Upload
others
View
17
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
RESTRICTED
WT/BFA/W/309
2 de octubre de 2013
(13-5324) Página: 1/40
Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos
PROYECTO DE PRESUPUESTO PARA 2014-2015
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN DEL DIRECTOR GENERAL .................................................................... 4
2 PROYECTO DE PRESUPUESTO ....................................................................................... 7
3 PROYECTO DE PRESUPUESTO POR SECCIONES .......................................................... 15
3.1 SECRETARÍA DE LA OMC ............................................................................................ 15
3.2 Parte A - Recursos relacionados con el personal ............................................................. 15
3.2.1 Gastos de personal ................................................................................................. 15
3.2.2 Personal supernumerario ......................................................................................... 18
3.3 Parte B - Otros recursos ............................................................................................. 19
3.3.1 Servicios generales ................................................................................................. 19
3.3.2 Viajes y atenciones sociales ...................................................................................... 21
3.3.3 Asociados en la ejecución ......................................................................................... 21
3.3.4 Gastos de capital .................................................................................................... 22
3.3.5 Gastos financieros .................................................................................................. 22
3.4 Parte C - Fondos de funcionamiento e ITC ..................................................................... 23
3.5 ÓRGANO DE APELACIÓN Y SU SECRETARÍA ................................................................... 23
3.6 Parte A - Procesos relacionados con el personal ............................................................. 23
3.6.1 Gastos de personal ................................................................................................. 24
3.6.2 Personal supernumerario ......................................................................................... 24
3.7 Parte B - Otros recursos ............................................................................................. 24
3.8 Parte C - Fondos de funcionamiento e ITC ..................................................................... 25
4 PROYECTO DE PRESUPUESTO POR PRINCIPALES RESULTADOS Y PROYECTOS .......... 25
4.1 Divulgación .............................................................................................................. 25
4.2 Seguridad ................................................................................................................ 26
4.3 Tecnología de la información ....................................................................................... 27
4.4 Asistencia técnica ...................................................................................................... 28
4.5 Reproducción de documentos ...................................................................................... 30
4.6 Programa de formación de los recursos humanos ........................................................... 30
4.7 Solución de diferencias ............................................................................................... 31
4.8 Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial ................................................... 32
WT/BFA/W/309
- 2 -
5 ASPECTOS ESENCIALES DE LA EVOLUCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DESDE 1995 ................................................................................................................... 32
5.1 Evolución presupuestaria ............................................................................................ 32
5.2 Evolución de las contribuciones 1995-2015 ................................................................... 33
5.3 Evolución del personal ................................................................................................ 34
6 INDICADORES DEL VOLUMEN DE TRABAJO ................................................................ 36
6.1 Traducción y documentación ....................................................................................... 36
6.2 Reuniones ................................................................................................................ 36
6.3 Grupos especiales de solución de diferencias ................................................................. 37
7 PROYECCIONES DE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO - 2013 ................................... 38
7.1 Parte A - Recursos relacionados con el personal ............................................................. 39
7.2 Parte B - Otros recursos ............................................................................................. 39
7.3 Parte C - Fondos de funcionamiento e ITC ..................................................................... 40
CUADROS Y GRÁFICOS
Cuadro 1. Proyecto de estimaciones presupuestarias para 2014-2015....................................... 5
Cuadro 2. Estimaciones presupuestarias para 2014-2015 ....................................................... 8
Cuadro 3. Proyecto de presupuesto global de la OMC para 2014-2015 ...................................... 8
Cuadro 4. Proyecto de presupuesto para la Secretaría de la OMC para 2014-2015 ...................... 9
Cuadro 5. Proyecto de presupuesto para el Órgano de Apelación y su Secretaría para 2014-2015 .............................................................................................................. 10
Cuadro 6. Estimaciones presupuestarias de los ingresos diversos para 2014-2015 ..................... 11
Cuadro 7. Proyecto de escala de contribuciones para 2014 ..................................................... 12
Cuadro 8. Sección 1: Gastos de personal ............................................................................. 15
Cuadro 9. Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal .............. 16
Cuadro 10. Seguro de salud e invalidez del personal ............................................................. 16
Cuadro 11. Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente ...................... 17
Cuadro 12. Otros gastos de personal .................................................................................. 17
Cuadro 13. Sección 2: Personal supernumerario ................................................................... 18
Cuadro 14. Personal con contrato de corta duración .............................................................. 18
Cuadro 15. Consultoría ..................................................................................................... 18
Cuadro 16. Miembros de grupos especiales .......................................................................... 19
Cuadro 17. Sección 3: Servicios generales ........................................................................... 19
Cuadro 18. Sección 4: Viajes y atenciones sociales ............................................................... 21
Cuadro 19. Sección 5: Asociados en la ejecución .................................................................. 21
Cuadro 20. Sección 6: Gastos de capital .............................................................................. 22
Cuadro 21. Sección 7: Gastos financieros ............................................................................ 22
Cuadro 22. Sección 8: Contribuciones al ITC y reservas especiales .......................................... 23
Cuadro 23. Sección 1: Gastos de personal ........................................................................... 24
Cuadro 24. Sección 2: Personal supernumerario ................................................................... 24
WT/BFA/W/309
- 3 -
Cuadro 25. Parte B - Otros recursos ................................................................................... 24
Cuadro 26. Contribuciones al ITC y reservas especiales ......................................................... 25
Cuadro 27. Presupuesto para el Foro Público ........................................................................ 25
Cuadro 28. Presupuesto para el Día de puertas abiertas ........................................................ 26
Cuadro 29. Presupuesto para seguridad .............................................................................. 26
Cuadro 30. Presupuesto para tecnología de la información ..................................................... 27
Cuadro 31. Cursos de formación en la esfera de la asistencia técnica por línea de gasto ............. 28
Cuadro 32. Cursos de formación en el marco de la asistencia técnica ....................................... 28
Cuadro 33. Presupuesto para la reproducción y distribución de documentos ............................. 30
Cuadro 34. Presupuesto para el programa de formación de los recursos humanos ..................... 30
Cuadro 35. Presupuesto para la solución de diferencias - Grupos especiales ............................. 31
Cuadro 36. Presupuesto para la solución de diferencias - Apelaciones ...................................... 31
Cuadro 37. Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial .......................................... 32
Cuadro 38. Evolución presupuestaria 1995-2015 .................................................................. 32
Gráfico 1. Evolución del presupuesto (1995-2015) ................................................................ 33
Cuadro 39. Evolución de las contribuciones 1995-2015 .......................................................... 33
Gráfico 2. Evolución de las contribuciones 1995-2015 ........................................................... 34
Cuadro 40. Evolución del personal 1995-2015 ...................................................................... 34
Gráfico 3. Evolución del personal 1995-2015 ........................................................................ 35
Cuadro 41. Cuadro de los puestos de plantilla en 2013, por Divisiones ..................................... 35
Gráfico 4. Traducción y documentación: Número de palabras en el idioma original por traducir .......................................................................................................................... 36
Gráfico 5. Reuniones: Número de reuniones formales, informales y privadas ............................ 36
Gráfico 6. Reuniones: Días de intérpretes temporeros ........................................................... 37
Gráfico 7. Grupos especiales de solución de diferencias - Gastos ............................................. 37
Gráfico 8. Grupos especiales de solución de diferencias: Gasto medio mensual ......................... 38
Cuadro 42. Previsión de la ejecución del presupuesto global de 2013 ....................................... 38
WT/BFA/W/309
- 4 -
1 INTRODUCCIÓN DEL DIRECTOR GENERAL
1.1. Dentro de pocas semanas la Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrará su Novena Conferencia Ministerial. Las negociaciones comerciales en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo llevan casi 12 años en curso. Actualmente hay grandes expectativas puestas en la OMC para que empiece a lograr resultados en esas negociaciones y, como nuevo Director General de la OMC, en este momento mi energía y mi atención están centradas primordialmente en esta prioridad.
1.2. Estas negociaciones, suelen acaparar la mayor parte de la atención que los medios dedican a la OMC, aunque a ellas sólo se destina una pequeña parte de los recursos de la Organización. La prestación de apoyo a las negociaciones es sólo una de las actividades básicas que lleva a cabo la Secretaría. Las otras son la administración de los Acuerdos existentes, la prestación de apoyo al mecanismo de solución de diferencias, la vigilancia de las políticas comerciales, la prestación de asistencia técnica relacionada con el comercio, la prestación de asistencia a los procesos de adhesión y las actividades de investigación y proyección exterior.
