Upload
midoriolshop
View
230
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Subtittle Remember You - 15
Citation preview
100:00:08,200 --> 00:00:09,790<font face="Comic Sans MS" color="#8080c0"><i>Episode 15</i></font>
200:00:12,600 --> 00:00:13,570Ah, ini aku
300:00:13,570 --> 00:00:16,190<i>Aku ada di rumah Lee Joon Ho sekarang</i>
400:00:16,820 --> 00:00:18,360Benarkah?
500:00:18,360 --> 00:00:21,180<i>Jadi beri aku beberapa waktu</i>
600:00:21,180 --> 00:00:25,140Aku harus masuk ke kamar itu.
700:00:26,160 --> 00:00:28,030Aku mengerti
800:00:31,790 --> 00:00:34,750Lee Hyeon datang mengunjungiku terlalu...
900:00:34,750 --> 00:00:38,830Aku merasa sepertinya malam ini seorang tamu akan datang.
1000:00:40,254 --> 00:00:52,254<font face="Comic Sans MS" color="#8080c0">Diterjemahkan Oleh :</font><font face="Comic Sans MS" color="#ff00ff">dhika14</font>
1100:00:52,278 --> 00:00:57,378<font face="Comic Sans MS" color="#8080c0">Credit by :</font><font face="Comic Sans MS" color="#ff00ff">dramatorrent.com</font>
1200:00:57,410 --> 00:01:00,230Aku tahu siapa kau sebenarnya...
1300:01:05,954 --> 00:01:11,954
<font face="Kristen ITC" color="#8080c0">idfl.me @dhika14</font>
1400:01:16,000 --> 00:01:18,770Pengacara Jeong!
1500:01:19,920 --> 00:01:23,480Kita bertemu di tempat yang tak terduga,
1600:01:23,480 --> 00:01:26,090Detektif Cha.
1700:01:55,770 --> 00:01:58,940<i>Kau benar-benar tidak memiliki nadi arteri.Bagaimana mungkin?</i>
1800:01:58,940 --> 00:02:04,330<i>Ini adalah salah satu rahasiaku.Aku sudah seperti ini sejak aku lahir.</i>
1900:02:11,960 --> 00:02:15,590Seperti yang diperkirakan, kau masih tidak memiliki nadi arteri.
2000:02:18,700 --> 00:02:20,430Lee Joon Yeong.
2100:02:20,430 --> 00:02:22,860Kau ingat.
2200:02:24,280 --> 00:02:26,760Kau meningatnya?
2300:02:29,710 --> 00:02:34,410<i>Anehnya, aku merasa seperti itu...</i>
2400:02:34,410 --> 00:02:37,640<i>Kau berputar-putar, dan pada akhirnya,</i>
2500:02:37,640 --> 00:02:39,960<i>Aku datang sampai hari ini.</i>
2600:02:39,960 --> 00:02:42,660<i>Wawancara yang aku lakukan saat aku berada di Amerika.</i>
2700:02:42,660 --> 00:02:47,220<i>Ada orang yang mengajarkanku tentang konsep waktu kritisseperti yang disebutkan dalam bukuku</i>
2800:02:47,220 --> 00:02:50,930<i>Ada satu hal yang disebut waktu yang kritis untuk semua hewan.</i>
2900:02:50,930 --> 00:02:53,580<i>Waktu dari pertumbuhan hingga akhir</i>
3000:02:53,580 --> 00:02:58,670<i>Dan aku menyebutnya sebagai waktu ketika jiwa diciptakan</i>
3100:02:59,580 --> 00:03:04,100<i>Jika dia masih hidup, aku ingin bertemu dengannya lagi.</i>
3200:03:04,100 --> 00:03:06,200<i>Karena kami...</i>
3300:03:06,200 --> 00:03:08,920<i>Masih memiliki pembicaraan yang tersisa yangharus diselesaikan</i>
3400:03:08,920 --> 00:03:13,010<i>Apa itu mungkin cinta pertamamu?</i>
3500:03:13,010 --> 00:03:16,250<i>Alasan aku datang ke Korea...</i>
3600:03:16,250 --> 00:03:20,590<i>adalah untuk bertemu denganmu</i>
3700:03:20,590 --> 00:03:23,330<i>Itu untuk...</i>
3800:03:23,330 --> 00:03:26,200
<i>saat ini.</i>
3900:03:27,160 --> 00:03:30,450<i>Aku tahu, Hyeon.</i>
4000:03:37,250 --> 00:03:41,400<i>Kau mengingatku</i>
4100:03:58,550 --> 00:04:03,960<i><font face="Comic Sans MS" color="#8080c0">XV</font><b> [<font face="Comic Sans MS" color="#ff8040">Apa mungkin sebuah akhir yang membahagiakan</font>?] </i> </ b>
4200:04:05,790 --> 00:04:10,700Kita benar-benar bertemu di tempat yang tak terduga, bukan?
4300:04:14,030 --> 00:04:18,730Aku datang untuk menemui Dokter Lee karena aku memiliki beberapaurusan dengan dia, tapi dia tidak ada di sini, kan?
4400:04:21,440 --> 00:04:24,970Pasti terasa aneh menunggu ketika pemiliknya tidak ada di sini.
4500:04:24,970 --> 00:04:28,470Aku akan kembali lagi nanti.
4600:04:30,470 --> 00:04:34,040Kenapa? kenapa kau tidak menunggu?
4700:04:34,040 --> 00:04:37,200Sampai dia kembali.
4800:04:40,400 --> 00:04:44,560Tidak, aku akan kembali nanti.
4900:04:45,620 --> 00:04:48,110Akhirnya...
5000:04:48,110 --> 00:04:50,580dia akan mengetahuinya
5100:04:51,560 --> 00:04:57,030Kemana kau pergi ke dan apa yang kau sudah mengambil.
5200:04:58,440 --> 00:05:01,470Detektif Cha...
5300:05:05,600 --> 00:05:07,860Bukankah menakutkan
5400:05:07,860 --> 00:05:11,630mendapat luka atau
5500:05:11,630 --> 00:05:14,940sepenuhnya menghilang dari dunia ini.
5600:05:18,590 --> 00:05:20,780Kenapa kau ingin bertemu denganku?
5700:05:20,780 --> 00:05:26,300Karena aku memiliki banyak hal untuk ditanyakan,dan banyak hal untuk dijawab juga.
5800:05:26,300 --> 00:05:28,210Aku mengerti
5900:05:28,210 --> 00:05:31,300Apa yang kau ingin tanyakan dan apa yang ingin kau dengar dariku?
6000:05:31,300 --> 00:05:36,470Apa yang aku ingin tahu dari awal adalahseperti apa aku ketika masih kecil?
6100:05:37,700 --> 00:05:41,930Kenapa ayahku pikir aku adalah monster?
6200:05:42,770 --> 00:05:46,400Karena aku ingin tahu tentang itu, dan aku pikir
63
00:05:46,400 --> 00:05:49,390Kau mungkin tahu alasannya.
6400:05:49,390 --> 00:05:50,790Tapi?
6500:05:50,790 --> 00:05:54,060Tapi aku sudah punya jawaban untuk rasa ingin tahu itu,
6600:05:54,060 --> 00:05:57,050dan apa yang aku ingin tahu sekarang adalah
6700:05:57,050 --> 00:06:00,120semua hal ini yang udah kau lakukan.
6800:06:00,750 --> 00:06:02,910Kenapa kau membunuh ayahku,
6900:06:02,910 --> 00:06:05,230dan kenapa kau mengambil adikku Min?
7000:06:05,230 --> 00:06:07,670Kenapa kau membuat Min sepertimu?
7100:06:07,670 --> 00:06:11,430Apa yang kau inginkan dari kami?!
7200:06:15,900 --> 00:06:20,500Pikiranmu... ada di dalam kepalamu
7300:06:20,500 --> 00:06:23,700Aku ingin tahu tentang itu.
