54
Version 1.00 Revision A Part Number 55565-00-ESP Noviembre de 2004 Radio AgGPS ® para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario

Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Version 1.00Revision A

Part Number 55565-00-ESPNoviembre de 2004

Radio AgGPS® para elreceptor GPSAgGPS 252

Guía del usuario

Page 2: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Trimble Navigation LimitedAgriculture Business Area9290 Bond Street, Suite 102Overland Park, KS 66214EE.UU.Teléfono [email protected]

Copyright y marcas comerciales© 2004 Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Trimble, el logo del Globo terráqueo y el Triángulo, el logo del Sextante con Trimble y AgGPS son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos y en otros países. Autopilot, CMR, CMR+, SiteNet y TRIMCOMM son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited.

Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares.

Aviso sobre la revisiónEsta es la publicación de noviembre de 2004 (Revisión A) de la Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 , número de pieza 55565-00-ESP. La misma se aplica a la versión 1.00 de la radio AgGPS 900.

Las siguientes garantías limitadas le otorgan derechos legales específicos. Puede haber otros que varían de un estado o jurisdicción a otro.

Garantía limitada del hardwareTrimble Navigation Limited garantiza que este producto de hardware (el “Producto”) cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de un (1) año, a contar desde el día de entrega. La garantía que se establece en este párrafo no se aplica a productos de software.

Licencia del software, garantía limitadaEste producto de software de Trimble ya sea proporcionado para usar en una computadora autónoma, integrado como firmware en los circuitos del hardware, incorporado en memoria flash, o almacenado en medios magnéticos o cualquier otro tipo de medio (el “Software”) tiene licencia y no se vende y el uso está reglamentado según los términos del Acuerdo de licencia del usuario final (“EULA”) pertinente incluido con el Software. En caso de que no hubiere un EULA diferente incluido con el Software que establece distintas condiciones, exclusiones y limitaciones de la garantía limitada, se aplicarán los siguientes términos y condiciones. Trimble garantiza que este producto de software cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el Software por un período de noventa (90) días, a contar desde el día de entrega.

Remedios de la garantíaLa única responsabilidad de Trimble, y su exclusivo remedio de acuerdo con la garantía establecida anteriormente, consistirá, a juicio de Trimble, en la reparación o el reemplazo de todo Producto o Software que no esté en conformidad con dicha garantía (“Producto no conforme”) o en el reembolso del precio de compra que se haya abonado por todo Producto no conforme, contra la devolución del mismo a Trimble, de acuerdo con los procedimientos normales de autorización de devolución de materiales de Trimble.

Exclusiones de la garantía y absolución de responsabilidadesEstas garantías se aplicarán únicamente en los siguientes casos y con el siguiente alcance: (i) cuando los Productos y el Software están instalados, configurados, conectados mediante interfaz, almacenados, mantenidos y manejados de forma adecuada y correcta de acuerdo con las especificaciones y el manual de funcionamiento correspondiente de Trimble, y (ii) los Productos y el Software no se han modificado o utilizado incorrectamente. Las garantías anteriores no se aplicarán a, y Trimble no será responsable de, ningún defecto o problemas de funcionamiento que resulten (i) de la combinación o utilización del Producto o Software con productos de hardware o software, información, datos, sistemas, interfaces o dispositivos no fabricados, proporcionados o especificados por Trimble; (ii) del manejo del Producto o Software fuera de las especificaciones normales, o adicionales a las mismas, de Trimble para sus productos; (iii) de la modificación, utilización o instalación no autorizada del Producto o Software; (iv) del daño causado por rayos, otras descargas eléctricas o por inmersión en agua salada o dulce o pulverización; o (v) del desgaste normal por el uso de las piezas no duraderas (por ejemplo, baterías). Trimble no garantiza ni es responsable de los resultados obtenidos durante la utilización del Producto.LAS GARANTÍAS ANTERIORES DETERMINAN LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TRIMBLE Y LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS, REFERENTES AL FUNCIONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS Y SOFTWARE. EXCEPTO LO INDICADO EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO, LOS PRODUCTOS, EL SOFTWARE Y LA DOCUMENTACIÓN Y MATERIAL ADJUNTO SE PROVEEN TAL Y COMO ESTÁN, SIN GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, YA SEA POR PARTE DE TRIMBLE NAVIGATION LIMITED O POR PARTE DE AQUELLOS QUE HAN ESTADO INVOLUCRADOS EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN, INSTALACIÓN O DISTRIBUCIÓN, QUE INCLUYEN PERO QUE NO SE LIMITAN A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y AJUSTE IMPLÍCITAS PARA UN PROPÓSITO, TITULO Y CUMPLIMIENTO EN PARTICULAR.LAS GARANTÍAS EXPRESAS QUE SE INDICAN SON EN CAMBIO DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE TRIMBLE QUE SURGEN O ESTÁN VINCULADAS A LOS PRODUCTOS O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN NI EXCLUIR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,

Page 3: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA TAL VEZ NO LE SEA APLICABLE.TRIMBLE NAVIGATION LIMITED NO ES RESPONSABLE DEL FUNCIONAMIENTO O FALLOS EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SATÉLITES GPS O LA DISPONIBILIDAD DE LAS SEÑALES DE LOS SATÉLITES GPS.

