46
DSmobile 700D Príručka používateľa

Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

DSmobile 700D

Príručka používateľa

ZZPV1120
タイプライターテキスト
SVK Verzia B
Page 2: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

i

Ochranné známky

Adobe® a logo Adobe, Acrobat®, Photoshop® a Reader® sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc.

Brother® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd.

Apple®, Macintosh®, Mac®, logo Mac, Mac OS®, Lion®, Snow Leopard®, Leopard®, Tiger® a Panther® sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., ktorá je zaregistrovaná v Spojených štátoch amerických a v iných krajinách.

PageManager® je registrovaná ochranná známka spoločnosti NewSoft America, Inc.

Post-It® je registrovaná ochranná známka spoločnosti 3M Company.

Windex® je registrovaná ochranná známka spoločnosti S.C. Johnson Company.

Microsoft®, Windows® a logo Windows Server sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Windows Vista® je buď registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Oficiálny názov produktu Windows je Operačný systém Microsoft Windows.

Wite-Out® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wite-Out Products, Inc.

Všetky ostatné ochranné známky sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky ich príslušných vlastníkov v USA a v iných krajinách.

Záručné Informácie

Informácie o záruke a registrácii navštívte webovú lokalitu www.brother.eu

© 2012 Brother International Europe

Page 3: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

ii

Príručka bezpečnosti výrobku

Symboly a pravidlá použité v dokumentácii

Varovanie VAROVANIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že jej nezabránite, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenia.

Výstraha VÝSTRAHA označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že jej nezabránite, môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenia.

Dôležité upozornenie

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že jej nezabránite, môže mať za následok poškodenie majetku alebo stratu funkčnosti produktu.

Označuje potenciálne riziká.

Označuje činnosti, ktoré sa nemôžu vykonávať.

Označuje činnosti, ktoré je nutné vykonávať.

Varovanie Kábel USB uchovávajte mimo dosahu detí, aby ste predišli riziku zranenia.

Nepokúšajte sa rozoberať alebo upravovať skener, aby ste predišli hrozbe požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo poškodenia výrobku. V prípade, že výrobok vyžaduje servis, úpravy alebo opravu, kontaktujte obchodného zástupcu v mieste nákupu skenera. (Záruka sa nevzťahuje na opravy škôd spôsobené rozoberaním alebo úpravami vykonanými používateľom.)

Zariadenie nepoužívajte v prípade nezvyčajných príznakov, t.j. v prípade, že sa objaví dym, zvláštny zápach, nezvyčajné zvuky a pod. Takéto príznaky môžu mať za následok vznik požiaru, popálenín alebo zlyhanie zariadenia. V takom prípade okamžite odpojte kábel USB zo zásuvky. Kontaktujte predajňu, v ktorej bol produkt zakúpený.

V prípade, že do zariadenia sa dostanú cudzie predmety, okamžite odpojte kábel USB. Kontaktujte predajňu, v ktorej bol produkt zakúpený. Môžu mať za následok vznik požiaru, popálenín alebo zlyhanie zariadenia.

Zabráňte kontaktu tekutín so zariadením, aby ste predišli riziku požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo zlyhania zariadenia. V takom prípade okamžite odpojte kábel USB zo zásuvky. Kontaktujte predajňu, v ktorej bol produkt zakúpený.

Plastové vrecká nechávajte mimo dosahu detí alebo ich zlikvidujte, aby ste predišli hrozbe zadusenia.

V prípade zásahu bleskom sa zariadenia nedotýkajte, aby ste predišli hrozbe zásahu elektrickým prúdom.

Produkt nenechávajte v blízkosti otvoreného ohňa alebo ohrievačov. Môže to mať za následok vznik požiaru alebo zlyhanie zariadenia.

Page 4: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

iii

Výstraha Silné otrasy, ako napríklad pád, šliapnutie na zariadenie a pod., ho môžu poškodiť. Môže to

zapríčiniť zranenie osôb. V prípade poškodenia zariadenia okamžite odpojte kábel USB zo zásuvky. Kontaktujte predajňu, v ktorej bol produkt zakúpený.

Zariadenie neklaďte na nestabilný povrch. Môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody.

Na zariadenie neklaďte ťažké predmety, keďže môžu spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody.

Pri čistení zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, t.j. horľavý plyn, alkohol a pod. Takisto ich nepoužívajte v blízkosti zariadenia. Môže to mať za následok vznik požiaru alebo zlyhanie zariadenia.

Pri narábaní s papierom buďte opatrní. Okrajmi papiera si môžete porezať prsty.

Dôležité upozornenie Nenechávajte zariadenie na miestach, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému svetlu, v blízkosti

otvoreného ohňa, ani na miestach s extrémne nízkymi alebo vysokými teplotami. Zariadenie nepoužívajte na miestach s vysokou vlhkosťou alebo prašnosťou.

Nevykonávajte so zariadením žiadne činnosti, ktoré nie sú popísané v tejto príručke. Môže to mať za následok zranenie osôb alebo zlyhanie zariadenia.

Pri čistení zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, napr. riedidlo, benzén a pod. Môže sa tým poškodiť povrchové vyhotovenie alebo sa môže odlúpiť farebná vrstva a spôsobiť tým poškodenie. Nečistoty na zariadení utrite pomocou jemnej suchej handry.

Nepoužívajte iné káble USB okrem kábla pribaleného so zariadením.

Nepoužívajte zariadenie na miestach s extrémnymi teplotnými výkyvmi. Následná kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť zlyhanie zariadenia alebo jeho nesprávne fungovanie. V prípade vzniku kondenzácie začnite zariadenie používať až po jeho vysušení prirodzenou cestou.

Page 5: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

iv

Čo sa nachádza v tomto balení

Používateľská príručka (Možnosť vytlačenia len z disku DVD)

Inštalačný disk DVD

Plastové podávacie listy (2)

Kábel USB (1,8 metre)

Prídavný dokument so záručnými podmienkami

Čistiaci list

Kalibračné listy (2)

Jemný obal na prenášanie

Vyhlásenie o zhode s príslušnými regulačnými nariadeniami

Model DS700D Skener DSmobile® 700D

Page 6: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

v

Vitajte – úvod k používaniu skenera série DSmobile®

Gratulujeme vám k zakúpeniu skenera dokumentov DSmobile 700D!

Tento produkt sme navrhli so zámerom poskytnúť vám jednoduchý a efektívny nástroj na zachytávanie, správu a archiváciu dokumentov rôznych typov. Odporúčame vám, aby ste si pozorne prečítali túto príručku používateľa.