7400:06:26,090 --> 00:06:29,460Kau menyalahkanku, bukan?
7500:06:29,460 --> 00:06:31,600Bukankah aku mengatakannya?
76
00:06:31,600 --> 00:06:37,400Aku bukan tipe orang yang akan mengucapkan terima kasihuntuk hal-hal yang sudah kau lakukan tanpa diminta.
7700:06:39,570 --> 00:06:44,160<i>Ini seperti seorang penjahat yang menawarkan kebaikan</i>
7800:06:44,160 --> 00:06:48,460<i>Ketika kau sedang mempertimbangkan seseorang,</i>
7900:06:48,460 --> 00:06:51,540<i>Kau membuat masalah.</i>
8000:06:51,540 --> 00:06:54,010<i>Apa kau tahu itu?</i>
8100:06:58,720 --> 00:07:04,940Jadi kau melakukan semua ini untukku.
8200:07:05,690 --> 00:07:08,640Kau pikir kau menyelamatkanku, bukan?
8300:07:08,640 --> 00:07:12,370Seperti kebanyakan anak-anakmu
8400:07:14,180 --> 00:07:17,070Kau masih kecil, Hyeon, dan
8500:07:18,220 --> 00:07:21,320Min adalah moster seperti aku
8600:07:21,320 --> 00:07:26,320Jika kau hidup bersama dia, apa kau pikir kau akan menjadi seperti sekarang?
8700:07:26,400 --> 00:07:31,600Pada usiamu yang masih kecil, apa kau pikir kau bisa menangani anak itu?
8800:07:31,600 --> 00:07:37,600
Jika kau tidak membawanya,jika dia dibesarkan oleh tanganku, Min...
8900:07:39,250 --> 00:07:42,230mungkin bisa menjadi seorang anak normal.
9000:07:42,230 --> 00:07:45,480Apa kau benar-benar berpikir begitu?
9100:07:47,990 --> 00:07:50,950Berikan padaku.
9200:07:50,950 --> 00:07:52,640Apa yang kau bicarakan?
9300:07:52,640 --> 00:07:55,740Kau tahu apa yang aku bicarakan.
9400:07:56,630 --> 00:07:57,990Ini...
9500:07:58,810 --> 00:08:02,670demi kakakku dan pertama dan terakhir dan satu-satunya
9600:08:02,670 --> 00:08:05,620permintaanku padamu, Detektif Cha.
9700:08:06,270 --> 00:08:07,950Jadi...
9800:08:08,670 --> 00:08:11,460berikan itu padaku
9900:08:15,280 --> 00:08:18,240Ijinkan aku meminta sebuah permintaan padamu
10000:08:19,050 --> 00:08:24,260Demi kakakmu, bantulah aku dan kakakmu
101
00:08:24,260 --> 00:08:26,830Kita harus menangkap Lee Joon Yeong.
10200:08:27,520 --> 00:08:32,380Untuk kepentinganmu sendiri, kau tahu bahwa kau harusmenjauh dari Lee Joon Yeong juga.
10300:08:35,950 --> 00:08:41,820Kita memiliki banyak waktu di masa depan.Mari kita mengungkap yang satu ini pada satu waktu.
10400:08:44,250 --> 00:08:46,550Sekarang...
10500:08:46,550 --> 00:08:50,230Aku pikir aku harus pulang.
10600:08:51,070 --> 00:08:54,420Aku pikir ini sudah waktunya kau berhenti
10700:08:54,420 --> 00:08:59,420Dan aku cukup bekerja sama dengan perjuanganmu
10800:08:59,420 --> 00:09:01,490Apa kau setuju?
10900:09:05,350 --> 00:09:08,390Aku belum menyelesaikan pembicaraanku
11000:09:09,350 --> 00:09:13,030Aku tidak ingin mengecewakanmu lagi hari ini.
11100:09:13,030 --> 00:09:15,940Karena aku...
11200:09:19,450 --> 00:09:22,600berpikir setidaknya kau akan mengerti
11300:09:23,800 --> 00:09:25,900Tapi kau dan aku...
11400:09:46,430 --> 00:09:49,770mari kita bicara lagi nanti.
11500:10:13,400 --> 00:10:16,260Aku pikir dia mengatakan padaku untuk keluar.<b> [Bajingan Itu] </ b>
11600:10:17,590 --> 00:10:19,440Aku akan pergi.
11700:10:36,590 --> 00:10:38,310Kau akan...
11800:10:40,290 --> 00:10:42,480Membiarkan aku pergi, kan?
11900:10:53,420 --> 00:10:57,460Tidakkah kau pikir akan lebih baik ke arah itu?
12000:11:26,130 --> 00:11:30,180Kau benar-benar... kenapa kau tidak memiliki rasa takut?
12100:11:30,180 --> 00:11:33,530Aku melakukannya karena aku takut.Karena aku pikir dia mungkin akan menyingkirkan kamar itu.
12200:11:33,530 --> 00:11:37,030Dia akan menyingkirkan semua bukti dan tidak akan meninggalkan apapun.
12300:11:37,030 --> 00:11:39,100Kita bahkan tidak bisa mencari sebuah alasan yang tepat.
12400:11:39,100 --> 00:11:41,460Meskipun begitu...
12500:11:43,050 --> 00:11:46,050Kau benar-benar ceroboh.Kau tahu itu, kan?
12600:11:46,050 --> 00:11:47,620Ya.
12700:11:51,030 --> 00:11:53,220Aku menemukan ini.
12800:12:04,340 --> 00:12:08,460Dari semua hal, dia mengambil foto dari anak itu.
12900:12:10,000 --> 00:12:14,400Dengan hanya sebuah foto,berapa banyak yang bisa mereka ketahui?
13000:12:18,460 --> 00:12:22,790Bukan hanya anak-anak ini,tapi ada banyak foto anak-anak yang lainnya.
13100:12:24,250 --> 00:12:27,760Meskipun begitu, apa yang kau pikirkan ketikamengambil foto-foto ini?
13200:12:27,760 --> 00:12:31,950Tidakkah kau pikir Lee Joon Yeong akan tahu tentang ini?
13300:12:31,950 --> 00:12:34,480Aku terburu-buru, dan
13400:12:34,480 --> 00:12:37,570Aku tidak berpikir aku bisa mengambil sebuah fotokarena kamar itu terlalu gelap.
13500:12:38,880 --> 00:12:41,410Siapa sebenarnya anak-anak ini?
13600:12:41,410 --> 00:12:45,670Apa mungkin ini anak-anak yang Lee Joon Yeong bunuh?
13700:12:45,670 --> 00:12:48,530Anak-anak itu yang Lee Joon Yeong sudah selamatkan.
13800:12:48,530 --> 00:12:49,930Apa?
13900:12:50,610 --> 00:12:53,390Pikirkan tentang masa kecil Lee Joon Yeong.
14000:12:56,650 --> 00:13:01,150Anak-anak yang masih hidup tapi orang tua mereka meninggal, kan?
14100:13:01,150 --> 00:13:04,050Orang tua yang menyalahgunakan anak-anak mereka.
14200:13:05,200 --> 00:13:09,750Tidak, Lee Joon Yeong tidak menyelamatkan anak-anak itu.
14300:13:09,750 --> 00:13:12,710Dia sudah membunuh banyak orang sebelumnya.
14400:13:12,710 --> 00:13:16,460Baiklah, jadi mari kita katakan mereka adalah orang-orang yang jahat.
14500:13:16,460 --> 00:13:19,110Namun demikian, ini pembunuhan.
14600:13:19,110 --> 00:13:22,490Benar. Bagaimanapun,
14700:13:22,490 --> 00:13:25,740jangan membuatku khawatir padamu seperti ini, hm?
14800:13:29,620 --> 00:13:33,380Tapi aku sudah tertangkap.
