaece la formación de fisuras no previstas que comprometan la durabilidad y/o seguridad de la estructura.
Sant Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2010
Fdo. Miguel García Quetglas Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
3.1. Seguridad Estructural
Prescripciones aplicables conjuntamente con DB-SE El DB-SE constituye la base para los Documentos Básicos siguientes y se utilizará conjuntamente con ellos:
apartado
Procede No
procede
DB-SE 3.1.1 Seguridad estructural: DB-SE-AE 3.1.2. Acciones en la edificación DB-SE-C 3.1.3. Cimentaciones DB-SE-A 3.1.7. Estructuras de acero DB-SE-F 3.1.8. Estructuras de fábrica DB-SE-M 3.1.9. Estructuras de madera
Deberán tenerse en cuenta, además, las especificaciones de la normativa siguiente:
apartado
Procede
No procede
NCSE 3.1.4. Norma de construcción sismorresistente EHE 3.1.5. Instrucción de hormigón estructural
EFHE 3.1.6
Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)
Artículo 10. Exigencias básicas de seguridad estructural (SE). 1. El objetivo del requisito básico «Seguridad estructural» consiste en asegurar que el
edificio tiene un comportamiento estructural adecuado frente a las acciones e influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su construcción y uso previsto.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, fabricarán, construirán y mantendrán de forma que cumplan con una fiabilidad adecuada las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.
3. Los Documentos Básicos «DB SE Seguridad Estructural», «DB-SE-AE Acciones en la edificación», «DBSE-C Cimientos», «DB-SE-A Acero», «DB-SE-F Fábrica» y «DB-SE-M Madera», especifican parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad estructural.
4. Las estructuras de hormigón están reguladas por la Instrucción de Hormigón Estructural vigente.
10.1 Exigencia básica SE 1: Resistencia y estabilidad: la resistencia y la estabilidad serán las adecuadas para que no se generen riesgos indebidos, de forma que se mantenga la resistencia y la estabilidad frente a las acciones e influencias previsibles durante las fases de construcción y usos previstos de los edificios, y que un evento extraordinario no produzca consecuencias desproporcionadas respecto a la causa original y se facilite el mantenimiento previsto. 10.2 Exigencia básica SE 2: Aptitud al servicio: la aptitud al servicio será conforme con el uso previsto del edificio, de forma que no se produzcan deformaciones inadmisibles, se limite a un nivel aceptable la probabilidad de un comportamiento dinámico inadmisible y no se produzcan degradaciones o anomalías inadmisibles.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
3.1.1 Seguridad estructural (SE)
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
Análisis estructural y dimensionado
Proceso -DETERMINACION DE SITUACIONES DE DIMENSIONADO
-ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES -ANALISIS ESTRUCTURAL -DIMENSIONADO
Situaciones de dimensionado
PERSISTENTES condiciones normales de uso TRANSITORIAS condiciones aplicables durante un tiempo limitado. EXTRAORDINARIAS condiciones excepcionales en las que se puede encontrar o estar
expuesto el edificio.
Periodo de servicio 50 Años
Método de comprobación
Estados límites
Definición estado limite Situaciones que de ser superadas, puede considerarse que el edificio no cumple con alguno de
los requisitos estructurales para los que ha sido concebido
Resistencia y estabilidad
ESTADO LIMITE ÚLTIMO: Situación que de ser superada, existe un riesgo para las personas, ya sea por una puesta fuera de servicio o por colapso parcial o total de la estructura: - perdida de equilibrio - deformación excesiva - transformación estructura en mecanismo - rotura de elementos estructurales o sus uniones - inestabilidad de elementos estructurales
Aptitud de servicio ESTADO LIMITE DE SERVICIO
Situación que de ser superada se afecta::
- el nivel de confort y bienestar de los usuarios - correcto funcionamiento del edificio - apariencia de la construcción
Acciones Clasificación de las acciones
PERMANENTES Aquellas que actúan en todo instante, con posición constante y valor constante (pesos propios) o con variación despreciable: acciones reológicas
VARIABLES Aquellas que pueden actuar o no sobre el edificio: uso y acciones climáticas
ACCIDENTALES Aquellas cuya probabilidad de ocurrencia es pequeña pero de gran importancia: sismo, incendio, impacto o explosión.
Valores característicos de las acciones
Los valores de las acciones se recogerán en la justificación del cumplimiento del DB SE-AE
Datos geométricos de la estructura
La definición geométrica de la estructura esta indicada en los planos de proyecto
Características de los materiales
Los valores característicos de las propiedades de los materiales se detallarán en la justificación del DB correspondiente o bien en la justificación de la EHE.
Modelo análisis estructural
Se realiza un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden.
Verificacion de la estabilidad
Ed,dst Ed,stb
Ed,dst: valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras Ed,stb: valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 5
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
Verificación de la resistencia de la estructura
Ed Rd
Ed : valor de calculo del efecto de las acciones Rd: valor de cálculo de la resistencia correspondiente
Combinación de acciones
El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación persistente o transitoria y los correspondientes coeficientes de seguridad se han obtenido de la formula 4.3 y de las tablas 4.1 y 4.2 del presente DB. El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación extraordinaria se ha obtenido de la expresión 4.4 del presente DB y los valores de calculo de las acciones se ha considerado 0 o 1 si su acción es favorable o desfavorable respectivamente.
Verificación de la aptitud de servicio
Se considera un comportamiento adecuado en relación con las deformaciones, las vibraciones o el deterioro si se cumple que el efecto de las acciones no alcanza el valor límite admisible establecido para dicho efecto.
Flechas La limitación de flecha activa establecida en general es de 1/500 de la luz
desplazamientos horizontales
El desplome total limite es 1/500 de la altura total
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 6
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
3.1.2. Acciones en la edificación (SE-AE)
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 7
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
Acciones Permanentes
(G):
Peso Propio de la estructura:
Corresponde generalmente a los elementos de hormigón armado, calculados a partir de su sección bruta y multiplicados por 25 (peso específico del hormigón armado) en pilares, paredes y vigas. En losas macizas será el canto h (cm) x 25 kN/m3.
Cargas Muertas: Se estiman uniformemente repartidas en la planta. Son elementos tales como el pavimento y la tabiquería (aunque esta última podría considerarse una carga variable, sí su posición o presencia varía a lo largo del tiempo).
Peso propio de tabiques pesados y muros de cerramiento:
Éstos se consideran al margen de la sobrecarga de tabiquería. En el anejo C del DB-SE-AE se incluyen los pesos de algunos materiales y productos. El pretensado se regirá por lo establecido en la Instrucción EHE. Las acciones del terreno se tratarán de acuerdo con lo establecido en DB-SE-C.
Acciones Variables
(Q):
La sobrecarga de uso:
Se adoptarán los valores de la tabla 3.1. Los equipos pesados no están cubiertos por los valores indicados. Las fuerzas sobre las barandillas y elementos divisorios: Se considera una sobrecarga lineal de 2 kN/m en los balcones volados de toda clase de edificios.
Las acciones climáticas:
El viento: Las disposiciones de este documento no son de aplicación en los edificios situados en altitudes superiores a 2.000 m. En general, las estructuras habituales de edificación no son sensibles a los efectos dinámicos del viento y podrán despreciarse estos efectos en edificios cuya esbeltez máxima (relación altura y anchura del edificio) sea menor que 6. En los casos especiales de estructuras sensibles al viento será necesario efectuar un análisis dinámico detallado. La presión dinámica del viento Qb=1/2 x Rx Vb2. A falta de datos más precisos se adopta R=1.25 kg/m3. La velocidad del viento se obtiene del anejo E. Canarias está en zona C, con lo que v=29 m/s, correspondiente a un periodo de retorno de 50 años. Los coeficientes de presión exterior e interior se encuentran en el Anejo D. La temperatura: En estructuras habituales de hormigón estructural o metálicas formadas por pilares y vigas, pueden no considerarse las acciones térmicas cuando se dispongan de juntas de dilatación a una distancia máxima de 40 metros La nieve: Este documento no es de aplicación a edificios situados en lugares que se encuentren en altitudes superiores a las indicadas en la tabla 3.11. En cualquier caso, incluso en localidades en las que el valor característico de la carga de nieve sobre un terreno horizontal Sk=0 se adoptará una sobrecarga no menor de 0.20 Kn/m2
Las acciones químicas, físicas y biológicas:
Las acciones químicas que pueden causar la corrosión de los elementos de acero se pueden caracterizar mediante la velocidad de corrosión que se refiere a la pérdida de acero por unidad de superficie del elemento afectado y por unidad de tiempo. La velocidad de corrosión depende de parámetros ambientales tales como la disponibilidad del agente agresivo necesario para que se active el proceso de la corrosión, la temperatura, la humedad relativa, el viento o la radiación solar, pero también de las características del acero y del tratamiento de sus superficies, así como de la geometría de la estructura y de sus detalles constructivos. El sistema de protección de las estructuras de acero se regirá por el DB-SE-A. En cuanto a las estructuras de hormigón estructural se regirán por el Art.3.4.2 del DB-SE-AE.
Acciones accidentales (A):
Los impactos, las explosiones, el sismo, el fuego. Las acciones debidas al sismo están definidas en la Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02. En este documento básico solamente se recogen los impactos de los vehículos en los edificios, por lo que solo representan las acciones sobre las estructuras portantes. Los valores de cálculo de las fuerzas estáticas equivalentes al impacto de vehículos están reflejados en la tabla 4.1
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 8
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
Cargas gravitatorias por niveles.
Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE en la tabla 3.1 y al Anexo A.1 y A.2 de la EHE, las acciones gravitatorias, así como las sobrecargas de uso, tabiquería y nieve que se han considerado para el cálculo de la estructura de este edificio son las indicadas:
Niveles Sobrecarga
de Uso Sobrecarga de
Tabiquería
Peso propio del Forjado
Peso propio del Solado Carga Total
Forjado sanitario (nivel -0.10). Planta primera (nivel +3.20).
4,00 KN/m2 1,00 KN/m2 3,60 KN/m2 2,00 KN/m2 10,60 KN/m2
Planta cubierta (nivel +6.30) 1,00 KN/m2 0,00 KN/m2 3,60 KN/m2 2,50 KN/m2 7,10 KN/m2
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 9
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
3.1.3. Cimentaciones (SE-C)
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 10
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
Bases de cálculo Método de cálculo: El método de cálculo aplicado es de los Estados Límites, en el que se pretende
limitar que el efecto de las acciones exteriores ponderadas por unos coeficientes, sea inferior a la respuesta de la estructura, minorando las resistencias de los materiales. El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio.
Verificaciones: En los estados límites últimos se comprueban los correspondientes a: equilibrio, agotamiento o rotura, adherencia, anclaje y fatiga (si procede). En los estados límites de utilización, se comprueba: deformaciones (flechas), y vibraciones (si procede).
Acciones: Situación una acción variable: fg· G + fq · Q
Situación dos o más acciones variables: �fg· G + 0.9 (�fq · Q) + 0.9 �fq · W Situaciones sísmicas: G + 0.8 · Qeq + AE
Estudio geotécnico pendiente de realización Generalidades: Datos estimados Tipo de reconocimiento: Parámetros geotécnicos estimados: Cota de cimentación
Estrato previsto para cimentar
Nivel freático.
Tensión admisible considerada Peso especifico del terreno Angulo de rozamiento interno del terreno Coeficiente de empuje en reposo Valor de empuje al reposo Coeficiente de Balasto
Estudio geotécnico realizado Generalidades: Al tratarse de una obra de rehabilitación se ha desestimado la realización de un
estudio geotécnico por los siguientes motivos: Para poder determinar el estado de cargas a que se puede someter el terreno base de la estructura se han observado las condiciones actuales del edificio, y también construcciones similares en la zona, observándose que la tipología de las mismas se desarrolla según soluciones similares a las de la construcción actual.
Empresa: Nombre del autor/es firmantes: Titulación/es: Número de Sondeos: Descripción de los terrenos:
Suelos de naturaleza dura, formados por rocas blandas de tipo calizo con estructura consolidada y no consolidada que permiten garantizar globalmente una resistencia de trabajo de 0,40 N/mm².
Resumen parámetros geotécnicos: Cota de cimentación -1.50mEstrato previsto para cimentar Rocas blandas de tipo calizo
Nivel freático ausente
Tensión admisible considerada 0,250 N/mm²Peso especifico del terreno = 18 kN/m3
Angulo de rozamiento interno del terreno = 30Coeficiente de empuje en reposo -Valor de empuje al reposo -Coeficiente de Balasto -
Cimentación: Descripción: Zapata flexible. Material adoptado: Hormigón armado.
Dimensiones y armado: Las dimensiones y armados se indican en planos de estructura. Se han dispuesto armaduras que cumplen con las cuantías mínimas indicadas en la tabla 42.3.5 de la instrucción de hormigón estructural (EHE) atendiendo a elemento estructural considerado.
Condiciones de ejecución: Sobre la superficie de excavación del terreno se debe de extender una capa de hormigón de regularización llamada solera de asiento que tiene un espesor mínimo de 10 cm y que sirve de base a la losa de cimentación.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.1 Seguridad estructural
Hoja núm. 11
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA: MARZO 2010
Sistema de contenciones: Descripción: Muros de hormigón armado de espesor 15 centímetros, calculado en flexo-
compresión compuesta con valores de empuje al reposo y como muro de cajón de foso de ascensores.
Material adoptado: Hormigón armado.
Dimensiones y armado: Las dimensiones y armados se indican en planos de estructura. Se han dispuesto armaduras que cumplen con las cuantías mínimas indicadas en la tabla 42.3.5 de la instrucción de hormigón estructural (EHE) atendiendo a elemento estructural considerado.
Condiciones de ejecución: Sobre la superficie de excavación del terreno se debe de extender una capa de hormigón de regularización llamada solera de asiento que tiene un espesor mínimo de 10 cm. Cuando sea necesario, la dirección facultativa decidirá ejecutar la excavación mediante bataches al objeto de garantizar la estabilidad de los terrenos y de las cimentaciones de edificaciones colindantes.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
3.2. Seguridad en caso de incendio
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74, martes 28 marzo 2006)
Artículo 11. Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio (SI). 1. El objetivo del requisito básico «Seguridad en caso de incendio» consiste en reducir a
límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de forma que, en caso de incendio, se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.
3. El Documento Básico DB-SI especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad en caso de incendio, excepto en el caso de los edificios, establecimientos y zonas de uso industrial a los que les sea de aplicación el «Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales», en los cuales las exigencias básicas se cumplen mediante dicha aplicación.
11.1 Exigencia básica SI 1: Propagación interior: se limitará el riesgo de propagación del incendio por el interior del edificio. 11.2 Exigencia básica SI 2: Propagación exterior: se limitará el riesgo de propagación del incendio por el exterior, tanto en el edificio considerado como a otros edificios. 11.3 Exigencia básica SI 3: Evacuación de ocupantes: el edificio dispondrá de los medios de evacuación adecuados para que los ocupantes puedan abandonarlo o alcanzar un lugar seguro dentro del mismo en condiciones de seguridad. 11.4 Exigencia básica SI 4: Instalaciones de protección contra incendios: el edificio dispondrá de los equipos e instalaciones adecuados para hacer posible la detección, el control y la extinción del incendio, así como la transmisión de la alarma a los ocupantes. 11.5 Exigencia básica SI 5: Intervención de bomberos: se facilitará la intervención de los equipos de rescate y de extinción de incendios. 11.6 Exigencia básica SI 6: Resistencia al fuego de la estructura: la estructura portante mantendrá su resistencia al fuego durante el tiempo necesario para que puedan cumplirse las anteriores exigencias básicas
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
3.2.1 Tipo de proyecto y ámbito de aplicación del documento básico
Definición del tipo de proyecto de que se trata, así como el tipo de obras previstas y el alcance de las mismas.
Tipo de proyecto (1) Tipo de obras previstas (2) Alcance de las obras (3) Cambio de uso (4)
Proyecto de obra Cambio de uso y reforma Reforma interior sÍ (1) Proyecto de obra; proyecto de cambio de uso; proyecto de acondicionamiento; proyecto de instalaciones; proyecto de
apertura... (2) Proyecto de obra nueva; proyecto de reforma; proyecto de rehabilitación; proyecto de consolidación o refuerzo
estructural; proyecto de legalización... (3) Reforma total; reforma parcial; rehabilitación integral... (4) Indíquese si se trata de una reforma que prevea un cambio de uso o no. Deben tenerse en cuenta las exigencias de aplicación del Documento Básico CTE-SI que prescribe el apartado III (Criterios generales de aplicación) para las reformas y cambios de uso.
3.2.2 SECCIÓN SI 1: Propagación interior
Compartimentación en sectores de incendio Los edificios y establecimientos estarán compartimentados en sectores de incendios en las condiciones que se establecen en la tabla 1.1 de esta Sección, mediante elementos cuya resistencia al fuego satisfaga las condiciones que se establecen en la tabla 1.2 de esta Sección. A los efectos del cómputo de la superficie de un sector de incendio, se considera que los locales de riesgo especial y las escaleras y pasillos protegidos contenidos en dicho sector no forman parte del mismo. Toda zona cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que esté integrada debe constituir un sector de incendio diferente cuando supere los límites que establece la tabla 1.1.
Sector Superficie construida (m2)
Uso previsto (1) Resistencia al fuego del elemento
compartimentador (2) (3) Norma Proyecto Norma Proyecto
Sector 1 < 2.500 2.247,74 Pública
concurrencia EI 90 EI 90
(1) Según se consideran en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Para los usos no contemplados en este Documento Básico, debe procederse por asimilación en función de la densidad de ocupación, movilidad de los usuarios, etc.
(2) Los valores mínimos están establecidos en la Tabla 1.2 de esta Sección. (3) Los techos deben tener una característica REI, al tratarse de elementos portantes y compartimentadores de incendio.
Ascensores
Ascensor Número de
sectores que atraviesa
Resistencia al fuego de la caja (1)
Vestíbulo de independencia
Puerta
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
1 1 E30 E30 n.p. E30
(1) Las condiciones de resistencia al fuego de la caja del ascensor dependen de si delimitan sectores de incendio y están contenidos o no en recintos de escaleras protegidas, tal como establece el apartado 1.4 de esta Sección.
Locales de riesgo especial Los locales y zonas de riesgo especial se clasifican conforme a tres grados de riesgo (alto, medio y bajo) según los criterios que se establecen en la tabla 2.1 de esta Sección, cumpliendo las condiciones que se establecen en la tabla 2.2 de esta Sección.
Local o zona
Superficie construida (m2) Nivel de riesgo (1)
Vestíbulo de independencia (2)
Resistencia al fuego del elemento compartimentador (y sus puertas) (3)
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Archivo 100 m³<v<200 m³ 113,55 m³ Bajo No No EI-90, EI2 45-C5 EI-90, EI2 45-C5
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
(1) Según criterios establecidos en la Tabla 2.1 de esta Sección. (2) La necesidad de vestíbulo de independencia está en función del nivel de riesgo del local o zona, conforme exige la Tabla
2.2 de esta Sección. (3) Los valores mínimos están establecidos en la Tabla 2.2 de esta Sección.
Reacción al fuego de elementos constructivos, decorativos y de mobiliario Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reacción al fuego que se establecen en la tabla 4.1 de esta Sección.
Situación del elemento Revestimiento
De techos y paredes De suelos Norma Proyecto Norma Proyecto
Zonas ocupables C-s2,d0 C-s2,d0 EFL EFL Recintos de riesgo especial B-s1,d0 B-s1,d0 BFL-s1 BFL-s1 Espacios ocultos no estancos B-s3,d0 B-s3,d0 BFL-s2 BFL-s2
3.2.3 SECCIÓN SI 2: Propagación exterior
Distancia entre huecos Se limita en esta Sección la distancia mínima entre huecos entre dos edificios, los pertenecientes a dos sectores de incendio del mismo edificio, entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas, o hacia una escalera o pasillo protegido desde otras zonas. El paño de fachada o de cubierta que separa ambos huecos deberá ser como mínimo EI-60.
Fachadas Cubiertas
Distancia horizontal (m) (1) Distancia vertical (m) Distancia (m)
Ángulo entre planos
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
Sector único 3 >3 1 >1 No procede No procede (1) La distancia horizontal entre huecos depende del ángulo α que forman los planos exteriores de las fachadas:
Para valores intermedios del ángulo α, la distancia d puede obtenerse por interpolación
α 0º (fachadas paralelas enfrentadas) 45º 60º 90º 135º 180º d (m) 3,00 2,75 2,50 2,00 1,25 0,50
3.2.4 SECCIÓN SI 3: Evacuación de ocupantes
Cálculo de ocupación, número de salidas, longitud de recorridos de evacuación y dimensionado de los medios de evacuación En los establecimientos de Uso Comercial o de Pública Concurrencia de cualquier superficie y los de uso Docente,
Residencial Público o Administrativo cuya superficie construida sea mayor que 1.500 m2 contenidos en edificios cuyo uso previsto principal sea distinto del suyo, las salidas de uso habitual y los recorridos de evacuación hasta el espacio exterior seguro estarán situados en elementos independientes de las zonas comunes del edificio y compartimentados respecto de éste de igual forma que deba estarlo el establecimiento en cuestión; no obstante dichos elementos podrán servir como salida de emergencia de otras zonas del edificio. Sus salidas de emergencia podrán comunicar con un elemento común de evacuación del edificio a través de un vestíbulo de independencia, siempre que dicho elemento de evacuación esté dimensionado teniendo en cuenta dicha circunstancia.
Como excepción al punto anterior, los establecimientos de uso Pública Concurrencia cuya superficie construida total no exceda de 500 m2 y estén integrados en centros comerciales podrán tener salidas de uso habitual o salidas de emergencia a las zonas comunes de circulación del centro. Cuando su superficie sea mayor que la indicada, al menos las salidas de emergencia serán independientes respecto de dichas zonas comunes.
El cálculo de la anchura de las salidas de recinto, de planta o de edificio se realizará, según se establece el apartado 4 de esta Sección, teniendo en cuenta la inutilización de una de las salidas, cuando haya más de una, bajo la hipótesis más desfavorable y la asignación de ocupantes a la salida más próxima.
Para el cálculo de la capacidad de evacuación de escaleras, cuando existan varias, no es necesario suponer inutilizada en su totalidad alguna de las escaleras protegidas existentes. En cambio, cuando existan varias escaleras no protegidas, debe considerarse inutilizada en su totalidad alguna de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable.
Recinto, planta, sector
Uso previsto
(1)
Superficie útil (m2)
Densidad ocupación
(2) (m2/pers.)
Ocupación (pers.)
Número de salidas (3)
Recorridos de evacuación (3)
(4) (m)
Anchura de salidas (5) (m)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
Sala ordenadores:niños
Público sentado
26,95 2
14
2 2 25 <25 0,80 1x1,60 1x1,48
Sala niños Público sentado
47,45 2 24 2 2 25 <25 0,80 1x1,60 1x0,80
Sala niños 2 Público sentado
17,83 2 9 2 2 25 <25 0,80 1x1,60 1x0,80
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 5
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Previsión Cafetería
Público de pie
23,37 1 24 1 1 25 <25 0,80 1x1,50
Archivo Personal 44,13 10 5 1 1 25 <25 0,80 1x1,60 Sala común Público
sentado 35,90 2 18 2 2 25 <25 0,80 1x1,60
1x1,48 Sala lectura: libros
Público sentado
111,36 2 56 2 2 25 <25 0,80 1x1,60 1x0,80
Sala ordenadores: adultos
Público sentado
20,73 2 11 2 2 25 <25 0,80 1x1,50 1x1,48
Sala lectura: prensa
Público sentado
52,56 2 27 2 2 25 <25 0.80 1x1,50 1x1,48
TOTAL PB 188
Recinto, planta, sector
Uso previsto
(1)
Superficie útil (m2)
Densidad ocupación
(2) (m2/pers.)
Ocupación (pers.)
Número de salidas (3)
Recorridos de evacuación (3)
(4) (m)
Anchura de salidas (5) (m)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
Salón de actos
Público sentado
177,38 1 178
2 2 25 <25 0,80 2x1,20
Sala polivalente 1
Público sentado
54,58 2 28 2 2 25 <25 0,80 2x1,20
Sala polivalente 2
Público sentado
46,98 2 24 2 2 25 <25 0,80 2x1,20
Recepción Personal 6,83 10 1 2 2 25 <25 0,80 2x1,20 Oficina 1 Personal 37,94 10 4 2 2 25 <25 0,80 2x1,20 Oficina 2 Personal 24,15 10 3 2 2 25 <25 0,80 1x1,20
1x1,10 Sala polivalente 3
Público sentado
50,12 2 26 2 2 25 <25 0,80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 4
Público sentado
60,21 2 31 2 2 25 <25 0,80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 5
Público sentado
51,42 2 26 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 6
Público sentado
30,41 2 16 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 7
Público sentado
46,14 2 24 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 8
Público sentado
69,30 2 35 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
TOTAL PP 396
Recinto, planta, sector
Uso previsto
(1)
Superficie útil (m2)
Densidad ocupación
(2) (m2/pers.)
Ocupación (pers.)
Número de salidas (3)
Recorridos de evacuación (3)
(4) (m)
Anchura de salidas (5) (m)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
Sala polivalente 9
Público sentado
50,12 2 26 2 2 25 <25 0,80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 10
Público sentado
60,21 2 31 2 2 25 <25 0,80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 11
Público sentado
51,42 2 26 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 12
Público sentado
30,41 2 16 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 13
Público sentado
46,14 2 24 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
Sala polivalente 14
Público sentado
69,30 2 35 2 2 25 <25 0.80 1x1,20 1x1,10
TOTAL PS 158
Ocupació Total Edificio Cervantes 742 P
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 6
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
(1) Según se consideran en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Para los usos previstos no contemplados en este Documento Básico, debe procederse por asimilación en función de la densidad de ocupación, movilidad de los usuarios, etc.
(2) Los valores de ocupación de los recintos o zonas de un edificio, según su actividad, están indicados en la Tabla 2.1 de esta Sección.
(3) El número mínimo de salidas que debe haber en cada caso y la longitud máxima de los recorridos hasta ellas están indicados en la Tabla 3.1 de esta Sección.
(4) La longitud de los recorridos de evacuación que se indican en la Tabla 3.1 de esta Sección se pueden aumentar un 25% cuando se trate de sectores de incendio protegidos con una instalación automática de extinción.
(5) El dimensionado de los elementos de evacuación debe realizarse conforme a lo que se indica en la Tabla 4.1 de esta Sección.
Protección de las escaleras Las condiciones de protección de las escaleras se establecen en la Tabla 5.1 de esta Sección. Las escaleras protegidas deben cumplir además las condiciones de ventilación que se contienen en la definición del
término que obra en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Las escaleras especialmente protegidas deben cumplir además las condiciones de ventilación que se contienen en la
definición del término que obra en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Las escaleras que sirvan a diversos usos previstos cumplirán en todas las plantas las condiciones más restrictivas de
las correspondientes a cada uno de ellos.
Escalera Sentido de evacuación (asc./desc.)
Altura de evacuación
(m)
Protección (1) Vestíbulo de independencia (2)
Anchura (3) (m)
Ventilación Natural (m2) Forzada
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
1 Desc. 6,40 No No No No 1,10 1,10 - - - -
(1) Las escaleras serán protegidas o especialmente protegidas, según el sentido y la altura de evacuación y usos a los que sirvan, según establece la Tabla 5.1 de esta Sección:
No protegida (NO PROCEDE); Protegida (P); Especialmente protegida (EP). (2) Se justificará en la memoria la necesidad o no de vestíbulo de independencia en los casos de las escaleras especialmente protegidas. (3) El dimensionado de las escaleras de evacuación debe realizarse conforme a lo que se indica en la Tabla 4.1 de esta Sección. Como
orientación de la capacidad de evacuación de las escaleras en función de su anchura, puede utilizarse la Tabla 4.2 de esta Sección (a justificar en memoria).
Vestíbulos de independencia Los vestíbulos de independencia cumplirán las condiciones que se contienen en la definición del término que obra en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI.
Las condiciones de ventilación de los vestíbulos de independencia de escaleras especialmente protegidas son las mismas que para dichas escaleras.
Vestíbulo de independencia
(1)
Recintos que
acceden al mismo
Resistencia al fuego del vestíbulo
Ventilación Puertas de acceso
Distancia entre puertas (m) Natural (m2) Forzada
Norma Proy Norm Proy. Norm Proy. Norma Proy. Norma Proy.
-- -
(1) Señálese el sector o escalera al que sirve. 3.2.5: SECCIÓN SI 4: Dotación de instalaciones de protección contra incendios
La exigencia de disponer de instalaciones de detección, control y extinción del incendio viene recogida en la Tabla 1.1 de esta Sección en función del uso previsto, superficies, niveles de riesgo, etc.
Aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que deban estar integradas y que deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de instalaciones que se indica para el uso previsto de la zona.
El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de las instalaciones, así como sus materiales, sus componentes y sus equipos, cumplirán lo establecido, tanto en el apartado 3.1. de la Norma, como en el Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (RD. 1942/1993, de 5 de noviembre) y disposiciones complementarias, y demás reglamentación específica que le sea de aplicación.
Recinto, planta, sector
Extintores portátiles
Hidrantes exteriores
B.I.E. Detección y
alarma Instalación de
alarma
Rociadores automáticos de
agua Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
Sector 1 Sí Sí No No Si Si Si Si Si Si No no En caso de precisar otro tipo de instalaciones de protección (p.ej. ventilación forzada de garaje, extracción de humos de cocinas industriales, sistema automático de extinción, ascensor de emergencia, hidrantes exteriores etc.), consígnese en las siguientes casillas el sector y la instalación que se prevé: --
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 7
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
3.2.6: SECCIÓN SI 5: Intervención de los bomberos
Aproximación a los edificios Los viales de aproximación a los espacios de maniobra a los que se refiere el apartado 1.2 de esta Sección, deben cumplir las condiciones que se establecen en el apartado 1.1 de esta Sección.
Anchura mínima libre (m)
Altura mínima libre o gálibo (m)
Capacidad portante del vial (kN/m2)
Tramos curvos
Radio interior (m)Radio exterior
(m) Anchura libre de circulación (m)
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto 3,5 cumple 4,5 cumple 20 cumple 5,3 cumple 12,5 cumple 7,2 cumple
Entorno de los edificios Los edificios con una altura de evacuación descendente mayor que 9 metros deben disponer de un espacio de
maniobra a lo largo de las fachadas en las que estén situados los accesos principales que cumpla las condiciones que establece el apartado 1.2 de esta Sección.
El espacio de maniobra debe mantenerse libre de mobiliario urbano, arbolado, jardines, mojones u otros obstáculos. De igual forma, donde se prevea el acceso a una fachada con escaleras o plataformas hidráulicas, se evitarán elementos tales como cables eléctricos aéreos o ramas de árboles que puedan interferir con las escaleras, etc.
En el caso de que el edificio esté equipado con columna seca debe haber acceso para un equipo de bombeo a menos de 18 m de cada punto de conexión a ella, debiendo ser visible el punto de conexión desde el camión de bombeo.
Anchura mínima libre (m)
Altura libre (m) (1)
Separación máxima del vehículo (m) (2)
Distancia máxima (m) (3)
Pendiente máxima (%)
Resistencia al punzonamiento del
suelo
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. 5,00 - - - 30,00 - 10 - -
(1) La altura libre normativa es la del edificio. (2) La separación máxima del vehículo al edificio desde el plano de la fachada hasta el eje de la vía se establece en función
de la siguiente tabla:
edificios de hasta 15 m de altura de evacuación 23 m edificios de más de 15 m y hasta 20 m de altura de evacuación 18 m edificios de más de 20 m de altura de evacuación 10 m
(3) Distancia máxima hasta cualquier acceso principal del edificio.
Accesibilidad por fachadas Las fachadas a las que se hace referencia en el apartado 1.2 de esta Sección deben disponer de huecos que permitan
el acceso desde el exterior al personal del servicio de extinción de incendios. Las condiciones que deben cumplir dichos huecos están establecidas en el apartado 2 de esta Sección.
Los aparcamientos robotizados dispondrán, en cada sector de incendios en que estén compartimentados, de una vía compartimentada con elementos EI-120 y puertas EI2 60-C5 que permita el acceso de los bomberos hasta cada nivel existente, así como sistema de extracción mecánica de humos.
Altura máxima del alféizar (m)
Dimensión mínima horizontal del hueco (m)
Dimensión mínima vertical del hueco (m)
Distancia máxima entre huecos consecutivos (m)
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. 1,20 cumple 0,80 > 0,80 1,20 > 1,20 25,00 cumple
3.2.7: SECCIÓN SI 6: Resistencia al fuego de la estructura
La resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos forjados, vigas, soportes y tramos de escaleras que sean recorrido de evacuación, salvo que sean escaleras protegidas), es suficiente si:
alcanza la clase indicada en la Tabla 3.1 de esta Sección, que representa el tiempo en minutos de resistencia ante la acción representada por la curva normalizada tiempo temperatura (en la Tabla 3.2 de esta Sección si está en un sector de riesgo especial) en función del uso del sector de incendio y de la altura de evacuación del edificio;
soporta dicha acción durante un tiempo equivalente de exposición al fuego indicado en el Anejo B.
Sector o local de riesgo especial
Uso del recinto inferior al forjado
considerado
Material estructural considerado (1)
Estabilidad al fuego de los elementos estructurales
Soportes Vigas Forjado Norma Proyecto (2)
Sector único Publica concurrencia Pilar de hormigón armado
Semiviguetas de hormigón
Unidireccional R-90 R-90
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.2 Seguridad en caso de incendio
Hoja núm. 8
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY INGENIERO TÉCNICO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
(1) Debe definirse el material estructural empleado en cada uno de los elementos estructurales principales (soportes, vigas, forjados, losas, tirantes, etc.)
(2) La resistencia al fuego de un elemento puede establecerse de alguna de las formas siguientes: – comprobando las dimensiones de su sección transversal obteniendo su resistencia por los métodos simplificados
de cálculo con dados en los anejos B a F, aproximados para la mayoría de las situaciones habituales; – adoptando otros modelos de incendio para representar la evolución de la temperatura durante el incendio; – mediante la realización de los ensayos que establece el R.D. 312/2005, de 18 de marzo. Deberá justificarse en la memoria el método empleado y el valor obtenido.
Sant Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas. Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3.2 Seguridad en caso de incendioS I. Anexo. Instalación BIE
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
3.2. Seguridad en caso de incendio
Anexo Instalación BIE.
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3.2 Seguridad en caso de incendioS I. Anexo. Instalación BIE
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
INDICE: 1. CARACTERÍSTICAS DE LA FUENTE DE ABASTECIMIENTO: 2. EXIGENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS Bs.Is.Es. (art. 20.3 de la NBE): 3. B.I.E.s
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3.2 Seguridad en caso de incendioS I. Anexo. Instalación BIE
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
Fuente reguladora:
Red municipal de abastecimiento de agua. Situación:
Sala contraincendios, con acceso restringido al personal técnico. Sistema de impulsión a la red de B.I.E.s:
Mediante grupo de presión, formado por bomba principal mas bomba “Jockey”, de 20 + 2,5 CV de potencia.
Número de Bs.Is.Es. a instalar:
Las necesarias, para que todo el sector de incendios donde se instalan quede cubierto por al menos una B.I.E. En nuestro caso se requieren 2 unidades, según la configuración del local (art. 7.3 R.I.P.C.I). Tipo:
Normalizado de Ø 25 mm , excepto en L.R.A. según Norma, que serán de tipo normalizado Ø 45 mm Distancia máxima entre las dos B.I.Es. más próximas:
50,00 m (art. 7.3 R.I.P.C.I). Distancia entre un punto cualquiera del sector y una B.I.E.:
25,00 m (art. 7.3 R.I.P.C.I). Radio útil de cada B.I.E.:
Longitud de la manguera, más 5,00 m de chorro de agua (art. 7.3 R.I.P.C.I). Longitud de manguera:
Ø 25 mm 20,00 a 30,00 ml. Ø 45 mm 15,00 ml.
Caudal básico para una B.I.E.:
Ø 25 mm 1,6 lts/s ≡ 96 lts/min ≡ 5,7 m3/h Ø 45 mm 3,3 lts/s ≡ 198 lts/min ≡ 11,88 m3/h
Periodo de caudal básico:
≥1 hora (art. 7.3 R.I.P.C.I), para las dos B.I.Es. Hidráulicamente más desfavorables. Presión en orificio de salida:
≥2 bar (art. 7.3 R.I.P.C.I). 1.3 B.I.E.s Normativa: - CTE DB-SI. - R.I.P.C.I. - R.T.2-BIE.
Datos relevantes:
El caudal de salida de cada boca será de: 6000 m3/h = 1,6666 m3/s. La presión será de: 2 bar = 20415 mmH2O. = 20,415
m.c.d.a. Bocas de Ø25 mm: longitud de manguera máxima = 20 m y 5 de chorro de agua. Bocas de Ø45 mm: longitud de manguera máxima = 15 m y 5 de chorro de agua. Los cálculos se harán con las dos bocas más desfavorables; disponiendo de un depósito de 12000 m3 de agua.
