52
Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 www.blaupunkt.com Instrucţiuni de instalare şi utilizare

Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

  • Upload
    phamdat

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

Radio CD USB MP3 WMA

New Orleans MP58 7 648 009 310

www.blaupunkt.com

Instrucţiuni de instalare şi utilizare

NewOrleansMP58_RO.indd 1NewOrleansMP58_RO.indd 1 29.01.2008 10:47:59 Uhr29.01.2008 10:47:59 Uhr

Page 2: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

2

14 15

81 97

11

10

13

2 3 5 64

12

NewOrleansMP58_RO.indd 2NewOrleansMP58_RO.indd 2 29.01.2008 10:48:00 Uhr29.01.2008 10:48:00 Uhr

Page 3: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

3

1 Butonul Pentru deschiderea panoului de control detaşabil (panou cu clapetă de protecţie)

2 Butonul SRCSe selectează sursa, dintre radio şi CD şi (dacă este conectat sau pornit) schimbătorul de CD-uri, purtătoarea de date USB şi AUX.

3 Butonul TRAFApăsare scurtă: Trece opţiunea „informaţii despre trafi c” în stand-by sau o dezactivează.Apăsare lungă: Este activată sau dezactivată funcţia RDS aleasă.

4 Butoane cu săgeţi

5 Butonul MENU•OKApăsare scurtă: Sunt afi şate meniurile setărilor de bază şi sunt confi rmate setările.Funcţia „Scan” este dezactivată.Apăsare lungă: Este activată funcţia Scan.

6 Butonul On/OffApăsare scurtă: Aparatul porneşte. În funcţiune: Sonorul este redus la zero.Apăsare lungă: Aparatul este oprit.

7 Butonul pentru volum

8 Display-ul

9 Tastele 1 - 6

: Butonul DISAfi şează / ascunde ora.În modul MP3 / WMA: Afi şează modul de parcurgere MP3

; Butonul ESCAPEpentru a ieşi din meniuri.

< Butonul BNDApăsare scurtă: Sunt selectate gama de memorie FM şi lungimile de undă MW şi LW.Apăsare lungă: Este activată funcţia Travelstore.

= Butonul AUDPentru a afi şa meniul Audio: se reglează basul, tonurile înalte, centrul, ieşirea subwoofer-ului, balansul şi atenuatorul. Pornirea şi oprirea X-BASS şi reglarea acestuia.Selectează o presetare pentru egalizator.

> Butonul (scoatere)Pentru a scoate CD-ul din aparat.

? Compartimentul pentru CD-uri

Cuprins

NewOrleansMP58_RO.indd 3NewOrleansMP58_RO.indd 3 29.01.2008 10:48:00 Uhr29.01.2008 10:48:00 Uhr

Page 4: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

4

Cuprins

Câteva cuvinte despre aceste instrucţiuni ....................................... 6

Simbolurile utilizate ......................... 6A se utiliza conform instrucţiunilor ...... 6Declaraţie de conformitate ................ 6

Pentru siguranţa dumneavoastră ........ 7Dacă instalaţi dumneavoastră aparatul.......................................... 7A se respecta următoarele! ................ 7Instrucţiuni de curăţare ..................... 7Aruncarea aparatelor vechi ................ 7

Produse livrate .................................. 8Echipamente opţionale (nelivrate odată cu aparatul) .............. 8

Garanţie............................................ 9Repararea ....................................... 9

Panoul de control detaşabil ................ 9Protecţia antifurt ............................. 9Demontarea panoului de control ........ 9Remontarea panoului de control ....... 10Durata de închidere (OFF TIMER) ..... 10Funcţia de pauză ............................ 10

Pornirea / oprirea ............................ 11Pornirea / oprirea cu ajutorul butonului On/Off............................ 11Pornirea / oprirea din contactul automobilului ................................ 11Oprirea cu ajutorul panoului de control detaşabil ...................................... 11Modifi carea textului de întâmpinare .. 11

Reglarea volumului .......................... 12Setarea volumului de pornire ........... 12Reducerea rapidă a volumului (Mute).......................................... 12Audio telefon / audio navigare .......... 13Activarea / dezactivarea bipului de confi rmare .................................... 13Sunet automat ............................... 14

Modul radio ..................................... 15Reglarea selectorului ...................... 15Trecerea la modul radio ................... 15Funcţiile RDS disponibile (AF, REG) .. 15Selectarea lungimii de undă / gamei de memorie ......................... 16Căutarea unui post ......................... 16Setarea sensibilităţii de selectare a posturilor ..................................... 17Memorarea posturilor ..................... 17Memorarea automată a posturilor (Travelstore) ................................. 18Ascultarea posturilor memorate ....... 18Scanarea posturilor recepţionabile (SCAN) ........................................ 18Setarea duratei de scanare .............. 18Tipul de programe (PTY) ................ 19

Informaţii despre trafi c .................... 20Activarea / dezactivarea priorităţii informaţiilor despre trafi c ............... 20Setarea volumului anunţurilor detrafi c ............................................ 21

Modul CD ........................................ 21Iniţializarea modului CD .................. 21Selectarea melodiilor ..................... 22Căutarea rapidă (audio) .................. 22Redarea aleatorie a melodiilor (MIX) . 22Scanarea melodiilor (SCAN) ............ 22Repetarea melodiilor (REPEAT) ........ 23Întreruperea redării (PAUSE) ........... 23Afi şarea orei .................................. 23Anunţuri de trafi c în modul CD ......... 23Scoaterea unui CD ......................... 23

Modul MP3 / WMA ........................... 24Pregătirea unei purtătoare de date MP3 ............................................. 24Trecerea la modul MP3 ................... 25Confi gurarea display-ului ................ 26Selectarea unui director .................. 26

NewOrleansMP58_RO.indd 4NewOrleansMP58_RO.indd 4 29.01.2008 10:48:00 Uhr29.01.2008 10:48:00 Uhr

Page 5: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

5

Ieşirea preamplifi catorului (Preamp-Out/Sub-Out) .................... 36

Reglarea nivelului şi a frecvenţei-limită ale semnalului de ieşire al subwoofer-ului .............................................. 36

X-BASS ........................................... 37Reglarea amplifi catorului X-BASS-ului (X-BASS)..................... 37Reglarea X-BASS a egalizatorului (E-BASS) ...................................... 37

Presetările egalizatorului (PRESETS) ...................................... 38Reglarea setărilor display-ului .......... 38

Reglarea luminozităţii display-ului .... 38Setarea culorii de iluminare a display-ului ................................... 38Reglarea unghiului de vizualizare a display-ului ................................... 40

Sursele audio externe ...................... 40Reglarea modului intrării AUX spate .. 41Conectarea altor surse audio externe 41Bluetooth ..................................... 43

Restabilirea setărilor din fabrică (NORMSET) ..................................... 44Date tehnice .................................... 45

Amplifi catorul ............................... 45Selector ....................................... 45CD ............................................... 45Ieşirea preamplifi catorului ............... 45Sensibilitatea semnalului de intrare .. 45

Instrucţiuni de instalare .................. 46

Cuprins

Selectarea melodiilor / fi şierelor ...... 27Selectarea directoarelor şi a melodiilor în modul de parcurgere MP3 ............ 27Căutarea rapidă ............................. 28Redarea aleatorie a melodiilor (MIX) . 28Scanarea melodiilor (SCAN) ............ 28Repetarea melodiilor individuale sau a unor directoare întregi (REPEAT) ...... 28Întreruperea redării (PAUSE) ........... 29

Modul schimbătorului de CD-uri ........ 29Trecerea la modul schimbătorului de CD-uri .......................................... 29Selectarea CD-urilor ....................... 29Selectarea melodiilor ..................... 30Căutarea rapidă (audio) .................. 30Repetarea melodiilor individuale sau a unui CD întreg (REPEAT) ................. 30Redarea aleatorie a melodiilor (MIX) . 30Scanarea tuturor melodiilor de pe toate CD-urile (SCAN) ............................ 30Întreruperea redării (PAUSE) ........... 31Afi şarea orei .................................. 31

Ceasul - ora ..................................... 31Fixarea orei ................................... 31Selectarea modului 12 / 24 ore ........ 31Afi şarea continuă a orei, cu aparatul oprit şi contactul pus ...................... 32

Sunetul ........................................... 32Reglarea basului (BASS) ................. 33Reglarea înaltelor (TREBLE) ............ 33Reglarea distribuirii volumului stânga / dreapta (BALANCE) ....................... 34Reglarea distribuirii volumului faţă / spate (FADER) ............................... 34Reglarea basului egalizatorului (E-BASS) ...................................... 34Reglarea mediilor egalizatorului (E-MIDDLE) .................................. 35Reglarea înaltelor egalizatorului (E-TREBLE) ................................... 35

NewOrleansMP58_RO.indd 5NewOrleansMP58_RO.indd 5 29.01.2008 10:48:00 Uhr29.01.2008 10:48:00 Uhr

Page 6: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

6

Câteva cuvinte despre aceste instrucţiuni

Câteva cuvinte despre aceste instrucţiuniAceste instrucţiuni conţin informaţii importante pentru instalarea şi utilizarea facilă şi în siguranţă a aparatului.

Citiţi cu atenţie toate aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc în permanenţă accesibil tuturor utilizatorilor.Nu predaţi aparatul unor terţe persoane decât împreună cu aceste instrucţiuni.

În plus, urmaţi instrucţiunile aferente dispozitivelor utilizate împreună cu acest aparat.

Simbolurile utilizatePentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri:

ATENŢIE!Avertizare cu privire la fasciculul laser

ATENŢIE!Avertizare cu privire la defectarea unităţii de CD-uri

Marcajul CE confi rmă conformitatea cu directivele UE.

Indică un pas dintr-o secvenţăIndică o enumerare

A se utiliza conform instrucţiunilorAparatul a fost proiectat pentru instalarea şi utilizarea într-un autovehicul cu o tensiune de alimentare de 12 V şi trebuie instalat în slotul DIN. Respectaţi limitele de performanţă indicate de datele tehnice. Reparaţiile şi instalarea, dacă este cazul, trebuie efectuate de către un specialist.

Declaraţie de conformitateBlaupunkt GmbH declară că aparatul New Orleans MP58 este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu celelalte reglementări relevante ale directivei 89/336/CE.

NewOrleansMP58_RO.indd 6NewOrleansMP58_RO.indd 6 29.01.2008 10:48:01 Uhr29.01.2008 10:48:01 Uhr

Page 7: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

7

Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru siguranţa dumneavoastrăAparatul a fost fabricat conform standardelor actuale şi directivelor de siguranţă aplicabile. Cu toate acestea, riscurile nu sunt înlăturate dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în acest manual.

Dacă instalaţi dumneavoastră aparatulPuteţi instala dumneavoastră aparatul numai dacă aveţi experienţă în instalarea sistemelor audio auto şi cunoaşteţi foarte bine sistemul electric al autovehiculului dumneavoastră. Din acest motiv, respectaţi instrucţiunile de instalare care urmează după aceste instrucţiuni.

A se respecta următoarele!

ATENŢIE!

Produsul este prevăzut cu un fascicul laser de Clasă 1, care poate provoca leziuni oculare.Nu desfaceţi aparatul şi nu faceţi nicio modifi care.

În funcţiuneUtilizaţi aparatul numai în cazul în care condiţiile de trafi c permit acest lucru! Opriţi-vă într-un loc potrivit pentru a efectua operaţiuni mai complexe.Scoateţi sau puneţi la loc panoul de control numai atunci când autovehiculul staţionează.Ascultaţi întotdeauna muzică la un volum moderat, pentru a vă proteja

auzul. În timpul operaţiunilor în care nu aude niciun sunet (de exemplu, atunci când schimbaţi sursa audio sau CD-ul din schimbătorul de CD-uri), modifi carea volumului nu are efect. Nu măriţi volumul în timp ce efectuaţi aceste operaţiuni.Ascultaţi întotdeauna muzică la un volum moderat, pentru a putea auzi semnalele acustice de avertizare (de exemplu, sirenele de poliţie).