14900:13:33,380 --> 00:13:35,420Oleh adikmu
15000:13:38,100 --> 00:13:43,700Apa yang aku katakan...bahwa kakakmu mengingatmu
15100:13:46,320 --> 00:13:48,000Apa itu benar?
15200:13:55,230 --> 00:13:57,420Apa yang harus aku katakan?
15300:13:58,170 --> 00:14:02,310Aku tahu kakakku tidak meninggalkan aku
15400:14:04,500 --> 00:14:07,260Ini rasanya agak kuat.
15500:14:07,260 --> 00:14:09,010Apa itu baik-baik saja?
15600:14:11,640 --> 00:14:13,960Kenapa kau menipuku?
15700:14:18,090 --> 00:14:21,590Aku bertanya padamu kenapa kau menipuku selama 20 tahun?
15800:14:22,820 --> 00:14:24,300Saat itu...
15900:14:25,590 --> 00:14:27,940Jadi 20 tahun yang lalu,
16000:14:28,630 --> 00:14:31,830Aku pikir kau akan berada di jalan Hyeon.
16100:14:36,960 --> 00:14:39,790Pada awalnya. aku tidak berencana untuk membawamu bersamaku
16200:14:52,230 --> 00:14:56,120<i>Apa kau Min?</i>
16300:14:58,300 --> 00:15:05,600Tapi melihatmu masuk ke mobilku, itu mungkin takdirku?
16400:15:07,030 --> 00:15:09,690Apa kau berpikir seperti itu?
16500:15:09,690 --> 00:15:13,300Benar. Itu takdir yang kau sukai
16600:15:14,300 --> 00:15:17,160Aku mungkin berpikir seperti itu.
16700:15:18,180 --> 00:15:20,540Karena aku mengenalimu dalam satu pandangan.
16800:15:20,540 --> 00:15:23,890<i>Siapa kau dan bagaimana sifatmu...</i>
16900:15:25,230 --> 00:15:27,240<i>Kau seorang anak seperti apa</i>
17000:15:36,610 --> 00:15:38,410Tapi Min
17100:15:39,540 --> 00:15:42,370Kalian berdua di pertemukan lagi,
17200:15:42,370 --> 00:15:44,500ini benar-benar sebuah hal yang baik?
17300:15:47,090 --> 00:15:51,640Dengan beberapa kata, bersembunyi seperti tersenyum,kau mencoba untuk menipuku lagi?
17400:15:51,640 --> 00:15:54,390Lihatlah ekspresi wajah kakakmu dengan hati-hati.
17500:15:54,390 --> 00:15:57,860Lihat apa dia benar-benar bahagia setelah bertemumu
17600:16:00,300 --> 00:16:06,300
kalian berdua terlihat mirip, tapi sangat berbeda.
17700:16:07,840 --> 00:16:11,180Selain itu, ada hal-hal yang sudah kau lakukan.
17800:16:11,180 --> 00:16:15,730Apa kau pikir kakakmu bisa mengatasinya?
17900:16:18,910 --> 00:16:23,120Apa kau benar-benar berpikir, di masa depan,kalian berdua
18000:16:24,730 --> 00:16:28,130dapat memiliki akhir yang bahagia?
18100:16:30,190 --> 00:16:33,960Aku tidak tahu, tapi ini pasti.
18200:16:39,330 --> 00:16:41,740Hubungan antara kau dan aku
18300:16:42,610 --> 00:16:44,790itu mustahil.
18400:16:53,470 --> 00:16:58,360Seperti yang diperkirakan, yang terakhir itu kau
18500:17:25,330 --> 00:17:28,230<i>Jadi kau menjebak ayah Cha Ji An</i>
18600:17:29,460 --> 00:17:31,290<i>seperti itu.</i>
18700:17:31,290 --> 00:17:34,740<i>Siapa yang tahu putrinya akan menjadi seorang polisi?</i>
18800:18:07,760 --> 00:18:13,950Hei, Ketua Tim, menghubungi anggota tim muuntuk alasan pribadi di tengah malam...
18900:18:13,950 --> 00:18:18,900Mereka mengatakan kau adalah seorang Ketua Tim yang hebat jadi...
19000:18:20,230 --> 00:18:21,720Apa kau menangis?
19100:18:23,330 --> 00:18:25,660Tapi kenapa?
19200:18:25,660 --> 00:18:28,340Anak itu bukanlah seorang sunbae
19300:18:44,490 --> 00:18:48,910Aku tidak tahu apa masalahnya tapi menangis.
19400:18:50,890 --> 00:18:53,220Menangislah sebanyak yang kau inginkan.
19500:19:06,100 --> 00:19:08,740Bangunlah, Ketua Tim
19600:19:10,050 --> 00:19:12,240Aku akan mengantarmu pulang.
19700:19:20,490 --> 00:19:22,220Aku...
19800:19:23,180 --> 00:19:25,730tidak memiliki tempat untuk pergi.
19900:19:25,730 --> 00:19:27,330Apa?
20000:19:29,580 --> 00:19:31,500Aku lari dari rumah.
20100:19:31,500 --> 00:19:32,860Apa?
20200:19:32,860 --> 00:19:36,770Apa kau memiliki sebuah kamar kosong di rumah?
20300:19:46,700 --> 00:19:51,070<i>Aku minta maaf untuk mengatakan ini,tapi ketika aku melihatnya.</i>
20400:19:51,070 --> 00:19:54,590<i>Hubungan antara adikmu dan Lee Joon Yeong terlihat</i>
20500:19:54,590 --> 00:19:57,470<i>lebih kuat daripada yang aku pikirkan</i>
20600:19:57,470 --> 00:20:00,580
20700:20:00,580 --> 00:20:02,500<i>Jujur,</i>
20800:20:03,150 --> 00:20:06,600<i>Aku pikir aku akan terluka,</i>
20900:20:06,600 --> 00:20:10,020<i>aku sangat</i>
21000:20:10,020 --> 00:20:19,680
21100:20:22,200 --> 00:20:25,980<i>Semua jiwa mungkin tidak jahat</i>
21200:20:25,980 --> 00:20:29,120<i>Itu benar, tapi</i>
21300:20:29,120 --> 00:20:31,360<i>Ada jiwa seperti itu.</i>
21400:20:31,360 --> 00:20:33,280<i>Misalnya,</i>
21500:20:34,140 --> 00:20:39,220<i>seseorang seperti pengacara Jeong Seon Ho</i>
21600:20:39,220 --> 00:20:40,980
21700:20:41,000 --> 00:20:47,300<i>Apa kau akan mampu menjaganya sendirian. Lee Hyeon?</i>
21800:20:47,320 --> 00:20:49,900Tidak
21900:20:49,900 --> 00:20:55,460Aku bisa menjagamu. kau pasti akan berubah.
22000:20:55,460 --> 00:21:01,960
22100:21:01,960 --> 00:21:08,020
22200:21:04,884 --> 00:21:22,284<font face="Kristen ITC" color="#8080c0">idfl.me @dhika14</font>
22300:21:08,020 --> 00:21:13,400
22400:21:14,940 --> 00:21:24,680
22500:21:29,760 --> 00:21:33,360Aku meletakkan obat di dalam tasmu,jadi minumlah itu setelah makan siang.
22600:21:33,360 --> 00:21:34,860Jangan lupa.
22700:21:34,860 --> 00:21:38,100
Apa kau ingat berapa kali kau mengatakan itu?
22800:21:38,100 --> 00:21:40,000Apa aku terlalu mengganggu?
22900:21:40,000 --> 00:21:42,800Itu, kau melakukan itu di masa lalu juga.
23000:21:42,800 --> 00:21:46,700Kau selalu mengikutiku dan ayah,memberitahu kami untuk tidak melupakan barang-barang kami
23100:21:46,700 --> 00:21:52,520Bagaimana denganmu?kau selalu mengikutiku dan menyuruhku menemukan barang-barangmu
23200:21:55,500 --> 00:21:57,120Aku akan melakukannya untukmu
23300:21:57,960 --> 00:21:59,520Ini baik-baik saja.
