Upload
rsp-music-ivankorchak
View
228
Download
5
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
RedStarPro DB tech sound
Citation preview
AEB INDUSTRIALE srlVia Brodolini 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIATel + 39 051 969870 - Fax + 39 051 969725Internet wwwdbtechnologiescomE-mail infodbtechnologies-aebcom
MANUALE DrsquoUSO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Made in Italy COD 420120139
F315F315F212F212
PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKERS
digital power
RR
F8F8 F10F10 F12F12
F15F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Acqua e umiditagraveLapparecchio non deve essere installato in prossimitagrave di zone con presenza di liquidi ( es lavandini lavabi docce vasche da bagno bordo piscine pavimenti bagnati o in altre posizioni in presenza di acqua e liquidi in generale)
Penetrazione di oggetti e di liquidiLrsquoapparato deve essere posizionato in un luogo appropriato Evitare di posizionare oggetti e contenitori di liquidi sopra lrsquoapparato un ribaltamento accidentale potrebbe causarne lrsquointrusione allrsquointerno delle griglie di raffreddamento con conseguente pericolo elettrico
VentilazioneInstallare lrsquoapparecchio in una posizione o zona adeguata tale da garantire un sufficiente ricircolo drsquoaria Non ostruire o coprire le feritoie di aerazione e ventilazione o i dissipatori dellrsquoapparato Ersquo buona norma installare lrsquoapparato ad una distanza che garantisca una buona ventilazione tra gli apparati
Sorgenti di caloreNon installare o utilizzare lapparecchio in prossimitarsquo di sorgenti di calore
Accessori e optionalErsquo assolutamente vietato perforare il contenitore dellrsquoapparato o fissare qualunque altro genere di supporto meccanico mediante adesivo In caso di installazioni particolari e in ogni modo non descritte nel presente manuale contattare il servizio tecnico per lrsquoelenco degli accessori disponibili per lrsquoapparatoSeguire tutte le istruzioniTutte le istruzioni contenute nel presente manuale devono essere seguite da parte dllrsquoutilizzatore per un corretto utilizzo e funzionamento dellrsquoapparato In particolare si pone lrsquoattenzione su- Non forzare gli organi di comando (tasti controlli ecc)- evitare di far lavorare lrsquoapparato in sovraccarico per lungo tempoPuliziaPulire solo con un panno asciutto Per la pulizia delle parti esterne evitare lrsquouso di diluenti alcool benzina o altre sostanze volatili
COLLEGAMENTI
ATTENZIONE
- Per il collegamento dellrsquoapparecchio si raccomanda di rivolgersi a personale qualificato ed addestrato ossia personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni specifiche sufficienti per permettergli di realizzare correttamente le connessioni e prevenire i pericoli dellrsquoelettricitagrave
- Per evitare il rischio di shock elettrici lrsquoapparato deve essere alimentato dalla tensione di rete solo dopo aver terminato tutti i collegamenti
- Prima di alimentare lrsquoapparato egrave buona norma ricontrollare tutte le connessioni
- Tutto lrsquoimpianto di sonorizzazione dovragrave essere realizzato in conformitagrave con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici
SUGGERIMENTI
ATTENZIONE
- Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii disturbi e compromettano il risultato dellrsquoinstallazione i cavi che trasmettono segnali microfonici o segnali a livello linea (es 0 dBV) devono essere schermati e non devono essere posti in prossimitagrave di1) apparecchiature che producono forti campi magnetici (es grossi trasformatori di
alimentazione)2) conduttori dellrsquoenergia elettrica3) linee che alimentano diffusori
Il presente apparato egrave conforme alle direttive Europee 200695EC e 2004108EC ed egrave pertanto provvisto di marcatura CE
La rispettiva dichiarazione di conformitagrave egrave disponibile presso AEB Industriale srl
CLASSIFICAZIONE EMI
In accordo alle normative EN 55103 lapparato egrave progettato e idoneo allutilizzo in ambienti Elettromagnetici E3 o inferiori (E2 E1)
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE) ALLrsquoINTERNO NON SONO CONTENUTE PARTI RIPARABILI DALLrsquoUTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI A PERSONALE QUALIFICATO
ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALLrsquoUMIDITAgrave
Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare lrsquoutente di presenza di tensione pericolosa allrsquointerno del prodotto che puograve essere di portata sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone
Questo simbolo dove appare ha lo scopo di avvisare lrsquoutente di presenza di importanti istruzioni drsquouso e manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna lrsquoapparecchio
IMPORTANTE
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare questrsquoultimo anche nei passaggi di proprietagrave per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalitagrave drsquoinstallazione e drsquoutilizzo e le avvertenze per la sicurezza
Lrsquoinstallazione ed utilizzo non in accordo con le prescrizioni e modalitagrave contenute allrsquointerno del presente manuale drsquouso esime il produttore da qualunque responsabilitagrave di danni a persone cose e strutture
Leggere le seguenti istruzioniTutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette e comprese prima di mettere in funzione lapparato
Tenere conto di tutti gli avvertimentiTutte le avvertenze sullapparecchio e le istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente
Inutilizzo prolungato dellrsquoapparato
Guasti e riparazioniIn caso di guasto dellrsquoapparato egrave assolutamente vietato per lutente tentare di ripararlo o rimuovere il coperchio protettivo Disconnettere lrsquoapparato dalla rete di alimentazione e contattare lrsquoassistenza tecnica per la riparazione
PRECAUZIONI PER LrsquoINSTALLAZIONE E PER LrsquoUTILIZZO
GENERALITArsquo
Conservare le istruzioniAi fini di un corretto impiego dellrsquoapparato il presente manuale drsquoistruzioni deve essere mantenuto con cura per ogni futura esigenza di consultazione
Posizionamento dellrsquoapparatoCollocare lrsquoapparato in posizione stabile e sicura in modo da evitare situazioni di pericolo a cose persone e strutture
Messa a terra di protezioneLrsquoapparato egrave realizzato in Classe I di protezione contro la scossa elettrica e il collegamento alla rete di alimentazione deve essere effettuato ad una presa provvista del conduttore di terra di protezione Prima di effettuare la connessione elettrica dellrsquoapparato assicurarsi che lrsquoimpianto di distribuzione di rete sia conforme alle norme vigenti in materia di impianti elettrici
AlimentazioneLapparato deve essere collegato ad una sorgente di alimentazione del tipo e con le caratteristiche indicate nei dati di targa riportati sullapparecchio stesso e specificati nel presente manuale (Vedere specifiche tecniche) Prima di collegare la spina di alimentazione assicurarsi che la tensione sia del tipo richiesto dallrsquoapparato
Cavo di alimentazioneAl fine di garantire la sicurezza drsquoutilizzo dellrsquoapparato utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito a corredo avendo cura di posizionarlo e proteggerlo in modo da evitarne il danneggiamento durante lrsquoutilizzo In caso di danneggiamento contattare lrsquoassistenza tecnica e richiederne la sostituzione Non utilizzare cavi diversi da quelli in dotazione
Nel caso in cui si preveda di non utilizzare lrsquoapparato per lungo tempo egrave buona norma disconnetterlo dalla rete di alimentazione riporlo nellrsquoapposito imballo o ricoprirlo in maniera da evitarne lrsquoesposizione alla polvere
1 2
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
3 4
DESCRIZIONEI diffusori F8 F10 F12 e F15 della serie FLEXSYS utilizzano amplificatori digitali
regDIGIPRO di ultima generazione con potenze 200W e 400W per soddisfare qualsiasi tipo di applicazione
Questi amplificatori ad alta efficienza permettono di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
Il preamplificatore digitale con DSP (Digital Signal Processing) gestisce lrsquoincrocio audio tra i componenti acustici la risposta in frequenza il limiter e lallineamento acustico Un selettore permette la scelta tra due diverse equalizzazioni ldquoFLATrdquo e ldquoPROCESSEDldquo per garantire alta versatilitagrave nei diversi utilizzi
regGli amplificatori DIGIPRO 400W utilizzano alimentatori in tecnologia switching SMPS (Switched-Mode Power Supplies)
Tale tecnologia aumenta lrsquoefficienza dellrsquoalimentatore e ne diminuisce il peso
FLEXSYS F8
Il diffusore attivo F8 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W
(RMS) per la sezione bassi e 50W (RMS) per la sezione alti
F8 egrave un diffusore a due vie con woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 1rdquo) montato su tromba asimmetrica 90deg40degx60deg ruotabile
Il diffusore egrave costruito in multistrato con spessore 12mm 1 maniglia superiore ad incasso e 10 punti M8 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzocome stage monitor (con angolazione 40deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F10
Il diffusore attivo F10 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W
(RMS) per la sezione bassi e 50W (RMS) per la sezione alti
F10 egrave un diffusore a due vie con woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 1rdquo) montato su tromba plastica asimmetrica 90deg40degx60deg ruotabile
Il diffusore egrave costruito in multistrato con spessore 12mm 1 maniglia superiore e 12 punti M8 posti sui f ianchi e sul retro del diffusore ne faci l i tano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo come stage monitor (con angolazione 40deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
FLEXSYS F12
Il diffusore attivo F12 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W
(RMS) per la sezione bassi e 100W (RMS) per la sezione alti
F12 egrave un diffusore a due vie con woofer 12rdquo (voice coil 2rdquo) e driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo) montato su tromba 90degx40deg ruotabile
Il diffusore viene fornito con la tromba orientata a 90deg in senso orizzontale
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla di spessore 15mm 3 maniglie e 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo come stage monitor (con angolazione 45deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F15
Il diffusore attivo F15 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W
(RMS) per la sezione bassi e 100W (RMS) per la sezione alti
F15 egrave un diffusore a due vie con woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 15rdquo) montato su tromba 90degx40deg ruotabile
Il diffusore viene fornito com la tromba orientata a 90deg in senso orizzontale
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla di spessore 15mm 3 maniglie e 12 punti M12 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo lrsquoutilizzo come stage monitor (con angolazione 45deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
5 6
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORI ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
Questi connettori possono essere utilizzati come ingressi bilanciati per il collegamento di microfoni bilanciati o sbilanciati o di sorgenti audio a livello linea (0dB) (es preamplificatore mixer registratore lettore CD strumento musicale )Questi connettori sono collegati in parallelo e possono essere utilizzati per rinviare il segnale audio ad altri diffusori amplificati registratori o amplificatori supplementari
2) INDICATORE LUMINOSO ldquoReadyrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento del diffusore Nel normale funzionamento il led egrave acceso fisso
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoSignalrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio (ad un livello medio di -20dB)
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoLimiterrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti da sovraccarichi
5) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoSensitivityrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo
6) SELETTORE MODEQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFlatrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per lrsquoutilizzo in situazioni ldquoliverdquoLa posizione ldquoProcessedrdquo enfatizza le basse frequenze moderando le medie favorendo la riproduzione sonora di brani registrati
7) SELETTORE SENSIBILITArsquo ldquoInput Sensrdquo Posizionare il selettore in LINE per lrsquoutilizzo di una sorgente a livello linea (0dB) o MIC per lrsquoutilizzo di un microfono
8) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS rdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione fornito in dotazione
9) PORTA FUSIBILE ldquoFUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
10) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 49 e 50
CARATTERISTICHE E PROTEZIONI
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 12mm e foam interno
RaffreddamentoIl controllo termico egrave gestito dal microprocessore interno che grazie a due sensori controlla la temperatura dellrsquoamplificatore e dellrsquoalimentatoreTale controllo agisce automaticamente sul volume generale
In caso di surriscaldamento (gt 80 gradi) il volume diminuisce in funzione dellrsquoaumento della temperatura rendendo impercettibile la variazione
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
AccensioneGli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP lrsquointerfaccia utente e il controllo dellrsquoamplificatore
La regolare accensione del diffusore egrave garantita da una procedura di inizializzazione durante questa fase di test i LED (rdquoLIMITERrdquo ldquoSIGNALrdquo e ldquoREADYrdquo) posti sul modulo amplificatore rimangono spenti per circa 2 secAl termine della procedura di avvio sul modulo amplificatore solo il LED verde ldquoREADYrdquo rimane acceso fisso
Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso ldquoLIMITERrdquo lampeggia e il diffusore viene posto in stato ldquomuterdquo
Indicazioni di guasto e protezioniIl microprocessore egrave in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi del LED rosso ldquoLimiterrdquo prima dellrsquoaccensione del LED verde ldquoReadyrdquo I tre tipi di guasto sono
1) ATTENZIONE viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinate non grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate
2) LIMITAZIONE viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del diffusore (il livello sonoro viene ridotto di 3dB) Questo stato influisce parzialmente sul funzionamento corretto del diffusore ed egrave comunque necessario contattare i l centro assistenza per r isolvere i l problema
3) GUASTO viene rilevato un malfunzionamento grave Il diffusore viene posto nello stato di ldquomuterdquo
1 o 2 Attenzione
3 o 4 Limitazione
Da 5 a 8 Guasto
Nel caso di guasto il LED verde ldquoReadyrdquo rimane spento
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e
riprovare
Se questa segnalazione di errore rimane attiva contattare il centro assistenza autorizzato per risolvere il problema
Griglie frontali
Lampeggi Indicazione
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
7 8
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DESCRIZIONEI diffusori bi-amplificati della serie FLEXSYS sono equipaggiati con amplificatore in classe
regD della serie DIGIPRO Questo amplificatore ad alta efficienza permette di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
reg Il circuito di alimentazione dellrsquoamplificatore DIGIPRO egrave stato progettato per funzionare in modalitagrave full-range grazie alla tecnologia SMPS (Switched-Mode Power Supplies) con PFC (Power Factor Correction) viene garantito il funzionamento a tensioni di alimentazioni da 100Vac a 240Vac garantendo stesse prestazioni acustiche anche con linee di alimentazione fluttuanti e non stabilizzate
FLEXSYS F212 (2 vie)
Il diffusore attivo F212 egrave equipaggiato con un regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W
(RMS) per la sezione bassi e 250W (RMS) per la sezione alti
Lrsquo F212 egrave un diffusore a due vie con due woofer 12rdquo (voice coil 25rdquo) e un compression driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 175rdquo) Il phase plug montato davanti al cono superiore evita le sovrapposizioni di fase verticali che normalmente si verificano in questo tipo di configurazione e garantisce una corretta copertura orizzontale delle medie frequenze
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
La forma del diffusore trapezoidale (con angolazione 20deg) e la tromba con copertura orizzontale di 60 gradi o ruotata a 40 gradi permette lrsquoaccoppiamento laterale di piugrave diffusori (cluster)
Nella parte inferiore egrave presente un piede a scomparsa regolabile per lrsquoinclinazione del diffusore fino a un max di 5deg in appoggio Questo permette di direzionare lrsquoangolo di irradiazione sonora senza lrsquoutilizzo di ulteriori supporti
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F315 (3vie)
Il diffusore attivo F315 egrave equipaggiato con un reg
amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W (RMS) per la sezione bassi con un woofer 15rdquo (voice coil 3rdquo) 500W (RMS) per la sezione medio-alti che attraverso un filtro passivo pilota un midrange 6rdquo(voice coil 2rdquo) e compression driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo)
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il woofer da 15rdquo e la tromba con copertura orizzontale di 90 gradi rende questo diffusore ideale per lrsquoutilizzo full-range
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORE DI INGRESSO BALANCED INPUTrdquo
Connettore XLR di ingresso bilanciato a livello linea
2) CONNETTORE DI USCITA BALANCED LINKOUTrdquo
Il connettore ldquoXLRrdquo connesso in parallelo con lrsquoingresso (1) puograve essere utilizzato per inviare il segnale audio ad un altro diffusore amplificato
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoLIMITERrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti contro sovraccarichi
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoSIGNALrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio
5) INDICATORE LUMINOSO ldquoMUTErdquoQuesto indicatore di colore giallo indica lo stato dellrsquoamplificatore Nel normale funzionamento il led egrave spento
6) INDICATORE LUMINOSO ldquoREADYrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare che la tensione di alimentazione di rete egrave corretta Nel normale funzionamento il led egrave acceso
7) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoINPUT SENSrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore singoloLa posizione ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo riduce la quantitagrave di frequenze medio basse che vengono generate dallrsquoaccoppiamento di piugrave diffusori affiancati
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazioneIl connettore utilizzato per il collegamento alla rete egrave un POWER CONreg (blu)
10) PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoConsente di rilanciare lrsquoalimentazione di rete Lrsquouscita egrave connessa in parallelo con lrsquoingresso (9) e puograve essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato Il connettore utilizzato egrave un POWER CONreg (grigio)
11) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
FLEXSYS F315
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFLATrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore adatta soprattutto per lrsquoutilizzo ldquoliverdquo in locali chiusi
La posizione ldquoPROCESSEDrdquo aumenta le frequenze basse ed egrave adatto per musica riprodotta o per lrsquoutilizzo allrsquoaperto
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione
10) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
11) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
(ad un livello di -20dB)
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 51 e 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CARATTERISTICHE
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 15mm e foam interno
Il raffreddamento dellrsquoamplificatore avviene attraverso il pannello in alluminio posto sul retro del diffusore stesso
La protezione termica egrave garantita da un circuito interno che controlla la temperatura dellrsquoamplificatore stesso e lo protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale (con temperatura gt80deg)
Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo (gt80deg) il segnale audio viene posto in stato di ldquomuterdquo e verragrave segnalato tramite lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
Lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo indica che lrsquoamplificatore ha rilevato un malfunzionamento sul diffusore ponendolo in stato di mute
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione
- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione
- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato
- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore ed attendere qualche minuto e riprovare
Se dopo tale prove lrsquoindicatore non si spenge contattare un centro assistenza autorizzato
Griglie frontali
Raffreddamento
Protezione
COLLEGAMENTI (solo per FLEXSYS F212)Collegamento alla alimentazione di rete
Ogni diffusore attivo egrave provvisto del proprio cavo di alimentazione Il collegamento avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CONreg (blu) che permette di avere una facile e rapita connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di bloccaggio
Lo stesso connettore serve da interruttore per accendere e spegnare il diffusore
Lrsquoapparecchio dovragrave essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la massima potenza richiesta
Rilancio alimentazione di rete
Sul retro del diffusore egrave presente un connettore Neutrik POWER CONreg (grigio) per il rilancio di alimentazione di rete
Questa presa ha lo scopo di rilanciare lrsquoalimentazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dellrsquoamplificatoreIl numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione
ROTAZIONE TROMBA (escluso FLESYS F315)
Il diffusore permette di modificare lrsquoangolo di copertura tramite la rotazione della tromba
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata
Solo il modello Flexsys F212 puograve essere utilizzato affiancando piugrave diffusori (cluster) in questo caso occorre ruotare la tromba
- svitare le viti di fissaggio della rete - rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un
lato e sollevarla dallrsquoopposito incasso - svitare le otto viti di fissaggio della tromba - ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal
diffusore)- rinvitare le viti di fissaggio della tromba- inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete
a 90deg in senso orizzontale per i diffusori Flexsys F8 F10 F12 e F15 mentre a 60degin senso orizzontale per il diffusore Flexsys F212
Se si desidera modificare lrsquoangolo di copertura della tromba egrave necessario (Fig 5)
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cosigrave da evitare qualsiasi condizione di pericolo per lrsquoincolumitagrave di persone e strutture
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro piugrave diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare che non devono presentare danni deformazioni parti mancanti o danneggiate che possono ridurre la sicurezza dellrsquoinstallazioneNellrsquoutilizzo allrsquoaperto evitare luoghi esposti alle intemperie
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per lrsquoutilizzo - in appoggio (Fig 1)- a pavimento (come monitor) (Fig 2) solo FLEXSYS F8F10F12 e F15- su supporto piantana (Fig3)- appeso con golfari o apposite staffe fornite dalla ditta (Fig4)
ATTENZIONENon utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore
ATTENZIONEPer appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilitagraveI punti di appendibilitagrave sono di 8MA nei modelli Flexsys F8 F10 e di 10MA nei modelli Flexsys F12 F15 F212 e F315
CORRETTOSBAGLIATO CORRETTO
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
9 10
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
11 12
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ti1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
io
N
eo
dim
io
Dis
pe
rsio
ne
9
0deg
40
degx6
0deg A
sim
me
tric
a9
0deg
40
degx6
0deg
Asi
mm
etr
ica
90
degx4
0deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o-3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x-3
dB
u M
ax
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (
MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
)
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
Pe
so
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
0 p
un
ti x
M8
12
pu
nti
x M
81
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
---
----
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
ad
inca