1.3. La OMC sigue siendo una Organización dirigida por sus Miembros, en la que estos fijan el ritmo en todas esas esferas y en la que la Secretaría responde en general a las solicitudes, las necesidades y los niveles de actividad establecidos por los Miembros, el Consejo General y sus órganos subsidiarios.
1.4. Este es mi primer proyecto de presupuesto. Como hace solo un mes que asumí mis funciones, es demasiado pronto para que haga una evaluación exhaustiva y detallada de los niveles de actividad previstos y del funcionamiento interno y la situación financiera de la Secretaría.
1.5. No obstante, ya podemos observar y reconocer que los Miembros no están dando indicación alguna de que quieran menos actividad, apoyo o servicios de la Secretaría de la OMC. No se espera ninguna reducción de las exigencias de los Miembros en ninguna de las actividades básicas que llevan a cabo la OMC y su Secretaría y se prevé, con toda certeza, un aumento de la actividad en la esfera de la solución de diferencias y, espero, en la de las negociaciones. Tenemos que estar preparados para responder a las exigencias en estas dos esferas.
1.6. La actividad del mecanismo de solución de diferencias ha aumentado considerablemente y en los últimos meses se ha informado de la situación al Órgano de Solución de Diferencias y al Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos (el Comité). El número de diferencias activas en el sistema es mayor que nunca. La envergadura y la complejidad de las diferencias, así como el número de diferencias que afectan a varios Miembros, no tienen precedentes. Esta situación ejerce una fuerte presión sobre los recursos de la Secretaría destinados a las esferas de la solución de diferencias y de la traducción, como consecuencia de lo cual cabe esperar que durante algún tiempo haya demoras en la etapa de los grupos especiales. En el próximo bienio habrá también dificultades y demoras importantes en la etapa de apelación. El incremento de la actividad a nivel de los grupos especiales y de las apelaciones repercutirá en los gastos a comienzos de 2014. El número de apelaciones aumentará aún más a finales de ese mismo año y en 2015, cuando varias diferencias largas y complejas podrían alcanzar la etapa de apelación.
1.7. El refuerzo de los recursos de la Secretaría para soportar la presión creciente en la esfera de la solución de diferencias es una prioridad. Esto conllevará varias medidas. En primer lugar, conllevará un aumento del apoyo jurídico y administrativo en la División de Asuntos Jurídicos y en la División de Normas, así como en la Secretaría del Órgano de Apelación. Examinaré la situación actual con el personal directivo a fin de proponer una solución a la necesidad de disponer de un nivel adecuado de recursos, tanto en términos de cantidad como de calidad; pero también estudiaré el modo de hacer frente a la variación del número de diferencias que es preciso tramitar en un momento dado. También se reexaminará la combinación entre recursos de personal permanente y supernumerario para poder constituir y retener los recursos humanos que posean los conocimientos especializados necesarios. En segundo lugar, se incrementarán los recursos directamente relacionados con los miembros de los grupos especiales y del Órgano de Apelación -fundamentalmente los honorarios y los gastos de viaje- para cubrir el mayor nivel de actividad. En tercer lugar, habrá que aumentar también los recursos asociados a la producción, y en especial a la traducción, de los informes de los grupos especiales y el Órgano de Apelación para poder
WT/BFA/W/309
- 5 -
atender las exigencias crecientes en cuanto al número, la longitud y la complejidad de dichos informes.
1.8. Las negociaciones son el instrumento que está conformando el futuro del sistema multilateral de comercio y de la OMC. La Secretaría tendrá que prestar apoyo a cualesquiera resultados de la Novena Conferencia Ministerial. El nivel de los recursos de la Secretaría destinados a prestar apoyo a las negociaciones ha venido disminuyendo desde 2008. En los próximos meses y en el próximo bienio espero y preveo una actividad de negociación más intensa. Esto significa que habrá que estar preparados para que la Secretaría preste apoyo a más reuniones y produzca más documentos. Es necesario que la Secretaría mantenga su capacidad de prestar apoyo a las negociaciones comerciales actuales y futuras.
1.9. Al mismo tiempo, los gobiernos y las instituciones internacionales tienen cada vez más dificultades para obtener recursos adicionales que les permitan realizar actividades adicionales. La crisis financiera mundial ha tenido una repercusión importante en la situación presupuestaria de varios de nuestros Miembros, especialmente algunos de los principales contribuyentes al presupuesto de la OMC. La crisis ha sometido a presión la capacidad financiera del sector público, tanto a nivel nacional como a nivel internacional. He escuchado las expectativas de nuestros Miembros acerca del presupuesto de la OMC. El Comité ha dado mensajes claros y firmes en relación con el presupuesto de la OMC para el próximo bienio.
1.10. El mensaje que recibí es muy claro: la Secretaría de la OMC tiene que funcionar con un crecimiento nominal nulo del presupuesto de la OMC para 2014 y 2015. Al mismo tiempo, los Miembros esperan que la Secretaría mantenga toda su actividad, sea capaz de reforzar la función de solución de diferencias y esté preparada para responder a la situación después de Bali. La pregunta es ¿cómo puede funcionar la Secretaría con esas limitaciones?
Cuadro 1. Proyecto de estimaciones presupuestarias para 2014-2015
(en millones de francos suizos)
Presupuesto Presupuesto 2013
Presupuesto 2014
Presupuesto 2015
Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 Secretaría de la OMC 191,1 190,9 190,7 -0,2 -0,2
Órgano de Apelación y su Secretaría 6,1 6,3 6,5 0,2 0,2
Presupuesto global de la OMC 197,2 197,2 197,2 0,0 0,0
1.11. En este contexto, propongo los siguientes principios básicos para aplicar un crecimiento nominal nulo:
1.12. La Secretaría tiene que cambiar su enfoque presupuestario para determinar las prioridades sobre la base de los recursos proporcionados y no sobre la base de los recursos necesarios. Esto significa pasar del enfoque anterior, que consistía en calcular el presupuesto sumando las necesidades y los posibles gastos futuros de la Secretaría, a un enfoque que consista cada vez más en determinar lo que se puede hacer dentro de las limitaciones presupuestarias existentes, lo que conllevará también controles más estrictos y cierta flexibilidad en la ejecución del presupuesto para mantenerse dentro de los límites presupuestarios generales aprobados.
1.13. Es preciso limitar los gastos de personal correspondientes al personal permanente al nivel existente. El presupuesto para los gastos de personal asciende a unos CHF 131 millones en 2013 y representa dos tercios del presupuesto de la OMC, o el 74% si se excluye la contribución al presupuesto del ITC incluida en el presupuesto de la OMC. No se puede mantener un aumento constante y gradual de los gastos de personal teniendo que hacer frente durante un período prolongado a una situación presupuestaria de crecimiento nominal nulo. El aumento constante de los gastos de personal incrementaría gradualmente el porcentaje de gastos fijos y a largo plazo, a expensas de los gastos variables. Es importante mantener la capacidad de la Organización para ajustarse a los cambios que se produzcan en su actividad y en su entorno. Trabajaré con mi equipo directivo y con el personal de Recursos Humanos para estudiar lo que se puede hacer para estabilizar nuestros gastos de personal. El aumento previsto de los gastos como consecuencia de los incrementos anuales de los sueldos, el seguro de salud o las cotizaciones al Plan de Pensiones tendría que absorberse con reducciones en otros ámbitos. Esto podría incluir
WT/BFA/W/309
- 6 -
una evaluación de la estructura actual de puestos y grados de la Secretaría, así como de las prestaciones correspondientes, y/o de la necesidad de proveer algunos puestos que queden vacantes para mantener el nivel de gastos. Será una tarea difícil, por lo que abordaré y consultaré ampliamente estas cuestiones con los representantes del personal. Para mí es fundamental tener presente que se trata de personas y no de cifras, por lo que el proceso consultivo tiene para mí mucha importancia.