Cálculo caídas en tubería:
Se calculan según el caudal y los metros de tubería en un gráfico del fabricante. Pérdidas de carga en mm de columna de agua por metro. Tabla para acero galvanizado DIN-2440:
Caudal
6000 l/h 12000 l/h Diámetro Pérdida Pérdida
1” 375 ~1200 1½” 80 300 2” 13 48
2½” 3,9 14
1.1 CARACTERÍSTICAS DE LA FUENTE DE ABASTECIMIENTO.
1.2 EXIGENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS Bs.Is.Es. (art. 20.3 de la NBE).
PROYECTO DE DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3.2 Seguridad en caso de incendioS I. Anexo. Instalación BIE
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES Nº 25
3” 1,8 6,5 Cálculo caídas en codos, “tes”, válvulas, etc.:
Se calculan según grafico del fabricante. Pérdidas de carga en m equivalentes de tubo recto.
Tabla:
Tipo conexión
Ø Manguito Reducción Curva
45º Curva
90º Codo 90º
T curvas
T conflu
T deri Valv.
comp.
Valv. as. inc.
Valv. globo
Valv. escua.
Valv. asiento
1” 0,03 0,65 0,47 0,60 0,76 1,92 0,30 3,60 0,26 2,28 8,25 4,30 4,50 1¼” 0,04 0,85 0,56 0,84 1,01 2,40 0,40 4,10 0,36 2,89 10,8 5,60 5,65 1½” 0,05 1,00 0,70 0,96 1,32 3,00 0,50 4,60 0,44 3,46 13,0 6,85 8,10 2” 0,06 1,30 0,83 1,27 1,71 3,60 0,60 5,00 0,55 4,53 17,0 8,60 9,00
2½” 0,09 2,00 1,00 1,48 1,94 4,20 0,70 5,50 0,69 5,51 21,0 11,1 - 3” 0,12 2,30 1,18 1,54 2,01 4,80 0,80 6,20 0,81 6,69 25,0 13,7 -
Pérdidas de un contador general = 4,5 m.c.d.a. Pérdidas de un contador individual = 10 m.c.d.a.
Total perdidas de la red:
Diferencia de altura entre la toma y las bies:1,5 – 5 – max 8,5 m.c.d.a. Perdida en manguera: 15,29 m.c.d.a. Presión minima en punta de lanza: 2 bar = 20,39 m.c.d.a.
Resultados:
CÁLCULO HIDRÁULICO: RED DE BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS (BIE) Simultaneidad para bocas de incendio equipadas (BIE): 2
Grupo de presión: 1, Planta baja.
Diámetro Colectores: 2 1/2"
Presión de salida: 62.02 m.c.a.
Caudal de salida: 3.33 l/s
BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS (BIE)
BIE Planta Presión (m.c.a.) Caudal (l/s) Distancia al grupo de presión (m) Tubería
2 Planta baja 57.90 1.67 40.81 1 1/4"
3 Planta baja 58.42 1.67 36.26 1 1/4"
1 Planta 1 54.48 1.67 55.42 1 1/4"
2 Planta 1 54.86 1.67 54.73 1 1/4"
3 Planta 1 55.04 1.67 35.62 1 1/4"
1 Cubierta 52.00 1.67 35.75 1 1/4"
Sant Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas. Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS
MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Anexo
Cumplimiento DB-HS. Salubridad.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS
MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)
Artículo 13. Exigencias básicas de salubridad (HS) «Higiene, salud y protección del medio ambiente».
1. El objetivo del requisito básico «Higiene, salud y protección del medio ambiente», tratado en adelante bajo el término salubridad, consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en condiciones normales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de tal forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.
3. El Documento Básico «DB-HS Salubridad» especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de salubridad.
13.1 Exigencia básica HS 1: Protección frente a la humedad: se limitará el riesgo previsible de presencia inadecuada de agua o humedad en el interior de los edificios y en sus cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que impidan su penetración o, en su caso permitan su evacuación sin producción de daños.
13.2 Exigencia básica HS 2: Recogida y evacuación de residuos: los edificios dispondrán de espacios y medios para extraer los residuos ordinarios generados en ellos de forma acorde con el sistema público de recogida de tal manera que se facilite la adecuada separación en origen de dichos residuos, la recogida selectiva de los mismos y su posterior gestión.
13.3 Exigencia básica HS 3: Calidad del aire interior.
1. Los edificios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan ventilar adecuadamente, eliminando los contaminantes que se produzcan de forma habitual durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes.
2. Para limitar el riesgo de contaminación del aire interior de los edificios y del entorno exterior en fachadas y patios, la evacuación de productos de combustión de las instalaciones térmicas se producirá con carácter general por la cubierta del edificio, con independencia del tipo de combustible y del aparato que se utilice, y de acuerdo con la reglamentación específica sobre instalaciones térmicas.
13.4 Exigencia básica HS 4: Suministro de agua.
1. Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del caudal del agua.
2. Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos.
13.5 Exigencia básica HS 5: Evacuación de aguas: los edificios dispondrán de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS
MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS1 Protección frente a la humedad
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS
1 P
rote
cció
n fr
ente
a la
hu
med
ad
Ám
bit
o d
e ap
lic
ació
n:
Esta sección se aplica a los muros y los suelos que están en contacto con el terreno y a los cerramientos que están en contacto con el aire exterior (fachadas y cubiertas) de todos los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Los suelos elevados se consideran suelos que están en contacto con el terreno. Las medianerías que vayan a quedar descubiertas porque no se ha edificado en los solares colindantes o porque la superficie de las mismas excede a las de las colindantes se consideran fachadas. Los suelos de las terrazas y los de los balcones se consideran cubiertas.
No
pro
ced
e:
A efectos de cumplimiento del C.T.E.:
Las obras-instalaciones objeto del presente proyecto no suponen “obras de edificación de ampliación, modificación, reforma o rehabilitación que alteren la configuración arquitectónica de los edificios, entendiendo por tales las que tengan carácter de intervención total o las parciales que produzcan una variación esencial de la composición general exterior, la volumetría, o el conjunto del sistema estructural, o tengan por objeto cambiar los usos característicos del edificio.” según Art.2.2.b) de la L.O.E..
Asimismo, la naturaleza de la intervención proyectada, no afecta en caso alguno a los elementos objeto de esta sección.
Por lo que no resulta de aplicación el C.T.E. en su totalidad, siendo además incompatibles con las obras-instalaciones proyectadas el adecuarse a lo establecido en esta sección.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 5
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS2 Recogida y evacuación de residuos
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 6
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS
2 R
ecog
ida
y ev
acua
ció
n d
e re
sid
uos
Ám
bit
o d
e ap
lic
ació
n:
Esta sección se aplica a los edificios de viviendas de nueva construcción, tengan o no locales destinados a otros usos, en lo referente a la recogida de los residuos ordinarios generados en ellos.
No
pro
ced
e:
No resulta de aplicación esta sección puesto que el edificio que nos ocupa es un edificio existente.
Se describe en memoria la recogida de residuos sólidos.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 7
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS3 Calidad del aire interior
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 8
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS
3 C
alid
ad d
el a
ire
inte
rior
Ám
bit
o d
e ap
lic
ació
n:
1 Esta sección se aplica, en los edificios de viviendas, al interior de las mismas, los almacenes de residuos, los trasteros, los aparcamientos y garajes; y, en los edificios de cualquier otro uso, a los aparcamientos y los garajes. Se considera que forman parte de los aparcamientos y garajes las zonas de circulación de los vehículos.
2 Para locales de otros tipos la demostración de la conformidad con las exigencias básicas debe verificarse mediante un tratamiento específico adoptando criterios análogos a los que caracterizan las condiciones establecidas en esta sección.
A efectos de cumplimiento del C.T.E.:
Las obras-instalaciones objeto del presente proyecto no suponen “obras de edificación de ampliación, modificación, reforma o rehabilitación que alteren la configuración arquitectónica de los edificios, entendiendo por tales las que tengan carácter de intervención total o las parciales que produzcan una variación esencial de la composición general exterior, la volumetría, o el conjunto del sistema estructural, o tengan por objeto cambiar los usos característicos del edificio.” según Art.2.2.b) de la L.O.E..
Asimismo, la naturaleza de la intervención proyectada, no afecta en caso alguno a los elementos objeto de esta sección.
Por lo que no resulta de aplicación el C.T.E. en esta sección.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 9
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS4 Suministro de agua
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 10
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS
4 S
umin
istr
o de
Agu
a
Ám
bit
o d
e ap
lic
ació
n:
Esta sección se aplica a la instalación de suministro de agua en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Las ampliaciones, modificaciones, reformas o rehabilitaciones de las instalaciones existentes se consideran incluidas cuando se amplía el número o la capacidad de los aparatos receptores existentes en la instalación..
A efectos de cumplimiento del C.T.E.:
Las obras-instalaciones objeto del presente proyecto no suponen “obras de edificación de ampliación, modificación, reforma o rehabilitación que alteren la configuración arquitectónica de los edificios, entendiendo por tales las que tengan carácter de intervención total o las parciales que produzcan una variación esencial de la composición general exterior, la volumetría, o el conjunto del sistema estructural, o tengan por objeto cambiar los usos característicos del edificio.” según Art.2.2.b) de la L.O.E..
Asimismo, la naturaleza de la intervención proyectada, no afecta en caso alguno a los elementos objeto de esta sección.
Por lo que no resulta de aplicación el C.T.E. en esta sección.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 11
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS5 Evacuación de aguas residuales
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3.4 Cumplimiento DB-HS. Salubridad
Hoja núm. 12
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HS
5 E
vacu
ació
n de
agu
as
Ám
bit
o d
e ap
lic
ació
n:
Esta Sección se aplica a la instalación de evacuación de aguas residuales y pluviales en los edificios incluidos en el ámbito de aplicación general del CTE. Las ampliaciones, modificaciones, reformas o rehabilitaciones de las instalaciones existentes se consideran incluidas cuando se amplía el número o la capacidad de los aparatos receptores existentes en la instalación...
El presente proyecto no afecta a las exigencias básicas establecidas en esta sección puesto que la instalación no requiere ninguna modificación.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento CTE
3.5 Protección frente al ruido Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY TÉCNICO MUNICIPAL: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
3.5. Protección contra el ruido. Condiciones acústicas en los edificios
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento CTE
3.5 Protección frente al ruido Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY TÉCNICO MUNICIPAL: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Ámbito de aplicación El ámbito de aplicación de este DB es el que se establece con carácter general para el CTE en su artículo 2 (Parte I).
FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA OPCIÓN GENERAL DE AISLAMIENTO ACÚSTICO Las tablas siguientes recogen las fichas justificativas del cumplimiento de los valores límite de aislamiento acústico, calculado mediante la opción general de cálculo recogida en el punto 3.1.3 (CTE DB HR), correspondiente al modelo simplificado para la transmisión acústica estructural de la UNE EN 12354, partes 1, 2 y 3. Elementos de separación verticales entre:
Recinto emisor Recinto receptor Tipo Características Aislamiento acústico
en proyecto exigido
Cualquier recinto no perteneciente
Protegido
Elemento base
No procede a la unidad de uso(1)
(si los recintos no comparten Trasdosado
puertas ni ventanas)
Cualquier recinto no perteneciente
Puerta o ventana
No procede a la unidad de uso(1)
(si los recintos comparten puertas Cerramiento No procede
o ventanas)
De instalaciones
Elemento base
No procede
Trasdosado
De actividad
Elemento base
No procede
Trasdosado
Cualquier recinto no perteneciente
Habitable
Elemento base
No procede a la unidad de uso(1)
PARED INT 2
(si los recintos no comparten Trasdosado
puertas ni ventanas)
Cualquier recinto no perteneciente
Puerta o ventana
No procede a la unidad de uso(1)(2)
(si los recintos comparten puertas Cerramiento No procede
o ventanas)
De instalaciones
Elemento base
No procede
Trasdosado
De instalaciones
Puerta o ventana No procede
(si los recintos
comparten puertas Cerramiento No procede
o ventanas)
De actividad
Elemento base
No procede
Trasdosado
De actividad (si
Puerta o ventana No procede
los recintos comparten
puertas o ventanas) Cerramiento No procede
(1) Siempre que no sea recinto de instalaciones o recinto de actividad
(2) Sólo en edificios de uso residencial o sanitario
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento CTE
3.5 Protección frente al ruido Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY TÉCNICO MUNICIPAL: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Elementos de separación horizontales entre:
Recinto emisor Recinto receptor Tipo Características Aislamiento acústico
en proyecto exigido
Cualquier recinto
Protegido
Forjado
No procede
no perteneciente a
la unidad de uso(1)
Suelo flotante
Techo suspendido
De instalaciones
Forjado
No procede
Suelo flotante
Techo suspendido
De actividad
Forjado
No procede
Suelo flotante
Techo suspendido
Cualquier recinto
Habitable
Forjado
No procede
no perteneciente a
la unidad de uso(1)
Suelo flotante
Techo suspendido
De instalaciones
Forjado
No procede
Suelo flotante
Techo suspendido
De actividad
Forjado
No procede
Suelo flotante
Techo suspendido
(1) Siempre que no sea recinto de instalaciones o recinto de actividad
La tabla siguiente recoge la situación exacta en el edificio de cada recinto receptor, para los valores más desfavorables de aislamiento acústico calculados (DnT,A, L'nT,w, y D2m,nT,Atr), mostrados en las fichas justificativas del cumplimiento de los valores límite de aislamiento acústico impuestos en el Documento Básico CTE DB HR, calculados mediante la opción general.
Tipo de cálculo Emisor Recinto receptor
Tipo Planta Nombre del recinto
Ruido aéreo interior entre elementos de separación verticales Recinto fuera de la unidad de uso Habitable Planta baja ASEO 1 (Vestuarios)
Sant Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas Araceli Pelluz Guadalupe
Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
3.6. Ahorro de energía
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006) Artículo 15. Exigencias básicas de ahorro de energía (HE). 1. El objetivo del requisito básico «Ahorro de energía » consiste en conseguir un uso racional de la
energía necesaria para la utilización de los edificios, reduciendo a límites sostenibles su consumo y conseguir asimismo que una parte de este consumo proceda de fuentes de energía renovable, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.
2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, utilizarán y mantendrán de forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.
3. El Documento Básico «DB-HE Ahorro de Energía» especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de ahorro de energía.
15.1 Exigencia básica HE 1: Limitación de demanda energética: los edificios dispondrán de una envolvente de características tales que limite adecuadamente la demanda energética necesaria para alcanzar el bienestar térmico en función del clima de la localidad, del uso del edificio y del régimen de verano y de invierno, así como por sus características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y exposición a la radiación solar, reduciendo el riesgo de aparición de humedades de condensación superficiales e intersticiales que puedan perjudicar sus características y tratando adecuadamente los puentes térmicos para limitar las pérdidas o ganancias de calor y evitar problemas higrotérmicos en los mismos. 15.2 Exigencia básica HE 2: Rendimiento de las instalaciones térmicas: los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes, regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio. 15.3 Exigencia básica HE 3: Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación: los edificios dispondrán de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces energéticamente disponiendo de un sistema de control que permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona, así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas determinadas condiciones. 15.4 Exigencia básica HE 4: Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria: en los edificios con previsión de demanda de agua caliente sanitaria o de climatización de piscina cubierta, en los que así se establezca en este CTE, una parte de las necesidades energéticas térmicas derivadas de esa demanda se cubrirá mediante la incorporación en los mismos de sistemas de captación, almacenamiento y utilización de energía solar de baja temperatura adecuada a la radiación solar global de su emplazamiento y a la demanda de agua caliente del edificio. Los valores derivados de esta exigencia básica tendrán la consideración de mínimos, sin perjuicio de valores que puedan ser establecidos por las administraciones competentes y que contribuyan a la sostenibilidad, atendiendo a las características propias de su localización y ámbito territorial. 15.5 Exigencia básica HE 5: Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica: en los edificios que así se establezca en este CTE se incorporarán sistemas de captación y transformación de energía solar en energía eléctrica por procedimientos fotovoltaicos para uso propio o suministro a la red. Los valores derivados de esta exigencia básica tendrán la consideración de mínimos, sin perjuicio de valores más estrictos que puedan ser establecidos por las administraciones competentes y que contribuyan a la sostenibilidad, atendiendo a las características propias de su localización y ámbito territorial
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE1 Limitación de demanda energética
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE1 Limitación de demanda energética
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE1 Limitación de demanda energética
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Terminología
Cerramiento: Elemento constructivo del edificio que lo separa del exterior, ya sea aire, terreno u otros edificios.
Componentes del edificio: Se entienden por componentes del edificio los que aparecen en su envolvente edificatoria: cerramientos, huecos y puentes térmicos.
Condiciones higrotérmicas: Son las condiciones de temperatura seca y humedad relativa que prevalecen en los ambientes exterior e interior para el cálculo de las condensaciones intersticiales.
Demanda energética: Es la energía necesaria para mantener en el interior del edificio unas condiciones de confort definidas reglamentariamente en función del uso del edificio y de la zona climática en la que se ubique. Se compone de la demanda energética de calefacción, correspondiente a los meses de la temporada de calefacción y de refrigeración respectivamente.
Envolvente edificatoria: Se compone de todos los cerramientos del edificio.
Envolvente térmica: Se compone de los cerramientos del edificio que separan los recintos habitables del ambiente exterior ylas particiones interiores que separan los recintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior.
Espacio habitable: Espacio formado por uno o varios recintos habitables contiguos con el mismo uso y condiciones térmicas equivalentes agrupados a efectos de cálculo de demanda energética.
Espacio no habitable: Espacio formado por uno o varios recintos no habitables contiguos con el mismo uso y condicionestérmicas equivalentes agrupados a efectos de cálculo de demanda energética.
Hueco: Es cualquier elemento semitransparente de la envolvente del edificio. Comprende las ventanas y puertas acristaladas.
Partición interior: Elemento constructivo del edificio que divide su interior en recintos independientes. Pueden ser verticales u horizontales (suelos y techos).
Puente térmico: Se consideran puentes térmicos las zonas de la envolvente del edificio en las que se evidencia una variación de la uniformidad de la construcción, ya sea por un cambio del espesor del cerramiento, de los materiales empleados, porpenetración de elementos constructivos con diferente conductividad, etc., lo que conlleva necesariamente una minoración de laresistencia térmica respecto al resto de los cerramientos. Los puentes térmicos son partes sensibles de los edificios donde aumenta la posibilidad de producción de condensaciones superficiales, en la situación de invierno o épocas frías.
Recinto habitable: Recinto interior destinado al uso de personas cuya densidad de ocupación y tiempo de estancia exigenunas condiciones acústicas, térmicas y de salubridad adecuadas. Se consideran recintos habitables los siguientes:
a) Habitaciones y estancias (dormitorios, comedores, bibliotecas, salones, etc.) en edificios residenciales
b) Aulas, bibliotecas, despachos, en edificios de uso docente
c) Quirófanos, habitaciones, salas de espera, en edificios de uso sanitario
d) Oficinas, despachos; salas de reunión, en edificios de uso administrativo
e) Cocinas, baños, aseos, pasillos y distribuidores, en edificios de cualquier uso
f) Zonas comunes de circulación en el interior de los edificios
g) Cualquier otro con un uso asimilable a los anteriores.
Recinto no habitable: Recinto interior no destinado al uso permanente de personas o cuya ocupación, por ser ocasional oexcepcional y por ser bajo el tiempo de estancia, sólo exige unas condiciones de salubridad adecuadas. En esta categoría seincluyen explícitamente como no habitables los garajes, trasteros, las cámaras técnicas y desvanes no acondicionados, y sus zonas comunes.
Transmitancia térmica: Es el flujo de calor, en régimen estacionario, dividido por el área y por la diferencia de temperaturas de los medios situados a cada lado del elemento que se considera.
Unidad de uso: Edificio o parte de él destinada a un uso específico, en la que sus usuarios están vinculados entre sí bien por pertenecer a una misma unidad familiar, empresa, corporación; o bien por formar parte de un grupo o colectivo que realiza lamisma actividad. Se consideran unidades de uso diferentes entre otras, las siguientes:
En edificios de vivienda, cada una de las viviendas.
En hospitales, hoteles, residencias, etc., cada habitación incluidos sus anexos.
En edificios docentes, cada aula, laboratorio, etc.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE1 Limitación de demanda energética
Hoja núm. 5
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Ámbito de aplicación
X Nacional Autonómico Local Edificios de nueva construcción Modificaciones, Reformas o Rehabilitaciones de edificios existentes con Su > 1.000 m² donde se renueve más del 25% del total de sus cerramientos X Edificios aislados con Su > 50 m²
No prodede por traarse de reforma que no afecta a los cerramientos.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas
Hoja núm. 6
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas
Hoja núm. 7
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE
2 R
end
imie
nto
de
las
in
stal
aci
on
es t
érm
icas
Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes, regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE.
A efectos de cumplimiento del C.T.E resulta de aplicación lo dispuesto en disposición DB-HE2., el presente proyecto se ejecutará y adaptará, a las exigencias básicas establecidas en esta sección.
Se adjunta justificación de cumplimiento DB-HE2. No procede porque la reforma no afecta a las instalaciones térmicas.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación
Hoja núm. 8
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación No procede porque la reforma no afecta a las instalaciones de iluminación
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria
Hoja núm. 9
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria
Hoja núm. 10
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE
4 C
ont
ribuc
ión
sola
r m
ínim
a de
ag
ua
calie
nte
sani
tari
a
1 G
ener
alid
ad
es
1.1 Ámbito de aplicación
1.1.1 Edificios de nueva construcción y rehabilitación de edificios existentes de cualquier uso en los que exista una demanda de agua caliente sanitaria y/o climatización de piscina cubierta.
1.1.2 Disminución de la contribución solar mínima:
a) Se cubre el aporte energético de agua caliente sanitaria mediante el aprovechamiento de energías renovables, procesos de cogeneración o fuentes de energía residuales procedentes de la instalación de recuperadores de calor ajenos a la propia generación de calor del edificio.
b) El cumplimiento de este nivel de producción supone sobrepasar los criterios de cálculo que marca la
legislación de carácter básico aplicable. c) El emplazamiento del edificio no cuenta con suficiente acceso al sol por barreras externas al mismo.
d) Por tratarse de rehabilitación de edificio, y existan limitaciones no subsanables derivadas de la configuración
previa del edificio existente o de la normativa urbanística aplicable.
e) Existen limitaciones no subsanables derivadas de la normativa urbanística aplicable, que imposibilitan de
forma evidente la disposición de la superficie de captación necesaria. f) Por determinación del órgano competente que debe dictaminar en materia de protección histórico-artística.
1.2 Procedimiento de verificación a) Obtención de la contribución solar mínima según apartado 2.1. b) Cumplimiento de las condiciones de diseño y dimensionado del apartado 3. c) Cumplimiento de la condiciones de mantenimiento del apartado 4.
El presente proyecto se ejecutará y adaptará, a las exigencias básicas establecidas en esta sección.
Se adjunta justificación de cumplimiento DB-HE4. No procede puesto que la reforma no afecta a las instalaciones de agua caliente sanitaria.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica
Hoja núm. 11
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
3. Cumplimiento del CTE3.6 Ahorro de energía
HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica
Hoja núm. 12
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO : MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
HE
5 C
on
trib
uci
ón
fo
tovo
ltai
ca m
ínim
a d
e en
erg
ía e
léc
tric
a
Ámbito de aplicación 1. Los edificios de los usos, indicados a los efectos de esta sección, en la tabla 1.1 incorporarán sistemas de captación y
transformación de energía solar por procedimientos fotovoltaicos cuando superen los límites de aplicación establecidos en dicha tabla.
Tabla 1.1 Ámbito de aplicación
Tipo de uso Límite de aplicación
Hipermercado 5.000 m2 construidos Multitienda y centros de ocio 3.000 m2 construidos Nave de almacenamiento 10.000 m2 construidos Administrativos 4.000 m2 construidos Hoteles y hostales 100 plazas Hospitales y clínicas 100 camas Pabellones de recintos feriales 10.000 m2 construidos
2. La potencia eléctrica mínima determinada en aplicación de exigencia básica que se desarrolla en esta Sección, podrá
disminuirse o suprimirse justificadamente, en los siguientes casos:
a) cuando se cubra la producción eléctrica estimada que correspondería a la potencia mínima mediante el aprovechamiento de otras fuentes de energías renovables;
b) cuando el emplazamiento no cuente con suficiente acceso al sol por barreras externas al mismo y no se puedan aplicar soluciones alternativas;
c) en rehabilitación de edificios, cuando existan limitaciones no subsanables derivadas de la configuración previa del edificio existente o de la normativa urbanística aplicable;
d) en edificios de nueva planta, cuando existan limitaciones no subsanables derivadas de la normativa urbanística aplicable que imposibiliten de forma evidente la disposición de la superficie de captación necesaria;
e) e) cuando así lo determine el órgano competente que deba dictaminar en materia de protección histórico-artística.
3. En edificios para los cuales sean de aplicación los apartados b), c), d) se justificará, en el proyecto, la inclusión de medidas o elementos alternativos que produzcan un ahorro eléctrico equivalente a la producción que se obtendría con la instalación solar mediante mejoras en instalaciones consumidoras de energía eléctrica tales como la iluminación, regulación de motores o equipos más eficientes.
Aplicación de la norma HE5
uso del edificio: Pública concurrencia.
Conforme al apartado ámbito de aplicación de la norma
HE5, si es de aplicación
HE5, no es de aplicación
Sant Antoni de Portmany, 30 de marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO REHABILITACIÓN EDIFICIO CERVANTES 4. Cumplimiento de otros Reglamentos y disposiciones 4.1 Habitabilidad
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
4.1 Decreto 145/1.997 de Habitabilidad 4.1.1 Condiciones de dimensionamiento de higiene y de instalaciones para el diseño y la habitabilidad de los locales resultantes de obras de nueva planta, de ampliación o de cambio de uso, así como las que son objeto de obras que afectan a su distribución. CUMPLIMENTO ARTICULO 6.1 DECRETO 145/1.997.
Recinto, planta, sector
Uso previsto
(1)
Superficie útil (m2)
Densidad ocupación
(2) (m2/pers.)
Ocupación (pers.)
ALTURA LIBRE DIAM. MIN. INSC.
Norma Proy. Norma Proy.
Sala ordenadores:
niños
Público sentado
26,95 2 14 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala niños Público sentado
47,45 2 24 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala niños 2 Público sentado
17,83 2 9 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Cafetería Público de pie
23,37 1 24 2,50 3,12 > 1,20 > 1,20
Archivo Personal 44,13 10 5 2,50 3,12 > 1,20 > 1,20
Sala común Público sentado
35,90 2 18 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala lectura: libros
Público sentado
111,36 2 56 2,50 3,01 3,12
> 1,20 > 1,20
Sala ordenadores:
adultos
Público sentado
20,73 2 11 2,50 3,35 > 1,20 > 1,20
Sala lectura: prensa
Público sentado
52,56 2 27 2,50 3,35 > 1,20 > 1,20
TOTAL PB 188
Recinto, planta, sector
Uso previsto
(1)
Superficie útil (m2)
Densidad ocupación
(2) (m2/pers.)
Ocupación (pers.)
ALTURA LIBRE DIAM. MIN. INSC.
Norma Proy. Norma Proy.
Salón de actos
Público sentado
177,38 1 178 2,50 3,46 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 1
Público sentado
54,58 2 28 2,50 2,50 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 2
Público sentado
46,98 2 24 2,50 2,50 > 1,20 > 1,20
Recepción Personal 6,83 10 1 2,50 2,50 > 1,20 > 1,20 Oficina 1 Personal 37,94 10 4 2,50 2,50 > 1,20 > 1,20 Oficina 2 Personal 24,15 10 3 2,50 3,06 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 3
Público sentado
50,12 2 26 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 4
Público sentado
60,21 2 31 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 5
Público sentado
51,42 2 26 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 6
Público sentado
30,41 2 16 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 7
Público sentado
46,14 2 24 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente 8
Público sentado
69,30 2 35 2,50 3,01 > 1,20 > 1,20
TOTAL PP 396
PROYECTO REHABILITACIÓN EDIFICIO CERVANTES 4. Cumplimiento de otros Reglamentos y disposiciones 4.1 Habitabilidad
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Recinto, planta, sector
Uso previsto
(1)
Superficie útil (m2)
Densidad ocupación
(2) (m2/pers.)
Ocupación (pers.)
ALTURA LIBRE DIAM. MIN. INSC.
Norma Proy. Norma Proy.
Sala polivalente 9
Público sentado
50,12 2 26 2,50 3,00 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente
10
Público sentado
60,21 2 31 2,50 3,00 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente
11
Público sentado
51,42 2 26 2,50 3,00 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente
12
Público sentado
30,41 2 16 2,50 3,00 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente
13
Público sentado
46,14 2 24 2,50 3,00 > 1,20 > 1,20
Sala polivalente
14
Público sentado
69,30 2 35 2,50 3,00 > 1,20 > 1,20
TOTAL PS 158
Sant Antoni de Portmany, a 30 marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas. Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 1
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
5.2 PLAN DE CONTROL DE CALIDAD Y CUMPLIMIENTO DEL DECRETO 59/1994
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN Justificación del plan de control de calidad 2 ESTRUCTURAS 2.1 Fábrica estructural 2.1.1 Fábrica de cerámica (arcilla o arcilla cocida aligerada) 3 CUBIERTAS 3.1 Cubiertas planas 4 FACHADAS Y PARTICIONES 4.1 Fachadas de fábrica 4.1.1 Fachadas de piezas de arcilla cocida y de hormigón 4.2 Huecos 4.2.1 Carpinterías 4.2.2 Acristalamientos 4.2.3 Celosías 4.3 Defensas 4.3.1 Barandillas 4.3.2 Rejas 4.4 Particiones 4.4.1 Paneles prefabricados de yeso y escayola 4.4.2 Tabiquería de placa de yeso laminado con estructura metálica 5 INSTALACIONES 5.1 Instalación de audiovisuales 5.1.1 Telecomunicación por cable 5.1.2 Megafonía 5.1.3 Telefonía 5.2 Instalación de electricidad: baja tensión y puesta a tierra 5.3 Instalación de fontanería y aparatos sanitarios 5.3.1 Fontanería 5.3.2 Aparatos sanitarios 5.4 Instalación de alumbrado 5.4.1 Alumbrado de emergencia 5.4.2 Instalación de iluminación 5.5 Instalación de protección 5.5.1 Instalación de sistemas anti-intrusión 5.5.2 Instalación de protección contra incendios 5.5.3 Instalación de protección contra el rayo 5.6 Instalación de evacuación 5.6.1 Evacuación de residuos 5.7 Instalación de energía solar 5.7.1 Energía solar térmica 6 REVESTIMIENTOS 6.1 Revestimiento de paramentos 6.1.1 Alicatados 6.1.2 Enfoscados, guarnecidos y enlucidos 6.1.3 Pinturas 6.2 Revestimientos de suelos y escaleras 6.2.1 Revestimientos cerámicos para suelos y escaleras 6.2.2 Soleras 6.3 Falsos techos 7 ANEJOS (Parte II) Relación de productos con marcado CE
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
1 INTRODUCCIÓN JUSTIFICACIÓN DEL PLAN DE CONTROL DE CALIDAD Antecedentes Es objeto de presente documento la redacción del plan de control de calidad de la obra de referencia. A partir del presente plan de control de calidad y considerando las prescripciones del proyecto, el director de ejecución realizará los controles de calidad a lo largo de la obra: el control de recepción de productos, equipos y sistemas, el control de ejecución de la obra y el control de la obra acabada como especifica el artículo 7 de la Parte I del CTE. Como el CTE no define un protocolo que facilite la realización de este trabajo de bastante complejidad y envergadura y de acuerdo con lo establecido en el Decreto 59/1994 el director de ejecución de la obra redactará el programa de control de calidad. Puntualizaciones al presente documento 1. Se ha utilizado la estructura del pliego de condiciones técnicas del CSCAE, de este documento se han
extraído los apartados de control de calidad, los cuales se han reorganizado y modificado puntualmente de acuerdo con los siguientes apartados:
- Controles que afectan a la recepción de productos - Control de ejecución, ensayos y pruebas - Verificaciones de la obra acabada.
2. En referencia al cumplimiento del artículo 2 del Decreto 59/1994 en la documentación del proyecto, se
deberá indicar las calidades de los materiales y sus especificaciones técnicas así como su normativa de aplicación. Paralelamente en el presupuesto del proyecto, se incluirá una partida específica para ensayos y pruebas de control.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
2 ESTRUCTURAS 2.1 Fábrica estructural 2.1.1 Fábrica de cerámica (arcilla o arcilla cocida aligerada) Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según CTE DB SE F, punto 8.1. Relación de productos, equipos y sistemas: - De ladrillo de arcilla cocida (Parte II, Marcado CE, 2.1.1). Control de ejecución Tolerancias en la ejecución según el CTE DB SE F, tabla 8.2. Control según CTE DB SE F, punto 8.2. Morteros y hormigones de relleno, punto 8.3. Armaduras punto 8.4. Protección, punto 8.5. - Replanteo: Comprobación de ejes de muros y ángulos principales. Verticalidad de las miras en las esquinas. Marcado de hiladas (cara vista). Espesor y longitud de tramos principales. Dimensión de huecos de paso. Juntas estructurales. - Ejecución de todo tipo de fábricas: Comprobación periódica de consistencia en cono de Abrams. Mojado previo de las piezas unos minutos. Aparejo y traba en enlaces de muros. Esquinas. Huecos. Relleno de juntas de acuerdo especificaciones de proyecto. Juntas estructurales (independencia total de partes del edificio). Barrera antihumedad según especificaciones del proyecto. Armadura libre de sustancias Ejecución de fábricas de bloques de hormigón o de arcilla cocida aligerada: Las anteriores Aplomado de paños. Alturas parciales. Niveles de planta. Zunchos. Tolerancias en la ejecución según el CTE DB SE F, tabla 8.2: Desplomes. Axialidad Planeidad. Espesores de la hoja o de las hojas del muro. - Protección de la fábrica: Protección en tiempo caluroso de fábricas recién ejecutadas. Protección en tiempo frío (heladas) de fábricas recientes. Protección de la fábrica durante la ejecución, frente a la lluvia. Arriostramiento durante la construcción mientras el elemento de fábrica no haya sido estabilizado (al terminar cada jornada de trabajo). Control de la profundidad de las rozas y su verticalidad. - Ejecución de cargaderos y refuerzos: Entrega de cargaderos. Dimensiones. Encadenados verticales y horizontales según especificaciones de cálculo (sísmico). Armado. Macizado y armado en fábricas de bloques. Ensayos y pruebas Según el Decreto 59/1004, para las fábricas resistentes de ladrillos: "Cuando la superficie construida de una edificación sea igual o inferior a 400m² o su altura igual o inferior a 2 plantas no serán obligatorios los ensayos de control, siendo suficiente la realización de ensayos previos, de acuerdo con el apartado 6.4 del Pliego RL-88." En las edificaciones de características superiores a las descritas en el apartado anterior, además del control mencionado en el mismo apartado, se realizará como mínimo un ensayo de control de las características mecánicas sobre una muestra de cada tipo de ladrillo empleado por cada 1000m² o fracción de superficie construida.
3 CUBIERTAS 3.1 Cubiertas planas Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 5
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Puntos de observación: - Sistema de formación de pendientes: adecuación a proyecto. Juntas de dilatación, respetan las del edificio. Juntas de cubierta, distanciadas menos de 15 m. Preparación del encuentro de la impermeabilización con paramento vertical, según proyecto (roza, retranqueo, etc.), con el mismo tratamiento que el faldón. Soporte de la capa de impermeabilización y su preparación. Colocación de cazoletas y preparación de juntas de dilatación. - Barrera de vapor, en su caso: continuidad. - Aislante térmico: Correcta colocación del aislante, según especificaciones del proyecto. Espesor. Continuidad. - Ventilación de la cámara, en su caso. - Impermeabilización: Replanteo, según el número de capas y la forma de colocación de las láminas. Elementos singulares: solapes y entregas de la lámina impermeabilizante. - Protección de grava: Espesor de la capa. Tipo de grava. Exenta de finos. Tamaño, entre 16 y 32 mm. - Protección de baldosas: Baldosas recibidas con mortero, comprobación de la humedad del soporte y de la baldosa y dosificación del mortero. Baldosas cerámicas recibidas con adhesivos, comprobación de que estén secos el soporte y la baldosa e idoneidad del adhesivo. Anchura de juntas entre baldosas según material de agarre. Cejas. Nivelación. Planeidad con regla de 2 m. Rejuntado. Junta perimetral. Ensayos y pruebas Según Decreto 59/1994, para cubiertas planas, cualquiera que sea el material empleado para su impermeabilización se requerirá la prueba de servicio de estanqueidad según NBE QB-90: La prueba de servicio debe consistir en una inundación hasta un nivel de 5 cm. aprox., por debajo del punta más alto de la entrega más baja de la impermeabilización en paramentos y teniendo en cuenta que la carga de agua no sobrepase los límites de resistencia de la cubierta. La impermeabilización debe mantenerse hasta el nivel indicado durante 24 horas, como mínimo. Los desagües deben obturarse mediante un sistema que permita evacuar el agua en caso de que se rebase el nivel requerido, para mantener éste. Una vez finalizado el ensayo, deben destaparse los desagües; la operación debe realizarse de forma progresiva para evitar que la evacuación del agua produzca daños en loas bajantes. En las cubiertas en las que no sea posible la inundación debe procederse a un riego continuo de la cubierta durante 48 horas.”