Limitación de responsabilidadLA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TRIMBLE CONFORME A LAS PRESENTES DISPOSICIONES, ESTARÁ LIMITADA A LA SUMA ABONADA POR EL PRODUCTO O LA LICENCIA DE SOFTWARE. CON EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE, TRIMBLE O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUN TIPO O BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA O TEORÍA LEGAL RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS, SOFTWARE Y DOCUMENTACIÓN Y MATERIALES QUE LO ACOMPAÑAN (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN EN EL GIRO COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL U OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SIN TENER EN CUENTA SI SE HA INFORMADO A TRIMBLE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA Y SIN CONSIDERAR EL DESARROLLO DE LA NEGOCIACIÓN QUE TRANSCURRE O HA TRANSCURRIDO ENTRE USTED Y TRIMBLE. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA TAL VEZ NO LE SEA APLICABLE. NOTA: ES PROBABLE QUE LAS DISPOSICIONES ANTERIORES REFERIDAS LA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLIQUEN A LOS PRODUCTOS O SOFTWARE ADQUIRIDOS EN LA UNIÓN EUROPEA. PARA OBTENER LA INFORMACION DE GARANTIA CORRESPONDIENTE, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR.

NotasDispositivo Clase B, nota para los usuarios. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la parte 15 del Reglamento FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer un grado de protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo sea instalado en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía en frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las radio comunicaciones. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación particular.Si este equipo causa interferencia perjudicial en las recepciones de radio y televisión, las que se podrán determinar apagando y prendiendo el equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:– Reorientar o reubicar la antena receptora.– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.– Conectar el equipo en una salida en un circuito diferente

de aquel al que el receptor está conectado.Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.Los cambios y modificaciones sin aprobación expresa por parte del fabricante o de quien ha registrado el equipo puede anular sus facultades para manejar el equipo conforme las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones.

Page 4: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

iv Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 5: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

SeguridadEn este capítulo encontrará:

Disposiciones y requerimientos referidos a la seguridad de la AgGPS 900

Las disposiciones referidas a la utilización de radios varían en gran medida de un país a otro. En la mayoría de los casos, la radio Trimble® AgGPS® 900 no requiere de una licencia. No obstante, antes de hacer funcionar una radio AgGPS 900, consulte a la agencia local de comunicaciones para saber si se requiere una autorización o licencia para hacer funcionar la radio en el país en el que se está utilizando. El usuario es responsable de obtener un permiso o licencia de operador para la AgGPS 900 para el lugar o país donde se emplea.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 v

Page 6: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Seguridad

0.1 Disposiciones y requerimientos referidos a la seguridad de la AgGPS 900

La radio AgGPS 900 está sujeta a las disposiciones y requerimientos de seguridad que aquí se describen.

00.1 Tipo de aprobación

C Precaución – Los cambios o modificaciones al presente equipo que no constan con la aprobación escrita de Trimble Navigation Limited, anularán sus facultares para manejar el equipo.

El tipo de aprobación, o aceptación, cubre los parámetros técnicos del equipo relacionados con las emisiones que pueden producir interferencia. El tipo de aprobación se otorga al fabricante del equipo transmisor, independientemente del funcionamiento o de las licencias de radio. Algunos países exigen requisitos técnicos únicos para el funcionamiento en bandas de frecuencia de radio concretas. Para cumplir con dichos requisitos, es posible que Trimble haya modificado el equipo a fin de que se le otorgara aprobación del Tipo. La modificación no autorizada de la radio anula la aprobación del Tipo, la garantía y la licencia para manejar el equipo.

00.2 Licencia

En la mayoría de los casos, no será necesario obtener una licencia para la AgGPS 900. Sin embargo, deberá consultar la agencia local de comunicaciones para obtener información sobre la licencia. El usuario final es responsable de obtener el permiso o la licencia de operador para la AgGPS 900 para el lugar o el país donde se emplea.

Nota – Antes de cambiar la AgGPS 900 de un país a otro, asegúrese de comprobar y de que puede cumplir con las disposiciones del país donde va a utilizar la radio.

vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 7: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Seguridad

00.3 Energía de radiofrecuencia (RF)

La exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) es un aspecto de seguridad importante a considerar. La FCC ha adoptado un estándar de seguridad para la exposición humana a la energía electromagnética de RF emitida por equipos regulados por la FCC como resultado de sus acciones en el Sumario general 79-144 el 13 de marzo de 1986.

El empleo adecuado de esta radio produce una exposición inferior a los límites impuestos por el gobierno. Trimble recomienda las siguientes precauciones:

• Asegúrese de que el equipo tenga una conexión a tierra apropiada, de acuerdo con las instrucciones de instalación de Trimble para lograr un manejo seguro.

• Haga reparar el equipo solamente por un técnico calificado.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 vii

Page 8: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Seguridad

vii i Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 9: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Indice de materias ii

SeguridadDisposiciones y requerimientos referidos a la seguridad de la AgGPS 900 vi

Tipo de aprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viLicencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viEnergía de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

1 IntroducciónAcerca de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Características y funciones de la radioDescripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Descripción física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Banda de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Voltaje bajo o pérdida de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Formato de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 ix

Page 10: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Indice de materias

Modo Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Conexión de la radioConexión de la radio al receptor GPS AgGPS 252 . . . . . . . . . . . . . 12Conexión de la radio a la computadora de oficina . . . . . . . . . . . . . 13

4 Configuración de la radioConfiguraciones por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Utilización de AgRemote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

inicie AgRemote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Configure el puerto B en el receptor AgGPS 252 . . . . . . . . . . 18Configure la radio para cambiar las configuraciones . . . . . . . . 19Revise el estado de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

LED indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5 Montaje de la radio AgGPSMontaje de la radio AgGPS 900 en un vehículo . . . . . . . . . . . . . . 24Configuración del equipo en el campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6 Actualización del firmwareProcedimiento de actualización del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . 28