23400:22:01,460 --> 00:22:04,480Apa ini tidak terlalu kepagian?Bagaimana jika kau beristirahat sedikit-
23500:22:04,480 --> 00:22:07,780Ini hanya persidangan kecil. Tidak apa-apa.
23600:22:10,680 --> 00:22:13,160Jangan berlebihan, ok?
23700:22:17,040 --> 00:22:20,380Tidak. Pergilah aku akan mengantarmu ke sana.
23800:22:40,480 --> 00:22:43,980Jika sidang vonis, maka kau tidak harus berdiri dan membela.
23900:22:43,980 --> 00:22:45,500Syukurlah
24000:22:45,500 --> 00:22:47,300Ya
24100:22:49,000 --> 00:22:51,680Siapa klienmu?
24200:22:53,100 --> 00:22:56,820Tentu saja, itu seorang tersangka pembunuhan.
24300:22:57,540 --> 00:22:59,220Oh.
24400:23:00,120 --> 00:23:01,840Aku akan datang untuk menjemputmu nanti
24500:23:01,840 --> 00:23:03,700Tidak perlu.
24600:23:21,980 --> 00:23:25,400Selamat pagi. Selamat pagi.
24700:23:42,620 --> 00:23:44,980Tolong perhatian.
24800:23:47,340 --> 00:23:49,760Apa kau bisa melihatku?
24900:23:53,400 --> 00:23:56,120Apa ini, huh?
25000:23:56,120 --> 00:23:58,500Apa aku terlalu cantik hari ini? Huh?
25100:23:58,500 --> 00:24:01,280Apa aku bersinar begitu terang jadi kalian tidak bisa melihatku, hmm?
25200:24:01,280 --> 00:24:03,800Ao, mataku!
25300:24:05,720 --> 00:24:07,580Apa itu?
25400:24:09,520 --> 00:24:13,340Ketua Tim, apa kau bisa ceritakan apa yang terjadi?
25500:24:23,860 --> 00:24:27,940CSI mengirimkan sebuah pesan.
25600:24:29,320 --> 00:24:33,340Hasil DNA menunjukkan bahwa itu adalah ayahmu.
25700:24:33,340 --> 00:24:37,740Dan pembunuh itu adalah Lee Joon Yeong.
25800:24:40,240 --> 00:24:42,140Aku tahu
25900:24:45,220 --> 00:24:47,720Itu kabar baik.
26000:24:47,720 --> 00:24:51,860Kemungkinan ayahku adalah kaki tangan Lee Joon Yeong
26100:24:51,860 --> 00:24:56,180berkurang. Benarkan?
26200:24:56,180 --> 00:24:59,560Oh. Ya.
26300:24:59,560 --> 00:25:01,360Ya. Itu benar.
26400:25:11,680 --> 00:25:13,280Apa kita bisa
26500:25:14,120 --> 00:25:16,760bicara sebentar?
26600:25:29,900 --> 00:25:34,020Aku tidak akan memintamu untuk memaafkan ayahku.
26700:25:35,600 --> 00:25:37,760Karena, aku juga, tidak bisa memaafkannya.
26800:25:37,760 --> 00:25:42,260Ya. Maaf, tapi aku tidak berpikir aku bisa memaafkannya.
26900:25:45,800 --> 00:25:49,900Aku sudah berpikir berkali-kali
27000:25:51,660 --> 00:25:55,840Apa yang harus aku lakukan?
27100:25:57,100 --> 00:26:01,800Jika aku jadi kau, apa yang akan aku rasakan?
27200:26:02,960 --> 00:26:08,780Haruskah aku mengundurkan diri dan pergi?
27300:26:08,780 --> 00:26:14,840Tapi sepertinya aku hanya melarikan diri tanpa bertanggung jawab apapun.
27400:26:14,840 --> 00:26:17,060Tentu saja,
27500:26:17,060 --> 00:26:20,760Jika kau memiliki waktu yang sulit menghadapiku,aku bisa melakukannya.
27600:26:22,260 --> 00:26:23,820Namun,
27700:26:24,580 --> 00:26:26,880jika kau bisa bertahan sedikit,
278
00:26:28,920 --> 00:26:32,940apa yang bisa aku lakukan dan tanggung jawab apa yangbisa aku tangani,
27900:26:35,480 --> 00:26:40,220Aku akan melakukan yang terbaik untuk memintapengampunan dan melakukan yang terbaik untuk
28000:26:41,740 --> 00:26:43,720bertanggung jawab .
28100:26:48,820 --> 00:26:51,340Aku merasa seperti sh * t.
28200:26:52,240 --> 00:26:55,980Itu Petugas Perencanaan dan Kepala Polisi
28300:26:55,980 --> 00:26:58,340akan melakukan itu: Aku tidak pernah membayangkan itu.
28400:26:59,700 --> 00:27:01,020Aku tahu.
28500:27:01,020 --> 00:27:04,260Selain mereka kedua, yang lain
28600:27:04,260 --> 00:27:08,100bisa tetap terhubung dengan Lee Joon Yeong.
28700:27:08,100 --> 00:27:11,640Itu berarti aku harus mencurigai semua orang.
28800:27:26,360 --> 00:27:28,580Sampai beberapa saat yang lalu, aku seperti itu.
28900:27:28,580 --> 00:27:31,760Kau juga mencurigaiku.
29000:27:33,060 --> 00:27:35,520"Teka-teki yang terakhir"?
29100:27:38,920 --> 00:27:41,200Meskipun aku akan menyelidikinya,
29200:27:42,300 --> 00:27:45,880Aku tidak akan sembarangan menduga anggota tim kami.
29300:27:49,600 --> 00:27:54,420Intuisiku ada yang menertawakan.Apa mungkin kalian berdua.....
29400:27:54,420 --> 00:27:57,300Apa kalian sedang berkencan atau sesuatu yang aneh seperti itu?
29500:28:00,600 --> 00:28:05,000Sunbae, kau tidak boleh mencurigai orang sembarangan seperti itu!
29600:28:14,860 --> 00:28:18,040Cha Ji An mengatakan itu
29700:28:24,120 --> 00:28:26,320Itu benar. Tidak mungkin,
29800:28:26,320 --> 00:28:28,640Hei, Dave, kemana kau akan pergi?
29900:28:34,520 --> 00:28:36,500Apa itu, Noona?
30000:28:37,840 --> 00:28:40,320Mulai sekarang, kita harus menemukan anak-anak ini.
30100:28:40,320 --> 00:28:41,580Siapa anak-anak itu?
30200:28:41,580 --> 00:28:44,520Itu... siapa mereka ..
30300:28:45,420 --> 00:28:47,560
Aku masih belum mengetahuinya
30400:28:47,560 --> 00:28:50,420Berapa usia mereka atau siapa nama mereka.
30500:28:50,420 --> 00:28:53,460- Aku tidak tahu apa-apa tentang mereka tapi...<b> -Tapi kau ingin kami untuk menemukan mereka? </ b>
30600:28:53,460 --> 00:28:54,780Kenapa?
30700:28:54,780 --> 00:28:58,020Mereka mungkin bisa menjadi saksi sementara.
30800:28:58,020 --> 00:29:01,500Orang-orang yang bisa mengidentifikasi Lee Joon Yeong.
30900:29:05,080 --> 00:29:09,820Baiklah. Jaksa akan membuat keributan jadi kami harus melihatnya.
31000:29:09,820 --> 00:29:11,340Ya.
31100:29:16,020 --> 00:29:17,660Kau mendapat pembelaan tidak bersalah.
31200:29:17,660 --> 00:29:20,940Ya, ini Seung Min Yeuk.
31300:29:25,020 --> 00:29:26,660Dan,
31400:29:31,180 --> 00:29:33,160Profesor Kang.
31500:29:40,200 --> 00:29:44,040Orang itu adalah paman ipar korban.