4 FACHADAS Y PARTICIONES 4.1 Fachadas de fábrica 4.1.1 Fachadas de piezas de arcilla cocida y de hormigón Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según punto 5 CTE HS-1 y punto 4 CTE HE-1. Relación de productos, equipos y sistemas: - Bloque de hormigón (Parte II, Marcado CE, 2.1.3, 2.1.4). Control de ejecución Tolerancias en la ejecución según el CTE DB SE F, tabla 8.2. Según punto 6 CTE HS-1 y punto 5 CTE HE-1. Puntos de observación. - Replanteo: Replanteo de las hojas del cerramiento. Desviaciones respecto a proyecto. En zonas de circulación, vuelos con altura mínima de 2,20 m, elementos salientes y protecciones de elementos volados cuya altura sea menor que 2,00 m. Huecos para el servicio de extinción de incendios: altura máxima del alféizar: 1,20 m; dimensiones mínimas del hueco: 0,80 m horizontal y 1,20 m vertical; distancia máxima entre ejes de huecos consecutivos: 25 m, etc. Distancia máxima entre juntas verticales de la hoja. - Ejecución: Composición del cerramiento según proyecto: espesor y características. Si la fachada arranca desde la cimentación, existencia de barrera impermeable, y de zócalo si el cerramiento es de material poroso. Enjarjes en los encuentros y esquinas de muros. Colocación de piezas: existencia de miras aplomadas, limpieza de ejecución, solapes de piezas (traba). Aparejo y espesor de juntas en fábrica cara vista. Holgura del cerramiento en el encuentro con el forjado superior (de 2 cm y relleno a las 24 horas). Arriostramiento durante la construcción. Encuentros con los forjados: en caso de hoja exterior enrasada: existencia de junta de desolidarización; en caso de vuelo de la hoja exterior respecto al forjado: menor que 1/3 del espesor de la hoja. Encuentros con los pilares: si existen piezas de menor espesor que la hoja principal por la parte exterior de los pilares, existencia de armadura. Encuentro de la fachada con la carpintería: en caso de grado de impermeabilidad 5 y carpintería retranqueada, colocación de barrera impermeable. Albardillas y vierteaguas: pendiente mínima, impermeables o colocación sobre barrera impermeable y, con goterón con separación mínima de la fachada de 2 cm.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 6
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Anclajes horizontales en la fachada: junta impermeabilizada: sellado, elemento de goma, pieza metálica, etc. Aleros y cornisas: pendiente mínima. Si sobresalen más de 20 cm: impermeabilizados, encuentro con el paramento vertical con protección hacia arriba mínima de 15 cm y goterón. Dinteles: dimensión y entrega. Juntas de dilatación: aplomadas y limpias. Revestimiento intermedio: (ver capítulo 7.1.4. Enfoscados, guarnecidos y enlucidos). Cámara de aire: espesor. Limpieza. En caso de cámara ventilada, disposición de un sistema de recogida y evacuación del agua. Aislamiento térmico: espesor y tipo. Continuidad. Correcta colocación: cuando no rellene la totalidad de la cámara, en contacto con la hoja interior y existencia separadores. Ejecución de los puentes térmicos (capialzados, frentes de forjados, soportes) y aquellos integrados en los cerramientos según detalles constructivos correspondientes. Barrera de vapor: existencia, en su caso. Colocación en la cara caliente del cerramiento y no deterioro durante su ejecución. Revestimiento exterior: (ver capítulo 7.1.4. Enfoscados, guarnecidos y enlucidos). - Comprobación final: Planeidad, medida con regla de 2 m. Desplome, no mayor de 10 mm por planta, ni mayor de 30 mm en todo el edificio. 4.2 Huecos 4.2.1 Carpinterías Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Ventanas y puertas peatonales exteriores (Parte II, Marcado CE, 7.1.1). Control de ejecución Para este capítulo, no se ha considerado un control de ejecución específico, no obstante se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. - Carpintería exterior. Puntos de observación: Los materiales que no se ajusten a lo especificado se retirarán o, en su caso, demolida o reparada la parte de obra afectada. Puertas y ventanas de madera: desplome máximo fuera de la vertical: 6 mm por m en puertas y 4 mm por m en ventanas. Puertas y ventanas de material plástico: estabilidad dimensional longitudinal de la carpintería inferior a más menos el 5%. Puertas de vidrio: espesores de los vidrios. Preparación del hueco: replanteo. Dimensiones. Se fijan las tolerancias en límites absorbibles por la junta. Si hay precerco, carece de alabeos o descuadres producidos por la obra. Lámina impermeabilizante entre antepecho y vierteaguas. En puertas balconeras, disposición de lámina impermeabilizante. Vaciados laterales en muros para el anclaje, en su caso. Fijación de la ventana: comprobación y fijación del cerco. Fijaciones laterales. Empotramiento adecuado. Fijación a la caja de persiana o dintel. Fijación al antepecho. Sellado: en ventanas de madera: recibido de los cercos con argamasa o mortero de cemento. Sellado con masilla. En ventanas metálicas: fijación al muro. En ventanas de aluminio: evitar el contacto directo con el cemento o la cal mediante precerco de madera, o si no existe precerco mediante pintura de protección (bituminosa). En ventanas de material plástico: fijación con sistema de anclaje elástico. Junta perimetral entre marco y obra ò 5 mm. Sellado perimetral con masillas elásticas permanentes (no rígida). Según CTE DB SU 1. Los acristalamientos exteriores cumplen lo especificado para facilitar su limpieza desde el interior o desde el exterior. Según CTE DB SI 3 punto 6. Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuación de > 50 personas, cumplen lo especificado. Según CTE DB HE 1. Está garantizada la estanquidad a la permeabilidad al aire. Comprobación final: según CTE DB SU 2. Las superficies acristaladas que puedan confundirse con puertas o aberturas, y puertas de vidrio sin tiradores o cercos, están señalizadas. Si existe una puerta corredera de accionamiento manual, incluidos sus mecanismos la distancia hasta el objeto fijo más próximo es como mínimo 20 cm. Según el CTE DB SI 3. Los siguientes casos cumplen lo establecido en el DB: las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuación de más de 50 personas. Las puertas giratorias, excepto cuando sean automáticas y dispongan de un sistema que permita el abatimiento de sus hojas en el sentido de la evacuación, incluso en el de fallo de suministro eléctrico. - Carpintería interior: Puntos de observación: Los materiales que no se ajusten a lo especificado se retirarán o, en su caso, demolida o reparada la parte de obra afectada. Puertas de madera: desplome máximo fuera de la vertical: 6 mm. Comprobación proyecto: según el CTE DB SU 1. Altura libre de paso en zonas de circulación, en zonas de uso restringido y en los umbrales de las puertas la altura libre. Replanteo: según el CTE DB SU 2. Barrido de la hoja en puertas situadas en pasillos de anchura menor a 2,50 m. En puertas de vaivén, percepción de personas a través de las partes transparentes o translúcidas. En los siguientes casos se cumple lo establecido en el CTE DB SU 2: superficies acristaladas en áreas con riesgo de impacto. Partes vidriadas de puertas y cerramientos de duchas y bañeras. Superficies acristaladas que se puedan confundir con puertas o aberturas. Puertas de vidrio que no dispongan de elementos que permitan identificarlas. Puertas correderas de accionamiento manual. Las puertas que disponen de bloqueo desde el interior cumplen lo establecido en el CTE DB SU 3. En los siguientes casos se cumple lo establecido en el CTE DB SI 1: puertas de comunicación de las zonas de riesgo especial con el resto con el resto del edificio. Puertas de los vestíbulos de independencia. Según el CTE DB SI 3, dimensionado y condiciones de puertas y pasos, puertas de salida de recintos, puertas situadas en recorridos de evacuación y previstas como salida de planta o de edificio. Fijación y colocación: holgura de hoja a cerco inferior o igual a 3mm. Holgura con pavimento. Número de pernios o bisagras. Mecanismos de cierre: tipos según especificaciones de proyecto. Colocación. Disposición de condena por el interior (en su caso).
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 7
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Acabados: lacado, barnizado, pintado. Ensayos y pruebas - Carpintería exterior: Prueba de funcionamiento: funcionamiento de la carpintería. Prueba de escorrentía en puertas y ventanas de acero, aleaciones ligeras y material plástico: estanqueidad al agua. Conjuntamente con la prueba de escorrentía de fachadas, en el paño mas desfavorable. - Carpintería interior: Prueba de funcionamiento: apertura y accionamiento de cerraduras.
4.2.2 Acristalamientos Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Vidrio incoloro de silicato sodocálcico (Parte II, Marcado CE, 7.4.1). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. Dimensiones del vidrio: espesor especificado ± 1 mm. Dimensiones restantes especificadas ± 2 mm. Vidrio laminado: en caso de hojas con diferente espesor, la de mayor espesor al interior. Perfil continuo: colocación, tipo especificado, sin discontinuidades. Calzos: todos colocados correctamente, con tolerancia en su posición ± 4 cm. Masilla: sin discontinuidades, agrietamientos o falta de adherencia. Sellante: sección mínima de 25 mm2 con masillas plásticas de fraguado lento y 15 mm2 las de fraguado rápido. En vidrios sintéticos, diferencia de longitud entre las dos diagonales del acristalamiento (cercos 2 m): 2.5 mm. 4.2.3 Celosías Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Mortero para albañilería (Parte II, Marcado CE, 19.1.12). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. El mortero de agarre no tendrá una dosificación distinta a la especificada. Celosía de bloques armada: recibido de los bloques, horizontalidad de hiladas, desplome, planeidad, mortero de agarre. La armadura tendrá las dimensiones y forma de colocación conforme a lo especificado. Celosía de piezas colocada: anclaje de soporte. Fijación de las piezas. No existirán holguras. Celosía de lamas y paneles: anclaje estructura soporte. Fijación de las piezas. No existirán holguras. 4.3 Defensas 4.3.1 Barandillas Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Perfiles huecos de acero (Parte II, Marcado CE, 19.5.1, 19.5.2). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. Disposición y fijación: Aplomado y nivelado de la barandilla. Comprobación de la altura y entrepaños (huecos). Comprobación de la fijación (anclaje). Ensayos y pruebas Según el CTE DB SE AE, apartado 3.2. Se comprobará que las barreras de protección tengan resistencia y rigidez suficiente para resistir la fuerza horizontal establecida en dicho apartado, en función de la zona en que se encuentren. La fuerza se aplicará a 1,2 m o sobre el borde superior del elemento, si éste está situado a menos altura.
4.3.2 Rejas Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Perfiles laminados en caliente de acero y chapas (Parte II, Marcado CE, 1.1.2). Control de ejecución
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 8
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. Disposición y fijación: Aplomado y nivelado de rejas. Comprobación de la altura y de entrepaños. Sellado o recebado con mortero del encuentro de la reja con el elemento donde se ancle. Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones del proyecto. 4.4 Particiones 4.4.1 Paneles prefabricados de yeso y escayola Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Paneles prefabricados de yeso (Parte II, Marcado CE, 19.2.2). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. - Replanteo: Se comprobará si existen desviaciones respecto a proyecto en cuanto a replanteo y espesores de las hojas. Se comprobará los huecos de paso, desplomes y escuadrías del cerco o premarco. - Ejecución: Unión a otros tabiques. Zonas de circulación: según el CTE DB SU 2, apartado 1. Los paramentos carezcan de elementos salientes que vuelen más de 150 mm en la zona de altura comprendida entre 1,00 m y 2,20 m medida a partir del suelo. Encuentro no solidario con los elementos estructurales verticales. Holgura de 2 a 3 cm en el encuentro con el forjado superior y remate posterior. - Comprobación final: Planeidad, medida con regla de 2 m. Desplome, no mayor de 10 mm en 3 m de altura. Fijación al tabique del cerco o premarco (huecos de paso, descuadres y alabeos). Rozas distanciadas al menos 15 cm de cercos, relleno a las 24 horas con pasta de yeso.
4.4.2 Tabiquería de placa de yeso laminado con estructura metálica Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Placas de yeso laminado (Parte II, Marcado CE, 19.2.1). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. - Replanteo: Desviaciones respecto a proyecto en cuanto a replanteo y espesores de la tabiquería. No podrán producirse errores superiores a ± 20 mm no acumulativos. Juntas de dilatación de la tabiquería: máximo cada 15 m. - Ejecución: Colocación de canales: colocación de banda de estanqueidad. Comprobación de los anclajes. Colocación de montantes de arranque: fijaciones, tipo y distancia. Uniones a otros tabiques. Colocación de montantes intermedios: modulación y sin atornillar. Colocación de montantes fijos (esquinas, cruces, jambas, etc.): fijaciones y distancia. Refuerzos en huecos y fijación del cerco o premarco (descuadres y alabeos). Sujeción de las placas: firmes, tornillos adecuados. Existencia de montante debajo de cada junta longitudinal. Zonas de circulación: según el CTE DB SU 2, apartado 1. Los paramentos carezcan de elementos salientes que vuelen más de 150 mm en la zona de altura comprendida entre 1,00 m y 2,20 m medida a partir del suelo. - Comprobación final: Planeidad local: diferencias entre resaltes no mayor a 1 mm, medida con regla de 20 cm. Planeidad general: diferencias entre resaltes no mayor a 5 mm, medida con regla de 2 m. Desplome. No mayor de 5 mm en 3 m de altura. Acabado de la superficie adecuado para la aplicación de revestimientos decorativos. Ensayos y pruebas Se realizará una prueba previa "in situ" de los anclajes de los perfiles canal para comprobar su idoneidad frente a las solicitaciones que se producen en ellos según el material del soporte. Las instalaciones que vayan a quedar ocultas se someterán a una prueba para verificar su correcto funcionamiento, previa al cierre del tabique.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 9
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
5 INSTALACIONES 5.1 Instalación de audiovisuales 5.1.1 Telecomunicación por cable Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según anexo III y en el punto 6 del anexo IV del RD 279/1999. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Fijación de canalizaciones y de registros. Profundidad de empotramientos. Penetración de tubos en las cajas. Enrase de tapas con paramentos. Situación de los distintos elementos, registros, elementos de conexión… Ensayos y pruebas Uso de la canalización. Existencia de hilo guía. 5.1.2 Megafonía Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. - Acometida de alimentación: Fijación de la caja para acometida y conexión de los conductos. - Unidad amplificadora: Sujeción del equipo o bastidor y conexión con acometida y fuentes de programa. - Caja general de distribución: Fijación y conexiones en su interior e identificación de conductores. - Canalización de superficie: Dimensiones de la ranura y encaje. Fijación de bases soportes. Verificación de existencia de placa cortafuegos. Diámetro de tubo aislante rígido. - Canalización sobre bandeja: Fijación de soportes y sección de bandeja. - Canalización empotrada: Profundidad de la roza y diámetro de tubo aislante flexible. - Línea de distribución con conductor bifilar o multipar: Identificación de los conductores y su sección. - Cajas de distribución, derivación y de paso: Conexiones en su interior. Altura de situación medida desde el techo terminado y/o su adosado en el paramento. - Interruptores, reguladores del nivel sonoro, selectores de programa: Comprobación de existencia de caja para empotrar mecanismo. Altura de situación, conexión de los conductores y adosado de la placa de cierre. - Altavoz empotrado: Conexiones entre altavoz y transformadores. Fijación de los soportes al hueco y colocación de la rejilla difusora. - Altavoz de superficie: Comprobación de la existencia de caja terminal y conexiones entre transformador y altavoz. Adosado de la placa de cierre. Fijación de altavoz a caja acústica y de esta al paramento y altura de situación. Ensayos y pruebas Pruebas de servicio Acometida de alimentación. Equipo amplificador. Aislamiento entre circuitos de distribución. Cortocircuito de la red de distribución. Altavoces. Selectores de programa. Reguladores de nivel de sonido.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 10
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
5.1.3 Telefonía Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según el anexo II y en el punto 6 del anexo IV del RD 279/1999. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Fijación de canalizaciones y de registros. Profundidad de empotramientos. Penetración de tubos en las cajas. Enrase de tapas con paramentos. Situación de los distintos elementos, registros, elementos de conexión, etc. Ensayos y pruebas Pruebas de servicio: - Requisitos eléctricos: Según punto 6 anexo II del Real Decreto 279/1999. - Uso de la canalización: Existencia de hilo guía. 5.2 Instalación de electricidad: baja tensión y puesta a tierra Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Instalación de baja tensión: Instalación general del edificio: - Caja general de protección: Dimensiones del nicho mural. Fijación (4 puntos). Conexión de los conductores. Tubos de acometidas. - Línea general de alimentación (LGA): Tipo de tubo. Diámetro y fijación en trayectos horizontales. Sección de los conductores. Dimensión de patinillo para línea general de alimentación. Registros, dimensiones. Número, situación, fijación de pletinas y placas cortafuegos en patinillos de líneas generales de alimentación. - Recinto de contadores: Centralización de contadores: número y fijación del conjunto prefabricado y de los contadores. Conexiones de líneas generales de alimentación y derivaciones individuales. Contadores trifásicos independientes: número y fijación del conjunto prefabricado y de los contadores. Conexiones. Cuarto de contadores: dimensiones. Materiales (resistencia al fuego). Ventilación. Desagüe. Cuadro de protección de líneas de fuerza motriz: situación, alineaciones, fijación del tablero. Fijación del fusible de desconexión, tipo e intensidad. Conexiones. Cuadro general de mando y protección de alumbrado: situación, alineaciones, fijación. Características de los diferenciales, conmutador rotativo y temporizadores. Conexiones. - Derivaciones individuales: Patinillos de derivaciones individuales: dimensiones. Registros, (uno por planta). Número, situación y fijación de pletinas y placas cortafuegos. Derivación individual: tipo de tubo protector, sección y fijación. Sección de conductores. Señalización en la centralización de contadores. - Canalizaciones de servicios generales: Patinillos para servicios generales: dimensiones. Registros, dimensiones. Número, situación y fijación de pletinas, placas cortafuegos y cajas de derivación. Líneas de fuerza motriz, de alumbrado auxiliar y generales de alumbrado: tipo de tubo protector, sección. Fijación. Sección de conductores. - Tubo de alimentación y grupo de presión: Tubo de igual diámetro que el de la acometida, a ser posible aéreo. Instalación interior del edificio: - Cuadro general de distribución: Situación, adosado de la tapa. Conexiones. Identificación de conductores. - Instalación interior: Dimensiones, trazado de las rozas. Identificación de los circuitos. Tipo de tubo protector. Diámetros. Identificación de los conductores. Secciones. Conexiones. Paso a través de elementos constructivo. Juntas de dilatación. Acometidas a cajas. Se respetan los volúmenes de prohibición y protección en locales húmedos. Red de equipotencialidad: dimensiones y trazado de las rozas. Tipo de tubo protector. Diámetro. Sección del conductor. Conexiones. - Cajas de derivación: Número, tipo y situación. Dimensiones según número y diámetro de conductores. Conexiones. Adosado a la tapa del paramento. - Mecanismos: Número, tipo y situación. Conexiones. Fijación al paramento. Instalación de puesta a tierra: - Conexiones: Punto de puesta a tierra.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 11
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
- Borne principal de puesta a tierra: Fijación del borne. Sección del conductor de conexión. Conexiones y terminales. Seccionador. - Línea principal de tierra: Tipo de tubo protector. Diámetro. Fijación. Sección del conductor. Conexión. - Picas de puesta a tierra, en su caso: Número y separaciones. Conexiones. - Arqueta de conexión: Conexión de la conducción enterrada, registrable. Ejecución y disposición. - Conductor de unión equipotencial: Tipo y sección de conductor. Conexión. Se inspeccionará cada elemento. - Línea de enlace con tierra: Conexiones. - Barra de puesta a tierra: Fijación de la barra. Sección del conductor de conexión. Conexiones y terminales. Ensayos y pruebas Instalación de baja tensión. Instalación general del edificio: Resistencia al aislamiento: De conductores entre fases (si es trifásica o bifásica), entre fases y neutro y entre fases y tierra. Instalación de puesta a tierra: Resistencia de puesta a tierra del edificio. Verificando los siguientes controles: La línea de puesta a tierra se empleará específicamente para ella misma, sin utilizar otras conducciones no previstas para tal fin. Comprobación de que la tensión de contacto es inferior a 24 V en locales húmedos y 50 V en locales secos, en cualquier masa del edificio. Comprobación de que la resistencia es menor de 20 ohmios. 5.3 Instalación de fontanería y aparatos sanitarios 5.3.1 Fontanería Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Instalación general del edificio. - Acometida: tubería de acometida atraviesa el muro por un orificio con pasatubos rejuntado e impermeabilizado. Llave de registro (exterior al edificio). Llave de paso, alojada en cámara impermeabilizada en el interior del edificio. - Contador general: situación del armario o cámara; colocación del contador, llaves y grifos; diámetro y recibido del manguito pasamuros. - Llave general: diámetro y recibido del manguito pasamuros; colocación de la llave. - Tubo de alimentación y grupo de presión: diámetro; a ser posible aéreo. - Grupo de presión: marca y modelo especificado - Depósito hidroneumático: homologado por el Ministerio de Industria. - Equipo de bombeo: marca, modelo, caudal, presión y potencia especificados. Llevará válvula de asiento a la salida del equipo y válvula de aislamiento en la aspiración. Fijación, que impida la transmisión de esfuerzos a la red y vibraciones. - Batería de contadores divisionarios: local o armario de alojamiento, impermeabilizado y con sumidero sifónico. Colocación del contador y llave de paso. Separación de otras centralizaciones de contadores (gas, electricidad…) Fijación del soporte; colocación de contadores y llaves. Instalación particular del edificio. - Montantes: Grifos para vaciado de columnas, cuando se hayan previsto. En caso de instalación de antiarietes, colocación en extremos de montantes y con llave de corte. Diámetro y material especificados (montantes). Pasatubos en muros y forjados, con holgura suficiente. Posición paralela o normal a los elementos estructurales. Comprobación de las separaciones entre elementos de apoyo o fijación. - Derivación particular: Canalizaciones a nivel superior de los puntos de consumo. Llaves de paso en locales húmedos. Distancia a una conducción o cuadro eléctrico mayor o igual a 30 cm. Diámetros y materiales especificados. Tuberías de PVC, condiciones especiales para no impedir la dilatación. Tuberías de acero galvanizado empotradas, no estarán en contacto con yeso o mortero mixto. Tuberías de cobre recibidas con grapas de latón. La unión con galvanizado mediante manguitos de latón. Protección, en el caso de ir empotradas. Prohibición de utilizar las tuberías como puesta a tierra de aparatos eléctricos. - Grifería: Verificación con especificaciones de proyecto. Colocación correcta con junta de aprieto. Calentador individual de agua caliente y distribución de agua caliente: Cumple las especificaciones de proyecto. Calentador de gas. Homologado por Industria. Distancias de protección. Conexión a conducto de evacuación de humos. Rejillas de
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 12
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
ventilación, en su caso. - Termo eléctrico. Acumulador. Conexión mediante interruptor de corte bipolar. En cuartos de baño, se respetan los volúmenes de prohibición y protección. Disposición de llaves de paso en entrada y salida de agua de calentadores o termos. Ensayos y pruebas Pruebas y ensayos de las instalaciones interiores, según CTE DB HS4, apartado 5.2.1.1 Pruebas y ensayos particulares de las instalaciones de ACS, según CTE DB HS4, apartado 5.2.1.2. 5.3.2 Aparatos sanitarios Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado, (Parte II, Marcado CE, 15.1). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Verificación con especificaciones de proyecto. Unión correcta con junta de aprieto entre el aparato sanitario y la grifería. Fijación y nivelación de los aparatos. 5.4 Instalación de alumbrado 5.4.1 Alumbrado de emergencia Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Luminarias, conductores, situación, altura de instalación, puesta a tierra: deben coincidir en número y características con lo especificado en proyecto. Conexiones: ejecutadas con regletas o accesorios específicos al efecto. Luminarias, lámparas: número de estas especificadas en proyecto. Fijaciones y conexiones. Se permitirán oscilaciones en la situación de las luminarias de más menos 5 cm. Ensayos y pruebas Alumbrado de evacuación: La instalación cumplirá las siguientes condiciones de servicio durante 1 hora, como mínimo a partir del instante en que tenga lugar una caída al 70% de la tensión nominal: Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación, medida en el eje en pasillos y escaleras, y en todo punto cuando dichos recorridos discurran por espacios distintos a los citados. La iluminancia será, como mínimo, de 5 lx en los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado. La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea menor que 40. Alumbrado ambiente o anti pánico: Proporcionará una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m. El cociente entre la iluminancia máxima y la mínima será menor que 40. Proporcionará la iluminancia prevista durante al menos una hora. Alumbrado de zonas de alto riesgo; Proporcionará una iluminancia horizontal mínima de 15 lux o el 10% de la iluminancia normal (el mayor de los dos valores). El cociente entre la iluminancia máxima y la mínima será menor que 10. Proporcionará la iluminancia prevista, cuando se produzca el fallo del suministro normal, como mínimo el tiempo necesario para abandonar la actividad o zona de alto riesgo. Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del edificio Documentación: certificados, boletines y documentación adicional exigida por la Administración competente. 5.4.2 Instalación de iluminación Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Lámparas, luminarias, conductores, situación, altura de instalación, puesta a tierra, cimentaciones, báculos: coincidirán en número y características con lo especificado en proyecto. Conexiones: ejecutadas con regletas o accesorios específicos al efecto. Ensayos y pruebas Accionamiento de los interruptores de encendido del alumbrado y si es preceptivo, con todas las luminarias equipadas con sus lámparas correspondientes.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 13
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del edificio Documentación: certificados, boletines y documentación adicional exigida por la Administración competente. 5.5 Instalación de protección 5.5.1 Instalación de sistemas anti-intrusión Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Situación de los componentes de la instalación de protección anti-intrusión. Componentes de la instalación: Secciones de los conductos eléctricos. Diámetros de los tubos de protección de dichos conductos. 5.5.2 Instalación de protección contra incendios Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Todos los componentes de la instalación deberán recibirse en obra conforme a: la documentación del fabricante, normativa si la hubiere, especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la dirección facultativa durante la ejecución de las obras. Relación de productos, equipos y sistemas: - Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras, (Parte II, Marcado CE, 17.4). - Sistemas fijos contra incendios. Sistemas de extinción mediante agentes gaseosos, (Parte II, Marcado CE, 17.5). - Sistemas fijos de lucha contra incendios. Sistemas de extinción por polvo (Parte II, Marcado CE, 17.7). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Extintores de incendios Columna seca: Unión de la tubería con la conexión siamesa. Fijación de la carpintería. Toma de alimentación: Unión de la tubería con la conexión siamesa. Fijación de la carpintería. Bocas de incendio, hidrantes: Dimensiones. Enrase de la tapa con el pavimento. Uniones con la tubería. Equipo de manguera: Unión con la tubería. Fijación de la carpintería. Extintores, rociadores y detectores: La colocación, situación y tipo. Resto de elementos: Comprobar que la ejecución no sea diferente a lo proyectado. Se tendrán en cuenta los puntos de observación establecidos en los apartados correspondientes de la subsección Electricidad: baja tensión y puesta a tierra y el capítulo Fontanería, según sea el tipo de instalación de protección contra incendios. Ensayos y pruebas Columna seca (canalización según capítulo Electricidad, baja tensión y puesta a tierra y Fontanería). El sistema de columna seca se someterá, antes de su puesta en servicio, a una prueba de estanquidad y resistencia mecánica. Bocas de incendio equipadas, hidrantes, columnas secas. Los sistemas se someterán, antes de su puesta en servicio, a una prueba de estanquidad y resistencia mecánica. Rociadores. Conductos y accesorios. Prueba de estanquidad. Funcionamiento de la instalación: Sistema de detección y alarma de incendio. Instalación automática de extinción. Sistemas de control de humos. Sistemas de ventilación. Sistemas de gestión centralizada. Instalación de detectores de humo y de temperatura. Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado Verificaciones y pruebas de servicio para comprobar las prestaciones finales del edificio Previas las pruebas y comprobaciones oportunas, la puesta en funcionamiento de las instalaciones precisará la presentación, ante los servicios competentes en materia de industria de la Comunidad Autónoma, de un certificado de la empresa instaladora visado por un
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 14
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
técnico titulado competente designado por la misma. 5.5.3 Instalación de protección contra el rayo Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Según el CTE DB SU 8, apartado 2, el tipo de instalación de protección contra el rayo, tendrá la eficiencia requerida según el nivel de protección correspondiente. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. - Pararrayos de puntas: Conexión con la red conductora, desechándose si es defectuosa o no existe. Soldadura de la cabeza de captación a la red conductora. Unión entre el mástil y la cabeza de captación, mediante la pieza de adaptación. Empotramiento a las fábricas de las piezas de fijación. - Red conductora: Fijación y la distancia entre los anclajes. Conexiones o empalmes de la red conductora. Ensayos y pruebas Ensayo de resistencia eléctrica desde las cabezas de captación hasta su conexión con la puesta a tierra.
5.6 Instalación de evacuación 5.6.1 Evacuación de residuos Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Recorrido entre el almacén y el punto de recogida exterior: Anchura libre. Sentido de las puertas de apertura. Pendiente. No disposición de escalones. Extremo superior de la bajante: altura. Espacio de almacenamiento de cada vivienda: superficie en planta. Volumen. Altura del punto más alto. Ensayos y pruebas Instalación de traslado por bajantes: Prueba de obstrucción y de estanquidad de las bajantes. 5.7 Instalación de energía solar 5.7.1 Energía solar térmica Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Cumplirá lo especificado en los apartados 3.3 y 3.4 del CTE DB HE 4. Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Ensayos y pruebas Las pruebas a realizar serán: Llenado, funcionamiento y puesta en marcha del sistema. Se probará hidrostáticamente los equipos y el circuito de energía auxiliar. Comprobar que las válvulas de seguridad funcionan y que las tuberías de descarga no están obturadas y están en conexión con la atmósfera. Comprobar la correcta actuación de las válvulas de corte, llenado, vaciado y purga de la instalación. Comprobar que alimentando eléctricamente las bombas del circuito entran en funcionamiento. Se comprobará la actuación del sistema de control y el comportamiento global de la instalación. Se rechazarán las partes de la instalación que no superen satisfactoriamente los ensayos y pruebas mencionados.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 15
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
6 REVESTIMIENTOS 6.1 Revestimiento de paramentos 6.1.1 Alicatados Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Baldosas cerámicas (Parte II, Marcado CE, 8.3.4). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Aplicación de base de cemento: comprobar dosificación, consistencia y planeidad final. Capa fina, desviación máxima medida con regla de 2 m: 3 mm. Aplicación de imprimación: verificar la idoneidad de la imprimación y que la aplicación se hace siguiendo las instrucciones del fabricante. Baldosa: verificar que se ha realizado el control de recepción. Mortero de cemento (capa gruesa): comprobar que las baldosas se han humedecido por inmersión en agua. Comprobar reglado y nivelación del mortero fresco extendido. Adhesivo (capa fina): verificar que el tipo de adhesivo corresponde al especificado en proyecto. Aplicación del adhesivo: comprobar que se utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante. Comprobar espesor, extensión y peinado con llana dentada adecuada. Tiempo abierto de colocación: comprobar que las baldosas se colocan antes de que se forme una película sobre la superficie del adhesivo. Comprobar que las baldosas se asientan definitivamente antes de que concluya el tiempo abierto del adhesivo. Colocación por doble encolado: comprobar que se utiliza esta técnica en embaldosados en exteriores y para baldosas mayores de 35 cm. o superficie mayor de 1225 cm2. En cualquier caso: levantando al azar una baldosa, el reverso no presenta huecos. Juntas de movimiento: estructurales: comprobar que no se cubren y que se utiliza un sellante adecuado. Perimetrales y de partición: comprobar su disposición, que no se cubren de adhesivo y que se utiliza un material adecuado para su relleno. Juntas de colocación: verificar el tipo de material de rejuntado corresponde con el especificado en proyecto. Comprobar la eliminación y limpieza del material sobrante. Desviación de planeidad del revestimiento: la desviación entre dos baldosas adyacentes no debe exceder de 1 mm. La desviación máxima se medirá con regla de 2 m. Para paramentos no debe exceder de 2 mm. Alineación de juntas de colocación; La diferencia de alineación de juntas se mide con regla de 1 m. Para paramentos: no debe exceder de ± 1 mm. Para suelos: no debe exceder de ± 2 mm. Limpieza final: comprobación y medidas de protección. 6.1.2 Enfoscados, guarnecidos y enlucidos Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Morteros para revoco y enlucido (Parte II, Marcado CE, 19.1.11). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. - Enfoscados: Comprobación del soporte: está limpio, rugoso y de adecuada resistencia (no yeso o análogos). Idoneidad del mortero conforme a proyecto. Tiempo de utilización después de amasado. Disposición adecuada del maestreado. Planeidad con regla de 1 m. - Guarnecidos: Comprobación del soporte: que no esté liso (rugoso, rayado, picado, salpicado de mortero), que no haya elementos metálicos en contacto y que esté húmedo en caso de guarnecidos. Se comprobará que no se añade agua después del amasado. Comprobar la ejecución de maestras o disposición de guardavivos. - Revocos: Comprobación del soporte: la superficie no está limpia y humedecida. Dosificación del mortero: se ajusta a lo especificado en proyecto. Ensayos y pruebas - En general: Prueba escorrentía en exteriores durante dos horas. Dureza superficial en guarnecidos y enlucidos >40 shore. - Enfoscados: Planeidad con regla de 1 m. - Guarnecidos: Se verificará espesor según proyecto. Comprobar planeidad con regla de 1 m. - Revocos:
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 16
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Espesor, acabado y planeidad: defectos de planeidad superiores a 5 mm en 1 m, no se interrumpe el revoco en las juntas estructurales.
6.1.3 Pinturas Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Control de ejecución Se comprobará que se ha ejecutado correctamente la preparación del soporte (imprimación selladora, anticorrosivo, etc.), así como la aplicación del número de manos de pintura necesarios.
6.2 Revestimientos de suelos y escaleras 6.2.1 Revestimientos cerámicos para suelos y escaleras Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Baldosas cerámicas (Parte II, Marcado CE, 8.3.4). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. - De la preparación: Aplicación de base de cemento: comprobar dosificación, consistencia y planeidad final. Capa fina, desviación máxima medida con regla de 2 m: 3 mm. Capa de desolidarización: para suelos, comprobar su disposición y espesor. Aplicación de imprimación: verificar la idoneidad de la imprimación y que la aplicación se hace siguiendo las instrucciones del fabricante. - Comprobación de los materiales y colocación del embaldosado: Baldosa: verificar que se ha realizado el control de recepción. Mortero de cemento (capa gruesa): Comprobar que las baldosas se han humedecido por inmersión en agua. Comprobar reglado y nivelación del mortero fresco extendido. En suelos: comprobar que antes de la colocación de las baldosas se espolvorea cemento sobre el mortero fresco extendido. Adhesivo (capa fina): Verificar que el tipo de adhesivo corresponde al especificado en proyecto. Aplicación del adhesivo: Comprobar que se utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante. Comprobar espesor, extensión y peinado con llana dentada adecuada. Tiempo abierto de colocación: Comprobar que las baldosas se colocan antes de que se forme una película sobre la superficie del adhesivo. Comprobar que las baldosas se asientan definitivamente antes de que concluya el tiempo abierto del adhesivo. Colocación por doble encolado: comprobar que se utiliza esta técnica en embaldosados en exteriores y para baldosas mayores de 35 cm. o superficie mayor de 1225 cm2. Juntas de movimiento: Estructurales: comprobar que se cubren y se utiliza un sellante adecuado. Perimetrales y de partición: comprobar su disposición, que no se cubren de adhesivo y que se utiliza un material adecuado para su relleno. Juntas de colocación: verificar que el tipo de material de rejuntado corresponde con el especificado en proyecto. Comprobar la eliminación y limpieza del material sobrante. - Comprobación final: Desviación de planeidad del revestimiento: la desviación entre dos baldosas adyacentes no debe exceder de 1mm. La desviación máxima se medirá con regla de 2m. Para paramentos no debe exceder de 2 mm. Para suelos no debe exceder de 3 mm. Alineación de juntas de colocación; la diferencia de alineación de juntas se medirá con regla de 1 m. Para paramentos: no debe exceder de ± 1 mm. Para suelos: no debe exceder de ± 2 mm. Limpieza final: comprobación y medidas de protección.