Paso 1: Descargue la utilidad de actualización de firmware nFlashLoader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Paso 2: Descargue el firmware de la radio . . . . . . . . . . . . . . 29Paso 3: Instale FlashLoader 200 en la computadora de oficina . . . 29Paso 4: Conecte la radio a la computadora de oficina . . . . . . . . 31Paso 5: Actualice el firmware de la radio . . . . . . . . . . . . . . 31

Para actualizar el firmware de la radio: . . . . . . . . . . 33

A Especificaciones técnicasInformación técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Información sobre la salida de pines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Indice

x Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 11: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

C A P Í T U L O

1

Introducción 1

En este capítulo encontrará:

Acerca de la radio

Información relacionada

Asistencia técnica

Comentarios

El presente manual describe cómo configurar y utilizar la radio Trimble AgGPS 900.

La radio AgGPS 900 ha sido diseñada para utilizarse con el receptor GPS AgGPS 252. Cuando está conectada al receptor GPS AgGPS 252, la radio ofrece una solución integral y ergonómica para el posicionamiento GPS en tiempo real.

Incluso si ha utilizado otros productos del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) con anterioridad, Trimble recomienda dedicar cierto tiempo a la lectura del presente manual para interiorizarse sobre las características especiales de este producto. Si no está familiarizado con el GPS, visite el sitio web de Trimble (www.trimble.com) para echar un vistazo interactivo a Trimble y al sistema GPS.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 1

Page 12: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

1 Introduction

1.1 Acerca de la radioLa radio AgGPS 900 es una radio móvil sólo receptora que:

• recibe señales de radio de una estación base

• funciona junto con el receptor GPS AgGPS 252

La radio y el receptor se conectan juntos y luego se instalan en el vehículo móvil.

Para reconfigurar la radio, podrá utilizar una computadora de oficina. El receptor GPS AgGPS 252 conectado a la radio proporciona la interfaz de configuración.

1.2 Información relacionadaEntre las fuentes de información relacionada se incluyen las siguientes:

• Notas de lanzamiento – las notas de lanzamiento describen características nuevas del producto, información no incluida en los manuales y los cambios a los mismos.

• Para obtener información adicional tal como boletines y preguntas formuladas con frecuencia, vaya a www.trimble.com/support.shtml. Además, es posible que el sitio tenga programas utilitarios, firmware y revisiones de software relacionadas que se pueden descargar.

1.3 Asistencia técnicaSi tiene un problema y no puede encontrar la información necesaria en la documentación del producto, contacte al distribuidor local.

2 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 13: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Introduction 1

Si tiene que contactar al servicio de asistencia técnica de Trimble:

1. Vaya al sitio web de Trimble (www.trimble.com).

2. Haga clic en el botón Support en la parte superior de la pantalla. Aparecerá la lista A-Z de productos del servicio de asistencia técnica.

3. Vaya al final de la lista.

4. Haga clic en el vínculo submit an inquiry. Aparecerá un formulario.

5. Complete el formulario y luego haga clic en Send.

Alternativamente, podrá enviar un correo electrónico a [email protected]

1.1 ComentariosSus comentarios sobre la documentación adjunta nos ayudan a mejorarla con cada revisión. Envíe sus comentarios por correo electrónico a [email protected].

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 3

Page 14: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

1 Introduction

4 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 15: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

C A P Í T U L O

2

Características y funciones de la radio 2

En este capítulo encontrará:

Descripción técnica

Descripción física

Banda de frecuencia

Voltaje bajo o pérdida de alimentación

Características

Formato de datos

Modo Turbo

El presente capítulo describe las características y funciones de la radio AgGPS 900.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 5

Page 16: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

2 Características y funciones de la radio

2.1Descripción técnicaLa AgGPS 900 es una radio móvil con espectro ensanchado por saltos de frecuencia que recibe señales de radio de una estación base. Ha sido diseñada para resistir una tensión medioambiental severa.

Trimble recomienda utilizar una radio Trimble SiteNet™ 900 para la estación base. Consulte más información sobre la radio Trimble SiteNet en el Manual de funcionamiento de SiteNet.

Según el tamaño del sitio, es probable que tenga que utilizar una o dos repetidoras para incrementar el alcance entre la base y el móvil. Todas las radio (base, repetidora y móvil) deben estar en el mismo número de red y utilizar los mismos parámetros de comunicación.

6 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 17: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Características y funciones de la radio 2

2.2 Descripción físicaLa radio AgGPS 900 está cubierta por una carcasa plástica robusta y resistente a los rayos UV. La cubierta inferior cuenta con un LED indicador de datos/alimentación y una cable de alimentación E/S con un conector Deutsch de 12 pines. Véase la Figura 2.1.

Figura 2.1 Radio AgGPS 900

2.3 Banda de frecuenciaLa radio AgGPS 900 es una radio sólo receptora que funciona en la banda de frecuencia de 902 MHz a 928 MHz en los Estados Unidos y Canadá. Cuenta con certificación para el uso sin licencia en dichos países.

Nota – La radio AgGPS 900 usa la banda de frecuencia de 902 MHz–928 MHz en los EE.UU. y Canadá. Esta es una banda de uso compartido y, como tal, está sujeta a las señales de interferencia.

Antena

LED indicador de

datos/alimentación

E/SConector de alimentación

Cubierta inferior

(N/P 52093)

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 7

Page 18: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

2 Características y funciones de la radio

La radio AgGPS 900 puede adquirirse con un alcance de frecuencia reducido para utilizarse en Australia y Nueva Zelanda.