Inštalačný disk DVD k skeneru DSmobile 700D obsahuje ovládače pre operačné systémy Windows® 7, Windows Vista® a Windows® XP, certifikované a testované strediskom WHQL. Ovládače pre OS Windows® 7 a Windows Vista® fungujú s 32-bitovými aj 64-bitovými operačnými systémami. Tento produkt je vybavený ovládačmi kompatibilnými so štandardom TWAIN 1.9, ako aj ovládač typu Windows® Imaging Acquisition (WIA), ktoré fungujú s aplikáciami na spracovanie obrazu kompatibilnými so štandardom TWAIN/WIA. Tieto ovládače TWAIN/WIA sa po nainštalovaní ovládačov pre OS Windows® nainštalujú pre model DSmobile 700D automaticky. V prípade akýchkoľvek ťažkostí pri používaní týchto ovládačov navštívte webovú lokalitu Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) a presvedčte sa, či používate najnovšiu verziu.

Na inštalačnom disku DVD sa nachádza aplikácia PageManager®, ktorá zvýši komfort používania skenera. Tento softvér vám umožní skenovanie a organizovanie digitálnych súborov, ako aj ich prehliadanie, upravovanie, odosielanie a ukladanie. Zároveň poskytuje možnosti voľby rôznych typov výstupných súborov. Softvér DSmobileSCAN II poskytuje aj výstupné súbory vo formáte Adobe® PDF, JPEG a TIFF. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. V prípade, že pri používaní tohto softvéru potrebujete pomoc, využite funkciu pomocníka programu PageManager®.

Skenovanie zo systému Apple® Mac OS® X podporuje ovládač TWAIN pre Mac®, ktorý využíva softvér „Image Capture“, nachádzajúci sa na počítačoch Macintosh®. Tento ovládač sa nachádza na softvérovom disku DVD, je však potrebné nainštalovať ho manuálne. Ovládač skenera DSmobile 700D pre Mac OS® X môžete prevziať aj z webovej lokality Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com).

V prípade, že už ste predtým nainštalovali ovládač pre zariadenie DS700D (Windows: ver. A1.0.14 alebo staršia, Macintosh: ver. A1.3.1 alebo staršia) a program DSmobileSCAN II (ver. A2.0.19 alebo staršia), váš nový skener nemusí byť kompatibilný s týmto ovládačom a softvérom. Spoločnosť Brother vám odporúča nainštalovať najnovší ovládač a softvér z disku DVD pribaleného k vášmu skeneru, alebo ho prevziať z webovej lokality na stránke http://solutions.brother.com

Odstránenie držiacej pásky

Odstráňte držiacu pásku ( ).

1

Page 7: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

vi

Obsah1 Prevádzka v systéme Windows® 1

INŠTALÁCIA SOFTVÉRU .........................................................................................................................1Inštalácia ovládača ..............................................................................................................................1Inštalácia programu DSmobileSCAN II ...............................................................................................4Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Windows®) ......................................................................5Inštalácia programu BizCard® 6 (pre Windows®)................................................................................5Prehliadanie, tlač a ukladanie príručky používateľa .......................................................................... 5Inštalácia programu Adobe® Reader®.................................................................................................6

ODINŠTALOVANIE SOFTVÉRU...............................................................................................................7INŠTALÁCIA HARDVÉRU.........................................................................................................................8KALIBRÁCIA..............................................................................................................................................9POUŽÍVANIE SKENERA.........................................................................................................................11NASTAVENIE PREDVOLENÉHO PROGRAMU.....................................................................................12ZMENA PROGRAMOV ...........................................................................................................................13ČISTENIE SKENERA..............................................................................................................................14

2 Prevádzka s Mac OS® X 17

NASTAVENIE OPRÁVNENÍ SPRÁVCU .................................................................................................17INŠTALÁCIA SOFTVÉRU .......................................................................................................................18

Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) ......................19Inštalácia programu BizCard® 5 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7)................................19

ODINŠTALOVANIE SOFTVÉRU.............................................................................................................20INŠTALÁCIA HARDVÉRU.......................................................................................................................20KALIBRÁCIA............................................................................................................................................21

Kalibrácia skeneru DSmobile 700D pomocou programu „Image Capture“ .......................................21Lion® (Mac OS® X v10.7) ........................................................................................................................22Snow Leopard® (Mac OS® X v10.6)........................................................................................................22Leopard® (Mac OS® X v10.5)..................................................................................................................22Tiger® (Mac OS® X v10.4).......................................................................................................................25

3 Používanie skenovacieho softvéru 28

DSmobileSCAN II (len OS Windows®) ....................................................................................................28Používanie programu DSmobileSCAN II ako predvolenej aplikácie .................................................28Poznámka o názvoch dokumentov....................................................................................................29Používanie ikony DSmobileSCAN II na pracovnej ploche.................................................................29

TWAIN (PRE WINDOWS®) .....................................................................................................................30PageManager® 9 (pre Windows®)...........................................................................................................32

Počiatočné nastavenie s programom PageManager® 9 ...................................................................32Výber zdroja skenovania ...................................................................................................................32Vykonávanie kalibrácie skenera ........................................................................................................32

BizCard® 6 (pre Windows®) ....................................................................................................................33Vykonávanie kalibrácie skenera ........................................................................................................33

Page 8: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

vii

PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7).............................................................34Počiatočné nastavenie s programom PageManager® 9 ...................................................................34Výber zdroja skenovania ...................................................................................................................34Vykonávanie kalibrácie skenera ........................................................................................................34

BizCard® 5 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) ......................................................................35Vykonávanie kalibrácie skenera ........................................................................................................35

Technická podpora (pre programy PageManager® a BizCard®).............................................................36

4 Špecifikácie 37

5 Tipy a upozornenia 38

Page 9: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

1

11

PRED ZAPOJENÍM SKENERA SI PRE DOSIAHNUTIE ČO NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV NAINŠTALUJTE SOFTVÉR Z PRILOŽENÉHO INŠTALAČNÉHO DISKU DVD.

PoznámkaNa kábel USB bol umiestnený ČERVENÝ výstražný štítok, ktorý vám pripomína, že najprv treba vykonať inštaláciu z inštalačného disku DVD. Po inštalácii softvéru a pred pripojením kábla skenera z neho výstražný štítok odstráňte.

INŠTALÁCIA SOFTVÉRU 1

Inštalácia ovládača 1

a Vložte inštalačný disk DVD priložený ku skeneru DSmobile 700D do počítača.Zobrazí sa okno automatického prehrávania. Zvoľte možnosť „Spustiť setup.exe“.Po zobrazení kontroly používateľských kont zvoľte „Áno“.

Ak sa inštalácia nespustí automaticky, prejdite do položky Tento počítač (Počítač) a dvakrát kliknite na ikonu jednotky DVD.Ak sa nespustí inštalačný program, dvakrát kliknite na ikonu start.exe.

b Inštalačný program by sa mal spustiť automaticky.Zvoľte si svoj jazyk a kliknite na možnosť „Inštalácia ovládača skenera“.

Prevádzka v systéme Windows®1

Page 10: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

2

1Zobrazí sa nasledujúce okno. Kliknite na tlačidlo „Ďalej“.

c Prečítajte si Dohodu o licencii pre konečného používateľa, kliknite na políčko vyjadrenia súhlasu a kliknite na tlačidlo „Ďalej“.

d Zvoľte možnosť „Kompletne“ (odporúča sa) alebo „Vlastná“.

