Upload
shabbir192
View
1.164
Download
76
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
A collection of Some Quranic Wazaif.
Citation preview
Dua Noor
Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Dua e Noor (Sagheer)
Transliteration: Bismilahi nori Bismilahi nori Bismilahi nori al-
nori Bismilahiladi howa mudabirl amoori Bismilahiladhi khalqan noor
minan noori Alhamdu-liladhi khalaqn noor min noori waanzala-noor
alltoori, wal baytil maamori walsakfil marfohi fil kitabin mastoorin fi
rikin-manshoorin bikadarin maqdorin aal nabien mahborin
Alahmdulilah-hiladhi howa bilezi madkorun wa-bilfakhrin mashorun
waala-saraaei waala-dahraari mashkroon wasalalahu ala sayyedina
Muhammadin waalihi-tayyabieen-tahirieen.
Translation: (We seek fulfillment of our desires) in the name of Allah,
the light, in the name of Allah, the light, the light, in the name of Allah,
the light over light, in the name of Allah, who is He who manages all
affairs,
In the. name of Allah who created light from light. Praise be to Allah
who created light from light, and sent down light on the mountain
(Tur), in between the inscribed book, in the parchment unrolled, by a
measure, well-determined, on the (Holy) Prophet, the giver of glad
tidings.
Praise be to Allah; it is He who is remembered with the highest of the
high attributes, who is known to be the most glorious. In joy and
happiness, in sorrow and distress, He (alone) is thankfully
praised. Blessings of Allah be on our master, Muhammad, and on his
pure children.
Dua e Noor (Kabeer)
One day Muhammad Rasool (SAW) were sitting in the Masjid in
Madinatul Munawwarah and Hazrat Jibreel (AS) came to him and said:
"Allah Subhanahu wa Ta'ala has sent His salaams to you and He has
also sent a gift of the Dua' Noor to you and your Ummah. This Dua'
was not sent to the earlier Ummah's but it has been sent to your
Ummah so that this can be a means of forgiveness [maghfirah] for this
Ummah.
Transliteration: Allahuma ya-nooru tanawarta bin-noori wan-nuru fin
noori nooruka ya nooru. Allahuma barik aliyna wadfah-aana ballaayina
ya rawufu labyika wakrim labiyka waun yabaasu fil-kaburi
Allahumardukna khayril-daraini maal qurbi wal-ikhlasi wal-istikamati
bilutfika Wasalahu aala khayri khalkhi Muhammadin waalihi wa-
ashabihi ajameen wasalim tasleeman kaseerna kaseera birahmaitka ya
arahamarahimeen.
A person who recites or keeps this Dua with him will live a good life in
this world and he will die with Imaan[ true faith] On the Day of
Judgement his face will shine like the full moon of the fourteenth night.
When the other people see this person on the Day of Judgement they
will think he is a Prophet or Wali [friend] of Allah Subhanahu wa Ta'ala.
They will be told that this person is one of the Ummati of Muhammad
Salla Allahu ta'ala 'alayhi wa Sallam and that this distinction has been
given to him by virtue of his having recited Dua' Noor. Now it is
incumbent upon all the Muslims to spread this Dua and not be stingy.
Whoever recites this Dua will not be under any debt and will not be
sick. He will always prosper and will be healthy. He will be away from
sorrow and cruelty of the cruel rulers. If he goes for Jihad he will be
victorious. The swords, arrows and guns will not effect him. If he goes
on a journey he will come back safe and sound. Whoever keeps this
Dua' with him Allah (swt) will bestow his Rahmah on such a person.
Transliteration: Bismillahi Arrahmaani Arraheem. Allahum'a ya noran
noori tanawarta bin'nooru fi noori noorika ya nooru Allahum'a ya Azizu
ta'az'zazta bil izzati wal izzatu fi izzati izzatiqa ya Azizu Allahum'a ya
Jaleelu tajal'lalta bil jalali wal jalalu fi jalali jalaliqa ya Jalilu Allahum'a
ya Wahabu tawah'habta bil hibati wal hibatu fi hibati hibatiqa ya
Wahabu Allahuma ya Azeemu ta'azam'mat bil azmati wal azmatu
Translation: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Allah!
O the One Who makes the light Radiant! (Verily) You radiated Yourself
through Your Light (entering the souls of the Faithful). O absolute
Light! All lights are the result of the abundance of Your light. O Allah! O
the One Who controls all! Verily You are honoured because of Your
(Divine) Honour. O the One Who grants honour to the creation! All
honours are due to Your Honour. O Allah! O the owner of limitless
greatness! You are Great through Your own greatness (There is no
doubt in it). O greater than all greats! All greatnesses are owing to
Your greatness. O Allah! O the One Who alone is worthy of worship! O
the Bestower! Only You have (truly) bestowed favours on the creation,
and O Favourer Lord! All these favours are because of Your favour. O
Allah! O the owner of real greatness and grandeur! Only You are the
possessor of true greatness and all the greatnesses of the people of
the world are,
Transliteration: fi azmati azmatiqa ya azeemu Allahum'aa ya Aleemu
ta'al'lamtu bil ilmi wal ilmu fi ilmi ilmika ya Aleemu Allahum'aa ya
Quduusu taqad'dasta bil qudsi wal qudsu fi qudsi qudsiqa ya Quduusu
Allahum'aa ya Jameelu tajam'malta bil jamali wal jamalu fi jamali
jamaliqa ya Jameelu Allahum'aa ya Saburu tasab'barta bis'sabri
was'sabru
Translation: O the Great!, due to Your greatness. O Allah! O the
possessor of limitless knowledge! The sciences of all the scholars are
but tiny reflections of Your attribute of omniscience as only Your
knowledge is absolute knowledge. O the One Who is aware (of the
wholes and parts). O Allah! O Holy Lord! (Doubtlessly) You are Holy
through Your own holiness and all the holinesses are the result of Your
holiness. O Allah! O the One Who is beautiful through Your own beauty!
You alone is beautiful by Your own virtue of beauty. All the things
beautiful are beautiful only as a consequence of the reflection of Your
beauty. O Allah! O the provider of protection and salvation! You are the
possessor of self-protection and all these safeties are as a result of
Your virtue of safety. O Allah! O the One Who is patient and Who
makes delay in punishing the sinners! You alone are truly patient and
all these instances of patience
Transliteration: fi sabri sabriqa ya Saburu Allahum'aa ya Maleequ
tamal'lakta bil malakuti wal malakutu fi malakuti malakutika ya
Maleequ. Allahum'aa ya Rabbu tarab'babta bir rabubiyati
war'rabubiyatu fi rabubiyati rabubiyatiqa ya Rabbu Allahum'aa ya
Mannanu taman'nanta bil minnati wal minnatu fi minnati minnatiqa ya
Mannanu Allahum'aa ya hakeemu tahak'kamta bil hikmati wal hikmatu
fi hikmati hikmatika ya Hakeemu Allahum'aa ya Majeedu taham'madta
bil hamdi wal hamdu
Translation: Are the reflections of Your patience. O Allah! O the owner
of the kingdom of the entire creation! Only in Your hands is the real
reins of kingdom and all the kingdoms have been granted only by You.
O Allah! O the sustainer of the entire universe! Only You are the
Sustainer because of Your own virtue of Lordship. All nourishments are
due to Your nourishment. O Allah! O the One Who favours limitlessly!
You alone deserve the showering of favours. All the favours shown by
the creation are only the consequence of Your favours. O Allah! O the
Wise! All of your commandments are full of wisdom. Every one of Your
actions are sound through wisdom. All wisdoms are owing to Your
wisdom. O Absolute Intelligence! O Allah! O the One Who is worthy of
all praise! You are praiseworthy due to Your personal virtues and all
Transliteration: fi hamdi hamdiqa ya Hameedu Allahum'aa ya Wahidu
tawah'hadta bil wahdani'yati wal wahdani'yatu fi wahdani'yati
wahdani'yatiqa ya Wahidu Allahum'aa ya Fardu tafar'radta bil
fardani'yati wal fardani'yatu fi fardani'yati fardani'yatiqa ya Fardu
Allahum'aa ya Haleemu tahal'lamta bil hilmi wal hilmu fo hilmi hilmiqa
ya Haleemu Allahum'aa ya Qadeeru taqad'darta bil qudrati wal qdratu
fi qudrati qudratiqa ya Qadeeru Allahum'aa ya Qadeemu taqad'damta
Translation: The laudations are due to Your praiseworthiness. O the
Entire Praise! O Allah! O the One Who has no partner! You alone, due
to Your virtue of being one, the only ruler of the entire creation. No
doubt, every uniqueness is nothing compared to Your attribute of
being Only One God. O Allah! O the Unique. One Who has no likeliness.
Verily, You remained the only One due to Your unity and the
uniquenesses of all the creation are the samples of Your uniqueness. O
the One and the Unique! O the Forbearer! Only You are the forebearer
because of your virtue of forbearance and all the good behaviors are
because of Your virtue of forbearance. O the One Who is more patient
than all patients! O Allah! O the possessor of unlimited power! You are
Absolute Power only because of Your attribute of Omnipotence. All
powers and freedoms are the fruits of Your strength. O Absolute Power!