Esta banda de frecuencia se asigna a otros usos en otras partes del mundo, incluyendo la telefonía celular. Las disposiciones relativas a dicha utilización varían ampliamente de un país a otro.

El empleo de la AgGPS 900 fuera de los Estados Unidos debe contar con la aprobación de la autoridad de radio local. Contacte a la autoridad de comunicaciones de radio local para obtener información sobre las disposiciones y restricciones referidas al funcionamiento en el país o lugar donde desea usar la AgGPS 900.

2.4 Voltaje bajo o pérdida de alimentaciónLa AgGPS 900 dejará de funcionar si recibe bajo voltaje o si pierde la alimentación completamente. Una vez que el voltaje vuelva a un nivel utilizable, la radio seguirá operando de forma normal.

8 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 19: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Características y funciones de la radio 2

2.5 Características• Carcasa robusta e impermeable

• Antena de bajo perfil para aplicaciones en vehículos

• Recepción CMR™ de baja latencia

• Software actualizable

• Compatible con las redes de radio SiteNet y TRIMCOMM™

• Funcionamiento sin licencia en los Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda

• Alcance típico entre 3 km y 5 km

• Bajo consumo de alimentación

• Utilización con alimentación no acondicionada entre 10.5 V DC y 20 V DC

• Conexión sencilla con el receptor GPS AgGPS 252

• 40 redes seleccionables

• Una interfaz RS-232 de 9600 bps o 38400 bps (por defecto)

• Conector Deutsch de 12 pines

25.1 Accesorios opcionales

• Kit de montaje en vehículos (véase más información en la página 24)

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 9

Page 20: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

2 Características y funciones de la radio

2.6 Formato de datosLa radio AgGPS 900 recibe datos brutos GPS con el formato del Registro Compacto de Medición (CMR) de un receptor de referencia para el posicionamiento preciso del vehículo.

La AgGPS 900 es compatible con las radios Trimble SiteNet 900 y TRIMCOMM 900 que recibe y retransmite datos de la Comisión Radio Técnica para Servicios Marítimos (RTCM) o CMR.

Nota – Trimble recomienda utilizar el formato CMR+™ siempre que sea posible. Si está empleando una radio SiteNet o TRIMCOMM, se necesitará la versión 1.40 o posterior en dichas radios.

2.7 Modo TurboCuando funciona como una estación base, las radios TRIMCOMM 900 y SiteNet 900 pueden transmitir en el modo Turbo. En dicho modo, la estación base envía múltiples CMRs por segundo, incrementando la posibilidad de que la radio lo reciba. Esto puede ser una ventaja en zonas congestionadas o urbanas donde la interferencia causa una mala recepción pero produce un consumo más elevado en la fuente de alimentación de la estación base.

Cuando se ha seleccionado el modo Turbo en la estación base, también debe habilitarse en las repetidoras en el sistema. La radio AgGPS 900 automáticamente detecta el modo Turbo, por lo que no se necesitan cambios de configuración.

10 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 21: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

C A P Í T U L O

3

Conexión de la radio 3

En este capítulo encontrará:

Conexión de la radio al receptor GPS AgGPS 252

Conexión de la radio a la computadora de oficina

El presente capítulo describe cómo conectar la radio AgGPS 900 a un receptor GPS AgGPS 252 a fin de configurar la radio. El receptor proporciona la interfaz requerida con una computadora de oficina.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 11

Page 22: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

3 Conexión de la radio

3.1 Conexión de la radio al receptor GPS AgGPS 252

Figura 3.1 AgGPS 900 conectada al receptor AgGPS 252.

1. Conecte la antena (N/P 52093) a la radio. Ajuste con una torsión de 0,90-1,13 Nm (8–10 pulg-lb).

2. Atornille el gancho para antena en la radio utilizando los tornillos (N/P 53876), ajustando la posición del mismo para que se enganche con la antena con una orientación vertical. Ajuste con una torsión de 0,90 Nm (8 pulg-lb).

3. Quite la antena del gancho y luego gire la antena de la radio a una posición horizontal.

4. Invierta el receptor.

5. Invierta la radio sobre el receptor.

6. Use los ocho tornillos (N/P 50090) para fijar la radio al receptor. Ajuste con una torsión de 1,35 Nm (12 pulg-lb).

7. Ponga la unidad combinada hacia arriba como corresponde.

8. Vuelva a poner la antena en posición vertical, fijándola con el gancho. Ajuste la manecilla de la antena firmemente.

9. Conecte el cable de la radio al puerto B en el receptor.

A

12 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 23: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Conexión de la radio 3

3.1 Conexión de la radio a la computadora de oficina1. Conecte la radio AgGPS al receptor AgGPS 252 , según se

describe anteriormente.

2. Use el cable del sistema AgGPS (N/P 50166) para conectar el receptor GPS AgGPS 252 a la computadora. Véase la Figura 3.2.

Figura 3.2 Radio conectada al receptor, con el cable de computadora

A B

Cable del sistema

(N/P 50166)DB9

A lacompu-

–ve a tierra

+ve a tierra

tadora

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 13

Page 24: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

3 Conexión de la radio

Nota – No podrá pedir el cable del sistema (N/P 50166) al representante local de Trimble.