După funcţionareAparatul nu are nicio valoare fără panoul de control. Scoateţi întotdeauna panoul de control atunci când părăsiţi autovehiculul.Transportaţi panoul de control într-un mod care să îl protejeze de lovituri. Păstraţi curate contactele electrice.

Instrucţiuni de curăţareDizolvaţii, agenţii de curăţare şi degresare, precum şi spray-ul pentru tabloul de bord şi produsele de întreţinere a materialelor plastice pot conţine substanţe care deteriorează suprafaţa aparatului.Folosiţi numai o cârpă uscată sau puţin umedă pentru a curăţa aparatul.

Aruncarea aparatelor vechiNu aruncaţi aparatele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite!

Apelaţi la sistemele de colectare şi reciclare disponibile, pentru a arunca aparatele vechi.

NewOrleansMP58_RO.indd 7NewOrleansMP58_RO.indd 7 29.01.2008 10:48:01 Uhr29.01.2008 10:48:01 Uhr

Page 8: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

8

Produse livrateProdusele livrate includ:1 Sistem audio auto1 casetă pentru panoul de comandă1 Suport2 Instrumente pentru demontare1 Ştift de ghidare1 Cablu USB1 Instrucţiuni de utilizare

Echipamente opţionale (nelivrate odată cu aparatul)Utilizaţi numai accesorii aprobate de către Blaupunkt.

Comandă şi control (C‘n‘C)Acest aparat acceptă interfaţa Blaupunkt comandă-şi-control (C‘n‘C). Interfaţa C‘n‘C permite un control şi mai comod al aparatelor şi al purtătoarelor de date conectate la sistemul audio auto prin intermediul unei interfeţe C‘n‘C (vezi şi interfaţa Bluetooth/USB şi iPod/USB).

TelecomandaVolanul şi / sau telecomanda manuală vă permit să accesaţi cele mai importante funcţii ale sistemului dumneavoastră audio auto, în siguranţă şi convenabil.Nu puteţi porni / opri aparatul cu ajutorul telecomenzii!Contactaţi dealerul Blaupunkt sau vizitaţi pagina de Internet www.blaupunkt.com, pentru a vedea ce fel de telecomenzi puteţi folosi cu sistemul dumneavoastră audio auto.

Interfaţa Bluetooth / USBPentru aplicaţiile Bluetooth, de exemplu convorbirile telefonice în modul „mâini libere” şi streaming Bluetooth, puteţi conecta o interfaţă Bluetooth. Interfaţa Bluetooth / USB asigură o conexiune USB suplimentară.Interfaţa Bluetooth/USB poate fi utilizată şi cu o versiune care acceptă C‘n‘C sau poate fi convertită, prin intermediul unei actualizări a softului, într-o interfaţă compatibilă cu C‘n‘C. Puteţi obţine informaţii privind interfaţa Bluetooth/USB de la dealerul dumneavoastră Blaupunkt sau accesând pagina de internet www.blaupunkt.com.

Interfaţa iPod / USBInterfaţa iPod sau iPod/USB permite conectarea unui iPod la aparatul de radio şi controlarea comodă a modalităţii de redare prin intermediul aparatului de radio. Interfaţa iPod / USB asigură o conexiune USB suplimentară.Interfaţa iPod/USB poate fi utilizată şi cu o versiune care acceptă C‘n‘C sau poate fi convertită, prin intermediul unei actualizări a softului, într-o interfaţă compatibilă cu C‘n‘C.Puteţi obţine informaţii privind interfaţa iPod/USB de la dealerul dumneavoastră Blaupunkt sau accesând pagina de internet www.blaupunkt.com.

Amplifi catorulPuteţi folosi toate tipurile de amplifi catoare Blaupunkt şi Velocity.

Schimbătoarele de CD-uriPuteţi conecta următoarele tipuri de schimbătoare Blaupunkt de CD-uri:CDC A 03, CDC A 08 şi IDC A 09.

Produse livrate

NewOrleansMP58_RO.indd 8NewOrleansMP58_RO.indd 8 29.01.2008 10:48:01 Uhr29.01.2008 10:48:01 Uhr

Page 9: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

9

GaranţieOferim o garanţie de producător pentru produsele achiziţionate în Uniunea Europeană. În cazul aparatelor cumpărate din afara Uniunii Europene, se aplică condiţiile de garanţie impuse de către agenţia noastră autorizată din ţara respectivă.Condiţiile garanţiei pot fi consultate la www.blaupunkt.com sau solicitate direct, de la:

Blaupunkt GmbHHotlineRobert-Bosch-Str. 200D-31139 Hildesheim, Germany

ReparareaPentru clienţii săi din unele ţări, Blaupunkt pune la dispoziţie un sistem de preluare şi reparare.Puteţi găsi informaţii despre disponibilitatea acestui serviciu în ţara dumneavoastră la www.blaupunkt.com.Dacă doriţi să utilizaţi acest serviciu, puteţi solicita prin Internet preluarea aparatului dumneavoastră.

Panoul de control detaşabil

Protecţia antifurtAparatul este prevăzut cu un panou de control detaşabil (cu clapetă de protecţie) pentru a oferi protecţie împotriva furtului. Aparatul nu are nicio valoare fără acest panou de comandă.Protejaţi aparatul împotriva furtului luând cu dumneavoastră panoul de control de fi ecare dată când părăsiţi vehiculul. Nu lăsaţi panoul de comandă în vehicul - nici măcar într-un loc ascuns.

Note:Nu lăsaţi niciodată panoul de control să cadă.Nu expuneţi panoul de control la acţiunea directă a razelor solare sau a altor surse de căldură.Evitaţi contactul direct al pielii cu contactele electrice ale panoului. Dacă este cazul, curăţaţi contactele cu o cârpă fără scame, înmuiată în spirt.

Demontarea panoului de controlApăsaţi butonul 1.

Panoul de control se deschide înspre partea de jos.

Ţineţi panoul de control de partea dreaptă şi trageţi-l din suport în poziţie dreaptă.

Garanţie Panoul de control detaşabil

NewOrleansMP58_RO.indd 9NewOrleansMP58_RO.indd 9 29.01.2008 10:48:01 Uhr29.01.2008 10:48:01 Uhr

Page 10: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

10

Note:Aparatul se opreşte după o perioadă prestabilită de către dumneavoastră. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunea „Durata de închidere (OFF TIMER)” din acest capitol.La următoarea pornire, aparatul reţine ultima sursă audio utilizată.CD-ul introdus rămâne în aparat.

Remontarea panoului de control

1.

2.

Ţineţi panoul de control în unghi aproape drept faţă de aparat (vezi fi gura 1).Împingeţi panoul de control în fantele de ghidare situate pe marginea de jos a aparatului. Împingeţi uşor panoul de control în suport, până când ajunge în poziţia corectă.Împingeţi panoul de control în fantă şi apăsaţi uşor, până când auziţi un clic (vezi fi gura 2).

Durata de închidere (OFF TIMER)După deschiderea panoului de control, aparatul se închide după un interval de timp reglabil. Puteţi alege un interval cuprins între 15 şi 30 de secunde.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VARIOUS MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „OFF TIMER”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi ora cu ajutorul butonului sau

4. După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Funcţia de pauzăAparatul are o funcţie pentru setarea unei pauze (fereastra timp). De exemplu, dacă apăsaţi butonul MENU•OK 5 şi alegeţi un element din meniu, aparatul reporneşte după aproximativ 8 secunde de la ultima activare a butonului. Setările alese sunt salvate.

Panoul de control detaşabil

NewOrleansMP58_RO.indd 10NewOrleansMP58_RO.indd 10 29.01.2008 10:48:01 Uhr29.01.2008 10:48:01 Uhr

Page 11: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

11

Pornirea / oprireaExistă mai multe moduri de a porni / opri aparatul:

Pornirea / oprirea cu ajutorul butonului On/Off

Pentru a porni aparatul, apăsaţi butonul On/Off 6.

Aparatul porneşte.Pentru a opri aparatul, ţineţi apăsat butonul On/Off 6 mai mult de 2 secunde.

Aparatul se închide.

Notă:Pentru a proteja acumulatorul automobilului, aparatul se va închide automat după o oră, în cazul în care contactul este oprit.

Pornirea / oprirea din contactul automobiluluiAparatul se va porni / opri odată cu punerea cheii în contact dacă aparatul este corect conectat la contactul automobilului, conform instrucţiunilor de instalare, şi dacă nu aţi oprit aparatul apăsând butonul On/Off 6.

Oprirea cu ajutorul panoului de control detaşabil

Scoateţi panoul de control. Aparatul se închide după durata de timp setată cu ajutorul meniului „OFF TIMER”. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunea „Durata de închidere (OFF TIMER)” din capitolul „Panoul de control detaşabil”.

Modifi carea textului de întâmpinareÎn momentul în care porniţi aparatul, pe display apare o imagine animată, urmată de un text de întâmpinare. Setarea din fabrică a acestui text este „BLAUPUNKT”.Puteţi introduce propriul dumneavoastră text, format din maximum 9 caractere.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VARIOUS MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Pe display apare „ON MESSAGE”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a introduce caracterul poziţiei curente. Apăsaţi butonul 4 pentru a trece la poziţia următoare.Apăsaţi butonul MENU•OK 5 pentru a memora numele.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Pornirea / oprirea

NewOrleansMP58_RO.indd 11NewOrleansMP58_RO.indd 11 29.01.2008 10:48:01 Uhr29.01.2008 10:48:01 Uhr

Page 12: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

12

Notă:Pentru a vă proteja auzul, volumul de pornire este limitat la valoarea „38” pentru setarea „Last Volume”. Dacă volumul a fost mai ridicat înainte de închiderea aparatului, valoarea este setată automat la „38” în momentul pornirii. Astfel, se împiedică setarea accidentală a unui volum neaşteptat de ridicat în momentul pornirii aparatului.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reducerea rapidă a volumului (Mute)Puteţi reduce rapid volumul la un nivel prestabilit.

Apăsaţi scurt butonul On/Off 6.Pe display apare „MUTE”.

Anularea opţiunii fără sonorPentru a reveni la nivelul anterior de volum,

apăsaţi din nou, scurt, butonul On/Off 6.

Reglarea nivelului fără sonorPuteţi regla nivelul „fără sonor”.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VOLUME MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „MUTE LEVEL”.

Reglarea volumuluiVolumul poate fi reglat în trepte de la 0 (oprit) la 50 (maximum).Pentru a mări volumul,

rotiţi butonul pentru volum 7 în sensul acelor de ceasornic.

Pentru a reduce volumul, rotiţi butonul pentru volum 7 în sens invers acelor de ceasornic.

Setarea volumului de pornirePuteţi seta volumul de pornire.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VOLUME MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Pe display apare „ON VOLUME”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi un anumit volum de pornire cu ajutorul butonului sau 4.

Sau:Apăsaţi butonul 4 pentru a selecta setarea „LAST VOLUME”.

Pentru a facilita reglarea setării, aparatul va mări sau reduce volumul pe măsură ce efectuaţi modifi cările dorite. Dacă schimbaţi setarea la „LAST VOLUME”, volumul din momentul pornirii aparatului va fi la acelaşi nivel ca şi cel setat la ultima oprire a aparatului.

Volum

NewOrleansMP58_RO.indd 12NewOrleansMP58_RO.indd 12 29.01.2008 10:48:01 Uhr29.01.2008 10:48:01 Uhr

Page 13: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

13

Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi nivelul „fără sonor” cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Audio telefon / audio navigare

Reducerea volumului la zero în modul telefon / navigaţieDacă aţi conectat un telefon mobil sau un sistem de navigaţie la sistemul audio auto, volumul sistemului audio este redus la zero la primirea unui apel telefonic sau în timpul unui anunţ de navigaţie. Vocea interlocutorului sau anunţul sistemului de navigaţie sunt redate în difuzoarele sistemului de sunet al autovehiculului. Pentru ca această aplicaţie să funcţioneze, telefonul mobil sau sistemul de navigaţie trebuie să fi e conectate la sistemul audio auto conform instrucţiunilor de instalare.Contactaţi dealerul Blaupunkt pentru a afl a ce sisteme de navigare puteţi folosi cu sistemul dumneavoastră audio auto.În momentul în care primiţi un apel telefonic sau dacă sistemul de navigaţie transmite un anunţ, pe display apare menţiunea „TELEPHONE”.