Page 11: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

3

1e Zobrazí sa nasledujúce okno. Kliknite na tlačidlo „Inštalovať“.

f Po inštalácii ovládača sa zobrazí nasledujúce okno. Kliknite na tlačidlo „Ďalej“. Nasledujte odporúčané voľby pre sprievodcu novým nájdeným hardvérom.

g Kliknite na tlačidlo „Ukončiť“.

h Opäť sa zobrazí okno inštalátora a máte k dispozícii päť volieb:

Inštalácia DSmobileSCAN II

Inštalácia PageManager® 9

Inštalácia BizCard® 6

Zobrazenie / tlač PDF Príručky používateľa

Inštalácia Adobe® Reader®

PoznámkaPo dokončení inštalácie všetkých softvérových súčastí vám odporúčame vysunúť disk DVD a reštartovať počítač, aj keď vás na to systém Windows® nevyzve.

Page 12: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

4

1Inštalácia programu DSmobileSCAN II 1

a Kliknite na možnosť Inštalácia DSmobileSCAN II.

b Kliknite na tlačidlo „Ďalej“.

c Zvoľte políčko označené „Súhlasím...“ a následne kliknite na tlačidlo „Ďalej“.

d Kliknite na tlačidlo „Ďalej“.

Page 13: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

5

1e Kliknite na tlačidlo „Inštalovať“.

f Kliknite na tlačidlo „Ukončiť“.

g Pri tejto inštalácii sa umiestni ikona DSmobileSCAN II na pracovnú plochu systému Windows®, z ktorej môžete aplikáciu kedykoľvek spustiť.

Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Windows®) 1

Teraz môžete nainštalovať program PageManager® 9. Nasledujte pokyny na obrazovke na inštaláciu programu PageManager® 9.

Inštalácia programu BizCard® 6 (pre Windows®) 1

Takisto môžete nainštalovať program BizCard® 6. Nasledujte pokyny na obrazovke na inštaláciu programu BizCard® 6.

Prehliadanie, tlač a ukladanie príručky používateľa 1

a Kliknite na možnosť Dokumentácia.

b Kliknite na možnosť Zobrazenie / tlač PDF Príručky používateľa. Spustí sa program Adobe® Reader® a zobrazí sa prvá strana príručky používateľa. Ak sa príručka nezobrazí, musíte nainštalovať program Adobe® Reader® podľa pokynov uvedených v ďalšej sekcii.

c V zobrazenej príručke používateľa si môžete prehliadať dokument alebo ho ukladať či tlačiť pomocou volieb týchto možností v ponuke Súbor.

d Po ukončení zatvorte okno Adobe® Reader®.

Page 14: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

6

1Inštalácia programu Adobe® Reader®

1

Ak ešte nemáte nainštalovaný program Adobe® Reader®, pred kliknutím na možnosť „Zobrazenie / tlač PDF Príručky používateľa“ kliknite na tlačidlo „Získať program Adobe Reader“. Po inštalácii program Adobe® Reader® si môžete príručku používateľa vytlačiť pre prípad potreby v budúcnosti.

Ak zvolíte možnosť inštalácie programu Adobe® Reader®, spustí sa váš internetový prehľadávač a otvorí sa webová lokalita na prevzatie programu „Adobe Reader“. Nasledujte pokyny na inštaláciu programu.

Page 15: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

7

1ODINŠTALOVANIE SOFTVÉRU 1

Ak budete v budúcnosti potrebovať odinštalovať softvér s ovládačom, jednoducho vložte do jednotky inštalačný disk DVD a opäť spustite inštalačný program. Tentokrát budete mať na výber tri možnosti. Vyberte možnosť „Odstrániť“ a na ďalšej obrazovke takisto kliknite na tlačidlo „Odstrániť“. Softvér s ovládačom sa odstráni z počítača.

Ak potrebujete odinštalovať softvér na skenovanie pre OS Windows® (DSmobileSCAN II alebo PageManager®), nasledujte pokyny uvedené nižšie.

(Windows® 7 a Windows Vista®) Zvoľte ikonu Štart, Ovládací panel, Programy a súčasti a odinštalujte vybraný softvér. (Windows® XP) Zvoľte ikonu Štart, Ovládací panel, Pridanie alebo odstránenie programov a odinštalujte vybraný softvér.

Page 16: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

8

1INŠTALÁCIA HARDVÉRU 1

Nepripájajte skener k počítaču, až kým sa nezobrazí výzva na pripojenie od inštalačného softvéru ovládača. Po tejto výzve pripojte kábel skenera podľa obrázka nižšie a nasledujte pokyny.

Po inštalácii softvéru nasledujte tieto pokyny. Následne prejdite ku kalibrácii.

a Pripojte kábel USB ku skeneru a k portu USB vášho počítača podľa obrázka (k stolovému počítaču alebo k laptopu). V prípade potreby si preštudujte príručku používateľa pre váš počítač, aby ste našli dostupné porty USB.

b Zobrazí sa nasledujúce hlásenie, počítač automaticky zistí inštaláciu nového hardvérového zariadenia a zariadenie bude pripravené na používanie.

Page 17: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

9

1KALIBRÁCIA 1

Poznámka• Kalibrácia je kľúčová súčasť procesu inštalácie, keďže umožňuje „vyváženie“ kvality obrázkov pre

spojenie skenera a počítača. Ak vymeníte počítač, ktorý chcete so skenerom používať, skener budete musieť prekalibrovať.

• Kalibráciu je možné vykonať pomocou akejkoľvek aplikácie kompatibilnej so štandardom TWAIN. Medzi takéto aplikácie patrí aj DSmobileSCAN II.

• Ak chcete skenovať pomocou ovládača skenera kompatibilného so štandardom WIA, vykonajte predtým kalibráciu pomocou ovládača skenera kompatibilného so štandardom TWAIN.

a Ak chcete otvoriť program DSmobileSCAN II, dvakrát kliknite na ikonu skratky programu

DSmobileSCAN II nachádzajúcu sa na pracovnej ploche alebo na ikonu „panela úloh“, ktorá sa

zvyčajne nachádza v pravej dolnej časti pracovnej plochy Windows®.

b Po spustení programu DSmobileSCAN II (alebo akejkoľvek aplikácie TWAIN) zvoľte tlačidlo Skenovanie a zobrazia sa postupné pokyny na kalibráciu vo forme správ na obrazovke.

Proces kalibrácie využíva špeciálny čiernobiely kalibračný list (pozri obrázok strana iv), ktorý bol dodaný spolu so skenerom. Počas kalibrácie dávajte pozor na smer šípok, aby ste list vložili správne.

Page 18: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

10

1Po úspešnom ukončení kalibrácie sa zobrazí správa uvedená nižšie; v opačnom prípade budete musieť skener prekalibrovať.