sso
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
---
--
-
---
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
Si
Pie
de
re
go
lab
ile
No
No
No
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ivo
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ti1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
ne
9
0degx
40
deg6
0degx
40
deg9
0degx
40
deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
B
ilan
cia
to 2
0K
oh
mB
ilan
cia
to 2
0K
oh
mS
bila
nci
ato
10
Ko
hm
Sb
ilan
cia
to 1
0K
oh
m
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
co
n P
FC
Fu
ll-ra
ng
e c
on
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Pe
so
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
2 in
pla
stic
a a
i la
ti2
in p
last
ica
ai l
ato
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
in p
last
ica
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
----
----
--1
ad
inca
sso
pa
rte
ba
ssa
1 a
d in
cass
o p
art
e b
ass
a
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
No
Pie
de
re
go
lab
ile
No
Si
No
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Acqua e umiditagraveLapparecchio non deve essere installato in prossimitagrave di zone con presenza di liquidi ( es lavandini lavabi docce vasche da bagno bordo piscine pavimenti bagnati o in altre posizioni in presenza di acqua e liquidi in generale)
Penetrazione di oggetti e di liquidiLrsquoapparato deve essere posizionato in un luogo appropriato Evitare di posizionare oggetti e contenitori di liquidi sopra lrsquoapparato un ribaltamento accidentale potrebbe causarne lrsquointrusione allrsquointerno delle griglie di raffreddamento con conseguente pericolo elettrico
VentilazioneInstallare lrsquoapparecchio in una posizione o zona adeguata tale da garantire un sufficiente ricircolo drsquoaria Non ostruire o coprire le feritoie di aerazione e ventilazione o i dissipatori dellrsquoapparato Ersquo buona norma installare lrsquoapparato ad una distanza che garantisca una buona ventilazione tra gli apparati
Sorgenti di caloreNon installare o utilizzare lapparecchio in prossimitarsquo di sorgenti di calore
Accessori e optionalErsquo assolutamente vietato perforare il contenitore dellrsquoapparato o fissare qualunque altro genere di supporto meccanico mediante adesivo In caso di installazioni particolari e in ogni modo non descritte nel presente manuale contattare il servizio tecnico per lrsquoelenco degli accessori disponibili per lrsquoapparatoSeguire tutte le istruzioniTutte le istruzioni contenute nel presente manuale devono essere seguite da parte dllrsquoutilizzatore per un corretto utilizzo e funzionamento dellrsquoapparato In particolare si pone lrsquoattenzione su- Non forzare gli organi di comando (tasti controlli ecc)- evitare di far lavorare lrsquoapparato in sovraccarico per lungo tempoPuliziaPulire solo con un panno asciutto Per la pulizia delle parti esterne evitare lrsquouso di diluenti alcool benzina o altre sostanze volatili
COLLEGAMENTI
ATTENZIONE
- Per il collegamento dellrsquoapparecchio si raccomanda di rivolgersi a personale qualificato ed addestrato ossia personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni specifiche sufficienti per permettergli di realizzare correttamente le connessioni e prevenire i pericoli dellrsquoelettricitagrave
- Per evitare il rischio di shock elettrici lrsquoapparato deve essere alimentato dalla tensione di rete solo dopo aver terminato tutti i collegamenti
- Prima di alimentare lrsquoapparato egrave buona norma ricontrollare tutte le connessioni
- Tutto lrsquoimpianto di sonorizzazione dovragrave essere realizzato in conformitagrave con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici
SUGGERIMENTI
ATTENZIONE
- Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii disturbi e compromettano il risultato dellrsquoinstallazione i cavi che trasmettono segnali microfonici o segnali a livello linea (es 0 dBV) devono essere schermati e non devono essere posti in prossimitagrave di1) apparecchiature che producono forti campi magnetici (es grossi trasformatori di
alimentazione)2) conduttori dellrsquoenergia elettrica3) linee che alimentano diffusori
Il presente apparato egrave conforme alle direttive Europee 200695EC e 2004108EC ed egrave pertanto provvisto di marcatura CE
La rispettiva dichiarazione di conformitagrave egrave disponibile presso AEB Industriale srl
CLASSIFICAZIONE EMI
In accordo alle normative EN 55103 lapparato egrave progettato e idoneo allutilizzo in ambienti Elettromagnetici E3 o inferiori (E2 E1)
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE) ALLrsquoINTERNO NON SONO CONTENUTE PARTI RIPARABILI DALLrsquoUTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI A PERSONALE QUALIFICATO
ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALLrsquoUMIDITAgrave
Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare lrsquoutente di presenza di tensione pericolosa allrsquointerno del prodotto che puograve essere di portata sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone
Questo simbolo dove appare ha lo scopo di avvisare lrsquoutente di presenza di importanti istruzioni drsquouso e manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna lrsquoapparecchio
IMPORTANTE
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare questrsquoultimo anche nei passaggi di proprietagrave per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalitagrave drsquoinstallazione e drsquoutilizzo e le avvertenze per la sicurezza
Lrsquoinstallazione ed utilizzo non in accordo con le prescrizioni e modalitagrave contenute allrsquointerno del presente manuale drsquouso esime il produttore da qualunque responsabilitagrave di danni a persone cose e strutture
Leggere le seguenti istruzioniTutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette e comprese prima di mettere in funzione lapparato
Tenere conto di tutti gli avvertimentiTutte le avvertenze sullapparecchio e le istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente
Inutilizzo prolungato dellrsquoapparato
Guasti e riparazioniIn caso di guasto dellrsquoapparato egrave assolutamente vietato per lutente tentare di ripararlo o rimuovere il coperchio protettivo Disconnettere lrsquoapparato dalla rete di alimentazione e contattare lrsquoassistenza tecnica per la riparazione
PRECAUZIONI PER LrsquoINSTALLAZIONE E PER LrsquoUTILIZZO
GENERALITArsquo
Conservare le istruzioniAi fini di un corretto impiego dellrsquoapparato il presente manuale drsquoistruzioni deve essere mantenuto con cura per ogni futura esigenza di consultazione
Posizionamento dellrsquoapparatoCollocare lrsquoapparato in posizione stabile e sicura in modo da evitare situazioni di pericolo a cose persone e strutture
Messa a terra di protezioneLrsquoapparato egrave realizzato in Classe I di protezione contro la scossa elettrica e il collegamento alla rete di alimentazione deve essere effettuato ad una presa provvista del conduttore di terra di protezione Prima di effettuare la connessione elettrica dellrsquoapparato assicurarsi che lrsquoimpianto di distribuzione di rete sia conforme alle norme vigenti in materia di impianti elettrici
AlimentazioneLapparato deve essere collegato ad una sorgente di alimentazione del tipo e con le caratteristiche indicate nei dati di targa riportati sullapparecchio stesso e specificati nel presente manuale (Vedere specifiche tecniche) Prima di collegare la spina di alimentazione assicurarsi che la tensione sia del tipo richiesto dallrsquoapparato
Cavo di alimentazioneAl fine di garantire la sicurezza drsquoutilizzo dellrsquoapparato utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito a corredo avendo cura di posizionarlo e proteggerlo in modo da evitarne il danneggiamento durante lrsquoutilizzo In caso di danneggiamento contattare lrsquoassistenza tecnica e richiederne la sostituzione Non utilizzare cavi diversi da quelli in dotazione
Nel caso in cui si preveda di non utilizzare lrsquoapparato per lungo tempo egrave buona norma disconnetterlo dalla rete di alimentazione riporlo nellrsquoapposito imballo o ricoprirlo in maniera da evitarne lrsquoesposizione alla polvere
1 2
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
3 4
DESCRIZIONEI diffusori F8 F10 F12 e F15 della serie FLEXSYS utilizzano amplificatori digitali
regDIGIPRO di ultima generazione con potenze 200W e 400W per soddisfare qualsiasi tipo di applicazione
Questi amplificatori ad alta efficienza permettono di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
Il preamplificatore digitale con DSP (Digital Signal Processing) gestisce lrsquoincrocio audio tra i componenti acustici la risposta in frequenza il limiter e lallineamento acustico Un selettore permette la scelta tra due diverse equalizzazioni ldquoFLATrdquo e ldquoPROCESSEDldquo per garantire alta versatilitagrave nei diversi utilizzi
regGli amplificatori DIGIPRO 400W utilizzano alimentatori in tecnologia switching SMPS (Switched-Mode Power Supplies)
Tale tecnologia aumenta lrsquoefficienza dellrsquoalimentatore e ne diminuisce il peso
FLEXSYS F8
Il diffusore attivo F8 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W
(RMS) per la sezione bassi e 50W (RMS) per la sezione alti
F8 egrave un diffusore a due vie con woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 1rdquo) montato su tromba asimmetrica 90deg40degx60deg ruotabile
Il diffusore egrave costruito in multistrato con spessore 12mm 1 maniglia superiore ad incasso e 10 punti M8 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzocome stage monitor (con angolazione 40deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F10
Il diffusore attivo F10 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W
(RMS) per la sezione bassi e 50W (RMS) per la sezione alti
F10 egrave un diffusore a due vie con woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 1rdquo) montato su tromba plastica asimmetrica 90deg40degx60deg ruotabile
Il diffusore egrave costruito in multistrato con spessore 12mm 1 maniglia superiore e 12 punti M8 posti sui f ianchi e sul retro del diffusore ne faci l i tano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo come stage monitor (con angolazione 40deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
FLEXSYS F12
Il diffusore attivo F12 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W
(RMS) per la sezione bassi e 100W (RMS) per la sezione alti
F12 egrave un diffusore a due vie con woofer 12rdquo (voice coil 2rdquo) e driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo) montato su tromba 90degx40deg ruotabile
Il diffusore viene fornito con la tromba orientata a 90deg in senso orizzontale
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla di spessore 15mm 3 maniglie e 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo come stage monitor (con angolazione 45deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F15
Il diffusore attivo F15 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W
(RMS) per la sezione bassi e 100W (RMS) per la sezione alti
F15 egrave un diffusore a due vie con woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 15rdquo) montato su tromba 90degx40deg ruotabile
Il diffusore viene fornito com la tromba orientata a 90deg in senso orizzontale
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla di spessore 15mm 3 maniglie e 12 punti M12 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo lrsquoutilizzo come stage monitor (con angolazione 45deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
5 6
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORI ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
Questi connettori possono essere utilizzati come ingressi bilanciati per il collegamento di microfoni bilanciati o sbilanciati o di sorgenti audio a livello linea (0dB) (es preamplificatore mixer registratore lettore CD strumento musicale )Questi connettori sono collegati in parallelo e possono essere utilizzati per rinviare il segnale audio ad altri diffusori amplificati registratori o amplificatori supplementari
2) INDICATORE LUMINOSO ldquoReadyrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento del diffusore Nel normale funzionamento il led egrave acceso fisso
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoSignalrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio (ad un livello medio di -20dB)
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoLimiterrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti da sovraccarichi
5) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoSensitivityrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo
6) SELETTORE MODEQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFlatrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per lrsquoutilizzo in situazioni ldquoliverdquoLa posizione ldquoProcessedrdquo enfatizza le basse frequenze moderando le medie favorendo la riproduzione sonora di brani registrati
7) SELETTORE SENSIBILITArsquo ldquoInput Sensrdquo Posizionare il selettore in LINE per lrsquoutilizzo di una sorgente a livello linea (0dB) o MIC per lrsquoutilizzo di un microfono
8) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS rdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione fornito in dotazione
9) PORTA FUSIBILE ldquoFUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
10) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 49 e 50
CARATTERISTICHE E PROTEZIONI
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 12mm e foam interno
RaffreddamentoIl controllo termico egrave gestito dal microprocessore interno che grazie a due sensori controlla la temperatura dellrsquoamplificatore e dellrsquoalimentatoreTale controllo agisce automaticamente sul volume generale
In caso di surriscaldamento (gt 80 gradi) il volume diminuisce in funzione dellrsquoaumento della temperatura rendendo impercettibile la variazione
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
AccensioneGli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP lrsquointerfaccia utente e il controllo dellrsquoamplificatore
La regolare accensione del diffusore egrave garantita da una procedura di inizializzazione durante questa fase di test i LED (rdquoLIMITERrdquo ldquoSIGNALrdquo e ldquoREADYrdquo) posti sul modulo amplificatore rimangono spenti per circa 2 secAl termine della procedura di avvio sul modulo amplificatore solo il LED verde ldquoREADYrdquo rimane acceso fisso
Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso ldquoLIMITERrdquo lampeggia e il diffusore viene posto in stato ldquomuterdquo
Indicazioni di guasto e protezioniIl microprocessore egrave in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi del LED rosso ldquoLimiterrdquo prima dellrsquoaccensione del LED verde ldquoReadyrdquo I tre tipi di guasto sono
1) ATTENZIONE viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinate non grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate
2) LIMITAZIONE viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del diffusore (il livello sonoro viene ridotto di 3dB) Questo stato influisce parzialmente sul funzionamento corretto del diffusore ed egrave comunque necessario contattare i l centro assistenza per r isolvere i l problema
3) GUASTO viene rilevato un malfunzionamento grave Il diffusore viene posto nello stato di ldquomuterdquo
1 o 2 Attenzione
3 o 4 Limitazione
Da 5 a 8 Guasto
Nel caso di guasto il LED verde ldquoReadyrdquo rimane spento
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e
riprovare
Se questa segnalazione di errore rimane attiva contattare il centro assistenza autorizzato per risolvere il problema
Griglie frontali
Lampeggi Indicazione
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
7 8
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DESCRIZIONEI diffusori bi-amplificati della serie FLEXSYS sono equipaggiati con amplificatore in classe
regD della serie DIGIPRO Questo amplificatore ad alta efficienza permette di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
reg Il circuito di alimentazione dellrsquoamplificatore DIGIPRO egrave stato progettato per funzionare in modalitagrave full-range grazie alla tecnologia SMPS (Switched-Mode Power Supplies) con PFC (Power Factor Correction) viene garantito il funzionamento a tensioni di alimentazioni da 100Vac a 240Vac garantendo stesse prestazioni acustiche anche con linee di alimentazione fluttuanti e non stabilizzate
FLEXSYS F212 (2 vie)
Il diffusore attivo F212 egrave equipaggiato con un regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W
(RMS) per la sezione bassi e 250W (RMS) per la sezione alti
Lrsquo F212 egrave un diffusore a due vie con due woofer 12rdquo (voice coil 25rdquo) e un compression driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 175rdquo) Il phase plug montato davanti al cono superiore evita le sovrapposizioni di fase verticali che normalmente si verificano in questo tipo di configurazione e garantisce una corretta copertura orizzontale delle medie frequenze
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
La forma del diffusore trapezoidale (con angolazione 20deg) e la tromba con copertura orizzontale di 60 gradi o ruotata a 40 gradi permette lrsquoaccoppiamento laterale di piugrave diffusori (cluster)
Nella parte inferiore egrave presente un piede a scomparsa regolabile per lrsquoinclinazione del diffusore fino a un max di 5deg in appoggio Questo permette di direzionare lrsquoangolo di irradiazione sonora senza lrsquoutilizzo di ulteriori supporti
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F315 (3vie)
Il diffusore attivo F315 egrave equipaggiato con un reg
amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W (RMS) per la sezione bassi con un woofer 15rdquo (voice coil 3rdquo) 500W (RMS) per la sezione medio-alti che attraverso un filtro passivo pilota un midrange 6rdquo(voice coil 2rdquo) e compression driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo)
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il woofer da 15rdquo e la tromba con copertura orizzontale di 90 gradi rende questo diffusore ideale per lrsquoutilizzo full-range
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORE DI INGRESSO BALANCED INPUTrdquo
Connettore XLR di ingresso bilanciato a livello linea
2) CONNETTORE DI USCITA BALANCED LINKOUTrdquo
Il connettore ldquoXLRrdquo connesso in parallelo con lrsquoingresso (1) puograve essere utilizzato per inviare il segnale audio ad un altro diffusore amplificato
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoLIMITERrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti contro sovraccarichi
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoSIGNALrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio
5) INDICATORE LUMINOSO ldquoMUTErdquoQuesto indicatore di colore giallo indica lo stato dellrsquoamplificatore Nel normale funzionamento il led egrave spento
6) INDICATORE LUMINOSO ldquoREADYrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare che la tensione di alimentazione di rete egrave corretta Nel normale funzionamento il led egrave acceso
7) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoINPUT SENSrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore singoloLa posizione ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo riduce la quantitagrave di frequenze medio basse che vengono generate dallrsquoaccoppiamento di piugrave diffusori affiancati
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazioneIl connettore utilizzato per il collegamento alla rete egrave un POWER CONreg (blu)
10) PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoConsente di rilanciare lrsquoalimentazione di rete Lrsquouscita egrave connessa in parallelo con lrsquoingresso (9) e puograve essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato Il connettore utilizzato egrave un POWER CONreg (grigio)
11) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
FLEXSYS F315
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFLATrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore adatta soprattutto per lrsquoutilizzo ldquoliverdquo in locali chiusi
La posizione ldquoPROCESSEDrdquo aumenta le frequenze basse ed egrave adatto per musica riprodotta o per lrsquoutilizzo allrsquoaperto
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione
10) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
11) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
(ad un livello di -20dB)
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 51 e 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CARATTERISTICHE
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 15mm e foam interno
Il raffreddamento dellrsquoamplificatore avviene attraverso il pannello in alluminio posto sul retro del diffusore stesso
La protezione termica egrave garantita da un circuito interno che controlla la temperatura dellrsquoamplificatore stesso e lo protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale (con temperatura gt80deg)
Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo (gt80deg) il segnale audio viene posto in stato di ldquomuterdquo e verragrave segnalato tramite lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
Lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo indica che lrsquoamplificatore ha rilevato un malfunzionamento sul diffusore ponendolo in stato di mute
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione
- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione
- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato
- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore ed attendere qualche minuto e riprovare
Se dopo tale prove lrsquoindicatore non si spenge contattare un centro assistenza autorizzato
Griglie frontali
Raffreddamento
Protezione
COLLEGAMENTI (solo per FLEXSYS F212)Collegamento alla alimentazione di rete
Ogni diffusore attivo egrave provvisto del proprio cavo di alimentazione Il collegamento avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CONreg (blu) che permette di avere una facile e rapita connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di bloccaggio
Lo stesso connettore serve da interruttore per accendere e spegnare il diffusore
Lrsquoapparecchio dovragrave essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la massima potenza richiesta
Rilancio alimentazione di rete
Sul retro del diffusore egrave presente un connettore Neutrik POWER CONreg (grigio) per il rilancio di alimentazione di rete
Questa presa ha lo scopo di rilanciare lrsquoalimentazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dellrsquoamplificatoreIl numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione
ROTAZIONE TROMBA (escluso FLESYS F315)
Il diffusore permette di modificare lrsquoangolo di copertura tramite la rotazione della tromba
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata
Solo il modello Flexsys F212 puograve essere utilizzato affiancando piugrave diffusori (cluster) in questo caso occorre ruotare la tromba
- svitare le viti di fissaggio della rete - rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un
lato e sollevarla dallrsquoopposito incasso - svitare le otto viti di fissaggio della tromba - ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal
diffusore)- rinvitare le viti di fissaggio della tromba- inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete
a 90deg in senso orizzontale per i diffusori Flexsys F8 F10 F12 e F15 mentre a 60degin senso orizzontale per il diffusore Flexsys F212
Se si desidera modificare lrsquoangolo di copertura della tromba egrave necessario (Fig 5)
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cosigrave da evitare qualsiasi condizione di pericolo per lrsquoincolumitagrave di persone e strutture
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro piugrave diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare che non devono presentare danni deformazioni parti mancanti o danneggiate che possono ridurre la sicurezza dellrsquoinstallazioneNellrsquoutilizzo allrsquoaperto evitare luoghi esposti alle intemperie
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per lrsquoutilizzo - in appoggio (Fig 1)- a pavimento (come monitor) (Fig 2) solo FLEXSYS F8F10F12 e F15- su supporto piantana (Fig3)- appeso con golfari o apposite staffe fornite dalla ditta (Fig4)
ATTENZIONENon utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore
ATTENZIONEPer appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilitagraveI punti di appendibilitagrave sono di 8MA nei modelli Flexsys F8 F10 e di 10MA nei modelli Flexsys F12 F15 F212 e F315
CORRETTOSBAGLIATO CORRETTO
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
9 10
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
11 12
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ti1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
io
N
eo
dim
io
Dis
pe
rsio
ne
9
0deg
40
degx6
0deg A
sim
me
tric
a9
0deg
40
degx6
0deg
Asi
mm
etr
ica
90
degx4
0deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o-3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x-3
dB
u M
ax
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (
MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
)
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
Pe
so
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
0 p
un
ti x
M8
12
pu
nti
x M
81
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
---
----
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
ad
inca
sso
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
---
--
-
---
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
Si
Pie
de
re
go
lab
ile
No
No
No
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ivo
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ti1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
ne
9
0degx
40
deg6
0degx
40
deg9
0degx
40
deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
B
ilan
cia
to 2
0K
oh
mB
ilan
cia
to 2
0K
oh
mS
bila
nci
ato
10
Ko
hm
Sb
ilan
cia
to 1
0K
oh
m
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
co
n P
FC
Fu
ll-ra
ng
e c
on
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Pe
so
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
2 in
pla
stic
a a
i la
ti2
in p
last
ica
ai l
ato
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
in p
last
ica
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
----
----
--1
ad
inca
sso
pa
rte
ba
ssa
1 a
d in
cass
o p
art
e b
ass
a
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
No
Pie
de
re
go
lab
ile
No
Si
No
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
3 4
DESCRIZIONEI diffusori F8 F10 F12 e F15 della serie FLEXSYS utilizzano amplificatori digitali
regDIGIPRO di ultima generazione con potenze 200W e 400W per soddisfare qualsiasi tipo di applicazione
Questi amplificatori ad alta efficienza permettono di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
Il preamplificatore digitale con DSP (Digital Signal Processing) gestisce lrsquoincrocio audio tra i componenti acustici la risposta in frequenza il limiter e lallineamento acustico Un selettore permette la scelta tra due diverse equalizzazioni ldquoFLATrdquo e ldquoPROCESSEDldquo per garantire alta versatilitagrave nei diversi utilizzi
regGli amplificatori DIGIPRO 400W utilizzano alimentatori in tecnologia switching SMPS (Switched-Mode Power Supplies)
Tale tecnologia aumenta lrsquoefficienza dellrsquoalimentatore e ne diminuisce il peso
FLEXSYS F8
Il diffusore attivo F8 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W
(RMS) per la sezione bassi e 50W (RMS) per la sezione alti
F8 egrave un diffusore a due vie con woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 1rdquo) montato su tromba asimmetrica 90deg40degx60deg ruotabile
Il diffusore egrave costruito in multistrato con spessore 12mm 1 maniglia superiore ad incasso e 10 punti M8 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzocome stage monitor (con angolazione 40deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F10
Il diffusore attivo F10 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W
(RMS) per la sezione bassi e 50W (RMS) per la sezione alti
F10 egrave un diffusore a due vie con woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 1rdquo) montato su tromba plastica asimmetrica 90deg40degx60deg ruotabile
Il diffusore egrave costruito in multistrato con spessore 12mm 1 maniglia superiore e 12 punti M8 posti sui f ianchi e sul retro del diffusore ne faci l i tano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo come stage monitor (con angolazione 40deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
FLEXSYS F12
Il diffusore attivo F12 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W
(RMS) per la sezione bassi e 100W (RMS) per la sezione alti
F12 egrave un diffusore a due vie con woofer 12rdquo (voice coil 2rdquo) e driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo) montato su tromba 90degx40deg ruotabile
Il diffusore viene fornito con la tromba orientata a 90deg in senso orizzontale
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla di spessore 15mm 3 maniglie e 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo come stage monitor (con angolazione 45deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F15
Il diffusore attivo F15 egrave equipaggiato con un bi-regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W
(RMS) per la sezione bassi e 100W (RMS) per la sezione alti
F15 egrave un diffusore a due vie con woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) e driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 15rdquo) montato su tromba 90degx40deg ruotabile
Il diffusore viene fornito com la tromba orientata a 90deg in senso orizzontale
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla di spessore 15mm 3 maniglie e 12 punti M12 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il diffusore egrave stato progettato anche per utilizzo lrsquoutilizzo come stage monitor (con angolazione 45deg) ruotando la tromba egrave possibile mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte frequenze
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
5 6
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORI ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
Questi connettori possono essere utilizzati come ingressi bilanciati per il collegamento di microfoni bilanciati o sbilanciati o di sorgenti audio a livello linea (0dB) (es preamplificatore mixer registratore lettore CD strumento musicale )Questi connettori sono collegati in parallelo e possono essere utilizzati per rinviare il segnale audio ad altri diffusori amplificati registratori o amplificatori supplementari
2) INDICATORE LUMINOSO ldquoReadyrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento del diffusore Nel normale funzionamento il led egrave acceso fisso
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoSignalrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio (ad un livello medio di -20dB)
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoLimiterrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti da sovraccarichi
5) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoSensitivityrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo
6) SELETTORE MODEQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFlatrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per lrsquoutilizzo in situazioni ldquoliverdquoLa posizione ldquoProcessedrdquo enfatizza le basse frequenze moderando le medie favorendo la riproduzione sonora di brani registrati
7) SELETTORE SENSIBILITArsquo ldquoInput Sensrdquo Posizionare il selettore in LINE per lrsquoutilizzo di una sorgente a livello linea (0dB) o MIC per lrsquoutilizzo di un microfono
8) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS rdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione fornito in dotazione
9) PORTA FUSIBILE ldquoFUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
10) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 49 e 50
CARATTERISTICHE E PROTEZIONI
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 12mm e foam interno
RaffreddamentoIl controllo termico egrave gestito dal microprocessore interno che grazie a due sensori controlla la temperatura dellrsquoamplificatore e dellrsquoalimentatoreTale controllo agisce automaticamente sul volume generale
In caso di surriscaldamento (gt 80 gradi) il volume diminuisce in funzione dellrsquoaumento della temperatura rendendo impercettibile la variazione
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
AccensioneGli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP lrsquointerfaccia utente e il controllo dellrsquoamplificatore
La regolare accensione del diffusore egrave garantita da una procedura di inizializzazione durante questa fase di test i LED (rdquoLIMITERrdquo ldquoSIGNALrdquo e ldquoREADYrdquo) posti sul modulo amplificatore rimangono spenti per circa 2 secAl termine della procedura di avvio sul modulo amplificatore solo il LED verde ldquoREADYrdquo rimane acceso fisso
Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso ldquoLIMITERrdquo lampeggia e il diffusore viene posto in stato ldquomuterdquo
Indicazioni di guasto e protezioniIl microprocessore egrave in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi del LED rosso ldquoLimiterrdquo prima dellrsquoaccensione del LED verde ldquoReadyrdquo I tre tipi di guasto sono
1) ATTENZIONE viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinate non grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate
2) LIMITAZIONE viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del diffusore (il livello sonoro viene ridotto di 3dB) Questo stato influisce parzialmente sul funzionamento corretto del diffusore ed egrave comunque necessario contattare i l centro assistenza per r isolvere i l problema
3) GUASTO viene rilevato un malfunzionamento grave Il diffusore viene posto nello stato di ldquomuterdquo
1 o 2 Attenzione
3 o 4 Limitazione
Da 5 a 8 Guasto
Nel caso di guasto il LED verde ldquoReadyrdquo rimane spento
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e
riprovare
Se questa segnalazione di errore rimane attiva contattare il centro assistenza autorizzato per risolvere il problema
Griglie frontali
Lampeggi Indicazione
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
7 8
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DESCRIZIONEI diffusori bi-amplificati della serie FLEXSYS sono equipaggiati con amplificatore in classe
regD della serie DIGIPRO Questo amplificatore ad alta efficienza permette di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
reg Il circuito di alimentazione dellrsquoamplificatore DIGIPRO egrave stato progettato per funzionare in modalitagrave full-range grazie alla tecnologia SMPS (Switched-Mode Power Supplies) con PFC (Power Factor Correction) viene garantito il funzionamento a tensioni di alimentazioni da 100Vac a 240Vac garantendo stesse prestazioni acustiche anche con linee di alimentazione fluttuanti e non stabilizzate
FLEXSYS F212 (2 vie)
Il diffusore attivo F212 egrave equipaggiato con un regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W
(RMS) per la sezione bassi e 250W (RMS) per la sezione alti
Lrsquo F212 egrave un diffusore a due vie con due woofer 12rdquo (voice coil 25rdquo) e un compression driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 175rdquo) Il phase plug montato davanti al cono superiore evita le sovrapposizioni di fase verticali che normalmente si verificano in questo tipo di configurazione e garantisce una corretta copertura orizzontale delle medie frequenze
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
La forma del diffusore trapezoidale (con angolazione 20deg) e la tromba con copertura orizzontale di 60 gradi o ruotata a 40 gradi permette lrsquoaccoppiamento laterale di piugrave diffusori (cluster)
Nella parte inferiore egrave presente un piede a scomparsa regolabile per lrsquoinclinazione del diffusore fino a un max di 5deg in appoggio Questo permette di direzionare lrsquoangolo di irradiazione sonora senza lrsquoutilizzo di ulteriori supporti
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F315 (3vie)
Il diffusore attivo F315 egrave equipaggiato con un reg
amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W (RMS) per la sezione bassi con un woofer 15rdquo (voice coil 3rdquo) 500W (RMS) per la sezione medio-alti che attraverso un filtro passivo pilota un midrange 6rdquo(voice coil 2rdquo) e compression driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo)
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il woofer da 15rdquo e la tromba con copertura orizzontale di 90 gradi rende questo diffusore ideale per lrsquoutilizzo full-range
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORE DI INGRESSO BALANCED INPUTrdquo
Connettore XLR di ingresso bilanciato a livello linea
2) CONNETTORE DI USCITA BALANCED LINKOUTrdquo
Il connettore ldquoXLRrdquo connesso in parallelo con lrsquoingresso (1) puograve essere utilizzato per inviare il segnale audio ad un altro diffusore amplificato
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoLIMITERrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti contro sovraccarichi
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoSIGNALrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio
5) INDICATORE LUMINOSO ldquoMUTErdquoQuesto indicatore di colore giallo indica lo stato dellrsquoamplificatore Nel normale funzionamento il led egrave spento
6) INDICATORE LUMINOSO ldquoREADYrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare che la tensione di alimentazione di rete egrave corretta Nel normale funzionamento il led egrave acceso
7) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoINPUT SENSrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore singoloLa posizione ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo riduce la quantitagrave di frequenze medio basse che vengono generate dallrsquoaccoppiamento di piugrave diffusori affiancati
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazioneIl connettore utilizzato per il collegamento alla rete egrave un POWER CONreg (blu)
10) PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoConsente di rilanciare lrsquoalimentazione di rete Lrsquouscita egrave connessa in parallelo con lrsquoingresso (9) e puograve essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato Il connettore utilizzato egrave un POWER CONreg (grigio)
11) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
FLEXSYS F315
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFLATrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore adatta soprattutto per lrsquoutilizzo ldquoliverdquo in locali chiusi
La posizione ldquoPROCESSEDrdquo aumenta le frequenze basse ed egrave adatto per musica riprodotta o per lrsquoutilizzo allrsquoaperto
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione
10) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
11) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
(ad un livello di -20dB)
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 51 e 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CARATTERISTICHE
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 15mm e foam interno
Il raffreddamento dellrsquoamplificatore avviene attraverso il pannello in alluminio posto sul retro del diffusore stesso
La protezione termica egrave garantita da un circuito interno che controlla la temperatura dellrsquoamplificatore stesso e lo protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale (con temperatura gt80deg)
Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo (gt80deg) il segnale audio viene posto in stato di ldquomuterdquo e verragrave segnalato tramite lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
Lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo indica che lrsquoamplificatore ha rilevato un malfunzionamento sul diffusore ponendolo in stato di mute
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione
- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione
- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato
- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore ed attendere qualche minuto e riprovare
Se dopo tale prove lrsquoindicatore non si spenge contattare un centro assistenza autorizzato
Griglie frontali
Raffreddamento
Protezione
COLLEGAMENTI (solo per FLEXSYS F212)Collegamento alla alimentazione di rete
Ogni diffusore attivo egrave provvisto del proprio cavo di alimentazione Il collegamento avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CONreg (blu) che permette di avere una facile e rapita connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di bloccaggio
Lo stesso connettore serve da interruttore per accendere e spegnare il diffusore
Lrsquoapparecchio dovragrave essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la massima potenza richiesta
Rilancio alimentazione di rete
Sul retro del diffusore egrave presente un connettore Neutrik POWER CONreg (grigio) per il rilancio di alimentazione di rete
Questa presa ha lo scopo di rilanciare lrsquoalimentazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dellrsquoamplificatoreIl numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione
ROTAZIONE TROMBA (escluso FLESYS F315)
Il diffusore permette di modificare lrsquoangolo di copertura tramite la rotazione della tromba
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata
Solo il modello Flexsys F212 puograve essere utilizzato affiancando piugrave diffusori (cluster) in questo caso occorre ruotare la tromba
- svitare le viti di fissaggio della rete - rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un
lato e sollevarla dallrsquoopposito incasso - svitare le otto viti di fissaggio della tromba - ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal
diffusore)- rinvitare le viti di fissaggio della tromba- inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete
a 90deg in senso orizzontale per i diffusori Flexsys F8 F10 F12 e F15 mentre a 60degin senso orizzontale per il diffusore Flexsys F212
Se si desidera modificare lrsquoangolo di copertura della tromba egrave necessario (Fig 5)
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cosigrave da evitare qualsiasi condizione di pericolo per lrsquoincolumitagrave di persone e strutture
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro piugrave diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare che non devono presentare danni deformazioni parti mancanti o danneggiate che possono ridurre la sicurezza dellrsquoinstallazioneNellrsquoutilizzo allrsquoaperto evitare luoghi esposti alle intemperie
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per lrsquoutilizzo - in appoggio (Fig 1)- a pavimento (come monitor) (Fig 2) solo FLEXSYS F8F10F12 e F15- su supporto piantana (Fig3)- appeso con golfari o apposite staffe fornite dalla ditta (Fig4)
ATTENZIONENon utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore
ATTENZIONEPer appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilitagraveI punti di appendibilitagrave sono di 8MA nei modelli Flexsys F8 F10 e di 10MA nei modelli Flexsys F12 F15 F212 e F315
CORRETTOSBAGLIATO CORRETTO
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
9 10
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
11 12
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ti1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
io
N
eo
dim
io
Dis
pe
rsio
ne
9
0deg
40
degx6
0deg A
sim
me
tric
a9
0deg
40
degx6
0deg
Asi
mm
etr
ica
90
degx4
0deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o-3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x-3
dB
u M
ax
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (
MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
)
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
Pe
so
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
0 p
un
ti x
M8
12
pu
nti
x M
81
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
---
----
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
ad
inca
sso
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
---
--
-
---
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
Si
Pie
de
re
go
lab
ile
No
No
No
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ivo
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ti1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
ne
9
0degx
40
deg6
0degx
40
deg9
0degx
40
deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
B
ilan
cia
to 2
0K
oh
mB
ilan
cia
to 2
0K
oh
mS
bila
nci
ato
10
Ko
hm
Sb
ilan
cia
to 1
0K
oh
m
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
co
n P
FC
Fu
ll-ra
ng
e c
on
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Pe
so
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
2 in
pla
stic
a a
i la
ti2
in p
last
ica
ai l
ato
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
in p
last
ica
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
----
----
--1
ad
inca
sso
pa
rte
ba
ssa
1 a
d in
cass
o p
art
e b
ass
a
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
No
Pie
de
re
go
lab
ile
No
Si
No
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
5 6
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORI ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
Questi connettori possono essere utilizzati come ingressi bilanciati per il collegamento di microfoni bilanciati o sbilanciati o di sorgenti audio a livello linea (0dB) (es preamplificatore mixer registratore lettore CD strumento musicale )Questi connettori sono collegati in parallelo e possono essere utilizzati per rinviare il segnale audio ad altri diffusori amplificati registratori o amplificatori supplementari
2) INDICATORE LUMINOSO ldquoReadyrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare il corretto funzionamento del diffusore Nel normale funzionamento il led egrave acceso fisso
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoSignalrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio (ad un livello medio di -20dB)
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoLimiterrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti da sovraccarichi
5) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoSensitivityrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo
6) SELETTORE MODEQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFlatrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per lrsquoutilizzo in situazioni ldquoliverdquoLa posizione ldquoProcessedrdquo enfatizza le basse frequenze moderando le medie favorendo la riproduzione sonora di brani registrati
7) SELETTORE SENSIBILITArsquo ldquoInput Sensrdquo Posizionare il selettore in LINE per lrsquoutilizzo di una sorgente a livello linea (0dB) o MIC per lrsquoutilizzo di un microfono
8) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS rdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione fornito in dotazione
9) PORTA FUSIBILE ldquoFUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
10) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 49 e 50
CARATTERISTICHE E PROTEZIONI
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 12mm e foam interno
RaffreddamentoIl controllo termico egrave gestito dal microprocessore interno che grazie a due sensori controlla la temperatura dellrsquoamplificatore e dellrsquoalimentatoreTale controllo agisce automaticamente sul volume generale
In caso di surriscaldamento (gt 80 gradi) il volume diminuisce in funzione dellrsquoaumento della temperatura rendendo impercettibile la variazione
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
AccensioneGli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP lrsquointerfaccia utente e il controllo dellrsquoamplificatore
La regolare accensione del diffusore egrave garantita da una procedura di inizializzazione durante questa fase di test i LED (rdquoLIMITERrdquo ldquoSIGNALrdquo e ldquoREADYrdquo) posti sul modulo amplificatore rimangono spenti per circa 2 secAl termine della procedura di avvio sul modulo amplificatore solo il LED verde ldquoREADYrdquo rimane acceso fisso
Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso ldquoLIMITERrdquo lampeggia e il diffusore viene posto in stato ldquomuterdquo
Indicazioni di guasto e protezioniIl microprocessore egrave in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi del LED rosso ldquoLimiterrdquo prima dellrsquoaccensione del LED verde ldquoReadyrdquo I tre tipi di guasto sono
1) ATTENZIONE viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinate non grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate
2) LIMITAZIONE viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del diffusore (il livello sonoro viene ridotto di 3dB) Questo stato influisce parzialmente sul funzionamento corretto del diffusore ed egrave comunque necessario contattare i l centro assistenza per r isolvere i l problema
3) GUASTO viene rilevato un malfunzionamento grave Il diffusore viene posto nello stato di ldquomuterdquo
1 o 2 Attenzione
3 o 4 Limitazione
Da 5 a 8 Guasto
Nel caso di guasto il LED verde ldquoReadyrdquo rimane spento
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e
riprovare
Se questa segnalazione di errore rimane attiva contattare il centro assistenza autorizzato per risolvere il problema
Griglie frontali
Lampeggi Indicazione
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
7 8
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DESCRIZIONEI diffusori bi-amplificati della serie FLEXSYS sono equipaggiati con amplificatore in classe
regD della serie DIGIPRO Questo amplificatore ad alta efficienza permette di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
reg Il circuito di alimentazione dellrsquoamplificatore DIGIPRO egrave stato progettato per funzionare in modalitagrave full-range grazie alla tecnologia SMPS (Switched-Mode Power Supplies) con PFC (Power Factor Correction) viene garantito il funzionamento a tensioni di alimentazioni da 100Vac a 240Vac garantendo stesse prestazioni acustiche anche con linee di alimentazione fluttuanti e non stabilizzate