Reglarea volumului pentru apelurile telefonice / anunţurile de navigaţiePe durata convorbirii telefonice sau a redării anunţului de navigaţie, nu veţi auzi niciun anunţ de trafi c. Puteţi seta volumul la care sunt redate apelurile telefonice sau anunţurile sistemului de navigaţie.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VOLUME MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „TEL VOLUME”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi valoarea dorită cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Notă:Puteţi folosi butonul pentru volum 7 pentru a regla volumul convorbirilor telefonice şi al anunţurilor de navigaţie în timpul redării acestora.

Activarea / dezactivarea bipului de confi rmareSistemul va emite un semnal sonor (bip) de confi rmare pentru anumite funcţii dacă ţineţi apăsat un buton timp de mai mult de 2 secunde, de exemplu, în momentul alocării unui post de radio unui buton prestabilit în acest sens. Puteţi activa sau dezactiva semnalul sonor.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VOLUME MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Volum

NewOrleansMP58_RO.indd 13NewOrleansMP58_RO.indd 13 29.01.2008 10:48:02 Uhr29.01.2008 10:48:02 Uhr

Page 14: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

14

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „BEEP ON” sau „BEEP OFF”.Activaţi (BEEP ON) sau dezactivaţi (BEEP OFF) bipul cu ajutorul butonului

sau 4. După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Sunet automatAceastă funcţie reglează automat volumul sistemului audio auto în funcţie de viteza autovehiculului şi de zgomotele aferente. De exemplu, la viteză mare, volumul este mărit automat, pentru a compensa zgomotul mai mare produs de autovehicul în timpul mersului (de exemplu, din cauza curentului de aer).În acest scop, tahometrul autovehiculului dumneavoastră trebuie să emită un semnal, iar sistemul audio auto trebuie să fi e conectat conform instrucţiunilor de instalare.Puteţi regla creşterea volumului automat în 6 trepte (OFF, 1-5).

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VOLUME MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „AUTO SOUND”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Setaţi reglarea volumului la OFF (oprit) sau la o valoare de la 1 la 5 cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Notă:Setarea optimă pentru reglarea volumului în funcţie de viteză depinde de nivelul de zgomot din autovehiculul dumneavoastră. Va trebui să testaţi diverse setări pentru a afl a care vi se potriveşte cel mai bine.

Volum

NewOrleansMP58_RO.indd 14NewOrleansMP58_RO.indd 14 29.01.2008 10:48:02 Uhr29.01.2008 10:48:02 Uhr

Page 15: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

15

Modul radioAcest aparat este dotat cu un receptor radio RDS. Multe dintre posturile radio FM recepţionabile transmit un semnal care nu include numai programul, ci şi informaţii suplimentare, cum ar fi numele postului de radio şi tipul programului (PTY). Numele postului apare pe ecran imediat ce este recepţionat de tuner.

Reglarea selectoruluiPentru a asigura funcţionarea corectă a selectorului, aparatul trebuie setat în funcţie de regiunea în care este utilizat. Puteţi alege între Europa (EUROPE), America (USA) şi Thailanda (THAI). Selectorul este setat, din fabrică, în funcţie de regiunea în care a fost comercializat. Dacă aveţi probleme cu recepţia radio, verifi caţi această setare.

Notă:Funcţiile radio descrise în aceste instrucţiuni de funcţionare se referă la setarea „EUROPE”.Opriţi aparatul prin apăsarea butonului On/Off 6.Ţineţi apăsate simultan butoanele 1 9 şi DIS : şi reporniţi aparatul cu ajutorul butonului On/Off 6.

Este afi şată setarea curentă (EUROPE, USA sau THAI).

Setaţi regiunea selectorului cu ajutorul butonului sau 4.

Pentru a salva această setare,apăsaţi butonul MENU•OK 5. Radioul porneşte cu ultima setare selectată (radio, CD, schimbător de CD-uri, USB sau AUX).

Trecerea la modul radioDacă vă afl aţi în modul CD, schimbător CD, USB sau AUX,

apăsaţi butonul BND <SAU

apăsaţi butonul SRC 2 de mai multe ori, până când pe display apare „TUNER”.

Funcţiile RDS disponibile (AF, REG)Funcţiile RDS disponibile, AF (frecvenţă alternativă) şi REGIONAL, extind gama de funcţii a radioului dumneavoastră.

AF: dacă funcţia RDS este activată, radioul preia automat cea mai bună frecvenţă recepţionată pentru postul setat în acel moment.REGIONAL: În anumite momente, unele posturi de radio îşi împart programul în programe regionale, cu conţinut diferit. Puteţi utiliza funcţia REG pentru a împiedica trecerea radioului pe frecvenţe alternative, corespunzătoare programelor cu conţinut diferit.

Notă:REGIONAL trebuie activată / dezactivată separat în meniu.

Modul radio

NewOrleansMP58_RO.indd 15NewOrleansMP58_RO.indd 15 29.01.2008 10:48:02 Uhr29.01.2008 10:48:02 Uhr

Page 16: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

16

Activarea / dezactivarea opţiunii REGIONAL

Notă:Această setare poate fi efectuată numai în modul radio.Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „TUNER MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „REG”.

Menţiunea „REG” este însoţită de „ON” sau „OFF”.Pentru a activa / dezactiva REGIONAL,

apăsaţi butonul sau 4. După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Activarea / dezactivarea funcţiei RDSPentru a activa sau dezactiva funcţiile RDS AF şi REGIONAL,

ţineţi apăsat butonul TRAF 3 timp de mai mult de 2 secunde.

Pe display apare, timp de câteva momente, setarea selectată, „RDS ON” sau „RDS OFF”.

Selectarea lungimii de undă / gamei de memorieAcest aparat poate recepţiona programe transmise atât în banda FM, cât şi în benzile MW şi LW (AM). Pentru lungimea de undă FM, există trei game de memorie disponibile (FM1, FM2 şi FMT) şi câte o gamă pentru fi ecare lungime de undă MW şi LW. În fi ecare gamă de memorie se pot memora şase posturi. Pentru a comuta între diversele game de memorie FM (FM1, FM2 şi FMT) şi între lungimile de undă MW şi LW,

apăsaţi butonul BND <.

Căutarea unui postExistă mai multe modalităţi de selectare a unui post.

Selectarea prin căutare automatăApăsaţi butonul sau 4.

Radioul trece la următorul post recepţionabil.

Notă:Dacă prioritatea pentru informaţiile despre trafi c este activată (pe display apare simbolul ambuteiajului), este setat următorul post cu informaţii despre trafi c.

Căutarea manuală a posturilorPuteţi selecta posturile şi manual.

Notă:Căutarea manuală a posturilor este posibilă numai dacă funcţiile RDS şi PTY alese sunt dezactivate.

Modul radio

NewOrleansMP58_RO.indd 16NewOrleansMP58_RO.indd 16 29.01.2008 10:48:02 Uhr29.01.2008 10:48:02 Uhr

Page 17: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

17

Pentru a modifi ca frecvenţa stabilită în trepte,

apăsaţi scurt butonul sau 4.Pentru a modifi ca rapid frecvenţa stabilită,

ţineţi apăsat butonul sau 4 pentru o perioadă mai lungă de timp.

Parcurgerea reţelelor de emisie (numai FM)Dacă un post de radio transmite mai multe programe, puteţi parcurge aşa-numita „reţea de emisie” a acestuia.

Notă:Funcţiile RDS şi PTY trebuie să fi e activate înainte de a putea utiliza această funcţie.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece la postul următor din reţeaua de emisie.

Notă:În momentul utilizării acestei funcţii, veţi putea parcurge numai posturile deja recepţionate. Pentru a recepţiona posturi, folosiţi funcţia Scan sau Travelstore.

Setarea sensibilităţii de selectare a posturilorPuteţi alege să recepţionaţi numai posturile cu recepţie bună sau şi posturile cu recepţie slabă.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „TUNER MENU”.

Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „SENSITIVITY”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Pe display este indicat nivelul de sensibilitate curent. „SENS HI6” indică sensibilitatea maximă, „SENS LO1”, pe cea minimă.

Setaţi sensibilitatea dorită cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Note:Această setare poate fi efectuată numai în modul radio.Aparatul memorează valoarea setată a sensibilităţii în banda de frecvenţe FM şi AM corespunzătoare.

Memorarea posturilor

Memorarea manuală a posturilor Alegeţi gama de memorie dorită (FM1, FM2, FMT) sau una dintre lungimile de undă (MW sau LW).Selectaţi postul dorit.Ţineţi apăsat unul dintre butoanele pentru posturi 1 - 6 9 timp de mai mult de 2 secunde, pentru a aloca butonul respectiv postului ales.

Modul radio

NewOrleansMP58_RO.indd 17NewOrleansMP58_RO.indd 17 29.01.2008 10:48:02 Uhr29.01.2008 10:48:02 Uhr

Page 18: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

18

Memorarea automată a posturilor (Travelstore) Puteţi memora automat cele şase posturi cu cel mai puternic semnal din regiune (numai FM). Posturile sunt memorate în gama de memorie FMT.

Notă:Posturile memorate anterior în această gamă de memorie sunt şterse.Ţineţi apăsat butonul BND < timp de mai mult de două secunde.

Procedeul de memorare începe. Pe display apare „FM TRAVELSTORE”. După încheierea procesului, radioul va transmite postul memorat în poziţia 1 a gamei de memorie FMT.

Notă:Dacă prioritatea pentru informaţiile despre trafi c este activată (pe display apare simbolul ambuteiajului), sunt memorate numai posturile cu informaţii despre trafi c.

Ascultarea posturilor memorateAlegeţi gama de memorie sau lungimea de undă.Apăsaţi unul dintre butoanele pentru posturi 1 - 6 9.

Postul memorat este transmis dacă poate fi recepţionat.

Scanarea posturilor recepţionabile (SCAN)Puteţi utiliza funcţia de scanare pentru a parcurge rapid toate posturile recepţionabile. Puteţi seta din meniu durata de scanare între 5 şi 30 de secunde.

Iniţializarea SCANŢineţi apăsat butonul MENU•OK 5 timp de mai mult de 2 secunde.

Radioul scanează următorul post recepţionabil. „SCAN” şi frecvenţa curentă sau numele postului sunt afi şate pe display.

Anularea SCAN şi continuarea ascultării unui post

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Scanarea este oprită, iar radioul continuă să transmită ultimul post selectat.

Setarea duratei de scanareApăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VARIOUS MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „SCAN TIME”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi durata de scanare dorită cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Notă:Durata de scanare defi nită este aplicată de către sistem şi scanării executate în modul CD sau MP3.

Modul radio

NewOrleansMP58_RO.indd 18NewOrleansMP58_RO.indd 18 29.01.2008 10:48:02 Uhr29.01.2008 10:48:02 Uhr

Page 19: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

19

Tipul de programe (PTY) Pe lângă numele postului, unele posturi FM oferă şi informaţii despre tipul programelor transmise. Radioul dumneavoastră auto poate recepţiona şi afi şa aceste informaţii. De exemplu, tipurile de programe pot fi :CULTURE TRAVEL JAZZSPORT SERVICE POP ROCK SCIENCE CHILDRENPuteţi utiliza funcţia PTY pentru a alege posturile cu un anumit tip de programe.

PTY-EONDacă specifi caţi tipul de programe şi începeţi să le căutaţi, radioul va trece de la postul curent la un post cu tipul de programe selectat.

Note:Dacă selectorul nu găseşte un post care corespunde tipului de program selectat, veţi auzi un bip şi pe display va apărea, timp de câteva momente, textul „NOT AVAILABLE”. Radioul va reveni la postul pe care l-a recepţionat ultima dată.Dacă postul de radio selectat sau un alt post din reţeaua de emisie transmite programe de tipul ales de către dumneavoastră, într-un moment ulterior, radioul va trece automat de la postul curent sau de la modul CD, schimbător de CD-uri, USB sau AUX la postul care transmite programe de tipul selectat de către dumneavoastră.