O Allah! O the One Who is Everlasting! You are ancient and eternal
because of Your
Transliteration: Bil qadmi wal qadmu fi qidami qidamiqa ya Qadeemu
Allahum'aa ya Shahidu tash'hadta bish'shahadati wa sh'hadatu fi
shahadatu shahadatiqa ya Shahidu Allahum'aa ya Qareebu taqar'rabta
bil qurbi wal qurbu fi qurbi qurbiqa ya Qareebu Allahum'aa ya Naseeru
tanas'sarta bin'nusrati wan'nusratu fi nusrati nusratiqa ya Naseeru
Allahum'aa ya Sattaru tasat'tarta bis'satri was'satry fi satri satriqa ya
sattaru Allahum'aa ya Qahharu taqah'harta bil qahri wal qahru
Translation: Attribute of being eternal. All lastings are because of your
eternity. O Allah! O the Testifier (of the prophet hood of Muhammed)!
Verily You are unique in Your attribute of testifying and the witness,
being Your witness, is above all witnesses. O the Testifier! O Allah! O
the One Who is near! O the One Who is nearer than the jugular vein!
You are near due to the virtue of being near and every nearness is
because of your nearness. O Allah! O the One Who is ever helping in
every circumstance! You help by the virtue of being the Helper. All
helps are due to Your help. O the Best Helper! O Allah! O the One Who
is hidden behind the veil of Oneness! And O the One Who hides the
errors of sinners in the veil of Your Mercy! You are the Hider by virtue
of being the hider and all hidings are the examples of your veiling. O
the Veiler! O Allah! O the One Who frowns upon the unbelievers and
the hypocrites! You are the suppressor by virtue of Your being the
crusher. All pressures and suppressions
Transliteration: fi qahri qahriqa ya Qahharu Allahum'aa ya Razzaqu
taraz'zaqta bir'rizqi war'rizqu fi rizqi rizqiqa ya Razzaqu Allahum'aa ya
Khalaaqu takhal'laqta bil khalqi wal khalqu fi khalqi khalkiqa ya
Khalaaku Allahum'aa ya Fat'tahu tafat'tahta bil fathe wal fathu fi fathi
fathiqa ya Fat'tahu Allahum'aa ya Rafeeou rafa'ta bir'raf'ati war'raf'atu
fi raf'ati raf'atiqa ya Rafeeou Allahum'aa ya Hafeezu tahaf'fazta bil hifzi
wal hifzu fi hifzi
Translation: Are becoming only to You. O Allah! O the One Who gives
sustenance to the entire creation! You are the Sustainer by virtue of
Your being the nourisher and all the nourishings are the samples of
Your nourishment. O the giver of provision! O the Creator! You, by
virtue of being the creator came into being to be the real creator of all,
and all the created things are (in the matter of procreation)
subservient to Your command. O Creator! O Allah! O the One Who
resolves all problems to grant success by easing all hardships! You
alone are the real Opener of the doors to success. There is no doubt
that all the successes achieved by the creation are the result of the
intelligence granted by You. O the Opener! O Allah! O the One Who is
High by virtue of Your Height. 0 Allah! O the One Who is higher than all
highs! O Allah! O the Unique Protector! You alone are protected
through Your own Protection and all protections are under Your
Transliteration: Hifziqa ya Hafeezu Allahum'aa ya Mufzilu tafaz'zalta bil
fazli wal fazlu fi fazli fazliqa ya Mufzilu Allahum'aa ya Waasilu
tawas'salta bil wasli wal waslu fi wasli wasliqa ya wasilu Allahum'aa ya
Lateefu talat'tafta bil'lutfi wal'lutfu fi lutfi lutfiqa ya Lateefu Allahum'aa
ya Qabizu qabazta bil qabzi wal qabzu fi qabzi qabziqa ya Qabizu
Allahum'aa ya Ghaf'faru ghafarta bil maghfirati
Translation: protection. O Protector! O Allah! O the owner of self-
perfection! Verily You are perfect by Yourself and the perfections and
excellences of the creations are through Your excellence and
perfection. O the Perfect and the excellent! O Allah! O the keeper and
maintainer of the relation of love and affection! You Yourself have
taught love and all these intimacies are the result of Your teaching.
They are also for meeting You. O the Best gatherer! O the One Who
does at will! Whatever You have done has been done by Your absolute
will, and real authority and will is only Your authority and will and all
authorities are the gifts of Your authority. O the One Who does
whatever You want! O Allah! O the One Who has created this universe
with measure and the real measure is only Your measure. All measures
and plannings are grace of Your planning. O the Measurer! O Allah! O
the Forgiver of all big and small sins! It is only You Who forgives due to
Your attribute of pardoning.
Transliteration: wal maghfiratu fi maghfirati maghfiratiqa ya Ghaf'faru
Allahum'aa ya Jab'aru jab'brta bil jabaruti wal jabarutu fi jabaruti
janarutiqa ya Jab'baru Allahum'aa ya Sameeou sam'eta bis'sami
was'samou fi sam'i sam'iqa ya Sameeou Allahum'aa ya kabeeru
takab'barta bil kibriyaai wal kibriyaaou fi kibriyaai kibriyaaiqa ya
Kabeeru Allahum'aa ya Kareemu takar'ramta bil karmi wal karmu fi
karami karamiqa ya Kareemu Allahum'aa ya Raheemu tarah'hamta bir
rahmi war'rahmu
Translation: As for the pardonings and forgiveness’s of the creation,
they are mere reflections of Your forgiveness. O Pardoner! O Allah! O
the One Who joins the broken hearts and the dilapidated bones! In
fact, such power is possessed only by You, and the joining and
gatgering by the creations is but due to Your attribute of imposing Your
Will. O Omnipotent! O Allah! O the One Who hears the voice of the
weak and the ill (steps of an ant)! You hear by virtue of Your All-
Hearingness. The hearing and answering of the creation is merely due
to Your hearing and responding. O Allah! O the biggest Merciful and
Beneficent! Only You are the owner of true greatness and all these
greatnesses are existing and continuing only because of Your
greatness. O the Greatest of all greats! O Allah! O the One Who causes
the rivers of kindness flow! (really generosity is only Your generosity)
and all these generosities of the people are only the leftovers of only
Your table of generosity. O Allah! O the One Who pities every one of
Your sinful slaves! Verily You are kind and merciful only on the basis of
Your attribute of pity and sympathy. All
Transliteration: fi rahmi rahmatiqa ya Raheemu Allahum'aa ya Majeedu
tamaj'jadta bil majdi wal majdu fi majdi majdiqa ya Majeedu ya
Mujeebu Ya Allahu ya Rehmanu ya Raheemu ya Hai'u ya Haleemu ya
Azeezu ya Nooran noori ya Laa Illaha Illa huwa aalaihe tawaqaltu wa
huwa Rabb ul Arsh il adheem. Allhamdulillahil wah'habi subhaan-al
Majeedi subhaan-as Su'buri subhaan-al Baseeri subhaan-al qai'yumi
subhaan-al Bar'ri subhaan-al Mu'afi
Translation: kindnesses are because of Your kindness and pitifulness.
O Centre of Mercy! O Allah! O the Owner of great Highness! (Reality is
that) it is only Your height where even the bird of imagination cannot
reach and the heights of these low ranking slaves are merely Your
gifts. O the Hearer of the cry of the inflicted! O Lord! O Merciful! O
Beneficent! O Ever living! O the One Who is lenient in punishing! O
Dominant over all O the One Who makes hearts radiant! O the One
besides Whom there is no deity! I have also relied only on You, that is,
on the Lord of the Great Throne. All praise is for the limitlessly
forgiving God. We hallow only HIS Name Who is extremely Great. We
hallow only Him Who shows patience and mercy in giving punishment.
We hallow Him Who sees each and every deed done by us. We hallow
Him Who has no partner and Who will save us from hell. We hallow Him
Who protects the whole world. We hallow Him Who is Kind. We hallow
Him Who will forgive us.
Transliteration: Subhaan-al Awaali subhaan-al mu'izzi subhaan-az
Zahiri subhaan-ash Shaafi subhaan-al Kaafi subhaan-as Salaami
subhaan-al Moe'mini subhaan-al Muhaimini subhann-al Musav'viri
subhaan-nan Nasiri subhaan-al Wahidi subhaan- al Aahadi subhaan -al
Fardi subhaan-nar Raheemi subhaan-al Muaakhiri subhaan-al Mukadimi
subhaan-ad Dhaari subhaan-nan Noori subhaan-al Hadi subhaan -al
Muqadiri subhaan-al
Translation: We hallow Him Who is older than oldness (ancientness).
We hallow Him Who is the owner of honour and power. We hallow Him
Whose existence is manifest to all We hallow Him Who cures the ill
(gives health). We hallow Him Who is sufficient for us all. We hallow
Him Who provides safety to us. We hallow Him Who makes us Faithful.
We hallow Him Who shelters us. We hallow Him Who the best designer
of faces. We hallow Him Who helps us. We hallow Him Who is
absolutely unique. We hallow Him Who is like only Him (no one is like
Him). We hallow Him Who showers mercy. We hallow Him Who holds
us back from evils. We hallow Him Who leads us toward good. We
hallow Him Who causes harm. We hallow Him Who grants light. We
hallow Him Who is absolute Guidance. We hallow Him Who is the
Master of destiny. We hallow Him
Transliteration: Jalleli subhaan-al Majeedi subhaan-nar Raqeebi
subhaan-al Majeedi subhaan-ar Raqeebi subhaan Allahe Wal
hamdulillahe wa Laa Illaha Illallahu wallahu Akbaru wa Laa Haula
waLaa Quwataa Illa Billah-il aaliyal Adheemi subhaana man-yashaou
biqudratihi wa yaalamu ma uridu bi izzatihi subhaan Allahi waa
Bihamdihi subhaana zil Arshil Adheemi wal haibati wal qudrati wal
kibriyaai wal jabaruti,subhaan-al Maaliqi-l-Maqsoodi subhaan-al Maaliqi
Maujudi
Translation: Who is the Greatest. We hallow Him Who is High. We
hallow Him Who watches the whole world. We hallow Him Who is Holy.