316
00:29:44,040 --> 00:29:47,260Para orangtua mengatakan bahwa korban yang meninggal
31700:29:47,260 --> 00:29:49,760dibesarkan seperti anak mereka sendiri.
31800:29:50,620 --> 00:29:52,780Dia menatapku seolah-olah aku musuhnya.
31900:30:08,010 --> 00:30:09,040Ijinkan aku menawarkan sebuah bantuan.
32000:30:09,040 --> 00:30:10,490Tidak mau
32100:30:10,490 --> 00:30:14,400Aku perlu melihat kasusnya. pinjamkan ID mu
32200:30:14,400 --> 00:30:16,070Tidak mau
32300:30:16,750 --> 00:30:20,720Kau sederhana. Sederhana sederhana sederhana sederhana sederhana.
32400:30:20,720 --> 00:30:23,910<i>Son Myeong Woo </i> <b> ulang tahunmu?</ b>
32500:30:23,910 --> 00:30:27,74022 Oktober 1978- Ah, aku bilang aku tidak mau
32600:30:31,190 --> 00:30:33,830Hati-hati dengan suara di pikiranmu.
32700:30:33,830 --> 00:30:37,330Jika kau pergi, kau tidak boleh tidak kembali lagi.kenapa kau datang merangkak dan...
32800:30:39,090 --> 00:30:42,900<i>Laporan Kasus</i>
32900:30:45,020 --> 00:30:47,800<i>Rekam Tersangka Identitas dan Laporan Kasus</i>
33000:30:47,800 --> 00:30:52,230<i>Seung Min Hyeuk adalah korban pacar Lee Moon Joo.</i>
33100:30:54,630 --> 00:30:56,590<i>Penyebab kematian Lee Moon Joo adalah tercekik.</i>
33200:30:56,590 --> 00:30:59,430<i>Dan pada mayat</i>
33300:30:59,430 --> 00:31:02,610<i>bukti kekerasan seksual.</i>
33400:31:06,420 --> 00:31:08,470<i>Profesor Kang?</i>
33500:31:19,580 --> 00:31:21,050Seperti yang diperkirakan...
33600:31:40,220 --> 00:31:43,250Aku kira tidak ada banyak mayat di kamar mayat.
33700:31:47,830 --> 00:31:50,770Kau masuk seperti yang kau lakukan ke rumahku.
33800:31:50,770 --> 00:31:56,020Makanan adalah sesuatu yang akan semakin enak ketika kau berbagi
33900:31:57,430 --> 00:32:00,000Ini hampir selesai tunggulah sebentar.
34000:32:14,020 --> 00:32:17,090Aku melihat catatan kasusmu yang kau tangani
34100:32:17,090 --> 00:32:19,690Oh kasus persidanganmu hari ini
34200:32:19,690 --> 00:32:21,040Aku mendengar kau mendapat pembelaan tidak bersalah.
34300:32:21,040 --> 00:32:22,830Kenapa itu?
34400:32:24,000 --> 00:32:26,170Apa ada sesuatu yang aneh.
34500:32:27,100 --> 00:32:29,090Apa yang aneh?
34600:32:29,760 --> 00:32:31,830Sesuatu yang aneh di wajahnya.
34700:32:32,760 --> 00:32:36,590<i>Untuk Profesor Kang, ketika dia melihat pembunuh yang membunuh Keponakan iparnya,</i>
34800:32:36,590 --> 00:32:39,800ada ekspresi cemas daripada marah.
34900:32:39,800 --> 00:32:42,520Tapi untuk tersangka Song Min Hyeuk,
35000:32:42,520 --> 00:32:44,660tanpa menunjukkan rasa bersalah apapun,
35100:32:44,660 --> 00:32:47,830Dia dengan marah menatap Profesor Kang
35200:32:48,510 --> 00:32:49,600Dan apa?
35300:32:49,600 --> 00:32:53,500Orang yang hanya memalingkan tatapannya adalah Profesor Kang, kan?
35400:32:54,140 --> 00:32:55,990Dan cincin itu.
35500:32:55,990 --> 00:32:58,260Itu memiliki desain yang sama dengan kalung yang korban kenakan
35600:32:58,260 --> 00:33:00,580ketika waktu kematian.
35700:33:00,580 --> 00:33:03,790<i>Dalam pelaku kekerasan seksual yang sederhanadan pembunuhan seksual,</i>
35800:33:03,790 --> 00:33:06,130Itu cukup sering ditemukan pola.
35900:33:06,130 --> 00:33:08,830Ini sebuah tanda kepemilikan, bukan?
36000:33:08,830 --> 00:33:10,310Dan
36100:33:12,190 --> 00:33:15,110Apa maksudmu dan? <B> - Apa itu? </ b>
36200:33:16,490 --> 00:33:17,890Apa maksudmu?
36300:33:17,890 --> 00:33:21,120Bahkan jika kita mengatakan nalurimu benar,
36400:33:21,120 --> 00:33:24,010tidak adil menjebak Sung Min Hyeok sebagai tersangka dan
36500:33:24,010 --> 00:33:26,520seorang penjahat tak tahu malu Profesor Kang.
36600:33:27,380 --> 00:33:31,870Kalian berdua... di mana dan apa yang kau pikir mereka lakukan?
367
00:33:33,180 --> 00:33:37,120Aku pikir mereka berdua bersama-sama.
36800:33:37,120 --> 00:33:38,960Mungkin.
36900:34:02,610 --> 00:34:06,010Apa sekarang, Dave, kau bahkan menghubungiku?
37000:34:07,680 --> 00:34:10,330Pembunuhan? Menebak?
37100:34:10,330 --> 00:34:12,980Hey, katakan padaku agar aku mengerti.
37200:34:12,980 --> 00:34:14,590Apa itu?
37300:34:23,720 --> 00:34:26,370Angkat tanganmu.
37400:34:33,370 --> 00:34:35,880Aku mengerti. Ya
37500:35:06,420 --> 00:35:08,910Selama 20 tahun terakhir,
37600:35:09,640 --> 00:35:13,290kau hidup berbicara tentang hal-hal seperti ini?
37700:35:13,290 --> 00:35:16,350Itu... sering.
37800:35:16,350 --> 00:35:19,830Ya, sering sementara kita sedang makan,jika kita punya apa-apa lagi untuk dibicarakan
37900:35:19,830 --> 00:35:21,820kami melakukannya.
38000:35:37,340 --> 00:35:41,670Kau pikir hyungmu marah, kan?
38100:36:13,190 --> 00:36:15,640Aku datang ke sini untuk mengembalikan ini.
38200:36:20,540 --> 00:36:23,460Seseorang atau objek,
38300:36:24,460 --> 00:36:27,250hobimu adalah mencuri.
38400:36:31,800 --> 00:36:35,070<i>Buku catatan rahasia Ayah. Ini...</i>
38500:36:35,070 --> 00:36:38,200<i>adalah kecurigaan ayah dan kekhawatirannya padaku</i>
38600:36:38,200 --> 00:36:41,260<i>ditulis disini</i>
38700:36:47,970 --> 00:36:50,840<i>Ketika aku menemukan itu, itu sudah mati.</i>
38800:36:50,840 --> 00:36:53,400<i>Jadi, aku menguburnya.</i>
38900:36:55,830 --> 00:36:57,410<i>Ayah</i>
39000:36:57,410 --> 00:36:59,590<i>Ayo pergi.</i>
39100:36:59,590 --> 00:37:03,620<i>Selamat tinggal. Mari kita bertemu lagi seperti yangsudah dijanjikan.</i>
39200:37:16,470 --> 00:37:20,920<i>Aku merasa sepertinya aku bisa sedikit memahamimu</i>
39300:37:23,220 --> 00:37:27,730<i>Ayah. kau seharusnya bertanya padaku</i>
39400:37:27,730 --> 00:37:31,640<i>Sebelum kau memanggilku monster,</i>
39500:37:31,640 --> 00:37:35,270<i>sebelum kau mengurungku di tempat semacam ini,</i>
39600:37:35,270 --> 00:37:38,330<i>Kau seharusnya bertanya padaku!</i>
39700:37:39,180 --> 00:37:44,420<i>Tapi, aku akan melakukannya dengan cara yang berbedadari yang kau lakukan, ayah.</i>
39800:37:45,160 --> 00:37:48,210<i>Daripada menghindari hal itu, aku akan langung</i>
39900:37:48,210 --> 00:37:50,780<i>menghadapi Min.</i>
40000:38:01,920 --> 00:38:03,650Kau masih belum pergi?