Dacă nu doriţi ca această comutare PTY EON să aibă loc, dezactivaţi PTY. Mai întâi, comutaţi pe modul radio cu ajutorul butonului SRC 2 sau BND <. În modul CD, schimbător de CD-uri, USB sau AUX, opţiunea „PTY ON/OFF” nu este disponibilă.

Activarea / dezactivarea PTYApăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „TUNER MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Pe display sunt afi şate „PTY” şi setarea curentă.

Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece PTY pe ON sau pe OFF.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Selectarea limbii PTYPuteţi selecta limba de afi şare a tipurilor de programe. Opţiunile disponibile sunt DEUTSCH, ENGLISH şi FRANÇAIS.

Notă:Această setare poate fi efectuată numai în modul radio.Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „TUNER MENU”.

Modul radio

NewOrleansMP58_RO.indd 19NewOrleansMP58_RO.indd 19 29.01.2008 10:48:03 Uhr29.01.2008 10:48:03 Uhr

Page 20: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

20

Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „PTY LANGUAGE”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi limba dorită cu ajutorul butonului

sau 4.După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Selectarea tipului de programe şi iniţializarea căutăriiTipul curent de programe apare, doar pentru un moment, pe display.

Apăsaţi butonul sau 4.Pe durata afi şării, apăsaţi butonul sau 4 pentru a schimba la un tip diferit de programe.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a iniţia căutarea.

Radioul va trece apoi la postul care corespunde tipului de programe ales de către dumneavoastră.

Informaţii despre trafi cAcest aparat este dotat cu un receptor RDS EON. EON (Enhanced Other Network - Amplifi că alte staţii) asigură că, în momentul transmiterii unui anunţ de trafi c (TA), sistemul comută automat de la un post care nu oferă informaţii despre trafi c la postul care oferă astfel de informaţii în reţeaua de emisie aferentă.După redarea anunţului de trafi c, sistemul revine la programul anterior.

Activarea / dezactivarea priorităţii informaţiilor despre trafi c

Apăsaţi butonul TRAF 3.Prioritatea pentru anunţurile de trafi c este activată dacă pe display apare simbolul ambuteiajului.

Note: Veţi auzi un bip de avertizare,

dacă ieşiţi din zona de recepţie a postului ce transmite informaţiile despre trafi c recepţionate în momentul respectiv.dacă ieşiţi din zona de recepţie a unui post ce transmite informaţii despre trafi c, pe care sistemul îl recepţionează în timp ce vă afl aţi în modul CD, comutator CD, USB, AUX sau în modul schimbătorului de CD-uri şi, în urma căutării automate ulterioare, nu se poate găsi un nou post cu informaţii despre trafi c.dacă treceţi radioul de la un post cu informaţii despre trafi c la un post care nu transmite astfel de informaţii.

Modul radio Informaţii despre trafi c

NewOrleansMP58_RO.indd 20NewOrleansMP58_RO.indd 20 29.01.2008 10:48:03 Uhr29.01.2008 10:48:03 Uhr

Page 21: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

21

Dacă auziţi bipul de avertizare, puteţi fi e dezactiva prioritatea informaţiilor despre trafi c, fi e selecta un post care transmite informaţii despre trafi c.

Setarea volumului anunţurilor de trafi c

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VOLUME MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „TA VOLUME”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi volumul cu ajutorul butonului sau 4.

Pentru a facilita reglarea setării, aparatul va mări sau reduce volumul pe măsură ce efectuaţi modifi cările dorite.După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Notă:Cu ajutorul butonului de control al volumului 7, puteţi regla volumul şi în timpul anunţurilor de trafi c, pe durata respectivului anunţ.

Modul CDPuteţi folosi acest aparat pentru a asculta CD-uri audio obişnuite, CD-R-uri şi CD-RW-uri cu un diametru de 8 cm (mini CD-uri) sau de 12 cm. Pentru a evita problemele legate de ascultarea CD-urilor auto-inscripţionate, nu trebuie să inscripţionaţi CD-uri la o viteză mai mare de 16.

Pericol de deteriorare a unităţii CD!

Nu se pot utiliza CD-uri de formă ovală.Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru deteriorările unităţii de CD, în urma utilizării de CD-uri incompatibile.

Pentru a asigura funcţionarea corectă, folosiţi numai CD-uri cu sigla Compact-Disc. CD-urile cu protecţie la copiere pot genera probleme la redare. Blaupunkt nu poate garanta funcţionarea corectă a CD-urilor cu protecţie la copiere! În afara CD-urilor audio, puteţi asculta şi CD-uri care conţin fi şiere de muzică în format MP3 / WMA. Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul „Modul MP3/WMA”.

Iniţializarea modului CDDacă nu se afl ă niciun CD în unitate, iniţiaţi modul CD prin introducerea unui CD.

Notă:Pentru a introduce un CD, trebuie să deschideţi panoul de control. După panoul de control este deschis, aparatul se închide automat după un interval de timp prestabilit. În acest scop, respectaţi următoarele:

Informaţii despre trafi c Modul CD

NewOrleansMP58_RO.indd 21NewOrleansMP58_RO.indd 21 29.01.2008 10:48:03 Uhr29.01.2008 10:48:03 Uhr

Page 22: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

22

Dacă aparatul se închide înainte să introduceţi CD-ul în compartiment, CD-ul nu este preluat. În acest caz, scoateţi CD-ul, închideţi panoul de control şi reporniţi aparatul cu ajutorul butonului On/Off 6 înainte de a reintroduce CD-ul.Dacă CD-ul a fost deja preluat, iar aparatul se închide înainte să închideţi panoul de control, reporniţi aparatul, cu panoul închis, de la butonul On/Off 6.Dacă este necesar, măriţi durata de închidere, pentru a evita închiderea prea rapidă a aparatului. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunea „Durata de închidere (OFF TIMER)” din capitolul „Panoul de control detaşabil”.

Pentru a introduce un CD,apăsaţi butonul 1.

Se deschide panoul de control.Introduceţi uşor CD-ul în unitate, cu partea imprimată cât mai sus, până când întâmpinaţi o uşoară rezistenţă.

Unitatea preia automat CD-ul.Nu trebuie să împiedicaţi sau să ajutaţi unitatea să preia CD-ul.

Închideţi cu atenţie panoul de control, apăsând uşor, până când simţiţi că se fi xează în poziţia corectă.

Este iniţializată redarea CD-ului şi pe display apare menţiunea „CD”.Dacă în unitate există deja un CD,

apăsaţi butonul SRC 2 de mai multe ori, până când pe display apare „CD”.

Redarea începe din punctul în care a fost întreruptă.

Selectarea melodiilorApăsaţi butonul sau 4 pentru a selecta melodia următoare sau anterioară.

Dacă apăsaţi butonul 4 o dată, melodia curentă este reluată de la început.

Căutarea rapidă (audio)Pentru a efectua o căutare rapidă, înapoi sau înainte,

ţineţi apăsat butonul sau 4, până când este iniţializată căutarea rapidă înapoi / înainte.

Redarea aleatorie a melodiilor (MIX)

Apăsaţi butonul 5 MIX 9. Pe display apare, pentru o scurtă perioadă de timp, menţiunea „MIX ALL”, şi este afi şat simbolul MIX. Va fi redată apoi următoarea melodie selectată la întâmplare.

Anularea opţiunii MIXApăsaţi din nou butonul 5 MIX 9.

Pe display apare, pentru o scurtă perioadă de timp, menţiunea „MIX OFF”, iar simbolul MIX dispare.

Scanarea melodiilor (SCAN)Puteţi scana (reda rapid) toate melodiile de pe CD.

Ţineţi apăsat butonul MENU•OK 5 timp de mai mult de 2 secunde.

Va fi scanată următoarea melodie. „SCAN” şi numărul melodiei curente sunt afi şate pe display.

Modul CD

NewOrleansMP58_RO.indd 22NewOrleansMP58_RO.indd 22 29.01.2008 10:48:03 Uhr29.01.2008 10:48:03 Uhr

Page 23: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

23

Notă:Puteţi seta durata de scanare. Pentru mai multe informaţii despre setarea duratei de scanare, citiţi secţiunea „Setarea duratei de scanare” din capitolul „Modul radio”.

Anularea Scan şi continuarea ascultării unei melodiiPentru a ieşi din procesul de scanare,

apăsaţi butonul MENU•OK 5.Melodia scanată continuă să fi e redată.

Repetarea melodiilor (REPEAT)Dacă doriţi să repetaţi o melodie,

apăsaţi butonul 4 RPT 9.Pe display apare, pentru o scurtă perioadă de timp, menţiunea „RPT TRK”, şi este afi şat simbolul REPEAT. Melodia este repetată continuu, până când dezactivaţi opţiunea Repeat.

Anularea opţiunii RepeatDacă doriţi să anulaţi funcţia de repetare,

apăsaţi din nou butonul 4 RPT 9.Pe display apare, pentru o scurtă perioadă de timp, menţiunea „RPT OFF”, iar simbolul REPEAT dispare. Apoi se reia redarea normală.

Întreruperea redării (PAUSE)Apăsaţi butonul 3 9.

Pe display apare „PAUSE”.

Anularea pauzeiÎn timpul pauzei, apăsaţi butonul 3 9.

Redarea este reluată.

Afi şarea oreiPentru a afi şa sau ascunde ora,

apăsaţi butonul DIS :.

Anunţuri de trafi c în modul CDDacă doriţi să recepţionaţi anunţuri de trafi c în modul CD,

apăsaţi butonul TRAF 3.Prioritatea anunţurilor de trafi c este activată dacă pe display apare simbolul ambuteiajului. Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul „Informaţii despre trafi c”.

Scoaterea unui CDApăsaţi butonul 1.

Panoul de control se deschide înspre partea de jos.

Apăsaţi butonul > de lângă unitatea pentru CD-uri.

CD-ul este scos din unitate.Scoateţi CD-ul şi închideţi panoul de control.

Note:În cazul scoaterii unui CD, unitatea îl va retrage automat după aproximativ 10 secunde.Puteţi scoate un CD şi atunci când aparatul este oprit sau în timpul activării unei alte surse radio.

Modul CD

NewOrleansMP58_RO.indd 23NewOrleansMP58_RO.indd 23 29.01.2008 10:48:03 Uhr29.01.2008 10:48:03 Uhr

Page 24: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

24

Modul MP3 / WMAPuteţi folosi sistemul audio auto şi pentru a asculta CD-R-uri sau CD-RW-uri, precum şi purtătoare de date USB cu muzică în format MP3. De asemenea, puteţi asculta şi fi şiere WMA. În acest capitol este descrisă numai redarea fi şierelor MP3, deoarece modul de redare a fi şierelor MP3 şi WMA este identic.

Note:Nu puteţi asculta fi şiere WMA preluate de la magazinele de muzică online şi condiţionate de Managementul Drepturilor Digitale (MDD).Fişierele WMA pot fi redate în siguranţă numai dacă au fost create cu ajutorul Windows Media Player, versiunea 8 sau o versiune superioară.

Pregătirea unei purtătoare de date MP3

Pregătirea unui CD MP3Diversele tipuri de inscriptoare de CD-uri, softuri de inscripţionare şi CD-uri goale pot genera probleme legate de capacitatea aparatului de a reda anumite CD-uri. Dacă apar probleme cu CD-urile pe care le-aţi inscripţionat singur, încercaţi să folosiţi o altă marcă de CD-uri sau un CD de altă culoare.Formatul CD-ului trebuie să fi e ISO 9660 Nivelul 1 / Nivelul 2 sau Joliet. Este posibil ca alte formate să nu fi e redate corect.În momentul creării (codificării) de fişiere MP3/WMA pe baza fişierelor audio, trebuie să utilizaţi rate de biţi de 32-320 kbiţi/secundă pentru fişierele MP3 sau 32-192 kbps pentru fişierele WMA.