His is the holy existence. All praise is for Allah. None besides Him is
worthy of worship. So only Allah is the greatest of all. What is reality is
that no one except the only One Allah has any power. Only He is High
and Great. We hallow Him Who carries out His acts with His perfect
power and Who imposes His command, with His particular strength.
We hallow him and praise Him Who is the master and owner of the
high Throne. Awe, Power, Greatness and Pomp becomes only Him. We
hallow only Him Who is really the absolute Ruler Sovereign. We hallow
only Him Who is the Lord of every thing existing.
Transliteration: subhaan-al Maaliqi-l-M'aabodi subhaan-al hai'yil
Hakeemi subhaan-Allahe tawakaltu ala-l-haiyilaazi laa yamuutu
subuhun qudusun Rabb ul Malaikati war-Roohi Laa illa illallahu
wahdahu Laa shareeqa lahu wa lahu-l-Mulqu wal Hamdu Lillahe wa
humwa aala kuli sahi'in qadeerun.Ya Allahu ya zaljalali wal ikrami ya
hai'yu ya qaiyumu ya zaljalli wal ikrami ya Nooru'samawati wal ardhi
ya Laa Illaha Illa Anta Illaiqa
Translation: We hallow Him The Diety Lord.We hallow only Him Who is
Ever-living and the Wise. We hallow the only one Lord and rely on Him
Who has no death at all. Only He deserves all praise and hallowing and
He is Holy. He is the nourisher of all angels and the Trustworthy Gabriel
(Jibraeel). There will never be any deity except Him. He is totally
unique and only one. HE has no partner. Entire kingdom is for Him
alone. All praise is proven for Him. He dominates everything. O Allah!
O Beneficent! O Merciful! O Everliving! O Everlasting! O the possessor
of grace and mercy! O Light of the heavens and the earth Who makes
them bright! O the Being Who alone is the Merciful Lord! We have
Transliteration: Tawaqaltu wa Anta Rabb-ul Arshi-l-Adheem.Allahum'aa-
gh-firlli bi hurmati haazihi-l-asmaai wasrif ani-dhara aa wal ba'laa aa
wal humuma wal ghumuma wa jami'al aafati wa min auladi wa aabaai
wa umhaati wa aqribaaai wa asheerati fainna allaiqa fi jamee-il-umori
eitimadi was-salayu was-salamu ala khairi khalqihi Muhamadin wa
aalihi wa ashabihii ajmaeena ,birehmatika ya Arham Ar-Rahimeen.
Translation: Trusted only You. You alone are the nourisher of the Great
Throne. O Allah! We seek intercession of Your Honour and Greatness.
Forgive us just in the name of these holy names of Yours. Keep all
troubles and all calamities and anxieties and sorrows and all hardships
away from us. O My Nourisher! Protect my family members (for the
sake of Muhammad and his progeny) from all evils because, in all of
my affairs I have relied only on You. O Allah! Shower safety and bounty
on Your best creation, that is, Muhammed and his progeny, and on
their pious offsprings, for the sake of Your perfect Mercy, O Allah! O
Merciful! O Beneficent!
Dua Mughni
Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Dua Mughni
this dua is generated by Once Hazart Owais Qarni (RA). His name was
Owais, he was known as Owais al-Qarni because he lived in a town
called "Qarn" in Yemen. The Holy Prophet (PBUH), while speaking to
Sahaba-Ikram (companions), said: "There is a person in my Ummah
(followers) whose prayers would bring forgiveness to as many sinners
as the number of hair of the sheep in the tribes of Rabia and Mazar."
The two tribes were well known for raising sheep during the time of the
Holy Prophet. The disclosure made the Sahaba-Ikram very curious.
They asked the Holy Prophet about the name of that person and the
place he lived in. The Holy Prophet first hesitated, but on their
insistence told them the name of a person who lived in Qarn, Awais
Qarni.
Whoever reads this dua after Fajr, asr and Isha will cross the bridge of
sirat with ease, all his sins will be forgiven and whosoever keeps this
dua with him will be safe from magic and every harm. And finally
whoever recites this dua all his missing prayers will be forgiven.
Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim.Allahum'aa sal'li ala
saiyidna Muhammadin wa alaa aali saiyidna Muhammadin wa bariq
wasalim. Wa biqa
Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially
Merciful. O Allah send peace and blessings upon our leader Muhammad
s.a.w and upon his family . Oh Allah from You
Transliteration: astagheesu fa aaghesni wa aalaiqa tawakaltu fakfini ya
Kafi ikfini-l-muhim'mati min amri-dunya wal aakhirati. Wa ya Rahmana-
d- dunya wal akhirati wa ya Raheemahuma. Ana abduqa bibabiqa
faqeeruqa bibabiqa saa'iluqa bibabiqa zaleeluqa bibabiqa aseeruqa
bibabiqa zae'efuqa bibabiqa miskinuqa bibabiqa zaifuqa bibabiqa ya
Rabba-l-aalamina. At'talihu bibabiqa ya Ghaiyasa-l-mustaghiseena,
mahmoomuqa bibabiqa ya kashifa kuraba-l-makrobina,aasiqa bibabiqa
ya taliba-l-baar'rina , al muqir'ru bibabiqa yaa
Translation: I ask help and help me and from You i seek satisfaction
and give me satisfaction, and upon You i depend and cover me and
save my worries of this world and of the life hereafter, O you The
Merciful of this world and The Merciful of the Two. I am Your servant at
your door needy of your door beggar of Your door , the helpless person
of Your door , prisoner of Your door, your feeble at Your door , Your
guest at Your door . O Lords of worlds destroyed person is at Your
door , O Consoler and Listener of helpless mournful is at Your door.O
Transliteration: Kashifa kuraba-l-makrobina, aasiqa bibabiqa ya taliba-l-
baar'rina , al muqir'ru bibabiqa yaa Arham ar Raheemeena , al khati'ou
bibabiqa ya ghafira-l-muznibina,al mautarifu bibabiqa ya rabb al
aalamina, az'zalimu bibabiqa ya maa'mala-t-taalibina, al musie'ou
bibabiqa-l-baaisu bibabiqa-l-khashiou bibabiqa irhamni ya maulaya
anta-al-ghafiru wa ana-l-musie'ou wa hal yarhamu-l-musieou illa'l
ghafiru. Maulaya Maulaya
Translation: You who remove the problems of those with problems ,
sinner is at your door. O searcher of pious people, acceptor of sins is at
Your door ,O Most Merciful of The Merciful ones mischiever is at Your
door, O Beneficent , admitor of sins is at Your door. O Lord of Worlds
frustrated is at Your door , O hope of every hopeful, wrongdoer is at
Your door, fearful at Your door, humble at Your door, Have mercy on
me my Lord. You are the forgiver and I am the sinner and who will
have mercy on the sinner except the forgiver, My Lord , My Lord
Transliteration: anta'r'Rabbu wa ana-l-abdu wa hal yarhamu-l-abda
illa'r' Rabbu, Maulaya Mualaya anta al Maliqu wa ana-al- mamluqu wa
hal yarhamu-l-mamluqa illa'l maaliqu, Maulaya Maulaya ant'al Azeezu
wa ana'zzaleelu wa hal yarhamu'zzalela illa'al Azeezu, Maulaya
Maulaya ant'al Qawiu wa ana'za'efu wa hal yarhamu'za'efu ill'al
Qawiu, Maulaya Maulaya ant'al Kareemu wa ana'lla'eemu wa hal
yarhamu'l laa'ema illa'al Kareemu ,
Translation: You are the Lord and i am Your servant and no one has
mercy on servant except the Lord. My Lord, My Lord You are the owner
and i am the owned. My Lord My Lord You are the Domineer and i am
the lowest and noone has mercy on the lowest except the Domineer.
My Lord My Lord you are the Powerful and i am the weak and noone
has mercy on the weak except the Powerful. My Lord My Lord You are
Generous and i am lowest and no one can has mercy on lowest except
generous.