40100:38:03,650 --> 00:38:07,400Aku sedang mencari data untuk anak hilang,
40200:38:07,400 --> 00:38:10,010tapi apa kau datang dari suatu tempat?
40300:38:10,770 --> 00:38:14,760Dave, dia, menurutmu apa dia memiliki kekuatan spiritual?
40400:38:14,760 --> 00:38:17,790Apa? Jadi secara acak.
40500:38:17,790 --> 00:38:21,720
Dia suka memprediksi kematian.
40600:38:21,720 --> 00:38:24,010Apa yang kau bicarakan?
40700:38:24,010 --> 00:38:27,110Dia mengatakan dia tidak yakin, jadi pergilah, jadi kami pergi
40800:38:27,110 --> 00:38:29,990dan pembunuhan yang sebenarnya terjadi.
40900:38:29,990 --> 00:38:33,830Kami hanya datang dan memasukan tersangka ke dalam penjara.
41000:38:35,650 --> 00:38:39,070Tapi bagaimana dengan Ketua Tim?kenapa aku tidak melihatnya sepanjang hari?
41100:38:39,070 --> 00:38:43,020Itu benar. Aku melihat dia sebelumnya dan
41200:38:44,360 --> 00:38:45,580Tidak mungkin...
41300:38:45,580 --> 00:38:47,330Tidak mungkin apa?
41400:38:47,960 --> 00:38:49,750Itu bukan apa-apa
41500:38:50,280 --> 00:38:52,010Ah, tidak mungkin...
41600:38:54,860 --> 00:38:56,920Tidak mungkin apa?
41700:39:12,540 --> 00:39:14,520Cha Ji An.
418
00:39:14,520 --> 00:39:17,450Apa kau di sini seharian?
41900:39:17,450 --> 00:39:19,760Kepalaku sedikit pusing, jadi...
42000:39:19,760 --> 00:39:22,110Aku sedang mengatur pikiranku.
42100:39:34,170 --> 00:39:37,160Bantu aku menangkap Lee Joon Yeong.
42200:39:38,890 --> 00:39:41,860Aku tahu itu bukan kesalahanmu, Ketua tim, dan
42300:39:42,760 --> 00:39:46,860Aku berterima kasih kau mengatakan padaku kebenarannya,
42400:39:48,130 --> 00:39:49,730tapi ketika aku berpikir tentang Wakil Komisaris...
42500:39:49,730 --> 00:39:54,110Aku mengerti. itu sudah jelas.
42600:39:54,110 --> 00:39:59,290Jadi, jika kau merasa bersalah padaku, jangan lakukan inidan bekerja sama denganku.
42700:40:02,430 --> 00:40:04,990Terima kasih, Cha Ji An.
42800:40:08,290 --> 00:40:10,230Aku ingin mengatakan sesuatu
42900:40:10,230 --> 00:40:11,830Apapun.
43000:40:12,810 --> 00:40:17,320Karena aku tidak ingin kejadian yang sama seperti terakhir kali dan
43100:40:18,360 --> 00:40:21,300Karena kau khawatir,
43200:40:21,300 --> 00:40:24,380- Aku akan mengatakannya- Baiklah
43300:40:42,890 --> 00:40:46,490Kemana saja kau pergi sepanjang hari?
43400:40:46,490 --> 00:40:49,620Jadi aku tidak bisa libur...
43500:40:57,050 --> 00:41:02,870<i>Pemeriksa Medis Lee Joon Ho adalah Lee Joon Yeong, Ketua Tim</i>
43600:41:05,420 --> 00:41:08,820<i>Siapa sebenarnya Lee Joon Yeong?</i>
43700:41:11,920 --> 00:41:15,950<i>Entahlah, karena aku tidak tahu siapa dia.</i>
43800:41:15,950 --> 00:41:19,750<i>Aku pikir orang yang mengenalnya yang harus menjelaskannya</i>
43900:41:21,574 --> 00:41:28,874<font face="Kristen ITC" color="#8080c0">idfl.me @dhika14</font>
44000:41:29,310 --> 00:41:31,370[Biarkan kejadian itu terjadi,]
44100:41:31,370 --> 00:41:34,570<i>Apa yang terjadi hari itu, apa sebuah itu kecelakaanatau Hyeon yang melakukannya dengan sengaja?</i>
44200:41:37,720 --> 00:41:40,980<i>Halaman yang sudah dirobek.</i>
44300:41:41,980 --> 00:41:45,180
<i>Apa yang terjadi hari itu, apa itu kecelakaan atau</i>
44400:41:45,180 --> 00:41:49,870<i>apa Hyeon melakukannya dengan sengaja?</i>
44500:41:49,870 --> 00:41:52,260Apa ini?
44600:42:06,240 --> 00:42:08,880[Enyahlah]
44700:42:14,440 --> 00:42:16,320Ya?
44800:42:26,340 --> 00:42:30,520Aku berhenti di perjalanan pulang.
44900:42:30,520 --> 00:42:33,550Ini bukan arah rumahmu
45000:42:33,550 --> 00:42:36,550Apa kau benar-benar tidak akan mengatakan yang lain?
45100:42:36,550 --> 00:42:38,110Oh.
45200:42:38,810 --> 00:42:41,430Kau melakukannya dengan baik untuk mampir.
45300:42:43,120 --> 00:42:48,440Sejujurnya, aku mendengarnya dari Sunbae Myeong apa yang terjadi hari ini.
45400:42:48,990 --> 00:42:52,240Bahwa seseorang melakukan pembunuhan.
45500:42:52,770 --> 00:42:55,080Itu sebuah pembunuhan balas dendam.
456
00:42:55,080 --> 00:42:58,140Bagaimana kau tahu?
45700:42:58,950 --> 00:43:03,420Aku menemukan tanpa sengaja ketika aku melihat kasus yang lain.
45800:43:05,320 --> 00:43:10,460Adikmu tidak terlibat langsung dalam hal ini, kan?
45900:43:11,660 --> 00:43:13,330Tidak
46000:43:14,680 --> 00:43:16,270Mari kita berjalan-jalan
46100:43:16,270 --> 00:43:18,570Baiklah
46200:43:49,740 --> 00:43:52,340Ini adalah hari yang melelahkan
46300:43:53,050 --> 00:43:55,230Aku juga.
46400:43:55,230 --> 00:43:56,550Ngomong-ngomong,
46500:43:56,550 --> 00:44:00,760Aku mengatakan pada Ketua Tim tentang Lee Joon Ho.
46600:44:00,760 --> 00:44:03,190Kau melakukannya?
46700:44:03,190 --> 00:44:05,920Dia langsung terkejut
46800:44:05,920 --> 00:44:11,450Dia harus tahu karena dia mengungkapkan Lee Joon Yeongdi depan Lee Joon Yeong.
46900:44:12,250 --> 00:44:15,690Aku tahu itu tidak lucu tapi masih saja lucu.
47000:44:15,690 --> 00:44:17,310Apa yang kita lakukan?
47100:44:17,310 --> 00:44:19,300Aku juga.
47200:44:23,180 --> 00:44:25,840Kau melakukannya dengan baik untuk mampir.
47300:44:25,840 --> 00:44:27,510Apa?
47400:44:29,990 --> 00:44:33,470Kau melakukannya dengan baik untuk mampir sebelum pulang.