Acest aparat acceptă până la 999 de melodii în 99 de directoare. Directoarele şi melodiile de pe CD pot fi selectate individual.

D01

D02

T001

T005T004T003T002

D03

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

D04

T001

T006T005T004T003T002

A

B

A DirectoareB Melodii · Fişiere

Puteţi denumi fi ecare director folosind un PC. Acest aparat poate afi şa denumirea directorului. Denumiţi directoarele şi melodiile / fi şierele cu ajutorul softului de inscripţionare a CD-urilor. Manualul de utilizare a softului vă va oferi detaliile necesare în acest sens.

Note:Atunci când denumiţi fi şierele (directoare şi melodii), nu folosiţi accente şi alte caractere speciale.Dacă folosiţi denumiri mai lungi de 16 caractere (inclusiv „.MP3” sau „.WMA”), numărul maxim de melodii şi directoare se va reduce.

Modul MP3 / WMA

NewOrleansMP58_RO.indd 24NewOrleansMP58_RO.indd 24 29.01.2008 10:48:03 Uhr29.01.2008 10:48:03 Uhr

Page 25: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

25

Dacă doriţi să aranjaţi fi şierele într-o anumită ordine, memoraţi fi şierele pe purtătoarea de date în ordinea în care doriţi să le redaţi ulterior. Aparatul redă fişierele în ordinea în care acestea au fost memorate pe purtătoarea de date.Pentru a putea fi redate de către aparat, este obligatoriu ca fişierele MP3 să aibă extensia „.MP3”, iar fişierele WMA, extensia „.WMA”.

Note:Pentru a asigura redarea continuă,

nu încercaţi să modifi caţi extensia altor fi şiere decât cele MP3, transformând-o în „.MP3”, pentru a le putea apoi reda! Aparatul va ignora aceste fi şiere invalide în timpul redării.nu folosiţi CD-uri „amestecate”, care conţin atât fi şiere MP3, cât şi alt tip de date (aparatul nu „citeşte” decât fi şierele MP3 în timpul redării). nu folosiţi CD-uri cu muzică amestecată, care conţin şi fi şiere audio, şi fi şiere MP3. Dacă încercaţi să ascultaţi un astfel de CD, aparatul nu va reda decât fi şierele audio.

Pregătirea unei purtătoare de date USBPentru ca aparatul să recunoască o purtătoare de date USB, acesta trebuie setat ca dispozitiv de stocare masivă şi formatat cu ajutorul sistemului de fi şiere FAT16 sau FAT32. De asemenea, trebuie să conţină fi şiere MP3 sau WMA.

Puteţi crea până la 1.500 de fi şiere pe o purtătoare de date USB (directoare şi melodii). Directoarele şi melodiile pot fi selectate individual cu acest aparat. Dacă folosiţi denumiri mai lungi de 24 de caractere (inclusiv „.MP3” sau „.WMA”), numărul maxim de melodii fi şiere se va reduce.Blaupunkt nu poate garanta funcţionarea corectă a tuturor purtătoarelor de date USB disponibile pe piaţă.

Etichetele MP3 ID3Melodiile MP3 pot conţine informaţii suplimentare ca de exemplu artistul, albumul şi numele melodiei (etichete ID3). Acest aparat poate afi şa etichetele ID3 versiunea 1 şi 2.

Trecerea la modul MP3

Activarea modului MP3 al CD-uluiÎn cazul unui CD cu melodii MP3, modul MP3 este activat în acelaşi fel cu modul CD normal. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunea „Iniţializarea modului CD” din capitolul „Modul CD”.

Conectarea purtătoarei de date USB şi iniţializarea modului MP3Pentru a putea conecta o purtătoare de date USB (de exemplu, un stick sau un hard disk USB), cablul USB inclus trebuie să fi e conectat la partea din spate a aparatului, conform instrucţiunilor de instalare. Cablul poate fi direcţionat, de exemplu, către torpedo sau către un alt loc potrivit pentru consola centrală.

Modul MP3 / WMA

NewOrleansMP58_RO.indd 25NewOrleansMP58_RO.indd 25 29.01.2008 10:48:04 Uhr29.01.2008 10:48:04 Uhr

Page 26: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

26

Notă:Opriţi întotdeauna aparatul înainte de a conecta sau de a deconecta purtătoarea de date USB, pentru înregistrarea şi anularea înregistrării corecte a datelor.Conectaţi purtătoarea de date USB cu ajutorul cablului USB.

După conectare, purtătoarea de date USB poate fi selectată cu ajutorul butonului SRC 2. Pe display apare menţiunea „USB”.

Confi gurarea display-ului

Afi şarea oreiApăsaţi butonul DIS : de mai multe ori, până la afi şarea orei.

Afi şarea numelor artiştilor şi a denumirii albumelorPuteţi afi şa diverse numele artistului şi denumirea albumului pentru melodia curentă.Pentru a afi şa sau ascunde numele artistului şi denumirea albumului,

apăsaţi butonul MENU•OK 5.Pe display apare „MENU”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VARIOUS MENU”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „MP3-INFO ON” sau „MP3-INFO OFF”. Apăsaţi butonul sau 4 pentru a comuta între „MP3-INFO ON” şi „MP3-INFO OFF”.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Notă:Numele artistului şi denumirea albumului fac parte din eticheta MP3 ID3 a versiunilor 1 şi 2 şi pot fi afi şate numai dacă au fost memorate împreună cu fi şierele MP3. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să consultaţi instrucţiunile software-ului dumneavoastră MP3 sau ale software-ului inscriptorului.

Selectarea unui directorPentru a accesa un alt director, ascendent sau descendent,

apăsaţi butonul sau 4 o dată sau de mai multe ori.

Note:Aparatul va ignora automat orice director care nu conţine fi şiere MP3. Aparatul tratează toate directoarele şi subdirectoarele ca şi cum acestea s-ar găsi la acelaşi nivel. Dacă apăsaţi de mai multe ori butonul sau 4, veţi accesa toate subdirectoarele.

Modul MP3 / WMA

NewOrleansMP58_RO.indd 26NewOrleansMP58_RO.indd 26 29.01.2008 10:48:04 Uhr29.01.2008 10:48:04 Uhr

Page 27: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

27

Selectarea melodiilor / fi şierelorPentru a trece, ascendent sau descendent, la o altă melodie / fi şier din directorul curent,

apăsaţi butonul sau 4 o dată sau de mai multe ori.

Dacă apăsaţi butonul 4 o dată, melodia curentă este reluată de la început.

Selectarea directoarelor şi a melodiilor în modul de parcurgere MP3În modul de parcurgere MP3, melodiile şi directoarele de pe purtătoarea de date MP3 sunt afi şate aşa cum au fost memorate pe purtătoare, în directoare şi subdirectoare. În acest scop, în modul de parcurgere a melodiilor MP3, pe display apar trei linii. Pe display sunt afi şate sub forma unei liste toate melodiile şi subdirectoarele din directorul curent. Puteţi selecta şi reda o melodie din această listă sau puteţi selecta şi deschide un subdirector. În plus, dacă vă afl aţi într-un subdirector, puteţi trece la directorul de la un nivel superior.

Selectarea şi ieşirea din modul de parcurgere MP3Pentru a trece de la display-ul standard la modul de parcurgere MP3,

apăsaţi butonul DIS : de mai multe ori, până când pe display apar cele trei linii ale modului de parcugere MP3.

Display-ul cu trei linii afi şează o listă a subdirectoarelor şi denumirea directorului curent. Melodia curentă este marcată în listă printr-o săgeată la dreapta, afl ată în faţa denumirii melodiei.

Pentru a ieşi din nou din modul de parcurgere MP3,

apăsaţi butonul DIS :.Va apărea display-ul standard.

Notă:În modul de parcurgere MP3, căutarea rapidă şi funcţiile MIX, REPEAT şi SCAN sunt indisponibile.

Selectarea unei melodii sau a unui subdirectorPentru a parcurge lista, ascendent sau descendent, până la subdirectorul sau melodia dorit/ă,

apăsaţi butonul sau 4 o dată sau de mai multe ori.

Melodia selectată este afi şată în modul inversat.

Note:Dacă lista conţine mai mult de 3 melodii şi subdirectoare, va fi automat derulată ascendent sau descendent atunci când o parcurgeţi. Dacă săgeata în sus sau cea în jos de pe marginea dreaptă a listei nu mai sunt afi şate, înseamnă că aţi ajuns la începutul sau la sfârşitul listei.Ţineţi apăsat butonul sau 4 pentru a parcurge rapid lista.

Pentru a reda melodia selectată sau pentru a deschide subdirectorul selectat,

apăsaţi butonul 4.Redarea melodiei selectate este iniţializată sau se afi şează conţinutul subdirectorului selectat.

Modul MP3 / WMA

NewOrleansMP58_RO.indd 27NewOrleansMP58_RO.indd 27 29.01.2008 10:48:04 Uhr29.01.2008 10:48:04 Uhr

Page 28: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

28

Trecerea la un director superiorPentru a trece de la directorul curent la unul superior,

apăsaţi butonul 4.

Notă:Dacă niciun director superior nu este afi şat după apăsarea butonului 4, înseamnă că aţi ajuns la ultimul nivel al purtătoarei de date.

Căutarea rapidăPentru a efectua o căutare rapidă, înapoi sau înainte,

ţineţi apăsat butonul sau 4, până când este iniţializată căutarea rapidă înapoi / înainte.

Redarea aleatorie a melodiilor (MIX)Pentru a reda melodiile din directorul curent în ordine aleatorie,

apăsaţi butonul 5 MIX 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „MIX DIR”.

Pe display se afi şează simbolul MIX.Pentru a reda în ordine aleatorie melodiile din toate directoarele purtătoarei de date MP3,

apăsaţi butonul 5 MIX 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „MIX ALL”.

Pe display se afi şează simbolul MIX.

Anularea opţiunii MIXPentru a anula MIX,

apăsaţi butonul 5 MIX 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „MIX OFF”.

Simbolul MIX dispare de pe display.

Scanarea melodiilor (SCAN)Puteţi scana (reda scurt) toate melodiile de pe purtătoarea de date MP3.

Ţineţi apăsat butonul MENU•OK 5 timp de mai mult de 2 secunde.

Va fi scanată următoarea melodie. „SCAN” şi denumirea melodiei curente sunt afi şate pe display.

Notă:Puteţi seta durata de scanare. Pentru informaţii suplimentare, citiţi secţiunea intitulată „Setarea duratei de scanare” din capitolul „Modul radio”.

Anularea Scan şi continuarea ascultării unei melodii

Apăsaţi scurt butonul MENU•OK 5. Melodia scanată continuă să fi e redată.

Repetarea melodiilor individuale sau a unor directoare întregi (REPEAT)Pentru a repeta melodia curentă,

apăsaţi butonul 4 RPT 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „RPT TRK”.

Pe display se afi şează simbolul REPEAT.Pentru a reda de mai multe ori întregul director,

apăsaţi butonul 4 RPT 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „RPT DIR”.

Pe display se afi şează simbolul REPEAT.

Modul MP3 / WMA

NewOrleansMP58_RO.indd 28NewOrleansMP58_RO.indd 28 29.01.2008 10:48:04 Uhr29.01.2008 10:48:04 Uhr

Page 29: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

29

Anularea opţiunii RepeatPentru a opri repetarea melodiei curente sau a directorului curent,

apăsaţi butonul 4 RPT 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „RPT OFF”.

Simbolul REPEAT dispare de pe display.

Întreruperea redării (PAUSE)Pentru a opri redarea,

apăsaţi butonul 3 9. Pe display apare „PAUSE”.

Anularea pauzeiÎn timpul pauzei, apăsaţi butonul 3 9.

Redarea este reluată.

Modul schimbătorului de CD-uri

Note:Înainte de a conecta un schimbător de CD-uri, verifi caţi modul intrării AUX de pe partea din spate şi, dacă este necesar, selectaţi setarea „CDC ON”. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunea „Reglarea modului intrării spate AUX” din capitolul „Sursele audio externe”.Informaţiile despre utilizarea CD-urilor, introducerea acestora şi punerea în funcţiune a schimbătorului de CD-uri pot fi găsite în instrucţiunile de utilizare care însoţesc schimbătorul dumneavoastră de CD-uri.