3. Suministre alimentación al receptor GPS AgGPS 252.

14 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 25: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

C A P Í T U L O

4

Configuración de la radio 4

En este capítulo encontrará:

Configuraciones por defecto

Utilización de AgRemote

LED indicador de estado

Se podrán cambiar los parámetros de configuración en la radio AgGPS 900 cuando la misma está conectada al receptor GPS AgGPS 252. Para ello, utilice la interfaz de Autopilot™ o la utilidad Trimble AgRemote:

• Si el sistema Trimble AgGPS Autopilot está configurado para que utilice un receptor GPS AgGPS 252 con una radio AgGPS y el puerto del receptor AgGPS 252 está configurado en 38.4 Kbps, 8 bits de datos, ninguna paridad y 1 bit de parada, el sistema Autopilot automáticamente configurará el receptor GPS y la radio.

• La utilidad AgRemote gratuita está disponible en el sitio web de Trimble (www.trimble.com).

Autopilot configura la radio automáticamente, por lo que este capítulo describe cómo realizar algunas configuraciones comunes utilizando la utilidad AgRemote.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 15

Page 26: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

4 Configuración de la radio

4.1 Configuraciones por defectoLos puertos de salida en serie de la radio AgGPS 900 se configuran inicialmente de la siguiente manera:

Estas configuraciones se aplican cuando se inicia la radio. Si tiene que cambiarlas manualmente, emplee la utilidad AgRemote.

4.2 Utilización de AgRemotePara configurar la radio manualmente, utilice AgRemote cuando la radio está conectada al receptor GPS AgGPS 252. El procedimiento genereal es el siguiente:

1. Conecte la radio AgGPS 900 al receptor AgGPS 252. Véase Conexión de la radio al receptor GPS AgGPS 252, page 12.

2. Conecte la AgGPS 900 a la computadora. Véase Conexión de la radio a la computadora de oficina, page 13.

3. Inicie AgRemote.

4. Configure el puerto B en el receptor GPS AgGPS 252 para recibir datos de la radio.

5. Configure la radio para cambiar las configuraciones cuando sea necesario.

6. Revise el estado de la radio.

Véase más información sobre los pasos 3 a 6 en las siguientes secciones.

Elemento Configuración

Velocidad en baudios

38.4 Kbps

Bits de datos 8

Paridad Ninguna

Bits de parada 1

16 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 27: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Configuración de la radio 4

40.1 inicie AgRemote

1. Seleccione / Programas / AgRemote / AgRemote. Aparecerá la ventana AgRemote.

2. Seleccione File / Connect (Archivo/Conectar). Aparecerá el diálogo Port Settings (Configuración del puerto).

3. Asegúrese de que el campo Comm (Com) esté configurado en el puerto de computadora correcto. Este es el puerto al que ha conectado el receptor.

4. Haga clic en OK (Aceptar).

AgRemote establece comunicación con el receptor. La pantalla de inicio del sistema del menú del receptor AgGPS se mostrará en la ventana AgRemote en la computadora de oficina.

La Figura 4.1 muestra la ventana AgRemote, la pantalla de inicio y las teclas de navegación.

Figura 4.1 La ventana de AgRemote que muestra la pantalla de inicio y las teclas de navegación del receptor GPS AgGPS 252

Pantalla de inicio

DerechaAbajo Arriba

Teclas

Izquierda Esc Enter

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 17

Page 28: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

4 Configuración de la radio

40.1 Configure el puerto B en el receptor AgGPS 252

Deberá activamente configurar el puerto B en el receptor GPS AgGPS 252 para aceptar correcciones en tiempo real de la radio AgGPS:

1. Asegúrese de que la radio esté conectada al receptor GPS y de que el receptor esté conectado a la computadora. Inicie la utilidad AgRemote (véase la página 17).

2. En AgRemote, seleccione Configuration / Port B Config (Configuración / Config puerto B).

3. Cambie la configuración de entrada a RtkLnk y configure los valores de la velocidad en baudios, los bits de datos, la paridad y los bits de parada para que coincidan con los parámetros en los que está configurada la radio. Estas configuraciones por defecto por lo general se muestran en la página 16.

La utilidad AgRemote, cuando está conectada al receptor AgGPS 252, automáticamente cambia las configuraciones de comunicación del puerto del receptor a 8-O-1 TSIP 115 K. Dichas configuraciones habilitan la comunicación óptima con una computadora de oficina.

Nota – Si el receptor GPS va a funcionar con un sistema Autopilot, las configuraciones de comunicación del puerto del receptor deben especificarse en 8-N-1 TSIP 38.4 K.

18 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 29: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Configuración de la radio 4

40.1 Configure la radio para cambiar las configuraciones

1. Asegúrese de que la radio esté conectada al receptor y de que el receptor esté conectado a la computadora. Inicie la utilidad AgRemote (véase la página 17).

2. En AgRemote, seleccione Configuration / RTK Config (Configuración / Config RTK). La siguiente opción está disponible para la configuración con la radio AgGPS 900:

– Si aparece el mensaje Unknown (Desconocida), significa que la radio no puede encontrar ni modificar la información a configurar.

– Si aparece el mensaje No radio found (No se ha encontrado la radio), significa que no hay una radio conectada.

Para cambiar la estación base GPS con la que está sintonizada la radio AgGPS 900, cambie el número de red en la pantalla Radio Network (Red de radio).

Nota – Si hay más de una estación base GPS en el emplazamiento, configure todas las radios AgGPS 900 en el número de red que la estación base está empleando. Cada estación base GPS debe estar en una red de radio diferente. Seleccione un número de red distinto para cada red de radio.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 19

Page 30: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

4 Configuración de la radio

3. El tipo de radio de 900 MHz se configura automáticamente cuando el receptor GPS al que está conectada la radio recibe la primera posición GPS. La pantalla Radio Type (Tipo de radio) indica el modo de frecuencia (simple o múltiple) en el que está la radio. Por lo general, no hace falta modificar dicha información.