47500:44:35,040 --> 00:44:39,260Lain kali, kau yang mampir.
47600:44:40,070 --> 00:44:43,400Baiklah, aku akan melakukannya.
47700:44:43,400 --> 00:44:46,850Jika aku mampir sekali, dua kali, tidak...
47800:44:46,850 --> 00:44:50,570Tidak, kau harus berhenti di hitungan ke tiga
47900:44:51,440 --> 00:44:54,560Baiklah
48000:44:54,560 --> 00:44:56,200Hm.
48100:45:06,540 --> 00:45:09,200<i>Tapi Min,</i>
48200:45:09,200 --> 00:45:14,740<i>Kalian berdua dipertemukan lagi.Apa itu benar-benar hal yang baik?</i>
48300:45:14,740 --> 00:45:17,660<i>Lihatlah ekspresi wajah kakakmu dengan hati-hati.</i>
48400:45:17,660 --> 00:45:21,940<i>Lihat apa dia benar-benar bahagia setelah bertemumu lagi.</i>
48500:45:33,260 --> 00:45:37,920<i>Di masa depan kalian berdua</i>
48600:45:38,850 --> 00:45:42,620<i>apa mungkin bisa berakhir bahagia?</i>
48700:45:46,440 --> 00:45:48,710<i>Kau belum tidur?</i>
48800:45:56,800 --> 00:46:00,520Aku lupa untuk memberikan ini.Aku datang lebih awal.
48900:46:00,520 --> 00:46:03,810Ah sudah sampai
49000:46:03,810 --> 00:46:06,350Lalu, selamat malam.
49100:46:07,190 --> 00:46:09,680Apa kau ingin melihatnya bersama-sama?
49200:46:20,630 --> 00:46:24,890Aku tidak tahu itu darimu,jadi aku tidak pernah membukanya.
49300:46:24,890 --> 00:46:27,720Aku pikir begitu.
494
00:46:27,720 --> 00:46:31,620Aku menemukan tentang hal itu beberapa waktu yang lalu,dan seorang sekretaris di Amerika
49500:46:31,620 --> 00:46:34,770mengirimkannya beberapa waktu yang lalu untukkuketika dia menemukannya
49600:46:34,770 --> 00:46:36,890Aku mengerti
49700:46:42,730 --> 00:46:46,670<i>Jejak pembunuhan tanpa mayat</i>
49800:46:46,670 --> 00:46:49,220Seandainya aku tahu tentang hal itu lebih cepat,
49900:46:49,950 --> 00:46:52,980Aku bisa menghalanginya
50000:46:55,940 --> 00:46:59,230Apa sebenarnya kartu ini...
50100:46:59,230 --> 00:47:02,180apa kau mau mengatakannya?
50200:47:02,180 --> 00:47:07,110Aku katakan. Tidak ada yang harus diingat sekarang.
50300:47:17,780 --> 00:47:20,770[12]
50400:47:43,050 --> 00:47:45,340Mulai sekarang...
50500:47:45,340 --> 00:47:48,300Aku tidak akan membunuh orang lagi.
50600:47:51,260 --> 00:47:54,720Jika kau memberitahuku untuk tidak melakukannya,
maka aku tidak akan melakukannya.
50700:47:56,660 --> 00:47:58,630Min.
50800:48:00,590 --> 00:48:03,110Permisi,
50900:48:03,110 --> 00:48:06,650apa mungkin ini sebuah akhir yang bahagia?
51000:48:17,280 --> 00:48:21,050<i>Jejak perbuatan yang kau lakukan di masa lalu.</i>
51100:48:21,050 --> 00:48:23,940<i>Apa yang harus kita lakukan?</i>
51200:48:28,260 --> 00:48:32,430Seperti yang diperkirakan, itu tidak mungkin, kan?
51300:48:32,430 --> 00:48:35,340Kita harus mencobanya
51400:49:13,610 --> 00:49:17,200Mereka mencoba untuk mencari anak-anak itu.
51500:49:17,200 --> 00:49:20,930Itu tidak akan terlalu buruk.
51600:49:20,930 --> 00:49:23,530<i>Apa kau baik-baik saja?</i>
51700:49:23,530 --> 00:49:25,980Ada anak-anak yang aku tidak bisa lindungi
51800:49:25,980 --> 00:49:30,970Ini tidak terdengar terlalu buruk mendengar merekamengambil kesempatan ini.
519
00:49:30,970 --> 00:49:33,280Jika anak-anak itu ditemukan,
52000:49:33,280 --> 00:49:37,600Bagaimana jika mereka mengatakan hal-hal yang merekatidak boleh katakan?
52100:49:42,280 --> 00:49:45,150<i>Apa akan seperti itu?</i>
52200:50:01,490 --> 00:50:04,660<i>Anak-anak ini yang kau katakan kau selamatkan,</i>
52300:50:04,660 --> 00:50:08,370<i>apa mereka hanya berpikir mereka sudah diselamatkan?</i>
52400:50:08,370 --> 00:50:15,970<i>Tidak. Beberapa orang akan membencimu, Lee Joon Yeong.</i>
52500:50:17,270 --> 00:50:24,310<i>Aku yakin seseorang akan berpikir bahwa mereka kehilangankeluarga mereka karenamu.</i>
52600:50:36,270 --> 00:50:37,040Ya.
52700:50:37,040 --> 00:50:40,000<i>Ini aku. kau tahu berkas yang kau tanyakan tentanganak yang diadopsi?</i>
52800:50:40,000 --> 00:50:41,810Ya, apa semuanya sudah selesai?
52900:50:41,810 --> 00:50:44,390Aku menghubungimu karena semuanya sudah selesai.
53000:50:44,390 --> 00:50:48,390Aku ada didekat kantor polisi karena aku harus melakukan sesuatu.Turunlah
531
00:50:48,990 --> 00:50:51,270Aku masih belum sampai di sana
53200:50:51,270 --> 00:50:53,930Apa begitu? Lalu, nanti...
53300:50:53,930 --> 00:50:59,150Daripada melakukan itu, aku akan memberikan nomor teleponjadi kau bisa menitipkan itu padanya
53400:50:59,150 --> 00:51:01,040Kerja bagus
53500:51:01,820 --> 00:51:05,950Mulai besok, aku akan menggunakan mobilku sendiri.kau tidak harus pergi sejauh ini.
53600:51:05,950 --> 00:51:10,160Tidak masalah. Karena aku hanya seorang penasihat,aku seperti orang yang menganggur.
53700:51:10,160 --> 00:51:13,010Gajinya juga buruk
53800:51:13,010 --> 00:51:15,300Aku harus bekerja untuk memberimu makan
53900:51:16,080 --> 00:51:18,310Kedengarannya bagus.
54000:51:34,360 --> 00:51:35,810Ya, aku dalam perjalanan sekarang.
54100:51:35,810 --> 00:51:38,890Aku juga hampir sampai di depan.
54200:51:38,890 --> 00:51:40,260Aku hampir sampai.
54300:51:40,260 --> 00:51:46,300
Ketika pintu terbuka, aku akan berdiri... di depanmu
54400:51:47,340 --> 00:51:49,020Oh, baiklah
54500:51:49,850 --> 00:51:52,040Pertama, keluarlah
54600:51:57,920 --> 00:51:59,410Halo.
54700:51:59,410 --> 00:52:02,320Ya. kau gigolo ahjusshi itu, kan?
54800:52:02,320 --> 00:52:05,050Ayolah, aku bilang aku bukan seorang gigolo.
54900:52:05,050 --> 00:52:08,000Aku tidak tahu kau adalah teman Dave.
55000:52:08,000 --> 00:52:10,510Dave..Aku tidak tahu siapa itu.
55100:52:10,510 --> 00:52:15,250Ahjusshi, kenapa kau mencoba untuk berbohong lagi?
55200:52:17,880 --> 00:52:19,890Siapa dia, Sunbae Son?