Transliteration: Maulaya Maulaya ant'ar Razzaqu wa ana'al Marzuqu
wa hal yarhamu'l Marzuqa illa'r Razzaqu, Maulaya Maulaya ant'al
Azeezu wa ana'z Zallelu wa ant'al ghafooru wa ana'l muznibu wa ant'al
qawiu wa ana'z za'efu , Iilahe al'amana al'amana fi zulmati'l Qaburi wa
zaiqiha , Iilahe al'aman al'aman ind'aa suwali munkarin'wa nakeerin'wa
haibatihima , Iilahe al'amana al'amana ind'aa wahshati'l qaburi
Translation: My Lord My Lord You are the Sustaniner and i am the one
to be given and no one can has mercy on the one to be given except
the Sustaniner. My Lord My Lord You are the respectful and i am
disgraceful , You are forgiver and i am sinner ,You are possessor of all
strength and i am weak. O Allah I seek assurance and peace in the
loniness of grave and
Transliteration: wa dhagtatiha, Illahe al'amana al'amana fi yaumin
kana miqdaruhu khamsina alfa sanatin, Iilahe al'amana al'amana
yauma unfakhu fi's suri fasa'iqa man fis'samawati wa min fil'arzi illa
man shaa'allahu, Illahe al'amana al'amana yauma zulzilati'l arzu
zil'zalaha , Illahe al'amana al'amana yauma tashaq'qaqu's'samaaou
bil'ghamami , Illahe al'amana al'amana yauma natwi's'samaai
kataii's'sijil'li
Translation: its congestion , O Allah I seek assurance and amnesty
from the questions and hideousness of Denied and The Denier. O Allah
i seek assurance and amnesty from the loneliness of grave and at the
time of discomodiousness . O Allah i seek assurance and peace from
the day having duration of fifty thousand years. O Allah i seek
assurance and amnesty from the day when the Horn will be blown and
everyone in earth and in the heaven will die except the one whom
Allah wills. O Allah i seek peace for the day when earthquake will take
place , O Allah i seek peace and peace from the day when the sky will
burst with clouds . O Allah i seek peace and amnesty from the day
when You will open up the sky and open
Transliteration: lil kutubi, Illahe al'amana al'amana yauma tubada'lul
arzu ghair'l arzi was'samawatu wa barazu lillahe'l wahidi'l qahari, Illahe
al'amana al'amana yauma yanzur'ul mar'ou ma qada'mat yadahu wa
yaqulul kaafiru yalaitani kuntu turaban, Illahe al'amana al'amana
yauma la yanfaou maaluun'wa la banuna illa man aat'allaha bi qalbin
saleemin. illahe al'amana al'amana yauma unadil munadi mim
butnani'l arshi aaina'l aasuna wa aaina'l muznibuna wa aaina'l
khaa'ifuna
Translation: The register book. O Allah give peace and assurance for
the day when earth will be replaced by something else and the skies
and everybody will appear before Allah the One and Only , The
Subduer , O Allah give me Peace and refuge for the day when man will
look at what he does and the disbeliever will say ' i wish i could be
dust'. O Allah give peace and amnesty on the day when wealth and
children will be of no avail but who will come to Allah with pure heart.
O Allah give peace and assurance from the day when The Caller will
Call from the Throne and say where are the sinners and where are the
fearful ones
Transliteration: wa aain'al khasiruna haluumuu ilal hisabi anta taalamu
sir'ri wa alaniyati fa aqbal mazirati wa talamu hajati fa'aatini suwali, ya
Illahe aah min kasrati'zzunubi wal isyani ahh min kasrati'zzulmi wal
jafaai aah min'an nafsi'l matrudati ahh min an nafsi'l matbuaati lil
hawa ahh min al hawa aaghisni ya Mugheesu ind'a tagh'aiyaru
hali ,Illahe inni abduqa'l muznibu 'l mujrimu'l mukhtiou
Translation: and where are the losers? Come to the Day of Judgement.
You know my secrets and what is open so accept my excuse and you
know my need and fulfil my need, O Allah , alas! On having so many
sins and disobedience, alas! On excess of evil and wrong doings. Alas!
On my evil id, Alas! On my heart which is too reliable on desires, Alas!
On desires of Id , alas! On desires of Id , alas! On desires of Id. listen
my invocation O Listener during the change of my condition. O Allah i
am Your sinful servant , mischiever ,
Transliteration: aajirni min an naari ya Mujeeru ya Mujeeru ya Mujeeru.
allahum'aa in tarhami fa anta ahlun'wa in tuaz'zibni fa'ana ahlun
far'hamni yaa ahla't taqwa wa yaa ah'lal maghfiraati wa yaa rahama-r-
raheemina wa ya khair'al ghafireena wa ya khair'n naseerina . Hasbi
yallahu wa naima'l wakeelu naima'l maula wa naima'n naseeru wa
sallallhu ta'ala ala khairi khalqihi saiyidna Muhammadin wa aalihi wa
ashabihii ajmaaeena , bi rehmatiqa yaa arham ar raheemen.
Translation: give me refuge O Refuger O Refuger O Refuger. O Allah if
You will have mercy on me then You are reliable one and if You punish
me then i am the deserving one. O pious , O forgiver, and O Most
Merciful of the Merciful Ones. And O Most forgiver and O Most Helper .
Allah is sufficient for me and He is the best Planer and Lord and Best
Helper and O Allah send blessings upon the best of Your creation The
Muhammad and in his family and on his companions ,with Your mercy.
O great Merciful of Alla Merciful ones.
Dua Ganjul Arsh
Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Dua Ganjul Arsh
One day Muhammd (SAW) was sitting in the Masjid and Hazrat Jibreel
(A.S) brought this Dua' to Rasulullah Sall Allahu alaihi wa Aalihi wa
Sallim. Hazrat Jibreel Alaihi Salaam said that in addition to a lot of
Fadhaail [favors] in this Dua', the reciter gets three things from Allahu
ta 'ala.
Firstly, Allah (SWT) gives him rizq [livelihood] from the ghayb
[unknown sources], secondly, He will safe from evil eye and evil spells
and thirdly, whoever recites this Dua' his enemies will not be able to
overcome him. He will be superior to them.
The person who does jihad will have the upper hand. He goes on a
journey, he will come back with all his things. He will be safe from the
shaat of shaytaan. He will be safe from all the bad things and insects
and other things on earth and al the bad things in the skies.
If a person writes this Dua' out and drinks it using rain water, he will
get help for various diseases. If a person suffers from an unknown
illness for which the worldly doctors can find no cure and he writes it
with Zafran [saffron] and washes it and drinks it for twenty one (21)
days he will get health. If he doesn't have children, he will get children
with the help of this Dua'.
Transliteration: Bismi Allahi arrahmani arraheem
LAILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK UL QUDOOS
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZIZ UL JABBAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL RAUF UR RAHEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IR RAHEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KAREEM IL HAKEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAWI IL WAFI
Translation: In the name of Allah the most Gracious ,the most Merciful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Master ,The Most Sanctified.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Noble ,The Most Powerful.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Compassionate ,The Merciful.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Forgiving ,The Merciful.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Noble ,The Wise
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Powerful,The Truthful(to His Word)
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL LATEEF IL KHABEER
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL SAMAD IL MA'BOOD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IL WADOOD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAKEEL IL KAFEEL
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL RAQEEB IL HAFEEZ
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL DAEM IL QAEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MUHI UL MUMEET
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAYYUL QAYYUM
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Gentle ,The All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Self Sufficient, The One Who is Worshipped
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Forgiving, The Loving
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Ultimate Truster ,The Supporter
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Watcher, The Keeper
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Prepetual ,The Upright
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The One Who Gives Live, The One Who Causes to Die
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Living,The Self- Subsistent
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IL BAARI
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALI IL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAHID IL AHAD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MOMIN IL MUHAIMIN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HASEEB IS SHAHEED
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HALEEM IL KAREEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AWAL IL QADEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AWAL IL AKHIR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Creator ,The Maker
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Most High ,The Incomparably Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The One ,The Single
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Granter Of Security ,The Protector
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Reckoner ,The Witness
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Forbearing,The Generous
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The First,The Eternal
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The First ,The Last
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ZAHIR IL BAATIN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KABEER IL MUTA'AL
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAZI IL HAJAAT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL REHMAN IR RAHEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL ARSHIL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBI AL AALA
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL BURHAN IL SULTAN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMI IL BASEER
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Apparent,The Hidden
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Greatest,The Most High
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The One Who Fulfills the Needs
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Compassionate ,The Merciful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Lord of The Great Throne
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to My Lord,The Most High
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Ultimate proof,The King
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Hearing,The All Seeing
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAHID IL QAHAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALEEM IL HAKEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL GHAFAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR REHMAN ID DAYYAN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KABEER IL AKBAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALEEM IL ALLAM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAFI IL KAAFI
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AZEEM IL BAQI
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The One,The Subduer
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The AllaKnowing,The Wise
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Coverer(of the sins) ,The Oft Forgiving
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Merciful,The Devout
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Greatest,The Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Aware ,All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Pur,The Sufficient
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Great,The Remaining
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMAD IL AHAD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABIL ARDE WAS SAMAAWTE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IL MAKHLOOKTE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA MAN KHALAQ AL LAILE WAN NAHAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IR RAZZAQ
LA ILAHHA ILLAL LAHO SUBHAN AL FATTAH IL ALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEZ IL GHANI
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IS SHAKOOR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Eternally Besought,The One
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Lord of The Earth and The Heaven
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Creator of The Created
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The One Who has Created Night and The Day
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Creator,The Continuous Granter of Sustenance
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Opener ,The All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Noble ,The All Sufficient
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Oft-Forgiver,The Oft-Appreciative
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEM IL ALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL MULKE WAL MALAKOOT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL IZZATE WAL AZMATE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL HAIBATE WAL QUDRATE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL KIBRIYA E WAL JABAROOT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALIM IL GHAIB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAMEED E WAL MAJEED
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Great ,The Forbearing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Possessor of the Dominion and The Heavens
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The possessor of the Respect and The Greatness
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The possessor of the Grandeur and Power
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Possessor of The Pride and The Dignity
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Cover-er(of sins) ,The Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Know-er of the Unseen
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Praised, The Exalted
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAKEEM IL QADEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QADIR IL SATTAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMI IL ALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALAM IS SALAM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IN NASEER
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IR RAHMAN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAREEB IL HASANAAT
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Al-Wise ,The Eternal