Trecerea la modul schimbătorului de CD-uri

Apăsaţi butonul SRC 2 de mai multe ori, până când pe display apare „CDC / AUX”.

Aparatul începe să redea primul CD detectat de către schimbătorul de CD-uri.

Selectarea CD-urilorPentru a trece, ascendent sau descendent, la un alt CD,

apăsaţi butonul sau 4 o dată sau de mai multe ori.

Notă:Aparatul va ignora fantele goale de CD-uri din schimbător şi fantele ce conţin CD-uri nevalide.

Modul MP3 / WMA Modul schimbătorului de CD-uri

NewOrleansMP58_RO.indd 29NewOrleansMP58_RO.indd 29 29.01.2008 10:48:04 Uhr29.01.2008 10:48:04 Uhr

Page 30: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

30

Selectarea melodiilorPentru a trece, ascendent sau descendent, la o altă melodie de pe CD-ul curent,

apăsaţi butonul sau 4 o dată sau de mai multe ori.

Căutarea rapidă (audio)Pentru a efectua o căutare rapidă, înapoi sau înainte,

ţineţi apăsat butonul sau 4, până când este iniţializată căutarea rapidă înapoi / înainte.

Repetarea melodiilor individuale sau a unui CD întreg (REPEAT)Pentru a repeta melodia curentă,

apăsaţi butonul 4 RPT 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „RPT TRACK”.

Pe display se afi şează simbolul REPEAT.Pentru a repeta CD-ul curent,

apăsaţi butonul 4 RPT 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „RPT DISC”.

Pe display se afi şează simbolul REPEAT.

Anularea opţiunii RepeatPentru a opri repetarea melodiei curente sau a CD-ului curent,

apăsaţi butonul 4 RPT 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „RPT OFF”.

Simbolul REPEAT dispare de pe display.

Redarea aleatorie a melodiilor (MIX)Pentru a reda melodiile de pe CD-ul curent în ordine aleatorie,

apăsaţi butonul 5 MIX 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „MIX CD”.

Pe display se afi şează simbolul MIX.Pentru a reda în ordine aleatorie melodiile de pe toate CD-urile introduse,

apăsaţi butonul 5 MIX 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „MIX ALL”.

Pe display se afi şează simbolul MIX.

Anularea opţiunii MIXApăsaţi butonul 5 MIX 9 o dată sau de mai multe ori, până când pe display apare „MIX OFF”.

Simbolul MIX dispare de pe display.

Scanarea tuturor melodiilor de pe toate CD-urile (SCAN)Pentru a scana în ordine crescătoare, timp de 10 secunde pentru fi ecare, toate melodiile de pe toate CD-urile introduse,

ţineţi apăsat butonul MENU•OK 5 timp de mai mult de 2 secunde.

Va fi scanată următoarea melodie. „SCAN” şi numărul melodiei curente sunt afi şate pe display.

Întreruperea funcţiei ScanPentru a opri scanarea,

apăsaţi scurt butonul MENU•OK 5.Melodia redată în acel moment va continua să fi e redată normal.

Modul schimbătorului de CD-uri

NewOrleansMP58_RO.indd 30NewOrleansMP58_RO.indd 30 29.01.2008 10:48:04 Uhr29.01.2008 10:48:04 Uhr

Page 31: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

31

Întreruperea redării (PAUSE)Apăsaţi butonul 3 9.

Pe display apare „PAUSE”.

Anularea pauzeiÎn timpul pauzei, apăsaţi butonul 3 9.

Redarea este reluată.

Afi şarea oreiPentru a afi şa sau ascunde ora,

apăsaţi butonul DIS :.

Ceasul - ora

Fixarea oreiPentru a seta ora,

apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „CLOCK MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „CLOCK SET”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Ora apare pe display. Puteţi modifi ca orele şi minutele.

Setaţi ora cu ajutorul butonului sau 4.

Pentru a comuta între ore şi minute,apăsaţi butonul sau 4. Apăsaţi butonul MENU•OK 5 pentru a confi rma ora fi xată.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Selectarea modului 12 / 24 oreApăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „CLOCK MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Modul schimbătorului de CD-uri Ceasul - ora

NewOrleansMP58_RO.indd 31NewOrleansMP58_RO.indd 31 29.01.2008 10:48:04 Uhr29.01.2008 10:48:04 Uhr

Page 32: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

32

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „24HR MODE” sau „12HR MODE”. Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece de la un mod la celălalt.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Afi şarea continuă a orei, cu aparatul oprit şi contactul pusPentru a afi şa ora atunci când aparatul este oprit, dar contactul automobilului este pus,

apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „CLOCK MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Pe display sunt afi şate „CLOCK” şi setarea curentă.

Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece de la CLOCK ON la CLOCK OFF.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

SunetulPuteţi regla setările sonore (bas, medii şi înalte) separat pentru fi ecare sursă (radio, CD, schimbător de CD-uri, USB şi AUX). Setările de distribuire a volumului (balansul şi atenuatorul) şi a X-BASS se aplică tuturor surselor audio. Acest aparat este prevăzut cu un egalizator digital cu 3 benzi. Egalizatorul permite selectarea câte unei frecvenţe pentru bas, înalte şi medii şi reglarea nivelului frecvenţei selectate la valori cuprinse în intervalul -7 şi +7. În plus, puteţi regla factorul de calitate pentru bas şi medii.

Notă:Factorul de calitate determină calitatea fi ltrării egalizatorului, adică modulaţia de frecvenţă şi lărgimea benzii fi ltrului, în funcţie de frecvenţa caracteristică. Un factor de calitate redus înseamnă o modulaţie de frecvenţă joasă şi un fi ltru cu bandă largă; un factor de calitate ridicat înseamnă o modulaţie de frecvenţă ridicată şi un fi ltru cu bandă îngustă.

În tabelul de mai jos sunt prezentate opţiunile de setare:

BASS TREBLE MIDDLE

GAIN x x x

Frecvenţă

(FREQ)x x x

Factorul

de calitate

(QUALITY)

x – x

Ceasul - ora Sunetul

NewOrleansMP58_RO.indd 32NewOrleansMP58_RO.indd 32 29.01.2008 10:48:05 Uhr29.01.2008 10:48:05 Uhr

Page 33: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

33

Pentru reglarea rapidă şi comodă a nivelurilor de bas şi de înalte, aceste setări se realizează direct în meniul AUDIO. Puteţi regla nivelul în submeniurile BASS şi TREBLE:

AUDIO

BASS TREBLE

Nivel x x GAIN

Frecvenţă FREQ FREQ FREQ

Factor de

calitate

QUALITY – QUALITY

Pentru informaţii privind reglarea nivelurilor de bas şi de înalte, citiţi capitolele „Reglarea basului (BASS)” şi „Reglarea înaltelor (TREBLE)”.Pentru a utiliza la maximum funcţiile egalizatorului, toate celelalte setări pot fi efectuate în submeniul ENHANCED MENU al meniului AUDIO. În submeniurile E-BASS (basul egalizatorului), E-TREBLE (înaltele egalizatorului) şi E-MIDDLE (mediile egalizatorului), puteţi efectua setările FREQ (frecvenţă) şi QUALITY (factor de calitate, numai pentru bas şi pentru medii), precum şi setarea GAIN (nivelul, numai pentru medii):

AUDIO

BASS TREBLE

Nivel x x GAIN

Frecvenţă FREQ FREQ FREQ

Factor de

calitate

QUALITY – QUALITY

E-BASS E-TREBLE E-MIDDLE

ENHANCED MENU

AUDIO

Pentru informaţii privind setarea funcţiilor suplimentare ale egalizatorului, citiţi capitolele „Reglarea basului egalizatorului (E-BASS)”, „Reglarea mediilor egalizatorului (E-MIDDLE) şi „Reglarea înaltelor egalizatorului (E-TREBLE)”.

Reglarea basului (BASS)Apăsaţi butonul AUD =.

Pe display apare „BASS”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a regla nivelul între -7 şi +7.

Pentru a ieşi din meniu,apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea înaltelor (TREBLE)Apăsaţi butonul AUD =.

Pe display apare „BASS”.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „TREBLE”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a regla nivelul între -7 şi +7.

Pentru a ieşi din meniu,apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Sunetul

NewOrleansMP58_RO.indd 33NewOrleansMP58_RO.indd 33 29.01.2008 10:48:05 Uhr29.01.2008 10:48:05 Uhr

Page 34: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

34

Reglarea distribuirii volumului stânga / dreapta (BALANCE)Pentru a regla distribuirea volumului stânga / dreapta,

apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „BALANCE”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a regla balansul (dreapta / stânga).

Pentru a ieşi din meniu,apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea distribuirii volumului faţă / spate (FADER)Pentru a regla distribuirea volumului faţă / spate,

apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „FADER”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a regla atenuatorul (faţă / spate).

Pentru a ieşi din meniu,apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea basului egalizatorului (E-BASS)Puteţi alege una dintre cele 4 frecvenţe pentru bas (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) şi puteţi seta factorul de calitate la o valoare între 1,0 şi 2,0.

Notă:Pentru mai multe detalii cu privire la setarea nivelului de bas, citiţi secţiunea „Reglarea basului (BASS)” din acest capitol.

Reglarea frecvenţei basului şi a factorului de calitate

Apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „ENHANCED MENU”.apăsaţi butonul 4.

Pe display apare „E-BASS”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul E-Bass.

Pe display apare „FREQ”.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a comuta între opţiunile de setare „FREQ” (frecvenţa basului) şi „QUALITY” (factorul de calitate).Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi, pe rând, frecvenţa basului şi factorul de calitate cu ajutorul butonului

sau 4. După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Sunetul

NewOrleansMP58_RO.indd 34NewOrleansMP58_RO.indd 34 29.01.2008 10:48:05 Uhr29.01.2008 10:48:05 Uhr

Page 35: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

35

Reglarea mediilor egalizatorului (E-MIDDLE)Puteţi alege una dintre cele 4 frecvenţe pentru medii (500 Hz, 1.000 Hz, 1.500 Hz, 2.500 Hz) şi puteţi seta nivelul pentru frecvenţa selectată la o valoare între -7 şi +7. Puteţi seta şi factorul de calitate, la o valoare între 0,5 şi 1,25.

Reglarea frecvenţei, a nivelului şi a factorului de calitate pentru medii

Apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „ENHANCED MENU”.Apăsaţi butonul 4.

Pe display apare „E-BASS”.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „E-MIDDLE”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul E-Middle.

Pe display apare „GAIN”.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a alege între „GAIN” (nivel), „FREQ” (frecvenţă medii) şi „QUALITY” (factorul de calitate).Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi, pe rând, nivelul şi frecvenţa mediilor şi factorul de calitate cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea înaltelor egalizatorului (E-TREBLE)Puteţi selecta una dintre cele 4 frecvenţe ale tonurilor înalte (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz).

Notă:Pentru mai multe detalii cu privire la setarea nivelului de înalte, citiţi secţiunea „Reglarea înaltelor (TREBLE)” din acest capitol.

Reglarea frecvenţei înaltelorApăsaţi butonul AUD =.

Pe display apare „BASS”.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „ENHANCED MENU”.apăsaţi butonul 4.

Pe display apare „E-BASS”.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „E-TREBLE”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul E-Treble.

Pe display apare „FREQ”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi frecvenţa înaltelor cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Sunetul

NewOrleansMP58_RO.indd 35NewOrleansMP58_RO.indd 35 29.01.2008 10:48:05 Uhr29.01.2008 10:48:05 Uhr

Page 36: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

36

Ieşirea preamplifi catorului

Ieşirea preamplifi catorului (Preamp-Out/Sub-Out)Puteţi utiliza ieşirile preamplifi catorului (Preamp-Out) sistemului audio auto pentru a conecta amplifi catori externi. În plus, puteţi conecta un amplifi cator pentru utilizarea unui subwoofer la fi ltrul dinamic integrat al aparatului, fi ltru care permite trecerea frecvenţelor joase (nivelul şi frecvenţa limită pot fi reglate).În acest scop, amplifi catorii trebuie să fi e conectaţi conform instrucţiunilor de instalare.