55300:52:19,890 --> 00:52:22,220Dia seorang gigolo dan teman Dave.
55400:52:22,220 --> 00:52:26,100Aku bukan seorang gigolo dan juga teman Dave.
55500:52:28,590 --> 00:52:30,400<i>Yatim piatu?</i>
55600:52:31,530 --> 00:52:34,160
Ketua Tim! Ketua Tim Lee sedang mencarimu.
55700:52:34,160 --> 00:52:36,060Ah, benarkah?
55800:52:36,760 --> 00:52:38,560Permisi...
55900:52:49,890 --> 00:52:53,730Aku akan menyampaikan ini dengan baik.
56000:52:53,730 --> 00:52:56,000Apapun.
56100:52:56,000 --> 00:52:57,950Jangan melakukan penipuan.
56200:52:57,950 --> 00:53:00,860Aku bilang aku tidak melakukan penipuan.
56300:53:10,584 --> 00:53:25,584<font face="Kristen ITC" color="#8080c0">idfl.me @dhika14</font>
56400:54:23,600 --> 00:54:25,820Apa itu Noona?
56500:55:29,600 --> 00:55:31,990Aku benar-benar meletakkannya di mejamu!
56600:55:31,990 --> 00:55:33,850Tapi tidak ada di sini.
56700:55:33,850 --> 00:55:37,240Tapi aku yakin meletakkannya di tempatyang tepat sangat sangat baik.
56800:55:37,240 --> 00:55:39,080Namun demikian itu tidak ada di sini.
569
00:55:39,080 --> 00:55:41,770Ahh!! ini membuatku gila.ini tidak seperti amplop itu memiliki kaki.
57000:55:41,770 --> 00:55:47,000<i>Apa itu mungkin yang satu ini? Ini ada di mejaku</i>
57100:55:48,390 --> 00:55:51,530Jadi...!kenapa ada disana!?
57200:55:51,530 --> 00:55:54,930Aku... pasti menaruhnya di sana!
57300:55:55,500 --> 00:55:59,430- Benar-benar...<b> - Kau pasti semakin tua </ b>
57400:56:00,280 --> 00:56:02,500Kau benar, Dave.
57500:56:02,500 --> 00:56:10,370<i>Karena aku sudah tua, kulitku dan energi tubuhkumenurun berkatmu</i>
57600:56:16,500 --> 00:56:22,690Petugas Perencanaan benar-benar dibunuh karena sidik jari Lee Joon Yeong dan bukan karena perampokan pembunuhan sederhana?
57700:56:22,690 --> 00:56:26,320Itu dugaanku, tapi kenapa?
57800:56:26,320 --> 00:56:30,690Aku lupa tentang hal itu, tapi Petugas Perencanaan memintakuuntuk melakukan sesuatu.
57900:56:30,690 --> 00:56:34,920<i>Ada perintah resmi untuk investigasi personil dari pejabat internal.</i>
58000:56:34,920 --> 00:56:42,300
<i>Layanan luar seperti Penasehat Lee Hyeon atauPemeriksa Medis Lee Joon Ho.</i>
58100:56:42,300 --> 00:56:47,360<i>Bawa catatan pribadi mereka pada berkas dancatatan kartu penduduk mereka.</i>
58200:56:47,360 --> 00:56:49,580<i>Aku mengerti</i>
58300:56:51,850 --> 00:56:54,460<i>Apa yang Petugas Perencanaan bicarakan?</i>
58400:56:54,460 --> 00:57:00,080<i>Dia mengatakan ada perintah untuk penyelidikan petugas layanan luar.Ah aku tidak merasa seperti itu.</i>
58500:57:01,340 --> 00:57:02,710<i>Semoga sukses</i>
58600:57:02,710 --> 00:57:04,520<i>Hm.</i>
58700:57:10,570 --> 00:57:12,670Jadi aku mengerti
58800:57:13,640 --> 00:57:15,830Dan...
58900:57:18,800 --> 00:57:20,590Dan apa?
59000:57:21,130 --> 00:57:24,870Lupakan. Aku akan mengambil secangkir kopi.Apa kau mau secangkir juga?
59100:57:24,870 --> 00:57:26,620Katakan apa pun itu.
592
00:57:26,620 --> 00:57:29,160- Aku tidak mengatakan apapun- Hei!
59300:57:46,100 --> 00:57:48,100Choi Eun Bok.
59400:57:56,240 --> 00:58:00,320Apa itu? Kenapa kau menyuruhku ke sini?
59500:58:03,030 --> 00:58:05,910Apa itu kau Hyung?
59600:58:06,610 --> 00:58:08,180Apa?
59700:58:08,790 --> 00:58:10,680Itu bukan kau, kan?
59800:58:11,940 --> 00:58:14,090Itu bukan kau Hyung, kan?
59900:58:19,790 --> 00:58:22,070Apa itu benar-benar kau?
60000:58:23,300 --> 00:58:24,950Apa itu benar?
60100:58:24,950 --> 00:58:27,440Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan?
60200:58:34,930 --> 00:58:37,170Jangan bergerak.
60300:58:49,210 --> 00:58:51,360Dimana Chae Eun Bok?
60400:58:52,090 --> 00:58:54,040Entahlah
60500:58:54,040 --> 00:58:57,520Aku mendengar dia pergi ke atap bersama Sung Joo. Kenapa dengn Eun Bok?
60600:58:57,520 --> 00:58:59,020<i>Bersama Seung Joo?</i>
60700:58:59,020 --> 00:59:00,590Kenapa?
60800:59:00,590 --> 00:59:04,660Apa sesuatu terjadi pada Eun Bok dan Seung Joo?
60900:59:04,660 --> 00:59:10,270Tidak, maksudku Seung Joo ingin mengatakan sesuatu tapi agak aneh, tidak mengatakan apapun dan pergi
61000:59:10,270 --> 00:59:12,280Aku pikir itu Chae Eun Bok.
61100:59:13,890 --> 00:59:15,900Apa?
61200:59:15,900 --> 00:59:18,380Anak Lee Joon Hyeong
61300:59:18,380 --> 00:59:21,120Apa artinya?
61400:59:21,120 --> 00:59:24,030Orang yang membunuh Petugas Perencanaan Hyeon Jae Sook...
61500:59:24,650 --> 00:59:26,840Aku pikir dia adalah pelakunya.
61600:59:27,320 --> 00:59:29,690Apa... Omong kosong apa yang kau bicara...
617
00:59:29,690 --> 00:59:32,030Kau mengatakan itu atap, kan?
61800:59:39,780 --> 00:59:41,910Sadarlah, Hyung.
61900:59:45,010 --> 00:59:47,560Sebelum kau tertangkap, serahkan dirimu
62000:59:52,860 --> 00:59:54,660Jangan mendekat
62100:59:55,480 --> 00:59:58,420Jangan mendekat dan katakan kau akan menyerahkan diri
62201:00:07,410 --> 01:00:09,070Berikan padaku
62301:00:09,070 --> 01:00:11,050Bajingan busuk!
62401:00:13,790 --> 01:00:15,930Apa yang kau tahu?
62501:00:28,450 --> 01:00:32,380<i>Hey!</i>
62601:00:33,090 --> 01:00:35,990- Lepaskan!- Aku katakan, lepaskan!
62701:01:12,430 --> 01:01:15,020Jangan lakukan itu! Hentikan.
62801:01:21,770 --> 01:01:23,810Lee Hyeon.
62901:01:28,690 --> 01:01:32,640Lee Hyeon, apa yang terjadi? Lee Hyeon!
63001:01:33,010 --> 01:01:38,450Lee Hyeon. Lee Hyeon...
63101:01:38,450 --> 01:01:39,300Dave.
63201:01:39,300 --> 01:01:41,020Lee Hyeon!
63301:01:49,944 --> 01:02:05,344<font face="Comic Sans MS" color="#8080c0">Terima kasih sudah menggunakan sub dari saya^^</font>