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Powerful,The Cover-er (of sins)
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Hearing All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Sufficient,The Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Knowing ,The Peace
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The King,The Helper
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Sufficient,The Merciful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Sufficient,The Merciful
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WALI IL HASANAAT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SABOOR IS SATTAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IN NOOR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL MOJIZ
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL FADIL IS SHAKOOR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL QADEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL JALAL IL MUBEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIS IL MUKHLIS
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to
The One Whose Goodness is close at Hand
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Guardian of All Goodness
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Oft-Patient,The Coverer (of sins)
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Creator ,The Divine Light
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Sufficient,The Miracle
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Erudite ,The Oft-Thanked
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Sufficient, The Eternal
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Possessor of Manifest Grandeur
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SADIQ IL WAED
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAQ IL MUBEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL QUWATIL MATEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAWI IL AZIZ
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALLAM IL GHOYOOB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAYYIL LA YAMOOT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL AYOOB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MUSTA'AN IL GHAFOOR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Uncontaminated,And The One Who(spiritually)
Purifies Others
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Truthful One to His words
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Manifest Truth
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Possessor of Even-Powered Strength
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Powerful,The Noble
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The All Knowing of The Unseen
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Living Who Shall Never Die
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Coverer of sins
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The One Whose help is sought,The Forgiving
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL ALAMEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR REHMAN IS SATTAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR RAHEEM IL GHAFAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEZ IL WAHAB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QADIR IL MUKTADIR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL GHUFRAN IL HALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IL MULK
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL BARI IL MUSAWWIR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be to The Lord of the Entire Universe
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Merciful,The Coverer of the Sins
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Compasiionate,The Forgiver
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Noble,The Granter of Desires
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Able ,The Powerful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The possessor of Forgiveness and Forbearance
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Ruler of The Kingdom
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Evolver ,The Fashioner
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZIZ IL JABBAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL JABBAR IL MUTAKABBIR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN ALLAHI AMMA YASI FUN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QUDOOS IS SUBOOH
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL MALAEKATI WAR ROOH
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL ALA E WAN NA'AMA E
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IL MAQSOOD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HANNAN IL MANNAN
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Glory be The powerful and overcome
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Compeller The Majestic
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The One free from everything uttered by Polytheistic,
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Noble,The Haughty
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Lord of the Angels and the Spirit
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to Owner for Giveness and Blessings
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Ruler of The Kingdom
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory
be to The Merciful, The Giverer of Blessings
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO ADAM SAFI ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO NOOH E NAJI ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO IBRAHIM KHALIL ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO ISMAEL ZABI ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO MUSA KALEEM ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO DAWOOD KHALIFA TULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO EISA ROOH ALLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO MUHAMMAD UR RASOOL ALLAH
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Adam chosen of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Nuh
the saved of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Ibrahim Friend of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Ismail
sacrified of AllahThere is no creature or entity worthy of worship
except for Allah,Musa the one who spoke to Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Dawud
the successor of Allah(on His Earth)
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Isa the
spirit of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for
Allah,Muhammad is The Messenger of Allah
Transliteration: WA SALLAL LAHO ALA KHAIRI KHALKIHI WA NOORI
ARSHI HI AFDALIL AMBIYA HI WAL MURSALEENA HABEEBINA WA
SAYYIDINA WA SANADINA WA SHAFI INA WA MAULANA MUHAMMADIN
WA ALA AALIHI WA ASHAABIHI AL MUNTAJABEENA BI REHMATIKA
YA AR HAMAR RAHEEMIN
Translation: The mercy of Allah be upon the best of His creations,and
the light of His Divine Throne,the best of Prophets,and those who were
sent(to guide humanity),Our beloved,leader,support,intercessor and
master,Muhammad and upon his family and his selected distinguished
companions.May Your Mercy be Upon them all.O'The Most Merciful of
the Merciful ones.Accept our supplication with your mercy .you are my
facilitator in this world and in hereafter.make me among your obedient
and pious servants.
Dua Akasha
Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Dua Akasha
Dua Akasha is the most superior way of asking for forgiveness from
Allah. Whoever says it during the day with firm faith in it, and dies on
the same day before the evening, he will be from the people of
Paradise; and if somebody recites it at night with firm faith in it, and
dies before the morning, he will be from the people of Paradise.[Sahih
al-Bukhari 8, 75 #318]
Whoever reads this dua after Fajr and Isha will be safe from Shytaan.
Whosover reads it once in life time he will cross the bridge of sirat with
ease, all his sins will be forgiven. Whosoever keeps this dua with him
will be safe from magic and every harm. Reciting of this Surah in
compulsory prayers keeps a person safe from poverty and Sustenance
comes towards him. His death will not be of a sudden and terrifying
nature.
Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. Allahuma ya kaseera
Annawali wa ya daaimal wisaali wa ya ahsanal fiaali Allahuma in
dakhalash shaaku fii iimani bika wa lam aalam bihi tubtu anhu wa
aaqulu Laa Ilaha Ill'Allah Muhammad-u'r-Rasulullahi.Allahuma in
dakhalal kufru fii islamii bika wa lam aalam bihi tubtu anhu wa aaqulu
Laa Ilaha Ill'
Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially
Merciful. O Allah! O The Immense Bestower and Giver .O The One Who
is forever in contact (with His creation) O The Doer of all that is good.O
Allah! If I fall into doubt in my faith in You and I am unaware of it, I beg
forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but Allah
Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If I begin to deny my
Islam (total submission to You) and I am unaware of it, I beg
forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but
Transliteration: Allah Muhammad-u'r-Rasulullahi. Allahuma in
dakhalash shaaku fi tauheedi iyyaka walam aalam bihi tubt aanhu wa
aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasulullahe.Allahuma in
dakhalal ujbu wal kibru warriya'o was'sumaatu fi aamli bika walam
aalam bihi tubtu aanhu waa aaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur
Rasulullahe.Allahuma in dakhalal kizbu wa jaral gheebatu alaa lisaani
walam
Translation: Allah Muhammad is the Messenger of Allah.O Allah! If I
enter into doubt in my belief in One God, You Only and I am unaware
of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be worshipped
but Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If I fall into
pride, arrogance, showing-off, and in gaining a reputation in whatever I
do for You and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say
There is none to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger
of Allah. O Allah! If I begin to lie, and backbiting comes to my tongue
and I am unaware of it,
Transliteration: aalam bihi tubtu anhu wa aaqulu Laa Ilaaha Illallahu
Muhamad ur Rasulullahi .Allahuma in dakhalal khatrati wal waswasatu
fi sadri iyyka walam aalam bihi tubtu anhu wa aaqulu Laa Ilaaha
Illallahu Muhamad ur Rasulullahi. Allahuma in dakhalat tashbehu fi
marifati bika walam aalam bihi tubtu anhu wa aaqulu Laa Ilaaha
Illallahu Muhamad ur Rasulullahi. Allahuma ma qadarta aalai'ya min
Translation: I beg forgiveness for it and I say There is none to be
worshipped but Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If
evil thoughts about You enter my heart and I am unaware of it, I beg
forgiveness for it and I say
There is none to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger
of Allah O Allah! If I begin to compare Your Knowledge with anyone
else's
and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none
to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger of Allah O
Allah! If I am not satisfied with what You destined for me to be in my
power
Transliteration: Amri falam arzihi walam aalam bihi tubtu aanhu wa
aqulu Laa Ilaha Illallahu Muhammad ur Rasulullahi?Allahuma maa
anamta aalai'ya faasaitu walam aalam bihi tubtu anhu waaqulu Laa
Ilaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahi.Allahuma ma'a aataitani min
namaaika faghafaltu an shukrika walam aalam bihi tubtu anhu
waaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi.Allahuma ma
wal'laitani min aalaaika falam oadi haq'ahu walam aalam bihi tuntu
anhu waaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma
ma manantu bihi aalai'ya minal husna falam
Translation: and I am unaware of it. I beg forgiveness for it and I say
There is none to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger
of Allah
O Allah! You favoured with so much but if I disobeyed and I am
unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be
worshipped but Allah
Muhammad is the Messenger of Allah O Allah! You favoured me with so
much of Your bounties but if I did not even thank You for it and I am
unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be
worshipped but Allah
Muhammad is the Messenger of Allah O Allah! Whatever beautiful
favours You bestowed on me
Transliteration: Oadi haq'ahu walam aalam bihi tuntu anhu waaqulu
Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma ma manantu
bihi aalai'ya minal husna falam ahmadqa walam aalam bihi tubtu anhu
waaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahi.Allahuma ma
zai'yatu min umri bima lam tarzi nihi walam aalam bihi tubtu anhu wa
aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahe. Allahuma ma
ao'jabta aala minan
Translation: and if I did not even praise You for it and I am unaware of
it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but
Allah
Muhammad is the Messenger of Allah .O Allah! Whatever I wasted of
my life-time that was not pleasing to You and I am unaware of it, I beg
forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but Allah
Muhammad is the Messenger of Allah.O Allah! Whatever You made
compulsory on me to think and perceive about You, if I closed my eyes
to it and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is
none to be worshipped but Allah, Muhammad is the Messenger of Allah
Transliteration: nazri fiqa faghamaztu walam aalam bihi tubtu anhu wa
aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahe Allahuma ma
qasartu amli fi rijaa'ika minka walam aalam bihi tubtu anhu wa aqulu
Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullallahi. Allahuma ma'a aahadttu
aalai'ya siwaka fish shadaaidi walam aalam bihi tuntu anhu wa aqulu
Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma inis ta'antu
Translation: O Allah! Whenever I have fallen short in my hope and
expectation in You and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I
say There is none to be worshipped but Allah, Muhammad is the
Messenger of Allah O Allah! Whenever I have considered someone
other than You to be of help in my hardship and I am unaware of it, I
beg forgiveness for it and I say 'There is none to be worshipped but
Allah' Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If I have sought
help
Transliteration: min ghairiqa fin nawa'ibi walam aalam bihi tubtu anhu
wa aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma in
zal'lat qadami fi siratin min ghairika walam aalam bihi tubtu anhu wa
aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma ma'a
aslahta sai'yeaati bifazlika faraaituhu min ghairiqa walam aalam bihi
tubtu anhu wa aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi.