C Precaución – Es ilegal seleccionar un modo de frecuencia simple en los EE.UU., Canadá, Australia y Nueva Zelanda.

• Para las radios de frecuencia múltiple, use la pantalla Radio Frequency (Frecuencia de radio) para seleccionar el país donde se utilizará la radio. Ello asegurará que la radio emplee el rango de frecuencia correcto correspondiente al país. Por ejemplo:

• Para radios de frecuencia simple, utilice la pantalla Radio Frequency para especificar el canal que se va a usar. Por ejemplo:

C Precaución – Seleccione el canal que coincide con la frecuencia especificada en la licencia. Consulte al representante de Trimble para obtener ayuda sobre cómo correlacionar el número de canal con la frecuencia real.

20 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 31: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Configuración de la radio 4

40.1 Revise el estado de la radio

1. Asegúrese de que la radio esté conectada al receptor y de que el receptor esté conectado a la computadora. Inicie la utilidad AgRemote (véase la página 17).

2. En AgRemote, seleccione Status / RTK (Estado / RTK). Aparecerán las siguientes pantallas:

– La pantalla Radio Product (Producto de radio) muestra el tipo de radio conectada al receptor. Si no hay una radio conectada, aparecerá el mensaje No Radio Found.

– La pantalla Radio Version (Versión de la radio) muestra la versión de firmware en la radio. Si no hay una radio conectada, aparecerá el mensaje No Radio Found.

4.1 LED indicador de estadoEl LED puede ser naranja y/o verde según sea el caso. El LED informa el estado operativo de la radio AgGPS 900. Véase la Table 4.1.

Tabla 4.1 Condiciones del LED

Color del LED Destello del LED Estado de la radio

Naranja Continuo Se está suministrando alimentación

Verde Continuo La radio está sincronizada con la fuente de correcciones

Naranja+verde Destello de 1 Hz La radio está en el modo de carga del firmware

Naranja+verde Apagado No se está suministrando alimentación

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 21

Page 32: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

4 Configuración de la radio

22 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 33: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

C A P Í T U L O

5

Montaje de la radio AgGPS 5

En este capítulo encontrará:

Montaje de la radio AgGPS en un vehículo

Configuración del equipo en el campo

Una vez que la radio AgGPS 900 se ha configurado correctamente, la misma estará lista para montarse en un vehículo. Este capítulo explica cómo instalar la unidad y cómo configurarla en el campo.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 23

Page 34: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

5 Montaje de la radio AgGPS

5.1 Montaje de la radio AgGPS 900 en un vehículoAl montar la radio en un vehículo:

• Para reducir el daño, minimice los golpes y vibraciones en la AgGPS 900.

• Evite las interferencias de señales. Posicione la antena en lugares alejados de radiofaros rotativos, luces estroboscópicas y otras antenas (especialmente si la otra antena es una antena bidireccional).

• Posicione la radio y el receptor en una superficie chata en el punto más elevado a lo largo del eje (línea central) del vehículo. Sin embargo, no los posicione de forma que se dañen si el vehículo se conduce a un galpón o al lugar donde se guarda.

Nota – El montaje debe realizarse de acuerdo con el proceso que se describe en la Guía del usuario del receptor AgGPS 252 y la guía de instalación del AgGPS AutoPilot correspondiente a su vehículo (si se está usando un sistema Autopilot).

24 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 35: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Montaje de la radio AgGPS 5

La Figure 5.1 muestra el kit de montaje y cómo encajan las piezas en una instalación de radio típica.

Figura 5.1 Kit de montaje de la radio

Para montar la radio en un vehículo:

1. Conecte la radio al receptor GPS AgGPS 252.

2. Conecte el cable de la radio al puerto B en el receptor.

3. Asegúrese de que los tornillos de montaje de la radio se hayan colocado con arandelas y arandelas de seguridad.

4. Abulone la unidad combinada a la placa de montaje del AgGPS 252.

A B

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 25

Page 36: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

5 Montaje de la radio AgGPS

5. Use los bulones que se proporcionan para montar firmemente la placa adaptadora al vehículo.

6. Utilice los bulones que se incluyen con la placa adaptadora para abulonar la placa de montaje del AgGPS 252 a la placa adaptadora.

B Sugerencia – Use adhesivo antiagarrotador Loctite o equivalente para fijar los bulones.

7. Suministre alimentación DC al receptor GPS. El receptor GPS proporciona alimentación a la radio AgGPS 900.

5.1 Configuración del equipo en el campo• Asegúrese de que cada radio esté configurada en el mismo

número de red.

• Especifique las configuraciones del puerto en serie para la base y para todos los receptores GPS móviles que están utilizando dicha base en 38.4 Kbps, 8 bits, ninguna paridad y 1 bit de parada. Consulte más información sobre la configuración del receptor GPS en el manual del receptor GPS.

Nota – Las señales de alta potencia de una estación base o transmisor de radar cercanos pueden sobrecargar los circuitos de radio. Esto no daña la radio pero puede impedir que funcione correctamente. Para evitar problemas, trate de no emplear la radio dentro de unos 400 metros (1.300 pies) de un radar potente, de una televisión u otros transmisores. Los transmisores de baja potencia, tales como los teléfonos portátiles y walkie-talkies, por lo general no interfieren con el funcionamiento de la radio AgGPS a menos que estén sintonizados en el mismo canal.