FLEXSYS F212 (2 vie)
Il diffusore attivo F212 egrave equipaggiato con un regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W
(RMS) per la sezione bassi e 250W (RMS) per la sezione alti
Lrsquo F212 egrave un diffusore a due vie con due woofer 12rdquo (voice coil 25rdquo) e un compression driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 175rdquo) Il phase plug montato davanti al cono superiore evita le sovrapposizioni di fase verticali che normalmente si verificano in questo tipo di configurazione e garantisce una corretta copertura orizzontale delle medie frequenze
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
La forma del diffusore trapezoidale (con angolazione 20deg) e la tromba con copertura orizzontale di 60 gradi o ruotata a 40 gradi permette lrsquoaccoppiamento laterale di piugrave diffusori (cluster)
Nella parte inferiore egrave presente un piede a scomparsa regolabile per lrsquoinclinazione del diffusore fino a un max di 5deg in appoggio Questo permette di direzionare lrsquoangolo di irradiazione sonora senza lrsquoutilizzo di ulteriori supporti
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F315 (3vie)
Il diffusore attivo F315 egrave equipaggiato con un reg
amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W (RMS) per la sezione bassi con un woofer 15rdquo (voice coil 3rdquo) 500W (RMS) per la sezione medio-alti che attraverso un filtro passivo pilota un midrange 6rdquo(voice coil 2rdquo) e compression driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo)
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il woofer da 15rdquo e la tromba con copertura orizzontale di 90 gradi rende questo diffusore ideale per lrsquoutilizzo full-range
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORE DI INGRESSO BALANCED INPUTrdquo
Connettore XLR di ingresso bilanciato a livello linea
2) CONNETTORE DI USCITA BALANCED LINKOUTrdquo
Il connettore ldquoXLRrdquo connesso in parallelo con lrsquoingresso (1) puograve essere utilizzato per inviare il segnale audio ad un altro diffusore amplificato
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoLIMITERrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti contro sovraccarichi
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoSIGNALrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio
5) INDICATORE LUMINOSO ldquoMUTErdquoQuesto indicatore di colore giallo indica lo stato dellrsquoamplificatore Nel normale funzionamento il led egrave spento
6) INDICATORE LUMINOSO ldquoREADYrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare che la tensione di alimentazione di rete egrave corretta Nel normale funzionamento il led egrave acceso
7) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoINPUT SENSrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore singoloLa posizione ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo riduce la quantitagrave di frequenze medio basse che vengono generate dallrsquoaccoppiamento di piugrave diffusori affiancati
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazioneIl connettore utilizzato per il collegamento alla rete egrave un POWER CONreg (blu)
10) PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoConsente di rilanciare lrsquoalimentazione di rete Lrsquouscita egrave connessa in parallelo con lrsquoingresso (9) e puograve essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato Il connettore utilizzato egrave un POWER CONreg (grigio)
11) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
FLEXSYS F315
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFLATrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore adatta soprattutto per lrsquoutilizzo ldquoliverdquo in locali chiusi
La posizione ldquoPROCESSEDrdquo aumenta le frequenze basse ed egrave adatto per musica riprodotta o per lrsquoutilizzo allrsquoaperto
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione
10) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
11) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
(ad un livello di -20dB)
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 51 e 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CARATTERISTICHE
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 15mm e foam interno
Il raffreddamento dellrsquoamplificatore avviene attraverso il pannello in alluminio posto sul retro del diffusore stesso
La protezione termica egrave garantita da un circuito interno che controlla la temperatura dellrsquoamplificatore stesso e lo protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale (con temperatura gt80deg)
Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo (gt80deg) il segnale audio viene posto in stato di ldquomuterdquo e verragrave segnalato tramite lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
Lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo indica che lrsquoamplificatore ha rilevato un malfunzionamento sul diffusore ponendolo in stato di mute
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione
- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione
- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato
- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore ed attendere qualche minuto e riprovare
Se dopo tale prove lrsquoindicatore non si spenge contattare un centro assistenza autorizzato
Griglie frontali
Raffreddamento
Protezione
COLLEGAMENTI (solo per FLEXSYS F212)Collegamento alla alimentazione di rete
Ogni diffusore attivo egrave provvisto del proprio cavo di alimentazione Il collegamento avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CONreg (blu) che permette di avere una facile e rapita connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di bloccaggio
Lo stesso connettore serve da interruttore per accendere e spegnare il diffusore
Lrsquoapparecchio dovragrave essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la massima potenza richiesta
Rilancio alimentazione di rete
Sul retro del diffusore egrave presente un connettore Neutrik POWER CONreg (grigio) per il rilancio di alimentazione di rete
Questa presa ha lo scopo di rilanciare lrsquoalimentazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dellrsquoamplificatoreIl numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione
ROTAZIONE TROMBA (escluso FLESYS F315)
Il diffusore permette di modificare lrsquoangolo di copertura tramite la rotazione della tromba
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata
Solo il modello Flexsys F212 puograve essere utilizzato affiancando piugrave diffusori (cluster) in questo caso occorre ruotare la tromba
- svitare le viti di fissaggio della rete - rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un
lato e sollevarla dallrsquoopposito incasso - svitare le otto viti di fissaggio della tromba - ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal
diffusore)- rinvitare le viti di fissaggio della tromba- inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete
a 90deg in senso orizzontale per i diffusori Flexsys F8 F10 F12 e F15 mentre a 60degin senso orizzontale per il diffusore Flexsys F212
Se si desidera modificare lrsquoangolo di copertura della tromba egrave necessario (Fig 5)
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cosigrave da evitare qualsiasi condizione di pericolo per lrsquoincolumitagrave di persone e strutture
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro piugrave diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare che non devono presentare danni deformazioni parti mancanti o danneggiate che possono ridurre la sicurezza dellrsquoinstallazioneNellrsquoutilizzo allrsquoaperto evitare luoghi esposti alle intemperie
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per lrsquoutilizzo - in appoggio (Fig 1)- a pavimento (come monitor) (Fig 2) solo FLEXSYS F8F10F12 e F15- su supporto piantana (Fig3)- appeso con golfari o apposite staffe fornite dalla ditta (Fig4)
ATTENZIONENon utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore
ATTENZIONEPer appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilitagraveI punti di appendibilitagrave sono di 8MA nei modelli Flexsys F8 F10 e di 10MA nei modelli Flexsys F12 F15 F212 e F315
CORRETTOSBAGLIATO CORRETTO
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
9 10
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
11 12
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ti1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
io
N
eo
dim
io
Dis
pe
rsio
ne
9
0deg
40
degx6
0deg A
sim
me
tric
a9
0deg
40
degx6
0deg
Asi
mm
etr
ica
90
degx4
0deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o-3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x-3
dB
u M
ax
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (
MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
)
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
Pe
so
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
0 p
un
ti x
M8
12
pu
nti
x M
81
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
---
----
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
ad
inca
sso
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
---
--
-
---
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
Si
Pie
de
re
go
lab
ile
No
No
No
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ivo
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ti1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
ne
9
0degx
40
deg6
0degx
40
deg9
0degx
40
deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
B
ilan
cia
to 2
0K
oh
mB
ilan
cia
to 2
0K
oh
mS
bila
nci
ato
10
Ko
hm
Sb
ilan
cia
to 1
0K
oh
m
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
co
n P
FC
Fu
ll-ra
ng
e c
on
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Pe
so
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
2 in
pla
stic
a a
i la
ti2
in p
last
ica
ai l
ato
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
in p
last
ica
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
----
----
--1
ad
inca
sso
pa
rte
ba
ssa
1 a
d in
cass
o p
art
e b
ass
a
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
No
Pie
de
re
go
lab
ile
No
Si
No
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
7 8
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DESCRIZIONEI diffusori bi-amplificati della serie FLEXSYS sono equipaggiati con amplificatore in classe
regD della serie DIGIPRO Questo amplificatore ad alta efficienza permette di ottenere elevate potenze di uscita con pesi e ingombri ridotti Grazie alla bassa potenza dissipata il raffreddamento del modulo amplificatore avviene in modo statico evitando lrsquouso di ventola
reg Il circuito di alimentazione dellrsquoamplificatore DIGIPRO egrave stato progettato per funzionare in modalitagrave full-range grazie alla tecnologia SMPS (Switched-Mode Power Supplies) con PFC (Power Factor Correction) viene garantito il funzionamento a tensioni di alimentazioni da 100Vac a 240Vac garantendo stesse prestazioni acustiche anche con linee di alimentazione fluttuanti e non stabilizzate
FLEXSYS F212 (2 vie)
Il diffusore attivo F212 egrave equipaggiato con un regamplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W
(RMS) per la sezione bassi e 250W (RMS) per la sezione alti
Lrsquo F212 egrave un diffusore a due vie con due woofer 12rdquo (voice coil 25rdquo) e un compression driver al Neodimio da 1rdquo (voice coil 175rdquo) Il phase plug montato davanti al cono superiore evita le sovrapposizioni di fase verticali che normalmente si verificano in questo tipo di configurazione e garantisce una corretta copertura orizzontale delle medie frequenze
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
La forma del diffusore trapezoidale (con angolazione 20deg) e la tromba con copertura orizzontale di 60 gradi o ruotata a 40 gradi permette lrsquoaccoppiamento laterale di piugrave diffusori (cluster)
Nella parte inferiore egrave presente un piede a scomparsa regolabile per lrsquoinclinazione del diffusore fino a un max di 5deg in appoggio Questo permette di direzionare lrsquoangolo di irradiazione sonora senza lrsquoutilizzo di ulteriori supporti
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
FLEXSYS F315 (3vie)
Il diffusore attivo F315 egrave equipaggiato con un reg
amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 500W (RMS) per la sezione bassi con un woofer 15rdquo (voice coil 3rdquo) 500W (RMS) per la sezione medio-alti che attraverso un filtro passivo pilota un midrange 6rdquo(voice coil 2rdquo) e compression driver da 1rdquo (voice coil 15rdquo)
Il diffusore egrave costruito in legno di betulla da 15mm le 4 maniglie e i 12 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano lrsquoinstallazione e il trasporto
Il woofer da 15rdquo e la tromba con copertura orizzontale di 90 gradi rende questo diffusore ideale per lrsquoutilizzo full-range
Nella parte inferiore del box egrave presente un supporto piantana standard (D36mm)
COMANDI E FUNZIONI1) CONNETTORE DI INGRESSO BALANCED INPUTrdquo
Connettore XLR di ingresso bilanciato a livello linea
2) CONNETTORE DI USCITA BALANCED LINKOUTrdquo
Il connettore ldquoXLRrdquo connesso in parallelo con lrsquoingresso (1) puograve essere utilizzato per inviare il segnale audio ad un altro diffusore amplificato
3) INDICATORE LUMINOSO ldquoLIMITERrdquoQuesto indicatore srsquoillumina di colore rosso per indicare lintervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dellamplificatore e protegge gli altoparlanti contro sovraccarichi
4) INDICATORE LUMINOSO ldquoSIGNALrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare la presenza del segnale audio
5) INDICATORE LUMINOSO ldquoMUTErdquoQuesto indicatore di colore giallo indica lo stato dellrsquoamplificatore Nel normale funzionamento il led egrave spento
6) INDICATORE LUMINOSO ldquoREADYrdquoQuesto indicatore sillumina di colore verde per indicare che la tensione di alimentazione di rete egrave corretta Nel normale funzionamento il led egrave acceso
7) CONTROLLO SENSIBILITArsquo INGRESSO ldquoINPUT SENSrdquoQuesto controllo regola la sensibilitagrave del segnale in ingresso allrsquoamplificatore Tale controllo non influisce sul livello dellrsquouscita ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore singoloLa posizione ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo riduce la quantitagrave di frequenze medio basse che vengono generate dallrsquoaccoppiamento di piugrave diffusori affiancati
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazioneIl connettore utilizzato per il collegamento alla rete egrave un POWER CONreg (blu)
10) PRESA DI ALIMENTAZIONE RILANCIO ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoConsente di rilanciare lrsquoalimentazione di rete Lrsquouscita egrave connessa in parallelo con lrsquoingresso (9) e puograve essere utilizzata per alimentare un altro diffusore amplificato Il connettore utilizzato egrave un POWER CONreg (grigio)
11) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
FLEXSYS F315
8) SELETTORE ldquoMODErdquoQuesto interruttore a due posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioniLa posizione ldquoFLATrdquo permette di avere una risposta lineare del diffusore adatta soprattutto per lrsquoutilizzo ldquoliverdquo in locali chiusi
La posizione ldquoPROCESSEDrdquo aumenta le frequenze basse ed egrave adatto per musica riprodotta o per lrsquoutilizzo allrsquoaperto
9) PRESA DI ALIMENTAZIONE ldquoMAINS INPUTrdquoConsente la connessione del cavo di alimentazione
10) PORTA FUSIBILE ldquoMAINS FUSErdquoAlloggio per fusibile di rete
11) INTERRUTTORE GENERALE ldquoPOWERrdquoLrsquointerruttore permette lrsquoaccensione e lo spegnimento del diffusore
(ad un livello di -20dB)
RIFERIMENTO DISEGNI A PAGINE 51 e 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CARATTERISTICHE
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 15mm e foam interno
Il raffreddamento dellrsquoamplificatore avviene attraverso il pannello in alluminio posto sul retro del diffusore stesso
La protezione termica egrave garantita da un circuito interno che controlla la temperatura dellrsquoamplificatore stesso e lo protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale (con temperatura gt80deg)
Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo (gt80deg) il segnale audio viene posto in stato di ldquomuterdquo e verragrave segnalato tramite lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
Lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo indica che lrsquoamplificatore ha rilevato un malfunzionamento sul diffusore ponendolo in stato di mute
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione
- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione
- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato
- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore ed attendere qualche minuto e riprovare
Se dopo tale prove lrsquoindicatore non si spenge contattare un centro assistenza autorizzato
Griglie frontali
Raffreddamento
Protezione
COLLEGAMENTI (solo per FLEXSYS F212)Collegamento alla alimentazione di rete
Ogni diffusore attivo egrave provvisto del proprio cavo di alimentazione Il collegamento avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CONreg (blu) che permette di avere una facile e rapita connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di bloccaggio
Lo stesso connettore serve da interruttore per accendere e spegnare il diffusore
Lrsquoapparecchio dovragrave essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la massima potenza richiesta
Rilancio alimentazione di rete
Sul retro del diffusore egrave presente un connettore Neutrik POWER CONreg (grigio) per il rilancio di alimentazione di rete
Questa presa ha lo scopo di rilanciare lrsquoalimentazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dellrsquoamplificatoreIl numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione
ROTAZIONE TROMBA (escluso FLESYS F315)
Il diffusore permette di modificare lrsquoangolo di copertura tramite la rotazione della tromba
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata
Solo il modello Flexsys F212 puograve essere utilizzato affiancando piugrave diffusori (cluster) in questo caso occorre ruotare la tromba
- svitare le viti di fissaggio della rete - rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un
lato e sollevarla dallrsquoopposito incasso - svitare le otto viti di fissaggio della tromba - ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal
diffusore)- rinvitare le viti di fissaggio della tromba- inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete
a 90deg in senso orizzontale per i diffusori Flexsys F8 F10 F12 e F15 mentre a 60degin senso orizzontale per il diffusore Flexsys F212
Se si desidera modificare lrsquoangolo di copertura della tromba egrave necessario (Fig 5)
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cosigrave da evitare qualsiasi condizione di pericolo per lrsquoincolumitagrave di persone e strutture
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro piugrave diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare che non devono presentare danni deformazioni parti mancanti o danneggiate che possono ridurre la sicurezza dellrsquoinstallazioneNellrsquoutilizzo allrsquoaperto evitare luoghi esposti alle intemperie
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per lrsquoutilizzo - in appoggio (Fig 1)- a pavimento (come monitor) (Fig 2) solo FLEXSYS F8F10F12 e F15- su supporto piantana (Fig3)- appeso con golfari o apposite staffe fornite dalla ditta (Fig4)
ATTENZIONENon utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore
ATTENZIONEPer appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilitagraveI punti di appendibilitagrave sono di 8MA nei modelli Flexsys F8 F10 e di 10MA nei modelli Flexsys F12 F15 F212 e F315
CORRETTOSBAGLIATO CORRETTO
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
9 10
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
11 12
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ti1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
io
N
eo
dim
io
Dis
pe
rsio
ne
9
0deg
40
degx6
0deg A
sim
me
tric
a9
0deg
40
degx6
0deg
Asi
mm
etr
ica
90
degx4
0deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o-3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x-3
dB
u M
ax
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (
MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
)
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
Pe
so
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
0 p
un
ti x
M8
12
pu
nti
x M
81
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
---
----
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
ad
inca
sso
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
---
--
-
---
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
Si
Pie
de
re
go
lab
ile
No
No
No
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ivo
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ti1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
ne
9
0degx
40
deg6
0degx
40
deg9
0degx
40
deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
B
ilan
cia
to 2
0K
oh
mB
ilan
cia
to 2
0K
oh
mS
bila
nci
ato
10
Ko
hm
Sb
ilan
cia
to 1
0K
oh
m
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
co
n P
FC
Fu
ll-ra
ng
e c
on
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Pe
so
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
2 in
pla
stic
a a
i la
ti2
in p
last
ica
ai l
ato
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
in p
last
ica
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
----
----
--1
ad
inca
sso
pa
rte
ba
ssa
1 a
d in
cass
o p
art
e b
ass
a
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
No
Pie
de
re
go
lab
ile
No
Si
No
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
CARATTERISTICHE
Visto lrsquoutilizzo professionale di questi diffusori i componenti sono protetti frontalmente da una lamiera forata con spessore 15mm e foam interno
Il raffreddamento dellrsquoamplificatore avviene attraverso il pannello in alluminio posto sul retro del diffusore stesso
La protezione termica egrave garantita da un circuito interno che controlla la temperatura dellrsquoamplificatore stesso e lo protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale (con temperatura gt80deg)
Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo (gt80deg) il segnale audio viene posto in stato di ldquomuterdquo e verragrave segnalato tramite lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo
Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente al raggiungimento delle normali temperature di esercizio
Lrsquoaccensione dellrsquoindicatore luminoso giallo ldquoMUTErdquo indica che lrsquoamplificatore ha rilevato un malfunzionamento sul diffusore ponendolo in stato di mute
Eseguire le seguenti verifiche
- Controllare la corretta connessione alla rete drsquoalimentazione
- Assicurarsi della corretta tensione drsquoalimentazione
- Controllare che lrsquoamplificatore non sia surriscaldato
- Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore ed attendere qualche minuto e riprovare
Se dopo tale prove lrsquoindicatore non si spenge contattare un centro assistenza autorizzato
Griglie frontali
Raffreddamento
Protezione
COLLEGAMENTI (solo per FLEXSYS F212)Collegamento alla alimentazione di rete
Ogni diffusore attivo egrave provvisto del proprio cavo di alimentazione Il collegamento avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CONreg (blu) che permette di avere una facile e rapita connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di bloccaggio
Lo stesso connettore serve da interruttore per accendere e spegnare il diffusore
Lrsquoapparecchio dovragrave essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la massima potenza richiesta
Rilancio alimentazione di rete
Sul retro del diffusore egrave presente un connettore Neutrik POWER CONreg (grigio) per il rilancio di alimentazione di rete
Questa presa ha lo scopo di rilanciare lrsquoalimentazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dellrsquoamplificatoreIl numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione
ROTAZIONE TROMBA (escluso FLESYS F315)
Il diffusore permette di modificare lrsquoangolo di copertura tramite la rotazione della tromba
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata
Solo il modello Flexsys F212 puograve essere utilizzato affiancando piugrave diffusori (cluster) in questo caso occorre ruotare la tromba
- svitare le viti di fissaggio della rete - rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un
lato e sollevarla dallrsquoopposito incasso - svitare le otto viti di fissaggio della tromba - ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal
diffusore)- rinvitare le viti di fissaggio della tromba- inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete
a 90deg in senso orizzontale per i diffusori Flexsys F8 F10 F12 e F15 mentre a 60degin senso orizzontale per il diffusore Flexsys F212
Se si desidera modificare lrsquoangolo di copertura della tromba egrave necessario (Fig 5)
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cosigrave da evitare qualsiasi condizione di pericolo per lrsquoincolumitagrave di persone e strutture
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro piugrave diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare che non devono presentare danni deformazioni parti mancanti o danneggiate che possono ridurre la sicurezza dellrsquoinstallazioneNellrsquoutilizzo allrsquoaperto evitare luoghi esposti alle intemperie
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per lrsquoutilizzo - in appoggio (Fig 1)- a pavimento (come monitor) (Fig 2) solo FLEXSYS F8F10F12 e F15- su supporto piantana (Fig3)- appeso con golfari o apposite staffe fornite dalla ditta (Fig4)
ATTENZIONENon utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore
ATTENZIONEPer appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilitagraveI punti di appendibilitagrave sono di 8MA nei modelli Flexsys F8 F10 e di 10MA nei modelli Flexsys F12 F15 F212 e F315
CORRETTOSBAGLIATO CORRETTO
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
9 10
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
11 12
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ti1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
io
N
eo
dim
io
Dis
pe
rsio
ne
9
0deg
40
degx6
0deg A
sim
me
tric
a9
0deg
40
degx6
0deg
Asi
mm
etr
ica
90
degx4
0deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o-3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x-3
dB
u M
ax
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (
MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
)
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
Pe
so
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
0 p
un
ti x
M8
12
pu
nti
x M
81
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
---
----
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
ad
inca
sso
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
---
--
-
---
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
Si
Pie
de
re
go
lab
ile
No
No
No
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ivo
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ti1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
ne
9
0degx
40
deg6
0degx
40
deg9
0degx
40
deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
B
ilan
cia
to 2
0K
oh
mB
ilan
cia
to 2
0K
oh
mS
bila
nci
ato
10
Ko
hm
Sb
ilan
cia
to 1
0K
oh
m
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
co
n P
FC
Fu
ll-ra
ng
e c
on
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Pe
so
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
2 in
pla
stic
a a
i la
ti2
in p
last
ica
ai l
ato
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
in p
last
ica
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
----
----
--1
ad
inca
sso
pa
rte
ba
ssa
1 a
d in
cass
o p
art
e b
ass
a
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
No
Pie
de
re
go
lab
ile
No
Si
No
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
11 12
Ita
lian
oIta
lian
oIta
lian
oM
an
ua
le d
rsquous
oM
an
ua
le d
rsquous
o
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ti1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
io
N
eo
dim
io
Dis
pe
rsio
ne
9
0deg
40
degx6
0deg A
sim
me
tric
a9
0deg
40
degx6
0deg
Asi
mm
etr
ica
90
degx4
0deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o-3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x-3
dB
u M
ax
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (
MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(M
ICL
INE
)
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
Pe
so
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
0 p
un
ti x
M8
12
pu
nti
x M
81
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
---
----
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
ad
inca
sso
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
---
--
-
---
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
Si
Pie
de
re
go
lab
ile
No
No
No
DA
TI T
EC
NIC
I
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
Sis
tem
aA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
toA
ttiv
o B
iam
plif
ica
to
Tip
olo
gia
am
plifi
ca
tore
Cla
sse
DC
lass
e D
Cla
sse
D
Po
ten
za R
MS
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
Ris
po
sta
in fr
eq
ue
nza
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ivo
Pre
ssio
ne
so
no
ra (m
ax
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ti1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
ne
9
0degx
40
deg6
0degx
40
deg9
0degx
40
deg
Se
ns
ibilit
agrave in
gre
ss
o -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
en
za in
gre
ss
o
B
ilan
cia
to 2
0K
oh
mB
ilan
cia
to 2
0K
oh
mS
bila
nci
ato
10
Ko
hm
Sb
ilan
cia
to 1
0K
oh
m
Alim
en
tazi
on
e11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
co
n P
FC
Fu
ll-ra
ng
e c
on
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rma
dif
fus
ore
Tra
pe
zio
ida
leT
rap
ezi
oid
ale
Tra
pe
zio
ida
le
Co
lore
dif
fus
ore
Ne
roN
ero
Ne
ro
Dim
en
sio
ni (
Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Pe
so
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Ins
ert
i pe
r a
pp
en
dib
ilit
agrave1
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
01
2 p
un
ti x
M1
0
Su
pp
ort
o p
ian
tan
aD
36
mm
D
36
mm
D
36
mm
Ma
nig
lie
2 in
pla
stic
a a
i la
ti2
in p
last
ica
ai l
ato
2 in
pla
stic
a a
i la
ti1
in p
last
ica
so
pra
1 in
pla
stic
a s
op
ra1
in p
last
ica
so
pra
----
----
--1
ad
inca
sso
pa
rte
ba
ssa
1 a
d in
cass
o p
art
e b
ass
a
Tro
mb
a ru
ota
bile
Si
Si
No
Pie
de
re
go
lab
ile
No
Si
No
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
13
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR E L E C T R I C A L S H O C K D O N O T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
This symbol wherever it appears alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
This symbol wherever it appears alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature Read the manual
INSTALLATION AND OPERATING PRECAUTIONS
GENERAL
IMPORTANT NOTES
This manual is to be considered an integral part of the product and must always accompany the equipment when it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier
Read these instructionsAll the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated
Heed all WarningsAll warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to
Long period non use of equipmentIf long term non use of appliance is expected it would be better to unplug this apparatus from power supply put it into proper packaging and cover to avoid dust exposure
Damage and repairIf apparatus has been damaged it is forbidden to repair it or to remove cover Disconnect the unit from the mains power and contact technical assistance for repair
Keep these instructionsFor a correct use of the appliance the safety and operating instructions should be retained for future reference
Apparatus positioningMake sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects
Grounding protectionThe apparatus is made in protection CLASS I to prevent the risk of electrical shock the appliance must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Before making the electrical connection of the appliance ensure that the electrical distribution network conforms to the regulations regarding electrical equipment
Power SourceThe appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance (see ldquoSpecificationsrdquo) In order not to jeopardize the safety of the amplifier it must only be connected to the mains using the power cable provided
Power Cord ProtectionTo ensure a safe use of appliance use only the power cord supplied with the equipment taking care to place it and protect it to avoid damage during use If power cord becomes damaged contact technical assistance and request replacement Do not use cables other than supplied cables
Water and MoistureDo not install this apparatus near water (eg near washbasins sinks showers bathtubs swimming pool wet floors or anything in the presence of water and liquids in general)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hObject and Liquid EntryThe apparatus must be placed in inappropriate position Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical danger
VentilationThe appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation Do not block or cover any openings of the grid ventilation or heatsink Install the apparatus at a distance that ensures a good ventilation between devices
HeatDo not install the appliance near any source of heat
Accessories and installation For a safe installation do not make any holes in the external chassis for the application of additional brackets In case of particular installations not described in this manual contact technical service for accessories specified by the manufacturer
Follow the instructionsAll operations and instructions in this user manual should be followed for a correct operation and function of appliance Pay attention in particular to
- Never force the control elements (switches controls etc)
- Do not force the amplifier to work in overload for extended periods of time
CleaningClean only with a dry cloth Do not use solvents alcohol benzene or volatile substances for cleaning the exterior parts
CONNECTION
CAUTION
- For connecting the appliance use only qualified and experienced personnel having sufficient technical knowledge or specific instructions for making the connections correctly and thus preventing electrical dangers
- To prevent the risk of electrical shock the appliance must only be supplied from the mains after all connections have been completed
- Before powering up the appliance it is advisable to re-check all the connections
- The entire sound system must be designed and installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems
SUGGESTIONS
CAUTION
To prevent inductive phenomena from giving rise to hum or disturbance which would jeopardize efficient appliance operation the cables that transmit microphone signals or line level signals (eg 0 dBV) must be screened and should not be run in the vicinity of
1) Equipment that produces strong magnetic fields (eg large power supply transformers)2) Electrical energy conductors3) Lines that supply speakers
This device complies with European Directives 200695EC and 2004108EC and is provided with CE marking
The respective declaration of conformity is available in AEB Industriale srl
EMI CLASSIFICATION
According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E3 (or lower E2 E1) Electromagnetic environments
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
16
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
15
DESCRIPION
The speakers F8 F10 F12 and F15 of FLEXSYS series use cutting edge digital regamplifiers of the DIGIPRO series providing with powers 200W and 400W to meet the
requirements of any kind of application
These highly efficient amplifiers provide high power with limited weight and dimension Thanks to the low power dissipated the cooling of the amplifier module does not require a fan
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover between the acoustic components the frequency response the limiter and the acoustic alignment A selector enables to select one of two different equalizations - ldquoFLATrdquo or ldquoPROCESSEDldquo - to provide high versatility for the different applications
regThe amplifiers DIGIPRO 400W use power supplies featuring SMPS (Switched-Mode Power Supplies) technology
This technology increases power supply efficiency and minimizes its weight
FLEXSYS F8
housing and
FLEXSYS F10
The F8 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass section and 50W RMS for the high frequency section
F8 active two-way speaker features woofer 8rdquo (voice coil 15rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle the 10 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F10 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 150W RMS for the bass
section and 50W RMS for the high frequency section
F10 active two-way speaker features a woofer 10rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 1rdquo) on a 90deg40degx 60deg asymmetrical horn
The speaker is made of 12mm plywood the one top plastic handle and the 12 M8 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (40deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
The F12 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F12 active two-way speaker features woofer 12rdquo (voice coil 1rdquo) and compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
F15 bi-amped active speaker is equipped with a regDIGIPRO amplifier delivering 300W RMS for the bass
section and 100W RMS for the high frequency section
F15 active two-way speaker features a woofer 15rdquo (voice coil 2rdquo) and a neodymium compression driver 1rdquo (voice coil 15rdquo) on a 90degx40deg CD- horn
The speakersrsquo horizontal directivity is 90deg by default factory setting
The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The speaker has been designed to be used also as stage monitor (45deg angle) by rotating the horn you can maintain the same audio coverage angle of high frequencies also when the speaker is used as monitor
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm)
FLEXSYS F12
and
FLEXSYS F15
Handle
M8 M8
M8
M8
M8
Handle
M8M8
M8
M8
M8
M8
Handle
Handle
Handle
M10
M10
M10
M10
M10
M10
F8 F10 F12-F15
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
18
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
17
COMMANDS AND FUNCTIONS
AMPLIFIER PANEL
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput Linkrdquo CONNECTORSThese balanced inputs can be used to connect balanced or unbalanced microphones or audio sources at line level (0dB) (eg preamplifier mixer recorder CD player musical instrument )The balanced connector is connected in parallel and can be used to send the audio signal to other amplified speakers recorders or supplementary amplifiers
2) ldquoReadyrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green normal operating conditions
3) ldquoSignalrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
4) ldquoLimiterrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
5) ldquoSensitivityrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input This control does not affect the ldquoLinkrdquo - ldquoInput - Linkrdquo output level
6) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFlatrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo applicationThe ldquoProcessedrdquo position emphasizes the low frequency and regulates the mid frequency It is suitable for music play back
7) ldquoInput Sensrdquo SWITCH Position the switch in LINE to use a line level source (0 dB) or MIC to use a microphone
8) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINSrdquo Used for connecting the power cable supplied
9) FUSE CARRIER ldquoFUSErdquoMains fuse housing
10) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoThis switch can be used to switch the diffuser on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 49 and 50
CHARACTERISTICS AND PROTECTION
The speakersrsquos components in the box are protected by 12mm metal steel grille covered by foam on backside
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the red ldquoLIMITERrdquo LED is still on please contact an authorised service centre
Front Grille
CoolingThermal control is provided by the internal microprocessor which by means of two sensors controls the temperature of the amplifier and of the power supply avoiding overheating by limiting the overall volume
In case of overheating (gt 80 degrees) the volume decreases proportionally to the temperature increase making the change unnoticeable
The correct volume and all the functions are automatically restored when standard operating temperatures are reached
Switch on
The amplifiers are equipped with a microprocessor to control the DSP and the amplifier
The correct switch on of the amplifier is ensured by an initialization procedure during this test stage the blue front LED flashes twice and the LEDs ( Limiter Signal and Ready ) located on the amplifier module remain off for approx 2 secAt the end of the switch on procedure the front LED lights up (if enabled) and on the amplifier module the Ready green LED only remains steadily on
In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to ldquomuterdquo
Failure indications and safeties
The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the ldquoLimterrdquo red LED on the amplifier panel before the lighting up of the ldquoReadyrdquo green LED The three types of failure are
1) WARNING a non severe error or auto-ripristinate malfunction is detected and the performance of the speaker is not limited
2) LIMITATION an error is detected and the performance of the speaker is limited (the sound level is reduced by 3dB) This does not affect the operation of the speaker since it continues to operate However it is necessary to call the service centre to solve the issue
3) FAILURE a severe malfunction is detected The speaker switches to ldquomuterdquo
Flashing Indication
1 or 2 Warning
3 or 4 Limitation
from 5 to 8 Failure
In case of failure the ldquoReadyrdquo green LED remains off
ldquo rdquo ldquo rdquo ldquo rdquo
ldquo rdquo
ldquo rdquo
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
20
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
19
DESCRIPTIONThe FLEXSYS series bi-amped speakers are equipped with
regDIGIPRO series class D amplifier This high-efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan
regThe power supply circuits of the DIGIPRO amplifier has been conceived to work in full-range mode thanks to the SMPS (Switched-Mode Power Supply) technology with PFC (Power Factor Correction) the operation with supply voltages between 100 Vac and 240Vac is guaranteed by ensuring the same sound performances even with floating and non-stabilized power supply systems
FLEXSYS F212 (2 ways)
The F212 bi-amped active speaker is equipped with a reg
DIGIPRO amplifier which delivers 500W RMS for the bass section and 250W RMS for the high frequency section
The F212 active two-way speaker features two 12rdquo (voice coil 25rdquo) woofers and a neodymium 1rdquo(voice coil 175rdquo) compression driver The phase plug attached to the front of the upper 12rdquo woofer avoids the vertical phase modulation which usually take place in this type of configuration and ensures a precise horizontal coverage of the medium frequencies
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The trapezoidal-shaped housing (20deg angle) allows the side-by-side setup of several speakers in cluster configuration For side-by-side installation the horn must be turned (40deg x 60deg)
The bottom features a adjustable foot (in height) to inclinate the tilt angle up to a max of 5deg This allows to direct the sound radiation without using additional supports
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F315 (3 ways) reg
The F315 active speaker is equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 500W RMS for the bass section featuring a 15rdquo woofer (voice coil 3rdquo) and 500W RMS for the mid-high section featuring a passive filter driving a 6rdquo midrange (voice coil 2rdquo) and a 1rdquo compression driver (voice coil 15rdquo)
The speaker is made of 15mm birch ply wood the 4 handles the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker are enabling easy transport and installation
The 15rdquo woofer and the midh-high section with horizontal 90deg coverage is the ideal solution for all demanding full-range applications
In the bottom of the box there is a standard pole mount cup (D36mm) made of aluminium
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
CONTROLS AND FUNCTIONS1) BALANCED INPUTrdquo INPUT CONNECTOR
Balanced input at line level Accepts ldquoXLRrdquo sockets
2) BALANCED LINKOUT rdquo OUTPUT CONNECTORThe ldquoXLRrdquo connector connected in parallel with input (1) can be used to send the input audio signal to another active speaker
3) ldquoLIMITERrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows red to indicate that the internal limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads
4) ldquoSIGNALrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator showscomes on green to indicate the presence of the audio signal (at a level of -20dB)
5) ldquoMUTErdquo INDICATOR LIGHTThis yellow indicator indicates amplifier status The LED is off in normal operating conditions
6) ldquoREADYrdquo INDICATOR LIGHTThis indicator shows green to indicate that the main power voltage is correctThe LED shows green in normal operating conditions
7) ldquoINPUT SENSrdquo INPUT SENSITIVITY CONTROLThis control adjusts the sensitivity of the signal amplifier input
This control does not affect the ldquoBALANCED LINKOUTrdquo output level
FLEXSYS F212
8) MODE SWITCHThis two-way switch allow to choose between two different system presetsThe ldquoSINGLE SPEAKERrdquo position allows linear response when one single speaker is usedThe ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo position reduces the medium-bass frequencies which are coupling by the side-by-side attachment of several speakers
9) MAINS INPUT POWER SOCKETFor connecting the power cable providedThe connector used for mains connection is a POWER CONreg (blue) socket
10) ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquo POWER SOCKETFor linking the mains power The output is connected in parallel with input (9) and can be used to power another active speaker The connector is a POWER CONreg (grey) socket
11) MAINS FUSE FUSE CARRIERMains fuse housing
FLEXSYS F315
8) MODE SWITCHThis two-way switch allows to choose between two different system presetsThe ldquoFLATrdquo position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the ldquoliverdquo application in closed roomsThe ldquoPROCESSEDrdquo position increases the low frequencies and it is suitable for music play back or for the use in open air applications
9) POWER CABLE SOCKET ldquoMAINS INPUTrdquo Used for connecting the power cable supplied
10) FUSE CARRIER ldquoMAINS FUSErdquoMains fuse housing
11) POWER SWITCH ldquoPOWERrdquoSwitches the active speaker on and off
REFERENCE DRAWINGS AT PAGES 51 and 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
22
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
21
CHARACTERISTICS
Front GrilleThe speakersrsquos components in the buffle are protected by 15mm metal steel grille covered by foam on backside
CoolingThe amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back of the speaker
The thermal protection is ensured by an internal circuit which controls the temperature of the amplifier and protects this against any risk of overheating thus limiting the general volume ( temperature gt80degC)
If the temperature reaches the maximum operating temperature (gt80degC) the audio signal is set to the ldquoMUTErdquo position and it will be indicated by the switching on of the yellow ldquoMUTErdquo LED
The requiriered volume and all functions will be restored automatically when the normal operating temperatures are reached
ProtectionWhen the yellow ldquoMUTErdquo LED turns on it means that a malfunction has been detected on the speaker thus setting this to the mute position
Perform the checks listed below
- Check if the speaker is properly connected to the power supply- Make sure that the power supply is of correct voltage- Check that the amplifier is not overheated- Disconnect the speaker from the mains power supply wait for a few minutes and
connect it again
If after these tests the yellow ldquoMUTErdquo LED is still on please contact an authorised service centre
CONNECTIONS (Only for FLEXSYS F212)
Connecting to the mains supply
Each active speaker features its own power cable Connection is done by a Neutrik POWER CONreg (blue) model which permits easy and fast connection to the speaker as well as being an excellent locking system
The same connector serves as a switch to turn ON and OFF the active loudspeaker by turning the connector to the left (OFF) or right (ON)
The active speaker must be connected to a power supply able to deliver the maximum required power
Main power supply linking
On the rear of the speaker a Neutrik POWER CONreg connector (grey) offers linking the mains power supply
This socket links the power supply to another speaker thereby reducing the direct connections to the mains Maximum amplifier input power is shown on the amplifier panelThe maximum number of speakers connected together varies of max input power and of the maximum allowed current of the first power socket
WARNINGNever use the handles to hang the speaker
EXACTWRONG EXACT
