Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DI A L O GO S P r o g r a m d i n a m i c d e c i t i r e a B i b l i e i
A N U L X I I I
Biserica Baptistã „HARUL“Str. Liviu Rebreanu 50-54, Bucureºti
Tel/Fax. 021.340.39.75 – www.bbht.ro
2018Octombrie - Noiembrie - Decembrie
prin Cuvânt!
H r ă n e ș t e - t e
Ferice de omul care
nu se duce la sfatul celor răi,
nu se opreşte pe calea celor păcătoşi şi
nu se aşază pe scaunul celor batjocoritori!
Ci îşi găseşte plăcerea în Legea Domnului,
şi zi şi noapte cugetă la Legea Lui!
El este ca un pom
sădit lângă un izvor de apă,
care îşi dă rodul la vremea lui şi
ale cărui frunze nu se veştejesc:
tot ce începe, duce la bun sfârşit.
Nu tot aşa este cu cei răi:
ci ei sunt ca pleava pe care o spulberă
vântul.
De aceea
cei răi nu pot ţine capul sus în ziua
judecăţii,
nici păcătoşii în adunarea celor
neprihăniţi.
Căci Domnul cunoaşte
calea celor neprihăniţi, dar calea păcătoşilor duce la pieire.
PSALMUL 1Ceamaivechecartescrisăgăsităpeteritoriul
României și păstrată până în zilele noastre este
"Evanghelistul"slavonalluiNicodim.
Evangheliarul Slavo – Român 1551-1553,
imprimat la Sibiu de FilipMoldoveanu, este celmai
vechitexttipăritalNouluiTestamentînlimbaromână,
aflatastăzilaSanktPetersburg.Traducereadingreacă
a lui Coresi, un diacon din Târgoviste, care avea o
tipografielaBrașov.ElatradusșiatipăritEvangheliile
Noului Testament. Traducerea lui a fost numită
Evangheliarul,șiaceastaafostadouacartetiparităîn
limbaromână.
PrimatipăriturăromâneascăafostCatehism
(Lutheran),careavăzut luminatiparuluiprobabil în
1544 la Sibiu, prin contribuțianemijlocită a lui Filip
Moldoveanu,iarîn1559CoresiatipăritunaltCatehism
(Lutheran)laBrașov.
NoulTestamentdelaBălgrad(AlbaIulia),a
fosttradus n ntregime nlimbarom n dec lug rulî î î â ă ă ă
Silvestru,iardup moartealuiafostcompletatdeal ii.ă ț
Traducereaareodedica ief cut domnitoruluiGeorgeț ă ă
Rakoczy,dearhiepiscopul tefan-primulconduc torȘ ă
de etnie rom n a isericii reformate (calvine)â ă l B
rom ne ti din Transilvania. A fost tip rit n 1648 laâ ș ă î
B lgrad (Alba Iulia). Se p streaz la Bibliotecaă ă ă
AcademieiRom nedinBucure ti.â ș
Sfânta Scriptură de la București - 1688.
Dedica iaestepentru erbanCantacuzino.Aceastaesteț Ș
primaedi ieintegral nlimbarom n atextuluiSfinteiț ă î â ă
Scripturi. Lucrarea a fost tradus de c tre stolniculă ă
Constantin Cantacuzino, logofe ii erban i Raduț Ș ș
Greceanu, cu sprijinul arhiereului Ghermanos de
Nyssis (Rectorul Academiei grece ti din Constanș -
tinopol) ialluiSevastosKymenites(directorul coliiș ș
grece tidinBucure ti). VechiulTestamentafostlucratș ș
desp tarulNicolaeMilescu.ă
Traducerea Bibliei în limba română
01 Exod 12 Psalmi 28-29
02 Exod 13 Psalmi 3003 Exod 14 Psalmi 3104 Exod 15 Psalmi 3205 Exod 16 Psalmi 3306 Exod 17 Psalmi 3407 Exod 18 Psalmi 3508 Exod 19 Psalmi 36
09 Exod 20 Psalmi 3710 Exod 21 Psalmi 3811 Exod 22 Psalmi 3912 Exod 23 Psalmi 4013 Exod 24 Psalmi 4114 Exod 25 Psalmi 42-4315 Exod 26 Psalmi 44
16 Exod 27 Psalmi 4517 Exod 28 Psalmi 46-4718 Exod 29 Psalmi 4819 Exod 30 Psalmi 4920 Exod 31 Psalmi 5021 Exod 32 Psalmi 5122 Exod 33 Luca 1:1-38
23 Exod 34 Luca 1:39-8024 Exod 35 Luca 2:1-2025 Exod 36 Luca 2:21-5226 Exod 37 Luca 327 Exod 38 Luca 428 Exod 39 Luca 529 Exod 40 Luca 6
30 Levitic 1 Luca 731 Levitic 2 Luca 8
DIA
LO
GO
S V
I- S
tud
iaz
ã º
i în
þele
ge
Bib
lia:
Ve
chiu
l ºi
No
ul T
est
am
en
t!