Ak vymeníte skener alebo kvalita obrázkov prestane byť uspokojivá, môžete skener prekalibrovať pomocou tlačidla Vlastné v okne programu DSmobileSCAN II a voľby tlačidla Kalibrovať.

Ak stratíte čiernobiely kalibračný papier priložený v balení, na kalibráciu môžete použiť akýkoľvek prázdny „biely“ (čím jasnejšia „biela“ farba, tým lepšie) list papiera do tlačiarne vo formáte A4. Jednoducho zložte papier na polovicu a stranu, ktorá je oproti zloženému miestu, vložte do skenera smerom napred. Zobrazí sa nasledujúce hlásenie (pozri nižšie).

PoznámkaAk prestane byť kvalita oskenovaných obrázkov uspokojivá, odporúčame vám prečistiť skener pomocou čistiaceho listu (pozri časť Tipy a upozornenia) a následne skener prekalibrovať.

Page 19: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

11

1POUŽÍVANIE SKENERA 1

Vložte dokumenty textom smerom nadol. Obe strany je možné oskenovať jediným skenovaním pomocou funkcie obojstranného skenovania. Na začatie skenovania môžete použiť vašu preferovanú aplikáciu alebo tlačidlo na skeneri, čím sa spustí relácia skenovania. Informácie o konfigurácii predvolenej činnosti skenovania po stlačení tohto tlačidla nájdete v ďalšej časti.

Po tlačení tlačidla na skeneri sa zobrazí toto okno. Dvojitým kliknutím na ktorýkoľvek z týchto programov ho spustíte.

Page 20: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

12

1NASTAVENIE PREDVOLENÉHO PROGRAMU 1

Môžete si zvoliť predvolený skenovací program, ktorý sa má automaticky spustiť po stlačení tlačidla na vrchnej časti skenera.

a (Windows® 7 a Windows Vista®) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Zariadenia a tlačiarne.

(Windows® XP) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Skenery a fotoaparáty.

b Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu skenera, zvoľte Vlastnosti skenovania a následne zvoľte kartu Udalosti.

c V prepínačoch Akcie zvoľte „Spustiť nasledovný program“.

d V rozbaľovacom poli si vyberte program.

e Kliknite na tlačidlo OK a vyjdite z Ovládacieho panelu.

Page 21: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

13

1ZMENA PROGRAMOV 1

Fungovanie tlačidla môžete nastaviť na možnosť výberu skenovacej aplikácie po každom stlačení tlačidla.

a (Windows® 7 a Windows Vista®) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Zariadenia a tlačiarne.

(Windows® XP) Zvoľte ikonu Štart: Ovládací panel: Skenery a fotoaparáty.

b Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu skenera, zvoľte Vlastnosti skenovania a následne zvoľte kartu Udalosti.

c V prepínačoch Akcie zvoľte „Vyzvať na zadanie programu, ktorý sa má spustiť“.

d Kliknite na tlačidlo OK a vyjdite z Ovládacieho panelu.

Odteraz sa po každom stlačení tlačidla na vrchnej časti skenera zobrazí okno s ponukou na výber programu.

Page 22: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

14

1ČISTENIE SKENERA 1

PoznámkaProces čistenia skenera je možné spustiť prostredníctvom programu DSMobileScan II. Odporúčame vám nakvapkať do stredu čistiaceho listu niekoľko kvapiek alkoholu (70 % izopropylalkohol).

PoznámkaPoužívajte čistiaci list priložený v originálnom balení. V prípade, že potrebujete spotrebný materiál, príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú lokalitu www.brother.eu, odkiaľ môžete prejsť k pobočke spoločnosti Brother vo vašej krajine a získať ďalšie informácie o možnostiach objednania žiadaných produktov.

a Najprv zapojte skener do portu USB na počítači. Počkajte, kým počítač rozpozná skener a následne stlačte na vrchnej časti skenera čierne tlačidlo. V ponuke si vyberte aplikáciu kompatibilnú so štandardom TWAIN alebo WIA, ako napríklad DSmobileScan II. Malo by sa zobraziť nasledujúce okno.

Page 23: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

15

1b Kliknite na tlačidlo Vlastné nastavenia. Zobrazí sa nasledujúce okno.

c Kliknite na tlačidlo Kalibrovať. Zobrazí sa nasledujúce okno.

d Kliknite na tlačidlo Vyčistiť. Zobrazí sa nasledujúce okno.

PoznámkaAk nie je suchý čistiaci papier dostatočne efektívny, môže pomôcť nakvapkať naň niekoľko kvapiek alkoholu.

e Vložte čistiaci list do zariadenia.

Page 24: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka v systéme Windows®

16

1f Kliknite na tlačidlo OK. Opäť sa zobrazí nasledujúce okno.

g Kliknite na tlačidlo Vyčistiť. Čistiaci papier sa začne pohybovať smerom vpred a vzad, následne sa vysunie a zobrazí sa nasledujúce okno.

h Ukončite operáciu kliknutím na tlačidlo OK.

Page 25: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

17

2

2

PRED ZAPOJENÍM SKENERA SI PRE DOSIAHNUTIE ČO NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV NAINŠTALUJTE SOFTVÉR Z PRILOŽENÉHO INŠTALAČNÉHO DISKU DVD.

PoznámkaNa kábel USB bol umiestnený ČERVENÝ výstražný štítok, ktorý vám pripomína, že najprv treba vykonať inštaláciu z inštalačného disku DVD. Po inštalácii softvéru a pred pripojením kábla skenera z neho výstražný štítok odstráňte.

NASTAVENIE OPRÁVNENÍ SPRÁVCU 2

Ak na vašom počítači Macintosh® nefunguje inštalácia alebo kalibrácia, riešením môže byť nastavenie oprávnení. Pri prvom nastavení sa vám pridelia oprávnenia správcu, ktoré by vám mali umožniť inštaláciu programu DSmobile a ukončenie kalibrácie. Ak je však váš systém nastavený tak, že nemáte oprávnenia správcu alebo ak nastalo ich poškodenie, inštalácia a kalibrácia nebudú povolené. Na riešenie tohto problému vykonajte nasledujúci postup:

a V ľavom hornom rohu pracovnej plochy zvoľte ponuku Apple® a zvoľte možnosť Systémové nastavenia.

b Zvoľte položku Systém a následne Užívatelia a skupiny.

c Na ľavej časti okna sa zobrazí zoznam aktuálnych účtov, pričom jedným z nich by malo byť vaše používateľské meno a pod ním slovo „Správca“.

d V prípade, že nie, skontaktujte sa so správcom systému a požiadajte o zmenu oprávnení, aby ste mohli nainštalovať softvér a kalibrovať skener.