ROTATING HORN (Except FLEXSYS F315)Loudspeaker allows to maintain the same coverage angle by featuring a rotating horn
The speakers are always supplied by the manufacturer with the horn positioned horizontal by default at 90deg for Flexsys F8 F10 F12 and F15 and 60deg by default for F212
Only Flexsys F212 can be used placing more speakers side by side (cluster) in this case is necessary rotate the horn
If you wish to change the coverage angle (Fig 5)
- unscrew the fixing screws of the grille- remove the front protective grille by slightly pressing on one side and taking the grille
off the recessed slots - unscrew the fixing screws of the horn - rotate the horn in the desired position (the horn should never be removed from the
driver)- tighten the fixing screws of the horn - put the grille back in the recessed slots and tighten the screws of the grille
LOUDSPEAKER INSTALLATIONWARNINGMake sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property
For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems Before hanging the loudspeaker check all the components for damages deformations missing or damaged parts that may compromise safety during installationIf you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather
The loudspeaker has the following mounting options- bookshelf (Fig 1)- floor (monitor) (Fig2)- on speaker stands (Fig3)- suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer (Fig4)
WARNINGTo hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging pointThe hanging points are of M8 threads for Flexsys F8F10 and M10 threads forFlexsys F12 F15 F212 and F315 Do not unscrew both bolts recessed in the housing
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
hu
se
r m
an
ua
lu
se
r m
an
ua
l
24
us
er
ma
nu
al
us
er
ma
nu
al
En
glis
hE
ng
lish
En
glis
h
23
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
0H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
Inte
gra
ted
tilt
un
it
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
9
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
7
Cro
sso
ver
205
121dB
125dB
127dB
Co
mp
on
en
ts1
x8rdquo
wo
ofe
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
1x1
0rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il 1
x12
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eo
dim
ium
N
eo
dim
ium
Dis
pe
rsio
n
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
deg4
0degx
60
deg A
sym
me
tric
al
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
r B
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
We
igh
t9
5K
g1
2K
g1
65
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
1
0 x
M8
12
x M
81
2 x
M1
0
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le--
---
--2
(on
e p
er s
ide
)1
top
sid
en
ich
e1
to
p s
ide
1 to
p s
ide
---
--
-
---
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sY
es
No
No
No
TE
CH
NIC
AL
SP
EC
IFIC
AT
ION
S
Sy
ste
mA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Ty
pe
of
am
plifi
er
Cla
ss D
Cla
ss D
Cla
ss D
RM
S p
ow
er
Fre
qu
en
cy
re
sp
on
se
55
-20
00
0H
z (-
10
dB
)5
0-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
So
un
d p
ressu
re (m
ax
SP
L)
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
FL
EX
SY
S F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2F
LE
XS
YS
F
31
5
30
0W
+ 1
00
W5
00
W +
2 5
0W
50
0w
+ 5
00
W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
ive
128dB
132dB
131dB
Co
mp
on
en
ts1
x15
rdquo w
oo
fer
- 2
rdquo vo
ice
co
il 2
x12
rdquo w
oo
fer
- 2
5rdquo
voic
e c
oil
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
3rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
Inp
ut s
en
sit
ivit
y -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Inp
ut i
mp
ed
an
ce
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Ba
lan
ced
20
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Un
ba
lan
ced
10
Ko
hm
Po
we
r s
up
ply
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
with
PF
CF
ull-
ran
ge
with
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Ho
us
ing
sh
ap
eT
rap
ezi
oid
al
Tra
pe
zio
ida
lT
rap
ezi
oid
al
Co
lou
rB
lack
Bla
ckB
lack
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
We
igh
t2
0K
g3
15
Kg
31
Kg
Fly
ing
su
pp
ort
12
x M
10
12
x M
10
12
x M
10
Po
le m
ou
nt c
up
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Ha
nd
le2
(o
ne
pe
r sid
e)
2 (
on
e p
er s
ide
)2
(o
ne
pe
r sid
e)
1 to
p s
ide
1 t
op
sid
e1
to
p s
ide
----
----
--1
ba
ck s
ide
nic
he
1 b
ack
sid
en
ich
e
Ro
tati
ng
ho
rnY
es
Ye
sN
o
Inte
gra
ted
tilt
un
itN
oY
es
No
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
25
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
26
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG U M S T R O M S C H L A G G E F A H R Z U VERMEIDEN DEN DECKEL (UND DIE RUumlCKPLATTE) NICHT ENTFERNEN DAS GERAumlT ENTHAumlLT KEINE TEILE DIE DER B E N U T Z E R R E PA R I E R E N D A R F REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFUumlHREN LASSEN
ACHTUNG UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DAS GERAumlT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHUumlTZEN
Dieses Zeichen soll den Benutzer vor Gefahren durch die elektrische Spannung im Geraumlt warnen Diese elektrische Spannung ist so hoch dass Stromschlaggefahr besteht
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Kundendienst) in der dem Geraumlt beiliegenden Dokumentation hinweisen
WICHTIG
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geraumlts und muss dieses auch bei Besitzerwechsel begleiten damit der neue Besitzer die Installations- und Gebrauchshinweise sowie die Sicherheitshinweise kennt
Die nicht mit den in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften und Modalitaumlten uumlbereinstimmende Installation und Verwendung entheben den Hersteller jeder Haftung fuumlr Personen- Sach- und Anlagenschaumlden
Die folgenden Anweisungen lesenAlle Sicherheits- und Betriebsanweisungen muumlssen vor der Inbetriebnahme des Geraumlts gelesen und verstanden werden
Alle Warnhinweise beruumlcksichtigenAlle Warnhinweise fuumlr das Geraumlt und die Betriebsanweisungen muumlssen getreu befolgt werden
Laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts Wenn eine laumlngere Nichtbenutzung des Geraumlts abzusehen ist sollten Sie es vom Versorgungsnetz abtrennen es erneut in die entsprechende Verpackung legen oder es so zudecken dass eine Staubaussetzung vermieden wird
Stoumlrfaumllle und ReparaturenBei Geraumltestoumlrfall ist es dem Benutzer strengstens untersagt eine Reparatur zu versuchen bzw den Schutzdeckel zu entfernen Das Geraumlt vom Versorgungsnetz abtrennen und fuumlr eine Reparatur mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen
VORSICHTSMASSNAHMEN FUumlR INSTALLATION UND GEBRAUCH
ALLGEMEINES
Die Anleitungen aufbewahrenFuumlr den korrekten Gebrauch des Geraumlts muss dieses Handbuch fuumlr alle zukuumlnftigen Einsichtnahmen sorgfaumlltig erhalten werden
Positionierung des GeraumltsDas Geraumlt in einer stabilen und sicheren Position aufstellen damit gefaumlhrliche Situationen fuumlr Gegenstaumlnde Personen und Anlagen vermieden werden
SchutzerdungDas Geraumlt wurde mit Schutzklasse 1 fuumlr den elektrischen Schlag hergestellt und der Anschluss an das Versorgungsnetz muss mit einem Stecker vorgenommen werden der mit einem Schutzerdleiter versehen ist Vor dem Stromanschluss des Geraumlts vergewissern Sie sich dass die Anlage des Verteilernetzes den in Sachen Elektroanlagen geltenden Richtlinien entspricht
NetzanschluszligDas Geraumlt muss an eine Stromquelle mit den Eigenschaften angeschlossen werden die in den auf dem Geraumlt wiedergegebenen Kenndaten angegeben sind und in diesem Handbuch spezifiziert werden (Siehe technische Spezifikationen) Vor dem Anschluss des Netzsteckers vergewissern Sie sich dass die Spannung der vom Geraumlt verlangten Spannung entspricht
StromkabelUm einen sicheren Geraumltegebrauch zu gewaumlhrleisten nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschuumltzt wird dass Beschaumldigungen waumlhrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschaumldigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden
Wasser und FeuchtigkeitDas Geraumlt darf nicht in Naumlhe von vorhandenen Fluumlssigkeiten (z B Spuumllbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadraumlndern nassen Fuszligboumlden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und Fluumlssigkeiten) installiert werden
Eindringen von Gegenstaumlnden und FluumlssigkeitenDas Geraumlt muss einem geeigneten Ort positioniert werden Das Positionieren von Gegenstaumlnden und Fluumlssigkeitsbehaumllter auf dem Geraumlt vermeiden ein ungewilltes Umkippen koumlnnte ein Eindringen in die Kuumlhlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen
BeluumlftungDas Geraumlt an einem geeigneten Ort oder Bereich installieren der eine ausreichende Luftzirkulation gewaumlhrleistet Die Beluumlftungs- und Ventilationsschlitze bzw die Kuumlhlkoumlrper des Geraumlts weder verstopfen noch bedecken Es ist angebracht das Geraumlt in einer Entfernung zu installieren die eine gute Beluumlftung unter den Geraumlten gewaumlhrleistet
WaumlrmequellenDas Geraumlt weder in Naumlhe von Waumlrmequellen installieren noch benutzen
Zubehoumlrteile und Optional
Es ist strengstens verboten das Gehaumluse des Geraumlts zu durchbohren oder irgendeine andere mechanische Halterung mittels Klebestreifen zu befestigen Bei Spezialinstallationen und fuumlr alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Weisen wenden Sie sich bitte fuumlr die fuumlr dieses Geraumlt lieferbaren Zubehoumlrteile an den technischen Kundendienst
Alle Anweisungen befolgenAlle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen muumlssen fuumlr einen korrekten Gebrauch und Betrieb des Geraumlts vom Benutzer befolgt werden Insbesondere muss auf Folgendes geachtet werden
- Die Bedienelemente (Tasten Kontrollvorrichtungen usw) nicht forcieren
- Den Betrieb uumlber eine lange Zeit in Uumlberlast vermeiden
ReinigungNur mit einem trockenen Tuch reinigen Fuumlr die Reinigung der Auszligenteile den Gebrauch von Verduumlnnungsmitteln Alkohol Benzin oder anderen fluumlchtigen Substanzen vermeiden
ANSCHLUumlSSE
ACHTUNG
- Es wird empfohlen sich fuumlr den Anschluss der Lautsprecherbox an qualifiziertes und ausgebildetes Personal zu wenden oder aber an Personal das uumlber eine ausreichende technische Ausbildung und uumlber die entsprechenden Kenntnisse verfuumlgt um die Anschluumlsse korrekt auszufuumlhren und die aus der elektrischen Energie hervorgehenden Gefahren zu vermeiden
- Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schlaumlgen duumlrfen die Lautsprecher erst nach der Ausfuumlhrung saumlmtlicher Anschlussarbeiten an die Netzspannung angeschlossen werden
- Vor dem Anlegen der Netzspannung sollten saumlmtliche Anschluumlsse nochmals kontrolliert werden und insbesondere muss sichergestellt werden dass keine versehentlichen Kurzschluumlsse vorhanden sind
- Die gesamte Beschallungsanlage muss in Uumlbereinstimmung mit den geltenden Normbestimmungen und Gesetzen fuumlr elektrische Anlagen ausgefuumlhrt werden
TIPPS
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Induktionsphaumlnomenen die zu Brummen und Stoumlrungen fuumlhren und den ordnungsgemaumlszligen Betrieb der Lautsprecherbox stoumlren muumlssen die Kabel die die Mikrofonsignale oder Signale mit Linepegel uumlbertragen (zum Beispiel 0 dBV) abgeschirmt sein und sie duumlrfen nicht in der Naumlhe von
1) Geraumlten die starke Magnetfelder erzeugen (zum Beispiel Leistungstransformatoren)2) elektrischen Leistungskabeln3) Leitungen die Lautsprecher versorgen verlegt werden
Dieses Geraumlt erfuumlllt die europaumlische Richtlinien 200695EC und 2004108EC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Die entsprechende Konformitaumltserklaumlrung ist bei AEB industriale srl erhaumlltlich
EMV Einstufung
Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Geraumlt entwickelt um inE3 (oder E2 E1) elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
27
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
28
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
M8 M8
M8
M8
M8
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
M10
M10
M10
M10
M10
M10
BESCHREIBUNGDer Lautsprecher F8F10F12 und F15 der Serie FLEXSYS verwenden digitale DIGIPROreg j Verstaumlrker juumlngster Generation Die vollstaumlndige Serie besteht aus drei verschiedenen Leistungsstufen zu 200W und 400W um jeglichen Anwendungsarten gerecht zu werden
Diese Verstaumlrker mit groszliger Leistungsfaumlhigkeit ermoumlglichen es bei niedrigem Gewicht und geringen Abmessungen hohe Ausgangsleistungen zu erzielen Auf Grund der niedrigen Leistungsverluste erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion wodurch der Einsatz eines Luumlfters vermieden wird
Der digitale Vorverstaumlrker mit DSP (Digital Signal Processing) steuert die Frequenzweiche der Komponenten den Frequenzgang den Limiter und die Phasenausrichtung Ein Wahlschalter ermoumlglicht die Wahl zwischen zwei verschiedenen Entzerrfunktionen dh ldquoFLATrdquo und ldquoPROCESSEDldquo um eine hohe Vielseitigkeit bei den verschiedenen Einsatzarten zu gewaumlhrleisten
Die Verstaumlrker DIGIPROreg 400W verwenden SMPS Schaltnetzteile (Switched-Mode Power Supplies)
Diese Technologie erhoumlht die Leistung des Netzteils und verringert sein Gewicht
FLEXSYS F8
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F8 ist mit einem reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 50 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F8 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 8ldquo Woofer (Voice coil 15rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 12 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 10 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F10
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F10 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 150W (RMS)
f uuml r den Bassbe re i ch und 50 W (RMS) f uuml r den Hochtonbereich liefert
Der F10 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 10ldquo Woo fe r (Vo i ce co i l 2 rdquo ) und e inem 1 ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 1rdquo) der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90deg40degx 60deg montiert ist
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Sperrholz hergestellt Der Griff die 12 M8- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 40deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F12
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F12 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F12 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 12ldquo Woofer (Voice coil 2rdquo) und einem 1ldquo Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem 90degx40 deg Horn montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An de r Un te rse i t e de r Box i s t e in Standa rd - Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F15
Der aktive bi-amp Lautsprecher FLEXSYS F15 ist mit regeinem DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 300W
(RMS) fuumlr den Bassbereich und 100 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der F15 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit einem 15ldquo Woofer (Voice coi l 2rdquo) und einem 1ldquo Neodym- Kompressions- Treiber (voice coil 15rdquo) der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90degx40deg montiert ist
Der Lautsprecher w i rd mi t hor izonta l auf 90deg ausgerichtetem Horn ausgeliefert
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt Die 3 Griffe die 12 M10- Gewinde an den Seiten des Lautsprechers ermoumlglichen einfache Installation und Transport
Der Lautsprecher ist auch fuumlr die Verwendung als Monitor ausgelegt (Winkel 45deg) Durch Drehen des Hornes kann der gleiche Abstrahlwinkel auch bei Verwendung als Monitor beibehalten werden
An der Unte rse i te der Box i s t e in Standard- Staumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
Griff Griff
Griff
Griff
Griff
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
29
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
30
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
MERKMALE UND SCHUTZFrontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes d ieser Lautsprecher s ind d ie Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 12 Staumlrke hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE DES VERSTAumlRKERS
1) EINGANGSBUCHSEN ldquoBALANCED INPUTrdquo - ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo Diese symmetrischen Eingaumlnge koumlnnen zum Anschlieszligen von symmetrischen oder unsymmetrischen Mikrofonen oder Audioquellen mit Line-Pegel (0dB) (zB Vorverstaumlrker Mixer Recorder CD-Player Musikinstrument usw) verwendet werden Der Parallelanschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an andere Aktivlautsprecher Recorder oder zusaumltzliche Verstaumlrker weiter zu leiten
2) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
3) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
4) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlastung schuumltzt
5) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoSENSITIVITYrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoLINKrdquo - ldquoINPUT LINKrdquo
6) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders fuumlr bdquoLiveldquo Verwendung eignetDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die Baumlsse reduziert die Mitten fuumlr das Abspielen von Musik von CD
7) EMPFINDLICHKEITSWAHLSCHALTER SENSITIVITY Den Wahlschalter fuumlr den Gebrauch einer Quelle mit Line-Pegel (0dB) auf LINE und fuumlr den Gebrauch eines Mikrofons auf MIC schalten
8) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINSrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
9) FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
10) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 49 UND 50
Kuumlhlung
Die Temperaturkontrolle wird durch den Mikroprozessor im Inneren gesteuert der mittels zwei Sensoren die Temperatur des Verstaumlrkers und des Netzteils pruumlft wodurch die Uumlberhitzung vermieden und die Lautstaumlrke begrenzt wird
Bei einer Uumlberhitzung (gt 80 Grad) verringert sich die Lautstaumlrke in Abhaumlngigkeit des Temperaturanstiegs wodurch die Veraumlnderung nicht wahrnehmbar ist
Die vorherige Lautstaumlrke und alle Funktionen werden automatisch nach Erreichen der normalen Betriebstemperaturen wieder hergestellt
Einschalten
Die Verstaumlrker sind mit einem Mikroprozessor zur Steuerung des DSP und zur Kontrolle des Verstaumlrkers ausgestattet
Das ordnungsgemaumlszlige Einschalten des Lautsprechers wird durch einen Initialisiervorgang gewaumlhrleistet Waumlhrend dieser Testphase blinkt die blaue Leuchtanzeige auf der Vorderseite 2 mal und die LED (LIMITER SIGNAL und READY) auf dem Verstaumlrkermodul bleiben fuumlr etwa 2 s ausgeschaltet
Am Ende des Einschaltvorgangs leuchtet die LED auf der Vorderseite auf (wenn aktiviert) und am Verstaumlrkermodul bleibt nur die gruumlne LED READY dauerhaft erleuchtet
Bei einer schweren Funktionsstoumlrung blinkt die LED auf der Vorderseite wiederholt und am Verstaumlrkermodul blinkt die rote LED LIMITER
Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Stoumlrungsanzeigen und Schutzvorrichtungen
Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Stoumlrungen durch das Blinken der roten LED ldquoLIMITERrdquo auf dem Bedienfeld des Verstaumlrkers vor dem Aufleuchten der gruumlnen LED ldquoREADYrdquo anzuzeigen Bei den drei Stoumlrungsarten handelt es sich um
1) ACHTUNG Es wurde ein leichter Fehler oder eine leichte Funktionsstoumlrung mit automatischer Ruumlcksetzung festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird nicht eingeschraumlnkt
2) BEGRENZUNG Es wurde ein Fehler festgestellt und die Leistung des Lautsprechers wird begrenzt (der Schallpegel wird um 3dB gemindert)
Dies hat keinen Einfluss auf die Funktionstuumlchtigkeit des Lautsprechers da dieser weiter arbeitet Jedoch ist es notwendig den Kundendienst zu verstaumlndigen um den Defekt zu beheben
3) DEFEKT Es wurde eine schwere Funktionsstoumlrung festgestellt Der Lautsprecher wird in den Status ldquoMuterdquo geschaltet
Blinken Anzeige
1 oder 2 ACHTUNG
3 oder 4 BEGRENZUNG
Von 5 bis 8 DEFEKT
Im Falle eines DEFEKTES bleibt die gruumlne LED ldquoREADYrdquo ausgeschaltet
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte Kundendienststelle kontaktieren
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
31
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
32
BESCHREIBUNGDie Lautsprecher der FLEXSYS Serie sind mit Class-D -
reg- Verstaumlrkern aus der DIGIPRO Serie ausgestattet Dieser H o c h l e i s t u n g s v e r s t auml r k e r e r m ouml g l i c h t e i n e h o h e Ausgangsleistungen bei geringstem Gewicht und kompakten Abmessungen Dank der sehr geringen Verlustleistung erfolgt die Kuumlhlung des Verstaumlrkermoduls durch Konvektion ohne Einsatz eines Luumlfters
Die Versorgungsspannung des Verstaumlrkers DIGIPROreg wurde fuumlr den Fullrange-Betrieb ausgelegt Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC (Power F a c t o r C o r r e c t i o n ) w i r d d e r A r b e i t s b e r e i c h b e i Versorgungsspannungen zwischen 100V AC und 240V AC gewaumlhrleistet wobei die gleichen Ausgangsleistungen auch bei schwankenden und nicht stabilisierten Versorgungsleitungen garantiert sind
FLEXSYS F212 (2 Wege)regDer aktive bi-amp Lautsprecher F212 ist mit einem DIGIPRO
Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich und 250 W (RMS) fuumlr den Hochtonbereich liefert
Der aktive Lautsprecher F212 ist ein 2- Wege- Lautsprecher mit zwei 12rdquo- Woofern (Voice coil 25rdquo) und einem 1rdquo Neodym- Kompressions Treiber (Voice coil 175rdquo) Der vor dem oberen 12rdquo Woofer montierte Phase Plug vermeidet die vertikalen Phasenuumlberlagerungen die normalerweise bei dieser Art der Konfiguration auftreten wuumlrden und gewaumlhrleistet eine korrekte horizontale Abstrahlung der mittleren Frequenzbereiche
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12x M10- Gewinde an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichtern die Installation und den Transport er
Die Trapezform (Neigung 20deg) und das CD Horn mit horizontalem Abstrahlwinkel von 60 Grad ermoumlglicht das Aneinanderkoppeln mehrerer Lautsprecher (Cluster- Verbund)
An der Unterseite befindet sich ein versenkbarer verstellbarer Fuszlig dank dem der Lautsprecher bis zu einem Winkel von max 5deg geneigt werden kann Dadurch kann der Neigungswinkell ohne Zuhilfenahme weiteren Zubehoumlrs ausgerichtet werden
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
FLEXSYS F315 (3 Wege)
D e r a k t i v e L a u t s p r e c h e r F 3 1 5 i s t m i t e i n e m reg
DIGIPRO Verstaumlrker ausgestattet der 500W (RMS) fuumlr den Bassbereich liefert (15ldquo- Woofer Voice coil 3rdquo) und 500W (RMS) fuumlr den Mittel- und Hochtonbereich(6ldquo- Midrange Voice coil 2rdquo) sowie ein 1ldquo Kompressions Treiber (Voice coil 15rdquo) Mittel- und Hochtonbereich werden uumlber einen passiven Filter getrennt
Der Lautsprecher ist aus 15 mm starkem Birkenholz hergestellt 4 Griffe und 12 M10- Bohrungen an den Seiten und an der Ruumlckseite erleichter die Installation und den Transport
Der 15ldquo- Woofer und das CD-Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange- System
An der Unterseite der Box ist ein Standard- Hochstaumlnderflansch vorhanden (D 36mm)
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN1) EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUTrdquo
Symmetrischer XLR Eingang fuumlr Line-Pegel
2) AUSGANGSBUCHSE BALANCED LINKOUTrdquoDer parallel zum Eingang (1) angeschlossene XLR-Anschluss kann dazu verwendet werden das ankommende Audiosignal an einen anderen aktive Lautsprecher weiter zu leiten
3) LED ldquoLIMITERrdquoDiese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstaumlrkers verhindert und die Lautsprecher gegen Uumlberlast schuumltzt
4) LED ldquoSIGNALrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Audiosignal anliegt (mit einem Pegel von -20dB)
5) LED ldquoMUTErdquoDiese gelbe LED zeigt den ldquoMUTErdquo- Zustand des Verstaumlrkers an Waumlhrend des normalen Betriebs ist die LED aus
6) LED ldquoREADYrdquoDiese LED leuchtet gruumln wenn das Geraumlt an die richtige Netzspannung angeschlossen ist Waumlhrend des normalen Betriebs leuchtet die LED
7) EMPFINDLICHKEITSREGLER EINGANG ldquoINPUT SENSrdquoDieser Regler dient zum Einstellen der Eingangs-Empfindlichkeit des Verstaumlrkers Diese Regelung beeinflusst nicht den Ausgangspegel ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
F212
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoSINGLE SPEAKERrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des EinzellautsprechersDie Stellung ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reduziert die mittleren und niedrigen Frequenzen die bei Koppelung von mehreren Lautsprechern nebeneinander entstehen