26 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 37: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

C A P Í T U L O

6

Actualización del firmware 6

En este capítulo encontrará:

Procedimiento de actualización del firmware

El presente capítulo describe cómo utilizar la utilidad FlashLoader 200 con la radio AgGPS 900 a fin de realizar las siguientes tareas:

• actualizar la radio para utilizar el firmware más reciente

• revisar la configuración de la radio

• reunir información para la resolución de problemas

Nota – Al actualizar el firmware en la radio, las configuraciones personalizadas se restablecerán en los parámetros de fábrica. Antes de la actualización, tome nota de las configuraciones que ha cambiado. Podrá volver a especificarlas tras la actualización.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 27

Page 38: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

6 Actualización del firmware

6.1 Procedimiento de actualización del firmware1. Descargue la utilidad de actualización del firmware

FlashLoader 200.

2. Descargue el firmware de la radio. Hágalo solamente si tiene que actualizar el firmware de la radio.

3. Instale FlashLoader 200 en la computadora.

4. Conecte la radio a la computadora de oficina.

5. Actualice el firmware de la radio.

Véase más información sobre cada paso en las siguientes secciones.

60.1 Paso 1: Descargue la utilidad de actualización de firmware FlashLoader

1. Vaya al sitio web de Trimble: www.trimble.com.

2. Haga clic en Support (Asistencia técnica).

3. Haga clic en el producto AgGPS.

4. Haga clic en Downloads (Descargas).

5. Haga clic en la última versión de la utilidad de actualización de firmware FlashLoader. Aparecerá el asistente para la descarga de archivos.

6. Seleccione Save this program to disk (Guardar este programa en el disco) y luego haga clic en OK (Aceptar).

7. En la unidad C:\, seleccione My Documents (Mis documentos) como el destino y luego haga clic en Save (Guardar). La velocidad de conexión a Internet determina cuánto tardará la descarga (por lo general, entre 5 y 30 minutos).

28 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 39: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Actualización del firmware 6

60.1 Paso 2: Descargue el firmware de la radio

1. Complete los pasos 1 a 4.

2. Haga clic en la última versión del firmware de la radio. El archivo de firmware tendrá una extensión *.abs.

3. Complete los pasos 6 y 7.

60.1 Paso 3: Instale FlashLoader 200 en la computadora de oficina

Instale el software FlashLoader 200 en una computadora de oficina que ejecute el sistema operativo Microsoft® Windows® 95, 98, ME, Windows NT®, Windows 2000 o XP.

Para instalar el software FlashLoader 200:

1. Guarde los documentos abiertos y cierre otras aplicaciones que se están ejecutando en la computadora de oficina.

2. Vaya a My Documents. Si ha seleccionado una ubicación diferente al descargar el firmware, vaya a dicha ubicación.

3. Haga doble clic en el archivo FlashLoader 200 que ha descargado. Aparecerá el diálogo Welcome (Bienvenido).

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 29

Page 40: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

6 Actualización del firmware

4. Haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá el diálogo Select Destination Directory (Seleccionar directorio de destino):

5. Haga clic en Next. Aparecerá el diálogo Select Additional Tasks (Seleccionar tareas adicionales).

30 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 41: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Actualización del firmware 6

6. Haga clic en Next. Aparecerá el diálogo Ready to Install (Listo para instalar):

7. Haga clic en Install (Instalar). La computadora instalará el software FlashLoader 200.

8. Haga clic en Finish (Terminar).

60.1 Paso 4: Conecte la radio a la computadora de oficina

Véase más información sobre cómo conectar la radio a la computadora de oficina en el Chapter 3.

60.2 Paso 5: Actualice el firmware de la radio

Al actualizar el firmware de la radio, las configuraciones personalizadas se restablecerán en los parámetros de fábrica. Antes de la actualización, tome nota de las configuraciones que ha cambiado. Podrá volver a especificarlas tras la actualización.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 31

Page 42: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

6 Actualización del firmware

C Precaución – No mueva ni desconecte la fuente de alimentación a la radio mientras instala el firmware. Si se pierde la alimentación, o si hay errores durante la instalación, es posible que tenga que llevar la radio para que la reparen en fábrica.

32 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 43: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Actualización del firmware 6

Para actualizar el firmware de la radio:

1. En Windows, seleccione / Programas / FlashLoader 200. Aparecerá el diálogo FlashLoader 200:

2. Seleccione la casilla de verificación Upload firmware to receiver (Cargar firmware en el receptor) y haga clic en Proceed (Proceder). Aparecerá el diálogo Select Firmware

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 33

Page 44: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

6 Actualización del firmware

File (Seleccionar archivo de firmware):

3. Seleccione la ubicación del archivo de firmware y haga clic en Open (Abrir). El diálogo FlashLoader 200 mostrará la ubicación y el nombre del archivo de firmware:

34 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 45: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Actualización del firmware 6

4. Haga clic en Proceed. FlashLoader 200 establecerá comunicación con la radio y transferirá el nuevo firmware.

Aparecerá una barra de progreso durante la actualización. El proceso de actualización demora alrededor de cinco minutos. Una vez que concluye la actualización, aparecerá el mensaje Requested operations completed successfully (Las operaciones requeridas se han realizado con éxito).

5. Haga clic en OK.

6. Salga de FlashLoader 200.

En este momento puede utilizar AgRemote para volver a especificar las configuraciones personalizadas que tenía anteriormente en la radio (véase la page 31).

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 35

Page 46: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

6 Actualización del firmware

36 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 47: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

A P E N D I C E

A

Especificaciones técnicas A

En este apéndice encontrará:

Información técnica

Información sobre la salida de pines

El presente capítulo lista las especificaciones técnicas de la radio AgGPS 900 y muestra la información de salida de pines del cable RS-232.