1.14. Es preciso hacer un examen a nivel de la Organización de la estructura de los recursos humanos y la reasignación del personal sobre la base de las prioridades de los Miembros. Está demostrado que la Secretaría tiene una proporción más elevada de funcionarios en los grados superiores que otras organizaciones comparables. Se ha informado al Comité de esta situación, denominada "pirámide invertida". Mi intención es hacer un examen de la estructura actual del personal con miras a encontrar soluciones que permitan mantener los niveles actuales de prestación de servicios, teniendo presente el entorno presupuestario global. Ello incluirá examinar los actuales recursos de personal de la Secretaría con el fin de estudiar las opciones de reasignación de una forma más activa y propiciar una mayor adaptabilidad en la Secretaría. Debemos dotarnos de los instrumentos y métodos apropiados para mejorar nuestra capacidad de planificación del personal a largo plazo, así como nuestra aptitud para definir perspectivas de carrera adecuadas, planificar la sucesión y ofrecer oportunidades de perfeccionamiento al personal de la Secretaría de la OMC, que es el elemento más valioso de la Organización. Informaré con regularidad al Comité de los progresos realizados.
1.15. Los aspectos de los recursos humanos que se exponen en los dos párrafos anteriores tienen por finalidad permitir que la OMC avance en la dirección correcta alcanzando progresivamente el nivel de eficiencia y calidad que esperan los Miembros. Ello requerirá la aplicación con el tiempo de un plan a largo plazo que fije una línea de acción continuada y sólida, sin alterar las condiciones de servicio ni los servicios suministrados.
1.16. Aun siendo parte del proceso de examen más amplio, existe una necesidad urgente de reforzar los recursos de personal de la Secretaría que prestan apoyo al mecanismo de solución de diferencias. Ya se está trabajando en la reasignación de puestos a estas esferas. Las transferencias de puestos de la Secretaría de la OMC a la Secretaría del Órgano de Apelación no se han reflejado en el proyecto de presupuesto adjunto pero es probable que tengan lugar durante el próximo bienio.
1.17. Es preciso reasignar las economías realizadas en los recursos no relacionados con el personal. El aumento de la actividad en la esfera de la solución de diferencias también requiere recursos adicionales para gastos en concepto de honorarios y viajes de los miembros de los grupos especiales y del Órgano de Apelación y para las necesidades adicionales de traducción. Hemos aumentado en CHF 200.000 la dotación del Fondo de Funcionamiento del Órgano de Apelación en 2014 y en 2015 y en CHF 50.000 los honorarios de los integrantes de los grupos especiales cada año del bienio. También hemos aumentado el presupuesto de traducción externa en CHF 100.000 en 2014. Se prevé la posibilidad de que los aumentos en esos ámbitos superen significativamente las cantidades actualmente presupuestadas y de que se necesiten ahorros adicionales al ejecutar el presupuesto. Los ahorros y reducciones previstos en los gastos de 2014-2015 ya se han reasignado a este efecto. La mayor reducción se ha logrado con la reducción del presupuesto del ITC.
1.18. Es preciso proseguir el esfuerzo para lograr aumentos de la productividad. Para aumentar su producción con la misma cantidad de recursos, la Secretaría no tiene más opción que aumentar continuamente la productividad. Pediré a la Secretaría que así lo haga, pero también espero recibir apoyo por parte de los Miembros. Tenemos que terminar de aplicar el conjunto de medidas de racionalización aprobadas por el Consejo General a finales de 2011. La optimización de las actividades de la Organización, en particular las relacionadas con la producción de documentos y la celebración de reuniones, sigue siendo una prioridad. Tenemos que acumular ahorros operativos a largo plazo en esos ámbitos. Las mejoras tecnológicas deberían ayudarnos a reducir algunos de nuestros gastos de procesamiento y difusión proporcionando soluciones creíbles y aceptables para la distribución de la información en formato electrónico.
1.19. La modernización de la gestión de los recursos por parte de la Secretaría sobre la base de los resultados será crucial para la consecución de esos objetivos. A comienzos del presente año se presentaron a los Miembros los primeros resultados de todo un año sobre la manera en que se
WT/BFA/W/309
- 7 -
asignaron los recursos de la Organización entre las distintas esferas básicas de resultados. Esta nueva manera de presentar la información suscitó gran interés entre los Miembros. Además, es una herramienta fundamental para que la dirección pueda examinar y reasignar los recursos dentro de la Secretaría e identificar los aumentos de productividad. La Secretaría inició este proyecto en 2012 estableciendo un nuevo plan de resultados y revisando el plan de cuentas financieras. Hemos cambiado ligeramente la presentación de los presupuestos para el bienio 2014-2015 a fin de reflejar los cambios introducidos en los planes contables. Los gastos se presentan ahora con mayor precisión en función de su naturaleza. Además, en los presupuestos para 2014-2015 se presenta información específica sobre algunos resultados y actividades concretos, como la asistencia técnica relacionada con el comercio. Se trata de una etapa preparatoria necesaria para que en los presupuestos para 2016-2017 los gastos también se puedan presentar en función de los resultados. Mediante este proceso, aumentará tanto la cantidad como la calidad de la información presupuestaria facilitada a los Miembros. La Secretaría proporcionará asistencia a los Miembros para asegurar que haya una comunicación clara sobre los detalles presupuestarios durante esta transición.
1.20. La aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (NICSP) dio lugar a un deterioro considerable de la situación financiera global de la OMC en 2012. La Organización consignó cerca de CHF 820 millones en obligaciones a largo plazo relacionadas con las prestaciones de jubilación y del seguro de salud después de la separación del servicio a finales de 2012. La Secretaría tiene que examinar la situación financiera a largo plazo de la Organización con el Comité y determinar las medidas que cabría adoptar a este respecto.
1.21. Asimismo, el Comité tendrá que examinar el Reglamento Financiero de la OMC a la luz de la aplicación de las NICSP y definir la manera de tener en cuenta los nuevos resultados financieros o contables que deterioran significativamente el superávit calculado con arreglo al reglamento financiero existente. Sería prematuro adoptar una decisión rápida sobre el saldo de la Cuenta de Superávit. Sin embargo, se podrían considerar varias opciones con respecto al saldo disponible. En primer lugar, se podría crear un fondo a largo plazo para el mantenimiento de los edificios. Esto sería una forma acertada de mantener el valor de nuestros nuevos inmuebles. Las autoridades suizas recomiendan a las organizaciones internacionales que establezcan un fondo de este tipo. En segundo lugar, se podría constituir una reserva destinada a cubrir la financiación adicional necesaria para los gastos que no se han previsto en la esfera de la solución de diferencias, algo que ya se hizo en el pasado y que es una solución eficaz para hacer frente a un aumento temporal de ese tipo de gastos. Por último, el superávit podría utilizarse para financiar parte de las obligaciones a largo plazo que tiene actualmente la Organización. Este es un tema de debate importante para el Comité.
1.22. El bienio 2014-2015 pondrá a prueba la capacidad de la Organización para funcionar dentro de las limitaciones que entraña un crecimiento nominal nulo y habida cuenta la carga de trabajo prevista. Examinaré detenidamente la situación y adoptaré las medidas necesarias para asegurar que la Organización se gestione adecuadamente. Para ello, habré de contar con el apoyo de mi equipo directivo y del personal de la Secretaría, pero también con el apoyo de los Miembros si queremos lograr resultados colectivamente.
2 PROYECTO DE PRESUPUESTO
2.1. El Director General presenta en este documento su proyecto de presupuesto de ingresos y gastos de la Organización Mundial del Comercio (OMC) para el bienio 2014-2015. El proyecto de presupuesto se ha elaborado de conformidad con el Reglamento Financiero de la OMC (WT/L/156/Rev.2). El bienio consiste en dos ejercicios económicos consecutivos que abarcan cada año del bienio.
2.2. El proyecto prevé un crecimiento nominal nulo en el presupuesto de la OMC para 2014 y 2015. Se han absorbido plenamente todos los incrementos, reglamentarios o relacionados con la inflación.
WT/BFA/W/309
- 8 -
Cuadro 2. Estimaciones presupuestarias para 2014-2015
(en miles de francos suizos)
Gastos Presupuesto 2013
Presupuesto 2014
Presupuesto 2015
Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 Secretaría de la OMC 191.099 190.899 190.699 -200 -200 Órgano de Apelación y su Secretaría
6.105 6.305 6.505 200 200
Total general 197.204 197.204 197.204 0 0
Ingresos Presupuesto
2013 Presupuesto
2014 Presupuesto
2015 Aumento/
disminución 2014
Aumento/ disminución
2015 Contribuciones de los Miembros de la OMC
195.500 195.500 195.500 0 0
Ingresos diversos 1.704 1.704 1.704 0 0 Total 197.204 197.204 197.204 0 0 2.3. Para el año 2014, se propone que la cantidad de CHF 197.203.900 se financie de la siguiente forma:
a. mediante contribuciones de los Miembros por un importe de CHF 195.500.000; y b. mediante ingresos diversos estimados en CHF 1.703.900.
