Upload
the-father
View
667
Download
52
Embed Size (px)
Citation preview
Instrucciones de servicioresumidasMódulos de control para frenos
Motores Z
061202 ES/PDF 121203 214 674 44 720 IS 919
2
ÍndiceIndicaciones de seguridad 3
Módulos excitadores 4Rectificador de freno GE 4Rectificador de freno GP 6Rectificador de freno GS 8Módulo combinado GF 10Módulos de desconexión 12Relé de corriente SE 12Relé de tensión VE 14Control de los módulos 16Módulo GE 16Módulo GP 17Módulo GS 18Módulo GF 19Módulo VE 20Módulo SE 21Montaje 22En cajas de bornes 22En armarios eléctricos 24Datos técnicos 26Tablas de selección 28
3
Indicaciones de seguridad¡Aviso ante una tensión eléctrica peligrosa!
Los motores y los módulos se conexionan a la red con una tensiónpeligrosa. Todo contacto con piezas o partes bajo tensión puedecausar lesiones muy graves e incluso la muerte.
Montaje y conservación
El montaje y la conservación tienen que ser efectuados porpersonal cualificado. Las presentes instrucciones son válidas sólojunto con las ”Instrucciones de servicio, Motores, serie Z”,nº de ref. 214 230 44.
Uso normal previsto
Los módulos de control son accesorios previstos para el montajeen armarios eléctricos y cajas de bornes de instalaciones omáquinas eléctricas. Los módulos de control se utilizan para elmando del freno de motores Z.
4
Módulos excitadoresRectificador de freno GE
El rectificador de freno GE se utiliza de forma estándar en los motores con unavelocidad y en los de polos conmutables si la alimentación se efectúa porseparado y hasta los tamaños de freno siguientes:
• B050 con motores ZBA
• B140 con motores ZBF
No es admisible una conmutación entre los bornes 1 ó 2 y labobina del freno.Al efectuar el conexionado de módulos SE o VE, no se debenconfundir las conexiones en los contactos 3 y 4.
542242045.eps
delbobinadodel motorseparado
Freno
Corriente delmotorDesconexión
UAC véase placa decaracterísticasAlimentación de tensión
6
Rectificador de freno GP
El rectificador de freno GP se puede utilizar en motores de polos conmutablescon bobinados separados, en paralelo con el bobinado del motor. El móduloGP se puede utilizar hasta los tamaños de freno siguientes:
• B050 con motores ZBA
• B140 con motores ZBF.
Es condición imprescindible que ambos bobinados se conexionen juntos enuna fase (p. ej. 1U y 2U) del cuadro de bornes.
¡No es admisible una conexión entre los bornes 1 ó 2 y la bobina delfreno!Al efectuar el conexionado de módulos SE, no se deben confundir lasconexiones en los contactos 3 y 4.
742242245.eps
GP
WH
UAC
UU
402 4011U1V
AC
DC
2U
AC DC
2V
SEBK
GY
BK
R1
7 6 5 4 3 2 1
R2 R3
D2 D3D1
delbobinadodel motor
Freno
Corriente del motorDesconexión
UAC véase placa decaracterísticasAlimentación de tensión
8
Rectificador de freno GS
El rectificador de freno GS contiene un rectificador conmutable y se utiliza deforma estándar en los motores ZBA con frenos de tamaños a partir de B140.Para estos casos, el módulo se debe conexionar de modo trifásico en losbornes 5, 6 y 7.El rectificador de freno GS se puede emplear como opción en los tamaños defreno B003 a B050 (con ZBF hasta B140). En este caso, es suficiente conexio-nar el módulo de modo bifásico en los bornes 5 y 6.Este módulo se puede utilizar en motores de una velocidad y en los de polosconmutables si la alimentación se efectúa por separado.El interruptor S se conmuta a la tensión de parada después de unos 300 mscon sobreexcitación.
¡No es admisible una conexión entre los bornes 1 ó 2 y la bobina delfreno! Al efectuar el conexionado de módulos SE o VE, no se debenconfundir las conexiones en los contactos 3 y 4.