9) EINBAUKUPPLUNG ldquoMAINS INPUTrdquoFuumlr den Anschluss des beiliegenden NetzkabelsFuumlr den Netzanschluss wird ein POWER CONreg (blau) Stecker verwendet
10) EINBAUKUPPLUNG FUumlR DIE POWER-WEITERLEITUNG ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoEr dient zum Durchschleifen der Netzspannung Der Ausgang ist parallel an den Eingang (9) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Lautsprechers verwendet werden Der Steckverbinder ist eine Einbaukupplung POWER CONreg (grau)
11) SICHERUNGSHALTER ldquoMAINS FUSErdquoEr enthaumllt die Netzsicherung
F315
8) WAHLSCHALTER ldquoMODErdquoDieser 2- stufige Schalter gestattet die Auswahl von zwei verschiedenen System PresetsDie Stellung ldquoFLATrdquo ermoumlglicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die besonders fuumlr bdquoLiveldquo- Verwendung in geschlossenen Raumlumen geeignet istDie Stellung ldquoPROCESSEDrdquo verstaumlrkt die niedrigen Frequenzen und ist fuumlr das Abspielen von Musik oder fuumlr die Verwendung im Freien geeignet
9) ANSCHLUSS NETZKABEL ldquoMAINS INPUTrdquo Netzanschluss zur Aufnahme des mitgelieferten Stromkabel
10) MAINS FUSE SICHERUNGSHALTERIntegrierte Netzsicherung Bei Defekt nur durch eine identische Sicherung ersetzen
11) NETZSCHALTER ldquoPOWERrdquoDieser Schalter dient zum EIN- und AUS-Schalten der Lautsprecherbox
REFERNZ-ZEICHNUNG AUF SEITE 51 UND 52
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
33
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
34
VORSICHTHaumlngen Sie den Lautsprecher nie an den Griffen auf
RICHTIGFALSCH RICHTIG
MERKMALE Frontverkleidung
Angesichts des professionel len Einsatzes dieser Lautsprecher s ind die Lautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 15 mm Staumlrke und hinterlegtem Schaumstoff geschuumltzt
Kuumlhlung
Die Kuumlhlung des Verstaumlrkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Ruumlckseite des Lautsprechers
Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewaumlhrleistet der die Temperatur des Verstaumlrkers uumlberwacht und diesen vor Uumlberhitzung schuumltzt indem die generelle Lautstaumlrke begrenzt wird ( bei Temperaturen gt80deg)
Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (gt80deg) wird das Audiosignal auf bdquomuteldquo gesetzt was durch das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe bdquoMUTEldquo angezeigt wird
Die volle Lautstaumlrke und saumlmtliche Funktionen werden automatisch wieder aufgenommen sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird
Schutz
Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe ldquoMUTErdquo bedeutet dass der Verstaumlrker eine Funktionsstoumlrung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand versetzt hat
In diesem Fall ist folgendes zu uumlberpruumlfen- Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren- Sicher stellen dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt- Kontrollieren dass der Verstaumlrker nicht uumlberhitzt ist- Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen einige Minuten abwarten und ihn dann
nochmals anschlieszligen
Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt bitte eine qualifizierte
ANSCHLUumlSSE (Nur FLEXSYS F212)Netzanschluss
Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CONreg (blau) der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der LautsprecherDas Geraumlt muss an ein Netz angeschlossen werden dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann
Power-Weiterfuumlhrung
Auf der Ruumlckseite des Lautsprechers befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CONreg (grau) fuumlr die Weiterleitung der Netzstromversorgung
Uumlber diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschlieszligen um die Anzahl der direkten Netzanschluumlsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstaumlrker ist auf ihrem Typenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschlieszligbaren Lautsprecher ist abhaumlngig von ihrer maximalen Stromaufnahme und vom maximalem Bemessungsstrom der ersten Netzsteckdose
INSTALLATION DES LAUTSPRECHERSACHTUNGDen Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr fuumlr Personen oder Sachschaumlden zu vermeiden
Um gefaumlhrliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschlieszligenBevor man den Lautsprecher aufhaumlngt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schaumlden oder Verformungen keine fehlenden oder beschaumldigten Teile haben die eine sichere Installation beeintraumlchtigen koumlnntenBei Verwendung im Freien sollte man darauf achten das die Lautsprecher vor witterungseinfluumlssen wie Sturm Regen Hagel Schnee usw geschuumltzt sind
Der Lautsprecher ist fuumlr folgende Verwendungen geeignet
- auf einer Distanzstange (BILD 1)- auf dem Boden (als Monitor) (BILD 2) nur FLEXSYS F8F10F12 und F15- auf einem Staumlnder (BILD 3)- mit zugelassenen Ringschrauben oder mit dazu bestimmten Buumlgeln aufgehaumlngt
(BILD 4)
ACHTUNGUm den Lautsprecher zu haumlngen nur eine Ringschraube fuumlr jeden M8 fuumlr FLEXSYS F8F10 und M10 fuumlr FLEXSYS F12F15F212 und F315 Riggingpunkt verwenden Niemals beide Schrauben entfernen
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
DREHEN DES HORNES (ausser FLEXSYS F315)Das Horn ds Lautsprechers ist drehbar so dass man bei vertikaler und horizontaler Anwendung immer das gleiche Abstrahlverhalten beibehaumlltWerkseit ig ist das Hochtonhorn mit 90deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F8F10F12 und F15 60deg horizontal eingebaut fuumlr FLEXSYS F212
Um eine Cluster-Aufstellung vorzunehmen muss das Horn gedreht werden (nur F212)Wenn man den Schallabstrahlungswinkel des Hornes aumlndern moumlchte gehen sie wie folgt vor (BILD 5)- die Befestigungsschrauben des Gitters entfernen- das vordere Schutzgitter entfernen indem man einen leichten Druck auf einer
Seite ausuumlbt und indem man es von ihren Vertiefungen heraushebt- die Befestigungsschrauben des Hornes herausdrehen- das Horn in die gewuumlnschte Richtung drehen (den Treiber nicht vom Horn
trennen)- die Befestigungsschrauben des Hornes wieder einschrauben- das Frontgitter wieder in die dazu bestimmten seitlichen Vertiefungen einlegen
und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
35
De
uts
chD
eu
tsch
De
uts
chB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
gB
ed
ien
un
gs
an
leit
un
g
36
TC
HN
ISC
HE
DA
TN
EE
FE
XY
S
8
FL
XS
S F
0F
LE
SY
S
12
LS
F
EY
1X
F
Sy
se
t
mtiv
Bi-
Ak
iv B
iA
mp
tiv B
i-A
kA
mp
t
-A
k
Am
p
Ve
st
rkr
yp
rauml
et
Ca
s D
lass
C
s D
ls
C D
las
MS
i
tg
RL
es
un
10
+ 5
W1
5W
+5
03
00
+1
0W
5W
00
WW
0
Fre
ue
ng
a
90
05
19
00
H (
+-
3B
)q
zn
g
-1
00
Hz
(-
d)
8
19
0H
(+
-3
B)
90
+
3
B-
00
zd
7
-0
zd
52
00
0H
z -1
0d
7-
00
00
z (
10
dB
)6
52
00
0H
z-
0d
B7
-0
(B
)0
2H
--
0 (
1)
rso
vr
Co
se
25
00
10
Hz
0H
z
4B
ot
25
z 2
dB
ct
80
4
Bo
t0
2
dc
H4
o2
dc
Sch
llru
ck
ma
SP
L)
ad
(x
121d
125
B12
dB
d7
B
La
tsp
rc
hr
ue
ex
rdquo w
of
r 1
5rdquo v
oe
coil
11
rdquo w
oo
fr
2 v
oic
e
o
1x1
2 w
oe
-2
rdquovic
co
il 1
8
oe
-
ic
x0
e
-rdquo
cil
rdquo
of
r
o
e
1x1
rdquo cm
pe
ssn
re
-1
rdquovic
co
il1
xrdquo
or
sio
div
r 1
rdquo vo
ceo
il1
x1rdquo c
mp
esi
nd
re
-1
5 v
ice
co
lo
rio
div
r
o
e1
cm
pe
sn
re
-i
co
rs
o
ivr
rdquo
oi
N
eo
yi
m
ed
miu
d
mu
No
ym
Atr
hlc
ha
rak
tei
tik
bs
ar
s9
0deg
40
degx0
asy
tris
ch9
0deg
0deg
6deg
asy
mm
er
ch0
degx4
deg6
deg m
me
4x
0t
is9
0
Em
pi
dlc
h k
i E
ing
af
ni
et
ng
3B
u
x -3
d M
a-3
Bu
x
-d
Ma
Bu
xd
Ma
mp
en
z n
gn
gI
da
Ei
a
2K
2h
20
Ko
m (
C
INE
)K
2o
m2
0K
h(M
ICL
NE
)2
2o
h2
0K
om
(C
I
E)
om
h
MI
L
2h
om
IK
m
hM
IL
N
Ne
tzs
pa
nn
gn
u11
0-
2V
c
50
-6H
110
-10
a
50
-0
z1
0-
2V
c 5
0-6
H1
0a
0z
2V
c
6H
11
0a
0
z
20
-20
a
50
-0
z2
0-
4V
c 5
0-6
H2
0-2
0a
0-6
0z
24
Vc
6
H2
20
a
0z
24
Vc
5H
La
ufs
pre
he
orm
crf
Tra
ezf
oumlr
Tr
pz
oumlrm
igT
rae
foumlr
ip
mig
ae
fp
zm
g
arb
Fe
Sc
wr
ha
zS
chw
ar
ha
zS
cw
rz
As
su
ng
e (
Bx
Hx
Tb
me
n
)6
0x4
20
26
03
00
x48
0x3
00
mm
60
x1
0x
60
mm
2x
mm
36
3
Gw
ice
ht
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
uouml
ich
eit
nF
lg
mg
lk
e1
x8
2
1 x
M1
0
M1
xM
82
0
St
nd
erf
lac
aumln
sh
D3
6m
m
D6
mm
D
3m
m3
6
Gff
eri
---
--2
x e
e p
o
it-
-in
rr
Se
e
1x
De
ckl
1x
eck
e
1x
De
ckl
e D
le
--
-
-
--
--
-
Dh
ba
res
Hrn
reo
JaJ
aa
J
Sc
aumlg
ste
leh
rl
re
Ne
inN
eN
in
SC
HE
T
EN
TE
CH
NI
DA
5
1
2F
1
5F
LE
XS
YS
F
1
FL
EX
SY
S F
2L
EX
SY
S F
3s
mk
A
mA
k
Am
Ak
A
mS
yte
Ativ
Bi-
ptiv
Bi-
ptiv
Bi-
p
es
aumlk
ry
ss D
Cs
DC
s D
Vr
tr
e t
pC
la
las
la
s
Li
un
01
05
0
05
05
0R
MS
e
st
g3
0W
+
0W
0W
+2
5W
0w
+
0W
reu
ng
n
09
0H
z(
3B
)6
-9
z 3
B6
-9
0 -
dF
qe
za
g 6
-10
0 +
-d
51
00
0H
(+-
d)
01
00
Hz
(3
B)
-0
0z
0B
)5
-0
z -
0B
)4
-0
0 -
0B
)5
52
00
H(-
1d
02
00
0H
(1
d7
20
0H
z(
1d
ros
er
8H
2o
18
H
dB
t
75
2
Bo
tC
so
v1
00
z
4dB
ct
00
z -2
4oc
0H
z-
4d
c
0H
z-
dc
a
20
0
18
Bo
t pss
iv
ld
ruck
(a
SP
12
B13
B13
BS
ch
al
mx
L)
8d
2d
1d
as
rer
11
o
e-
rdquoo
c2
2
or
-
ic
eo
15
o
r
rdquoo
cL
ut
pc
he
x5
rdquo w
of
r 2
vic
eo
il x1
rdquo w
ofe
2
5rdquo
vo c
ilx1
rdquow
ofe
- 3
vic
eo
il1
1co
pe
iod
ive
-1
rdquoc
c1
rdquoco
pe
iod
ie
-5
vo
il1
id
ag
-2
vo
ilx
rdquo m
rss
n
rr
5
vo
ie
oil
x1
mr
ssn
rv
r 1
7rdquo
ice
cox6
5rdquo
mr
ne
rdquo ic
eco
1rdquo
op
nr
r-
5
ice
ox1
cm
ress
io d
ive
1
rdquovo
cil
ralc
kri
si
9deg
06
deg0
9deg
0A
bs
th
ha
rate
tk
0x4
deg0
x4deg
0x4
deg
nh
ktE
ig
n-
d
-B
ua
-B
ua
Em
pfi
dlic
ei
n
ag
3B
uM
ax
3d
Mx
3d
Mx
e
ag
2o
0h
MIC
IN)
S
ymr
h2
Ko
m
Sm
r 2
Ko
Imp
da
nz
Ein
gn
K2
hm
2K
om
(L
E
me
tis
c
0h
ym
et
isch
0
hm
Uym
trh
1K
oU
ymr
hK
om
ns
me
isc
0
hm
ns
me
tis
c1
0h
tp
au
10
1V
a
5-
0F
l-a
g
hP
FF
ll-a
gh
PF
Ne
zsn
nn
g1
-2
0c
0
6H
zu
lr
ne
wit
C
ur
ne
wit
C
20
2V
a
5-
01
02
Va
5
-0
10
2V
a
5-
2-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
Hz
0-
40
c
06
0H
z
af
pc
ef
mT
zr
igT
pz
rig
Tp
zfr
igL
us
reh
ro
rra
pe
foumlm
rae
foumlm
rae
oumlm
ab
eS
ca
Sch
Sch
rF
rh
wrz
wa
rzw
az
es
nn (
Hx
40
8x4
0m
30
8x3
0m
40
85
0m
Ab
ms
ug
e B
xT
)3
x60
3m
0x4
00
m4
x80
x0
m
wc
t2
Kg
35
3
Ge
ih
01
Kg
1K
g
lg
gli
ee
1 x
M0
1
1
1
Fu
mouml
ch
kit
n2
12
xM
10
2x
M0
aumld
rfn
cD
mD
mD
3m
St
ne
las
h3
6m
3
6m
6
m
f2
in p
Se
2i
p S
e
2x
ee
r
ite
Gri
fe
x e
er
ro
itex
en
er
roite
inrp
oS
e1
cl
1ck
1ck
x D
eke
x D
ee
l x
De
el
--
--
-1
ckite
1ck
ite-
--
--
x R
uumlse
x
Ruuml
se
ea
e
oJ
JN
eD
rh
br
sH
rna
ain
aumls
ee
NJa
Ne
Sc
hr
gt
llr
ein
i
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
38
INSTRUCTIONS DE SEacuteCURITEacute
IMPORTANT
Le preacutesent manuel fait partie inteacutegrante du produit et doit accompagner celui-ci mecircme en cas de passage de proprieacuteteacute afin de permettre au nouveau proprieacutetaire de connaicirctre les modaliteacutes dinstallation et dutilisation ainsi que les avertissements relatifs agrave la seacutecuriteacute
Linstallation et lutilisation qui ne sont pas conformes avec les prescriptions et modaliteacutes contenues dans ce manuel demploi deacutegage le producteur de toute responsabiliteacute en cas de dommages agrave personnes choses et structures
Lire les instructions suivantes Toutes les instructions de seacutecuriteacute et de fonctionnement doivent ecirctre lues et comprises avant de mettre lappareil en fonction
Tenir compte de tous les avertissementsTous les avertissements concernant lappareil et les instructions de fonctionnement doivent ecirctre fidegravelement suivis
Inutilisation prolongeacutee de lappareil Dans le cas ougrave lon preacutevoit de ne pas utiliser lappareil pendant une longue peacuteriode il convient de le deacutebrancher du reacuteseau eacutelectrique le replacer dans son emballage et le recouvrir afin quil ne soit pas exposeacute agrave la poussiegravere
Pannes et reacuteparations
En cas de panne de lappareil il est absolument interdit pour lutilisateur de tenter de le reacuteparer ou de retirer le couvercle de protection Deacutebrancher lappareil du reacuteseau dalimentation et contacter lassistance technique pour la reacuteparation
PRECAUTIONS POUR LINSTALLATION ET POUR LUTILISATION
GENERALITES
Conserver les instructionsPour une utilisation correcte de lappareil ce manuel dinstructions doit ecirctre maintenu avec soin pour quil puisse ecirctre consulteacute ulteacuterieurement
Positionnement de lappareil Placer lappareil en position stable et sucircre de maniegravere agrave eacuteviter des situations de danger agrave choses personnes ou structures
Mise agrave la terre de protectionLappareil est reacutealiseacute en Classe I de protection contre la secousse eacutelectrique et le raccordement au reacuteseau eacutelectrique doit ecirctre fait agrave une prise doteacutee de conducteur de terre de protection Avant deffectuer la connexion eacutelectrique de lappareil sassurer que le systegraveme de distribution soit conforme aux normes en vigueur en matiegravere dinstallations eacutelectriques
AlimentationLappareil doit ecirctre brancheacute agrave une source dalimentation du type et doteacutee des caracteacuteristiques indiqueacutees sur la plaque de lappareil et speacutecifieacutees dans le preacutesent manuel (Voir speacutecifications techniques) Avant de brancher la fiche dalimentation sassurer que la tension soit du type requis par lappareil
Cacircble dalimentationAfin de garantir la seacutecuriteacute dutilisation de lappareil utiliser exclusivement le cacircble dalimentation fourni en ayant soin de le positionner et de le proteacuteger pour ne pas lendommager pendant lutilisation En cas dendommagement contacter lassistance technique et demande agrave ce quil soit changeacute Ne pas utiliser de cacircbles autres que ceux fournis
AVERTISSEMENTS AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIEgraveRE) LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS EcircTRE REacutePAREacuteS PAR LUTILISATEUR CONFIER LES REacutePARATIONS Agrave DU PERSONNEL QUALIFIEacute
ATTENTION AFIN DE REacuteDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DEacuteCHARGE EacuteLECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL Agrave LA PLUIE OU Agrave LHUMIDITEacute
Ce symbole a la fonction de signaler agrave lutilisateur lagrave ougrave il est apposeacute la preacutesence de tension dangereuse agrave linteacuterieur du produit avec une valeur suffisante pour repreacutesenter un risque de deacutecharge eacutelectrique pour les personnes
Ce symbole lagrave ougrave il est reporteacute a la fonction de signaler agrave lutilisateur la preacutesence dinstructions dutilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne lappareil
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
37
Eau et humiditeacuteLappareil ne doit pas ecirctre installer agrave proximiteacute de zones avec une preacutesence de liquides ( ex lavabos douches baignoires bords piscines sols mouilleacutes ou dans dautres positions en preacutesence deau et liquides en geacuteneacuteral)
Peacuteneacutetration dobjets et de liquidesLappareil doit ecirctre positionneacute dans un lieu approprieacute Eviter de positionner des objets et reacutecipients de liquides sur lappareil un renversement accidentel pourrait en causer lintrusion agrave linteacuterieur des grilles de refroidissement avec comme conseacutequence un danger eacutelectrique
VentilationInstaller lappareil dans une position ou zone adeacutequate de maniegravere agrave garantir une recirculation dair Ne pas obstruer ou couvrir les fentes daeacuteration et de ventilation ou les dissipateurs de lappareil Il convient dinstaller lappareil agrave une distance qui assure une bonne ventilation entre les appareils
Sources de chaleurNe pas installer ou utiliser lappareil agrave proximiteacute de sources de chaleur
Accessoires et optionsIl est absolument interdit de perforer le boicirctier de lappareil ou de fixer toute autre type de support meacutecanique au moyen dun adheacutesif Dans le cas dinstallations particuliegraveres et dans tous les cas non deacutecrites dans le preacutesent manuel contacter le service technique pour la liste des accessoires disponibles pour lappareil
Suivre toutes les instructionsToutes les instructions contenues dans ce manuel doivent ecirctre suivies pour une bonne utilisation et un fonctionnement correct de lappareil Lattention est particuliegraverement attireacutee sur le fait de
- Ne pas forcer les organes de commande (touches controcircles etc)
- Eviter de faire travailler lappareil en surcharge pendant longtemps
NettoyageNettoyer avec un chiffon sec Pour le nettoyage des parties exteacuterieures eacuteviter lutilisation de diluants alcool benzine ou autres substances volatiles
BRANCHEMENTS
ATTENTION
- Pour brancher lrsquoenceinte adressez-vous agrave un speacutecialiste bien formeacute crsquoest-agrave-dire agrave une personne ayant de lrsquoexpeacuterience ou des connaissances techniques ou ayant reccedilu des instructions speacutecifiques qui lui permettent de reacutealiser correctement les connexions et de preacutevenir les dangers de lrsquoeacutelectriciteacute
- Pour eacuteviter les risques de chocs eacutelectriques terminez toutes les connexions avant de brancher lrsquoenceinte sur le secteur
- Avant drsquoalimenter lrsquoenceinte il est de bonne regravegle de re-controcircler toutes les connexions et de srsquoassurer en particulier qursquoil nrsquoy a pas de courts-circuits accidentels
- Tout le systegraveme de sonorisation devra ecirctre reacutealiseacute conformeacutement aux normes et aux lois en vigueur en matiegravere drsquoinstal-lations eacutelectriques
SUGGESTIONS
ATTENTION
Pour eacuteviter que des pheacutenomegravenes inductifs provoquent des bourdonnements perturbent et compromettent le bon fonctionnement de lrsquoenceinte blindez les fils qui transmettent des signaux microphoniques ou des signaux au niveau de la ligne (0 dBV) et eacutevitez de les poser agrave proximiteacute de
1) appareils produisant de forts champs magneacutetiques (gros transformateurs drsquoalimentation)
2) conducteurs de lrsquoeacutenergie eacutelectrique
3) lignes qui alimentent les enceintes
Cet appareil est conforme aux directives europeacuteennes 2004108CE et 200695CE et est fourni avec marquage CE
Les deacuteclaration de conformiteacute est disponible agrave partir de lAEB Industriale srl
CLASSIFICATION EMI
En accord aux les normes EN 55103 leacutequipement est conccedilu et convenable pour une utilisation en environnement eacutelectromagneacutetique E3 ou inferieur (E2E1)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
40
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
39
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
Maniglia
M8 M8
M8
M8
M8
Maniglia
M8M8
M8
M8
M8
M8
F8 F10 F12-F15
Maniglia
Maniglia
Maniglia
M10
M10
M10
M10
M10
M10
DESCRIPTIONLes diffuseurs F8 F10 F12 et F15 de la seacuterie FLEXSYS utilisent des amplificateurs numeacuteriques de la seacuterie DIGIPROreg de derniegravere geacuteneacuteration la seacuterie complegravete est composeacutee de deux puissances 200W et 400W afin de reacutepondre agrave tout les types dapplication
Ces amplificateurs agrave haute efficaciteacute permettent dobtenir des puissances de sorties eacuteleveacutees tout en ayant des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave une puissance dissipeacutee faible le refroidissement du module amplificateur se fait de faccedilon statique eacutevitant le recours agrave la vanne Le preacuteamplificateur numeacuterique avec traitement numeacuterique du signal DSP (Digital Signal Processing) gegravere le croisement audio des composants acoustiques la reacuteponse en freacutequence le limiteur et lalignement de phase Un seacutelecteur permet de choisir entre deux eacutegalisations diffeacuterentes ldquoFLATrdquo et ldquoPROCESSEDldquo ce qui garantit une grande versatiliteacute en fonction des diffeacuterentes utilisations
Les amplificateurs DIGIPROreg 400W utilisent des alimentations agrave deacutecoupage SMPS (Switched-Mode Power Supplies) Cette technologie accroicirct lefficaciteacute tout en diminuant le poids
Le diffuseur bi-amplifier actif F8 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F8 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 8rdquo (bobine acoustique 15rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 10 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F10 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 150W (RMS) pour la section
basses et 50W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F10 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 10rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 1rdquo) monteacute sur un asymeacutetrique cornet avec dispersion 90deg40degx60deg
Le diffuseur est fabriqueacute en contreplaqueacute dune eacutepaisseur de 12 mm 1 poigneacute les 12 points M8 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 40deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Le diffuseur bi-amplifier actif F12 est eacutequipeacute dun reg
amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F12 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 12rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degx40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Le diffuseur bi-amplifier actif F15 est eacutequipeacute dun regamplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W
(RMS) pour la section basses et 100W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F15 est un diffuseur agrave deux voies avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 2rdquo) et un driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo) monteacute sur un cornet avec dispersion 90degX40deg
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau dune eacutepaisseur de 15 mm 3 poigneacute les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le diffuseur a eacutegalement eacuteteacute conccedilu pour lutilisation en soutien comme moniteur (angle 45deg) en tournant le cornet il est possible de maintenir ce mecircme angle de couverture de laudio haute freacutequence
Dans la partie infeacuterieure de la box figure un support sur pied standard (D36mm)
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
42
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
41
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15
COMMANDES ET FONCTIONS
Ccedil
CONNECTEURS DENTREacuteE Ces Entreacutees symeacutetriques peuvent ecirctre utiliseacutees pour la connexion de microphones symeacutetriques ou asymeacutetriques ou de sources au niveau ligne (0dB) (par ex preacuteamplificateur table de mixage platine cassette lecteur CD instrument de musique )La sortie est relieacutee en parallegravele agrave lentreacutee et peut ecirctre utiliseacutee pour transmettre un signal audio en entreacutee agrave un autre diffuseur amplifieacute agrave un enregistreur ou agrave un amplificateur suppleacutementaire
2) INDICATEUR LUMINEUX ldquoReadyrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSignalrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLimterrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
5) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoSensitivityrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie
6) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFlatrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseursurtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquoLa position ldquoProcessedrdquo augmente les freacutequences basses reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses et est adapteacute pour musique reproduite
7) SEacuteLECTEUR SENSIBILITEacute ldquoInput Sensrdquo Positionner le seacutelecteur sur LINE pour utiliser une source au niveau ligne (0dB) ou sur MIC pour utiliser un microphone
8) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
9) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoFUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
10) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGE 49 e 50
FA ADE AMPLIFICATEUR
1) ldquoBalenced Inputrdquo - ldquoLinkrdquo - ldquoInput-Linkrdquo
ldquoLinkrdquo - ldquoInput- Linkrdquo
CARACTERISTIQUES ET PROTECTIONGrilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 12 mm (8 version) at dune eacutepaisseur de 15 mm (1012 at 15 version) et mousse interne
Refroidissement
Le controcircle thermique est geacutereacute par le microprocesseur interne qui gracircce agrave deux capteurs controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et de lalimentation pour eacuteviter la surchauffe en limitant le volume geacuteneacuteral En cas de surchauffe (gt 80 degreacutes) le volume deacutecroicirct en fonction de laugmentation de la tempeacuterature ce qui rend la variation imperceptible
Le volume correct ainsi que toutes les fonctions seront automatiquement reprises une fois que les tempeacuteratures de fonctionnement normales seront atteintes
Allumage
Les amplificateurs sont eacutequipeacutes dun microprocesseur pour la gestion du DSP et le controcircle de lamplificateur