2.4. Para el año 2015, se propone que la cantidad de CHF 197.203.900 se financie de la siguiente forma:
a. mediante contribuciones de los Miembros por un importe de CHF 195.500.000; y b. mediante ingresos diversos estimados en CHF 1.703.900.
2.5. Las contribuciones de los Miembros se determinan sobre la base de estadísticas del comercio internacional actualizadas anualmente, según se indican en el artículo 12 del Reglamento Financiero. Las contribuciones de los Miembros se consideran adeudadas y pagaderas en su totalidad el 1° de enero del año presupuestario correspondiente.
Cuadro 3. Proyecto de presupuesto global de la OMC para 2014-2015
(en miles de francos suizos)
Parte Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 A Recursos relacionados con el personal
1. Gastos de personal
i) Remuneración del personal 90.856 90.715 90.532 -142 -182
ii) Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
21.752 21.987 21.960 235 -27
iii) Seguro de salud e invalidez del personal
5.747 5.865 6.074 118 210
iv) Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
11.455 11.244 11.244 -211
v) Otros gastos de personal 1.605 1.605 1.605
1. Gastos de personal - Total 131.415 131.415 131.415 0 0
2. Personal supernumerario
i) Personal con contrato de corta duración
8.078 8.168 8.118 91 -50
ii) Consultores 7.825 7.925 7.925 100
iii) Honorarios de los miembros de grupos especiales y del Órgano de Apelación
1.024 1.074 1.124 50 50
2. Personal supernumerario - Total 16.927 17.167 17.167 241 0
WT/BFA/W/309
- 9 -
Parte Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 A Recursos relacionados con el personal - Total
148.342 148.582 148.582 241 0
B Otros recursos
3. Servicios generales
i) Telecomunicaciones y correo 1.720 1.686 1.686 -34
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
9.769 9.849 9.649 80 -200
iii) Energía y suministros 2.221 2.341 2.341 120
iv) Documentación y publicaciones
1.681 1.681 1.681
v) Otros gastos diversos 244 244 244
3. Servicios generales - Total 15.634 15.801 15.601 167 -200
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes 7.245 7.245 7.245
ii) Atenciones sociales 236 236 236
4. Viajes y atenciones sociales - Total 7.481 7.481 7.481 0 0
5. Asociados en la ejecución
i) Asociados en la ejecución 273 273 273
5. Asociados en la ejecución - Total 273 273 273 0 0
6. Gastos de capital
i) Compra de activos fijos 1.710 1.510 1.510 -200
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo
1.423 1.457 1.457 34
6. Gastos de capital - Total 3.133 2.967 2.967 -167 0
7. Gastos financieros
i) Gastos bancarios y en conceptos de intereses
30 30 30
ii) Reembolso del préstamo para el edificio
1.200 1.200 1.200
7. Gastos financieros - Total 1.230 1.230 1.230 0 0
B Otros recursos - Total 27.751 27.751 27.551 0 -200 C Fondos de funcionamiento e ITC
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales
i) Contribución al ITC 18.911 18.470 18.470 -441
ii) Fondo de Funcionamiento del Órgano de Apelación
1.600 1.800 2.000 200 200
iii) Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
600 600 600
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales - Total
21.111 20.870 21.070 -241 200
C Fondos de funcionamiento e ITC - Total 21.111 20.870 21.070 -241 200 Total general 197.204 197.204 197.204 0 0
Cuadro 4. Proyecto de presupuesto para la Secretaría de la OMC para 2014-2015
(en miles de francos suizos)
Parte Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 A Recursos relacionados con el personal
1. Gastos de personal
i) Remuneración del personal 88.373 88.231 88.055 -142 -177
ii) Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
21.232 21.467 21.440 235 -27
iii) Seguro de salud e invalidez del personal
5.600 5.713 5.917 113 204
iv) Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
11.154 10.948 10.948 -206
v) Otros gastos de personal 1.562 1.562 1.562
1. Gastos de personal - Total 127.921 127.921 127.921 0 0
2. Personal supernumerario
i) Personal con contrato de corta duración
8.033 8.124 8.074 91 -50
ii) Consultores 7.825 7.925 7.925 100
WT/BFA/W/309
- 10 -
Parte Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 iii) Integrantes de grupos
especiales 265 315 365 50 50
2. Personal supernumerario - Total 16.123 16.363 16.363 241 0
A Recursos relacionados con el personal - Total
144.044 144.285 144.285 241 0
B Otros recursos
3. Servicios generales
i) Telecomunicaciones y correo 1.679 1.645 1.645 -34
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
9.751 9.831 9.631 80 -200
iii) Energía y suministros 2.201 2.321 2.321 120
iv) Documentación y publicaciones
1.671 1.671 1.671
v) Otros gastos diversos 217 217 217
3. Servicios generales - Total 15.518 15.685 15.485 167 -200
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes 7.195 7.195 7.195
ii) Atenciones sociales 235 235 235
4. Viajes y atenciones sociales - Total 7.430 7.430 7.430 0 0
5. Asociados en la ejecución
i) Asociados en la ejecución 273 273 273
5. Asociados en la ejecución - Total 273 273 273 0 0
6. Gastos de capital
i) Compra de activos fijos 1.685 1.485 1.485 -200
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo
1.408 1.442 1.442 34
6. Gastos de capital - Total 3.093 2.927 2.927 -167 0
7. Gastos financieros
i) Gastos bancarios y en concepto de intereses
30 30 30
ii) Reembolso del préstamo para el edificio
1.200 1.200 1.200
7. Gastos financieros - Total 1.230 1.230 1.230 0 0
B Otros recursos - Total 27.544 27.544 27.344 0 -200 C Fondos de funcionamiento e ITC
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales
i) Contribución al ITC 18.911 18.470 18.470 -441
iii) Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
600 600 600
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales - Total
19.511 19.070 19.070 -441 0
C Fondos de funcionamiento e ITC - Total 19.511 19.070 19.070 -441 0 Total general 191.099 190.899 190.699 -200 -200
Cuadro 5. Proyecto de presupuesto para el Órgano de Apelación y su Secretaría para 2014-2015
(en miles de francos suizos)
Parte Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 A Recursos relacionados con el personal
1. Gastos de personal
i) Remuneración del personal 2.483 2.483 2.478 -6
ii) Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
520 520 520
iii) Seguro de salud e invalidez del personal
146 152 157 5 6
iv) Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
301 296 296 -5
v) Otros gastos de personal 43 43 43
1. Gastos de personal - Total 3.494 3.494 3.494 0 0
WT/BFA/W/309
- 11 -
Parte Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 2. Personal
supernumerario i) Personal con contrato de corta duración
45 45 45
iii) Honorarios de los Miembros del Órgano de Apelación
759 759 759
2. Personal supernumerario - Total 804 804 804 0 0
A Recursos relacionados con el personal - Total
4.298 4.298 4.298 0 0
B Otros recursos
3. Servicios generales
i) Telecomunicaciones y correo 41 41 41
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
18 18 18
iii) Energía y suministros 20 20 20
iv) Documentación y publicaciones
10 10 10
v) Otros gastos diversos 27 27 27
3. Servicios generales - Total 116 116 116 0 0
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes 50 50 50
ii) Atenciones sociales 1 1 1
4. Viajes y atenciones sociales - Total 51 51 51 0 0
6. Gastos de capital
i) Compra de activos fijos 25 25 25
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo
15 15 15
6. Gastos de capital - Total 40 40 40 0 0
B Otros recursos - Total 207 207 207 0 0 C Fondos de funcionamiento e ITC
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales
ii) Fondo de funcionamiento del Órgano de Apelación
1.600 1.800 2.000 200 200
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales - Total
1.600 1.800 2.000 200 200
C Fondos de funcionamiento e ITC - Total
1.600 1.800 2.000 200 200
Total general 6.105 6.305 6.505 200 200
Cuadro 6. Estimaciones presupuestarias de los ingresos diversos para 2014-2015
(en miles de francos suizos)
Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 Contribuciones de los países observadores 821 700 700 -121 0
Venta de publicaciones y regalías 250 230 230 -20 0
Fondos fiduciarios - Participación en los costos directos
200 180 180 -20 0
Ahorros en relación con obligaciones pendientes del ejercicio anterior
150 200 200 50 0
Alquiler de salas de reunión y oficinas 43 110 110 67 0
Otros 240 284 284 44 0
Total 1.704 1.704 1.704 0 0
2.6. No se prevén cambios importantes en los ingresos diversos para el bienio 2014-2015. La cantidad correspondiente a las contribuciones de los observadores se ha reducido para tener en cuenta la adhesión de dos nuevos Miembros (la R.D.P. Lao y Tayikistán) en 2013, la probabilidad de varias adhesiones más en 2014 y la exención del pago de contribuciones de los observadores inactivos. La exención se estableció como parte de las medidas administrativas en 2013. Las sumas percibidas por la venta de publicaciones se han ajustado ligeramente, ya que las ventas en 2013 han sido menores de lo esperado. Las sumas percibidas en concepto de alquiler de salas de reunión y oficinas han aumentado gracias al alquiler de la nueva cafetería de la OMC.