Reglarea nivelului şi a frecvenţei-limită ale semnalului de ieşire al subwoofer-uluiNivelul semnalului de ieşire al subwoofer-ului poate fi reglat în 8 trepte (de la 0 la +7). Puteţi alege una dintre cele 3 setări ale frecvenţei-limită: 80 Hz, 120 Hz şi 160 Hz.

Apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „ENHANCED MENU”.apăsaţi butonul 4.

Pe display apare „E-BASS”.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „SUBOUT”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul Sub-Out.

Pe display apare „GAIN”.

Apăsaţi butonul sau 4 pentru a alege între opţiunile de setare „GAIN” (nivel) şi „FREQ” (frecvenţa-limită).Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi nivelul şi frecvenţa-limită cu ajutorul butonului sau 4.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

NewOrleansMP58_RO.indd 36NewOrleansMP58_RO.indd 36 29.01.2008 10:48:06 Uhr29.01.2008 10:48:06 Uhr

Page 37: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

37

X-BASSX-Bass vă permite să măriţi basul la un volum scăzut.Setarea X-Bass selectată se aplică tuturor surselor audio (radio, CD, schimbător de CD-uri, USB sau AUX).Pentru X-BASS, puteţi utiliza atât funcţia principală de amplifi care a X-BASS, cât şi funcţia X-BASS a egalizatorului (E-XBASS). Cu ajutorul funcţiei principale puteţi regla amplifi carea X-BASS. De asemenea, puteţi selecta o frecvenţă X-BASS cu ajutorul funcţiei X-BASS a egalizatorului.

Reglarea amplifi catorului X-BASS-ului (X-BASS)Mărirea X-BASS poate fi făcută în trepte, de la 0 la 3.„0” înseamnă că funcţia X-BASS este dezactivată.

Apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „X-BASS”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a regla amplifi carea X-BASS.

Pentru a ieşi din meniu,apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea X-BASS a egalizatorului (E-BASS)Pentru X-Bass, puteţi aplica o mărire cuprinsă între 0 (funcţia X-Bass dezactivată) şi 3. Puteţi alege dacă această mărire se va aplica întregii game de frecvenţe X-BASS (setarea „FLAT”) sau numai uneia dintre cele trei frecvenţe X-BASS (400 Hz, 800 Hz, 2.400 Hz).

Apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „ENHANCED MENU”.apăsaţi butonul 4.

Pe display apare „E-BASS”.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „E-XBASS”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul E-XBASS.

Pe display apare „GAIN”.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a alege între opţiunile de setare „GAIN” (amplifi care) şi „FREQ” (frecvenţa X-BASS).Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Setaţi, pe rând, amplifi carea şi frecvenţa X-BASS cu ajutorul butonului

sau 4. După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

X-BASS

NewOrleansMP58_RO.indd 37NewOrleansMP58_RO.indd 37 29.01.2008 10:48:06 Uhr29.01.2008 10:48:06 Uhr

Page 38: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

38

Presetările egalizatorului (PRESETS)Acest aparat este echipat cu un egalizator în care setările pentru genurile de muzică „ROCK”, „POP” şi „CLASSIC” sunt deja programate.Pentru a selecta o setare a egalizatorului,

apăsaţi butonul AUD =.Pe display apare „BASS”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „ENHANCED MENU”.apăsaţi butonul 4.

Pe display apare „E-BASS”.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „PRESETS”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesameniul presetărilor.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a selecta una dintre presetările „ROCK”, „POP”, „CLASSIC” sau selectaţi „P-EQ OFF” pentru a dezactiva presetarea.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea setărilor display-ului

Reglarea luminozităţii display-uluiDacă sistemul dumneavoastră audio auto a fost instalat conform instrucţiunilor de instalare şi dacă aţi executat corect conexiunile, luminozitatea display-ului pe timp de zi şi de noapte este reglată odată cu pornirea sau stingerea farurilor autovehiculului. Puteţi regla luminozitatea display-ului separat pentru noapte şi pentru zi în trepte de la 1 la 16.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „DISPLAY MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „DIM DAY” sau „DIM NIGHT”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece de la un nivel de luminozitate la altul.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Setarea culorii de iluminare a display-uluiÎn cazul iluminării display-ului, puteţi alege o culoare din spectrul RGB (roşu-verde-albastru) sau puteţi combina culorile

Presetările egalizatorului Reglarea setărilor display-ului

NewOrleansMP58_RO.indd 38NewOrleansMP58_RO.indd 38 29.01.2008 10:48:06 Uhr29.01.2008 10:48:06 Uhr

Page 39: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

39

roşu şi verde, puteţi selecta o culoare în timpul căutării culorilor sau puteţi activa o schimbare constantă a culorilor.

Combinarea unei culori pentru iluminarea display-uluiPentru a personaliza iluminarea display-ului, în funcţie de gusturile dumneavoastră, puteţi combina o culoare, folosind celei trei culori primare, roşu, verde şi albastru (RGB).

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „DISPLAY MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „USER COLOUR”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul RGB.

„R”, „G” şi „B” sunt afi şate cu valorile curente. Setarea pentru „R” este activată. Puteţi stabili o valoare din intervalul 0-16 pentru fi ecare componentă de culoare.

Apăsaţi butonul sau 4 pentru a stabili valoarea unei componente de culoare. Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece de la o componentă la alta.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul ESCAPE ; pentru a ieşi din meniu.

Reglarea setărilor display-ului

Selectarea unei iluminări a display-ului în timpul căutării culorilor

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „DISPLAY MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „COLOUR SCAN”. Apăsaţi butonul 4 pentru a iniţializa căutarea culorilor.

Aparatul începe să modifi ce culoarea pentru iluminarea ecranului. Dacă doriţi să rămâneţi la culoarea setată în acel moment,

apăsaţi butonul MENU•OK 5. Puteţi iniţializa o altă căutare a culorilor şi puteţi alege o culoare diferită cu ajutorul butonului 4 .Dacă aţi găsit şi selectat culoarea dorită,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Activarea / dezactivarea modifi cării constante a culorii pentru iluminarea display-ului (SCAN)Puteţi alege o modifi care constantă a culorii ca fi ind culoarea iluminării display-ului. Dacă aţi activat modifi carea culorii, atunci culoarea display-ului se va schimba constant. Activarea / dezactivarea modifi cării culorii se realizează în meniu.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „DISPLAY MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

NewOrleansMP58_RO.indd 39NewOrleansMP58_RO.indd 39 29.01.2008 10:48:06 Uhr29.01.2008 10:48:06 Uhr

Page 40: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

40

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „CONTSCAN ON” sau „CONTSCAN OFF”. Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece modifi carea culorii pe ON (modifi care activată) sau pe OFF (modifi care dezactivată).

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea unghiului de vizualizare a display-uluiUnghiul din care şoferul vizualizează display-ul depinde, printre altele, de poziţia de instalare a aparatului, de poziţia scaunului şi de statura şoferului. Puteţi mări sau micşora contrastul display-ului pentru a citi perfect informaţiile de pe display din unghiul dumneavoastră de vizualizare.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „DISPLAY MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „ANGLE ADJ”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a regla contrastul display-ului la o valoare între -6 şi +6.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Sursele audio externePuteţi conecta la aparat diverse surse audio externe, prin intermediul intrării spate AUX:

Aparate compatibile C‘n‘C din programul de accesorii Blaupunkt (de exemplu, o interfaţă Bluetooth/USB sau iPod/USB compatibilă cu C‘n‘C).Schimbător de CD-uriAlte surse audio externe, cum ar fi CD playerele portabile, playerele MiniDisc sau MP3 playerele sau o interfaţă Blaupunkt incompatibilă cu C‘n‘C.

Interfaţa C‘n‘C de la Blaupunkt (C‘n‘C = Comandă şi Control) permite un control şi mai comod al aparatelor şi al purtătoarelor de date conectate la sistemul audio auto prin intermediul unei interfeţe compatibile C‘n‘C Blaupunkt.Acest aparat este setat din fabrică pentru conectarea aparatelor accesorii Blaupunkt compatibile cu C‘n‘C. Dacă doriţi să conectaţi un aparat incompatibil cu C‘n‘C, ca de exemplu un schimbător de CD-uri sau o altă sursă audio externă, vă rugăm să efectuaţi setările descrise în secţiunile următoare.

Notă:Puteţi conecta la aparat mai multe interfeţe Blaupunkt comptaibile cu C‘n‘C. Pentru ca aparatul să poată face diferenţa între diverse interfeţe, le puteţi atribui interfeţelor numere individuale, în submeniul „VARIOUS” din opţiunea de meniu „C‘N‘C”. Puteţi găsi explicaţii despre funcţiile acestei opţiuni de meniu în instrucţiunile de utilizare a interfeţei Blaupunkt.

••

Reglarea setărilor display-ului Surse audio externe

NewOrleansMP58_RO.indd 40NewOrleansMP58_RO.indd 40 29.01.2008 10:48:07 Uhr29.01.2008 10:48:07 Uhr

Page 41: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

41

Reglarea modului intrării AUX spatePuteţi alege una dintre următoarele setări pentru intrarea AUX spate:

CDC OFF: modul C‘N‘C pentru interfeţele Blaupunkt compatibile cu C‘N‘C. CDC ON: modul pentru interfeţele Blaupunkt incompatibile cu C‘n‘C, schimbătoarele de CD-uri şi alte surse audio externe.

Modul C‘n‘C este implicit activat. Pentru a comuta între „CDC OFF” şi „CDC ON”,

apăsaţi butonul MENU•OK 5.Pe display apare „MENU”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VARIOUS MENU”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „CDC OFF” sau „CDC ON”. Apăsaţi butonul sau 4 pentru a comuta între „CDC OFF” şi „CDC ON”.

Dacă schimbaţi setarea, aparatul se închide scurt şi reporneşte cu setarea selectată (Reset).

Conectarea altor surse audio externeDacă nu este conectat niciun aparat accesoriu Blaupunkt compatibil cu C‘n‘C şi niciun schimbător de CD-uri, puteţi conecta alte surse audio externe prin intermediul intrării AUX spate, ca de exemplu CD

playere, MiniDisc playere sau MP3 playere portabile.

Notă:Pentru a conecta o sursă audio externă prin intermediul intrării AUX spate, aveţi nevoie de un cablu adaptor. Puteţi obţine acest cablu (Blaupunkt nr.: 7 607 897 093) de la dealerul dumneavoastră Blaupunkt.

Dacă doriţi să conectaţi o astfel de sursă audio externă, procedaţi astfel:

Verifi caţi modul intrării AUX spate şi, dacă este necesar, selectaţi setarea „CDC ON”. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunea „Reglarea modului intrării spate AUX” din acest capitol.Cu aparatul oprit, conectaţi sursa audio externă la intrarea AUX spate.În meniul aparatului, activaţi sursa audio externă. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunea „Activarea / dezactivarea şi selectarea sursei audio externe”.Dacă este nevoie, efectuaţi setările suplimentare pentru sursa audio externă. Pentru mai multe detalii, citiţi secţiunile suplimentare din acest capitol.

Activarea / dezactivarea şi selectarea sursei audio externeDacă aţi conectat o sursă audio externă la intrarea AUX spate, trebuie să activaţi intrarea AUX din meniu. După aceea, puteţi selecta sursa audio externă cu ajutorul butonului SRC 2.

1.

2.

3.

4.