Translation: When in difficulties from someone other than You and I am
unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be
worshipped but Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If
my feet have slipped from a path other than Yours and I unaware of it,
I beg forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but
Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! Whenever You
corrected my mistakes with Your Grace and I thought it was someone
else doing it and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say
There is none to be worshipped but Allah, Muhammad is the Messenger
of Allah.
Transliteration: Ya hai'yu ya qai'yumu Laa Illaha Illaa anta subhanaka
inni kuntu mina zalimeena. Fastajabna lahu wa naj'jainahu min nal
gham'mi wa kazalika nunjil muminin. Wa Zakariyaa iz nadaa Rabbahu
Rabbi la tazarni fardan wa anta khairul wariseen. Wa sallahu ta'ala ala
Rasuli khairi khalqihi muhammadin waa a'ala aalihi wa ashabihi wa
azwajihi wa zur'riyaatihhi ajma'ena bi rehmatiqa yaa Arhamar
raheemeen.
Translation: O The Ever Living! The Eternal! There is none to be
worshipped but You Sanctity be to You; surely, I acted mproperly Then
We responded to his prayer,and delivered him from the grief and thus
We save the believers. And Zakaria, when he called his Lord: O my
Lord! Leave me not childless, and You are the Best Inheritor. And may
the blessings of Allah, The Exalted,
be on His best creation, Muhammad, and on his family, and his
companions, and his wives, all of them. With Your Mercy, O The Most
Merciful.
Dua Jamilah
Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Dua Jamilah
It is stated that one day while the Beloved Prophet Muhammed (PBUH)
was sitting in the mosque of Al Madinah, Hazrat Jibrael came and said
that 'The Almighty Allah quoth Salaam and saith that the Dua-E-
Jameelah is being sent for thine Followers', the Beloved Prophet
Muhammed asked 'How much is the credit for it?' Hazrat Jibrael
said 'Whosoever recites it or keep it with him, his sins, may it be like
the foams of river or like the sand of the desert or equal to leaves of
trees, shall be forgiven and at the time of death the pains shall be
eliminated by the Palm of the Almighty. And an Angel would protect
him in the grave till the Dooms day.
One who recites it at the time of breaking the fast on the 15th
Ramadan and he does not know how to recite but keeps it in his hand
and recites (with ablution) Darood Sharif 11 times, gets boundless
Credits and the Almighty Allah will fulfill whatever his need be. If
recited once in a life time, On Dooms Day, one will cross Pur Sirat
without diffuculty and enter Paradise. Then Hazrat Jibrael Said ' Oh
Muhammed saw warn your followers against the Fire of Hell. If I state
the full greatness of this prayer, masses shall give up all prayers and
observance of fast, It is sufficient to say that whosoever recites this
prayer or keeps it with him will be safe from every magic, get enemies
befriended.
a) Whoever recites Dua' Jamilah after Salaatul Fajr, gets the sawaab as
though he performed Hajj one hundred (100) times of the same
blessings of Hazrat Adam Safiy Allah Alaihi Salaam.
b) Whoever recites it after Salaatul Zhur it is as if he has performed
three hundred (300) Hajj with the same barakah as Hazrat Ibraheem
Khaleel Allah Alaihi Salaam.
c) The one who recites it after Salaatul Asr received the reward of
having performed one hundred (100) Hajj with the same barakah as
Hazrat Isa Ruhullah Alaihi Salaam.
d) The one who recites it after Salaatul Maghrib receives a reward as
though he performed Hajj seven hundred (700) times with the same
barakah [blessings] of Hazrat Yunus Alaihi Salaam. Who ever recites it
after Salaat ul 'Ishaa receives a reward equivalent to one thousand
(1000) Hajj as that performed by Hazrat Musa Kaleemullah Alaihi
Salaam.
e) The one who recites it after Tahajjud it is as though he has
performed one hundred thousand (100.000) Hajj receiving the barakah
of the Hajj as performed By Sayyidina Rasuli Akram Sall Allahu alaihi
wa Aalihi wa Sallim.
Whosoever recites it or keeps it with him, his face on Dooms day will
be bright like the moon; and the atonement of missing the prayers will
be forgiven; and while in Journey will not feel lazy in saying the
prayers; and when he shall rise from his grave on Dooms day people
will say 'which messenger of God is he?, then the Almighty Allah will
reply 'He is not a messenger but one who recited Dua-E-Jameelah with
earnestness, that is why this gift and survey is for him. And Allah, the
Most Merciful shall grant him the entry into Heaven on the Day of
Judgement.
Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. Ya Jameelo Ya Allaho Ya
Qareebo Ya Allaho Ya Ajeebo Ya Allaho Ya Mujeebo Ya Allaho Ya Raoofo
Ya Allaho Ya Maroofo Ya Allaho Ya Mannano Ya Allaho Ya Dayyano Ya
Allaho Ya Burhano Ya Allaho Ya Sultano Ya Allaho Ya Musta-aano Ya
Allaho Ya Muhsino Ya Allaho Ya Muta-aali Ya Allaho Ya Rahmano Ya
Allaho Ya Raheemo
Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially
Merciful. Oh virtues! Oh Allah, Oh Near! Oh Allah, Oh Wonderful! Oh
Allah, Oh Acceptor! Oh Allah, Oh Benevolent! Oh Allah, Oh Virtuous! Oh
Allah, Oh Obliging! Oh Allah, Oh Dyyan! Oh Allah, Oh Reason! Oh Allah,
Oh Mighty! Oh Allah, Oh Helper! Oh Allah, Oh Obligor! Oh Allah, Oh The
Greatness! Oh Allah, Oh Benevolent! Oh Allah, Oh Merciful!
Transliteration: Ya Allaho Ya Haleemo Ya Allaho Ya Aleemo Ya Allaho
Ya Kareemo Ya Allaho Ya Jaleelo Ya Allaho Ya Majeedo Ya Allaho Ya
Hakeemo Ya Allaho Ya Muqtadiro Ya Allaho Ya Ghafooro Ya Allaho Ya
Ghaffaro Ya Allaho Ya Mubdiyo Ya Allaho Ya Rafeyo Ya Allaho Ya
Shakooro Ya Allaho Ya Khabeero Ya Allaho Ya Baseero Ya Allaho Ya
Sameeo Ya Allaho Ya Awwalo Ya Allaho Ya Aakhero Ya Allaho Ya Zahiro
Ya Allaho Ya Batino Ya Allaho Ya Quddooso
Translation: Oh Allah, Oh Clement! Oh Allah, Oh Knower! Oh Allah, Oh
Bountiful! Oh Allah, Oh Great! Oh Allah, Oh Majeed! Oh Allah, Oh Wise!
Oh Allah, Oh Powerful! Oh Allah, Oh Forgiver! Oh Allah, Oh Forgiver of
sins! Oh Allah, Oh Creator! Oh Allah, Oh Exalting! Oh Allah, Oh
Appreciator of thankful! Oh Allah, Oh Knower! Oh Allah, Oh Seer! Oh
Allah, Oh Hearer! Oh Allah, Oh The First! Oh Allah, Oh Appearance! Oh
Allah, Oh Essence! Oh Allah, Oh Pious! Oh Allah, Oh Protector!
Transliteration: Ya Allaho Ya Salamo Ya Allaho Ya Muhaimeno Ya Allaho
Azeezo Ya Allaho Ya Mutakabbiro Ya Allaho Ya Khaliqo Ya Allaho Ya
Waleeyo Ya Allaho Ya Musawwiro Ya Allaho Ya Jabbaro Ya Allaho Ya
Hayyo Ya Allaho Ya Qayyumo Ya Allaho Ya Qabizo Ya Allaho Ya Basito
Ya Allaho Ya Muzillao Ya Allaho Ya Qaweeyo Ya Allaho Ya Shaheedo Ya
Allaho Ya Moti Ya Allaho Ya Maneo Ya Allaho Ya Khafizo Ya Allaho Ya
Rafio Ya allaho Ya Wakeelo
Translation: Oh Allah, Oh Watcher! Oh Allah, Oh Dear! Oh Allah, Oh
Great! Oh Allah, Oh Great! Oh Allah, Oh Creating! Oh Allah, Oh
Possessor! Oh Allah, Oh Artist! Oh Allah, Oh Tremendous! Oh Allah, Oh
Living! Oh Allah, Oh Immortal! Oh Allah, Oh Unlimited! Oh Allah, Oh
Expander! Oh Allah, Oh Abasing! Oh Allah, Oh Energizing! Oh Allah, Oh
Existing! Oh Allah, Oh Giver! Oh Allah, Oh Eliminator! Oh Allah, Oh
Abasing! Oh Allah, Oh Sublime! Oh Allah, Oh Guardian!
Transliteration: Ya Allaho Ya Kafeelo Ya Allaho Ya Zaljalale Wal Ikrame
Ya Allaho Ya Rashedoo Ya Allaho Ya Sabooro Ya Allaho Ya Fattaho Ya
Allaho La Ilaha Illa Anta Subhanaka Inni Kunto Minaz Zalemin, Wa
Sallallaho Ta-aala Ala Khare Khalqehi Muhammadenw-wa Aalehi wa
Asha-behi ajmaeen Berahmateka Ya Arhamar Rahemeen.