WT/BFA/W/309
- 12 -
2.7. Se propone señalar a los Miembros contribuciones por valor de CHF 195.500.000 en 2014, lo que no supone aumento alguno respecto de las contribuciones señaladas en 2013. El proyecto de escala de contribuciones que figura a continuación se ha preparado sobre la base de una contribución mínima del 0,015%. También se han tenido en cuenta las cantidades que habrán de deducirse de las contribuciones correspondientes a 2012 de conformidad con el Plan de incentivos para el pronto pago de las contribuciones. Las contribuciones señaladas en 2015 se basarán en las estadísticas del comercio internacional actualizadas correspondientes a 2014, conforme a lo previsto en el artículo 12 del Reglamento Financiero.
Cuadro 7. Proyecto de escala de contribuciones para 2014
(en francos suizos y con una contribución mínima del 0,015%)
Miembro Contribuciones para 2014
CHF
Contribuciones para 2014
%
Intereses1 devengados en
2012 que se deducirán de la
contribución de 2014 CHF
Contribución neta para
2014 CHF
Albania 54.740 0,028% 52 54.688
Alemania 16.410.270 8,394% 14.913 16.395.357
Angola 490.705 0,251% 341 490.364
Antigua y Barbuda 29.325 0,015% 0 29.325
Arabia Saudita, Reino de la 2.326.450 1,190% 131 2.326.319
Argentina 780.045 0,399% 264 779.781
Armenia 33.235 0,017% 13 33.222
Australia 2.584.510 1,322% 2.315 2.582.195
Austria 2.258.025 1,155% 1.876 2.256.149
Bahrein, Reino de 175.950 0,090% 169 175.781
Bangladesh 244.375 0,125% 111 244.264
Barbados 29.325 0,015% 19 29.306
Bélgica 4.158.285 2,127% 3.049 4.155.236
Belice 29.325 0,015% 3 29.322
Benin 29.325 0,015% 0 29.325
Bolivia, Estado Plurinacional de 68.425 0,035% 2 68.423
Botswana 60.605 0,031% 31 60.574
Brasil 2.381.190 1,218% 898 2.380.292
Brunei Darussalam 64.515 0,033% 62 64.453
Bulgaria 336.260 0,172% 329 335.931
Burkina Faso 29.325 0,015% 19 29.306
Burundi 29.325 0,015% 0 29.325
Cabo Verde 29.325 0,015% 22 29.303
Camboya 74.290 0,038% 28 74.262
Camerún 64.515 0,033% 32 64.483
Canadá 5.253.085 2,687% 5.681 5.247.404
Chad 37.145 0,019% 0 37.145
Chile 778.090 0,398% 743 777.347
China 15.921.520 8,144% 7.046 15.914.474
Chipre 117.300 0,060% 128 117.172
Colombia 488.750 0,250% 383 488.367
Congo 56.695 0,029% 0 56.695
Corea, República de 5.526.785 2,827% 2.870 5.523.915
Costa Rica 146.625 0,075% 158 146.467
Côte d'Ivoire 105.570 0,054% 0 105.570
Croacia 287.385 0,147% 214 287.171
Cuba 146.625 0,075% 90 146.535
Dinamarca 1.728.220 0,884% 1.786 1.726.434
Djibouti 29.325 0,015% 0 29.325
1 Intereses devengados en 2012 de conformidad con el Plan de incentivos para el pronto pago de las
contribuciones (L/6384) que se deducirán de las contribuciones de 2014.
WT/BFA/W/309
- 13 -
Miembro Contribuciones para 2014
CHF
Contribuciones para 2014
%
Intereses1 devengados en
2012 que se deducirán de la
contribución de 2014 CHF
Contribución neta para
2014 CHF
Dominica 29.325 0,015% 0 29.325
Ecuador 215.050 0,110% 36 215.014
Egipto 572.815 0,293% 560 572.255
El Salvador 80.155 0,041% 0 80.155
Emiratos Árabes Unidos 2.385.100 1,220% 1.707 2.383.393
Eslovenia 357.765 0,183% 263 357.502
España 4.590.340 2,348% 726 4.589.614
Estados Unidos de América 22.298.730 11,406% 839 22.297.891
Estonia 179.860 0,092% 187 179.673
ex República Yugoslava de Macedonia 58.650 0,030% 0 58.650
Federación de Rusia 4.226.710 2,162% 0 4.226.710
Fiji 29.325 0,015% 26 29.299
Filipinas 666.655 0,341% 627 666.028
Finlandia 1.129.990 0,578% 932 1.129.058
Francia 7.988,130 4,086% 7.413 7.980.717
Gabón 43.010 0,022% 2 43.008
Gambia 29.325 0,015% 0 29.325
Georgia 54.740 0,028% 49 54.691
Ghana 117.300 0,060% 44 117.256
Granada 29.325 0,015% 0 29.325
Grecia 868.020 0,444% 0 868.020
Guatemala 136.850 0,070% 95 136.755
Guinea 29.325 0,015% 0 29.325
Guinea-Bissau 29.325 0,015% 0 29.325
Guyana 29.325 0,015% 19 29.306
Haití 29.325 0,015% 25 29.300
Honduras 87.975 0,045% 1 87.974
Hong Kong, China 4.952.015 2,533% 5.003 4.947.012
Hungría 1.202.325 0,615% 733 1.201.592
India 3.853.305 1,971% 1.249 3.852.056
Indonesia 1.634.380 0,836% 1.349 1.633.031
Irlanda 2.128.995 1,089% 1.513 2.127.482
Islandia 78.200 0,040% 87 78.113
Islas Salomón 29.325 0,015% 24 29.301
Israel 842.605 0,431% 336 842.269
Italia 6.443.680 3,296% 5.611 6.438.069
Jamaica 66.470 0,034% 3 66.467
Japón 8.850.285 4,527% 5.919 8.844.366
Jordania 158.355 0,081% 94 158.261
Kenya 109.480 0,056% 70 109.410
Kuwait, Estado de 637.330 0,326% 0 637.330
Lesotho 29.325 0,015% 0 29.325
Letonia 156.400 0,080% 154 156.246
Liechtenstein 46.920 0,024% 46 46.874
Lituania 287.385 0,147% 92 287.293
Luxemburgo 785.910 0,402% 427 785.483
Macao, China 211.140 0,108% 127 211.013
Madagascar 29.325 0,015% 10 29.315
Malasia 2.181.780 1,116% 1.832 2.179.948
Malawi 29.325 0,015% 0 29.325
Maldivas 29.325 0,015% 26 29.299
Malí 29.325 0,015% 0 29.325
WT/BFA/W/309
- 14 -
Miembro Contribuciones para 2014
CHF
Contribuciones para 2014
%
Intereses1 devengados en
2012 que se deducirán de la
contribución de 2014 CHF
Contribución neta para
2014 CHF
Malta 80.155 0,041% 66 80.089
Marruecos 373.405 0,191% 197 373.208
Mauricio 58.650 0,030% 56 58.594
Mauritania 29.325 0,015% 0 29.325
México 3.376.285 1,727% 3.003 3.373.282
Moldova, República de 39.100 0,020% 30 39.070
Mongolia 39.100 0,020% 0 39.100
Montenegro 29.325 0,015% 9 29.316
Mozambique 43.010 0,022% 29 42.981
Myanmar 68.425 0,035% 29 68.396
Namibia 50.830 0,026% 44 50.786
Nepal 35.190 0,018% 19 35.171
Nicaragua 46.920 0,024% 29 46.891
Níger 29.325 0,015% 0 29.325
Nigeria 752.675 0,385% 0 752.675
Noruega 1.657.840 0,848% 922 1.656.918
Nueva Zelandia 432.055 0,221% 441 431.614
Omán 328.440 0,168% 121 328.319
Países Bajos 5.986.210 3,062% 5.095 5.981.115
Pakistán 349.945 0,179% 311 349.634
Panamá 199.410 0,102% 111 199.299
Papúa Nueva Guinea 44.965 0,023% 0 44.965
Paraguay 99.705 0,051% 1 99.704
Perú 375.360 0,192% 241 375.119
Polonia 2.207.195 1,129% 1.847 2.205.348
Portugal 922.760 0,472% 559 922.201
Qatar 551.310 0,282% 336 550.974
Reino Unido 7.954.895 4,069% 8.746 7.946.149
República Centroafricana 29.325 0,015% 0 29.325
República Checa 1.429.105 0,731% 1.433 1.427.672
República Democrática del Congo 87.975 0,045% 0 87.975
República Democrática Popular Lao 29.325 0,015% 0 29.325
República Dominicana 154.445 0,079% 6 154.439
República Eslovaca 782.000 0,400% 635 781.365
República Kirguisa 35.190 0,018% 19 35.171
Rumania 713.575 0,365% 643 712.932
Rwanda 29.325 0,015% 1 29.324
Saint Kitts y Nevis 29.325 0,015% 7 29.318