Para poder conmutar consobreexcitación y garantizar asíuna función sin dificultad, entrela desconexión y la reconexiónse tienen que manteneral menos los tiempossiguientes:
:nóixenocsededodoM opmeiT
etneirrocropnóixenocseDaunitnoc
sm001
ES/EV+SGnocnóixenocseD sm052
etneirrocropnóixenocseDanretla
s5,1
942242345.eps
delbobinadodel motorseparado
Freno
(necesario en ZBAa partir de B140)
Corriente del motorDesconexión
UAC véase placa decaracterísticasAlimentación de tensión
10
Módulo combinado GF
Este módulo reúne tres funciones en una unidad y es alimentado de formaconjunta con el bobinado del motor. El módulo combinado GF se utiliza deforma estándar en los motores ZBF de polos conmutables de los tamaños 63hasta 100.La corriente del motor, que fluye por el módulo del borne 4 al 3, es detectadapor la lógica L para efectuar una desconexión rápida. Si el valor es inferior a unnivel determinado, el módulo GF abre el circuito de corriente continua median-te el interruptor S.
El módulo GF no se puede utilizar en accionamientos equipados conconvertidor de frecuencia.El módulo GF se tiene que alimentar con tensiones entre 220 y 500 V AC.
1142242945.eps
Frenodelbobinadodel motor
UAC véase placa de caract.Tensión de alimentación
12
Módulos de desconexiónRelé de corriente SE
El relé de corriente SE se puede combinar con los rectificadores de freno GE,GS y GP. Se utiliza para lograr una rápida desmagnetización del freno ymínimos tiempos de aplicación del mismo, sin requerir cables ni aparatosadicionales para su desconexión a través del circuito de corriente continua.La corriente del motor fluye por los conductores negros y es detectada por lalógica L. Si el valor es inferior a un nivel determinado, el circuito de corrientecontinua de abre mediante el interruptor S.
No se puede utilizar en accionamientos equipados con convertidor defrecuencia. En estos casos, aconsejamos utilizar el relé de tensión VE.Si el freno se debe aflojar sin corriente del motor, aconsejamos utilizartambién el relé de tensión VE en lugar del SE.Las conexiones gris y blanca en los bornes 3 y 4 de los módulos GE, GSo GP no se deben permutar.
1342242645.eps
Contactode conmut.
Conexiónmódulo GE, GS o GP
Corrientedel motor
14
Relé de tensión VE
El relé de tensión VE se puede combinar con los rectificadores de freno GE yGS. Al contrario que el relé de corriente SE, el relé de tensión VE se debeutilizar sólo cuando la alimentación del freno se efectúe por separado.Este módulo se puede utilizar de forma preferente en motores con convertidorde frecuencia y cuando el aflojamiento del freno sea sin corriente del motor.La tensión del freno es detectada por la lógica del sistema. Si el valor es inferiora un nivel determinado, el circuito de corriente continua de abre mediante elinterruptor S.
¡Las conexiones roja, azul y blanca en los bornes 1, 3 y 4 delos módulos GE o GS no se deben permutar!
1542242745.eps
Contactode conmut.
UDC tensión de frenadoConexión en módulo GE, GS o GP
16
Control de los módulosEl funcionamiento de los módulos se puede controlar mediante operacionessencillas (control de diodos y medición de resistencia).
En los módulos excitadores se tiene que separar la conexión entre losbornes 3 y 4 antes de efectuar las mediciones respectivas.
EGoludómnedadiunitnoced/sodoidedlortnoC
enrobleneovitisopoloPenrobleneovitagenoloP
1 2 3 4 5 6 7
1 - LO LO LO LO LO LO
2 LO - 0Ω LO LO LO LO
3 LO 0Ω - LO LO LO LO
4 FU ≤ V3,1 LO LO - 0Ω LO LO
5 FU ≤ V3,1 LO LO 0Ω - LO LO
6 FU ≤ V3,1 LO LO LO LO - LO
7 LO LO LO LO LO LO -
)atinifniaicnetsiser(elbacnis:LO
atceridnóisnet:FU
17
PGoludómnedadiunitnoced/sodoidedlortnoC
enrobleneovitisopoloPenrobleneovitagenoloP