Lallumage reacutegulier du diffuseur est garanti par une proceacutedure dinitialisation pendant cette phase de test le teacutemoin lumineux frontal bleu clignote 2 fois et les LEDs (rdquoLimiterrdquo ldquoSignalrdquo et ldquoReadyrdquo) situeacutees sur le module amplificateur restent eacuteteintes pendant environ 2 sec
Au terme de la proceacutedure de deacutemarrage la LED frontale sallume (si activeacutee) et seule la LED verte ldquoReadyrdquo reste fixement allumeacutee sur le module amplificateur
Dans le cas dun dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de faccedilon reacutepeacuteteacutee et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en eacutetat ldquomuterdquo
Indications de pannes et protections
Le microprocesseur est en mesure de signaler trois diffeacuterents types de pannes au moyen du clignotement de la LED rouge ldquoLimiterrdquo sur le panneau amplificateur et avant lallumage de la LED verte ldquoReadyrdquo
Les trois types de panne sont
1) ATTENTION quand survient une erreur ou un dysfonctionnement sans graviteacute avec restauration automatique et quand les prestations du diffuseur ne sont pas limiteacutees
2) LIMITATION quand survient une erreur et que les prestations du diffuseur deviennent limiteacutees (le niveau sonore est reacuteduit de 3dB) Cela na pas dinfluence sur le fonctionnement du diffuseur dans la mesure ougrave il continue agrave marcher Il est cependant neacutecessaire de contacter le centre dassistance pour reacutesoudre la panne
3) PANNE quand survient un dysfonctionnement grave Le diffuseur est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo
Clignotement Indication
1 ou 2 ATTENTION
3 ou 4 LIMITATION
de 5 agrave 8 PANNE
En cas de panne la LED verte ldquoReadyrdquo reste eacuteteinte
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
44
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
43
DESCRIPTIONLes diffuseurs de la seacuterie FLEXSYS sont eacutequipeacutes dun bi-
regamplificateur en classe D de la seacuterie DIGIPRO Cet amplificateur de tregraves haute efficaciteacute permet dobtenir des puissances de sor t ies eacute leveacutees avec des poids et encombrements reacuteduits Gracircce agrave la basse puissance dissipeacutee le refroidissement du module amplificateur se fait de maniegravere statique eacutevitant lutilisation de ventilateur
regLe circuit dalimentation de lamplificateur DIGIPRO a eacuteteacute conccedilu pour fonctionner en modaliteacute full-range gracircce agrave la technologie SMPS (Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction) le fonctionnement agrave tensions dalimentations de 100Vac agrave 240Vac assurant les mecircmes prestations acoustiques mecircme avec des lignes dalimentation fluctuantes et non stabiliseacutees
Le diffuseur actif F212 est eacutequipeacute dun amplificateur reg
DIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section basses et 250W (RMS) pour la section aigues
Le diffuseur actif F212 est un diffuseur agrave deux voies avec deux haut-parleurs de graves 12rdquo (bobine acoustique 25rdquo) et un driver de compression au Neacuteodyme de 1rdquo (bobine acoustique 175rdquo) Le phase plug monteacute devant le cocircne supeacuterieur eacuteviter les superpositions de phases verticales qui se veacuterifient geacuteneacuteralement dans ce type de configuration et garantit une couverture horizontale correcte des moyennes freacutequences
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
La forme du diffuseur trapeacutezoiumldale (angulation 20deg) et le cornet avec couverture horizontale de 60 degreacutes permet laccouplement lateacuterale de plusieurs diffuseurs (cluster)
Dans la partie infeacuterieure se trouve un pied escamotable reacuteglable pour linclination du diffuseur jusquagrave un max de 5deg en appui Cela permet de diriger langle dirradiation sonore sans lutilisation de supports suppleacutementaires
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
Le diffuseur actif F315 est eacutequipeacute dun amplificateur regDIGIPRO capable de distribuer 500W (RMS) pour la section
basses avec un haut-parleur de graves 15rdquo (bobine acoustique 3rdquo) 500W (RMS) pour la section moyen-hauts qui au travers dun filtre passif pilote un meacutedial (midrange) 6rdquo(bobine acoustique 2rdquo) et driver de compression de 1rdquo (bobine acoustique 15rdquo)
Le diffuseur est fabriqueacute en bois de bouleau de 15mm les 4 poigneacutees et les 12 points M10 situeacutes sur les cocircteacutes et sur le derriegravere du diffuseur en facilitent linstallation et le transport
Le haut-parleur de graves de 15rdquo et le cornet avec couverture horizontale de 90 degreacutes rend ce diffuseur ideacuteal pour lutilisation agrave gamme eacutetendue (full-range)
Dans la partie infeacuterieure du box figure un support agrave pied standard (D36mm)
FLEXSYS F212 (2 voies)
FLEXSYS F315 (3voies)
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315 FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
COMMANDES ET FONCTIONS1) CONNECTEUR DENTREacuteE ldquoBALANCED INPUTrdquo
Entreacutee symeacutetrique au niveau ligne Elle peut accueillir des prises ldquoXLRrdquo
2) CONNECTEUR DE SORTIE ldquoBALANCED LINKOUT rdquoLe connecteur ldquoXLRrdquo connecteacute en parallegravele avec lentreacutee (1) peut ecirctre utiliseacute pour envoyer le signal audio en entreacutee dune autre enceinte amplifieacutee
3) INDICATEUR LUMINEUX ldquoLIMITERrdquoCet indicateur sallume de couleur rouge pour indiquer lintervention du circuit limiteur interne qui eacutevite la distorsion de lamplificateur et protegravege les haut-parleurs contre les surcharges
4) INDICATEUR LUMINEUX ldquoSIGNALrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer la preacutesence du signal audio (agrave un niveau de -20dB)
5) INDICATEUR LUMINEUX ldquoMUTErdquoCet indicateur de couleur jaune indique leacutetat de lamplificateur Pendant le fonctionnement normal la LED est eacuteteinte
6) INDICATEUR LUMINEUX ldquoREADYrdquoCet indicateur sallume de couleur verte pour indiquer que la tension dalimentation de reacuteseau est correcte Pendant le fonctionnement normal la LED est allumeacutee
7) CONTROcircLE SENSIBILITEacute ENTREacuteE ldquoINPUT SENSrdquoCe controcircle regravegle la sensibiliteacute du signal en entreacutee agrave lamplificateurCe controcircle ninfluence pas le niveau de la sortie ldquoBALANCED LINKOUTrdquo
FLEXSYS F212
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux position permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoSINGLE SPEAKERrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseurLa position ldquoCLUSTERED SPEAKERrdquo reacuteduit la quantiteacute de freacutequences moyennement basses qui sont geacuteneacutereacutees par laccouplement de plusieurs diffuseurs sur les cocircteacutes
9) PRISE DALIMENTATION ldquoMAINS INPUTrdquoElle permet de connecter le cordon dalimentation fourniLe connecteur utiliseacute pour le branchement au reacuteseau est du type POWER CONreg (bleu)
10) PRISE DALIMENTATION RELANCE ldquoMAINS OUTPUT LINKrdquoElle permet de relancer lalimentation de reacuteseau La sortie est brancheacutee en parallegravele avec lentreacutee (9) et peut ecirctre utiliseacutee pour alimenter une autre enceinte amplifieacutee Le connecteur utiliseacute est du type POWER CONreg (gris)
11) BLOC Agrave FUSIBLE ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de reacuteseau
FLEXSYS F315
8) SEacuteLECTER MODECet interrupteur agrave deux positions permet la seacutelection entre deux eacutegalisations diffeacuterentesLa position ldquoFLATrdquo permet davoir une reacuteponse lineacuteaire du diffuseur surtout adapteacutee pour lutilisation ldquoliverdquo dans les locaux fermeacutesLa position ldquoPROCESSEDrdquo augmente les freacutequences basses et est adapteacute pour musique reproduite ou pour lutilisation en plein air
9) PRISE POUR LE FIL DrsquoALIMENTATION ldquoMAINS INPUTSrdquoElle permet de brancher le cordon drsquoalimentaion fourni en dotation
10) BLOC Agrave FUSIBLES ldquoMAINS FUSErdquoLogement pour le fusible de secteur
11) INTERRUPTEUR ldquoPOWERrdquo Lrsquointerrupteur permet drsquoallmer et drsquoeacuteteindre lrsquoenceinte
DESSINS DE REFERENCE PAGES 51 et 52
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
46
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
45
BRANCHEMENTS (Seulement FLEXSYS F212)Branchement au reacuteseau dalimentation
Chaque enceinte active est doteacutee de son cordon dalimentation Le branchement seffectue au moyen dun connecteur modegravele Neutrik POWER CONreg (bleu) qui rend aiseacute et rapide le branchement de lenceinte et assure un excellent blocage
Le mecircme connecteur sert de passage agrave allumer et eacuteteindre le haut-parleur
Lappareil doit ecirctre brancheacute agrave un reacuteseau dalimentation en mesure de fournir la puissance maximum requise
Relance alimentation de reacuteseau
Agrave larriegravere de lenceinte on trouve un connecteur Neutrik POWER CONreg (gris) pour la relance de lalimentation de reacuteseau
Cette prise sert pour relancer lalimentation agrave une autre enceinte et reacuteduire ainsi les branchements directs au reacuteseau Les absorptions maximums des amplificateurs sont reporteacutees sur la faccedilade de lamplificateurLe nombre maximum denceintes pouvant ecirctre relieacutees varie aussi bien en fonction des absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la premiegravere prise dalimentation
CARACTERISTIQUES Grilles frontales
Etant donneacute lutilisation professionnelle de ces diffuseurs les composant sont proteacutegeacutes frontalement par une tocircle perceacutee dune eacutepaisseur de 15 mm et mousse interne
Refroidissement
Le refroidissement de lamplificateur se fait au travers dun panneau en aluminium situeacute derriegravere le diffuseur
La protection thermique est assureacutee par un circuit interne qui controcircle la tempeacuterature de lamplificateur et le protegravege contre la surchauffe limitant le volume geacuteneacuteral (avec tempeacuterature gt80deg)
Si la tempeacuterature atteint celle maximum dutilisation (gt80deg) le signal audio est placeacute en eacutetat de ldquomuterdquo et sera signaleacute par lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo
Le bon volume et toutes les fonctions seront reprises automatiquement quand les tempeacuteratures normales de travail auront eacuteteacute atteintes
Protection
Lallumage du voyant lumineux jaune ldquoMUTErdquo indique que lamplificateur a deacutetecteacute un disfonctionnement sur le diffuseur le placcedilant en eacutetat de mute
Effectuer les veacuterifications suivantes
- Controcircler que le branchement au reacuteseau dalimentation soit correct- Sassurer que la tension dalimentation soit correcte- Controcircler que lamplificateur ne soit pas en surchauffe- Deacutebrancher du reacuteseau dalimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et
puis essayer agrave nouveau
Si apregraves ces tests le voyant ne seacuteteint pas contacter un centre dassistance autoriseacute
FLEXSYS F212 - F315FLEXSYS F212 - F315
ROTATION CONE (Exclus FLEXSYS F315)
Le diffuseurs permettent de maintenir le mecircme angle de couverture au moyen de la rotation du cocircne
Les diffuseurs sont fournis par lentreprise qui les fabrique toujours avec le cocircne orienteacute agrave 90deg dans le sens horizontal pour les Flexsys F8F10F12F15 et 60deg dans le sens horizontal pour le Flexsys F212
Pour le montage des cocircteacutes seulement Flexsys F212 il faut tourner le cornet
Si on veut modifier langle de couverture du cocircne il faut neacutecessairement (Fig 5)
- deacutevisser les vis de fixation du reacuteseau - enlever la protection anteacuterieure en exerccedilant une leacutegegravere pression sur un cocircteacute et en la soulevant de ses encastrements - deacutevisser les vis de fixation du cocircne - faire rouler le cocircne dans la position deacutesireacutee (ne jamais extraire le bloc cocircne du
diffuseur) - revisser les vis de fixation du cocircne- inseacuterer agrave nouveau la protection dans les encastrements lateacuteraux et revisser les vis
du reacuteseau
IINSTALLATION DU DIFFUSEUR
ATTENTIONInstaller le diffuseur de faccedilon stable et sucircre afin deacuteviter toute condition de danger pour linteacutegriteacute des personnes et des structures
Afin deacuteviter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans systegravemes dancrage approprieacutes Avant de suspendre le diffuseur controcircler tous les composants agrave utiliser qui ne doivent preacutesenter aucun dommage aucune deacuteformation ou partie manquante ou abimeacutee qui seraient susceptibles de reacuteduire la seacutecuriteacute de linstallationLors de lutilisation en espace aeacutereacutes eacuteviter les lieux exposeacutes aux intempeacuteries
Le diffuseur est fourni par lentreprise qui le fabrique et il est preacutedisposeacute pour lutilisation- en appui (Fig 1)- au sol (comme eacutecran) (Fig2)- sur support macirct (Fig3)- en suspension avec les anneaux ou les eacutetriers approprieacutes fournis par lentreprise
(Fig4)
ATTENTIONNe jamais utiliser les poigneacutees pour suspendre lenceinte
ATTENTIONUtiliser une seule vis pour chaque point de suspension pour accrocher le diffuseur Les points de suspension sont de 8MA dans les modegraveles Flexsys F8F10 et 10MA dans les modegraveles Flexsys F12F15F212 et F315
CORRECTPAS CORRECT CORRECT
FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315FLEXSYS F8 - F10 - F12 - F15 - F212 - F315
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
Fra
nccedil
ais
48
Fra
nccedil
ais
Ca
rac
teri
sti
qu
es
te
ch
niq
ue
sC
ara
cte
ris
tiq
ue
s t
ec
hn
iqu
es
47
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S
Sy
stegrave
me
A
ctiv
e B
i-A
mp
A
ctiv
e B
i -A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
Co
mp
os
an
tes
Dis
pe
rsio
n
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
Alim
en
tati
on
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
Po
ids
Po
ints
de
fix
ati
o
Sta
nd
su
pp
ort
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
1 eacute
leveacute
en
pla
stiq
ue
n
ich
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
Ou
i
Veacute
rin
regrave
gla
ble
FL
EX
SY
S F
8
FL
EX
SY
S F
10
FL
EX
SY
S F
12
15
0W
+ 5
0W
15
0W
+ 5
0W
30
0W
+1
00
W
90
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)8
0-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
75
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)7
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
70
-20
00
0H
z (-
10
dB
)6
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
Cro
sso
ver
2050H
z 2
4dB
oct
2050H
z 2
4dB
oct
1800H
z 2
4dB
oct
121dB
125dB
127dB
1x8
rdquo w
oo
fer -
15
rdquo vo
ice
co
il 1
x10
rdquo w
oo
fer -
2rdquo v
oic
e c
oil
1x1
2rdquo
wo
ofe
r - 2
rdquo vo
ice
co
il
1x1
rdquo co
mp
ress
ion
drive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo c
om
pre
ssio
n d
rive
r - 1
5rdquo v
oic
e c
oil
N
eacuteo
dym
e N
eacuteo
dym
e
9
0deg
40
degx6
0deg
asy
meacute
triq
ue
90
deg4
0degx
60
deg a
sym
eacutetr
iqu
e9
0degx
40
deg
-3d
Bu
Ma
x -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
) 2
K2
oh
m2
0K
oh
m (M
ICL
INE
)
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z11
0-1
20
Va
c 5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
26
0x4
20
x26
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
36
0x6
10
x36
0m
m
95
Kg
12
Kg
16
5K
g
10
po
ints
x M
81
2 p
oin
tsx
M8
12
po
ints
x M
10
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
---
----
---
--
-
---
No
nN
on
No
n
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e
DO
NN
ES
TE
CH
INIQ
UE
S F
LE
XS
YS
F
15
F
LE
XS
YS
F
21
2 F
LE
XS
YS
F
31
5S
ys
tegravem
eA
ctiv
e B
i-A
mp
Act
ive
Bi-A
mp
Act
ive
Bi -
Am
p
Ty
po
log
ie a
mp
lifi
ca
teu
rC
lass
DC
lass
DC
lass
D
Pu
iss
an
ce
RM
S3
00
W +
10
0W
50
0W
+2
50
W5
00
W +
50
0W
60
-19
00
0H
z (+
-3
dB
)6
5-1
90
00
Hz
(+-
3d
B)
60
-19
00
0H
z (-
3d
B)
47
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
Cro
sso
ver
750H
z - 2
4dB
oct
2
00
0H
z - 1
8d
Bo
ct p
ass
if
Pre
ssio
n s
on
ore
(max
SP
L)
128dB
132dB
131dB
Co
mp
os
an
tes
1x1
5rdquo
wo
ofe
r -
2rdquo
voic
e c
oil
2x1
2rdquo
wo
ofe
r -
25
rdquo vo
ice
co
il1
x15
rdquo w
oo
fer
- 3
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il1
x1rdquo
com
pre
ssio
n d
rive
r -
17
5rdquo
voic
e c
oil
1x6
5rdquo
mid
ran
ge
-
2rdquo
voic
e c
oil
1x1
rdquoco
mp
ress
ion
drive
r -
15
rdquo vo
ice
co
il
Dis
pe
rsio
n
90
degx4
0deg
60
degx4
0deg
90
degx4
0deg
En
treacute
e s
en
sib
ilit
eacute -3
dB
u M
ax
-3d
Bu
Ma
x
Imp
ed
an
ce
en
treacute
e
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
S
ymeacute
triq
ue
20
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Asy
meacute
triq
ue
10
Ko
hm
Alim
en
tati
on
110
-12
0V
ac
5
0-6
0H
zF
ull-
ran
ge
ave
c P
FC
Fu
ll-ra
ng
e a
vec
PF
C2
20
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z1
00
-24
0V
ac
5
0-6
0H
z
Fo
rme
en
ce
inte
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Tra
peacute
zoiumld
ale
Co
ule
urp
ein
ture
No
irN
oir
No
ir
Dim
en
sio
ns
(Wx
Hx
D)
43
0x6
80
x43
0m
m3
00
x48
0x3
00
mm
44
0x8
80
x50
0m
m
Po
ids
20
Kg
31
5K
g3
1 K
g
Po
ints
de
fix
ati
on
12
pu
nti
x M
10
12
po
ints
x M
10
12
po
ints
x M
10
Sta
nd
su
pp
ort
D3
6m
m
D3
6m
m
D3
6m
m
Po
ign
ee
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
2 (u
n p
ou
r co
teacute) e
n p
last
iqu
e
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e1
eacutele
veacute e
n p
last
iqu
e--
----
----
1 a
u b
as
nic
he
1
au
ba
s n
ich
e
Cocirc
ne
tou
rneacute
Ou
iO
ui
No
n
Veacute
rin
regrave
gla
ble
N
on
O
ui
N
on
Reacute
po
ns
e e
n fr
eacuteq
ue
nc
e5
5-2
00
00
Hz
(-1
0d
B)
50
-20
00
0H
z (-
10
dB
)
1800H
z 2
4dB
oct
1800H
z - 2
4dB
oct
-3d
Bu
Ma
x
2K
2o
hm
20
Ko
hm
(MIC
LIN
E)
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
5049
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T A 250V~)
(T A 250V~)
Internal voltage setup MODULE POWERCONSUMPTION W MAX
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS POWER
PUSH
00
II
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
BALANCEDINPUTS
LINK
INPUT LINK
SENSITIVITY
digital power
MIC
INPUT SENS
LINE
1
7
6
5
4
3
2
108
9
FDIGITAL ACTIVE SPEAKER
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
MODE
READY
SIGNAL
LIMITER
8
0dB
+4dB
-3dB
FLAT
PROCESSED
digital powerdigital power
RR
DIGITAL ACTIVE SPEAKER
INPUT SENSINPUT LINK
LINK
BALANCEDINPUT
SENSITIVITY
LINE
MIC
ON
SERIAL NUMBER REVISION
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FF
FUSE MAINS
POWER
MODULE POWERCONSUMPTION250W MAX
MODEL
Made in Italy
220-240V~ 50-60Hz
110-120V~ 50-60Hz
(T1A 250V~)
(T2A 250V~)Internal voltage setup
PUSHPUSH
OO
II
7
6
5
4
3
2
1
108
9
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
FLEXSYS F315FLEXSYS F315
MAINS LINK
ACTIVE PFC
MAINSFUSE
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
OUTPUT220-240V~ MAX 15A100-120V~ MAX 10A
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
READY
MUTE
SIGNAL
LIMITER
SENSITIVITY
0dB
88
+4dB
MODE
-3dB
BALANCEDINPUT
LINKOUT
PUSH
2
1
8
7
6
5
4
3
9
11
10
FLEXSYS F212FLEXSYS F212
FULL RANGE MAINS INPUT 100-240V~ 50-60Hz
1000W MAX
220-240V~ (T5A 250V)100-120V~ (T10A 250V)
POWER
ON
OFF
ldquoCAUTIONrdquoTO PREVENT ELECTRICAL SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ldquoAVISrdquoRISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
FUSE MAINS
MAINS FUSE
9
11
10
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
FLAT
PROCESSED
digital power
RR
F3
15
DIG
ITA
L A
CT
IVE
SP
EA
KE
R
SINGLE SPEAKER
CLUSETRED SPEAKER
digital power
RR
F2
12
5251
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
Fig 3SUPPORTO PIANTANA STANDARD (D36mm)STANDARD STAND (D36mm)STANDARD-HOCHSTAumlNDER (D36mm)SUPPORT STANDARD (D36mm)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
Fig 1 APPENDIBILITArsquo TRAMITE GOLFARISUSPENDABLE WITH EYEBOLTSMAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGENPOSSIBILITEacute DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX
Fig 4 5453
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR) FLOOR USE (MONITOR)VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)UTILISATION AU SOL (EacuteCRAN)
SOLO FLEXSYS F8 F10 F12 F15
ONLY FLEXSYS F8 F10 F12 F15
NUR FLEXSYS F8 F10 F12 F15
SEULEMENT FLEXSYS F8 F10 F12 F15
Fig 2
Opzione codiceOptional codeOptionales Zubehoumlr TE M8 perforfuumlr FLEXSYS F8 F10
TE M10 perforfuumlr FLEXSYS F12 F15 F212 F315
I codici includono solo i golfariThe code including eyebolts only Artikel enthaumllt nur Ringschrauben
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
55 56
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
FLEXSYS F8FLEXSYS F10
60deg
40deg
90deg
40deg
90deg
60deg
40deg
90deg
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
90deg
40deg
FLEXSYS F12FLEXSYS F15
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
60deg
90deg
40deg
Utilizzo a pavimento (monitor) con tromba ruotataFloor use (monitor) with rotated hornVerwendung auf dem Boden (monitor) mit gedrehtem HornUtilisation au sol (eacutecran) avec cone tourneacute
40deg
90deg
Fig 5 Fig 5
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVEREDHOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE COTE
60deg
40deg
FLEXSYS F315
60deg
40deg
90deg
40deg
Con tromba ruotataWith rotated hornMit gedrehtem HornAvec cone tourneacute
Fig 5
60deg
40deg
FLEXSYS F212
5857
ANGOLO DI DISPERSIONE -6dBDISPERSION ANGLE -6dBABSTRAHLWINKEL -6dBANGLE DE DISPERSION -6dB
60deg
40deg
60deg
80deg
Diffusore singoloSingle speakerEinzelner LautsprecherEnceintes seacutepareacutees
Diffusore affiancatoSpeaker side by sideNebeneinander angeordnete LautsprecherEnceintes accoleacutees
Per utilizzo affiancate occorre ruotare le trombeFor side-by-side installation turn the hornsUm eine Cluster-Aufstellung (80deg) vorzunehmen muss das Horn gedreht werdenPour le montage des cocircteacutes il faut tourner le cornets
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
6059
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F10FLEXSYS F8
300300
48
34
83
300300260260
42
04
20
260260
Piede regolabile (inclinazione 5deg max)Adjustable foot (max 5deg inclination)Verstellbare Stuumltze (Neigung max 5deg)Veacuterin reacuteglable (inclinaison 5deg max)
UTILIZZO IN APPOGGIOSUPPORTED USEANWENDUNGUTILISATION EN APPUI
SOLO FLEXSYS F212ONLY FLEXSYS F212 NUR FLEXSYS F212
SEULEMENT FLEXSYS F212
Anello Gambo
Punta = PositivoCaldoFase +VE
Anello = NegativoFreddoFase -VE
Punta Gambo
Punta = Segnale
Gambo=SchemoMassaTerra
Funzionamento sbilanciato con connettore jack 14rdquo (63mm)
1
2
3
IngressoXLR - maschio
Pin 3 =NegativoFreddoFase -VE
1
2
3
Funzionamento sbilanciato con connettore XLR
IngressoXLR - maschio
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Pin 3 = Connesso al Pin 1
Funzionamento bilanciato conconnettore jack 14rdquo (63mm)
Gambo=SchemoMassaTerra
Punta
Funzionamento bilanciato con connettore XLR
Pin 2 = PositivoCaldoFase +VE
Pin 1 =SchermoTerraMassa
Tip = PositiveHot+VE Phase
Balanced use of stereo 14rdquo jack plug
Tip Sleeve
Tip = Signal
Sleeve=ScreenGroundEarth
Unbalanced use of stereo 14rdquo jack plug
Balanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 3 =NegativeCold-VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Unbalanced use with XLR connectors
InputXLR - male
Pin 2 = PositiveHot+VE Phase
Pin 1 =ScreenGroundEarth
Pin 3 = Link to Pin 1
Ring=NegativeCold-VE Phase
Sleeve=ScreenGroundEarth
SleeveRingTip
COLLEGAMENTICONNECTIONSANSCHLBRANCHEMENTS
UumlSSE
40deg 40deg
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
61 62
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
360360500500
90
09
00
500500 440440
88
08
80
20deg20deg20deg20deg
FLEXSYS F315FLEXSYS F212
DIMENSIONIDIMENSIONSABMESSUNGENDIMENSIONS
FLEXSYS F15FLEXSYS F12
430430 430430
68
06
80
360360 360360
61
06
10
45deg45deg 45deg
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
WOOFER 12rdquo
WOOFER 12rdquo
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO 1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
PASSIVE FILTER
MIDRANGE 65rdquo
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D WOOFER 15rdquo
MODE
READYLIMITER
BALANCEDMAIN INPUT
LINK
L
N
FULL RANGEMAINS INPUT
Switching ModePower Supply
PFC
Power Factor Correction
SMPS
MAINS FUSE
L
N
MAINS OUTPUTLINK
SIGNAL
SENSITIVITY
MICROPROCESSOR
Class D
regDIGIPRO1000W
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
MUTE
COMPRESSIONDRIVER 1rdquo
Class D
MODE
FLEXSYS F315
FLEXSYS F212
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
6463
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAMBLOCKSCHALTBILDSCHEMAS FONCTIONNELS
READYLIMITER
Switching ModePower Supply
SMPS
SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
TRANSFORMER
INPUTSENS
L
N
MAINSFUSE
POWERSWITCH
READYLIMITER SIGNAL
SENSITIVITY
Class D
regDIGIPRO
DSP
Digital Signal Processing
MICROPROCESSOR
Class D
MODE
WOOFER
DRIVERBALANCEDINPUTSLINK
INPUTSENS
INTERNALPOWERSUPPLY
200W
400W600W
FLEXSYS F8
FLEXSYS F10
FLEXSYS F12
FLEXSYS F15
65 66
65 66