Samoa 29.325 0,015% 0 29.325
San Vicente y las Granadinas 29.325 0,015% 0 29.325
Santa Lucía 29.325 0,015% 10 29.315
Senegal 44.965 0,023% 0 44.965
Sierra Leona 29.325 0,015% 0 29.325
Singapur 4.508.230 2,306% 4.295 4.503.935
Sri Lanka 140.760 0,072% 27 140.733
Sudáfrica 1.069.385 0,547% 1.003 1.068.382
Suecia 2.365.550 1,210% 2.211 2.363.339
Suiza 2.873.850 1,470% 2.562 2.871.288
Suriname 29.325 0,015% 26 29.299
Swazilandia 29.325 0,015% 16 29.309
Tailandia 2.207.195 1,129% 1.831 2.205.364
Taipei Chino 3.032.205 1,551% 2.769 3.029.436
WT/BFA/W/309
- 15 -
Miembro Contribuciones para 2014
CHF
Contribuciones para 2014
%
Intereses1 devengados en
2012 que se deducirán de la
contribución de 2014 CHF
Contribución neta para
2014 CHF
Tanzanía 78.200 0,040% 0 78.200
Tayikistán 29.325 0,015% 0 29.325
Togo 29.325 0,015% 0 29.325
Tonga 29.325 0,015% 29 29.296
Trinidad y Tabago 119.255 0,061% 50 119.205
Túnez 244.375 0,125% 58 244.317
Turquía 1.908.080 0,976% 1.633 1.906.447
Ucrania 809.370 0,414% 561 808.809
Uganda 46.920 0,024% 0 46.920
Unión Europea 0 0,000% 0 0
Uruguay 103.615 0,053% 0 103.615
Vanuatu 29.325 0,015% 0 29.325
Venezuela, República Bolivariana de 725.305 0,371% 0 725.305
Viet Nam 856.290 0,438% 582 855.708
Zambia 62.560 0,032% 29 62.531
Zimbabwe 39.100 0,020% 0 39.100
TOTAL 195.500.000 100,00% 124.712 195.375.288
3 PROYECTO DE PRESUPUESTO POR SECCIONES
3.1. El presupuesto se divide en tres partes: a) Recursos relacionados con el personal, que incluye los gastos relativos al personal de plantilla y al personal con contrato de corta duración, b) Otros recursos, que incluye todos los gastos administrativos, los gastos de las misiones y los gastos de capital, y c) Fondos de funcionamiento e ITC, que incluye la contribución al ITC y los dos fondos de funcionamiento.
3.1 SECRETARÍA DE LA OMC
3.2 Parte A - Recursos relacionados con el personal
3.2. La parte A del presupuesto comprende los gastos relativos al personal de plantilla, en particular los sueldos, las pensiones, el seguro de salud, el seguro de fallecimiento e invalidez, las prestaciones del personal y los gastos relacionados con el viaje, mudanza e instalación. Se incluyen también los gastos relativos al personal con contrato de corta duración, los consultores y los miembros de grupos especiales. Las condiciones de servicio de la OMC se aplican desde el 1º de enero de 1999.
3.2.1 Gastos de personal
Cuadro 8. Sección 1: Gastos de personal
(en miles de francos suizos)
Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Remuneración del personal 88.373 88.231 88.055 -142 -177
ii) Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
21.232 21.467 21.440 235 -27
iii) Seguro de salud e invalidez del personal 5.600 5.713 5.917 113 204
iv) Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
11.154 10.948 10.948 -206
v) Otros gastos de personal 1.562 1.562 1.562
1. Gastos de personal - Total 127.921 127.921 127.921 0 0
WT/BFA/W/309
- 16 -
3.2.1.1 Remuneración del personal
3.3. La remuneración del personal abarca los gastos relacionados con los sueldos del personal de plantilla, así como las horas extraordinarias pagadas al personal con contrato de plazo fijo y el pago de las vacaciones no disfrutadas en el momento de la separación del servicio. Al cierre del ejercicio, también se incluye en esa cuenta la asignación para las vacaciones anuales.
3.4. La escala de sueldos del personal de la OMC y su ajuste anual se basan en la cláusula 6.2 del Estatuto del Personal. Para 2014, la reducción de CHF 142.000 refleja el costo de los sueldos correspondientes a 630,5 años de trabajo en la Secretaría de la OMC y comprende un ajuste del perfil del personal basado en la estructura de sueldos de 2013, un ajuste cero de la escala de sueldos de conformidad con el método establecido (WT/GC/M/63), un crédito para el sistema de evaluación de la actuación profesional (WT/GC/M/80) que asciende al 2% del sueldo básico presupuestado y la revaluación del factor de puestos vacantes correspondiente a 12 puestos. No se ha presupuestado ningún ascenso.
3.5. Para 2015, se aplican los mismos supuestos, salvo en el caso del número de puestos vacantes, que ha aumentado para cumplir el objetivo de crecimiento nominal nulo del presupuesto para 2015.
3.2.1.2 Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
Cuadro 9. Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 ii) Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
Personal/Pensiones 18.727 18.862 18.835 135 -27
Personal/Seguro de salud de los jubilados
2.505 2.605 2.605 100
Total general 21.232 21.467 21.440 235 -27
3.6. Las pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal incluyen las cotizaciones al Plan de Pensiones de la OMC para el personal de plantilla, así como las cotizaciones al seguro de salud de los jubilados. Las cotizaciones al Plan de Pensiones de la OMC ascienden al 23,7% de la remuneración pensionable y se reparten entre la OMC, que aporta dos tercios, y los afiliados al Plan, que aportan un tercio. No se prevé ningún cambio en la manera de calcular estas cotizaciones.
3.7. Las primas del seguro de salud de los jubilados correspondientes a 2014 se han ajustado debido al incremento de la prima total del seguro de salud y del número creciente de jubilados. Las cotizaciones del Plan de Pensiones del personal de plantilla también se han ajustado con arreglo al perfil del personal en 2013. La reducción de las cotizaciones al Plan de Pensiones en 2015 se debe a la gestión de los puestos de la Secretaría para hacer frente, con el mismo presupuesto, al aumento de la actividad en el ámbito de la solución de diferencias.
3.2.1.3 Seguro de salud e invalidez del personal
Cuadro 10. Seguro de salud e invalidez del personal
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 iii) Seguro de salud e invalidez del personal
Seguro de fallecimiento e invalidez
615 615 615
Personal/Seguro de salud 4.985 5.098 5.302 113 204
Total general 5.600 5.713 5.917 113 204
WT/BFA/W/309
- 17 -
3.8. El seguro de salud e invalidez del personal incluye las cotizaciones al seguro de salud del personal con contrato de plazo fijo y de las personas a su cargo, así como las primas del seguro de fallecimiento e invalidez del personal de la OMC y la prima del seguro por accidente imputable al servicio. Para 2014, se ha previsto un incremento de las primas del seguro de salud del 4% y para 2015 se ha previsto un incremento adicional del 4%.
