Upload
helen-white
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Research Methods in T&I Studies I
Cooperative Principle and Culture-Specific Maxims
Cooperative Principle
Grice’s Cooperative Principle (CP)Make your conversational contribution such
as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged (Grice 1991: 307).
Grice’s Conversational Maxims
Maxim of Quantity Maxim of Quality (try to make your
contribution one that is true) Maxim of Relation (be relevant) Maxim of Manner (be perspicuous)
Grice’s Conversational Maxims
Maxim of QuantitySubmaxim: Make your contribution as
informative as is required for the current purposes of the exchange.
Do not make your contribution more informative than is required.
Grice’s Conversational Maxims
Maxim of QualitySubmaxim: Do not say what you believe to be
false.Submaxim: Do not say that for which you lack
adequate evidence.
Grice’s Conversational Maxims
Maxim of MannerSubmaxim: Avoid obscurity of expression.Submaxim: Avoid ambiguity.Submaxim: Be brief (avoid unnecessary
prolixity).Submaxim: Be orderly.
Grice’s Conversational Maxims
Options available to a speakerFollow the maxims; Violate a maxim; ‘Opt out’ of a maxim; Violate a maxim in order to obey another
(where maxims clash); Deliberately flout a maxim in order to
communicate an implied meaning.
Intentionally conveyed meaning
What is said What is conventionally implicated What is implicated in other ways, by violation of
e.g. aesthetic, social or moral maxims What is implicated by observation of the
conversational maxims in general What is implicated by the apparent violation of a
conversational maxim in a particular context
Intentionally conveyed meaning
What is saidThe propositional context expressed by an
utterance, e.g. He is in the grip of a vice.
Intentionally conveyed meaning
What is conventionally implicatedMeaning conveyed by linguistic convention
but which does not contribute to the proposition expressed, e.g. He is an Englishman; he is, therefore, brave. The use of therefore conventionally implicates that being brave is a consequence of being an Englishman.
Intentionally conveyed meaning
What is implicated in other ways Meaning conveyed by violation of a communicative norm,
such as that of politeness or some social norm relating to forms of address, for instance. E.g.
Policeman: What’s your name, boy?
Doctor: Doctor Poussaint. I’m a physician ...
Policeman: What’s your first name, boy?
Doctor: Alvin. (Ervin-Tripp 1972)
Intentionally conveyed meaning
What is implicated by observation of the conversational maxims in general Meaning conveyed by the assumption that the
speaker is observing the conversational maxims in general: if A says I am out of petrol and B replies There’s a garage round the corner, then B – who is obeying the maxim of relation – implies that the garage is or likely to be open, and that it sells petrol.
Intentionally conveyed meaning
What is implicated by the apparent violation of a conversational maxim in a particular context E.g. (of a mutual friend C, working in a bank), A asks
how C is getting on with the new job and B answers: Oh quite well, I think; he likes his colleagues, and he hasn’t been to prison yet (violating at least the maxim of relation, possibly to imply that C is dishonest). Other examples: metaphor (e.g. You are the cream in my coffee), irony, hyperbole, understatement, tautologies (e.g. Men are men).
Culture-specificity of maxims
Reworded version of the CPMake your conversational contribution such
as is required during a conversation in your culture, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged.
Culture-specificity of maxims
Options for dealing with the culture-specificity of maxims in translationSpell out implicaturesProvide conventional cues (e.g. of irony)