Prevádzka s Mac OS® X 2

Page 26: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

18

2

INŠTALÁCIA SOFTVÉRU 2

Vložte inštalačný disk DVD priložený ku skeneru DSmobile 700D do počítača Mac® a nasledujte pokyny uvedené nižšie.

a Skontrolujte, či je systémový softvér vášho počítača Macintosh® Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 alebo v10.7 a či je vaša aplikácia určená na používanie s počítačmi Mac vybavenými procesormi Intel.

b Skener DSmobile 700D nepripájajte do počítača Macintosh® až do ukončenia inštalácie ovládača.

c Prvú inštaláciu a kalibráciu odporúčame vykonávať s použitím správcovského účtu. (Pozri časť NASTAVENIE OPRÁVNENÍ SPRÁVCU.)

d Dvakrát kliknite na ikonu DVD a otvorte priečinok „Macintosh“.

e Dvakrát kliknite na súbor DSmobile 700D Driver.pkg.

f Kliknite na tlačidlo „Pokračovať“.

g Zvoľte disk na inštaláciu alebo kliknite na tlačidlo „Pokračovať“.

h Kliknite na tlačidlo „Inštalovať“.

i Zatvorte ostatné softvérové aplikácie a kliknite na tlačidlo „Pokračovať v inštalácii“.

j Po ukončení inštalácie kliknite na tlačidlo „Odhlásiťsa“.

k Pripojte skener DSmobile 700D k portu USB počítača Macintosh®.

l Spustite softvér zhodný so štandardom TWAIN. Macintosh® je vybavený softvérom „Image Capture“, môžete však použiť aj iný softvér zhodný so štandardom TWAIN. Pokyny pre kalibráciu pomocou programu „Image Capture“ nájdete v časti Kalibrácia skeneru DSmobile 700D pomocou programu „Image Capture“ uu strana 21. (V prípade Mac OS® X v10.6 alebo novšej verzie si preštudujte časť Vykonávanie kalibrácie skenera uu strana 32, kde sa nachádzajú pokyny na kalibráciu pomocou programu „PageManager® 9“.)

m Za skenovacie zariadenie zvoľte „DSmobile 700D“.

n Nasledujte pokyny na obrazovke na kalibráciu a skenovanie.

o Pri používaní skenera DSmobile 700D s počítačom Macintosh® tlačidlo skenovania na vrchnej časti skenera nespúšťa automatické skenovanie (funkcia je dostupná len pre OS Windows®).

Page 27: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

19

2

Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7)2

Teraz môžete nainštalovať program PageManager® 9. Vložte inštalačný disk DVD priložený ku skeneru DSmobile 700D do počítača Mac® a nasledujte pokyny uvedené nižšie.

a Dvakrát kliknite na ikonu disku DVD.

b Otvorte priečinok „Macintosh“.

c Otvorte priečinok „PageManager 9“.

d Dvakrát kliknite na súbor PageManager Installer.mpkg.

e Nasledujte pokyny na obrazovke na inštaláciu programu PageManager® 9.

Inštalácia programu BizCard® 5 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 2

Takisto môžete nainštalovať program BizCard® 5.

a Dvakrát kliknite na ikonu disku DVD.

b Otvorte priečinok „Macintosh“.

c Otvorte priečinok „BizCard 5“.

d Dvakrát kliknite na súbor BizCard Installer.mpkg.

e Nasledujte pokyny na obrazovke na inštaláciu programu BizCard® 5.

Page 28: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

20

2

ODINŠTALOVANIE SOFTVÉRU 2

Ak potrebujete zo systému Macintosh odinštalovať akýkoľvek program, môžete použiť odinštalačnú aplikáciu umiestnenú na inštalačnom disku DVD (len pre programy PageManager® a BizCard®) alebo môžete tento softvér presunúť z priečinka Applications (Aplikácie) do koša.

Odporúčame vám použiť odinštalačnú aplikáciu na inštalačnom disku DVD.

INŠTALÁCIA HARDVÉRU 2

Pred inštaláciou zariadenia nájdite na počítači Macintosh® nepoužívaný port USB a zasuňte doň konektor kábla USB skenera. Zariadenie nepripájajte do portu USB na klávesnici alebo na rozbočovači bez vlastného napájania.

Page 29: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

21

2

KALIBRÁCIA 2

Kalibrácia je kľúčová súčasť procesu inštalácie, keďže umožňuje „vyváženie“ kvality obrázkov pre spojenie skenera a počítača. Ak vymeníte počítač, ktorý chcete so skenerom používať, budete musieť znova vykonať kalibráciu.

Pri kalibrácii systému musíte byť prihlásení ako správca. Ďalšie informácie nájdete v časti NASTAVENIE OPRÁVNENÍ SPRÁVCU uu na strane 17.

Proces kalibrácie využíva špeciálny čiernobiely kalibračný list (pozri obrázok strana iv), ktorý bol dodaný spolu so skenerom. Pri kalibrácii skontrolujte, či je strana s čiernym pásom uložená smerom nadol a všimnite si smer šípok, aby ste list vložili správnym smerom.

Ak stratíte čiernobiely kalibračný papier priložený v balení, na kalibráciu môžete použiť akýkoľvek prázdny „biely“ (čím jasnejšia „biela“ farba, tým lepšie) list papiera do tlačiarne vo formáte A4. Jednoducho zložte papier na polovicu a stranu, ktorá je oproti zloženému miestu, vložte do skenera smerom napred. Zobrazí sa nasledujúce hlásenie (pozri nižšie).

PoznámkaAk prestane byť kvalita oskenovaných obrázkov uspokojivá, odporúčame vám prečistiť skener pomocou čistiaceho listu (pozri časť Tipy a upozornenia) a následne skener prekalibrovať.

Kalibrácia skeneru DSmobile 700D pomocou programu „Image Capture“ 2

Kalibrácia je kľúčovou súčasťou procesu nastavovania skenera. Umožňuje „kalibráciu“ oskenovaných údajov o farbách pri spojení daného počítača a skenera, čím dosiahnete čo najvyššiu kvalitu obrázkov. Ak kedykoľvek vymeníte počítač, ktorý chcete so skenerom používať, budete musieť skener prekalibrovať.

Tieto pokyny vás prevedú procesom kalibrácie skenera DSmobile 700D s použitím vstavaného softvéru „Image Capture“ operačného systému Mac OS® X a pomocou ovládača Brother a grafického používateľského rozhrania. Po vykonaní kalibrácie nie je potrebné ju zopakovať ani pri použití inej aplikácie na tom istom počítači.

Page 30: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

22

2

Lion® (Mac OS® X v10.7) 2

V prípade Mac OS® X v10.7 skener nakalibrujte pomocou aplikácie PageManager® 9. Prečítajte si časť Vykonávanie kalibrácie skenera uu strana 32.

Snow Leopard® (Mac OS® X v10.6) 2

V prípade Mac OS® X v10.6 skener nakalibrujte pomocou aplikácie PageManager® 9. Prečítajte si časť Vykonávanie kalibrácie skenera uu strana 32.