3.2.1.4 Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
Cuadro 11. Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 iv) Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
Personal/Prestación por hijo a cargo
3.286 3.286 3.286
Personal/Subsidio de educación
3.833 3.833 3.833
Personal/Vacaciones en el país de origen
1.768 1.768 1.768
Personal/Subsidio de alquiler
202 297 297 95
Personal/Prestación por familiar secundario a cargo
260 270 270 10
Personal/Prestación por cónyuge a cargo
1.804 1.494 1.494 -311
Total general 11.154 10.948 10.948 -206 0
3.9. Las prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente incluyen la prestación por hijo a cargo y la prestación por cónyuge a cargo, la prestación por familiar secundario a cargo en el caso del personal con contrato de plazo fijo, así como el subsidio de alquiler, las vacaciones en el país de origen y el subsidio de educación, en el caso del personal no local con contrato de plazo fijo. Las asignaciones para 2014 y 2015 se han ajustado con arreglo al perfil del personal en 2013.
3.2.1.5 Otros gastos de personal
Cuadro 12. Otros gastos de personal
(en miles de francos suizos)
Línea Descripción de la cuenta 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 v) Otros gastos de personal
Personal/Subsidio de instalación y reconocimientos médicos
432 432 432
Personal/Indemnización negociada por rescisión del contrato
300 300 300
Personal/Prima por separación del servicio
440 440 440
Personal/Viaje y mudanza 265 265 265
Personal/Impuestos estadounidenses
125 125 125
Total general 1.562 1.562 1.562 0 0
3.10. La línea correspondiente a otros gastos de personal incluye las partidas correspondientes al subsidio de instalación y los gastos médicos relacionados con el nombramiento de personal con contrato de plazo fijo, la indemnización negociada por rescisión del contrato, la prima por separación del servicio para el personal con contrato de plazo fijo, los gastos de viaje y de mudanza con ocasión del nombramiento y de la rescisión del contrato del personal con contrato de plazo fijo y de los familiares a su cargo, y los gastos vinculados a los impuestos estadounidenses no reembolsados en el caso de los funcionarios sujetos a imposición en los Estados Unidos. La asignación no se ajustará para el bienio.
WT/BFA/W/309
- 18 -
3.2.2 Personal supernumerario
Cuadro 13. Sección 2: Personal supernumerario
(en miles de francos suizos)
Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Personal con contrato de corta duración 8.033 8.124 8.074 91 -50
ii) Consultores 7.825 7.925 7.925 100
iii) Miembros de grupos especiales 265 315 365 50 50
2. Personal supernumerario - Total 16.123 16.363 16.363 241 0
3.2.2.1 Personal con contrato de corta duración
Cuadro 14. Personal con contrato de corta duración
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Personal con contrato de corta duración
Personal con contrato de corta duración/Sueldos
1.841 1.931 1.881 91 -50
Personal con contrato de corta duración/Pensiones
425 425 425
Traductores/Sueldos diarios y mensuales
2.000 2.000 2.000
Traductores/Contrato de servicios especiales
1.640 1.640 1.640
Intérpretes 1.755 1.755 1.755
Pasantes 373 373 373
Total general 8.033 8.124 8.074 91 -50
3.11. En la línea del personal con contrato de corta duración se incluyen el sueldo bruto del personal supernumerario, así como las cotizaciones conexas al Plan de Pensiones y al seguro de salud, los días de vacaciones sin disfrutar en el momento de la separación del servicio y las horas extraordinarias. En esta categoría se incluyen asimismo los traductores, intérpretes y pasantes.
3.12. Para 2014, se prevé un incremento de CHF 91.000 en la partida correspondiente al personal supernumerario a fin de cubrir parcialmente el costo del aumento de la actividad en el ámbito de la solución de diferencias. Para 2015, la asignación se reduce para cumplir el objetivo de crecimiento nominal nulo. Ahora bien, se seguirán necesitando fondos para cubrir el aumento previsto de las necesidades en la esfera de la solución de diferencias
3.2.2.2 Consultoría
Cuadro 15. Consultoría
(en miles de francos suizos)
Línea Descripción de la cuenta 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 ii) Consultoría
Empresas de consultoría y agencias de empleo
3.501 3.501 3.501
Acuerdo de servicios especiales 1.444 1.444 1.444
Traductores/Contrato para traductores externos
2.879 2.979 2.979 100
Total general 7.825 7.925 7.925 100 0
3.13. La línea de consultoría incluye el personal supernumerario facilitado por empresas tales como agencias de empleo y empresas de consultoría, el personal que ha suscrito un acuerdo de servicios especiales y los contratos de traducción externa que se pagan por palabra traducida. El
WT/BFA/W/309
- 19 -
crédito para consultoría incluye principalmente el presupuesto para consultores en tecnología de la información, así como el programa de formación de los recursos humanos.
3.14. Se propone incrementar el presupuesto para 2014 en CHF 100.000 en el ámbito de la traducción externa para cubrir parcialmente el aumento de las necesidades de traducción de los informes de solución de diferencias.
3.2.2.3 Miembros de grupos especiales
Cuadro 16. Miembros de grupos especiales
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 iii) Miembros de grupos especiales
Honorarios de los miembros de grupos especiales
265 315 365 50 50
Total general 265 315 365 50 50
3.15. La partida correspondiente a los honorarios de los miembros de grupos especiales comprende los acuerdos de servicios especiales con los integrantes de los grupos especiales y los expertos competentes. Se propone incrementar la asignación para esta partida en CHF 50.000 para cada año del bienio debido al número creciente de grupos especiales de solución de diferencias. Ello permitirá cubrir en parte el aumento previsto en esta esfera.
3.3 Parte B - Otros recursos
3.16. La parte B del presupuesto se refiere a los gastos relacionados con los servicios generales, los viajes y atenciones sociales, las actividades financiadas conjuntamente por la OMC y terceros, así como los gastos de capital y financieros.
3.3.1 Servicios generales
Cuadro 17. Sección 3: Servicios generales
(en miles de francos suizos)
Línea Descripción de la cuenta 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Telecomunicaciones y correo
Cartas y envíos 1.011 978 978 -34
Telecomunicaciones 668 668 668
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
Mantenimiento de edificios 428 528 528 100
Servicios por contrata 7.041 6.941 6.741 -100 -200
Mantenimiento de equipo 1.910 1.990 1.990 80
Seguros 294 294 294
Alquiler de locales 78 78 78
iii) Energía y suministros
Electricidad 625 625 625
Gas y combustible 211 311 311 100
Suministros 1.326 1.346 1.346 20
Agua 39 39 39
iv) Documentación y publicaciones
Libros 90 90 90
Relaciones públicas y con los medios de comunicación
300 300 300
Imprenta 140 140 140
Publicaciones 641 641 641
Suscripciones 500 500 500
WT/BFA/W/309
- 20 -
Línea Descripción de la cuenta 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 Publicación de anuncios 40 40 40
v) Otros gastos diversos
Otros gastos diversos 22 22 22
Cuotas de asociaciones y tasas de inscripción
155 155 155
3. Servicios generales - Total 15.518 15.685 15.485 167 -200
3.3.1.1 Telecomunicaciones y correo
3.17. La línea de telecomunicaciones y correo incluye los gastos en telecomunicaciones relacionados con las líneas fijas y móviles, las suscripciones y la expedición de cartas y envíos. No se han previsto cambios en estas líneas presupuestarias. Se propone una reducción de CHF 34.000 en la partida de cartas y envíos.
3.3.1.2 Servicios por contrata y mantenimiento
3.18. La línea de servicios por contrata y mantenimiento incluye los gastos de mantenimiento de los edificios como los trabajos de pintura, electricidad y pequeñas renovaciones, y el contrato de mantenimiento de los ascensores. Con el nuevo edificio administrativo, la asignación para el mantenimiento se ha aumentado en CHF 100.000.