OCTOMBRIE NOIEMBRIE DECEMBRIE
01 Geneza 1 Matei 102 Geneza 2 Matei 203 Geneza 3 Matei 304 Geneza 4 Matei 405 Geneza 5 Matei 506 Geneza 6 Matei 6
07 Geneza 7 Matei 708 Geneza 8 Matei 809 Geneza 9 Matei 910 Geneza10 Matei 1011 Geneza 11 Matei 1112 Geneza 12 Matei 1213 Geneza 13 Matei 13
14 Geneza 14 Matei 1415 Geneza 15 Matei 1516 Geneza 16 Matei 1617 Geneza 17 Matei 1718 Geneza 18 Matei 1819 Geneza 19 Matei 1920 Geneza 20 Matei 20
21 Geneza 21 Matei 2122 Geneza 22 Matei 2223 Geneza 23 Matei 2324 Geneza 24 Matei 2425 Geneza 25 Matei 2526 Geneza 26 Matei 2627 Geneza 27 Matei 27
28 Geneza 28 Matei 2829 Geneza 29 Marcu 130 Geneza 30 Marcu 231 Geneza 31 Marcu 3
01 Geneza 32 Marcu 402 Geneza 33 Marcu 503 Geneza 34 Marcu 6
04 Geneza 35 Marcu 705 Geneza 36 Marcu 806 Geneza 37 Marcu 907 Geneza 38 Marcu 1008 Geneza 39 Marcu 1109 Geneza 40 Marcu 1210 Geneza 41 Marcu 13
11 Geneza 42 Marcu 1412 Geneza 43 Marcu 1513 Geneza 44 Marcu 1614 Geneza 45 Psalmi 1-2 15 Geneza 46 Psalmi 3-4 16 Geneza 47 Psalmi 5-617 Geneza 48 Psalmi 7-8
18 Geneza 49 Psalmi 919 Geneza 50 Psalmi 1020 Exod 1 Psalmi 11-1221 Exod 2 Psalmi 13-1422 Exod 3 Psalmi 15-1623 Exod 4 Psalmi 1724 Exod 5 Psalmi 18
25 Exod 6 Psalmi 1926 Exod 7 Psalmi 20-2127 Exod 8 Psalmi 2228 Exod 9 Psalmi 23-2429 Exod 10 Psalmi 2530 Exod 11 Psalmi 26-27
Ziu
a/Lu
na Citeºte Biblia!
Ferice de cine citeºte ºi de cei ce ascultã cuvintele acestei prorocii
ºi pãzesc lucrurile scrise în ea. Apocalipsa 1:3
Ziua
/Lun
a Aplicã Biblia!Fiþi împlinitori ai Cuvântului,
nu doar ascultãtori înºelându-vã singuri! Iacov 1:22
Ziua
/Lun
a Studiazã ºi înþelege Biblia!Înþelegi tu ce citeºti? Fapte 8:30
Au primit Cuvântul... ºi cercetau Scripturile în fiecare zi, ca sã vadã dacã ce li se spunea era aºa. Fapte 17:11
Vechiul Testament Noul Testament Vechiul Testament Noul TestamentVechiul Testament Noul Testament
DIA
LO
GO
S V
I- C
ite
ºte
Bib
lia
! D
esc
op
erã
ad
ev
ãru
l re
ve
lat
în V
ec
hiu
l ºi
No
ul
Te
sta
me
nt!
DIA
LO
GO
S V
I-- A
pli
cã B
ibli
a î
n t
oa
te d
om
enii
le v
ieþi
i ta
le!
Alt
fel,
deg
eab
a o
cit
eºti
ºi
o s
tud
iez
i!
Page 1Page 2