Leopard® (Mac OS® X v10.5) 2

a Nainštalujte ovládač skenera DSmobile 700D pomocou inštalačného disku DVD a reštartujte počítač.

b Pripojte skener k portu USB na počítači.

c Otvorte priečinok Applications (Aplikácie) a spustite program „Image Capture“.

d Zatvorte okno „DSmobile 700D“.

Page 31: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

23

2

e V ponuke „Devices“ (Zariadenia) zvoľte možnosť „Browse Devices“ (Prehliadať zariadenia).

f Zobrazí sa okno „Image Capture Device Browser“ (Prehľadávač zariadení programu Image Capture).

g Kliknite na tlačidlo „Use TWAIN UI“ (Použiť rozhranie TWAIN) napravo od názvu „DSmobile 700D“.

h Kliknite na tlačidlo „Scan“ (Skenovanie).

Page 32: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

24

2

i Kliknite na tlačidlo „Calibrate“ (Kalibrovať).

j Vložte čiernobiely kalibračný list tak, aby bola šípka obrátená smerom nahor a čierny pás nadol. Prípadne môžete použiť prázdny list bieleho papiera.

k Opäť kliknite na tlačidlo „Calibrate“ (Kalibrovať).

l Po ukončení kalibračného skenovania kliknite na tlačidlo „OK“ a môžete začať skenovať vlastné dokumenty.

Page 33: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

25

2

Tiger® (Mac OS® X v10.4) 2

a Nainštalujte ovládač skenera DSmobile 700D pomocou inštalačného disku DVD a reštartujte počítač.

b Pripojte skener k portu USB na počítači.

c Otvorte priečinok „Applications“ (Aplikácie) a spustite program „Image Capture“.

d Zatvorte okno „DSmobile 700D“.

e V okne „Devices“ (Zariadenia) zvoľte možnosť „Browse Devices“ (Prehliadať zariadenia).

Page 34: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

26

2

f Zobrazí sa okno „Image Capture Devices“ (Zariadenia programu Image Capture).

g Kliknite na názov „DSmobile 700D“.

h Kliknite na políčko „Use TWAIN software“ (Používať softvér TWAIN) v spodnej časti okna.

i V okne „Image Capture Devices“ (Zariadenia programu Image Capture) kliknite na tlačidlo „OK“.

j V ponuke „Devices“ (Zariadenia) zvoľte možnosť „DSmobile 700D“.

k V okne „DSmobile 700D“ kliknite na tlačidlo „Scan“ (Skenovanie).

Page 35: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Prevádzka s Mac OS® X

27

2

l Kliknite na tlačidlo „Calibrate“ (Kalibrovať).

m Vložte čiernobiely kalibračný list tak, aby bola šípka obrátená smerom nahor a čierny pás nadol. Prípadne môžete použiť prázdny list bieleho papiera.

n Po ukončení kalibračného skenovania kliknite na tlačidlo „OK“ a môžete začať skenovať vlastné dokumenty.

Page 36: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

28

3

3

DSmobileSCAN II (len OS Windows®) 3

Tento program podporuje formáty Adobe® Acrobat® PDF, JPEG a TIFF. Viac strán je možné uložiť len do súborov vo formáte PDF. Súbory JPEG a TIFF je možné uchovávať ako jednotlivé súbory s indexovými číslami pridávanými k názvom súborov (okrem prvej strany).

Používanie programu DSmobileSCAN II ako predvolenej aplikácie 3

Výhody používania programu DSmobileSCAN II ako predvolenej aplikácie spočívajú v tom, že v takomto prípade program poskytuje možnosť automatického skenovania. Stlačením tlačidla na vrchnej časti skenera sa otvorí program DSmobileSCAN II a jeho opätovným stlačením sa spustí skenovanie dokumentu.

Tento program poskytuje používateľom možnosť vybrať si typ skenovania a veľkosť papiera z hlavnej ponuky (zobrazená vyššie) alebo tlačidlom prispôsobeného skenovania „Vlastné“ a použitím ovládacieho panela správy dokumentov, vďaka čomu je možné si zvoliť presnejšie nastavenia. Po voľbe prispôsobených nastavení sa otvorí okno ovládača TWAIN, ktorý je nezávislý od softvérovej aplikácie DSmobileSCAN II.

V prípade použitia tlačidla Vlastné sa zruší funkcia automatického skenovania. Používateľ si musí vybrať nastavenie, ktoré chce prispôsobiť, kliknúť na tlačidlo „OK“ pre návrat programu na skenovanú stranu a následne kliknúť na zelené tlačidlo „Skenovanie“, čím sa strana oskenuje.

Ak DSmobileSCAN II nie je nastavený ako predvolený program, po stlačení tlačidla na vrchnej časti sa zobrazí okno s výzvou, aby ste si zvolili skenovací softvér podľa pokynov v časti POUŽÍVANIE SKENERA uu strana 11. Nasledujte pokyny pre zvolený skenovací softvér.

Používanie skenovacieho softvéru 3

Page 37: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

29

3

Poznámka o názvoch dokumentov 3

Pri názvoch súborov môžete použiť príponu, ktorá bude obsahovať indexové číslo alebo dátum. Ak k názvu súboru pripojíte „%n“, k názvu sa pridá poradové číslo počnúc číslom 1 (ak existuje predchádzajúci súbor, číslo sa pridá k ďalšiemu najvyššiemu číslu). Ak k názvu súboru pripojíte „%d“, k názvu sa pridá dátum vo formáte RR-MM-DD.

Používanie ikony DSmobileSCAN II na pracovnej ploche 3

Po inštalácii programu DSmobileSCAN II sa na vašej pracovnej ploche zobrazí ikona ( ). Po kliknutí na

túto ikonu sa spustí program DSmobileSCAN, ak však DSmobileSCAN II nie je nastavený ako predvolený, nastane prepnutie do „manuálneho“ režimu, v ktorom musí používateľ pred spustením skenovania stlačiť zelené tlačidlo „SKENOVANIE“.

Ak ste si vybrali DSmobileSCAN II ako predvolený skenovací softvér, po spustení programu DSmobileSCAN II pomocou ikony a následnom stlačení tlačidla na vrchnej časti skenera sa začne proces skenovania.

Ak ste si nevybrali DSmobileSCAN II ako predvolený skenovací softvér, po spustení softvéru DSmobileSCAN II pomocou ikony a následnom stlačení tlačidla na vrchnej časti skenera sa zobrazí hlásenie „Vyberte program, ktorý sa spustí pre túto akciu“. Teraz si môžete vybrať z ponuky iný program. V pozadí sa zobrazí okno programu DSmobileSCAN, nebude to mať však nijaký vplyv na aplikáciu, ktorú si zvolíte. Ak chcete zavrieť okno DSmobileSCAN II, kliknite na tlačidlo „X“ vo vrchnej časti okna DSmobileSCAN II. Zatvorenie okna DSmobileSCAN II nebude mať nijaký vplyv na vašu aktuálne používanú softvérovú aplikáciu.