6.2.2 Soleras Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Hormigón fabricado en central Relación de productos, equipos y sistemas: - Mallas electrosoldadas de acero (Parte II, Marcado CE, 1.1.4). Control de ejecución
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 17
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Puntos de observación. - Ejecución: Compacidad del terreno, planeidad de la capa de arena, espesor de la capa de hormigón, planeidad de la solera. Resistencia característica del hormigón. Planeidad de la capa de arena. Resistencia característica del hormigón: no será inferior al noventa por ciento (90%) de la especificada. Espesor de la capa de hormigón. Impermeabilización: inspección general. - Comprobación final: Planeidad de la solera. Junta de retracción: separación entre las juntas. Junta de contorno: espesor y altura de la junta. 6.3 Falsos techos Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Relación de productos, equipos y sistemas: - Techos suspendidos (Parte II, Marcado CE, 8.8). - Estructura de armado de placas para techos continuos (Parte II, Marcado CE, 19.5.3). Control de ejecución Se comprobará su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable y las normas de buena práctica constructiva. Se comprobará que la humedad de las placas es menor del 10%. Se comprobará el relleno de uniones y acabados. No se admitirán defectos aparentes de relleno de juntas o su acabado. Se comprobarán las fijaciones en tacos, abrazaderas, ataduras y varillas. Se comprobará que la separación entre planchas y paramentos es menor de 5 mm. Suspensión y arriostramiento. La separación entre varillas suspensoras y entre varillas de arriostramiento, será inferior a 1,25 m. No se admitirá un atado deficiente de las varillas de suspensión, ni habrá menos de 3 varillas por m2. Se comprobará la planeidad en todas las direcciones con regla de 2 m. Los errores en la planeidad no serán superiores a 4 mm. Se comprobará la nivelación. La pendiente del techo no será superior a 0,50%.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 18
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
7 ANEJOS (Parte II)
Relación de productos con marcado CE Relación de productos de construcción correspondiente a la Resolución de 17 de abril de 2007 de la Dirección General
de Desarrollo Industrial. Los productos que aparecen en el listado están clasificados por su uso en elementos constructivos, si está determinado
o, en otros casos, por el material constituyente. Para cada uno de ellos se detalla la fecha a partir de la cual es obligatorio el marcado CE, las normas armonizadas de
aplicación y el sistema de evaluación de la conformidad. En el listado aparecen unos productos referenciados con asterisco (*), que son los productos para los que se amplía la
información y se desarrollan en el apartado 2.1. Productos con información ampliada de sus características. Se trata de productos para los que se considera oportuno conocer más a fondo sus especificaciones técnicas y características, a la hora de llevar a cabo su recepción, ya que son productos de uso frecuente y determinantes para garantizar las exigencias básicas que se establecen en la reglamentación vigente.
Índice:
1. CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS 2. FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA 3. AISLANTES TÉRMICOS 4. IMPERMEABILIZACIÓN 5. CUBIERTAS 6. TABIQUERÍA INTERIOR 7. CARPINTERÍA, DEFENSAS, HERRAJES Y VIDRIO 8. REVESTIMIENTOS 9. PRODUCTOS PARA SELLADO DE JUNTAS 10. INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN 11. INSTALACIÓN DE DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS 12. INSTALACIÓN DE GAS 13. INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD 14. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO Y DRENAJE 15. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS 16. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN 17. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 18. KITS DE CONSTRUCCION 19. OTROS (CLASIFICACIÓN POR MATERIAL) 19.1. HORMIGONES, MORTEROS Y COMPONENTES 19.2. YESO Y DERIVADOS 19.3. FIBROCEMENTO 19.4. PREFABRICADOS DE HORMIGÓN 19.5. ACERO 19.6. ALUMINIO 19.7. MADERA 19.8. VARIOS
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 19
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
1. CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS
1.1. Acero
1.1.1. Vainas de fleje de acero para tendones de pretensado Marcado CE obligatorio desde del 1 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 523:2005. Vainas de fleje de acero
para tendones de pretensado. Terminología, especificaciones, control de la calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
1.1.2. Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 10025-1:2005. Productos
laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
1.1.3. Pernos estructurales de alta resistencia para precarga Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 14399-1:2006. Pernos
estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 1: Requisitos generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 14399-4:2006. Pernos
estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 4. Sistema de evaluación de la conformidad 2+. 1.1.4. Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado*
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. UNE-EN 10080:2006. Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado. Generalidades. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
1.2. Productos prefabricados de hormigón
1.2.1 Placas alveolares* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 1168:2006. Productos
prefabricados de hormigón. Placas alveolares. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 1.2.2 Pilotes de cimentación*
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 12794:2005. Productos Prefabricados de hormigón. Pilotes de cimentación. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+
1.2.3 Elementos nervados para forjados* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación UNE-EN 13224:2005/AC:2005.
Productos prefabricados de hormigón - Elementos nervados para forjados. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 1.2.4 Elementos estructurales lineales*
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación UNE-EN 13225:2005. Productos prefabricados de hormigón. Elementos estructurales lineales. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
1.3. Apoyos estructurales
1.3.1. Apoyos elastoméricos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-3:2005. Apoyos
estructurales. Parte 3: Apoyos elastoméricos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. 1.3.2. Apoyos de rodillo
Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-4:2005. Apoyos estructurales. Parte 4: Apoyos de rodillo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3.
1.3.3. Apoyos «pot» Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-5:2006. Apoyos estructurales.
Parte 5: Apoyos «pot» Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. 1.3.4. Apoyos oscilantes
Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-6:2005. Apoyos estructurales. Parte 6: Apoyos oscilantes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3.
1.3.5. Apoyos oscilantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1337-7:2004. Apoyos estructurales.
Parte 7: Apoyos de PTFE cilíndricos y esféricos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3.
1.4. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón
1.4.1. Sistemas para protección de superficie Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1504-2:2005. Productos y
sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 2: Sistemas para protección de superficie. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
1.4.2. Reparación estructural y no estructural Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1504-3:2006. Productos y
sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Parte 3: Reparación estructural y no estructural. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
1.4.3. Adhesivos estructurales Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1504-4:2005. Productos y
sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 20
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
evaluación de la conformidad. Parte 4: Adhesivos estructurales. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. 1.4.4. Productos y sistemas de inyección del hormigón
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE-EN 1504-5:2004. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 5: Productos y sistemas de inyección del hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
1.4.5. Anclajes de armaduras de acero Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE-EN 1504-6:2007. Productos y
sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 6: Anclajes de armaduras de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
1.4.6. Protección contra la corrosión de armaduras Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE-EN 1504-7:2007. Productos y
sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 7: Protección contra la corrosión de armaduras. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
1.5. Estructuras de madera
1.5.1. Madera laminada encolada Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14080:2006. Estructura de
madera. Madera laminada encolada. Requisitos. Sistema de evaluación de conformidad: 1. 1.5.2. Clasificación de la madera estructural con sección transversal rectangular
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14081-1:2006. Estructuras de madera. Clasificación de la madera estructural con sección transversal rectangular. Parte 1: especificaciones generales. Sistema de evaluación de conformidad 2+.
1.5.3. Elementos estructurales prefabricados que utilizan conectores metálicos de placa dentada Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14250:2005, Estructuras de
madera. Requisitos de producto para elementos estructurales prefabricados que utilizan conectores metálicos de placa dentada. Sistema de evaluación de conformidad: 2+.
1.5.4. Madera microlaminada (LVL) Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE UNE-EN 14374:2005. Estructuras
de madera. Madera microlaminada (LVL). Requisitos. Sistema de evaluación de conformidad: 1. 1.5.5. Vigas y pilares compuestos a base de madera
Norma de aplicación: Guía DITE Nº 011. Vigas y pilares compuestos a base de madera. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
1.6. Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón
Norma de aplicación: Guía DITE Nº 009. Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
2. FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA
2.1. Piezas para fábrica de albañilería
2.1.1. Piezas de arcilla cocida* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 771-1:2003/A1:2006.
Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 1: Piezas de arcilla cocida. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4.
2.1.2. Piezas silicocalcáreas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 771-2:2005. Especificaciones de
piezas para fábricas de albañilería. Parte 2: Piezas silicocalcáreas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 2.1.3. Bloques de hormigón (áridos densos y ligeros)*
Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771-3. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 3: bloques de hormigón (con áridos densos y ligeros). Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4.
2.1.4. Bloques de hormigón celular curado en autoclave* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771-4:2004/A1 2005.
Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 4. Bloques de hormigón celular curado en autoclave. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4.
2.1.5. Piezas de piedra artificial* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 771-5:2005/A1:2005.
Especificaciones de piezas para fábrica de albañilería. Parte 5: Piezas de piedra artificial. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4.
2.1.6. Piezas de piedra natural* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 771-6:2006. Especificación de
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 21
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
piezas para fábrica de albañilería. Parte 6: Piezas de piedra natural. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4.
2.2. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería
2.2.1. Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 845-1:2005. Componentes
auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 1: Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
2.2.2. Dinteles Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 845-2:2004. Componentes auxiliares
para fábricas de albañilería. Parte 2: Dinteles. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 2.2.3. Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero*
Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 845-3:2004. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 3: Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
3. AISLANTES TÉRMICOS
3.1. Productos manufacturados de lana mineral (MW)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13162:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana mineral (MW). Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.2. Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13163:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.3. Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13164:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.4. Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13165:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.5. Productos manufacturados de espuma fenólica (PF)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13166:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma fenólica (PF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.6. Productos manufacturados de vidrio celular (CG)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13167:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de vidrio celular (CG). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.7. Productos manufacturados de lana de madera (WW)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13168:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana de madera (WW). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.8. Productos manufacturados de perlita expandida (EPB)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13169:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de perlita expandida (EPB). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.9. Productos manufacturados de corcho expandido (ICB)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13170:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de corcho expandido (ICB). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.10. Productos manufacturados de fibra de madera (WF)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13171:2002. Productos aislantes
térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de fibra de madera (WF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.11. Productos in-situ de agregado ligero de arcilla expandida aligerada (LWA) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14063-1:2005. Productos y
materiales aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos in-situ de agregado ligero de arcilla expandida aligerada (LWA). Parte 1: Especificación de los productos a granel antes de su instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
3.12. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por perlita expandida (PE) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14316-1:2005. Productos aislantes
térmicos para edificios. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por perlita expandida (PE). Parte 1: Especificación para productos de adhesivos y sellantes antes de instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 22
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
3.13. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por vermiculita exfoliada (EV) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE UNE-EN 14317-1:2005.Productos
aislantes térmicos para edificios. Productos para aislamiento térmico in-situ formados por vermiculita exfoliada (EV). Parte 1: Especificación para productos de adhesivos y sellantes antes de instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4.
3.14. Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco Guía DITE Nº 004. Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco. Sistema de evaluación
de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 3.15. Anclajes de plástico para fijación de sistemas y Kits compuestos para el aislamiento térmico exterior
con revoco Norma de aplicación: Guía DITE Nº 014. Anclajes de plástico para fijación de sistemas y Kits compuestos para el
aislamiento térmico exterior con revoco. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
3.16. Kits para elementos prefabricados para aislamiento térmico exterior en muros (vetures) Norma de aplicación: Guía DITE nº 017. Kits para elementos prefabricados para aislamiento térmico exterior en muros
(vetures). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
4. IMPERMEABILIZACIÓN
4.1. Láminas flexibles para la impermeabilización
4.1.1. Láminas bituminosas con armadura para impermeabilización de cubiertas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13707:2005. Láminas flexibles
para la impermeabilización. Láminas bituminosas con armadura para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
4.1.2. Láminas auxiliares para cubiertas con elementos discontinuos*
Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13859:2006. Láminas flexibles para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 1: Láminas auxiliares para cubiertas con elementos discontinuos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
4.1.3. Capas base para muros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13859-2:2004. Láminas
flexibles para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 2: Capas base para muros. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
4.1.4. Láminas plásticas y de caucho para impermeabilización de cubiertas* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13956:2006. Láminas flexibles para
la impermeabilización. Láminas plásticas y de caucho para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
4.1.5. Membranas aislantes de plástico y caucho Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13967:2005. Láminas flexibles
para impermeabilización. Membranas aislantes de plástico y caucho incluyendo las membranas de plástico y caucho para el basamento de tanques. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
4.1.6. Membranas bituminosas aislantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13969:2005. Láminas flexibles
para impermeabilización. Membranas bituminosas aislantes incluyendo las membranas bituminosas para el basamento de tanques. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
4.1.7. Láminas bituminosas para el control del vapor de agua* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13970:2004. Láminas flexibles
para la impermeabilización. Láminas bituminosas para el control del vapor de agua. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
4.1.8. Capas base de plástico y de caucho para el control del vapor de agua Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13984:2005. Láminas flexibles
para impermeabilización. Capas base de plástico y de caucho para el control del vapor de agua. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
4.1.9. Barreras anticapilaridad plásticas y de caucho Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14909:2007. Láminas flexibles
para impermeabilización. Barreras anticapilaridad plásticas y de caucho. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 4.1.10.Barreras anticapilaridad bituminosas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 149067:2007. Láminas flexibles
para impermeabilización. Barreras anticapilaridad bituminosas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
4.2. Sistemas de impermeabilización de cubiertas
4.2.1. Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida Guía DITE Nº 005. Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida. Sistema de evaluación de la
conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. 4.2.2. Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 23
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Guía DITE Nº 006. Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
4.3. Geotextiles y productos relacionados
4.3.1. Uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de contención Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13251:2001/A1:2005. Geotextiles
y productos relacionados. Requisitos para su uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de contención. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
4.3.2. Uso en sistemas de drenaje Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13252:2001/ Erratum:2002/
A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en sistemas de drenaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
4.3.3. Uso en obras para el control de la erosión (protección costera y revestimiento de taludes)
Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13253:2001/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en obras para el control de la erosión (protección costera y revestimiento de taludes). Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
4.3.4. Uso en los vertederos de residuos sólidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13257:2001/ AC:2003/ A1:2005.
Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en los vertederos de residuos sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
4.3.5. Uso en proyectos de contenedores para residuos líquidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 13265:2001/ AC:2003/ A1:2005.
Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en proyectos de contenedores para residuos líquidos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
4.4. Placas
4.4.1 Placas bituminosas con armadura sintética y/o mineral Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 544:2006. Placas bituminosas
con armadura sintética y/o mineral. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4. 4.4.2 Placas onduladas bituminosas
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 534:2007. Placas onduladas bituminosas. Especificaciones de productos y métodos de ensayo. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 / 3 /4.
5. CUBIERTAS
5.1. Sistemas de cubierta traslúcida autoportante (excepto los de cristal) Norma de aplicación: Guía DITE Nº 010. Sistemas de cubierta traslúcida autoportante (excepto los de cristal). Sistema
de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
5.2. Elementos especiales para cubiertas Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13693:2005. Productos prefabricados
de hormigón. Elementos especiales para cubiertas. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
5.3. Accesorios prefabricados para cubiertas
5.3.1. Instalaciones para acceso a tejados. Pasarelas, pasos y escaleras Marcado CE obligatorio a partir del 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 516:2006. Accesorios
prefabricados para cubiertas. Instalaciones para acceso a tejados. Pasarelas, pasos y escaleras. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
5.3.2. Ganchos de seguridad Marcado CE obligatorio a partir del 1 de diciembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 517:2006. Accesorios
prefabricados para cubiertas. Ganchos de seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 5.3.3. Luces individuales para cubiertas de plástico
Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 1873:2006. Accesorios prefabricados para cubiertas. Luces individuales para cubiertas de plástico. Especificación de producto y métodos de ensayo. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
5.3.4. Escaleras de cubierta permanentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12951:2005. Accesorios para
cubiertas prefabricados. Escaleras de cubierta permanentes. Especificaciones de producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 24
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
6. TABIQUERÍA INTERIOR
6.1. Kits de tabiquería interior Guía DITE Nº 003. Kits de tabiquería interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción
al fuego.
7. CARPINTERÍA, DEFENSAS, HERRAJES Y VIDRIO
7.1. Carpintería
7.1.1. Ventanas y puertas peatonales exteriores sin características de resistencia al fuego y/ o control de humo*
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 14351-1:2006. Ventanas y puertas peatonales exteriores. Norma de producto, características de prestación. Parte 1: Ventanas y puertas peatonales exteriores sin características de resistencia al fuego y/ o control de humo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.1.2. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones, sin características de resistencia al fuego o control de humos Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma UNE EN 13241-1:2003. Puertas industriales, comerciales,
de garaje y portones. Parte 1: Productos sin características de resistencia al fuego o control de humos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
7.1.3. Fachadas ligeras CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 13830:2004. Fachadas ligeras. Norma
de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3.
7.2. Defensas
7.2.1. Persianas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13659:2004. Persianas. Requisitos
de prestaciones incluida la seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 7.2.2. Toldos
Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13561:2004.Toldos. Requisitos de prestaciones incluida la seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
7.3. Herrajes
7.3.1. Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 179:1997/A1:2001/AC:2003.
Herrajes para la edificación. Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
7.3.2. Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1125:1997/A1:2001/AC:2003.
Herrajes para la edificación. Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
7.3.3. Dispositivos de cierre controlado de puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1154:2003. Herrajes para la
edificación. Dispositivos de cierre controlado de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
7.3.4. Dispositivos de retención electromagnética para puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1155:2003. Herrajes para la
edificación. Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
7.3.5. Dispositivos de coordinación de puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1158:2003/AC:2006. Herrajes
para la edificación. Dispositivos de coordinación de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
7.3.6. Bisagras de un solo eje Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1935:2002. Herrajes para la
edificación. Bisagras de un solo eje. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 7.3.7. Cerraduras y pestillos. Cerraduras, pestillos y cerraderos mecánicos
Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12209:2004/AC: 2006. Herrajes para edificación. Cerraduras y pestillos. Cerraduras, pestillos y cerraderos mecánicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
7.4. Vidrio
7.4.1. Vidrio incoloro de silicato sodocálcico*
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 25
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: Norma UNE EN 572-9:2004. Vidrio para la construcción. Productos básicos de vidrio. Vidrio de silicato sodocálcico. Parte 9: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.2. Vidrio de capa* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1096-4:2004. Vidrio para la edificación.
Vidrio de capa. Parte 4: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.3. Unidades de vidrio aislante* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 1279-5:2005 Vidrio para la edificación. Unidades
de vidrio aislante. Parte 5: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. 7.4.4. Vidrio borosilicatado*
Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1748-1-2:2004. Vidrio para la edificación. Productos básicos especiales. Parte 1-2: Vidrio borosilicatado. Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.5. Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1863-2:2004. Vidrio para la edificación.
Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido. Parte 2: Evaluación de l conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.6. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 12150-2:2004. Vidrio para la edificación.
Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.7. Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 12337-2:2004. Vidrio para la edificación.
Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.8. Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 13024-2:2004. Vidrio para la edificación.
Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.9. Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 14178-2:2004. Vidrio para la edificación.
Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.10. Vidrio de seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 14179-2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio de
seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.11. Vidrio de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2007. Norma UNE EN 14321-2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio
de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.12. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma UNE EN 14449:2005/AC:2005. Vidrio para la edificación.
Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad. Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
7.4.13. Vidrio para la edificación. Vitrocerámicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1748-2-2:2005. Vidrio para la
edificación. Productos básicos especiales. Parte 2-2: Vitrocerámicas. Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3 /4.
8. REVESTIMIENTOS
8.1. Piedra natural
8.1.1. Baldosas de piedra natural para uso como pavimento exterior* Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1341:2002. Baldosas de piedra
natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.1.2. Adoquines de piedra natural para uso como pavimento exterior
Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1342:2003. Adoquines de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4.
8.1.3. Bordillos de piedra natural para uso como pavimento exterior Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 1343:2003. Bordillos de piedra
natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 26
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
8.1.4. Piedra natural. Placas para revestimientos murales* Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2006. Norma de aplicación UNE-EN 1469:2005. Piedra natural. Placas
para revestimientos murales. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: ¾ 8.1.5. Productos de piedra natural. Plaquetas*
Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12057:2005. Productos de piedra natural. Plaquetas. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.1.6. Productos de piedra natural. Baldosas para pavimento y escaleras* Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12058:2005. Productos de piedra natural.
Baldosas para pavimentos y escaleras. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.1.7. Productos de pizarra y piedra natural para tejados y revestimientos discontinuos
Obligatorio desde el 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 12326-1:2005. Productos de pizarra y piedra natural para tejados y revestimientos discontinuos. Parte 1: Especificación de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.2. Hormigón
8.2.1. Tejas y piezas de hormigón para tejados y revestimiento de muros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 490:2005 Tejas y piezas de
hormigón para tejados y revestimiento de muros. Especificaciones de producto. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.2.2. Adoquines de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1338:2004/AC:2006. Adoquines de
hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.2.3. Baldosas de hormigón*
Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1339:2004/AC:2006. Baldosas de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4.
8.2.4. Bordillos prefabricados de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1340:2004. Bordillos prefabricados
de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. 8.2.5. Baldosas de terrazo para uso interior*
Obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 13748-1:2005/A1 2005. Baldosas de terrazo. Parte 1: Baldosas de terrazo para uso interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
8.2.6. Baldosas de terrazo para uso exterior* Obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 13748-2:2005. Baldosas de terrazo. Parte 2:
Baldosas de terrazo para uso exterior. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 8.2.7. Losas planas para solado
Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 13747: 2006. Productos prefabricados de hormigón. Losas planas para solado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
8.2.8. Pastas autonivelantes para suelos Obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13813:2003. Pastas autonivelantes y pastas
autonivelantes para suelos. Pastas autonivelantes. Características y especificaciones. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4
8.2.9. Anclajes metálicos utilizados en pavimentos de hormigón Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13877-3:2005. Pavimentos de hormigón.
Parte 3: Especificaciones para anclajes metálicos utilizados en pavimentos de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
8.3. Arcilla cocida
8.3.1. Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 1304:2006. Tejas de arcilla cocida
para colocación discontinua. Definiciones y especificaciones de producto. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.3.2. Adoquines de arcilla cocida
Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1344:2002. Adoquines de arcilla cocida. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4.
8.3.3. Adhesivos para baldosas cerámicas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12004:2001/A1:2002/AC:2002.
Adhesivos para baldosas cerámicas. Definiciones y especificaciones. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 8.3.4. Baldosas cerámicas*
Obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 14411:2004. Baldosas cerámicas. Definiciones, clasificación, características y marcado. (ISO13006:1998 modificada) Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.4. Madera
8.4.1. Suelos de madera* Obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14342:2006. Suelos de madera.
Características, evaluación de conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 27
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
8.4.2. Frisos y entablados de madera Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14915:2007. Frisos y entablados
de madera. Características, evaluación de conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/ 4.
8.5. Metal
8.5.1. Enlistonado y cantoneras metálicas. Enlucido interior Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13658-1:2006. Enlistonado y
cantoneras metálicas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Parte 1: Enlucido interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.5.2. Enlistonado y cantoneras metálicas. Enlucido exterior Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13658-2:2006. Enlistonado y
esquineras metálicas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Parte 2: Enlucido exterior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.5.3. Láminas de metal autoportantes para cubiertas y revestimiento de paredes Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14782:2006. Láminas de metal
autoportantes para cubiertas y revestimiento de paredes. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 8.5.4. Láminas y flejes de metal totalmente soportados para cubiertas de tejados y acabados de paredes
interiores y exteriores. Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14783:2007. Láminas y flejes de
metal totalmente soportados para cubiertas de tejados y acabados de paredes interiores y exteriores. Especificación de producto y requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.6. Laminados compactos y paneles de compuesto HPL para acabados de paredes y techos Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 438-7:2005. Laminados
decorativos de alta presión (HPL). Láminas basadas en resinas termoestables (normalmente denominadas laminados). Parte 7: Laminados compactos y paneles de compuesto HPL para acabados de paredes y techos externos e internos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
8.7. Recubrimientos de suelo resilientes, textiles y laminados Obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14041:2005/AC/2005. Recubrimientos de suelo
resilientes, textiles y laminados. Características esenciales. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
8.8. Techos suspendidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13964:2005. Techos suspendidos.
Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
8.9. Placas de escayola para techos suspendidos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14246:2007. Placas de escayola
para techos suspendidos. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
8.10. Superficies para áreas deportivas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14904:2007. Superficies para
áreas deportivas. Especificaciones para suelos multi-deportivos de interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3.
9. PRODUCTOS PARA SELLADO DE JUNTAS
9.1. Productos de sellado aplicados en caliente Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14188-1:2005. Productos para
sellado de juntas. Parte 1: Especificaciones para productos de sellado aplicados en caliente. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
9.2. Productos de sellado aplicados en frío Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14188-2:2005. Productos para
sellando de juntas. Parte 2: Especificaciones para productos de sellado aplicados en frío. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
9.3. Juntas preformadas Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14188-3:2006. Juntas de
sellado. Parte 3: Especificaciones para juntas preformadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
10. INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN
10.1. Aparatos insertables, incluidos los hogares abiertos, que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma UNE EN 13229. Aparatos insertables, incluidos los hogares
abiertos, que utilizan combustibles sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad 3.
10.2. Estufas que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de julio de 2007. Norma UNE EN 13240. Estufas que utilizan combustibles sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad 3.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 28
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
10.3. Calderas domésticas independientes que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de julio de 2007. Norma UNE-EN 12809:2002. Calderas domésticas independientes que
utilizan combustibles sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad 3.
10.4. Paneles radiantes montados en el techo alimentados con agua a una temperatura inferior a 120 ºC Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005.Norma UNE EN 14037-1 Paneles radiantes montados en el techo
alimentados con agua a una temperatura inferior a 120 ºC. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
10.5. Radiadores y convectores Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre 2005. Norma UNE EN 442-1 y A1. Radiadores y convectores. Sistema de
evaluación de la conformidad 3.
11. INSTALACIÓN DE DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
11.1. Sistemas separadores para líquidos ligeros Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 858-1:2002/A1:2005.Sistemas
separadores para líquidos ligeros (por ejemplo aceite y petróleo). Parte 1: Principios de diseño de producto, características y ensayo, marcado y control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad 3/4.
11.2. Depósitos estáticos de polietileno para el almacenamiento aéreo de carburantes, queroseno y combustibles diesel para calefacción doméstica
Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13341: 2005. Depósitos estáticos de materiales termoplásticos para el almacenamiento aéreo de carburantes, queroseno y combustibles diesel para calefacción doméstica. Depósitos de polietileno moldeados por soplado y por moldeo rotacional y de poliamida 6 fabricados por polimerización aniónica. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 3.
11.3. Dispositivos de prevención del rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos
Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13616:2005/AC: 2006. Dispositivos de prevención del rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Sistema de evaluación de la conformidad 3/4.
11.4. Tanques horizontales cilíndricos, de acero fabricados en taller, de pared simple o de pared doble, para el almacenamiento por encima del suelo de líquidos inflamables y no inflamables contaminantes del agua
Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12285-2: 2005. Tanques de acero fabricados en taller. Parte 2: Tanques horizontales cilíndricos, de pared simple o de pared doble, para el almacenamiento por encima del suelo de líquidos inflamables y no inflamables contaminantes del agua. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3 /4.
12. INSTALACIÓN DE GAS
12.1. Juntas elastoméricas. Materiales de juntas empleadas en tubos y accesorios para transporte de gases y fluidos hidrocarbonados
Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 682:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales de juntas empleadas en tubos y accesorios para transporte de gases y fluidos hidrocarbonados Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
12.2. Sistemas de detección de fugas
Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 13160-1:2003. Sistemas de detección de fugas. Parte 1: Principios generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4
13. NSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD
13.1. Columnas y báculos de alumbrado Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 40-4: 2006. Columnas y báculos de
alumbrado. Parte 4: Requisitos para columnas y báculos de alumbrado de hormigón armado y hormigón pretensado. Sistema de evaluación de la conformidad 1.
13.2. Columnas y báculos de alumbrado de acero Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 40-5:2003. Columnas y báculos de
alumbrado. Parte 5: Requisitos para las columnas y báculos de alumbrado de acero. Sistema de evaluación de la conformidad 1.
13.3. Columnas y báculos de alumbrado de aluminio Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 40-6:2003. Columnas y báculos de
alumbrado. Parte 6: Requisitos para las columnas y báculos de alumbrado de aluminio. Sistema de evaluación de la conformidad 1.
13.4. Columnas y báculos de alumbrado de materiales compuestos poliméricos reforzados con fibra
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 29
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 40-7:2003. Columnas y báculos de alumbrado. Parte 7: Requisitos para columnas y báculos de alumbrado de materiales compuestos poliméricos reforzados con fibra. Sistema de evaluación de la conformidad 1.
14. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO Y DRENAJE
14.1. Tubos
14.1.1. Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 295-10:2005. Tuberías de gres,
accesorios y juntas para saneamiento. Parte 10: Requisitos obligatorios. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 14.1.2. Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Pasos de hombre y cámaras de inspección
Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 588-2:2002. Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Parte 2: Pasos de hombre y cámaras de inspección. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.1.3. Tubos y accesorios de acero galvanizado en caliente soldados longitudinalmente con manguito acoplable para canalización de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1123-1:2000/A1:2005 Tubos y accesorios de acero galvanizado en caliente soldados longitudinalmente con manguito acoplable para
canalización de aguas residuales. Parte 1: Requisitos, ensayos, control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.1.4. Tubos y accesorios de acero inoxidable soldados longitudinalmente, con manguito acoplable para canalización de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1124-1:2000/A1:2005. Tubos y
accesorios de acero inoxidable soldados longitudinalmente, con manguito acoplable para canalización de aguas residuales. Parte 1: Requisitos, ensayos, control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.2. Pozos de registro
14.2.1. Pozos de registro y cámaras de inspección de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibras de acero Marcado CE obligatorio desde 23 de noviembre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1917:2003. Pozos de registro y
cámaras de inspección de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibras de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.2.2. Pates para pozos de registro enterrados Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13101:2003. Pates para pozos de
registro enterrados. Requisitos, marcado, ensayos y evaluación de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.2.3. Escaleras fijas para pozos de registro Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 14396:2004. Escaleras fijas para
pozos de registro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.3. Plantas elevadoras de aguas residuales
14.3.1. Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-1:2001. Plantas
elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 1: Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
14.3.2. Plantas elevadoras de aguas residuales que no contienen materias fecales Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-2:2001. Plantas elevadoras
de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 2: Plantas elevadoras de aguas residuales que no contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
14.3.3. Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales para aplicaciones limitadas Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-3:2001. Plantas elevadoras
de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 3: Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales para aplicaciones limitadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
14.4. Válvulas
14.4.1. Válvulas de retención para aguas residuales que no contienen materias fecales y para aguas residuales que contienen materias fecales en plantas elevadoras de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 12050-4:2001. Plantas elevadoras
de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 4: Válvulas de retención para aguas residuales que no contienen materias fecales y para aguas residuales que contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
14.4.2. Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de desagüe Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12380:2003. Válvulas equilibradoras
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 30
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
de presión para sistemas de desagüe. Requisitos, métodos de ensayo y evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.5. Canales de desagüe para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos
Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1433:2003/A1:2005. Canales de desagüe para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos. Clasificación, requisitos de diseño y de ensayo, marcado y evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
14.6. Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales
14.6.1. Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Fosas sépticas prefabricadas Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12566-1:2000/A1:2004. Pequeñas
instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Parte 1: Fosas sépticas prefabricadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
14.6.2. Pequeñas instalaciones para el tratamiento de aguas residuales iguales o superiores a 50 PT. Plantas de tratamiento de aguas residuales domésticas ensambladas en su destino y/o embaladas Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12566-3:2006. Pequeñas
instalaciones para el tratamiento de aguas residuales iguales o superiores a 50 PT. Parte 3: Plantas de tratamiento de aguas residuales domésticas ensambladas en su destino y/o embaladas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
14.7. Dispositivos antiinundación para edificios
Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13564-1:2003. Dispositivos antiinundación para edificios. Parte 1: Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.8. Juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje
14.8.1. Caucho vulcanizado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 681-1:1996/A1:1999/A2:2002. Juntas
elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 1: Caucho vulcanizado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.8.2. Elastómeros termoplásticos Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 681-2:2001/A1:2002. Juntas
elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 2: Elastómeros termoplásticos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.8.3. Materiales celulares de caucho vulcanizado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 681-3:2001/A1:2002. Juntas
elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 3: Materiales celulares de caucho vulcanizado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.8.4. Elementos de estanquidad de poliuretano moldeado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 681-4:2001/ A1:2002. Juntas
elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 4: Elementos de estanquidad de poliuretano moldeado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
14.9. Separadores de grasas
Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 1825-1:2005. Separadores de grasas. Parte 1: Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado y control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
15. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS
15.1. Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado
Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 997:2004. Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.2. Tubos y racores de acero para el transporte de líquidos acuosos, incluido el agua destinada al consumo humano
Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 10224:200/A1:20063. Tubos y racores de acero para el transporte de líquidos acuosos, incluido el agua destinada al consumo humano. Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.3. Juntas para la conexión de tubos de acero y racores para el transporte de líquidos acuosos incluido agua para el consumo humano
Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 10311:2006. Juntas para la conexión de tubos de acero y racores para el transporte de líquidos acuosos incluido agua para el consumo humano. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.4. Tubos y racores de acero inoxidable para el transporte de líquidos acuosos incluyendo agua para el
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 31
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
consumo humano Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 10312:2003/A1:2006. Tubos y racores
de acero inoxidable para el transporte de líquidos acuosos incluyendo agua para el consumo humano. Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.5. Bañeras de hidromasaje Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12764:2005. Aparatos sanitarios.
Especificaciones para bañeras de hidromasaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.6. Fregaderos de cocina Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 13310:2003. Fregaderos de cocina.
Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.7. Bidets Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14528: 2006. Bidets. Requisitos
funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.8. Cubetas de lavado comunes para usos domésticos Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14296:2006. Cubetas de lavado
comunes para usos domésticos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.9. Mamparas de ducha Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14428:2005. Mamparas de
ducha. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
15.10.Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de calefacción
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 1057:2007. Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de calefacción. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/ 4.
16. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN
16.1. Sistemas para el control de humos y de calor
16.1.1. Cortinas de humo Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-1: 2006 /A1:2006.
Sistemas para el control de humos y de calor. Parte 1: Especificaciones para cortinas de humo. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
16.1.2. Aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-2:2004. Sistemas para el
control de humos y de calor. Parte 2: Especificaciones para aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
16.1.3. Aireadores extractores de humos y calor mecánicos Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-3:2002/AC:2006. Sistemas de
control de humos y calor. Parte 3: Especificaciones para aireadores extractores de humos y calor mecánicos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
16.1.4. Sistemas de presión diferencial. Equipos Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-6:2006. Sistemas control de
humos y de calor. Parte 6: Sistemas de presión diferencial. Equipos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 16.1.5. Suministro de energía
Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 12101-10:2006. Sistemas de control de humos y calor. Parte 10: Suministro de energía. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
16.1.6. Alarmas de humo autónomas Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14604:2006. Alarmas de humo
autónomas. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
16.2. Chimeneas
16.2.1. Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13063-1: 2006. Chimeneas.
Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos. Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo para resistencia al hollín. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13063-2:2006. Chimeneas.
Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos. Parte 2: Requisitos y métodos de ensayo en condiciones húmedas. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 32
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
16.2.2. Paredes exteriores de arcilla o cerámicas para chimeneas modulares Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13069:2006. Chimeneas. Paredes
exteriores de arcilla o cerámicas para chimeneas modulares. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
16.2.3. Materiales para conductos de ladrillo de chimeneas industriales autoportantes. Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13084-5:2006. Chimeneas
industriales autoportantes. Parte 5: Materiales para conductos de ladrillo. Especificación del producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
16.2.4. Construcciones cilíndricas de acero de uso en chimeneas de pared simple de acero y revestimientos de acero de chimeneas autoportantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13084-7: 2006. Chimeneas
autoportantes. Parte 7: Especificaciones de producto para construcciones cilíndricas de acero de uso en chimeneas de pared simple de acero y revestimientos de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
16.2.5. Conductos de humo de arcilla o cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1457:2003. Chimeneas.
Conductos de humo de arcilla o cerámicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
16.2.6. Chimeneas metálicas modulares Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1856-1:2004/1M 2005.
Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 1: Chimeneas modulares. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
16.2.7. Conductos interiores y conductos de unión metálicos para chimeneas metálicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 1856-2:2005. Chimeneas.
Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 2: Conductos interiores y conductos de unión metálicos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
16.2.8. Conductos interiores de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1857:2004/AC:2006. Chimeneas.
Componentes. Conductos interiores de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.9. Bloques para conductos de humo de hormigón
Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 1858:2004. Chimeneas. Componentes. Bloques para conductos de humo de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
16.2.10. Elementos de pared exterior de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12446:2003. Chimeneas.
Componentes. Elementos de pared exterior de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. 16.2.11. Terminales de los conductos de humos arcillosos/cerámicos
Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13502:2003. Chimeneas. Terminales de los conductos de humos arcillosos/cerámicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
16.2.12. Chimeneas con conductos de humo de material plástico Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14471:2006. Chimeneas. Requisitos
y métodos de ensayo para sistemas de chimeneas con conductos de humo de material plástico. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
16.2.13. Bloques para conductos de humo de arcilla o cerámicos para chimeneas de pared simple Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 1806:2007. Chimeneas. Bloques
para conductos de humo de arcilla o cerámicos para chimeneas de pared simple. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
17. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
17.1. Productos de protección contra el fuego Normas de aplicación: Guía DITE Nº 018-1, Guía DITE Nº 018-2, Guía DITE Nº 018-3, Guía DITE Nº 018-4. Productos
de protección contra el fuego. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
17.2. Hidrantes
17.2.1. Hidrantes bajo nivel de tierra, arquetas y tapas Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE- EN 14339:2006. Hidrantes bajo nivel de
tierra, arquetas y tapas. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.2.2. Hidrantes
Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14384:2006. Hidrantes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.3. Sistemas de detección y alarma de incendios
17.3.1. Dispositivos de alarma de incendios acústicos Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 54-3:2001/A1:2002. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1. 17.3.2. Equipos de suministro de alimentación
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 33
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Marcado CE obligatorio desde el 31 de diciembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 54-4:1997 AC:1999/A1:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.3.3. Detectores de calor puntuales Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 54-5:2001/A1:2002. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1. 17.3.4. Detectores de humo puntuales que funcionan según el principio de luz difusa, luz transmitida o por
ionización Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 54-7:2001/A1:2002. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1. 17.3.5. Detectores de llama puntuales
Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 54-10: 2002/A1: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.3.6. Pulsadores manuales de alarma Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 54-11: 2001/A1: 2006.
Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.3.7. Detectores de humo de línea que utilizan un haz óptico de luz
Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 54-12:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.3.8. Seccionadores de cortocircuito Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 54-17: 2006. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1. 17.3.9. Dispositivos entrada/salida para su uso en las vías de transmisión de los detectores de fuego y de
las alarmas de incendio Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 54-18: 2006. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1. 17.3.10. Detectores de aspiración de humos
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 54-20: 2007. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.3.11. Equipos de transmisión de alarmas y avisos de fallo Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 54-21: 2007. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1.
17.4. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras
17.4.1. Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 671-1:2001. Sistema de evaluación
de la conformidad: 1. 17.4.2. Bocas de incendio equipadas con mangueras planas
Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 671-2:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de extinción mediante agentes gaseosos
17.5.1. Dispositivos automáticos y eléctricos de control y retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-1:2004. Parte 1: Requisitos y
métodos de ensayo para los dispositivos automáticos y eléctricos de control y retardo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.2. Dispositivos automáticos no eléctricos de control y de retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-2:2004. Parte 2: Requisitos y
métodos de ensayo para los dispositivos automáticos no eléctricos de control y retardo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.3. Dispositivos manuales de disparo y de paro Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-3:2004. Parte 3:
Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos manuales de disparo y paro. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.4. Conjuntos de válvulas de los contenedores de alta presión y sus actuadores Marcado CE obligatorio a partir del 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-4:2005. Parte 4:
Requisitos y métodos de ensayo para los conjuntos de válvulas de los contenedores de alta presión y sus actuadores. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.5. Válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2 Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-5:2007. Parte 5:
Requisitos y métodos de ensayo para válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.6. Dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2 Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-6:2007. Parte 6:
Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 34
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
17.5.7. Difusores para sistemas de CO2 Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-7:2001/A1:2005. Parte
7: Requisitos y métodos de ensayo para difusores para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.8. Conectores
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2009. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-8:2007. Parte 8: Requisitos y métodos de ensayo para conectores. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.9. Detectores especiales de incendios Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-9:2003. Parte 9:
Requisitos y métodos de ensayo para detectores especiales de incendios. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.10. Presostatos y manómetros
Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-10:2004. Parte 10: Requisitos y métodos de ensayo para presostatos y manómetros. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.11. Dispositivos mecánicos de pesaje Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-11:2003. Parte 11:
Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos mecánicos de pesaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.5.12. Dispositivos neumáticos de alarma
Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-12:2004. Parte 12: Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos neumáticos de alarma. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.5.13. Válvulas de retención y válvulas antirretorno Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12094-13:2001/AC:2002. Parte 13:
Requisitos y métodos de ensayo para válvulas de retención y válvulas antirretorno. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.6. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada
17.6.1. Rociadores automáticos Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-1:2002/A2:2005/A3:
2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.6.2. Conjuntos de válvula de alarma de tubería mojada y cámaras de retardo
Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-2:2000/ A1:2001/ A2: 2006/AC:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.6.3. Conjuntos de válvula de alarma para sistemas de tubería seca Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-3:2001/ A1:2001/ A2:2006.
Sistema de evaluación de la conformidad: 1. 17.6.4. Alarmas hidromecánicas
Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-4:2000/A1:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.6.5. Detectores de flujo de agua Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 12259-5:2003. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1.
17.7. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Sistemas de extinción por polvo
17.7.1. Componentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12416-1:2001. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1. 17.7.2. Diseño, construcción y mantenimiento
Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12416-2:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
17.8. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas de espuma
17.8.1. Componentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13565-1:2005. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1.
18. KITS DE CONSTRUCCION
18.1. Edificios prefabricados
18.1.1. De estructura de madera Norma de aplicación: Guía DITE Nº 007. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de madera.
Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
18.1.2. De estructura de troncos
Norma de aplicación: Guía DITE Nº 012. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de troncos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
18.1.3. De estructura de hormigón
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 35
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
Norma de aplicación: Guía DITE nº 024. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
18.1.4. De estructura metálica Norma de aplicación: Guía DITE nº 025. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura metálica. Sistema
de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
18.2. Almacenes frigoríficos
Norma de aplicación: Guía DITE nº 021-1 - Guía DITE Nº 021-2. Kits de construcción de almacenes frigoríficos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
19. OTROS (Clasificación por material)
19.1. HORMIGONES, MORTEROS Y COMPONENTES
19.1.1. Cementos comunes* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2002. Norma de aplicación: UNE-EN 197-1:2000/A1:2005. Cemento.
Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
19.1.2. Cementos de escorias de horno alto de baja resistencia inicial Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 197-4:2005 Cemento. Parte 4:
Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos de escorias de horno alto de baja resistencia inicial. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
19.1.3. Cementos de albañilería Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 413-1:2005. Cementos de
albañilería. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
19.1.4. Cemento de aluminato cálcico Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14647:2006. Cemento de
aluminato cálcico. Composición, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
19.1.5. Cementos especiales de muy bajo calor de hidratación Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14216:2005. Cemento.
Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos especiales de muy bajo calor de hidratación. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
19.1.6. Cenizas volantes para hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 450-1:2006. Cenizas volantes
para hormigón. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
19.1.7. Cales para la construcción* Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 459-1:2002. Cales para la
construcción. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 2.
19.1.8. Aditivos para hormigones* Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 934-2:2002/A1:2005/A2:2006
Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.1.9. Aditivos para morteros para albañilería Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 934-3:2004/AC:2005. Aditivos para
hormigones, morteros y pastas. Parte 3: Aditivos para morteros para albañilería. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.1.10. Aditivos para pastas para tendones de pretensado Marcado CE obligatorio desde el 1 de de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 934-4:2002. Aditivos para
hormigones, morteros y pastas. Parte 4: Aditivos para pastas para tendones de pretensado. Definiciones, especificaciones, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.1.11. Morteros para revoco y enlucido* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998-1:2003/AC:2006.
Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 1: Morteros para revoco enlucido. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
19.1.12. Morteros para albañilería* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998-2:2004. Especificaciones de
los morteros para albañilería. Parte 2: Morteros para albañilería. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 19.1.13. Áridos para hormigón*
Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 12620:2003/AC:2004. Áridos para hormigón. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4.
19.1.14. Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectado Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13055-1:2003/AC:2004. Áridos
ligeros. Parte 1: Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectado. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 36
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
19.1.15. Áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos superficiales y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13055-2:2005. Áridos ligeros. Parte
2: Áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos superficiales y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4.
19.1.16. Áridos para morteros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 13139:2003/AC:2004. Áridos para
morteros. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. 19.1.17. Humo de sílice para hormigón
Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13263:2006. Humo de sílice para hormigón. Definiciones, requisitos y control de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
19.1.18. Ligantes, ligantes compuestos y mezclas prefabricadas a base de sulfato cálcico para soleras Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13454-1:2005. Ligantes, ligantes
compuestos y mezclas prefabricadas a base de sulfato cálcico para soleras. Parte 1: Definiciones y requisitos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
19.1.19. Ligantes de soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y cloruro de magnesio Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE-EN 14016-1:2005. Ligantes de
soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y cloruro de magnesio. Parte 1: Definiciones y requisitos Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4.
19.1.20. Pigmentos para la coloración de materiales de construcción basados en cemento y/o cal Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12878:2006. Pigmentos para la
coloración de materiales de construcción basados en cemento y/o cal. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.1.21. Fibras de acero para hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14889-1:2007. Fibras para
hormigón. Parte 1: Fibras de acero. Definiciones, especificaciones y conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3.
19.1.22. Fibras poliméricas para hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14889-2:2007. Fibras para
hormigón. Parte 2: Fibras poliméricas. Definiciones, especificaciones y conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3.
19.2. YESO Y DERIVADOS
19.2.1. Placas de yeso laminado* Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 520:2005 Placas de yeso laminado.
Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. 19.2.2. Paneles de yeso*
Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 12859:2001/A1:2004. Paneles de yeso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
19.2.3. Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 12860:2001. Adhesivos a base de yeso
para paneles de yeso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. 19.2.4. Yeso y productos a base de yeso para la construcción*
Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13279-1:2006. Yeso y productos a base de yeso para la construcción. Parte 1: Definiciones y requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.2.5. Paneles compuestos de cartón yeso aislantes térmico/acústicos Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13950:2006. Paneles
compuestos de cartón yeso aislantes térmico/acústicos. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.2.6. Material de juntas para placas de yeso laminado Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 13963:2006. Material de juntas para
placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.2.7. Productos de placas de yeso laminado de procesamiento secundario Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14190:2006. Productos de placas de
yeso laminado de procesamiento secundario. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.2.8. Molduras de yeso prefabricadas Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14209:2006. Molduras de yeso
prefabricadas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. 19.2.9. Adhesivos a base de yeso para aislamiento térmico/acústico de paneles de composite y placas de
yeso Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14496:2006. Adhesivos a base
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 37
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
de yeso para aislamiento térmico/acústico de paneles de composite y placas de yeso. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.2.10. Materiales en yeso fibroso Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 13815:2007. Materiales en yeso
fibroso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
19.3. FIBROCEMENTO
19.3.1. Placas onduladas o nervadas de fibrocemento y piezas complementarias Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 494:2005. Placas onduladas o
nervadas de fibrocemento y piezas complementarias. Especificaciones de producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.3.2. Plaquetas de fibrocemento y piezas complementarias Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 492:2005. Plaquetas de fibrocemento
y piezas complementarias. Especificaciones de producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.3.3. Placas planas de fibrocemento Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12467:2006. Placas planas de
fibrocemento. Especificaciones del producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.4. PREFABRICADOS DE HORMIGÓN
19.4.1. Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros con estructura abierta Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2004. Norma de aplicación: UNE-EN 1520:2003 /AC:2004 Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros con estructura abierta. Sistema de evaluación de la
conformidad: 2+ /4. 19.4.2. Tubos y piezas complementarias de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de
acero Marcado CE obligatorio desde 23 de noviembre de 2004. Normas de aplicación: UNE-EN 1916:2003/ AC:2005/
ERRATUM:2006, UNE 127916:2004. Tubos y piezas complementarias de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
19.4.3. Elementos para vallas Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2003. Norma de aplicación: UNE-EN 12839:2001. Productos prefabricados
de hormigón. Elementos para vallas. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. 19.4.4. Mástiles y postes
Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12843:2005. Productos prefabricados de hormigón. Mástiles y postes. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.4.5. Garajes prefabricados de hormigón Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 13978-1:2006. Productos
prefabricados de hormigón. Garajes prefabricados de hormigón. Parte 1: Requisitos para garajes reforzados de una pieza o formados por elementos individuales con dimensiones de una habitación. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.4.6. Marcos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE-EN 14844:2007. Productos
prefabricados de hormigón. Marcos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4.
19.5. ACERO
19.5.1. Perfiles huecos para construcción acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. UNE-EN 10210-1:2007. Perfiles huecos para construcción
acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.5.2. Perfiles huecos para construcción conformados en frío de acero no aleado y de grano fino Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. UNE-EN 10219-1:2007. Perfiles huecos para construcción
soldados, conformados en frío de acero no aleado y de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.5.3. Perfilería metálica para particiones, muros y techos en placas de yeso laminado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 14195:2005. Perfilería metálica para
particiones, muros y techos en placas de yeso laminado. Definiciones requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
19.6. ALUMINIO
19.6.1. Aluminio y aleaciones de aluminio. Productos estructurales Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 15088:2005. Aluminio y
aleaciones de aluminio. Productos estructurales para construcción. Condiciones técnicas de inspección y suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
19.7. MADERA
PROYECTO DE REHABILITACION DEL EDIFICIO CERVANTES. 5.2 Plan de control de calidad
5.2 Decreto 59/1994 de 13 de Mayo por el que se regula el control de la calidad de la edificación, su uso y mantenimiento
Hoja núm. 38
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA : MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
19.7.1. Tableros derivados de la madera Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 13986:2006. Tableros derivados de la
madera para su utilización en la construcción. Características, evaluación de la conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4.
19.7.2. Paneles a base de madera prefabricados portantes de caras tensionadas Norma de aplicación: Guía DITE Nº 019. Paneles a base de madera prefabricados portantes de caras pensionadas.
Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
19.8. VARIOS
19.8.1. Cocinas domésticas que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE-EN 12815:2002/AC:2003/A1:2005. Cocinas
domésticas que utilizan combustibles sólidos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3.
19.8.2. Techos tensados
Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2006. Norma de aplicación: UNE-EN 14716:2005. Techos tensados. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4.
19.8.3. Escaleras prefabricadas (Kits) Guía DITE Nº 008. Escaleras prefabricadas (Kits). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de
reacción al fuego. 19.8.4. Paneles compuestos ligeros autoportantes
Norma de aplicación: Guía DITE Nº 016, parte 1. Paneles compuestos ligeros autoportantes. Parte 1: Aspectos generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
Sant Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2.010
Fdo.: Miguel García Quetglas Araceli Pelluz Guadalupe Arquitecto Arquitecta municipal
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
5.2. Estudio de seguridad y salud
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
5.2. Estudio de seguridad y salud
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 2
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
1. INTRODUCCIÓN 1.1 Estudio de Seguridad y Salud El Real Decreto 1627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el Artículo 4 que en los proyectos de obra incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio de Seguridad y Salud. 1.2 Objeto del Estudio de Seguridad y Salud Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 5 del R.D. 1627/1.997, el Estudio deberá contener como mínimo los siguientes documentos:
-Memoria descriptiva de los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que hayan de utilizarse o cuya utilización pueda preverse; identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. Asimismo, se incluirá la descripción de los servicios sanitarios y comunes de que deberá estar dotado el centro de trabajo de la obra, en función del número de trabajadores que vayan a utilizarlos.
En la elaboración de la memoria habrán de tenerse en cuenta las condiciones del entorno en que se realice la obra, así como la tipología y características de los materiales y elementos que hayan de utilizarse, determinación del proceso constructivo y orden de ejecución de los trabajos.
- Pliego de condiciones particulares en el que se tendrán en cuenta las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra de que se trate, así como las prescripciones que se habrán de cumplir en relación con las características, la utilización y la conservación de las máquinas, útiles, herramientas, sistemas y equipos preventivos.
- Planos en los que se desarrollarán los gráficos y esquemas necesarios para la mejor definición y comprensión de las medidas preventivas definidas en la memoria, con expresión de las especificaciones técnicas necesarias.
- Mediciones de todas aquellas unidades o elementos de seguridad y salud en el trabajo que hayan sido definidos o proyectados.
- Presupuesto que cuantifique el conjunto de gastos previstos para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud.
1.3 Datos del proyecto de obra. Tipo de Obra : Proyecto básico y de ejecución de reforma y rehabilitación de una edificación destinada a biblioteca pública y edificio polivalente. Situación : C/ Cervantes nº 25 Población : Sant Antoni de Portmany Promotor : Ajuntament de Sant Antoni de Portmany Proyectista : Miguel García Quetglas y Araceli Pelluz Guadalupe
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 3
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
1.4 Servicios higiénicos, vestuarios y oficina de obra No se ha previsto la instalación de servicios higiénicos porque estarán operativos los existentes en el edificio. Así mismo se utilizará como vestuarios una de las salas polivalentes y en otra de ellas se instalará la oficina de obra, donde se guardaran las copias del proyecto, el Libro de Ordenes y el Libro de Incidencias. 1.5 Trabajos previos a la realización de la obra. Se utilizará el recinto vallado existente en la zona deportiva, puesto que reúne las condiciones necesarias. Deberá presentar como mínimo la señalización de: - Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. - Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos. - Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. - Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. - Cartel de obra. 1.6 Instalación eléctrica de la obra. Riesgos detectables más comunes 1.6.1 Riesgos detectables más comunes • Heridas punzantes en manos. • Caídas al mismo nivel. • Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: • Trabajos con tensión. • Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente. • Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. • Usar equipos inadecuados o deteriorados. • Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en particular. 1.6.2 Normas o medidas preventivas tipo A) Sistema de protección contra contactos indirectos. Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). B) Normas de prevención tipo para los cables. -El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar en función de la maquinaria e iluminación prevista. - Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. - La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante canalizaciones enterradas. - En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. - El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado anteriormente, se efectuará enterrado. Se señalizará el "paso del cable" mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40 y 50 cm.; el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente. - Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 4
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
b) Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos anti-humedad. c)Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. - La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja, se efectuará mediante canalizaciones enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. - El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. - Las mangueras de "alargadera". a) Si son para cortos periodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los parámetros verticales. b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos anti-humedad o fundas aislantes termorrectráctiles, con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. 447). C) Normas de prevención tipo para los interruptores. - Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. - Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. - Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". - Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies derechos" estables. D) Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos. - Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE-20324. - Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. - Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. - Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". - Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a "pies derechos" firmes. - Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447). - Los cuadros eléctricos de esta obra, estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. E) Normas de prevención tipo para las tomas de energía. - Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. - Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento. - Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta. - La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. - Las tomas de corriente no serán accesibles sin el empleo de útiles especiales o estarán incluidas bajo cubierta o armarios que proporcionen un grado similar de inaccesibilidad. F) Normas de prevención tipo para la protección de los circuitos. - La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 5
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las máquinas, aparatos y máquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar. - Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magneto-térmicos. - Todos los circuitos eléctricos se protegerán así mismo mediante disyuntores diferenciales. - Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 300 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria. 30 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. - El alumbrado portátil se alimentará a 24 v. mediante transformadores de seguridad, preferentemente con separación de circuitos. G) Normas de prevención tipo para las tomas de tierra. - La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción MI.BT.023 mediante los cuales pueda mejorarse la instalación. - Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. - Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. - El neutro de la instalación estará puesto a tierra. - La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se halle realizada, será ésta la que se utilice para la protección de la instalacíon eléctrica provisional de obra. - El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohibe expresamente utilizarlo para otros usos. Únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 95 mm² de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. - La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación, incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas. - Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de tierra, tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra. - Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de circuitos, carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su referencia a tierra. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra. - Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma, que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación. - La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de forma periódica. - El punto de conexión de la pica (placa o conductor), estará protegido en el interior de una arqueta practicable. H) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado. - Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447). - El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. - La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. - La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos encharcados, (o húmedos), se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 6
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo. - La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. - Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. I) Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra. - El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de carnet profesional correspondiente. - Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. - La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. - Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: " NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". - La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los electricistas. J) Normas o medidas de protección tipo, - Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. - Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). - Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia. - Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. (como norma general), del borde de la excavación, carretera y asimilables. - El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca junto a escaleras de mano). - Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio. - No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.). Hay que utilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso, según se especifica en planos.
2. NORMAS Y CONDICIONES DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA 2.1 Normas SEÑALIZACIONES: R.D. 485/97, de 14 de abril. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: R.D. 1.407/1.992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual-EPI. 105/117 R.D. 773/1.997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por trabajadores de equipos de protección individual. EQUIPOS DE TRABAJO:
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 7
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
R.D. 1215/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. SEGURIDAD EN MÁQUINAS: R.D. 1.435/1.992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. R.D. 1.495/1.986, modificación R.D. 830/1.991, aprueba el Reglamento de Seguridad en las máquinas. Orden de 23/05/1.977 modificada por Orden de 7/03/1.981. Reglamento de aparatos elevadores para obras. Orden de 28/06/1.988 por lo que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM2 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a gruas torres desmontables para obras. PROTECCIÓN ACÚSTICA: R.D. 1.316/1.989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. 27/10/1.989. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. R.D. 245/1.989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1.989. Determinación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1.989. Modificación del R.D. 245/1.989, 27/02/1.989. Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1.991. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989. R.D. 71/1.992, del Mº de Industria, 31/01/1.992. Se amplía el ámbito de aplicación del Real Decreto 245/1.989, 27/02/1.989, y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados materiales y maquinaria de obra. Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1.996. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN: R.D. 487/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Reglamento electrotécnico de baja Tensión e Instrucciones Complementarias. Orden de 20/09/1.986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio un Estudio de Seguridad y Saluden el trabajo. Orden de 6/05/1.988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades de empresas y centros de trabajo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 8
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
SEÑALES
2.2 Condiciones 2.2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en si mismo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 9
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
2.2.1. PROTECCIÓN PERSONAL. Todo elemento de protección personal dispondrá de marca CE siempre que exista en el mercado. En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. El encargado del Servicio de Prevención dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la utilización de las prendas de protección adecuadas. El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo. 2.2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS. 2.2.2.1. Vallas de cierre. El recinto de la obra se encuentra vallado en la actualidad. 2.2.2.2. Visera de protección del acceso a obra. La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección. La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las viseras estarán formadas por una estructura metálica tubular como elemento sustentante de los tablones de anchura suficiente para el acceso del personal prolongándose hacia el exterior de la fachada 2,50 m. y señalizándose convenientemente. Los apoyos de la visera en el suelo se realizarán sobre durmientes de madera perfectamente nivelados. Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada. 2.2.2.3. Encofrados continuos. La protección efectiva del riesgo de caída de los operarios desde un forjado en ejecución al forjado inferior se realizará mediante la utilización de encofrados continuos. Se justifica la utilización de este método de trabajo en base a que el empleo de otros sistemas como la utilización de plataformas de trabajo inferiores, pasarelas superiores o el empleo del cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, son a todas luces inviables. La empresa constructora deberá por medio del Plan de Seguridad, justificar la elección de un determinado tipo de encofrado continuo entre la oferta comercial existente. 2.2.2.4. Redes perimetrales. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral del forjado en los trabajos de estructura y desencofrado, se hará mediante la utilización de redes perimetrales tipo bandeja. La obligación de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en sus artículos 192 y 193. Las redes deberán ser de poliamida o poliéster formando malla rómbica de 100 mm. como máximo. La cuerda perimetral de seguridad será como mínimo de 10 mm. y los módulos de red serán atados entre si con cuerda de poliamida o poliéster como mínimo de 3 mm. La red dispondrá, unida a la cuerda perimetral y del mismo diámetro de aquella, de cuerdas auxiliares de longitud suficiente para su atado a pilares o elementos fijos de la estructura. Los soportes metálicos estarán constituidos por tubos de 50 mm. de diámetro, anclados al forjado a través de la base de sustentación la cual se sujetará mediante dos puntales suelo -techo o perforando el forjado mediante pasadores. Las redes se instalarán, como máximo, seis metros por debajo del nivel de realización de tareas, debiendo elevarse a medida que la obra gane altura.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 10
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
2.2.2.5. Tableros. La protección de los riesgos de caída al vacío por los huecos existentes en el forjado se realizará mediante la colocación de tableros de madera. Estos huecos se refieren a los que se realizan en obra para el paso de ascensores, montacargas y pequeños huecos para conductos de instalaciones. La utilización de este medio de protección se justifica en el artículo 21 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Los tableros de madera deberán tener la resistencia adecuada y estarán formados por un cuajado de tablones de madera de 7 x 20 cm. sujetos inferiormente mediante tres tablones transversales, tal como se indica en los Planos. 2.2.2.6. Barandillas. La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral en las plantas ya desencofradas, por las aberturas en fachada o por el lado libre de las escaleras de acceso se realizará mediante la colocación de barandillas. La obligatoriedad de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en sus artículos 17, 21 y 22 y la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en su artículo 187. En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en su artículo 23 se indican las condiciones que deberán cumplir las barandillas a utilizar en obra. Entre otras: - Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. - La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel del forjado y estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura. - Serán capaces de resistir una carga de 150 Kg. por metro lineal. La disposición y sujeción de la misma al forjado se realizará según lo dispuesto en Planos. 2.2.2.7. Andamios tubulares. La protección de los riesgos de caída al vacío por el borde del forjado en los trabajos de cerramiento y acabados del mismo deberá realizarse mediante la utilización de andamios tubulares perimetrales. Se justifica la utilización del andamio tubular perimetral como protección colectiva en base a que el empleo de otros sistemas alternativos como barandillas, redes, o cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 187, 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica, y 151 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en estas fases de obra y debido al sistema constructivo previsto no alcanzan el grado de efectividad que para la ejecución de la obra se desea. El uso de los andamios tubulares perimetrales como medio de protección deberá ser perfectamente compatible con la utilización del mismo como medio auxiliar de obra, siendo condiciones técnicas las señaladas en el capítulo correspondiente de la memoria descriptiva y en los artículos 241 al 245 de la citada Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. 2.2.2.8. Plataformas de recepción de materiales en planta. Los riesgos derivados de la recepción de materiales paletizados en obra mediante la grúa-torre solo pueden ser suprimidos mediante la utilización de plataformas receptoras voladas. Su justificación se encuentra en los artículos 277 y 281 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Las plataformas voladas que se construyan en obra deberán ser sólidas y seguras, convenientemente apuntaladas mediante puntales suelo-techo, tal como se indica en los planos. Las plataformas deberán ser metálicas y disponer en su perímetro de barandilla que será practicable en una sección de la misma para permitir el acceso de la carga a la plataforma.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 11
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
REDES Y PLATAFORMAS
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 12
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 13
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 14
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
BARANDILLAS
PIE DERECHO
MÁXIMO 2,50 m
RODAPIE 15*5 mm
EN FORJADOCARTUCHO EMBEBIDO
BANDAS AMARILLAS Y NEGRASTUBO PINTADO EN PIE DERECHO
0,90
m
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 15
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
ANDAMIOS TUBULARES Y COLGANTES
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 16
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 17
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 18
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 19
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 20
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
BORRIQUETAS
2.3. CONDICIONES TECNICAS DE LA MAQUINARIA. Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como grúas torre y hormigonera serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado. El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros de
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 21
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias. Especial atención requerirá la instalación de las grúas torre, cuyo montaje se realizará por personal autorizado, quien emitirá el correspondiente certificado de "puesta en marcha de la grúa" siéndoles de aplicación la Orden de 28 de junio de 1.988 o Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 2 del Reglamento de aparatos elevadores, referente a grúas torre para obras. Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del Servicio de Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, proporcionándosele las instrucciones concretas de uso. 2.4. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027. Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios. La distribución de cada una de las líneas, así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60º C. Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber: - Azul claro: Para el conductor neutro. - Amarillo/Verde: Para el conductor de tierra y protección. - Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase. En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobre intensidades (sobrecarga y corte circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalarán en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados. Los aparatos a instalar son los siguientes: - Un interruptor general automático magneto-térmico de corte omnipolar que permita su accionamiento manual, para cada servicio. - Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores automáticos magneto-térmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentarse en el punto de su instalación. Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen. - Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 22
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos. En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los circuitos a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores.
3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DE LOS MISMOS
3.1. Movimientos de tierras
3.1. Movimientos de tierras Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales Caídas de operarios al mismo nivel Talud natural del terreno Casco de seguridad
Caídas de operarios al interior de la excavación
Entibaciones Botas o calzado de seguridad
Caídas de objetos sobre operarios Limpieza de bolos y viseras Botas de seguridad impermeables
Caídas de materiales transportados Apuntalamientos, apeos. Guantes de lona y piel
Choques o golpes contra objetos Achique de aguas. Guantes impermeables
Atrapamientos y aplastamientos por partes móviles de maquinaria
Barandillas en borde de excavación.
Gafas de seguridad
Lesiones y/o cortes en manos y pies Tableros o planchas en huecos horizontales.
Protectores auditivos
Sobreesfuerzos Separación tránsito de vehículos y operarios.
Cinturón de seguridad
Ruido, contaminación acústica No permanecer en radio de acción máquinas.
Cinturón anti-vibratorio
Vibraciones Avisadores ópticos y acústicos en maquinaria.
Ropa de Trabajo
Ambiente pulvígeno Protección partes móviles maquinaria
Traje de agua (impermeable).
Cuerpos extraños en los ojos Cabinas o pórticos de seguridad.
Contactos eléctricos directos e indirectos
No acopiar materiales junto borde excavación.
Ambientes pobres en oxigeno Conservación adecuada vias de circulación
Inhalación de sustancias tóxicas Vigilancia edificios colindantes.
Ruinas, hundimientos, desplomes en edificios colindantes.
No permanecer bajo frente excavación
Condiciones meteorológicas adversas
Distancia de seguridad líneas eléctricas
Trabajos en zonas húmedas o mojadas
Problemas de circulación interna de vehículos y maquinaria.
Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno.
Contagios por lugares insalubres Explosiones e incendios
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 23
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Derivados acceso al lugar de trabajo
3.2. Cimentación y Estructuras
Medidas preventivas Riesgos más frecuentes Protecciones Individuales
Caidas de operarios al mismo nivel Quemaduras en soldadura oxicorte.
Casco de seguridad .
Caidas de operarios a distinto nivel. Derivados acceso al lugar de trabajo
Botas o calzado de seguridad .
Caida de operarios al vacío. Marquesinas rígidas. Guantes de lona y piel.
Caida de objetos sobre operarios. Barandillas. Guantes impermeables.
Caidas de materiales transportados. Pasos o pasarelas. Gafas de seguridad.
Choques o golpes contra objetos. Redes verticales. Protectores auditivos.
Atrapamientos y aplastamientos. Redes horizontales. Cinturón de seguridad.
Atropellos, colisiones, alcances y vuelcos de camiones.
Andamios de seguridad. Cinturón antivibratorio.
Lesiones y/o cortes en manos y pies Mallazos. Ropa de trabajo.
Sobreesfuerzos Tableros o planchas en huecos horizontales.
Traje de agua (impermeable).
Ruidos, contaminación acústica Escaleras auxiliares adecuadas.
Vibraciones Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Ambiente pulvigeno Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Cuerpos extraños en los ojos Mantenimiento adecuado de la maquinaria.
Dermatosis por contacto de hormigón. Cabinas o pórticos de seguridad.
Contactos eléctricos directos e indirectos. Iluminación natural o artificial adecuada.
Inhalación de vapores. Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.
Rotura, hundimiento, caidas de encofrados y de entibaciones.
Distancia de seguridad a las lineas eléctricas.
Condiciones meteorológicas adversas. Trabajos en zonas húmedas o mojadas. Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno.
Contagios por lugares insalubres. Explosiones e incendios. Derivados de medios auxiliares usados. Radiaciones y derivados de la soldadura
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 24
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
3.3. Cubiertas planas, inclinadas, materiales
Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales
Caídas de operarios al mismo nivel Marquesinas rígidas. Casco de seguridad .
Caídas de operarios a distinto nivel. Barandillas. Botas o calzado de
seguridad .
Caída de operarios al vacío. Pasos o pasarelas. Guantes de lona y piel.
Caída de objetos sobre operarios. Redes verticales. Guantes impermeables.
Caídas de materiales transportados. Redes horizontales. Gafas de seguridad.
Choques o golpes contra objetos. Andamios de seguridad. Mascarillas con filtro
mecánico
Atrapamientos y aplastamientos. Mallazos. Protectores auditivos.
Lesiones y/o cortes en manos y pies Tableros o planchas en huecos
horizontales. Cinturón de seguridad.
Sobreesfuerzos Escaleras auxiliares adecuadas. Botas, polainas, mandiles y
guantes de cuero para impermeabilización.
Ruidos, contaminación acústica Escalera de acceso peldañeada y
protegida. Ropa de trabajo.
Vibraciones Carcasas resguardos de
protección de partes móviles de máquinas.
Ambiente pulvigeno Plataformas de descarga de
material.
Cuerpos extraños en los ojos Evacuación de escombros.
Dermatosis por contacto de cemento y cal..
Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.
Contactos eléctricos directos e indirectos.
Habilitar caminos de circulación.
Condiciones meteorológicas adversas.
Andamios adecuados.
Trabajos en zonas húmedas o mojadas
Derivados de medios auxiliares usados
Quemaduras en impermeabilizaciones.
Derivados del acceso al lugar de trabajo.
Derivados de almacenamiento inadecuado de productos combustibles.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 25
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
3.4. Albañilería y Cerramientos
Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales
Caídas de operarios al mismo nivel Marquesinas rígidas. Casco de seguridad.
Caídas de operarios a distinto nivel. Barandillas. Botas o calzado de seguridad.
Caída de operarios al vacío. Pasos o pasarelas. Guantes de lona y piel.
Caída de objetos sobre operarios. Redes verticales. Guantes impermeables.
Caídas de materiales transportados. Redes horizontales. Gafas de seguridad.
Choques o golpes contra objetos. Andamios de seguridad. Mascarillas con filtro mecánico
Atrapamientos, aplastamientos en medios de elevación y transporte.
Mallazos. Protectores auditivos.
Lesiones y/o cortes en manos. Tableros o planchas en huecos horizontales.
Cinturón de seguridad.
Lesiones y/o cortes en pies. Escaleras auxiliares adecuadas. Ropa de trabajo.
Sobreesfuerzos Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Ruidos, contaminación acústica Carcasas resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Vibraciones Mantenimiento adecuado de la maquinaria
Ambiente pulvígeno Plataformas de descarga de material.
Cuerpos extraños en los ojos Evacuación de escombros.
Dermatosis por contacto de cemento y cal..
Iluminación natural o artificial adecuada
Contactos eléctricos directos. Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.
Contactos eléctricos indirectos. Andamios adecuados.
Derivados medios auxiliares usados
Derivados del acceso al lugar de trabajo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 26
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
3.5. Terminaciones (alicatados, enfoscados, enlucidos, falsos techos, solados, pinturas, carpintería, cerrajería, vidriería).
Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales Caídas de operarios al mismo nivel Marquesinas rígidas. Casco de seguridad
Caídas de operarios a distinto nivel. Barandillas. Botas o calzado de seguridad
Caída de operarios al vacío. Pasos o pasarelas. Botas de seguridad impermeables
Caídas de objetos sobre operarios Redes verticales. Guantes de lona y piel
Caídas de materiales transportados Redes horizontales. Guantes impermeables
Choques o golpes contra objetos Andamios de seguridad. Gafas de seguridad
Atrapamientos y aplastamientos Mallazos. Protectores auditivos
Atropellos, colisiones, alcances, vuelcos de camiones.
Tableros o planchas en huecos horizontales.
Cinturón de seguridad
Lesiones y/o cortes en manos Escaleras auxiliares adecuadas. Ropa de trabajo
Lesiones y/o cortes en pies Escalera de acceso peldañeada y protegida.
Pantalla de soldador
Sobreesfuerzos Carcasas o resguardos de protección de partes móviles de máquinas.
Ruido, contaminación acústica Mantenimiento adecuado de la maquinaria
Vibraciones Plataformas de descarga de material.
Ambiente pulvigeno Evacuación de escombros.
Cuerpos extraños en los ojos Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.
Dermatosis por contacto cemento y cal. Andamios adecuados.
Contactos eléctricos directos
Contactos eléctricos indirectos
Ambientes pobres en oxigeno
Inhalación de vapores y gases
Trabajos en zonas húmedas o mojadas
Explosiones e incendios
Derivados de medios auxiliares usados
Radiaciones y derivados de soldadura
Quemaduras
Derivados del acceso al lugar de trabajo
Derivados del almacenamiento inadecuado de productos combustibles
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 27
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
3.6. Instalaciones (electricidad, fontanería, gas, aire acondicionado, calefacción, ascensores, antenas, pararrayos).
Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales Caidas de operarios al mismo nivel Marquesinas rigidas. Casco de seguridad
Caidas de operarios a distinto nivel. Barandillas. Botas o calzado de seguridad
Caida de operarios al vacío. Pasos o pasarelas. Botas de seguridad
impermeables
Caidas de objetos sobre operarios Redes verticales. Guantes de lona y piel
Choques o golpes contra objetos Redes horizontales. Guantes impermeables
Atrapamientos y aplastamientos Andamios de seguridad. Gafas de seguridad
Lesiones y/o cortes en manos Mallazos. Protectores auditivos
Lesiones y/o cortes en pies Tableros o planchas en huecos
horizontales. Cinturón de seguridad
Sobreesfuerzos Escaleras auxiliares adecuadas. Ropa de trabajo
Ruido, contaminación acústica Escalera de acceso peldañeada y
protegida. Pantalla de soldador
Cuerpos extraños en los ojos Carcasas o resguardos de protección
de partes móviles de máquinas.
Afecciones en la piel Mantenimiento adecuado de la
maquinaria
Contactos eléctricos directos Plataformas de descarga de material.
Contactos eléctricos indirectos Evacuación de escombros.
Ambientes pobres en oxigeno Limpieza de las zonas de trabajo y
de tránsito.
Inhalación de vapores y gases Andamios adecuados.