Translation: Oh Allah, Oh Helper! Oh Allah, Oh Great and Merciful! Oh
Allah, Oh Shower of the way! Oh Allah, Oh Sober! Oh Allah, Oh Opener!
Oh Allah! There is no God except You (Allah) and You are all perfect
and truly I am of those who commit sins. May Allah’s peace and
blessings be upon our Master Muhammad (SAW) & upon his friends,
and whole Family.
Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Dua e Saifi
Dua e Saifi reported by Hazrat Sydena Gouse Azam (RA). This dua have
70,000 thousend angels and 70,000 moukillat means security and
70,000 jinnat. This dua will becomes arrow when you reads at mazzaar
of aulia or shaheed rehmatullah then it will be effected very quickly .
One day Sydena Gouse Azam (RA) was doing wazu and one eagle was
keeps bits on cloths so Sydena Gouse Azam (RA) see the eagle with
jallali eyes and said your head cutt off so eagle head cuts off
then Sydena Gouse Azam had tears comes in his noorani eyes . one of
murid told ,, why you tears out Murshid Azam this eagle was mistakes
and got the punishment so Sydena Gouse Azam (RA) reply ,, i reads so
much Dua e Saifi and now my toungue becomes Saif Allah ( sword of
Allah Taala) but i am crying for in future sokme of peoples who will
insult my names and not respect me then there heads of imaan will
cuts like this ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,allah humma aafena a insulting of Aulia
Karam and the present some of peoples who dosent knows abt the way
of tassauff they are blind and there talks about Aulia is so rubish so
please respect the Aulia bcz till to Day of Judgement who will be Wali,
Who loves Sydena Gaouse Azam (RA) and if Sydena Gouse Azam (RA)
puts his noorani feet on our shoulder then he will be the Wali.
Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. Allahum'a ant'Allahu-l-
Maliqu'l Haq'qul lazee Laa Illaha Illa Anta.. ق Ant'a Rabbi wa ana ن
abduqa aamil'tu su'aw'wa zalamtu nafsi wa'taraftu bizambi , faghfirli
zunubi jami'an kul'laha fa'in'nahu la yaghfiru'z'zunuba illa anta, Ya
Allahu,
Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially
Merciful. O Allah You are Allah(Lord) the clear King of truth, There is no
God except You You are my Lord and i am Your servant . i did bad and i
offended myself and i admit my sins,forgive my sins all sins, because
there is no one who can forgive sins except You . o Allah
Transliteration: Ya Rahmanu , Ya Rahemu, Ya Rabbu, Ya Ghafuru, Ya
Shakuru, Ya Haleemu, Ya Kareemu, Ya Hakeemu, Allahum'a in'ni
ahmaduqa wa anta lil hamdi ahlun ala ma khas'sastani bihi
mim'mawahibi'raghaibi wa aosalta ilaiya min faza'ili's sana'e'ei wa
ao'laitani bihi min ihsaniqa wa bav'watani bihi mim'mazan'nati's sidqi
wa anal'tani bihi mim'minaniqa 'l wasilati ilai'ya wa ahsanta ilai'ya min
indi fa'il bali'yati
Translation: O Beneficent ,O The Most Merciful ,O Lord ,O The Forgiver
and hider of faults, O the Re-warder of thankfulness O the
forbearing,O The Generous ,O The Perfectly wise .O Allah i praise You
and You are The One who deserve praise And You have made me
special by assigning gifts from Your blessings and You have delivered
towards me blessings of Omnipotence's and with it You have given me
from Your Beneficence and You have prepared me with assurance of
truth and You have granted me with Your Beneficence's which are
being delivering towards me ,And You have gratified me by obviating
adversities
Transliteration: an'ni wat'taufiqi li wal'ijabati li'dua'i he'na uonadiqa
da'iyan'wa unajiqa ragheeban'wa adouqa za'rian'muzarian'm
musafian'wa hi'na arjuqa raji'an fa'ajiduqa fil' mawatina kul'liha li ja'ran
ha'ziran hafizan ha'fiyan ba'ran'raoufan'wa fil umuri kul'liha li
nasiran'wa naziran wa lil'khata ya waz'zunubi ghafiran'wa lil'ouubi
sa'tiran , lam aadam an'ni aonuqa wa bir'ruqa wa khairuqa li wa
ihsanuqa an'ni tar'fata
Translation: from me and You gave me success , and You gave
acceptance to my supplications whenever i call upon You as
supplicator and whisper to You with mindedness and supplicate to You
as Humble ,pure hearted and i expect from You , and i find You at all
places , and for me
protector,Present,Compassionate,Beneficent,Merciful and The Best
Helper for me in all matters, and forgiver of sins and faults and Cover-
er of faults and Your help is not far from me , and Your gratification
even for the blink of eye
Transliteration: ain'in 'munzu anzal'tani dar'al ikhtiyari wal fiqri
wa'aitibari wa'li tanzura i'laiya fi'maa ouqad'dimu ii'laiqa lidar'il qarari
fa'ana attequ'qa ya Maula'ya min jami'el maz'aar'ri wal mazaal'li wal
masaibi wal ma'aaibi wal'lawazibi wal'lawazimi wan'nawaibi
wash'shadaidi wal hum'mumi'l lati qad sawaratni fihal ghamumu bi
ma'aarizi asnafil bala'i wa zurubi juhdil'qaza'i wa shama'tatil aada'i la
azkuru minqa il'la'l jamila wa lam ara minqa
Translation: Whereas You have put me in the house of choice and
consideration and thought so that You can see ,what i will send forth
for the Eternal home and the place of stay. o My Lord i am Your
liberated slave from all harms , straying deeds , all problems and all
short comings,all blames and accidents and afflictions and from
sorrows and that griefs which are prevalent upon me in this world due
to different afflictions and due to occurent prevalent destiny and due
to devilment of enemies . i do not remember You but as Good and do
not see from You
Transliteration: il'al't tafzila khairuqa li shamilun'wa sun'ouqa li
kamilun'wa lutfuqa li kafilun'wa fazluqa aalaiya mutwatirun'wa
ni'amuqa indi mut'tasilatunw'wa ayadiqa ladai'ya mutakasiratun'lam
tukhfiz jawari wa sadaqta rijaa'e wa sa'habta asfari wa akramta ahzare
wa ashfaita amrazi wa aa'faita aa'zaa'e wa ahsanta munqalabi wa
maswaya wa lam tushmit biii aa'daa'i wa rama'i'ta ma'r'ramani
bi'suu'in'wa kaf'faitani shar'ra
Translation: but Your preeminence ,Your goodness is included for me
and Your compassion on me is complete and Your kindness on me is
adoptive and Your blessedness on me is continuous and Your
Benediction on me is Everlasting and Your Beneficence's on me are
too much . you have not lessened my refuge and You made true my
hope and You remain my companion in my journeys and You respected
me in my standings and You cured my sicknesses and You protected
my organs and You gratified me in my going and returning and You
have defended me against my enemies and You returned away from
me the harms of those who want to harm me with evil and You
Transliteration: man aadani fahamdi laqa wasibun'wasilun'wa sanaa'e
alaiqa mutawatirun daa'imum min'ad dahri ila'd dahri bi alwani't
tasbeehi wa anwae't taqdesi laqa khalisan'li zikriqa wa marziyan'laqa
binasi'e't tauhidi wat'tamhidi wa ikhlasi't tafridi wa imhazi'l qurbi wa't
tamjidi bi'tauli't ta'ab'budi wat'taa'didi lam tuanu fi qudratiqa wa lam
tusharaqa fiii iilahi'yatiqa walam tulam laqa maa'iyyatun'wa la
Translation: are sufficient for me from the evil of the jealous ones.