Page 38: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

30

3

TWAIN (PRE WINDOWS®) 3

Ovládač TWAIN pre skener DSmobile 700D sa nainštaluje automaticky spolu s inštaláciou ovládačov pre OS Windows®. Tento ovládač TWAIN definuje komunikáciu a dátové štruktúry medzi softvérovými aplikáciami na počítači a skenerom DSmobile 700D.

Akýkoľvek softvér zobrazený v okne „Vyberte program, ktorý sa spustí pre túto akciu“ (zobrazené nižšie) je zhodný so štandardom TWAIN a WIA, je kompatibilný so skenerom DSmobile 700D a je možné z tohto softvéru skenovať. Každý program spustí skenovanie iným spôsobom. Nasledujte pokyny od daného používaného softvéru.

Page 39: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

31

3

Ak vami vybraný softvér používa rozhranie TWAIN a nie vlastné softvérové rozhranie, zobrazí sa ovládací panel TWAIN (zobrazený nižšie). Rozhranie TWAIN vám poskytuje ovládanie všetkých nastavení skenera. Takéto „jemné nastavenie“ môže byť potrebné pri niektorých typoch skenovania dokumentov.

Všimnite si karty strán vo vrchnej časti ovládacieho panela TWAIN; sú to: Vopred definované nastavenie, Vlastné nastavenia a Informácie. Pozrite si tieto karty a preskúmajte ich funkcie.

Page 40: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

32

3

PageManager® 9 (pre Windows®) 3

Tento program umožňuje jednoduché skenovanie, zdieľanie a organizovanie vašich fotografií a dokumentov. Pomôže vám previesť celé kopy papierových dokumentov na organizované a digitalizované súbory a zároveň vám umožní prehliadanie, úpravu, odosielanie a zálohovanie súborov v mnohých formátoch.

Informácie o inštalácii programu PageManager®, nájdete v časti Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Windows®) uu strana 5. Ďalšie pokyny na jeho používanie nájdete aj v súbore pomocníka, ktorý je súčasťou programu.

Počiatočné nastavenie s programom PageManager® 9 3

PoznámkaKalibrácia je kľúčovou súčasťou procesu nastavovania skenera. Vyváži sa počas nej kvalita obrázkov medzi počítačom a skenovaciu jednotkou. V prípade, že skener budete musieť pripájať k inému počítaču, bude potrebné preinštalovať ovládač skenera a opätovne vykonať kalibráciu skenera.

Výber zdroja skenovania 3

a Pri prvom používaní programu Presto! PageManager® 9 budete musieť definovať nastavenie Zdroj skenovania, ktorý bude táto aplikácia používať. Táto činnosť bude potrebná aj pri zmene skenera.

b Spustite aplikáciu PageManager® 9 a v ponuke panela s nástrojmi zvoľte možnosť Súbor.

c V ponuke „Súbor“ vyberte možnosť Vybrať zdroj a následne model vášho skenera.

Vykonávanie kalibrácie skenera 3

a Pre kalibráciu skenera v ponuke panela s nástrojmi kliknite na ikonu Získať obrazové údaje (ikona skenera a fotoaparátu).

b Zobrazí sa okno používateľského rozhrania TWAIN.

c Vložte kalibračný list v smere vytlačenej šípky.

d Skontrolujte, či je strana s čiernou čiarou vložená smerom nadol a potom stlačte tlačidlo Kalibrovať.

Page 41: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

33

3

BizCard® 6 (pre Windows®) 3

Aplikácia BizCard® 6 zaznamenáva mená, firmy, korešpondenčné adresy, telefónne/faxové čísla, e-mailové adresy a ďalšie údaje. Jednoducho oskenujte alebo importujte navštívenku a BizCard® 6 automaticky uloží údaje a obrázok karty. Informácie o inštalácii programu BizCard® 6 nájdete v časti Inštalácia programu BizCard® 6 (pre Windows®) uu strana 5. Ďalšie pokyny na jeho používanie nájdete aj v súbore pomocník, ktorý je súčasťou programu BizCard® 6.

Vykonávanie kalibrácie skenera 3

Pred prvým použitím skenera DSmobile 700D ho môžete nakalibrovať, aby ste mali istotu, že získate tú najlepšiu kvalitu obrázkov.

a V ponuke Súbor zvoľte možnosť Vybrať skener.

b V dialógovom okne Vybrať zdroj si vyberte ovládač pre skener.

c Vložte čiernobiely kalibračný list tak, aby bola šípka obrátená smerom nahor a čierny pás nadol. Prípadne môžete použiť prázdny list bieleho papiera.

d V ponuke Súbor zvoľte možnosť Skenovať cez rozhranie TWAIN.

e Zobrazí sa dialógové okno kalibrácie.

PoznámkaOdporúčame vám prekalibrovať skener približne raz za mesiac v závislosti od frekvencie jeho používania, aby ste vždy dosiahli najlepšie výsledky.

Page 42: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

34

3

PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 3

Tento program umožňuje jednoduché skenovanie, zdieľanie a organizovanie vašich fotografií a dokumentov.

Pomôže vám previesť celé kopy papierových dokumentov na organizované a digitalizované súbory a zároveň vám umožní prehliadanie, úpravu, odosielanie a zálohovanie súborov v mnohých formátoch. Informácie o inštalácii programu PageManager®, nájdete v časti Inštalácia programu PageManager® 9 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) uu strana 19. Ďalšie pokyny na jeho používanie nájdete aj v súbore „help“ (pomocníka), ktorý je súčasťou programu.

Počiatočné nastavenie s programom PageManager® 9 3

PoznámkaKalibrácia je kľúčovou súčasťou procesu nastavovania skenera. Vyváži sa počas nej kvalita obrázkov medzi počítačom a skenovaciu jednotkou. V prípade, že skener budete musieť pripájať k inému počítaču, bude potrebné preinštalovať ovládač skenera a opätovne vykonať kalibráciu skenera.

Výber zdroja skenovania 3

Pri prvom používaní programu Presto! PageManager® 9 budete musieť definovať nastavenie zdroja skenovania, ktorý bude táto aplikácia používať. Táto činnosť bude potrebná aj pri zmene skenera.

a Spustite aplikáciu PageManager® 9 a v ponuke panela s nástrojmi zvoľte možnosť File (Súbor).

b V rozbaľovacej ponuke „File“ (Súbor) vyberte možnosť Select Source (Vybrať zdroj) a následne model vášho skenera.

Vykonávanie kalibrácie skenera 3

a Pre kalibráciu skenera v ponuke panela s nástrojmi kliknite na ikonu Acquire Image Data (Získať obrazové údaje) (ikona skenera a fotoaparátu).

b Zobrazí sa okno používateľského rozhrania TWAIN.

c Vložte kalibračný list v smere vytlačenej šípky.

d Skontrolujte, či je strana s čiernou čiarou vložená smerom nadol a potom stlačte tlačidlo Calibrate (Kalibrovať).Po zobrazení hlásenia „Calibration was successful“ (Kalibrácia bola úspešná) stlačte tlačidlo „OK“ a začnite skenovať.