1 2 3 4 5 6 7
1 - LO LO LO LO LO LO
2 LO - 0Ω LO LO LO LO
3 LO 0Ω - LO LO LO LO
4 FU ≤ V3,1 LO LO - 0Ω LO LO
5 FU ≤ V3,1 LO LO 0Ω - LO LO
6 FU ≤ V3,1 LO LO LO LO - LO
7 FU ≤ V3,1 LO LO LO LO LO -
)atinifniaicnetsiser(elbacnis:LO
atceridnóisnet:FU
18
SGoludómnedadiunitnoced/sodoidedlortnoC
enrobleneovitisopoloPenrobleneovitagenoloP
1 2 3 4 5 6 7
1 - LO LO LO LO LO LO
2 LO - 0Ω LO LO LO LO
3 LO 0Ω - LO LO LO LO
4 LO LO LO - FU ≤ V3,1 LO
5 LO LO LO LO - LO LO
6 LO LO LO LO LO - LO
7 LO LO LO LO LO LO -
)atinifniaicnetsiser(elbacnis:LO
atceridnóisnet:FU
19
FGoludómnedadiunitnoced/sodoidedlortnoC
enrobleneovitisopoloPenrobleneovitagenoloP
1 2 3 4 5 6 7
1 - LO LO LO LO LO LO
2 LO - 0Ω 0Ω LO LO LO
3 LO 0Ω - 0Ω LO LO LO
4 LO 0Ω 0Ω - LO LO LO
5 LO LO LO LO - LO LO
6 LO LO LO LO LO - LO
7 LO LO LO LO LO LO -
)atinifniaicnetsiser(elbacnis:LO
atceridnóisnet:FU
20
EVoludómneaicnetsiserednóicideMednegraM
nóisnetovitisopoloPenroblene
enrobleneovitagenoloP
HW UB DR
V941-V24V005-V051
HW - k5,7.pa Ω M5.pa Ω
UB k9.xorpa Ω - M5.pa Ω
DR M8,1.pa Ω )1 M8,1.pa Ω )1 -
nim1.xorpaednóicidemedopmeitnuedséupsedaicnetsiseredrolaV)1
ESoludómnedadiunitnoced/sodoidedlortnoC )2
enrobleneovitisopoloPenrobleneovitagenoloP
)1(KB )2(KB HW YG
)1(KB - 0Ω LO LO
)2(KB 0Ω - LO LO
HW LO LO - V6,0.pa
YG LO LO V2,2.pa -
)atinifniaicnetsiser(elbacnis:LO
:otarapalenocodaborpmoC)2 78ekulF .)otarapaled.milaednóisnet,V9(
21
EVoludómnedadiunitnoced/sodoidedlortnoC )2
ednegraMnóisnet
enrobleneovitisopoloPenrobleneovitagenoloP
HW UB DR
V941-V24
HW - V6,0.pa LO
UB V2,2.pa - LO
DR LO LO -
V005-V051
HW - V6,0.pa V8,2.pa
UB V2,2.pa - LO
DR LO LO -
)atinifniaicnetsiser(elbacnis:LO
:otarapalenocodaborpmoC)2 78ekulF .)otarapaled.milaednóisnet,V9(
22
MontajeEn caja de bornes
• Si los módulos de control GE, GP o GS para frenos se utilizan de formaindependiente, se fijan con dos tornillos M4 x 20 mm,nº de ref. 318 138 99.
• En caso de instalar adicionalmente un módulo de desconexión para frenoo utilizar un módulo GF se necesitan dos tornillos M4 x 30 mm,nº de ref. 318 092 99 para la fijación.
En la figura se muestra el caso de aplicación con 2 módulos de control (p. ej.GE + SE). En este caso, los cables para el módulo de desconexión se colocandebajo del módulo de control. En función de la aplicación prevista, los extre-mos del cable se conexionan en el cuadro de bornes y / o en el módulo decontrol existente.
23
Posición de montaje de los módulos decontrol y desconexión del freno
1 Patilla de fijación2 Módulo SE o VE de desconexión de freno3 Regleta de bornes X14 Módulo GE, GP, GS o GF de control de freno5 Cuadro de bornes
42255044.eps
24
En armario eléctrico
Se tiene disponible un juego de montaje para la fijacición de los módulos decontrol en armarios eléctricos.
Este juego consta de lo siguiente:
• 2 grapas ENK TS1-TS5• 2 tornillos 3,9 x 16 para chapa• 2 tornillos 3,9 x 32 para chapa
El juego de montaje se puede pedir bajo el nº de ref. 260 807 84.
Permite realizar el montaje:
• de un módulo solo (GE, GS, GP, GF) o• de una combinación de módulos (p. ej. GP + SE).
Si los módulos se montan en un armario eléctrico, la bobina del freno setiene que proteger con un varistor, nº de ref. 260 898 84, contra los picosde tensión en las conmutaciones. Este varistor se fija en la caja debornes.
25
26
Datos técnicos
1) ¡Tensiones senoidales!2) • 2 cables → Factor de sobreexcitación de 2.
• 3 cables → Se requiere un factor de sobreexcitación de 2,5 conmotores ZBA y freno a partir de B140.
3) Estándar: → La corriente asignada al motor es igual o menor que elvalor mayor mencionado bajo „Margen de corriente decontrol“ del relé de corriente SE.