therefore my praise for You is Everlasting and continuous, and ever
living from one era to other era ,with all type of praises
and purification's sincerely for Your remembrance for gaining Your will
and with the true praise and glory and the sincere closeness and close
relationship and oneness and sticking to glory with long worship and
counting, You do not need anyone in Your Omnipotence and nor there
is a share of anyone in Divinity , and no one could know Your
knowledge and essence
Transliteration: mahi'yaatun fatakuna lil ashyaaai'l mukhtalifati
mujanisan'wa lam tu'aayan iz hubisati'l ashyaa'ou ala'l aazaa'imi'l
mukhtalifati wa la kharaqati'l aohamu hujubal ghuyubi iilaiqa faataqida
minqa mahdudan fi azmatiqa la yablughuqa bu'da'l himami wala
yanaluqa gausau'lfilani wala yan'tahiii iilaiqa nazar'un nazirina fi majdi
jabroutiqa irta'fa'at an sifati'l makhluqina sifatu zatiqa wa qudratiqa wa
ala an
Translation: ( Allah's refuge) that You are similar to different things and
no one saw that things show discrepancy with Your plan and no one's
illusion and sagacity can see Yours veils of unseen, therefore i am able
to believe a limited portion of Your greatness , so far courage's cannot
understand Your Highness , nor deep sagacity could find You. vision of
seeing ones could not be able to reach Your Complacence of Seniority ,
attributes of Your nature and Persona are superior to the attributes of
creature and from
Transliteration: zikri'z zakirina kibri'yaaa'ou azmatiqa fala yantaqisu
m'aa aarad'ta an'yazdada wala yazdadu m'aa aarad'ta an'yantaqisa
wala zid'dun shahidaqa hi'na fa'tarta'l khalqa wala nid'dun hazaraqa
hi'na ba'rata'n nufusa kal'latil alsunu an tafsiri sifatiqa wanhasarati'l
ouqulu an kunhi ma'rifatiqa wa kaifa usafu an kunhi sifatiqa ya Rabbi
wa ant'Allahu'lmaliqu'l jab'baru 'l qudusu'l lazee lam tazal wa la tazalu
aazaliyan
Translation: the remembrance of remembering ones , Your greatness
and Supremeness is High, therefore whatever thing You want to
increase then no one can lessen it , and no one can increase the thing
whom You want to lessen. when You were going to create the creature
then no opponent force come forth You. and when You were creating
the beings first time then no one stand against You , the tongues are
not able to narrate Your attributes , wisdom's are surprised in
apprehending Your Anagoge. O Lord how could the reality of Your
attributes be understood? , O Allah You are the Absolute Ruler, The
Compeller, The Pure one,. Your kingdom will never face downfall ,
Transliteration: abadi'yan sarmadi'yann daimann fi hujubil ghuyubi
wahdaqa laa shariqa laqa laisa fihaaa ahadun ghairuqa walam
yakun'lahaa illahun siwaqa harat fi bihari malaqutiqa aamiqatu
mazahibi't tafkiri wa tawaza'aati'l muluqu lihaibatiqa wa anatil wujuhu
bi zillati'l istikanati li izzatiqa wanqada kullu shai'in'li azmatiqa
was'taslama kullu shai'in'li qudratiqa wa khaza'at laqa'r riqabu wa
kal'la douna zaliqa tahbir'ul lughati
Translation:in Your veils of unseen You are Ever-living Eternal , The
Only One having no partner , and there is no Deity except You,nor
there will be any Deity except You. In oceans of Your invisible world of
Angels, manoeuvres of deep thinking are astonished, the heads of
Kings are down due to Your fear, the faces are downhearted in front of
Your fright and Dominence, and everything is amneable to Your
Highness and respect and everything is obedient to Your Omnipotence
and Finesse. and all heads are bend infront of You, scholars decisive
Transliteration: wa zal'la hunaliqa't tadbeeru fi tasarifi's siffati fa man
tafak'kara fi zaliqa raja'aa tarfuhuu ilaihe haseeran'wa aqluhu
mabhootan'wa tafak'kuruhu mutahai'yiran aseeran. Allahum'aa laqa'l
hamdan kaseeran daa'imam'mutawaliyan-mutawatiram'mutaqa
ribbam'mut'tasiam mustausiqanya'dumu wala yabidu ghaira
mafqoodin fil malakoti wala matmosin fil'ma'alimi wala muntaqisin fil
irfani. Allahum'aa fa laqa'l hamdu ala makarimiqa'l lati la
Translation: is nothing against You and contrivances are lost in
appropriation of Your attributes, and who has pondered about it , his
eye, wisdom and thought turn back to him tired , worried and
astonished. O Allah all the praise is for You and copious and countless
glorification , everlasting, endless, which will never lost in the invisible
world of angels and which will never exterminate in the visible world
of human.and which will not defected in word of anagoge. O Allah all
the praise is for You for all that favours which are not counted by us
Transliteration: tuhsa fil'laili izzaa adbara was'subhi izzaa asfara wa fil
bar'ri wal bihari wal ghuduv'vi wal asali wal ishi'yi wal ibkari
waz'zahirati wal ashari wa fi kulli juzim min ajza'il laili wan'nahari ,
Allahum'aa bitaufiqiqa qad ahzartani'n najata wa ja'altani minqa fi
walayati'l ismati fa lam abrah minqa fi subughi na'maaiqa wa tatabu'i
aalaa'iqa mahroosan'laqa fir'rad'di wal imtina'i wa mahfozan'laqa fil
man'aati wad'difa'e an'ni
Translation: nor in the night when it returns nor in the day when it
shines with its colours and sceneries , and which we possess , and on
land and in water and morn and eve and while sleeping and awaking,
in the last part of night and midday, and in every portion of day and
night(we are receivinng) . O Allah it is all due to Your will and ability ,
that You gave me releif and You have protected me in the governorate
of Your infallibility and purity. and Your blessing are always befalling
upon me, and i remain secure from every annulment and
preventiveness in Your contonuous blessings , You have not given me
affliction and pain more than my strength
Transliteration: wa lam tukal'lifni fauqa taqati wa lam tarza an'ni illa
bita'aati fa'innaqa ant'allahu'l lazee laa illaha illa anta lam ta'ghib wa la
taghibu anqa ghaa'ibatun'w wala takhfa alaiqa khafiyatun'wa lan
tazil'la anqa fi zulmil khafi'yati zaa'l latun in'namaa amruqa izaa arat'ta
shai'an an taqula lahu kun fa yakunu. Allahum'aa in'nii ahmaduqa fa
laqa'l hamdu misla ma hamidt'ta bihi nafsaqa wa az'aafa ma hamidaqa
bihi'l hamidouna
Translation: You are pleased with me in my every obedience ,
therefore O Allah You are the Real Divinity and there is none worthy of
worship except You , You never become hidden and nothing is
unknown from You and nor in invisible darknesses anything is being
going far or losting from You, therfore whenever You want to do a
thing ,it is done. O Allah i praise You as You praised Yourself and many
more praises than the praises by laudators
Transliteration: wa maj'jadaqa bihi' mumaj'jidouna wa wah'hadaqa
bihi'l muwah'hidouna wa kab'baraqa bihi'l mukab'birouna wa hal'lalaqa
bihi'l muhal'lilouna wa azamaqa bihi'l muaz'zimouna wa sab'bahaqa
bihi'l musab'bihouna wa qad'dasaqa bihi'l muqad'disouna ha'ta yakuna
hamdi laqa min'ni wahdi fi kul'li tarfati ain'nin aao aqa'la min zaliqa
misla hamdi jami'il hamdina wa tauhidi asnafi'l muwah'hidina wal
mukh'lisina wa taqdisi
Translation: or Your Glorification by gloorified people or the tawheed
people call You the One or Your magnification by magnificent people ,
or Your gradualism by gradual people , or Your supremeness or Your
remembrance or Your piousness by pious ones so that my praise
become unparalell in every instant of eye or become less than the
praise by all thank givers and oneness describers and sincere ones,
and anagogics ,
Transliteration: ajnasi'l aarifina wa sa'naa'i jami'il muhal'lilina
wal'musal'lilina wal musab'bihina wa mislu ma'a anta bihi Rab'bun
aalimun aarifun'wa huwa mahmodun'wa mahbobun'wa mahjo'bun'm
min jami'i khalqi'qa kul'lihim 'minal hayawanati wal jamadati wal
baraya wal anami wa ar'ghib ilaiqa fi barqati ma'a antaqtani bihi min
hamdiqa fama'a aisara ma kal'laftani bihi min haq'qiqa wa aazama ma
wa'adtani bihi ala shukriqa ibtada'tani bin'niami fazlan'w wa taulan
Translation: and Divinity describers , an all Your gradualism and peace
and remembrance describers and You are their Lord and You are all
knowing of their conditions and are Lovable, Worthy of Reverence and
Hidden from all creatures of every kind , animals and humans and jinns
and plants. O Allah i turn my attention towards You on the expense of
the blessingthat You have made decisive and vocalist on Your praise
and how small and easy is the thing by which You have afflicted me
and how big is the thing You have promised me, of Your thankfulness,
my begining by You is with Your blessings from Your blessedness and
vastness
Transliteration: wa amar'tani bish'shukri haq'qan'wa adlan'wa
wa'ad'tani alaihi az'aafan'm muza'aa'fatan'wa mazeedan-wa aataitani
bihi mir'rizqiqa wa'sian kaseeran wa kabeeran wa iitibaran wa
ikhtiyaran wa rizaan wa sa'altani minhu shukran'yaseeran sagheeran iz
naj'jaitani wa aafai'tani bihi min juhdil balaa'i wa su'il qaza'i wa lam
tusal'limni bi'suu'i qazaa'iqa wa bala'iqa wa ja'alta malbasi'l aafiyati
wa tawa'laitani bil'bastati wa aolaitani'l bastata
Translation: and You have ordered me to be thankfulby truth and
justice and You have promised me double reward and blessing upon
thank, and You have gave me from Your sustenance which is vast and
numerous and is great with respect to trust and power and Your
pleasure and on expense of it You required from me praise and thanks
which is easy and small and You releived me and saved me from
affliction and bad destiny and You have not assigned me to afflictions
and bad destiny and You gave me clothes of protection and You gave
me ampleness and You have benefied
Transliteration:war'rakhaa'e wa akramtani bil'aalaa'i wan'naamaa'i wa
sha'rata li min'ad dini ai'sara 'l qauli wal'fi'ili wal'aamali was'sawaghta
lii ai'sara'l qasdi wa dha'afta lii ashrafa'l fazli wal mazidi ma'a ma
wa'at'tani min'al mahaj'jati'sh sharifati wa bash'shartani bihi min'ad
darajati'r rafi'ati was'tafaitani bi nabiyiqa aazami'sh shani wa ja'altahu
aaza'man nabiyiyna dawatan wa arafa'aahum darajatan wa
afdhalahum lana shafaaatan
Translation: vastness for me and You have bestowed upon me Your
blessing and You have made for me which is easy in saying and doing
and You have made ample easy inention for me and You have made
double for me the blessedness of nobility and excess of the blessing
which You have promised me and You have given me the good news of
high grade and You have made me chosen one through Your prophet ,
who is owner of great honour and prestige , and You have made this
Prophet great from all Prophets with respect to preaching and due to
very high grades and due to blessed intercession ,