Page 43: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

35

3

BizCard® 5 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 3

Program BizCard® 5 zaznamenáva mená, firmy, korešpondenčné adresy, telefónne/faxové čísla, e-mailové adresy a ďalšie údaje. Jednoducho oskenujte alebo importujte navštívenku a BizCard® 5 automaticky uloží údaje a obrázok karty. Informácie o inštalácii programu BizCard® 5 nájdete v časti Inštalácia programu BizCard® 5 (pre Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) uu strana 19. Ďalšie pokyny na jeho používanie nájdete aj v súbore „help“ (pomocník), ktorý je súčasťou aplikácie BizCard® 5.

Vykonávanie kalibrácie skenera 3

Pred prvým použitím skenera DSmobile 700D ho nakalibrujte, aby ste mali istotu, že získate tú najlepšiu kvalitu obrázkov.

a V ponuke File (Súbor) zvoľte možnosť Select Scanner (Výber skenera).

b Zvoľte ovládač pre váš skener.

c V ponuke File (Súbor) zvoľte možnosť Scan and Recognition Setting (Nastavenie skenovania a rozpoznávania).

d Vyberte možnosť Scan with TWAIN User Interface (Skenovať s používateľským rozhraním TWAIN) a kliknite na tlačidlo OK.

e V ponuke File (Súbor) zvoľte možnosť Scan Card and Recognize (Oskenovať a rozpoznať kartu). Zobrazí sa okno DSmobile 700D.

f Vložte čiernobiely kalibračný list tak, aby bola šípka obrátená smerom nahor a čierny pás nadol. Prípadne môžete použiť prázdny list bieleho papiera.

g Kliknite na tlačidlo Calibrate (Kalibrovať).

h Skontrolujte, či je strana s čiernou čiarou vložená smerom nadol a potom stlačte tlačidlo Calibrate (Kalibrovať).

PoznámkaOdporúčame vám prekalibrovať skener približne raz za mesiac v závislosti od frekvencie jeho používania, aby ste vždy dosiahli najlepšie výsledky.

Page 44: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

Používanie skenovacieho softvéru

36

3

Technická podpora (pre programy PageManager® a BizCard®)3

France

Téléphone : +33-176607489

Adresse électronique : [email protected]

Deutschland

Telefon: +49-40306988851

E-Mail-Adresse: [email protected]

Italia

Telefono: +39-0699268256

Indirizzo e-mail: [email protected]

España

Teléfono: +34-901666314

Dirección de correo electrónico: [email protected]

United Kingdom

Telephone: +44-1480-359402

E-mail Address: [email protected]

Ostatné krajiny

E-mailová adresa: [email protected]

Page 45: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

37

4

4

Špecifikácie 4

Názov modelu DSmobile 700D

Rýchlosť skenovania (ČB) 6,5 sekundy (A4, 200 dpi)

Rýchlosť skenovania (farebne) 19 sekundy (A4, 200 dpi)

Rýchlosť obojstranného skenovania (ČB) 12,5 sekundy (A4, 200 dpi)

Rýchlosť obojstranného skenovania (farebne) 38 sekundy (A4, 200 dpi)

Rozlíšenie (optické) Max. 600 × 600 dpi

Odtiene sivej 256 úrovní

Hĺbka farieb (int./ext.) 24 bitov

Hmotnosť médií 65 až 120 g/m2

Veľkosť médiíŠírka: max. 216 mm

Dĺžka: max. 356 mm

Šírka skenovania dokumentu Letter: 216 mm

Hrúbka papieraMaximálna hrúbka médií: 1,0 mm

Minimálna hrúbka médií: 0,1 mm

Teplota (prevádzka/skladovanie)+5 až +50 °C (prevádzka)

-20 až +60 °C (skladovanie)

Relatívna vlhkosť (prevádzka/skladovanie)

10 až 90 % nekondenzujúca relatívna vlhkosť (prevádzka)

10 až 90 % pri 30 °C nekondenzujúca relatívna vlhkosť (skladovanie)

Zdroj napájaniaNapájanie USB bus

5 V jednosm.

Spotreba energie (režim MAX) 2,3 W

Spotreba energie (režim Pripravené) 0,7 W

Spotreba energie (režim Dlhodobý Spánok) 0,01 W

USB Hi-Speed 2.0

Kompatibilita so štandardom TWAIN ÁNO

Kompatibilita so štandardom WIA ÁNO

Ovládač skenera (Windows) TWAIN, WIA pre XP/Vista/Windows 7

Ovládač skenera (Mac) TWAIN pre Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6, a v10.7

Minimálna rýchlosť procesora Pentium 4 1,3 GHz alebo vyššia

Minimálna veľkosť pamäte RAMSystémová pamäť 512 MB

(okrem aplikácie BizCard, ktorá vyžaduje 768 MB systémovej pamäte alebo viac)

Odporúčaná veľkosť pamäte RAM Dôrazne sa odporúča 1 GB

Priestor na pevnom disku potrebný na inštaláciu (pre ovládače a program DSmobileSCAN II)

250 MB priestoru

Page 46: Príručka používateľaSVK Verzia Bdownload.brother.com/welcome/doc002912/ds700d_svk_usr_b.pdf9 (pre Windows ®) 1 Teraz môžete nainštalova ť program PageManager ® 9. Nasledujte

38

5

5

Skener DSmobile 700D vám môže slúžiť produktívnym spôsobom po dlhý čas. Odporúčame vám dodržiavať rady uvedené v tejto sekcii, vďaka čomu dosiahnete vyšší komfort a kvalitu skenovania, ako aj lepší zážitok pri správe dokumentov.

Tipy a upozornenia 5

Do skenera DSmobile 700D nevkladajte dokumenty zošité kancelárskou spinkou.

Nevkladajte dokumenty upravované prípravkom Wite-Out®, ktorý je popraskaný alebo vlhký.

Nevkladajte dokumenty obsahujúce akékoľvek typy lepiacich materiálov, ako ani poznámky typu POST-IT®.

Kancelárske spinky Prepisovač Wite out Lepidlá

Skontrolujte, či je čelná strana dokumentu dostatočne rovná (teda či nie je zvlnená alebo nemá zohnuté okraje) a či sa vkladá zarovnaná so vstupným otvorom.

Čistite skener pomocou priloženého čistiaceho listu 70 % izopropylalkoholu (nie je súčasťou balenia). Nakvapkajte niekoľko kvapiek alkoholu do stredu čistiaceho listu, prejdite na stránku kalibrácie a zvoľte „Vyčistiť“. Skener automaticky prevedie čistiaci list cez vnútorný obrazový senzor a vyčistí ho.

Obaly na dokumenty môžete jednoducho vyčistiť pomocou čistej handričky a tekutého prostriedku na čistenie okien typu Windex®. Z obalu tým efektívne odstránite odtlačky prstov, šmuhy a odtlačky z valčeka.