Sursele audio externe

NewOrleansMP58_RO.indd 41NewOrleansMP58_RO.indd 41 29.01.2008 10:48:07 Uhr29.01.2008 10:48:07 Uhr

Page 42: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

42

Note:Această setare poate fi efectuată numai dacă nu aţi conectat la aparat un schimbător de CD-uri şi dacă aparatul nu este în modul AUX.Cât timp intrarea AUX spate este activată, o puteţi selecta cu ajutorul butonului SRC 2, chiar dacă nicio sursă audio externă nu este conectată.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „AUX MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Pe display apare „AUX ON” sau „AUX OFF”. Apăsaţi butonul sau 4 pentru a comuta între „AUX ON” şi „AUX OFF”.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Reglarea nivelului sursei audio externeVolumul de redare a unei surse audio externe poate fi diferit de cel al surselor audio specifi ce aparatului (radio, CD, MP3/WMA). Pentru a echilibra această diferenţă, puteţi regla nivelul surselor audio externe.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „AUX MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „AUX LEVEL”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a regla nivelul între 0 şi 8.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Denumirea sursei audio externePentru intrarea AUX spate, puteţi introduce un nume separat care va fi afi şat pe display dacă selectaţi sursa audio conectată.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „AUX MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „AUX NAME EDIT”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 pentru a introduce caracterul poziţiei curente. Apăsaţi butonul sau 4 pentru a trece la altă poziţie.Apăsaţi butonul MENU•OK 5 pentru a memora numele.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

Sursele audio externe

NewOrleansMP58_RO.indd 42NewOrleansMP58_RO.indd 42 29.01.2008 10:48:07 Uhr29.01.2008 10:48:07 Uhr

Page 43: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

43

Combinarea unei surse audio externe cu o altă sursă audio (MIX AUX)Puteţi asculta simultan o sursă audio externă şi orice altă sursă audio. Redarea simultană trebuie activată din meniu.Cu setarea „MIXAUXON”, sursa audio conectată la intrarea AUX spate este redată simultan cu sursa audio curent selectată (de exemplu, radioul sau CD-ul). Dacă alegeţi setarea „MIXAUXOFF”, va fi redată numai sursa audio curent selectată.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Pe display apare „MENU”.

Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VARIOUS MENU”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „MIXAUXON” sau „MIXAUXOFF” Apăsaţi butonul sau pentru a comuta 4 între „MIXAUXON” şi „MIXAUXOFF”.

După ce aţi terminat de efectuat modifi cările dorite,

apăsaţi butonul ESCAPE ;.

BluetoothPentru convorbirile telefonice fără fi r în modul „mâini libere”, puteţi conecta la aparat un telefon mobil cu Bluetooth, prin intermediul interfeţei Blaupunkt Bluetooth/USB. Astfel, puteţi controla cele mai importante funcţii ale telefonului cu Bluetooth prin intermediul aparatului (de exemplu, efectuarea şi încheierea apelurilor, precum şi preluarea sau respingerea apelurilor). În plus, puteţi folosi telefonul ca sursă audio suplimentară prin intermediul funcţiei de streaming Bluetooth (dacă telefonul acceptă această funcţie).Dacă doriţi să conectaţi la aparat un telefon mobil cu Bluetooth prin intermediul interfeţei Bluetooth/USB şi să îl utilizaţi, puteţi efectua setările necesare în submeniul „BLUETOOTH” din meniul aparatului. Dacă nicio interfaţă Bluetooth/USB nu este conectată la aparat, submeniul „BLUETOOTH” nu are nicio funcţie.Puteţi găsi explicaţii despre funcţiile acestui meniu în instrucţiunile de utilizare a interfeţei Bluetooth/USB.

Sursele audio externe

NewOrleansMP58_RO.indd 43NewOrleansMP58_RO.indd 43 29.01.2008 10:48:07 Uhr29.01.2008 10:48:07 Uhr

Page 44: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

44

Restabilirea setărilor din fabrică (NORMSET)Puteţi reseta aparatul la parametrii originali, setaţi din fabrică.

Apăsaţi butonul MENU•OK 5.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „VARIOUS MENU”.Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul sau 4 de mai multe ori, până când pe display apare „NORMSET”. Apăsaţi butonul 4 pentru a accesa meniul.Apăsaţi butonul 4 de mai multe ori, până când pe display apare „NORMSET ON”.

Aparatul se opreşte şi reporneşte imediat. Toate setările revin la parametrii setaţi din fabrică.

Notă:Dacă nu ţineţi apăsat butonul 4 pentru un interval de timp sufi cient, pe display apare „NORMSET OFF”. În acest caz, setările dumneavoastră individuale nu se schimbă, iar aparatul rămâne pornit. Puteţi ieşi din meniu cu ajutorul butonului ESCAPE ;.

Setări din fabrică:

Volumul anunţurilor de trafi c (TA VOLUME)

30

Volumul de pornire (ON VOLUME)

20

Volumul aducerii la zero (MUTE LEVEL)

0

Volumul apelurilor telefonice / anunţurilor de navigaţie (TEL VOLUME)

25

Sensibilitatea de căutare (SENSITIVITY)

HI6

Durata de scanare (SCAN TIME)

10

Tipul de programe (PTY) OFF

Limba PTY (PTY LANGUAGE)

ENGLISH

Afi şarea orei (CLOCK) OFF

Ora (CLOCK SET) 0:00

Modul de afi şare a orei (CLOCK MODE)

24HR

Bipul de confi rmare (BEEP)

ON

Modul intrării AUX spate (CDC)

OFF

Sursa audio externă (AUX)

OFF

Funcţia regională (REG) OFF

Luminozitatea display-ului

DIM DAY 15, DIM NIGHT 12

RDS ON

Restabilirea setărilor din fabrică

NewOrleansMP58_RO.indd 44NewOrleansMP58_RO.indd 44 29.01.2008 10:48:07 Uhr29.01.2008 10:48:07 Uhr

Page 45: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

45

Date tehnice

Amplifi catorul Putere de ieşire: 4 x 18 waţi sinus la

14,4 V şi 1% factor de distorsiune la 4 ohmi 4 x 26 waţi sinus conform DIN 45324 la 14,4 V la 4 ohmi. 4 x 50 waţi putere maximă

SelectorLungimi de undă (Europa):FM : 87,5 - 108 MHzMW : 531 - 1.602 kHzLW : 153 - 279 kHzRăspuns în frecvenţă FM: 35 - 16.000 Hz

CDRăspuns în frecvenţă: 20 - 20.000 Hz

Ieşirea preamplifi catorului4 canale: 3 V

Sensibilitatea semnalului de intrareIntrarea AUX: 2 V / 6 kΩIntrarea telefon / sistem de navigaţie: 10 V / 1 kΩ

Greutate aprox. 1,36 kg

Sub rezerva modifi cărilor ulterioare

Date tehnice

NewOrleansMP58_RO.indd 45NewOrleansMP58_RO.indd 45 29.01.2008 10:48:08 Uhr29.01.2008 10:48:08 Uhr

Page 46: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

46

Instrucţiuni de instalare

RO Instrucţiuni de instalare

Instrucţiuni de siguranţăÎn momentul instalării şi al

efectuării conexiunilor, vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă:• Deconectaţi borna negativă a bat-

eriei, respectând instrucţiunile de siguranţă ale producătorului auto-mobilului.

• Aveţi grijă să nu deterioraţi piesele componente ale autovehiculului în momentul găuririi.

• Secţiunile transversale ale cablu-rilor pozitive şi negative nu trebuie să aibă o dimensiune mai mică de 1,5 mm2.

• Nu racordaţi conectorii cu fi şe ai autovehiculului la radio!

Puteţi achiziţiona cablul adap-tor necesar pentru automobilul dumneavoastră de la orice dealer BLAUPUNKT.

• În funcţie de model, autovehiculul dumneavoastră poate fi diferit de descrierea din acest manual. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru defecţiunile cauzate de o instalare sau o conectare incorectă şi nici pentru defecţiunile ulterioare.

În cazul în care informaţiile din acest manual nu sunt compatibile cu necesităţile dumneavoastră specifi ce de instalare, vă rugăm să contactaţi dealerul dumneavoastră BLAUPUNKT sau producătorul auto-vehiculului ori să apelaţi linia noastră telefonică de urgenţă.

În momentul instalării unui amplifi ca-tor sau a unui schimbător, trebuie mai întâi să executaţi legăturile la masă ale aparatului şi apoi să conectaţi mufele de intrare sau ieşire.Legătura la masă a dispozitivelor externe poate să nu fi e conectată la masa sistemului audio auto (carcasa).

Articole de feronerie livrate pentru montare

B

A

EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 46EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 46 29.01.2008 10:49:52 Uhr29.01.2008 10:49:52 Uhr

Page 47: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

47

Instrucţiuni de instalare

Disponibil ca accesoriu opţional

Cablu de ieşire – Preamplifi cator / Subwoofer / Centru

Kituri de instalare

3.

12V

1.

2.

cca. 10 mm

0°- 30°

+/– 10°

+/– 10°

A

7 607 621 . . .

7 607 001 512

7 608 . . . . . .

EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 47EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 47 29.01.2008 10:49:52 Uhr29.01.2008 10:49:52 Uhr

Page 48: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

48

Instrucţiuni de instalare

12V

7.

3.

5. 8 613 150 002

1.

2.

2.B

4. 6. Scoaterea

antenna connection

USB cable

USB connection

53

182165

1-20

A

EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 48EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 48 29.01.2008 10:49:52 Uhr29.01.2008 10:49:52 Uhr

Page 49: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

49

Instrucţiuni de instalare

8.

Total 150 mA

* FB +12V / RC +12V +12V Amplifier

Aut. antenna

Schimbător de CD-uri / AUX IN

Amplifi cator

10 Ampere

Opţional (senzor telecomandă)

3

C-1 C-2 C-3

C

B

A

1 5 7

8642

31 5 7

8642

1

2

4

3

5

6

7 10

9

8

12

11

13 16 19

14 17 20

15 18

A B1 Gala 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR–3 Sub-Out 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5 Aut. antenna * 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF– 7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+

8 Masse/GND 8 Speaker out LR–

C1 C2 C31 Line Out LR 7 Telefon NF in + 13 CDC-Data In2 Line Out RR 8 Telefon NF in – 14 CDC-Data Out3 Line Out / Ground 9 Radio Mute 15 Permanent +12V4 Line Out LF 10 SW Supply - RC +12V * 16 SW Supply +12V *5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus - Masse/GND

6 SW Supply +12V

Amp. *12 RC - GND 18 CDC/AUX1 Audio IN-GND

19 CDC/AUX1 Audio IN-L

20 CDC/AUX1 Audio IN-R

EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 49EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 49 09.07.2008 15:13:39 Uhr09.07.2008 15:13:39 Uhr

Page 50: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

50

Instrucţiuni de instalare

Cablu de ieşire – Preamplifi cator / Subwoofer / Centru7 607 001 512

9.

Sub rezerva modifi cărilor ulterioare!

12V

1 3 5

2 4 6 8

7

RR RF LF LR

4 Ohm

4 Ohm4 Ohm4 Ohm

+-+-+-+-

Relais

Radio Mute

A

Sub Out

Kl. 15 +12V

+12V Amplifi er

+12V

+12V

EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 50EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 50 29.01.2008 10:49:52 Uhr29.01.2008 10:49:52 Uhr

Page 51: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

51

© 2007 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place!Păstraţi documentul cu datele de identifi care ale radioului într-un loc sigur!

EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 51EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 51 29.01.2008 10:49:53 Uhr29.01.2008 10:49:53 Uhr

Page 52: Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 · PDF fileSelectarea unui director ... Pentru aceste instrucţiuni s-au folosit următoarele simboluri: ATENŢIE! Avertizare cu privire

52

Instrucţiuni de instalare

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim

Name: .....................................................................

Type: ....................................................................

Serial no.: BP ................................................................

Passport

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.comAustria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02Portugal (P) 2185 00144 2185 00165Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078Sweden (S) 08-7501850 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514Hungary (H) 76 889 704 – Poland (PL) 0800-118922 022-8771260Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-346 00 40USA (USA) 800-950-2528 708-6817188Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

07/0

8 -

CM-A

S/SC

S1 (

ro)

New Orleans MP58

7 648 009 310

8622405826

EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 52EA_NOrleansMP58_eu_RO.indd 52 09.07.2008 16:37:40 Uhr09.07.2008 16:37:40 Uhr