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 37

Page 48: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

A Especificaciones técnicas

A.1 Información técnicaLa Table A.1 muestra la información técnica correspondiente a la radio AgGPS 900. Dicha información está sujeta a cambio sin previo aviso.

Tabla A.1 Información técnica

Elemento Especificación

Físico:

Tamaño Peso

300 mm de ancho x 309 mm de profundidad x 25.4 mm de altoaprox. 2,3 kg (5 lbs)

Medioambiental:

Temperatura de funcionamientoTemperatura de almacenamiento Humedad

Vibración

Entre –40 °C y +70 °CEntre –40 °C y +85 °CCumple con el estándar Mil 810E método 507.3 procedimiento III referido a humedad cíclica agravada. Diez ciclos de 24 horas de 95% de HR constante, con temp cíclica e intervalos de +30 °C y +60 °C.3,06 gRMS, vibraciones aleatorias 5–1000 Hz

Golpes:

Operativos

Resistencia

± 40 g para 10 ms en cada eje (utilizando diente de sierra)± 75 g para 6 ms en cada eje (utilizando diente de sierra)

Eléctrico

Consumo de alimentación:

Nominal Recepción Protección Rango de entrada

300–500 mA a 12 V DC<2 WatsVaciado de cargaEntrada entre 9 V DC y 32 V DC

Conector GPS:

Tipo Proporciona

Conector Deutsch de 12 pinesAlimentación y 1 puerto en serie

38 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 49: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Especificaciones técnicas A

Conector RF:

Tipo Proporciona

Conector 50 ohm TNC hembraEntrada de radio

Indicadores Estado de recepción de la radio (LED verde)Estado de alimentación (LED naranja)

Rendimiento de la radio AgGPS 900

Alcance:

Optimo Típico

10 km (6 millas)3 km–5 km (2 millas–3 millas)

Varía con el terreno y las condiciones operativas

Enlace de radio:

Rango de frecuencia Redes Velocidad de datos inalámbrica Modos

902 MHz–928 MHz (en EE.UU. y Canadá)40 redes seleccionables por el usuario128 KbpsMóvil

Tabla A.1 Información técnica (cont.)

Elemento Especificación

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 39

Page 50: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

A Especificaciones técnicas

A.2 Información sobre la salida de pinesLa Figura A.1 muestra la información de salida de pines para la radio AgGPS.

Figura A.1 Conexiones de la salida de pines correspondiente al RS-232 de la radio AgGPS

Pin Función

1 No conectado2 TX (transmisión de datos

desde la radio)3 RX (recepción de datos por

la radio)4 No conectado5 TIE6 No conectado

Pin Función

7 No conectado8 No conectado9 No conectado10 V+11 V–12 No conectado

1 2 3 4 5 6

12 11 10 9 8 7

40 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 51: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Indice

A

Acerca de la radio 2, 10Actualización del firmware 28AgRemote 15

configuración de la radio con 19inicio 17revisión del estado de la radio 21utilización 16

Asistencia 3Asistencia técnica 3Autopilot 15, 18

B

Banda de frecuencia 7Bits de datos, defecto 16Bits de parada, defecto 16

C

Canal, selección 20Características 9Comentarios 3Computadora

conexión a la radio 13Conexión

radio a la computadora de oficina 13radio al receptor 12

Configuración 15

comunicación 18en el campo 26radio con AgRemote 19

Configuración de red 19Configuraciones del puerto 16Configuraciones por defecto 16Consumo de alimentación 38

D

Descripción, técnica 6

E

Energía de radiofrecuencia (RF) viiEnergía RF viiEstación base 6Estado, radio 21

F

Formato CMR 10Formato CMR+ 10Formato de datos 10

I

Información sobre la salida de pines 40Información sobre la salida de pines del RS-

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 41

Page 52: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Indice

232 40Información técnica 38Interferencia 26Introducción 1

L

LED indicador de estado 21LED, indicador de estado 21Licencia vi

M

Mensaje No Radio (No hay radio) 19Mensaje No Radio Found (No se ha

encontrado la radio) 21Mensaje Unknown (Desconocida) 19Mensajes

No Radio Found (No se ha encontrado la radio) 19, 21

Unknown (Desconocida) 19Modo de frecuencia simple 20Modo de frecuencia, simple o múltiple 20Modo Turbo 10

N

Notasactualización 2lanzamiento 2

Notas de actualización 2Notas de lanzamiento 2

O

Opciones 9

P

Paridad, defecto 16Pérdida de alimentación 8Precauciones

cambio o modificación del equipo viinstalación del firmware 32modo de frecuencia simple 20selección del canal para la licencia 20

R

Radioconexión a la computadora de

oficina 13configuración usando AgRemote 19estado 21montaje en un vehículo 24

Radio SiteNet 6, 10Radio TRIMCOMM 900 10Receptor

conexión a 12configuración del puerto B del 18

Repetidora 6RTCM 10

S

Sitio web 1

T

Temperatura 38Tipo de aprobación vi

U

Utilidad FlashLoader 200

42 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252

Page 53: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Indice

actualización del firmware 27, 31descarga de la utilidad 28descarga del firmware 29instalación 29

V

Velocidad en baudios, defecto 16Versión del firmware, visualización 21Voltaje bajo 8

Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 43

Page 54: Radio AgGPS para el receptor GPSAgGPS 252 Guía del usuario · Seguridad vi Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252 0.1 Disposiciones y requerimientos referidos

Indice

44 Guía del usuario de la radio AgGPS para el receptor GPS AgGPS 252