27
oludóM .feredºN ednegraMnóisnet
CCetnenamreponerf.xám
senoicavresbO
Vne )1 A
EG48298062 005...011 5,1
48098062 005...24 3
PG48398062 005...011 5,1
48198062 005...24 3
SG 48498062 005...011 1)2 :.ticxeerbosedrotcaF
5,2ó2
EV48109062 941...24
248209062 005...051
)3 -noced.etcednegraM).fonomrotom.etc(lort
ES
48468062
005...24 2
A4...52,0
48078062 A61...8,0
48698062 A05...2,1
FG 48349062 005...022 8,0A61...52,0
001-36FBZnoc
28
Tablas de selección
sonerfednóiccelesedalbaT
radnátseodanerfedraP onerF ednóisneTnóicatnemila
sodangisaradnátsesoludóM
ABZ FBZ ABZ
.levanUo
.tumnocsolop
.feredºN
[ AV C]
≤≤≤≤≤ mN5,2 ≤≤≤≤≤ mN5,2 B 300901-24 ]A0,3[EG 48098062
005-011 ]A5,1[EG 48298062
≤≤≤≤≤ mN6,7 – B 700901-24 ]A0,3[EG 48098062
005-011 ]A5,1[EG 48298062
≤≤≤≤≤ mN02 ≤≤≤≤≤ mN6,5 B 020901-24 ]A0,3[EG 48098062
005-011 ]A5,1[EG 48298062
≤≤≤≤≤ mN05 ≤≤≤≤≤ mN31 B 050901-24 ]A0,3[EG 48098062
005-011 ]A5,1[EG 48298062
29
1) Los módulos SE se determinan de acuerdo con la corrienteasignada al motor, véase página siguiente.
sodangisaradnátsesoludóM nóicavresbO
FBZ
.levanU .feredºN soloP-noc.tum
.feredºN
]A0,3[EG ES+ )1 48098062
FG]A8,0[
48349062
)a anureverpelbisopsEedetneufanurop.tnemilaadarapesaunitnocnóisnetednegraM.nóicatimilnisy
:nóisnet CDV522-91
]A5,1[EG ES+ )1 48298062
ES+]A0,3[EG )1 48098062
ES+]A5,1[EG )1 48298062
ES+]A0,3[EG )1 48098062
ES+]A5,1[EG )1 48298062 )b ednegramnocFGoludóM:odatimilnóisnet
CAV005-022ES+]A0,3[EG )1 48098062
ES+]A5,1[EG )1 48298062
30
1) Los módulos SE se determinan de acuerdo con la corriente asignadaal motor de la forma que se indica en la tabla siguiente:
sonerfednóiccelesedalbaT
radnátseodanerfedraP onerF ednóisneTnóicatnemila
sodangisaradnátsesoludóM
ABZ FBZ ABZ
.levanUsolopo
selbatumnoc
.feredºN
[ AV C]
≤≤≤≤≤ mN041 ≤≤≤≤≤ mN73 041B901-24 – –
005-011 ]A0,1[SG 48498062
≤≤≤≤≤ mN082 – B 082981-24 – –
005-091 ]A0,1[SG 48498062
≤≤≤≤≤ mN086 – 086B952-24 – –
005-062 ]A0,1[SG 48498062
31
sodangisaradnátsesoludóM nóicavresbO
FBZ
dadicolevanU .feredºN soloPselbatumnoc
.feredºN
]A0,3[EG ES+ )1 48098062 ES+]A0,3[PG )1 48198062 oN elbisopse-nemilaanureverp
anuropnóicatnóisnetedetneuf
.adarapesaunitnoconerF:nóicpecxEedrapnoc041B
odanerf ≤ mN73:nóisnetednegraM
CDV522-91
]A5,1[EG ES+ )1 48298062 ES+]A5,1[PG )1 48398062
– – – –
– – – –
– – – –
– – – –
rotomlaadangisaetneirroC oludóM .feredºN
≤≤≤≤≤ A4
ES
48468062
≤≤≤≤≤ A61 48078062
≤≤≤≤≤ A05 48698062
Prin
ted
in G
erm
any
MB
R/0
6120
2/3T
/PD
F 22
0404
La reproducción total o parcial sólo se permite con la autorización deDemag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Alemania).Salvo errores, omisiones y modificaciones.
Demag Cranes & Components GmbHEquipos de Accionamiento
Postfach 67 · D-58286 WetterTeléfono (+ 2335) 92-0 · Telefax (+ 2335) 927298E-Mail: [email protected]