Trabajos en zonas húmedas o mojadas
Explosiones e incendios
Derivados de medios auxiliares usados
Radiaciones y derivados de soldadura
Quemaduras
Derivados del acceso al lugar de trabajo
Derivados del almacenamiento inadecuado de productos combustibles
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 28
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
3.7.1. Andamios. Normas en general
A) Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel (al entrar o salir). - Caidas al mismo nivel. - Desplome del andamio. - Desplome o caida de objetos (tablones, herramienta, materiales). - Golpes por objetos o herramientas. - Atrapamientos. - Otros. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. - Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. - Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas. - Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto. - Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. - Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés. - Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos. - Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo. - Se prohibe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. - Se prohibe arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas. - Se prohibe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. - La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30 cm. en prevención de caidas. - Se prohibe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los accidentes por caida. - Se prohibe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto. - Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz, Encargado o Servicio de Prevención, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. - Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de inmediato para su reparación (o sustitución). - Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos transtornos orgánicos (vértigo, epilepsia,transtornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra. C)Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferiblecon barbuquejo). - Botas de seguridad (según casos). - Calzado antideslizante (según caso). - Cinturón de seguridad clases A y C. - Ropa de trabajo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 29
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Trajes para ambientes lluviosos. 3.7.2. Andamios sobre borriquetas Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida. A) Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel. - Caidas al mismo nivel. - Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. - Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos, cimbreos). B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas. - Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo. - Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables. - Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento. - Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear. - Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohibe expresamente, la sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables. - Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. - Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad. - Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mímina de 60 cm. (3 tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. - Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. - Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 ó más metros de altura, se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto inseguro. - Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegios del riesgo de caida desde altura. - Se prohibe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 ó más metros de altura. - Se prohibe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas. - La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. C)Prendas de protección personal recomendables. Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda el uso de: - Cascos. - Guantes de cuero.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 30
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Calzado antideslizante. - Ropa de trabajo. - Cinturón de seguridad clase C. 3.7.3. Andamios metálicos tubulares Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el andamio metálico tubular está comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc.). A) Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel. - Caidas al mismo nivel. - Atrapamientos durante el montaje. - Caida de objetos. - Golpes por objetos. - Sobreesfuerzos. - Otros. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: - No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos). -La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del cinturón de seguridad. -Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). -Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujección contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. -Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados. - Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. - Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15 cm. - Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. - Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. - Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. - Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. - Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. - La comunicación vertical del andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxilar del propio andamio). - Se prohibe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas diversas" y asimilables. - Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a éstos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar. - Se prohibe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 31
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación. - Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con ésta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja. Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas prácticas por inseguras. - Se prohibe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. - Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja. - Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. - Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. - Se prohibe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. C)Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Ropa de trabajo. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad clase C. 3.7.3. Torretas o andamios metálicos sobre ruedas Medio auxiliar conformado como un andamio metálico tubular instalado sobre ruedas en vez de sobre husillos de nivelación y apoyo. Este elemento suele utilizarse en trabajos que requieren el desplazamiento del andamio. A)Riesgos detectables más comunes. - Caidas a distinto nivel. - Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio. - Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. - Sobreesfuerzos. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las abrazaderas de sujección contra basculamientos. - Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas, tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm.), que permita la estructura del andamio, con el fin de hacerlas más seguras y operativas. - Las torretas (o andamios), sobre ruedas en esta obra, cumplirán siempre con la siguiente expresión con el fin de cumplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente, de seguridad. h/l mayor o igual a 3 Donde: h=a la altura de la plataforma de la torreta. l=a la anchura menor de la plataforma en planta. - En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable. - Cada dos bases montadas en altura, se instalarán de forma alternativa - vistas en plantas-, una barra diagonal de estabilidad. - Las plataformas de trabajo montadas sobre andamios con ruedas, se limitarán en todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 32
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos, que puedan hacer caer a los trabajadores. - Las cargas se izarán hasta la plataforma de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas el andamio o torreta sobre ruedas, en prevención de vuelcos de la carga (o del sistema). - Se prohíbe hacer pastas directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que puedan originar caídas de los trabajadores. - Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos. - Se prohíbe en esta obra, trabajar o permanecer a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas, en prevención de accidentes. - Se prohíbe arrojar directamente escombros desde las plataformas de los andamios sobre ruedas. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas. - Se prohíbe transportar personas o materiales sobre las torretas, (o andamios), sobre ruedas durante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios. - Se prohíbe subir a realizar trabajos en plataformas de andamios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas, sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas. - Se prohíbe en este obra utilizar andamios (o torretas), sobre ruedas, apoyados directamente sobre soleras no firmes (tierras, pavimentos frescos, jardines y asimilables) en prevención de vuelcos. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Ropa de trabajo. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad. Para el montaje se utilizarán además: - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Cinturón de seguridad clase C. 3.7.4. Torreta o castillete de hormigonado Entiéndase como tal una pequeña plataforma auxiliar que suele utilizarse como ayuda para guiar el cubo o cangilón de la grúa durante las operaciones de hormigonado de pilares o de elementos de cierta singularidad. Tenga presente que es costumbre que los carpinteros encofradores se "fabriquen" una plataforma de madera que, además de no cumplir con lo legislado, se trata generalmente de un artilugio sin niveles de seguridad aceptables. A) Riesgos detectables más comunes. - Caídas de personas a distinto nivel. - Golpes por el cangilón de la grúa. - Sobreesfuerzos por transporte y nueva ubicación. - Otros.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 33
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las plataformas presentarán unas dimensiones mínimas de 1'10 por 1'10 m. (lo mínimo necesario para la estancia de dos hombres). - La plataforma dispondrá de una barandilla de 90 cm. de altura formada por barra pasamanos, barra intermedia y un rodapié de tabla de 15 cm. de altura. - El ascenso y descenso de la plataforma se realizará a través de una escalera. - El acceso a la plataforma se cerrará mediante una cadena o barra siempre que permanezcan personas sobre ella. - Se prohíbe el transporte de personas o de objetos sobre las plataformas de los "castilletes de hormigonado" durante sus cambios de posición, en prevención del riesgo de caida. - Los "castilletes de hormigonado" se ubicarán para proceder al llenado de los pilares en esquina, con la cara de trabajo situada perpendicularmente a la diagonal interna del pilar, con el fin de lograr la posición más favorable y más segura. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Calzado antideslizante. - Guantes de cuero. - Ropa de trabajo. 3.7.5. Escaleras de mano de madera o metálicas Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas prácticas son contrarias a la Seguridad. Debe impedirlas en la obra. A) Riesgos detectables más comunes. - Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). - Vuelco lateral por apoyo irregular. - Rotura por defectos ocultos. - Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. a) De aplicación al uso de escaleras de madera. - Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. - Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. - Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. b) De aplicación al uso de escaleras metálicas. - Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. - Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. - Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. c)De aplicación al uso de escaleras de tijera. Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". - Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 34
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
seguridad de apertura. - Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. - Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. - Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura par no mermar su seguridad. - Las escalera de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. - Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. - Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. d)Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. - Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. - Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. - Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. - Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kgs. sobre las escaleras de mano. - Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. - El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios. - El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Botas de seguridad. - Calzado antideslizante. - Cinturón de seguridad clase A o C. 3.7.6. Puntales Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador, bien por el peonaje. El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar está en proporción directa con el nivel de la seguridad. A) Riesgos detectables más comunes. - Caida desde altura de las personas durante la instalación de puntales. - Caida desde altura de los puntales por incorrecta instalación. - Caida desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. - Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. - Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). - Caida de elementos conformadores del puntal sobre los pies. - Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga. - Rotura del puntal por fatiga del material. - Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). - Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. - Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 35
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. - La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de "pies derechos" de limitación lateral. - Se prohibe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. - Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes uniformes sobre bateas, flejados para evitar derrames innecesarios. - Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grua torre. - Se prohibe expresamente en esta obra, la carga a hombro de más de dos puntales por un solo hombre en prevención de sobreesfuerzos. - Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. - Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deben trabajar inclinados con respecto a la vertical serán los que se acuñarán. Los puntales, siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. - Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda, para conseguir una mayor estabilidad. - El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizará uniformemente repartido. Se prohibe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. B.1.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. - Serán de una sola pieza, en madera sana, preferiblemente sin nudos y seca. - Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. - Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. - Se acuñarán, con doble cuña de madera superpuesta en la base calvándose entre si. - Preferiblemente no se emplearán dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. - Se prohibe expresamente en esta obra el empalme o suplementación con tacos (o fragmentos de puntal, materiales diversos y asimilables), los puntales de madera. - Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas. B.2.Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos. - Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. - Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados, con todos sus componentes, etc.). - Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. - Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). - Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Cinturón de seguridad. - Botas de seguridad. - Las propias del trabajo específico en el que se empleen puntales.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 36
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
3.7.7. Viseras de protección del acceso a obra Estas estarán formadas por una estructura metálica como elemento sustentante de los tablones, de anchura suficiente para el acceso del personal, prolongándose hacia el exterior del borde de forjado 2'5 m. y señalizándose convenientemente. A) Riesgos detectables más frecuentes. - Desplome de la visera por mal aplomado de los puntales. - Desplome de la estructura metálica por falta de rigidez de las uniones de los soportes. - Caída de objetos a través de la visera por deficiente cuajado. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los apoyos de la visera, tanto en el suelo como en el forjado, se harán sobre durmientes de madera, perfectamente nivelados. - Los puntales metálicos estarán siempre perfectamente verticales y aplomados. - Los tablones que forman la visera de protección se colocarán de forma que se garantice su inmovilidad o deslizamiento, formando una superficie perfectamente cuajada. C)Prendas de protección personal recomendables. - Ropa de trabajo. - Casco de seguridad. - Calzado antideslizante. - Guantes de cuero. 3.7.8. Maquinaria de obra 3.7.9.1 Maquinaria en general A) Riesgos detectables más comunes. - Vuelcos. - Hundimientos. - Choques. - Formación de atmósferas agresivas o molestas. - Ruido. - Explosión e incendios. - Atropellos. - Caídas a cualquier nivel. - Atrapamientos. - Cortes. - Golpes y proyecciones. - Contactos con la energía eléctrica. - Los inherentes al propio lugar de utilización. - Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.). - Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de éstas. - Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro. - Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 37
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación. - Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR". - Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de reparación. - Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos. - La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA", será la encargada de retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. - Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquina-herramienta. - Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. - La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en directriz vertical. Se prohíben los tirones inclinados. - Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de descenso. - Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga. - Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que utilizando señales preacordadas suplan la visión del citado trabajador. - Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. - Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia. - Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán provistos de limitadores de altura y del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga. - Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. - La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada, siguiendo las instrucciones del fabricante. - Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos guardacabos metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras. - Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Servicio de Prevención, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquellos que tengan más del 10% de hilos rotos. - Los ganchos de sujeción o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de "pestillo de seguridad". - Se prohíbe en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados. - Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar. - Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas del fabricante. - Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas, cubilotes y asimilables. - Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de tierra. - Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados, a una distancia de 1 m. de su término, mediante topes de seguridad de final de carrera. - Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las gruas (montacargas, etc.). - Semanalmente, el Servicio de Prevención, revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa torre, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. - Semanalmente, por el Servicio de Prevención, se revisarán el buen estado de los cables contravientos existentes en la obra, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. - Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 38
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Otros. 3.7.8.2 Maquinaria para el movimiento de tierras en general A) Riesgos detectables más comunes. - Vuelco. - Atropello. - Atrapamiento. - Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, atrapamientos, etc.). - Vibraciones. - Ruido. - Polvo ambiental. - Caídas al subir o bajar de la máquina. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. - Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra, serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidraúlicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. - Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello. - Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos. - Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios. - Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina. - Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico. - Se prohíbe en esta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde están operando las máquinas para el movimiento de tierras. Antes de proceder a las tareas enunciadas, será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos. - Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Gafas de seguridad. - Guantes de cuero. - Ropa de trabajo. - Trajes para tiempo lluvioso. - Botas de seguridad. - Protectores auditivos. - Botas de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 39
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
3.7.8.3 Pala cargadora, sobre orugas o neumáticos A) Riesgos detectables más comunes. - Atropello. - Vuelco de la máquina. - Choque contra otros vehículos. - Quemaduras (trabajos de mantenimiento). - Atrapamientos. - Caída de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruido propio y de conjunto. - Vibraciones. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. - No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. - Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. - Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. - La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerán lo más baja posible para poder desplazarse, con la máxima estabilidad. - Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. - Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. - Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. - A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos. Normas de actuación preventiva para los maquinistas. - Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída. -No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caida. -Suba y baje de la maquinaria de forma frontal, asiéndose con ambas manos; es más seguro. -No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. -No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones. -No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes, o lesionarse. -No trabaje con la máquina en situación de avería o semiaveria. Repárela primero, luego reinicie el trabajo. -Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones de servicio que necesite. -No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas. -Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. C) Prendas de protección personal recomendables. - Gafas antiproyecciones.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 40
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). 3.7.8.3 Retroexcavadora, sobre orugas o neumáticos A) Riesgos destacables más comunes. - Atropello. - Vuelco de la máquina. - Choque contra otros vehículos. - Quemaduras. - Atrapamientos. - Caída de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruido propio y de conjunto. - Vibraciones. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. - No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. - Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. - Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. - La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder desplazarse con la máxima estabilidad. - Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. - Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. - Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. - Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. - Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la máquina. Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. - Se prohíbe en esta obra utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la introducción de piezas, tuberías, etc., en el interior de las zanjas. - Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del brazo de la retro. - A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa preventiva, antes del inicio de los trabajos. Normas de actuación preventiva para los maquinistas. - Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída. -No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída. -Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro. -No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. -No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 41
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
lesiones. -No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes o lesionarse. -No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárela primero, luego reincide el trabajo. -Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite. -No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas. -Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. C) Prendas de protección personal recomendables. - Gafas antiproyecciones. - Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). - Ropa de trabajo. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Botas impermeables (terreno embarrado). 3.7.8.4 Camión basculante A) Riesgos detectables más comunes. - Atropello de personas (entrada, salida, etc.). - Choques contra otros vehículos. - Vuelco del camión. - Caída (al subir o bajar de la caja). - Atrapamiento (apertura o cierre de la caja). B) Normas o medidas preventivas tipo. - Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación. - La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. - Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliados por las señales de un miembro de la obra. - Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehículo quedará frenado y calzado con topes. - Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (al abandonar la cabina del camión y transitar por la obra). - Ropa de trabajo. - Calzado de seguridad. 3.7.8.5 Dumper Este vehículo suele utilizarse para la realización de transportes de poco volumen (masas, escombros, tierras). Es una máquina versátil y rápida. Tomar precauciones, para que el conductor esté provisto de carné de conducir clase B como mínimo, aunque no deba transitar por la vía pública. Es más seguro. A) Riesgos detectables más comunes. - Vuelco de la máquina durante el vertido.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 42
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Vuelco de la máquina en tránsito. - Atropello de personas. - Choque por falta de visibilidad. - Caída de personas transportadas. - Golpes con la manivela de puesta en marcha. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaladas a la marcha, despacio y evitando frenazos bruscos. - Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en terrenos secos. - Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas peligrosas. - En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70 cm. sobre las partes más salientes de los mismos. - Cuando se deje estacionado el vehículo se parará el motor y se accionará el freno de mano. Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas. - En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes deberá colocarse un tope que impida el avance del dumper más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel, teniendo en cuenta el ángulo natural del talud. Si la descarga es lateral, dicho tope se prolongará en el extremo más próximo al sentido de circulación. - En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos. - La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan su arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo. - Se revisará la carga antes de inicar la marcha observando su correcta disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper. - Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del conductor. - En previsión de accidentes, se prohíbe el transporte de piezas (puntales, tablones y similares) que sobresalgan lateralmente del cubilote del dumper. - Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir los dúmperes a velocidades superiores a los 20 Km. por hora. - Los conductores de dúmperes de esta obra estarán en posesión del carné de clase B, para poder ser autorizados a su conducción. - El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará directamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y, en general, se atendrá al Código de Circulación. - En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía. - Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. - La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por el fabricante. Es aconsejable la existencia de una manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Cinturón elástico antivibratorio. - Botas de seguridad. - Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas). - Trajes para tiempo lluvioso. 3.7.8.6 Grúas torre A) Riesgos detectables más comunes.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 43
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Atrapamientos. - Golpes por el manejo de herramientas y objetos pesados. - Cortes. - Sobreesfuerzos. - Contacto con la energía eléctrica. - Vuelco o caída de la grúa. - Atropellos durante los desplazamientos por vía. - Derrame o desplome de la carga durante el transporte. - Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su transporte aéreo. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las grúas torre, se ubicarán en el lugar señalado en los planos que completan este Estudio de Seguridad e Higiene. - Las vías de las grúas a instalar en esta obra, cumplirán las siguientes condiciones de seguridad: -Solera de hormigón sobre terreno compacto. -Perfectamente horizontales (longitudinal y transversalmente). -Bien fundamentadas sobre una base sólida de hormigón. -Estarán perfectamente alineados y con una anchura constante a lo largo del recorrido. -Los raíles serán de la misma sección todos ellos y en su caso con desgaste uniforme. - Los raíles a montar en esta obra, se unirán a "testa" mediante doble presilla, una a cada lado, sujetas mediante pasadores roscados a tuerca y cable de cobre que garantice la continuidad eléctrica. - Bajo cada unión de los raíles se dispondrá doble travesía muy próxima entre sí; cada cabeza de rail quedará unida a su travesía mediante "quicialeras". - Los raíles de las grúas torre a instalar en esta obra, estarán rematados a 1 m. de distancia del final del recorrido, y en sus cuatro extremos, por topes electrosoldados. - Las vías de las grúas torre a instalar en esta obra, estarán conectadas a tierra. - Las grúas torre a montar en esta obra, estarán dotadas de un letrero en lugar visible, en el que se fije claramente la carga máxima admisible en punta. - Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de la escalerilla de ascensión a la corona, protegida con anillos de seguridad para disminuir el riesgo de caídas. - Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de cable fiador de seguridad, para anclar los cinturones de seguridad a lo largo de la escalera interior de la torre. - Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de cable fiador para anclar los cinturones de seguridad a todo lo largo de la pluma; desde los contrapesos a la punta. - Los cables de sustentación de cargas que presenten un 10% de hilos rotos, serán sustituidos de inmediato, dando cuenta de ello al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. - Las grúas torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de ganchos de acero normalizados dotados con pestillo de seguridad. - Se prohíbe en esta obra, la suspensión o transporte aéreo de personas mediante el gancho de la grúa-torre. - En presencia de tormenta, se paralizarán los trabajos con la grúa torre, dejándose fuera de servicio en veleta hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica. - Al finalizar cualquier periodo de trabajo (mañana, tarde, fin de semana), se realizarán en la grúa torre las siguientes maniobras: 1º Izar el gancho libre de cargas a tope junto al mástil. 2º Dejar la pluma en posición "veleta". 3º Poner los mandos a cero. 4ºAbrir los seccionadores del mando eléctrico de la máquina (desconectar la energía eléctrica). Esta maniobra implica la desconexión previa del suministro eléctrico de la grúa en el cuadro general de la obra. - Se paralizarán los trabajos con la grúa torre en esta obra, por criterios de seguridad, cuando las labores deban realizarse bajo régimen de vientos iguales o superiores a 60 Km./h. - El cableado de alimentación eléctrica de la grúa torre se realizará enterrándolo a un mínimo de 40 cm. de profundidad; el recorrido siempre permanecerá señalizado. Los pasos de zona con tránsito de vehículo se protegerán mediante una cubrición a base de tablones enrasados en el pavimento. - Las grúas torre a instalar en esta obra, estarán dotadas de mecanismos limitadores de carga (para el gancho) y de desplazamiento de carga (para la pluma), en prevención del riesgo de vuelco.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 44
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- En esta obra está previsto la instalación de dos grúas torre que se solapan en su radio de acción. Para evitar el riesgo de colisión se instalarán a diferente altura y se les dotará de un dispositivo electromecánico que garantice de forma técnica la imposibilidad de contacto entre ambas (limitador de giro). - Los gruístas de esta obra siempre llevarán puesto un cinturón de seguridad clase C que amarrarán al punto sólido y seguro, ubicado según los planos. - Se prohíbe expresamente para prevenir el riesgo de caídas de los gruistas, que trabajen sentados en los bordes de los forjados o encaramándose sobre la estructura de la grúa. - El instalador de la grúa emitirá certificado de puesta en marcha de la misma en la que se garantice su correcto montaje y funcionamiento. - Las grúas cumplirán la normativa emanada de la Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos Elevadores B.O.E.7-7-88. - Las grúas torre a instalar en esta obra, se montarán siguiendo expresamente todas las maniobras que el fabricante dé, sin omitir ni cambiar los medios auxiliares o de seguridad recomendados. - A los maquinistas que deban manejar gruas torre en esta obra, se les comunicará por escrito la siguiente normativa de actuación; del recibí se dará cuenta al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. Normas preventivas para los operadores con grua torre (gruistas). -Sitúese en una zona de la construcción que le ofrezca la máxima seguridad, comodidad y visibilidad; evitará accidentes. -Si debe trabajar al borde de forjados o de cortes del terreno, pida que le instalen puntos fuertes a los que amarrar el cinturón de seguridad. Estos puntos deben ser ajenos a la grua, de lo contrario si la grua cae, caerá usted con ella. -No trabaje encaramado sobre la estructura de la grua, no es seguro. -En todo momento debe tener la carga a la vista para evitar accidentes; en caso de quedar fuera de su campo de visión, solicite la colaboración de un señalista. No corra riesgos innecesarios. -Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres trabajando. Si debe realizar maniobras sobre los tajos, avise para que sean desalojados. -No trate de realizar "ajustes" en la botonera o en el cuadro eléctrico de la grua. Avise de las anomalías al Servicio de Prevención para que sean reparadas. -No permita que personas no autorizadas accedan a la botonera, al cuadro eléctrico o a las estructuras de la grua. Pueden accidentarse o ser origen de accidentes. -No trabaje con la grua en situación de averia o de semiaveria. Comunique al Servicio de Prevención las anomalias para que sean reparadas y deje fuera de servicio la grua. -Elimine de su dieta de obra totalmente las bebidas alcohólicas, manejará con seguridad la grua. -Si debe manipular por cualquier causa el sistema eléctrico, cerciórese primero de que está cortado en el cuadro general, y colgado del interruptor o similar un letrero con la siguiente leyenda: "NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDOEN LA GRUA" -No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas al suelo. Puede hacer caer la grua. -No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del cable. Puede hacer caer la grua. -No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las plantas. Pone en riesgo la caida a sus compañeros que la reciben. -No puentee o elimine, los mecanismos de seguridad eléctrica de la grua. -Cuando interrumpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la máxima altura posible el gancho. Ponga el carro portor lo más próximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y desconecte la energia eléctrica. -No deje suspendidos objetos del gancho de la grua durante las noches o fines de señana. Esos objetos que se desea no sean robados, deben ser resguardados en los almacenes, no colgados del gancho. -No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus compañero durante el transporte y causar lesiones. -No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para colgar las cargas del gancho de la grua. Evitará accidentes. -Comunique inmediatamente al Servicio de Prevención la rotura del pestillo de seguridad del gancho, para su reparación inmediata y deje entre tanto la grua fuera de servicio; evitará accidentes. -No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior al limitado por el fabricante para el modelo de grua que usted utiliza, puede hacerla caer. -No rebase la limitación de carga prevista para los desplazamientos del carro portor sobre la pluma, puede hacer desplomarse la grua. -No izar ninguna carga, sin haberse ceriorado de que están instalados los aprietos chasis-via. Considere
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 45
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
siempre, que esta acción aumenta la seguridad de grua. C) Prendas de protección personal recomendables. C.1. Para el gruista. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Ropa de abrigo. - Botas de seguridad. - Botas de goma o P.V.C. de seguridad. - Cinturón de seguridad clase. C.2. Para los oficiales de mantenimiento y montadores. - Casco de polietileno con barbuquejo. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Botas aislantes de la electricidad. - Guantes aislantes de la electricidad. - Guantes de cuero. - Cinturón de seguridad clase C. 3.7.8.7 Hormigonera eléctrica A) Riesgos detectables más frecuentes. - Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) - Contactos con la energia eléctrica. - Sobreesfuerzos. - Golpes por elementos móviles. - Polvo ambiental. - Ruido ambiental. - Otros. B)Normas o medidas preventivas tipo. - Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de organización de obra". - Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión -correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de atrapamiento. - Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra. - La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. - Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. - Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Gafasdeseguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). - Ropa de trabajo. - Guantes de goma o P.V.C. - Botas de seguridad de goma o de P.V.C. - Trajes impermeables. - Mascarilla con filtro mecánico recambiable. 3.7.8.8 Mesa de sierra circular
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 46
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele utilizar cualquiera que la necesite. A)Riesgos detectables más comunes. - Cortes. - Golpes por objetos. - Atrapamientos. - Proyección de partículas. - Emisión de polvo. - Contacto con la energía eléctrica. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros, (como norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamenteprotegidos(redeso barandillas, petos de remate, etc.). - Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: - Carcasa de cubrición del disco. - Cuchillo divisor del corte. -Empujador de la pieza a cortar y guía. - Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. - Interruptor de estanco. - Toma de tierra. - Se prohibe expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los periodos de inactividad. - El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. - La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. - Se prohibe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caidas y los eléctricos. - Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). - En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El justificante del recibi, se entregará al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra. Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. -Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en caso afirmativo, avise al Servicio de Prevención. -Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Servicio de Prevención. -Utilice el empujador para manejar la madera; considere que de no hacerlo puede perder los dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta máquina es peligrosa. -No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la "trisca". El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten. -Si la máquina, inopinadamente se detiene, retírese de ella y avise al Servicio de Prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. -Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. -Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar. -Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que desee cortar. Puede
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 47
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. En el corte de piezas cerámicas: -Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De ser así, solicite al Servicio de Prevención que se cambie por otro nuevo. -Efectue el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. -Efectúe el corte a sotavento. El viento alejarádeustedlaspartículasperniciosas. -Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Ropa de trabajo. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero (preferible muy ajustados). Para cortes en vía húmeda se utilizará: - Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). - Traje impermeable. - Polainas impermeables. - Mandil impermeable. - Botas de seguridad de goma o de P.V.C. 3.7.8.9 Vibrador A) Riesgos detectables más comunes. - Descargas eléctricas. - Caidas desde altura durante su manejo. - Caidas a distinto nivel del vibrador. - Salpicaduras de lechada en ojos y piel. - Vibraciones. B) Normas preventivas tipo. - Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. - Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. - El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso de los operarios. - Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento. C)Protecciones personales recomendables. - Ropa de trabajo. - Casco de polietileno. - Botas de goma. - Guantes de seguridad. - Gafas de protección contra salpicaduras. 3.7.8.10Soldadura por arco eléctrico A) Riesgos detectables más comunes.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 48
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Caida desde altura. - Caidas al mismo nivel. - Atrapamientos entre objetos. - Aplastamiento de manos por objetos pesados. - Los derivados de las radiaciones del arco voltáico. - Los derivados de la inhalación de vapores metálicos. - Quemaduras. - Contacto con la energía eléctrica. - Proyección de partículas. - Otros. B) Normas o medidas preventivas tipo. - En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas sobre objetos punzantes. - Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperie bajo el régimen de lluvias, en prevención del riesgo eléctrico. - Los portaelectrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manuntención en material aislante de la electricidad. - Se prohibe expresamente la utilización en esta obra de portaelectrodos deteriorados, en prevención del riesgo eléctrico. - El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas. - A cada soldador y ayundante a intervenir en esta obra, se le entregará la siguiente lista demedidas preventivas; del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra: Normas de prevención de accidentes para los soldadores: -Las radiaciones del arco voltaico con perniciosas para su salud.Protéjase con el yelmo de soldar o la pantalla de mano siempre que suelde. -No mire directamente al arco voltaico. La intensidad luminosa puede producirle lesiones graves en los ojos. -No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas de cascarilla desprendida, pueden producirle graves lesiones en los ojos. -No toque las piezas recientemente soldadas; aunque le parezca lo contrario, pueden estar a temperaturas que podrían producirle quemaduras serias. -Suelde siempre en lugar bien ventilado, evitará intoxicaciones y asfixia. -Antes de comenzar a soldar, compruebe que no hay personas en el entorno de la vertical de su puesto de trabajo. Les evitará quemaduras fortuitas. -No deje la pinza directamente en el suelo o sobre la perfilería. Deposítela sobre un portapinzas evitará accidentes. - Pida que le indiquen cual es el lugar más adecuado para tender el cableado del grupo, evitará tropiezos y caidas. -No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitará el riesgo de electrocución. -Compruebe que su grupo está correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura. -No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor diferencial. Avise al Servicio de Prevención para que se revise la averia. Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro. -Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración (almuerzo o comida, o desplazamiento a otro lugar). -Compruebe antes de conectarlas a su grupo, que las mangueras eléctricas están empalmadas mediante conexiones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas protegidas a base de cinta aislante. -No utilice mangueras eléctricas con la protección externa rota o deteriorada seriamente. Solicite se las cambien, evitará accidentes. Si debe empalmar las mangueras, proteja el empalme mediante "forrillos termorretráctiles". -Escoja el electrodo adecuado para el cordón a ejecutar. -Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas portaelectrodos y los bornes de conexión. -Utilice aquellas prendas de protección personal que se le recomienden, aunque le parezcan incómodas o poco prácticas. Considere que sólo se pretende que usted no sufra accidentes.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 49
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno para desplazamientos por la obra. - Yelmodesoldador (casco+caretadeprotección). - Pantalla de soldadura de sustentación manual. - Gafas de seguridad para protección de radiaciones por arco voltaico (especialmente el ayudante). - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Ropa de trabajo. - Manguitos de cuero. - Polainas de cuero. - Mandil de cuero. - Cinturón de seguridad clase A y C. 3.7.8.11 Soldadura oxiacetilénica
Evitará posibles explosiones. -No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un "portamecheros" al Servicio de Prevención. -Estudie o pida que le indiquen cual es la trayectoria más adecuada y segura para que usted tienda la manguera. Evitará accidentes, considere siempre que un compañero, pueda tropezar y caer por culpa de las mangueras. -Una ente sí las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las manejará con mayor seguridad y comodidad. -No utilice mangueras de igual color para gases diferentes. En caso de emergencia, la diferencia de coloración le ayudará a controlar la situación. -No utilice acetileno para soldar o cortar materiales que contengan cobre: por poco que le parezca que contienen, será suficiente para que se produzca reacción química y se forme un compuesto explosivo. El acetiluro de cobre. -Si debe mediante el mechero desprender pintura, pida que le doten de mascarilla protectora y asegúrese de que le dan los filtros específicos químicos, para los compuestos de la pintura que va usted a quemar. No corra riesgos innecesarios. -Si debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, procure hacerlo al aire libre o en un local bien ventilado. No permita que los gases desprendidos puedan intoxicarle. -Pida que le suministren carretes donde recoger las mangueras una vez utilizadas; realizará el trabajo de forma más cómodo y ordenada y evitará accidentes. -No fume cuando esté soldando o cortando, ni tampoco cuando manipule los mecheros y botellas. No fume en el almacén de las botellas. No lo dude, el que usted y los demás no fumen en las situaciones y lugares citados, evitará la posibilidad de graves accidentes y sus pulmones se lo agradecerán. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). - Yelmo de soldador (casco + careta de protección). - Pantalla de protección de sustentación manual. - Guantes de cuero. - Manguitos de cuero. - Polainas de cuero. - Mandil de cuero. - Ropa de trabajo. - Cinturón de seguridad clases A ó C según las necesidades y riesgos a prevenir. 3.7.9.12 Máquinas. Herramienta en general
En este apartado se consideran globlamente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de
pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 50
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
A)Riesgos detectables más comunes. - Cortes. - Quemaduras. - Golpes. - Proyección de fragmentos. - Caida de objetos. - Contacto con la energía eléctrica. - Vibraciones. - Ruido. - Otros. B) Normas o medidas preventivas colectivas tipo. - Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento. - Los motores eléctricos de las máquina- herramientas estarán protegidos por la carcasa y resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica. - Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos. -Las máquinas en situación de averia o de semiaveria se entregarán al Servicio de Prevención para su reparación. -Las máquinas- herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. -Las máquinas- herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. -En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas- herramienta no protegidas con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V. -Se prohibe el uso de máquinas- herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. -Se prohibe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes. C) Prendas de protección personal recomendables. - Casco de polietileno. - Ropa de trabajo. - Guantes de seguridad. - Guantes de goma o de P.V.C. - Botas de goma o P.V.C. - Botas de seguridad. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Protectores auditivos. - Mascarilla filtrante. - Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable.
3.7.8.13 Herramientas manuales
A) Riesgos detectables más comunes. - Golpes en las manos y los pies. - Cortes en las manos. - Proyección de partículas. - Caidas al mismo nivel. - Caidas a distinto nivel. B)Normas o medidas preventiva tipo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 51
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. - Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. - Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. - Para evitar caidas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes adecuados. - Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. - Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar. B) Prendas de protección personal recomendables. - Cascos. - Botas de seguridad. - Guantes de cuero o P.V.C. - Ropa de trabajo. - Gafas contra proyección de partículas. - Cinturones de seguridad.
3.7.9 Trabajos que implican riesgos especiales ANEXO II DEL RD 1627/97 Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura por las particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno del puesto de trabajo. Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo de especial gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible. Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa específica obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas. Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión. Trabajos que expongan a riesgo de ahogamiento por inmersión. Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan movimientos de tierra subterráneos. Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático. Trabajos realizados en cajones de aire comprimido. Trabajos que impliquen el uso de explosivos.
4. BOTIQUÍN
En el centro de trabajo se dispondrá de un botiquin con los medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente y estará a cargo de él una persona capacitada designada por la empresa constructora. El botiquín de primeros auxilios estará ubicado en la dependencia habilitada para vestuario.
El contenido mínimo de un botiquín de primeros auxilios es: - 1 frasco de agua oxigenada. - 1 frasco de alcohol de 96º - 1 frasco de tintura de yodo. - 1 frasco de mercurocromo. - 1 frasco de amoniaco. - 1 caja de gasa esterilizada. - 1 caja de algodón hidrófilo. - 1 rollo de esparadrapo. - 1 torniquete. - 1 bolsa para agua o hielo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 52
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
- 1 bolsa conteniendo guantes esterilizados. - 1 termómetro clínico. - 1 caja de apósitos autoadhesivos. - Antiespasmódicos. - Analgésicos. - Tónicos cardíacos de urgencia
5. MEDICIONES Y PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD Mediciones y presupuesto de Seguridad y Salud forma parte del documento – PRESUPUESTO- del presente proyecto.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 53
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
6. TRABAJOS POSTERIORES
El apartado 6 del Articulo 5 del Real Decreto 1627/1.997 establece que en el Estudio de Seguridad y salud se contemplarán también las previsiones y las informaciones para efectuar en su dia, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.
Reparación, conservación y mantenimiento
Riesgos más frecuentes Medidas Preventivas Protecciones Individuales
Caídas al mismo nivel en suelos Andamiajes, escalerillas y demás
dispositivos provisionales adecuados y seguros.
Casco de seguridad
Caídas de altura por huecos horizontales
Anclajes de cinturones fijados a la pared para la limpieza de ventanas no accesibles.
Ropa de trabajo
Caídas por huecos en cerramientos Anclajes de cinturones para
reparación de tejados y cubiertas.
Cinturones de seguridad y cables de longitud y resistencia adecuada para limpiadores de ventanas.
Caídas por resbalones Anclajes para poleas para izado de
muebles en mudanzas.
Cinturones de seguridad y resistencia adecuada para reparar tejados y cubiertas inclinadas.
Reacciones químicas por productos de limpieza y líquidos de maquinaria
Contactos eléctricos por accionamiento inadvertido y modificación o deterioro de sistemas eléctricos.
Explosión de combustibles mal almacenados
Fuego por combustibles, modificación de elementos de instalación eléctrica o por acumulación de desechos peligrosos
Impacto de elementos de la maquinaria, por desprendimientos de elementos constructivos, por deslizamiento de objetos, por roturas debidas a la presión del viento, por roturas por exceso de carga
Contactos eléctricos directos e indirectos
Toxicidad de productos empleados en la reparación o almacenados en el edificio.
Vibraciones de origen interno y externo
Contaminación por ruido
7. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 54
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. (En la introducción del Real Decreto 1627/1.997 y en el apartado 2 del Artículo 2 se establece que el contratista y el subcontratista tendrán la consideración de empresario a los efectos previstos en la normativa sobre prevención de riesgos laborales. Como en las obras de edificación es habitual la existencia de numerosos subcontratistas, será previsible la existencia del Coordinador en la fase de ejecución.) La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario.
8. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones: Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de
manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Articulo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997.
Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo.
Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Articulo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador.
9. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO En aplicación del Estudio de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa Quienes intervengan en la ejecución de la obra, asi como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores,
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 55
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
podrán presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa.
10. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Articulo 15 de la Ley de Prevención de
Riesgos laborales y en particular: El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus
condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones
y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.
La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas.
El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o
fases de trabajo. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.
2. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 3. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones
sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Articulo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.
4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud.
5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.
Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 56
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
11. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Articulo 15 de la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales, y en particular:
El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del periodo de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o
fases de trabajo. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.
2. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. 3. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales
previstas en el Articulo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido.
4. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2 de la
Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997. 6. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1.997. 7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.
12. LIBRO DE INCIDENCIAS En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. (Sólo se podrán hacer anotaciones en el Libro de Incidencias relacionadas con el cumplimiento del Plan). Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 57
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
13. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores.
14. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo.
15. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS
Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.
16. PRIMEROS AUXILIOS Como centros Médicos de urgencia próximos a la obra y de posible utilización se señalan los siguientes: El itinerario más rápido desde la obra, aconseja el traslado del posible accidentado al Hospital de la Seguridad Social, sito en Ibiza ciudad, a 15 Km. de la obra. En obra figurará tanto en sitio bien visible, en poder del vigilante de Obra de una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asistenciales, para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 58
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
17. FASES DE LA OBRA
PREVISIÓN PARA EL PROCESO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA EN MESES
MESES 1 2 3 4 5 6
Demolición Tabiquería y excavación
Estructuras Albañilería Albañilería Solados y Pinturas
Pinturas y limpieza
NOTA: Solamente se indica el capitulo de obra dominante
INSTALACIONES PROVISIONALES ********* ********** ********* ********** ********* Número trabajadores
6 6 6 6 6 4
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 59
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
18. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES NORMATIVA LEGAL DE APLICACION.
El Plan de Seguridad, estará regulado a lo largo de su ejecución por los textos que a continuación se citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas.
ORDENANZA GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO DE 9 DE MARZO DE 1.971, con especial atención a:
PARTE II: Condiciones generales de los centros de trabajo de los mecanismos y medidas de protección.
Art. 19 - Escaleras de mano. Art. 21 - Aberturas de pisos. Art. 22 - Aberturas en las paredes. Art. 23 - Barandillas y plintos. Art. 25 a 28 - Iluminación. Art. 31 - Ruidos, vibraciones y trepidaciones. Art. 36 - Comedores. Art. 38 a 43 - Instalaciones Sanitarias y de Higiene. Art. 51 - Protecciones contra contactos en las instalaciones y equipos eléctricos. Art. 58 - Motores eléctricos. Art. 59 - Conductores eléctricos. Art. 60 - Interruptores y cortocircuitos de baja tensión. Art. 61 - Equipos y herramientas eléctricas portátiles. Art. 70 - Protección personal contra la electricidad. Art. 82 - Medios de prevención y extinción de incendios. Art. 83 a 93 - Motores, transmisores y máquinas. Art. 94 a 96 - Herramientas portátiles. Art. 100 a 107 - Elevación y transporte. Art. 124 - Tractores y otros medios de transportes automotores. Art. 141 a 151 - Protecciones personales.
ORDENANZA DE TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCION, VIDRIO Y CERAMICA DE 28 DE AGOSTO DE 1.970, con especial atención a:
Art. 165 a 176 - Disposiciones generales. Art. 183 a 291 - Construcción en general. Art. 334 a 341 - Higiene en el Trabajo.
CONVENIO COLECTIVO DEL GRUPO DE CONSTRUCCION Y OBRAS PUBLICAS. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS DE LA DIRECCION GENERAL DE ARQUITECTURA. ORDENANZAS MUNICIPALES SOBRE EL USO DEL SUELO Y EDIFICACION. NORMAS TECNICAS REGLAMENTARIAS SOBRE HOMOLOGACION DE MEDIOS DE PROTECION PERSONAL DEL MINISTERIO DE TRABAJO.
M.T. 1:Casco de seguridad no metálico. B.O.E. 30-12-74.
M.T. 2:Protecciones auditivas.
B.O.E. 1-9-75.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 60
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
M.T. 4:Guantes aislantes de la electricidad. B.O.E. 3-9-75.
M.T. 5:Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos.
B.O.E. 12-2-80.
M.T. 7:Adaptadores faciales. B.O.E. 6-9-75.
M.T. 13:Cinturón de sujección.
B.O.E. 2-9-77.
M.T. 16:Gafas de montura universal para protección contra impactos. B.O.E. 17-8-78.
M.T. 17:Oculares de protección contra impactos.
B.O.E. 7-2-79.
M.T. 21:Cinturones de suspensión. B.O.E. 16-3-81.
M.T. 22:Cinturones de caída.
B.O.E. 17-3-81.
M.T. 25:Plantillas de protección frente a riesgos de perforación. B.O.E. 13-10-81.
DIRECTIVAS 89/391/CEE, 92/85CEE, 94/33/CEE Y 91/383/CEE RELATIVAS A LA APLICACION DE LAS MEDIDAS PARA PROMOVER LA MEJORA DE LA SEGURIDAD Y LA SALUD DE LOS TRABAJADORES, A LA PROTECCION DE LA MATERNIDAD Y DE LOS JOVENES Y AL TRATAMIENTO DE LAS RELACIONES DE TRABAJADORES TEMPORALES. CONVENIO 155 DE LA ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO, SOBRE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES LEY 31/1.995 DE 8 DE NOVIEMBRE, DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES.
CAPITULO III Derechos y Obligaciones:
Art. 14 - Derecho a la Protección frente a los riesgos laborales. Art. 15 - Principios de la acción preventiva. Art. 17 - Equipos de trabajo y medios de protección. Art. 18 - Información, consulta y participación de los trabajadores. Art. 19 - Formación de los trabajadores. Art. 20 - Medidas de emergencia. Art. 21 - Riesgo grave e inminente. Art. 22 - Vigilancia de salud. Art. 25 – Protección de los trabajadores especialmente sensibles a riesgos determinados. Art. 26 - Protección de la maternidad. Art. 27 - Protección de menores. Art. 28 - Relaciones de trabajo temporales. Art. 29 - Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos.
CAPITULO IV Servicio de prevención:
Art. 30 - Protección y prevención de riesgos profesionales. Art. 31 - Servicios de prevención.
CAPITULO V Consulta y participación de los trabajadores:
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 61
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Art. 35 - Delegados de prevención. Art. 38 - Comité de Seguridad y Salud.
CAPITULO VII Responsabilidades y sanciones.
M.T. 26:Aislamiento de seguridad de las herramientas manuales, en trabajos eléctricos de baja tensión.
B.O.E. 10-10-81.
M.T. 27:Bota impermeable al agua y a la humedad. B.O.E. 22-12-81.
M.T. 28:Dispositivos anticaidas.
B.O.E. 14-12-81. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACION.
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. B.O.E. 18-09-2002, instrucciones complementarias.
Estatuto de los trabajadores.
B.O.E 14-3-80. Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa. B.O.E. 27-11-59. Reglamento de Aparatos Elevadores para obras. B.O.E. 14-6-77. Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos de Elevación. B.O.E. 7-7-88. Reglamento Régimen Interno de la Empresa Constructora. Plan Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. B.O.E. 11-3-71. Obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad e Higiene en los proyectos de edificación y obras públicas. R.D. 555/86 de 21-2-86, B.O.E. 21-3-86. Orden de 20 de Septiembre de 1.986 (B.O.E. 13-10-86), por el que se establece el Libro de Incidencias en las obras en que es obligatorio el Estudio de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Orden de 6 de Octubre de 1.986 (B.O.E. 8-10-86) sobre requisitos en las comunicaciones de apertura de centros de trabajo. Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social. Real Decreto 1495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamentos de Seguridad en las Máquinas. Ley 31/1995 de 8 de Noviembre sobre Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 39/1997, de 17 Enero por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención en las obras de construcción. Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 62
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Orden de 20 de Mayo de 1952, por la que se aprueba el Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo. Orden de 10 de Diciembre de 1953 por la que se modifica el artículo 115 del Reglamento de seguridad e higiene en el trabajo. Orden de 22 de Marzo de 1972. Modificación de niveles y categorías de la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Orden de 28 de Julio de 1972. Nuevas categorías profesionales. Orden de 27 de Julio de 1973. Modificación de la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. Orden de 31 Octubre de 1984, Reglamento sobre Trabajos con riesgos de amianto. Orden 7 de Noviembre de 1984, Rectifica el Reglamento sobre Trabajos con riesgos de amianto. (Se trata de una corrección de errores). Real Decreto 1403/1986, de 9 de Mayo, por el que se aprueba la norma sobre señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo. (Derogado por el R.D. 485/1997). Orden de 7 Enero de 1987. Normas complementarias del Reglamento sobre Trabajos con riesgos de amianto. Corrección de errores Real Decreto 1403/1986, de 9 de Mayo, por el que se aprueba la norma sobre señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo (Derogado por el R.D.485/1997). Real Decreto 1316/1989 de 27 de Octubre. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Real Decreto 108/1991 de 1 de Febrero sobre Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre. Regulación de las condiciones para la cormecialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual.
Orden de 26 de Julio de 1993 por la que se modifican los artículos 2º, 2º y 13 de la Orden de 31 de Octubre de 1984 por la que se aprueba el Reglamento sobre Trabajos con Riesgo de Amianto y el artículo 2º de la Orden de 7 de Enero de 1987 por la que se establecen normas complementarias al citado Reglamento.
Real Decreto 159/1995 de 3 de Febrero. Modificación al Real Decreto 1407/1992.
Decret 80/1995, de 7 de Setembre, pel qual s'estableixen les condicions de seguretat per a la instal.lació de plataformes elevadores per càrrega, no útils per a persones. (Disposición Autonómica). Real Decreto 200/1995, de 28 de Diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Infraestructura para la Calidad y la Seguridad Industrial. Instrucción de 26 de Febrero de 1996, de la Secretaría de Estado para la Administración Pública, para la aplicación de la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. (Es de aplicación al personal de la Administración Civil del Estado y sus Organismos Autónomos). Corrección de errores del Real Decreto 2200/1995, de 28 de Diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Infraestructura para la Calidad y la Seguridad Industrial. Decreto 45/1996, de 18 de Abril, por el que se distribuyen las competencias sancionadoras en materia de trabajo, seguridad e higiene y economía social.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 63
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Decret 48/1996, de 18 de Abril, pel que s'estableixen les condicions de seguretat per a la instal.lació de muntacàrregues per a les obres. (Disposición Autonómica).
Orden 20 de Febrero de 1997 por la que se modifica el anexo del Real Decreto 159/1995,
de 3 de Febrero, que modificó a su vez el Real Decreto 1407/1992, de 20 de Noviembre, relativo a las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual.
Real Decreto 251/1997, de 21 de Febrero, por el que se aprueba el Reglamento del Consejo de Coordinación de la Seguridad Industrial. Real Decreto 485/1997, de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de Abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
Real Decreto 487/1997, de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorso-lumbares, para los trabajadores.
Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCION.
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato limite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.
El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.
PROTECCION PERSONAL.
Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. de 17-5-74, B.O.E. de 29-5-74) siempre que exista en el mercado.
Deberán cumplirse las Normas Técnicas de las prendas de protección personal usadas en la obra.
En aquellos casos en que no exista la citada Norma de Homologación Oficial, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones.
Las protecciones personales, conforme marca el capítulo VI Art. 41 de la Ley 10/11/1.995, deberán los fabricantes asegurar la efectividad en condiciones normales, así como informar del tipo de riesgo al que van dirigidos.
La Dirección Técnica de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que la Dirección Técnica de la obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 64
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 65
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
PROTECCIONES COLECTIVAS.
VALLAS DE CIERRE.
La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección.
Estas vallas se situarán en el límite de la parcela tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones:
-Tendrán 2 metros de altura.
-Dispondrán de puerta de acceso para vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente de acceso de personal.
-La valla se realizará a base de pies de madera y mallazo metálico electrosoldado.
-Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el vallado definitivo.
VISERA DE PROTECCION DEL ACCESO A OBRA.
La protección del riesgo existente en los accesos de los operarios a la obra se realizará mediante la utilización de viseras de protección.
La utilización de la visera de protección se justifica en el artículo 190 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica.
Las viseras estarán formadas por una estructura metálica tubular como elemento sustentante de los tablones de anchura suficiente para el acceso del personal prolongándose hacia el exterior de la fachada 2,50 m. y señalizándose convenientemente.
Los apoyos de la visera en el suelo se realizarán sobre durmientes de madera perfectamente nivelados.
Los tablones que forman la visera de protección deberán formar una superficie perfectamente cuajada.
ENCOFRADOS CONTINUOS.
La protección efectiva del riesgo de caída de los operarios desde un forjado en ejecución al forjado se realizará mediante la utilización de encofrados continuos.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 66
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Se justifica la utilización de este método de trabajo en base a que el empleo de otros sistemas como la utilización de plataformas de trabajo inferiores, pasarelas superiores o el empleo del cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, son a todas luces inviables.
La empresa constructora deberá por medio del Plan de Seguridad, justificar la elección de un determinado tipo de encofrado continuo entre la oferta comercial existente.
REDES PERIMETRALES.
La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral del forjado en los trabajos de estructura y desencofrado, se hará mediante al utilización de redes perimetrales tipo bandeja.
La obligación de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en sus artículos 192 y 193.
Las redes deberán ser de poliamida o poliester formando malla rómbica de 100 mm como máximo.
La cuerda perimetral de seguridad será como mínimo de 10 mm. y los módulos de red serán atados entre sí con cuerda de poliamida o poliester como mínimo de 3 mm.
La red dispondrá, unida a la cuerda perimetral y del mismo diámetro de aquella, de cuerdas auxiliares de longitud suficiente para su atado a pilares o elementos fijos de la estructura.
Los soportes metálicos estarán constituidos por tubos de 50 mm. de diámetro, anclados al forjado a través de la base de sustentación la cual se sujetará mediante dos puntales suelo-techo o perforando el forjado mediante pasadores. Las redes se instalarán, como máximo, seis metros por debajo del nivel de realización de tareas debiendo elevarse a medida que la obra gane altura.
TABLEROS.
La protección de los riesgos de caída al vacío por los huecos existentes en el forjado se realizará mediante la colocación de tableros de madera.
Estos huecos se refieren a los que se realizan en obra para el paso de ascensores, montacargas y pequeños huecos para conductos de instalaciones.
La utilización de este medio de protección se justifica en el artículo 21 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Los tableros de madera deberán tener la resistencia adecuada y estarán formados por un cuajado de tablones de madera de 7 x 20 cm. sujetos inferiormente mediante tres tablones transversales, tal como se indica en los Planos.
BARANDILLAS.
La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral en las plantas ya desencofradas, por las aberturas en fachada o por el lado libre de las escaleras de acceso se realizará mediante la colocación de barandillas.
La obligatoriedad de su utilización se deriva de lo dispuesto en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en sus artículos 17, 21 y 22 y la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica en su artículo 187.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 67
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
En la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en su artículo 23 se indican las condiciones que deben reunir las barandillas a utilizar en obra.
Entre otras:
Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes.
La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel del forjado y estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura.
Serán capaces de resistir una carga de 150 kg. por metro lineal.
La disposición y sujeción de la misma al forjado se realizará según lo dispuesto en Planos.
ANDAMIOS TUBULARES.
La protección de los riesgos de caída al vacío por el borde del forjado en los trabajos de cerramiento y acabados del mismo deberá realizarse mediante la utilización de andamios tubulares perimetrales.
Se justifica la utilización del andamio tubular perimetral como protección colectiva en base a que el empleo de otros sistemas alternativos como barandillas, redes, o cinturón de seguridad en base a lo dispuesto en los artículos 187, 192 y 193 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica, y 151 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo en estas fases de obra y debido al sistema constructivo previsto no alcanzan el grado de efectividad que para la ejecución de la obra se El uso de los andamios tubulares perimetrales como medio de protección deberá ser perfectamente compatible con la utilización del mismo como medio auxiliar de obra, siendo condiciones técnicas las señaladas en el capítulo correspondiente de la memoria descriptiva en los artículos 241 al 245 de la citada Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica.
PLATAFORMAS DE RECEPCIÓN DE MATERIALES EN PLANTA.
Los riesgos derivados de la recepción de materiales paletizados en obra mediante la grúa-torre sólo pueden ser suprimidos mediante la utilización de plataformas receptoras voladas.
Su justificación se encuentra en los artículos 277 y 281 de la Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica.
Las plataformas voladas que se construyan en obra deberán ser sólidas y seguras, convenientemente apuntaladas mediante puntales suelo-techo, tal como se indica en los planos.
Las plataformas deberán ser metálicas y disponer en su perímetro de barandilla que será practicable en una sección de la misma para permitir el acceso de la carga a la plataforma.
CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA.
Conforme marca el Capítulo VI Art. 41, de la Ley 10/11/1.995 B.O.E. 269, deberán los fabricantes suministrar información sobre la correcta utilización, medidas preventivas y riesgos laborales que conlleve su uso normal así como la manipulación inadecuada.
Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como grúas torre y hormigoneras serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 68
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas.
Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias. Especial atención requerirá la instalación de las grúas torre, cuyo montaje se realizará por personal autorizado, quien emitirá el correspondiente certificado de "puesta en marcha de la grúa" siéndoles de aplicación la Orden de 28 de Junio de 1.988 o Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 2 del Reglamento de aparatos elevadores, referente a grúas torre para obras.
Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo de la Dirección Técnica de la obra con la ayuda del Servicio de Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, por parte de la Dirección Técnica de la obra proporcionándole las instrucciones concretas de uso.
CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS PRODUCTOS Y SUSTANCIAS QUÍMICAS EMPLEADOS EN OBRA.
Los productos, sustancias químicas de utilización en el trabajo están obligados a estar envasados y etiquetados, de manera que permita su conservación y manipulación en condiciones de seguridad, identificándose su contenido.
CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027.
Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios.
La distribución de cada una de las líneas, así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos.
Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados.
Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que éstos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60| C.
Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber:
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 69
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Azul claro: Para el conductor neutro.
Amarillo/verde: Para el conductor de tierra y protección.
Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase.
En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobre intensidades (sobrecarga y corto circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza.
Dichos dispositivos se instalarán en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados.
Los aparatos a instalar son los siguientes:
Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que permita su accionamiento manual, para cada servicio.
Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores automáticos magnetotérmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentar en el punto de su instalación.
Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen. Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos.
En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los circuitos a que pertenece, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores.
CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR.
Considerando que el número previsto de operarios en obra es de 6, las instalaciones de higiene y bienestar deberán reunir las siguientes condiciones:
VESTUARIOS:
Para cubrir las necesidades se dispondrá de una superficie total de 15 m2.
Tal altura libre a techo será de 2,30 metros.
Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Así mismo dispondrán de ventilación independiente y directa.
Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y asientos.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 70
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione.
BOTIQUINES:
Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc.
En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente.
Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa.
Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado.
El contenido mínimo será: Agua oxigenada, alcohol de 96 grados, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, torniquete, bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, hervidor y termómetro clínico.
ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD.
SERVICIO DE PREVENCIÓN. El empresario deberá nombrar un Servicio de Prevención e Higiene en el Trabajo dando cumplimiento a lo señalado en el artículo 30 de la Ley 31/195 de Prevención de Riesgos Laborales, que determina en su párrafo 1 como obligación del Empresario la designación de uno o varios trabajadores para ocuparse de las tareas de prevención de riesgos profesionales o, en su caso, constituir un Servicio de Prevención específico dentro de la empresa, o concertar dicho Servicio a una Entidad especializada, ajena a la misma.
Se entenderá como Servicio de Prevención el conjunto de medios humanos y materiales necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando y asistiendo para ello al empresario, a los trabajadores y a sus representantes y a los órganos de representación especializados. Para el ejercicio de sus funciones, el empresario deberá facilitar a dicho servicio el acceso a la información y documentación a que se refiere el apartado tres del artículo 30 de dicha ley.
Las funciones serán las indicadas en el artículo 30,31 y 32:
El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación preventiva.
La evaluación de los factores de riesgo que pueden afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de dicha Ley.
La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas adecuadas y la vigilancia de su eficacia.
La información y formación de los trabajadores.
La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 71
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo.
Será persona idónea para ello cualquier trabajador que acredite haber seguido con aprovechamiento algún curso sobre la materia y en su defecto, el trabajador más preparado, a juicio de la Dirección Técnica de la obra, en estas cuestiones.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 72
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN OBRA. Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia de responsabilidad civil profesional, así mismo, el contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extra contractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las
El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un período de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.
FORMACIÓN
Todo el personal que realice su cometido en las fases de cimentación, estructura y albañilería en general, deberá realizar un curso de Seguridad e Higiene en la Construcción, en el que se les indicarán las normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a adoptar.
Esta formación deberá ser impartida por los Jefes de Servicios Técnicos o mandos intermedios, recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Mutua de Accidentes, etc.
Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con la Dirección Técnica de la obra, se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina, sean requeridas.
Esta formación se complementará con las notas, que de forma continua la Dirección Técnica de la obra pondrá en conocimiento del personal, por medio de su exposición en el tablón a tal fin habilitando en el vestuario de obra.
RECONOCIMIENTOS MÉDICOS.
Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador deberá ser sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad máxima de un año.
El reconocimiento médico será llevado a cabo por personal sanitario con formación.
La vigilancia de la salud sólo se llevará a cabo si el trabajador muestra su consentimiento.
Se respetará siempre la intimidad, dignidad de la persona y confidencialidad de su estado de salud.
Los resultados de la vigilancia, se comunicarán a los trabajadores, y no podrán ser usados con fines discriminatorios.
Sin consentimiento del trabajador, la información médica no podrá ser facilitada al empresario.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 73
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE SEGURIDAD.
CONFORME MARCA EL CAPITULO V DE LA LEY 10/11/1.995 ARTÍCULO 33 EL EMPRESARIO DEBE CONSULTAR A LOS TRABAJADORES LA ADOPCIÓN DE LAS DECISIONES RELATIVAS A:
Introducción de nuevas tecnologías, con las consecuencias que llevan para la salud.
Organización y desarrollo de actividades de protección de la salud.
Designación de trabajadores para medidas de emergencia.
Si la empresa tiene representantes de los trabajadores, todo lo anterior, se llevará a cabo por los mismos.
LOS DELEGADOS DE PREVENCIÓN O REPRESENTANTES DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE PREVENCIÓN, SERÁN DESIGNADOS POR Y ENTRE LOS REPRESENTANTES DEL PERSONAL, SIGUIENDO LA ESCALA MARCADA POR EL ARTICULO 35 CAPITULO V LEY 10/11/1.995. COMPETE A LOS DELEGADOS DE PREVENCIÓN:
Colaborar con la Dirección en la mejora de la acción preventiva de riesgos.
Promover a los trabajadores para cooperar en la ejecución de la normativa sobre prevención.
Controlar el cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales.
Acompañar a los Técnicos, Inspectores de Trabajo y Seguridad Social en las visitas.
Recibir información sobre las Inspecciones realizadas por Organos u Organismos competentes.
La información sobre las Inspecciones realizadas por órganos u Organismos competentes La información recibida estará sujeta a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 65 del Estatuto de los Trabajadores en cuanto al sigilo profesional. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD.
Se constituirán si la empresa tiene 50 o más trabajadores.
Participará en la elaboración, puesta en práctica y evaluación de programas de prevención. Propondrá iniciativas sobre métodos y procedimientos para la eficacia en la prevención.
En el ejercicio de sus competencias, el Comité de Seguridad y Salud estará facultado para conocer los daños producidos en la salud de los trabajadores para valorar sus causas y proponer las medidas preventivas oportunas.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 74
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS DE LA PROPIEDAD.
La propiedad, viene obligada a incluir el presente Estudio de Seguridad, como documento adjunto del Proyecto de Obra, procediendo a su visado por la OFICINA DE SUPERVISION DE PROYECTOS.
La propiedad deberá así mismo proporcionar el preceptivo "Libro de Incidencias" debidamente cumplimentado.
Igualmente, abonará a la Empresa Constructora, previa certificación de la Dirección Facultativa, las partidas incluidas en el Documento Presupuesto del Estudio de Seguridad.
DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA.
La Empresa Constructora viene obligada a cumplir las directrices contenidas en el Estudio de Seguridad, a través del Plan de Seguridad y Salud, coherente con el anterior y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear.
El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra. En el caso de obras de las Administraciones públicas, el plan, con el correspondiente informe del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, se elevará para su aprobación a la Administración pública que haya sido adjudicada la obra.
Por último, la Empresa Constructora, cumplirá las estipulaciones preventivas del Estudio y el Plan de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados. DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA.
La Dirección Facultativa, considerará el Estudio de Seguridad, como parte integrante de la ejecución de la obra, correspondiéndole el control y supervisión de la ejecución del Plan de Seguridad y Salud, autorizando previamente cualquier modificación de este y dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias. El Plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa.
Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del Presupuesto de Seguridad, poniendo en conocimiento de la Propiedad y de los organismos competentes, el incumplimiento, por parte de la Empresa Constructora, de las medidas de Seguridad contenidas en el Estudio de Seguridad.
NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD.
Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en material de Seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a este Plan y de acuerdo con los precios contratados por la propiedad. Esta valoración será visada y aprobada por la Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada por la Propiedad. El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el contrato de obra.
En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente procediéndose para su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 75
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
En caso de plantearse una revisión de precios, el Contratista comunicará esta proposición a la Propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la Dirección Facultativa.
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES 5.2. Estudio de seguridad y salud
Hoja núm. 76
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCIA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25 FECHA : MARZO 2010
19. PLANOS
Situación obra y situación Hospital Can Mises Emplazamiento
San Antoni de Portmany, a 30 de marzo de 2010 Fdo: El Promotor Fdo: Arquitecto Arquitecta municipal
Miguel García Quetglas Araceli Pelluz Guadalupe
PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL EDIFICIO CERVANTES
PROMOTOR: AJUNTAMENT DE SANT ANTONI DE PORTMANY ARQUITECTO: MIGUEL GARCÍA QUETGLAS MUNICIPIO: SANT ANTONI DE PORTMANY FECHA: MARZO 2010 SITUACIÓN: C/ CERVANTES 25
PLANOS
Tagomago
Punta des Jonc
Punta Grossa
Punta Arabí
Cala Llenya
Cap Roig
Punta d'en Joan Jai
Punta des Far
PMV-
810-
1
Punta des Trucadors
s'Espardell
E-10
E-20
C-733
Talamanca
Cala Llonga
Cap des Llibrell
C-733
PM-810
Sant Miquel
Santa Gertrudis
PMV-812-2
PM-804
PM-804
PM-8
10
C-733
810-2
PMV
Sant Llorenç
C-733
PM-804
S/N
Punta Xarraca
SANTA EULÀRIA
PM-810
PM-811
SANT JOAN
Portinatx
Cap Rubió
Sant Mateu
Punta de la Rama
PM-80
1
PM-803
PMV-812-1
C-731
Cap d'Aubarca
la Savina
s'Espalmador
PM-802
PM-801
C-731
E-20
E-10
PMV-
812-
2
Sant Rafel
PMV-804-1
Punta de sa Torre de ses Portes
Illa des Penjats
Platja d'en Bossa
EIVISSA
Port de Sant Miquel
Punta de sa Creu
PMV-820-2
PM-803
Coral Mar
Cala d'Hort
es Vedranell
Cap Llentrisca
Cala Tarida
Cala Vedella
SANT JOSEP
PMV-803-1
Punta Negre
Illa des Bosc
Cala Comte
sa Conillera
PM-8
12
Cap Negret
Cap Nonó
E-30
es Vedrà
Eivissa
ses Bledes
s'Espartar
Punta des Jondal
Can Germà
SANT ANTONI
Corona
Punta de ses Torretes
Penya Vermella
Caló des Mort
Sant Ferran
Punta de l'Anguila
PM-820
es Caló
Cala en Baster
el Pilar
Cap de Barbaria
Punta Rasa
Punta de la Gavina
PM-820
SANT FRANCESC
Formentera
Punta Prima
Sant Carles
Punta de sa Creu
SITUACIÓN E: 1/250.000
SITUACIÓN E: 1/2.000
MARZO 2010
ESCALA
1/250.000 01
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
SITUACIÓN
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
1/100
1/2.000
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
Tagomago
Punta des Jonc
Punta Grossa
Punta Arabí
Cala Llenya
Cap Roig
Punta d'en Joan Jai
Punta des Far
PMV-
810-
1
Punta des Trucadors
s'Espardell
E-10
E-20
C-733
Talamanca
Cala Llonga
Cap des Llibrell
C-733
PM-810
Sant Miquel
Santa Gertrudis
PMV-812-2
PM-804
PM-804
PM-8
10
C-733
810-2
PMV
Sant Llorenç
C-733
PM-804
S/N
Punta Xarraca
SANTA EULÀRIA
PM-810
PM-811
SANT JOAN
Portinatx
Cap Rubió
Sant Mateu
Punta de la Rama
PM-80
1
PM-803
PMV-812-1
C-731
Cap d'Aubarca
la Savina
s'Espalmador
PM-802
PM-801
C-731
E-20
E-10
PMV-
812-
2
Sant Rafel
PMV-804-1
Punta de sa Torre de ses Portes
Illa des Penjats
Platja d'en Bossa
EIVISSA
Port de Sant Miquel
Punta de sa Creu
PMV-820-2
PM-803
Coral Mar
Cala d'Hort
es Vedranell
Cap Llentrisca
Cala Tarida
Cala Vedella
SANT JOSEP
PMV-803-1
Punta Negre
Illa des Bosc
Cala Comte
sa Conillera
PM-8
12
Cap Negret
Cap Nonó
E-30
es Vedrà
Eivissa
ses Bledes
s'Espartar
Punta des Jondal
Can Germà
SANT ANTONI
Corona
Punta de ses Torretes
Penya Vermella
Caló des Mort
Sant Ferran
Punta de l'Anguila
PM-820
es Caló
Cala en Baster
el Pilar
Cap de Barbaria
Punta Rasa
Punta de la Gavina
PM-820
SANT FRANCESC
Formentera
Punta Prima
Sant Carles
Punta de sa Creu
SITUACIÓN E: 1/250.000
SITUACIÓN E: 1/2.000
MARZO 2010
ESCALA
1/250.000 01
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
SITUACIÓN
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
1/100
1/2.000
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
ABAD
4LC+6V
V
1LC+1V
25
62A
39B
29
SOLETAT
CARRER DE CATALUNYA
P
P
P
1LC+1V ALMACEN
2V
1LC+
2V
1V
4LC+18V
ALMACEN
4LC+12V
4V
4V
GAR
1V
2V
2V
3V
2V
4V
1LC+6V
1LC+8V
PISC
1LC+3V
HOSTAL
LAS HURDES
1LC+6V
1LC+22V
10V
1LC HOSTAL
PRISMA
1LC+3V
1LC+3V
1LC+5V
1V
CINE REGIO
HR. NORTE
H. ES CANTO
6V
1LC+4V
1LC+3V
3LC
2LC+8V
2LC+3V
1LC+2V
1V
EN
CONST.
1LC+
2V
1LC+2V
1LC+2V
1LC+1V
1V
1V
2LC+
HOSTAL
H.R.
FLORENCIO
APTOS. MARIA
2LC
1LC+2V
2LC
7LC+42V
APTOS. TUVIAL
1LC APTOS.
PUET
2LC+6V4LC+8V
1LC+6V
HOSTAL
TUMAS
6LC+18V
9LC+APTOS.
ORWAY
3LC+APTOS.
5LS+APTOS.
S.FCO.
PISC
PISC
24A
71LC+2V
6
22
20
27
16
14
12
10D
10C
10B
10A
23
25
12
10
38
4
6
8
7
9
11
13
8
6
4
48
46
44
40
8V
7
5
3
50
52
54
56
58
60
1
5
23
21
19
17
15
39B
39A
2
37G
37F
37E
2
4
6
8
995
3
1
37D
1
926
37C
37B
37A
35
33
25D25E
P
P P
P
P
ET
T
ET
C A R R E R
D E
L A
D E
S A N T A
R O S A L I A
C A R R E R
CARRER DE SA DRAGONERAC A R R E R
F O R M E N T E R A
C A R R E R
B A R C E L O N A
D E
A C A N T
28
26
D E
C E R V A N T E S
D E
S O L E T A T
III
V
V
V
II
III
VII
II
I
IV
II I
I
I
IV-I
V-I V-I
-I
II
III
IV
III
V
V
I
I
I
I
III
III
IV
II
II
II
II
VI
I
II
II
III
III
II
I
I
I
I
I
VI
VII
III
III
III
III
IV
IV
IV
V
V
VI
VI
V
I
I
I
II
VII
VI
V
V
VV
IVIV
IV
VIIV
IV
IV
IV
III
III
IV
I
I
I
I
II
II
I
II
I
III
IV
IV
V
V
V
V
IV
IV
IV
V
IV
V
I
VI
VI
I
IV
V
IV
I
II
II
IV
IV
I
V
V
VI
IV II
III
II
III
I
I
V
IVV
V
VII
VII
V
IV
V V
IV
II
VI
P
P
P
P
2V
1LC+3V
4V
4VCOB
COB
1LC+2V
1LC+2V
3V1LC
1L
1LC+1
1LC+2V
3V
COB
6LC
1LC
POR
1V
ALMACEN
EN CONSTRUC.
2V
1LC+5V
1LC
1V
1V
1LC+1V
2V
HOSTAL
1LC+3V
1LC
1V 1LC+2V
3V
PISC
9
11A
11B
21
8A
29
31
33
17
1
14A
12
20
283
13
228
22
24
28
26
4
19
24B
24A
22
9
3A
27B
27A
25
23B
10
23A
P
P
P
C A R R E R
C A R R E R
D E
S A N T A
C A R R E R
P
H.R.
NICOLAU
D E
V
VI
II
I
I
I
I
VI
I
I
II
III
II
III
IIIVI
VIII
II
II
I
I
VIV
VIIII
II
III
I
II
III
IV-I
I
II
I
I
III
IV
V
I
I
I
I
I
I
II
IV
V
II
III
I
III
I
IIII
I
I
III
II
IV
III
IV
I
III
IIIIII
I
IV
IV
IV
24V
V
9V
EXPOSICION
RUINAS
P
E
F
A F E L
P
P
P
P
P
P
3V
HOSTAL LAUREL
1V
8LC+54V
+IGLESIA EVANGELISTA
CONST.
PARALIPADA
CONST.
PARALIPADA
GAR
1V
2V
6V3V
CONST. PARAL.
1V1V 2V
1V1V
GAR
1LC
EN CONST.
CONST. PARALIPADA
RESIDENCIA MILITAR
2V
1V
1LC+6V
1LC
1LC
2LC+6V
3LC+5V
1LC+6V
1LC
2V1V
APTOS.
RICAR1V
1V
2LC+12V
12V+5LC+8V
1LC+12V
2LC+12V
1V
2V
4LC+6V
2LC+4V1LC
1LC+3V
2LC1V
COLEGIO
BIBLIOTECA
MUNICIPAL
CONST. PARALIPADA
PISC
PISCï
PISC
PISC
38A
38B
36
34
32
30
27
29
31
23
10
8
6
11
20
22
24
26
28
30
1617
25A
25B
25C
15
13
18
10
8
17
6
1051
25
4B
23
21
28
16
18B
30
32
34
36
38
9B
9A
7
15
P
P
P
P
2
ETï
M A R
C A R R E Rï
D E
C A R R E R
D E
S A N T
C A R R E R D E M A D R I D
C A R R E R
L E S T R E L L A
-
C E R V A N T E S
2LC
+2V
1LC
+6V
R A F E L
C A R R E R
D E
A N T O N I
R I Q U E R
VIV
V
III
II
I
I
IIIIV
I
IIIV
I
III
II
II
III
III
II
III
IV
I
I
II
II
IV
V
V
I
IV
II
II
IV
VII
VI
I
I
V
II-I
I
I
I
IIIII
I
I
II V
IV
I
I
I
I
IV
IV
V
II
II
I
I
I
I
I
IV
V
V
V
IV
I
I
III
I
I
II
III
III
I
I
IV
V
V
P
P
P
1LC+12
APTOS.
1V
1V
HOSTAL
TORRES
1LC+2V
1LC+1VH.R.
SALADA
MAIMO
HOSTAL
1LC+1V
1LC+
H.
2LC
1LC+6V
1LC+
3LC+1V
1V
1LC
4V
APTOS.
MESTRET
1LC+APTOS.
MESTRET
LOCAL
HOTEL
TROPICAL
1LC+1V
1V
1LC+
1V
1LC
1LC
EN
CONST.
1
3V
1LC+2V1LC+1V
1V
1LC
+4V5V
1V
2V
2V
GAR
1V
2LC+EN
CONST.
CORREOS
HOTEL TROPICAL
2LC
1LC
+2V 2V
HOSTAL
PISC
20
30
28
26
24
22
17
32
34
36
21
25
23
21
19
22
20
26
21
18
17
2
834
15
129
129
16
14
12B
12A
10
8
7A
7B
11B
11A
1516
18
42
20
2224
26
9
13
11
9
P
P
ET
V I C E N T
R A M O N
A N T O N I
C
S E R A D E N
M A N Y A
- -
C A R R E R
C A R R E R
C A R R E R
D E
B A R
ET
ET
C A R R E R
D E
V
IV
I
VI
VI
V
VII
III
IV
VI
IV
V
I
II
V
II
III
I
VI
V
V
I
I
I
I
III
III
VII
IV
IIV
VI
V
II
I
III
IV
II
I
IIIIII
II
I
IV
VII-I
VIII
VI-I
I
III-I
II-I
III
IIV
I
III
IV
III
II
I
I
I
II
I
II
II
I
I
I
I
IIII
III
V
III
IVII
II
I
VIIIVII
VI
I
t.m.
58,67
22,62
44,61
12,17
NORTE
0 1 5 10
3,48 3,21
12,01
7,51
4,67
6,36
6,29
1,47
1,11
0,70
1,85
0,66
7,30
17,79
MARZO 2010
ESCALA
1/500 02
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
EMPLAZAMIENTO
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/500 02
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
EMPLAZAMIENTO
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
2LC+8V
2LC+3
2LC
1LC+2V
2LC
7LC+42V
3LC+APTOS.
5LS+APTOS.
S.FCO.
ISC
48
46
2
37D
1
926
37C
37B
37A
35
25D25E
P
ET
T
E
L A
CARRER DE SA DRAGONERA
R A
C E R V A N T E S
I
I II
VII
VI
V
V
VV
IV
IV
VIIV
1V
COLEGIO
BIBLIOTECA
MUNICIPAL
38A
38B
25A
25B
25C
P
L E S T R E L L A
-
C A R R E RIII
II
I
II III
58,67
22,62
44,61
12,17
NORTE
0 1 5 10
3,48 3,21
12,01
7,51
4,67
6,36
6,291,47
1,11
0,70
1,85
0,66
7,30
17,79
MARZO 2010
ESCALA
1/100 06
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA BAJA Y PRIMERA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA BAJA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA PRIMERAMIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/100 06
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA BAJA Y PRIMERA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA BAJA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA PRIMERAMIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/100 06
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA BAJA Y PRIMERA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA BAJA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA PRIMERAMIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
+
+
-
-
0.00
0.00
+
+
-
-
0.00
0.00
-0.215
+
+
-
-
0.00
0.00
-0.54
-0.54
-0.685
-0.685
-0.72
-0.72
-0.735
-0.735
SALA NIÑOS
SALA NIÑOS
SALA COMÚN
SALA COMÚN
SALA ORDENADORES NIÑOS
SALA ORDENADORES NIÑOS
SALA DE LECTURA
SALA DE LECTURA
VESTIBULO
VESTIBULO
ASEO
ASEO
CABALLEROS
CABALLEROS
ASEO
ASEO
DAMAS
DAMAS
ASEO
ASEO
ADAPTADO
ADAPTADO
h=3,00m
h=3,00m
HUECO
HUECO
ESCALERA
ESCALERA
h=1,85m
h=1,85m
h=2,34m
h=2,34m
ASEO
ASEO
NIÑAS
NIÑAS
ASEO
ASEO
NIÑOS
NIÑOS
39,27 m²
39,27 m²
27,12 m²
27,12 m²
67,58 m²
67,58 m²
35,90 m²
35,90 m²
21,57 m²
21,57 m²
81,83 m²
81,83 m²
Entrada
Entrada
4,38 m²
4,38 m²
Pasillo
Pasillo
6,94 m²
6,94 m²
-0.36
-0.36
-0.40
-0.40
+0,80
+0,80
+0,72
+0,72
+
+
-
-
0.00
0.00
+1.255
+1.255
+1.435
+1.435
0.00
0.00
+0.29
+0.29
2 peldaños
2 peldaños
30x20
30x20
2 peldaños
2 peldaños
30x20
30x20
6 peldaños
6 peldaños
30x16
30x16
pla
tafo
rma
pla
tafo
rma
salvaesca
lera
s
salvaesca
lera
s
SALA ORDENADORES
SALA ORDENADORES
pendiente 8
pendiente 8
pendiente 8
pendiente 8
pendiente 8
6,60
6,60
1,09
1,09
1,45
1,45
6,90
6,90
1,50
1,50
5,00
0
APERTURA DE HUECOS
TAPIADO DE HUECOS
TABIQUERÍA DE NUEVA CREACIÓN
SUSTITUCIÓN PUERTA POR VENTANA
SUSTITUCIÓN PUERTA POR VENTANA
Pi-1
Pi-1
V-1
V-1
SALA LECTURA PRENSA
SALA LECTURA PRENSA
OFICINA
OFICINA
ARCHIVO
ARCHIVO
CAFETERIA
CAFETERIA
SALÓN DE ACTOS
SALÓN DE ACTOS
OFICINA
OFICINA
SALA POLIVALENTE-2
SALA POLIVALENTE-2
SALA POLIVALENTE-1
SALA POLIVALENTE-1
OFICINA
OFICINA
SALA POLIVALENTE-6
SALA POLIVALENTE-6
SALA POLIVALENTE-7
SALA POLIVALENTE-7
SALA POLIVALENTE-8
SALA POLIVALENTE-8
SALA POLIVALENTE-5
SALA POLIVALENTE-5
SALA POLIVALENTE-4
SALA POLIVALENTE-4
SALA POLIVALENTE-3
SALA POLIVALENTE-3
SALA POLIVALENTE-9
SALA POLIVALENTE-9
SALA POLIVALENTE-10
SALA POLIVALENTE-10
SALA POLIVALENTE-11
SALA POLIVALENTE-11
SALA POLIVALENTE-14
SALA POLIVALENTE-14
SALA POLIVALENTE-13
SALA POLIVALENTE-13
SALA POLIVALENTE-12
SALA POLIVALENTE-12
DEMOLICIÓN TABIQUERÍA - MURO - FORJADO - LOSA ESCALERA
0,40
0,40
2,00
2,00
2,00
2,00
0,35
0,35
3,95
3,95
0,25
0,25
0,72
0,72
1,98
1,98
1,90
1,90
3,36
3,36
0,33
0,33
1,20
1,20
1,25
1,25
1,20
1,20
1,25
1,25
1,97
1,97
0,26
0,26
0,17
0,17
1,71
1,71
0,27
0,27
1,99
1,99
4,92
4,92
0,10
0,10
5,13
5,13
1,98
1,98
1,25
1,25
1,90
1,90
1,23
1,23
3,78
3,78
1,25
1,25
0,31
0,31
0,72
0,72
1,76
1,76
1,23
1,23
1,21
1,21
0,22
0,22
5,00
5,00
6,13
6,13
0,80
0,80
0,90
0,90
0,10
0,10
1,80
1,80
0,10
0,10
0,90
0,90
1,95
1,95
0,10
0,10
1,80
1,80
0,10
0,10
0,90
0,90
0,90
0,90
0,64
0,64
1,80
1,80
PRUEBAS DE CARGA
Pi-1
Pi-1
V-1
V-1
B-1
B-1
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-3
Pe-5
Pe-5
Pe-5
Pe-5
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-4
Pe-4
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
AMPLIACIÓN Y LIMPIEZA DE ESCALERA
METÁLICA DE EVACUACIÓN
FORJADO DE NUEVA CREACIÓN
RAMPAS DE NUEVA CREACIÓN
0,55
0,55
0,58
0,58
6,13
6,13
Pi-3
Pi-3
REI-60
REI-60
Pi-rei
Pi-rei
FLEXOMETRO
MARZO 2010
ESCALA
1/100 07
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA SEGUNDA Y CUBIERTA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
ZONAS ACTUACIÓN PLANTA SEGUNDA
ZONAS ACTUACIÓN CUBIERTA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/100 07
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA SEGUNDA Y CUBIERTA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
ZONAS ACTUACIÓN PLANTA SEGUNDA
ZONAS ACTUACIÓN CUBIERTA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/100 07
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ZONAS DE ACTUACIÓN PLANTA SEGUNDA Y CUBIERTA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
ZONAS ACTUACIÓN PLANTA SEGUNDA
ZONAS ACTUACIÓN CUBIERTA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
+
+
-
-
0.00
0.00
+-
0.00
.00
-0.215
-0.215
+
+
-
-
0.00
0.00
-0.54
-0.54
-0.685
-0.685
-0.72
-0.72
-0.735
-0.735
SALA NIÑOS
SALA NIÑOS
SALA COMÚN
SALA COMÚN
SALA ORDENADORES NIÑOS
SALA ORDENADORES NIÑOS
SALA DE LECTURA
VESTIBULO
VESTIBULO
ASEO
ASEO
CABALLEROS
CABALLEROS
ASEO
ASEO
DAMAS
DAMAS
ASEO
ASEO
ADAPTADO
ADAPTADO
h=3,00m
h=3,00m
HUECO
CO
ESCALERA
ALERA
h=1,85m
1,85m
h=2,34m
2,34m
ASEO
NIÑAS
ASEO
SEO
NIÑOS
IÑOS
39,27 m²
27,12 m²
27,12 m²
67,58 m²
67,58 m²
35,90 m²
35,90 m²
21,57 m²
21,57 m²
81,83 m²
81,83 m²
Entrada
Entrada
4,38 m²
4,38 m²
Pasillo
6,94 m²
-0.36
-0.36
-0.40
-0.40
+0,80
+0,72
+-
0.00
+1.255
+1.435
0.00
0.00
+0.29
+0.29
2 peldaños
2 peldaños
30x20
30x20
2 peldaños
2 peldaños
30x20
30x20
6 peldaños
30x16
pla
tafo
rma
pla
tafo
rma
salvaesca
lera
s
salvaesca
lera
s
SALA ORDENADORES
SALA ORDENADORES
pendiente 8
ndiente 8
pendiente 8
pendiente 8
pendiente 8
6,60
6,60
1,09
1,45
6,90
6,90
1,50
5,00
1,50
APERTURA DE HUECOS
TAPIADO DE HUECOS
TABIQUERÍA DE NUEVA CREACIÓN
SUSTITUCIÓN PUERTA POR VENTANA
Pi-1
Pi-1
V-1
SALA LECTURA PRENSA
SALA LECTURA PRENSA
OFICINA
ARCHIVO
CAFETERIA
SALÓN DE ACTOS
SALÓN DE ACTOS
OFICINA
SALA POLIVALENTE-2
SALA POLIVALENTE-1
OFICINA
SALA POLIVALENTE-6
SALA POLIVALENTE-6
SALA POLIVALENTE-7
SALA POLIVALENTE-7
SALA POLIVALENTE-8
SALA POLIVALENTE-8
SALA POLIVALENTE-5
SALA POLIVALENTE-5
SALA POLIVALENTE-4
SALA POLIVALENTE-4
SALA POLIVALENTE-3
SALA POLIVALENTE-3
SALA POLIVALENTE-9
SALA POLIVALENTE-9
SALA POLIVALENTE-10
SALA POLIVALENTE-10
SALA POLIVALENTE-11
SALA POLIVALENTE-11
SALA POLIVALENTE-14
SALA POLIVALENTE-14
SALA POLIVALENTE-13
SALA POLIVALENTE-13
SALA POLIVALENTE-12
SALA POLIVALENTE-12
DEMOLICIÓN TABIQUERÍA - MURO - FORJADO - LOSA ESCALERA
0,40
2,00
2,00
0,35
3,95
0,25
0,72
0,72
1,98
1,98
1,90
1,90
3,36
3,36
0,33
0,33
1,20
1,20
1,25
1,25
1,20
1,20
1,25
1,25
1,97
1,97
0,26
0,26
0,17
0,17
1,71
1,71
0,27
0,27
1,99
1,99
4,92
4,92
0,10
0,10
5,13
5,13
1,98
1,98
1,25
1,25
1,90
1,90
1,23
1,23
3,78
3,78
1,25
1,25
0,31
0,31
0,72
0,72
1,76
1,76
1,23
1,23
1,21
1,21
0,22
0,22
5,00
5,00
6,13
6,13
0,80
0,80
0,90
0,90
0,10
0,10
1,80
1,80
0,10
0,10
0,90
0,90
1,95
1,95
0,10
0,10
1,80
1,80
0,10
0,10
0,90
0,90
0,90
0,90
0,64
0,64
1,80
1,80
PRUEBAS DE CARGA
Pi-1
Pi-1
V-1
B-1
Pe-3 Pe-3 Pe-3
Pe-3 Pe-3
Pe-5
-5
Pe-5
-5
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
Pe-2
-2
Pe-2
Pe-4
Pe-4
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
Pe-1
AMPLIACIÓN Y LIMPIEZA DE ESCALERA
METÁLICA DE EVACUACIÓN
FORJADO DE NUEVA CREACIÓN
RAMPAS DE NUEVA CREACIÓN
0,55
0,55
0,58
0,58
6,13
6,13
Pi-3
Pi-3
REI-60 Pi-rei
FLEXOMETRO
MARZO 2010
ESCALA
1/50 15
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
CIMENTACIÓN ASCENSOR COTA -1.20 Y COTA ±0,00
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 15
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
CIMENTACIÓN ASCENSOR COTA -1.20 Y COTA ±0,00
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
Plano -120
ARMADO INF. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
MATERIALES CONTROL
HormigónAcero
HA30
B 500 S306 Kg/cm25098 Kg/cm2
Normal 1,50
Normal 1,15
LCIM, H:50cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
7, 7X
8, 8X
0, 0Y 1, 1Y 2, 2Y 3, 3Y 4, 4Y 5, 5Y 6, 6Y 7, 7Y 8, 8Y
SUP.:2ø16 (20P+228+20P)
INF.:2ø16 (20P+228+20P)1cø8s15
--
HOR 20x30
SUP.:2ø16 (20P+220+20P)
INF.:2ø16 (20P+220+20P)1cø8s15
--
HOR 20x30
SUP.:2ø16 (20P+228+20P)
INF.:2ø16 (20P+228+20P)1cø8s15
--
HOR 20x30
SUP.:2ø16 (10P+228+10P)
INF.:2ø16 (10P+228+10P)1cø8s15
--
HOR 20x20
SUP.:2ø16 (10P+220+10P)
INF.:2ø16 (10P+220+10P)1cø8s15
--
HOR 20x20
SUP.:2ø16 (10P+228+10P)
INF.:2ø16 (10P+228+10P)1cø8s15
--
HOR 20x20
SUP.:2ø16 (10P+221+10P)
INF.:2ø16 (10P+221+10P)1cø8s15
--
HOR 20x20
2030TC
HOR
-20x30
2030TC HOR-20x30
2030TC
HOR
-20x30
2020TC
HOR
-20x20
306
2020TC HOR-20x20
306 307
2020TC
HOR
-20x20
307
3082020TC HOR-20x20305
ø16s30
ø16s30
18
19 20
21
XX
YY
XX
- YY
B:ø16s30
B:ø16s30
A00
Z-=5ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
B00Z-=5ø12s29 Z-=8ø12s29H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
C00
Z-=5ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano -120
ARMADO DE PUNZONAMIENTO
LCIM, H:50cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
7, 7X
8, 8X
0, 0Y 1, 1Y 2, 2Y 3, 3Y 4, 4Y 5, 5Y 6, 6Y 7, 7Y 8, 8Y
2030TC
HOR
-20x30
2030TC HOR-20x30
2030TC
HOR
-20x30
2020TC
HOR
-20x20
306
2020TC HOR-20x20
306 307
2020TC
HOR
-20x20
307
2020TC HOR-20x20 308305
18
19 20
21
XX
YY
XX
- YY
A00
Z-=5ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
B00Z-=5ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
C00
Z-=5ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
ARMADO EJE(X) y EJE(Y) DE ESTRIBOS
LCIM, H:50cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
7, 7X
8, 8X
0, 0Y 1, 1Y 2, 2Y 3, 3Y 4, 4Y 5, 5Y 6, 6Y 7, 7Y 8, 8Y
2030TC
HOR
-20x30
2030TC HOR-20x30
2030TC
HOR
-20x30
2020TC
HOR
-20x20
305
306
2020TC HOR-20x20
306 307
2020TC
HOR
-20x20
307
3082020TC HOR-20x20 308305
18
19 20
21
XX
YY
XX
- YY
A00
Z-=5ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
B00Z-=5ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
C00
Z-=5ø12s29
Z- =8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano -120
ARMADO SUP. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
LCIM, H:50cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
7, 7X
8, 8X
0, 0Y 1, 1Y 2, 2Y 3, 3Y 4, 4Y 5, 5Y 6, 6Y 7, 7Y 8, 8Y
2030TC
HOR
-20x30
2030TC HOR-20x30
2030TC
HOR
-20x30
2020TC
HOR
-20x20
306
2020TC HOR-20x20
306 307
2020TC
HOR
-20x20
307
2020TC HOR-20x20 308305
ø16s30
ø16s30
18
19 20
21
XX
YY
XX
- YY
B:ø16s30
B:ø16s30
A00
Z-=5ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
B00Z-=5ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
C00
Z-=5ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=5ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 0
5
6 7
8
A01
Z-=13ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=13ø12s29
Z+=8ø12s29
B01
Z-=13ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=13ø12s29
Z+=8ø12s29
C01
Z-=13ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=13ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano -120
2,30
2,38
2,38
2,30
MARZO 2010
ESCALA
1/50 16
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ESTRUCTURA COTA +3.41
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 16
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ESTRUCTURA COTA +3.41
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
Plano 341
ARMADO SUP. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
ARMADURA BASE SUPERIOR.
L1, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y3, 3Y4, 4Y5, 5Y6, 6Y
2525TC
HOR
-25x2525
25TC
HOR
-25x25
2525TC HOR-25x25
ø16s25
ø16s25
1
2 3
4
17
A02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B02
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 341
ARMADO INF. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
ARMADURA BASE INFERIOR.
L1, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y3, 3Y4, 4Y5, 5Y6, 6Y
SUP.:2ø16 (17P+170+17P)
INF.:2ø16 (17P+170+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+226+17P)
INF.:2ø16 (17P+226+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+162+17P)
INF.:2ø16 (17P+162+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
2525TC
HOR
-25x2525
25TC
HOR
-25x25
2525TC HOR-25x25
ø16s25
ø16s25
1
2 3
4
17
A02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B02
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 341
ARMADO DE PUNZONAMIENTO
MATERIALES CONTROL
HormigónAcero
HA25
B 500 S255 Kg/cm25098 Kg/cm2
Normal 1,50
Normal 1,15
L1, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y3, 3Y4, 4Y5, 5Y6, 6Y
2525TC
HOR
-25x2525
25TC
HOR
-25x25
2525TC HOR-25x25
1
2 3
4
17
A02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B02
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 341
ARMADO EJE(X) y EJE(Y) DE ESTRIBOS
L1, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y3, 3Y4, 4Y5, 5Y6, 6Y
2525TC
HOR
-25x2525
25TC
HOR
-25x25
2525TC HOR-25x25
1
2 3
4
17
A02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B02
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 341
ARMADO INF. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
ARMADURA BASE INFERIOR.
L1, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
3, 3X
4, 4X
5, 5X
6, 6X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y3, 3Y4, 4Y5, 5Y6, 6Y
SUP.:2ø16 (17P+170+17P)
INF.:2ø16 (17P+170+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+226+17P)
INF.:2ø16 (17P+226+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+162+17P)
INF.:2ø16 (17P+162+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
2525TC
HOR
-25x2525
25TC
HOR
-25x25
2525TC HOR-25x25
ø16s25
ø16s25
1
2 3
4
17
A02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B02
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C02
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
1,90
1,98
2,00
1,90
1,98
2,00
MARZO 2010
ESCALA
1/50 17
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ESTRUCTURA COTA +7,22, +10,33 Y +10,97
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 17
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
ESTRUCTURA COTA +7,22, +10,33 Y +10,97
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
Plano 722
ARMADO SUP. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
ARMADURA BASE SUPERIOR.
MATERIALES CONTROL
HormigónAcero
HA25
B 500 S255 Kg/cm25098 Kg/cm2
Normal 1,50
Normal 1,15
B, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC HOR-25x25
ø16s25
ø16s25
9
10 11
12
A03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B03
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 722
ARMADO INF. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
ARMADURA BASE INFERIOR.
B, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y
SUP.:2ø16 (17P+170+17P)
INF.:2ø16 (17P+170+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25SUP.:2ø16 (17P+226+17P)
INF.:2ø16 (17P+226+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+162+17P)
INF.:2ø16 (17P+162+17P)1cø8s15
--
HOR 25x25
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC HOR-25x25
ø16s25
ø16s25
9
10 11
12
A03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B03
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 722
ARMADO DE PUNZONAMIENTO
MATERIALES CONTROL
HormigónAcero
HA25
B 500 S255 Kg/cm25098 Kg/cm2
Normal 1,50
Normal 1,15
B, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC HOR-25x25
9
10 11
12
A03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B03
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 722
ARMADO EJE(X) y EJE(Y) DE ESTRIBOS
B, H:25cm
0, 0X
1, 1X
2, 2X
0, 0Y1, 1Y2, 2Y
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC
HOR
-25x25
163
2525TC HOR-25x25
9
10 11
12
A03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B03
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
Plano 1097
ARMADO INF. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
ARMADURA BASE INFERIOR.
MATERIALES CONTROL
HormigónAcero
HA25
B 500 S255 Kg/cm25098 Kg/cm2
Normal 1,50
Normal 1,15
CUB, H:25cm
0, 0X 1, 1X 2, 2X
0, 0Y
1, 1Y
2, 2Y
SUP.:2ø16 (17P+182+17P)
PIEL:2x2ø12 (182)
INF.:2ø16 (17P+182+17P)1cø8s10
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+190+17P)
PIEL:2x2ø12 (190)
INF.:2ø16 (17P+190+17P)1cø8s10
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+182+17P)
PIEL:2x2ø12 (182)
INF.:2ø16 (17P+182+17P)1cø8s10
--
HOR 25x25
SUP.:2ø16 (17P+190+17P)
PIEL:2x2ø12 (190)
INF.:2ø16 (17P+190+17P)1cø8s10
--
HOR 25x25
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
ø16s25
ø16s25
2223
24
25
Plano 1097
ARMADO DE PUNZONAMIENTO
CUB, H:25cm
0, 0X 1, 1X 2, 2X
0, 0Y
1, 1Y
2, 2Y
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
2223
24 25
Plano 1097
ARMADO EJE(X) y EJE(Y) DE ESTRIBOS
CUB, H:25cm
0, 0X 1, 1X 2, 2X
0, 0Y
1, 1Y
2, 2Y
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
2223
24 25
Plano 1097
ARMADO SUP. EJE(X) y EJE(Y) DE: REFUERZOS
ARMADURA BASE SUPERIOR.
CUB, H:25cm
0, 0X 1, 1X 2, 2X
0, 0Y
1, 1Y
2, 2Y
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
2525TD HOR-25x25
2525TD
HOR
-25x25
ø16s25
ø16s25
2223
24 25Plano 1033
13
14 15
16A03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
B03
Z-=14ø12s29 Z-=8ø12s29
H=ø6s29;V=ø6s29
ø12s29 ø12s29Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
C03
Z-=14ø12s29
Z-=8ø12s29
H=ø
6s29;V=ø
6s29
ø12s29
ø12s29
Z+=14ø12s29
Z+=8ø12s29
HOR-15x40
1,98
1,90
1,98
1,90
1,98
1,90
1,98
2,002,76
1,90
1,98
2,002,76
1,90
MARZO 2010
ESCALA
1/50 18
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
SECCIÓN MURO ASCENSOR
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 18
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
SECCIÓN MURO ASCENSOR
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
Plano ZY000020
MATERIALES CONTROL
HormigónAcero
HA25
B 500 S255 Kg/cm25098 Kg/cm2
Normal 1,50
Normal 1,15
2030TC HOR-20x30
2525TD HOR-25x25
12
56
910
1314
1819
2324
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
C00 (Z+), E:15cm
C01 (Z+), E:15cm
C02 (Z+), E:15cm
C03 (Z+), E:15cm
Z-=5ø12s29; Z+=5ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+118)(202); Z+=(84+118)(202)
Z-=13ø12s29; Z+=13ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+339)(423); Z+=(84+339)(423)
Z-=14ø12s29; Z+=14ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+379)(463); Z+=(84+379)(463)
Z-=14ø12s29; Z+=14ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(370); Z+=(370)
Refuerzos de borde de muros
a
b
a+b+a
C00
(-120/0 cm)
C01
(0/341 cm)
C02
(341/722 cm)
C03
(722/1097 cm)
Horizontalø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
Verticalø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
Esperasø12s29
108+10+108
Armadura transversal
C00
(-120/0 cm)
C01
(0/341 cm)
C02
(341/722 cm)
C03
(722/1097 cm)Horizontal ø6s29 ø6s29 ø6s29 ø6s29
Vertical ø6s29 ø6s29 ø6s29 ø6s29
Plano ZY000210
2525TC HOR-25x25
2525TC HOR-25x25163
2030TC HOR-20x30
2525TD HOR-25x25
3 4
7 8
11 12
15 16
17
20 21
2225
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62 63
A00 (Z+), E:15cm
A01 (Z+), E:15cm
A02 (Z+), E:15cm
A03 (Z+), E:15cm
Z-=5ø12s29; Z+=5ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+118)(202); Z+=(84+118)(202)
Z-=13ø12s29; Z+=13ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+339)(423); Z+=(84+339)(423)
Z-=14ø12s29; Z+=14ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+379)(463); Z+=(84+379)(463)
Z-=14ø12s29; Z+=14ø12s29
Z-=(193); Z+=(193)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(370); Z+=(370)
Refuerzos de borde de muros
a
b
a+b+a
A00
(-120/0 cm)
A01
(0/341 cm)
A02
(341/722 cm)
A03
(722/1097 cm)
Horizontalø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
Verticalø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
Esperasø12s29
108+10+108
Armadura transversal
A00
(-120/0 cm)
A01
(0/341 cm)
A02
(341/722 cm)
A03
(722/1097 cm)Horizontal ø6s29 ø6s29 ø6s29 ø6s29
Vertical ø6s29 ø6s29 ø6s29 ø6s29
Plano XY-00020
2030TC HOR-20x30
2525TD HOR-25x25
2 3
6 7
10 11
14 15
19 20
24 25
26
27
28
29
30
31
38
39
40
41
42
43
50
51
52
53
54
55
62
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
B00 (Z+), E:15cm
B01 (Z+), E:15cm
B02 (Z+), E:15cm
B03 (Z+), E:15cm
Z-=5ø12s29; Z+=5ø12s29
Z-=(185); Z+=(185)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+118)(202); Z+=(84+118)(202)
Z-=13ø12s29; Z+=13ø12s29
Z-=(185); Z+=(185)Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+339)(423); Z+=(84+339)(423)
Z-=14ø12s29; Z+=14ø12s29
Z-=(185); Z+=(185)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(84+379)(463); Z+=(84+379)(463)
Z-=14ø12s29; Z+=14ø12s29
Z-=(185); Z+=(185)
Z-=8ø
12s29; Z+=8ø
12s29
Z-=(370); Z+=(370)
Refuerzos de borde de muros
a
b
a+b+a
B00
(-120/0 cm)
B01
(0/341 cm)
B02
(341/722 cm)
B03
(722/1097 cm)
Horizontalø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
Verticalø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
ø12s29
58+10+58
Esperasø12s29
108+10+108
Armadura transversal
B00
(-120/0 cm)
B01
(0/341 cm)
B02
(341/722 cm)
B03
(722/1097 cm)Horizontal ø6s29 ø6s29 ø6s29 ø6s29
Vertical ø6s29 ø6s29 ø6s29 ø6s29
MARZO 2010
ESCALA
1/50 18
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
MEMORIA CARPINTERIA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
PLANTA BAJA
PLANTA PRIMERA
PLANTA SEGUNDA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 18
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
MEMORIA CARPINTERIA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
PLANTA BAJA
PLANTA PRIMERA
PLANTA SEGUNDA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 18
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
MEMORIA CARPINTERIA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
PLANTA BAJA
PLANTA PRIMERA
PLANTA SEGUNDA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 18
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
MEMORIA CARPINTERIA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
PLANTA BAJA
PLANTA PRIMERA
PLANTA SEGUNDA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPALMARZO 2010
ESCALA
1/50 18
SANT
ANTON
I DE
PORTMANY
AYUNTAM
IENTO
DE
FONDO ESTATAL DE INVERSIÓN LOCAL. GOBIERNO DE ESPAÑA
MEMORIA CARPINTERIA
PROYECTO DE REHABILITACIÓN
DEL EDIFICIO CERVANTES
PLANTA BAJA
PLANTA PRIMERA
PLANTA SEGUNDA
MIGUEL GARCÍA QUETGLAS
ARQUITECTO
JOSE SALA TORRES
SANT ANTONI DE PORTMANY
ARACELI PELLUZ GUADALUPE
EL ALCALDE DE
ARQUITECTA MUNICIPAL
+ +
+
- -
-
0.00 0.00
0.00
+ +
+
- -
-
0.00 0.00
0.00
-0.215 -0.215
-0.215
+ +
+
- -
-
0.00 0.00
0.00
-0.54 -0.54
-0.54
-0.685 -0.685
-0.685
-0.72 -0.72
-0.72
-0.735 -0.735
-0.735
SALA NIÑOS SALA NIÑOS
SALA NIÑOS
SALA COMÚN SALA COMÚN
SALA COMÚN
SALA ORDENADORES NIÑOS SALA ORDENADORES NIÑOS
SALA ORDENADORES NIÑOS
SALA DE LECTURA SALA DE LECTURA
SALA DE LECTURA
VESTIBULO VESTIBULO
VESTIBULO
ASEO ASEO
ASEO
CABALLEROS CABALLEROS
CABALLEROS
ASEO ASEO
ASEO
DAMAS DAMAS
DAMAS
ASEO ASEO
ASEO
ADAPTADO ADAPTADO
ADAPTADO
h=3,00m h=3,00m
h=3,00m
HUECO HUECO
HUECO
ESCALERA ESCALERA
ESCALERA
h=1,85m h=1,85m
h=1,85m
h=2,34m h=2,34m
h=2,34m
ASEO ASEO
ASEO
NIÑAS NIÑAS
NIÑAS
ASEO ASEO
ASEO
NIÑOS NIÑOS
NIÑOS
39,27 m² 39,27 m²
39,27 m²
27,12 m² 27,12 m²
27,12 m²
67,58 m² 67,58 m²
67,58 m²
35,90 m² 35,90 m²
35,90 m²
21,57 m² 21,57 m²
21,57 m²
81,83 m² 81,83 m²
81,83 m²
Entrada Entrada
Entrada
4,38 m² 4,38 m²
4,38 m²
Pasillo Pasillo
Pasillo
6,94 m² 6,94 m²
6,94 m²
-0.36 -0.36
-0.36
-0.40 -0.40
-0.40
+0,80 +0,80
+0,80
+0,72 +0,72
+0,72
+ +
+
- -
-
0.00 0.00
0.00
+1.255 +1.255
+1.255
+1.435 +1.435
+1.435
0.00 0.00
0.00
+0.29 +0.29
+0.29
2 peldaños 2 peldaños
2 peldaños
30x20 30x20
30x20
2 peldaños 2 peldaños
2 peldaños
30x20 30x20
30x20
6 peldaños 6 peldaños
6 peldaños
30x16 30x16
30x16
pla
tafo
rma
pla
tafo
rma
pla
tafo
rma
salvaesca
lera
s
salvaesca
lera
s
salvaesca
lera
s
SALA ORDENADORES SALA ORDENADORES
SALA ORDENADORES
pendiente 8 pendiente 8
pendiente 8
pendiente 8 pendiente 8
pendiente 8
pendiente 8 pendiente 8
pendiente 8
6,60
6,60
6,60
1,09
1,09
1,09
1,45
1,45
1,45
6,90
6,90
6,90
1,50
1,50
1,50
5,00
5,00
5,00
1,50
1,50
1,50
SUSTITUCIÓN PUERTA POR VENTANA SUSTITUCIÓN PUERTA POR VENTANA
SUSTITUCIÓN PUERTA POR VENTANA
2,10
1,00
2,50
TODAS LAS MEDIDAS DEBERÁN SER COMPROBADAS EN OBRA
2,50x1,60
2,00 1,00
1,60
1,60
1,60
1,35
1,60
Persiana aluminio
8 uds.
2,00x1,60
6 uds.
1,00x1,60
5 uds.
1,35x1,60
1 ud.
0,80x2,10
1 ud.
Puerta madera-cristal
Pi-1
Pi-1 Pi-1
Pi-1
V-1 V-1
V-1
2,50
1,95
1,95x2,50
1 ud.
Puerta doble hoja
Pu-1
aluminio anodizado natural/cristal fija con lama orientable
Pe-1
Persiana aluminio
fija con lama orientable
Pe-2
Persiana aluminio
fija con lama orientable
Pe-3
Persiana aluminio
fija con lama orientable
Pe-4
CARPINTERIA EXTERIOR
CARPINTERIA INTERIOR
1,80x2,10
2 uds.
Puerta madera-cristal
Pi-2
SALA LECTURA PRENSA SALA LECTURA PRENSA
SALA LECTURA PRENSA
OFICINA OFICINA
OFICINA
ARCHIVO ARCHIVO
ARCHIVO
CAFETERIA CAFETERIA
CAFETERIA
SALÓN DE ACTOS SALÓN DE ACTOS
SALÓN DE ACTOS
OFICINA OFICINA
OFICINA
SALA POLIVALENTE-2 SALA POLIVALENTE-2
SALA POLIVALENTE-2
SALA POLIVALENTE-1 SALA POLIVALENTE-1
SALA POLIVALENTE-1
OFICINA OFICINA
OFICINA
SALA POLIVALENTE-6 SALA POLIVALENTE-6
SALA POLIVALENTE-6
SALA POLIVALENTE-7 SALA POLIVALENTE-7
SALA POLIVALENTE-7
SALA POLIVALENTE-8 SALA POLIVALENTE-8
SALA POLIVALENTE-8
SALA POLIVALENTE-5 SALA POLIVALENTE-5
SALA POLIVALENTE-5
SALA POLIVALENTE-4 SALA POLIVALENTE-4
SALA POLIVALENTE-4
SALA POLIVALENTE-3 SALA POLIVALENTE-3
SALA POLIVALENTE-3
SALA POLIVALENTE-9 SALA POLIVALENTE-9
SALA POLIVALENTE-9
SALA POLIVALENTE-10 SALA POLIVALENTE-10
SALA POLIVALENTE-10
SALA POLIVALENTE-11 SALA POLIVALENTE-11
SALA POLIVALENTE-11
SALA POLIVALENTE-14 SALA POLIVALENTE-14
SALA POLIVALENTE-14
SALA POLIVALENTE-13 SALA POLIVALENTE-13
SALA POLIVALENTE-13
SALA POLIVALENTE-12 SALA POLIVALENTE-12
SALA POLIVALENTE-12
0,40
0,40
0,40
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
0,35
0,35
0,35
3,95
3,95
3,95
0,25
0,25
0,25
0,72 0,72
0,72
1,98
1,98
1,98
1,90 1,90
1,90
3,36
3,36
3,36
0,33 0,33
0,33
1,20 1,20
1,20
1,25
1,25
1,25
1,20 1,20
1,20
1,25
1,25
1,25
1,97
1,97
1,97
0,26 0,26
0,26
0,17 0,17
0,17
1,71
1,71
1,71
0,27
0,27
0,27
1,99
1,99
1,99
4,92
4,92
4,92
0,10
0,10
0,10
5,13 5,13
5,13
1,98
1,98
1,98
1,25
1,25
1,25
1,90 1,90
1,90
1,23 1,23
1,23
3,78
3,78
3,78
1,25
1,25
1,25
0,31 0,31
0,31
0,72 0,72
0,72
1,76
1,76
1,76
1,23 1,23
1,23
1,21 1,21
1,21
0,22
0,22
0,22
5,00 5,00
5,00
6,13 6,13
6,13
0,80 0,80
0,80
0,90 0,90
0,90
0,10
0,10
0,10
1,80
1,80
1,80
0,10
0,10
0,10
0,90 0,90
0,90
1,95
1,95
1,95
0,10 0,10
0,10
1,80 1,80
1,80
0,10 0,10
0,10
0,90
0,90
0,90
0,90
0,90
0,90
0,64 0,64
0,64
1,80 1,80
1,80
Pi-1 Pi-1
Pi-1
V-1 V-1
V-1
B-1 B-1
B-1
Pe-3 Pe-3
Pe-3
Pe-3 Pe-3
Pe-3
Pe-3 Pe-3
Pe-3
Pe-3 Pe-3
Pe-3
Pe-3 Pe-3
Pe-3
Pe-5 Pe-5
Pe-5
0,50
1,00
0,50x1,00
2 uds.
Persiana aluminio
fija con lama orientable
Pe-5
Pe-5 Pe-5
Pe-5
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-1 Pe-1
Pe-1
Pe-1 Pe-1
Pe-1
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-2 Pe-2
Pe-2
Pe-4 Pe-4
Pe-4
Pe-1 Pe-1
Pe-1
Pe-1 Pe-1
Pe-1
Pe-1 Pe-1
Pe-1
Pe-1 Pe-1
Pe-1
Pe-1 Pe-1
Pe-1
0,55 0,55
0,55
0,58 0,58
0,58
6,13 6,13
6,13
1,00x2,10
1 uds.
Puerta madera
Pi-3
Pi-3 Pi-3
Pi-3
REI-60 REI-60
REI-60
Pi-rei Pi-rei
Pi-rei
0,80x2,10
1 ud.
REI-60
Pi-rei