3.19. Los servicios por contrata incluyen la contratación externa de servicios con alta intensidad de mano de obra como los servicios de limpieza y de seguridad, y la contribución al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE). Debido al nuevo perímetro de seguridad que se prevé terminar para finales de 2013 y a la dotación de nuevo equipo de seguridad para el recinto de la OMC entre 2012 y 2013, se propone reducir la asignación para el proveedor externo de servicios de seguridad en CHF 100.000 y utilizar esa cantidad para aumentar el presupuesto para el mantenimiento de equipo en CHF 80.000 y el presupuesto para suministros en CHF 20.000. Para 2015, se prevé otra reducción de CHF 200.000 en el presupuesto para el proveedor externo de servicios de seguridad ya que harán falta menos guardias para vigilar un único recinto con tecnología moderna.
3.20. El mantenimiento de equipo incluye todos los gastos de mantenimiento y reparación no relacionados con el edificio, como vehículos, equipo informático, programas informáticos, equipo de imprenta, etc. La mayor parte del presupuesto se destina al mantenimiento del equipo de tecnología de la información, la centralita telefónica y el equipo de seguridad. Como se ha mencionado antes, se propone incrementar la asignación en CHF 80.000 a fin de disponer de más fondos para el mantenimiento del equipo de seguridad adicional.
3.21. La partida correspondiente a los seguros incluye todos los gastos relacionados con los seguros para el edificio, los vehículos, el equipo de tecnología de la información y las existencias, así como el seguro de responsabilidad civil. La partida correspondiente al alquiler de locales incluye al alquiler de oficinas, estacionamiento, salas de conferencia y almacenes. La mayor parte de los gastos de esta partida corresponde a los archivos. No se prevén cambios en esta asignación presupuestaria.
3.3.1.3 Energía y suministros
3.22. Esta línea incluye los gastos de electricidad, gas y combustible, suministros y agua. El crédito para gas y combustible se ha incrementado en CHF 100.000 ya que con el nuevo edificio han aumentado los gastos de calefacción.
3.3.1.4 Documentación y publicaciones
3.23. La línea de documentación y publicaciones incluye la compra de libros, las suscripciones a revistas y servicios de noticias, la contratación externa de servicios de impresión de publicaciones, el costo de la venta de las publicaciones y los gastos vinculados al alquiler de servicios de fotografía y filmación.
WT/BFA/W/309
- 21 -
3.3.1.5 Otros gastos diversos
3.24. La línea de otros gastos diversos incluye los gastos relacionados con la publicación de anuncios para las contrataciones, las cuotas de asociaciones y las tasas de inscripción para actividades de formación del personal y otros gastos que no se pueden imputar a otras partidas, como las tasas para la expedición de laissez-passer pagadas a las Naciones Unidas, los gastos funerarios para el personal y ciertas actividades relacionadas con los recursos humanos. El gasto principal con cargo a esta línea presupuestaria corresponde a las cuotas de asociaciones y tasas de inscripción, que son una parte del programa de formación de los recursos humanos.
3.3.2 Viajes y atenciones sociales
Cuadro 18. Sección 4: Viajes y atenciones sociales
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Viajes
Transporte aéreo y por ferrocarril 5.211 5.211 5.211
Seguro/Participantes 130 130 130
Otros gastos relacionados con los viajes/Gastos menores
1.854 1.854 1.854
ii) Atenciones sociales
Atenciones sociales y refrigerios para las reuniones
235 235 235
4. Viajes y atenciones sociales - Total 7.430 7.430 7.430 0 0
3.25. La línea correspondiente a los viajes incluye los gastos (viajes, dietas y seguro de viaje) relativos a las misiones oficiales, las misiones técnicas y las actividades de asistencia técnica relacionada con el comercio, así como los viajes relacionados con el programa de formación de los recursos humanos, la solución de diferencias, las contrataciones y los auditores externos. Los créditos para la asistencia técnica relacionada con el comercio, el programa de formación de los recursos humanos y la solución de diferencias se detallan infra en la parte 4, Proyecto de presupuesto por principales resultados y proyectos.
3.26. La línea correspondiente a las atenciones sociales incluye los presupuestos de las distintas divisiones para ese concepto, así como las atenciones sociales relacionadas con los cursos de formación en la esfera de la asistencia técnica y el programa de formación de los recursos humanos. Para el bienio 2014-2015 se mantiene la misma asignación que en 2013.
3.3.3 Asociados en la ejecución
Cuadro 19. Sección 5: Asociados en la ejecución
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Asociados en la ejecución
Asociados en la ejecución 273 273 273
5. Asociados en la ejecución - Total 273 273 273 0 0
3.27. La línea de asociados en la ejecución abarca las actividades o actos financiados parcial o conjuntamente por la OMC pero ejecutados por otra organización, como es el caso de la parte correspondiente a la OMC de los gastos de funcionamiento del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo, la Secretaría interinstitucional de las Organizaciones Coordinadas y el Servicio Común de Compras de las Naciones Unidas. También incluye la contribución a la Organización Internacional de Normalización (ISO) para la publicación del Repertorio ISO/OMC de instituciones con actividades de normalización que han aceptado el Código de Buena Conducta de la OMC, así como la contribución al Fondo de Ayuda Mutua del Personal de la OMC.
WT/BFA/W/309
- 22 -
3.3.4 Gastos de capital
Cuadro 20. Sección 6: Gastos de capital
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Compra de activos fijos
Equipo audiovisual y de telecomunicaciones 50 50 50
Equipo informático 820 820 820
Programas informáticos 300 300 300
Muebles y equipo de oficina 60 60 60
Equipo de seguridad 435 235 235 -200
Vehículos 20 20 20
Equipo de reproducción 0 0 0
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo
Alquiler y arrendamiento de equipo 1.408 1.442 1.442 34
6. Gastos de capital - Total 3.093 2.927 2.927 -167 0
3.28. Los gastos de capital abarcan la compra de equipo audiovisual y de telecomunicaciones, equipo y programas informáticos, muebles y otro equipo de oficina, equipo de seguridad, vehículos y equipo de reproducción.
3.29. La asignación para equipo de seguridad se ha reducido en CHF 200.000 tras la renovación del CWR en 2012 y la construcción del perímetro de seguridad en 2013.
3.30. En la partida correspondiente al equipo de reproducción no se ha previsto ninguna asignación para la compra de nuevo equipo de reproducción durante el bienio. La línea de alquiler y arrendamiento de equipo incluye principalmente el alquiler de equipo de reproducción (cuatro impresoras y dos escáneres), equipo de seguridad para la protección contra incendios, fotocopiadoras y equipo sanitario. Se propone incrementar este crédito en CHF 34.000 a fin de financiar completamente el alquiler de fotocopiadoras, financiada hasta ahora con ahorros.
3.3.5 Gastos financieros
Cuadro 21. Sección 7: Gastos financieros
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Gastos bancarios y en concepto de intereses
Gastos bancarios 30 30 30
ii) Reembolso del préstamo para el edificio
Reembolso del préstamo para el edificio 1.200 1.200 1.200
7. Gastos financieros - Total 1.230 1.230 1.230 0 0
3.31. Los gastos financieros incluyen los gastos bancarios y el reembolso del préstamo para el edificio.
3.32. En 2012, la OMC terminó su nuevo edificio administrativo, que contiene 200 estaciones de trabajo y un estacionamiento subterráneo de 200 plazas. Desde diciembre de 2012, la OMC ocupa un único recinto. La Organización recibió un préstamo de CHF 60 millones de las autoridades suizas, que incluía CHF 20 millones para la transformación de los patios norte y sur y CHF 40 millones para el nuevo edificio administrativo. Se trata de un préstamo sin intereses y en 2013 la OMC comenzó a reembolsar únicamente el principal. El préstamo tiene una duración de 50 años.
WT/BFA/W/309
- 23 -
3.4 Parte C - Fondos de funcionamiento e ITC
3.33. La parte C del presupuesto comprende las contribuciones al Centro de Comercio Internacional y los dos fondos de funcionamiento.
Cuadro 22. Sección 8: Contribuciones al ITC y reservas especiales
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Contribución al ITC
Contribución al ITC 18.911 18.470 18.470 -441
iii) Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
600 600 600
8. Contribución al ITC y reservas especiales 19.511 19.070 19.070 -441 0
3.34. La asignación prevista para el ITC incluye la contribución al Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, establecido de conformidad con una decisión adoptada por las partes contratantes el 22 de noviembre de 1967 (documento SR.24/14) y con la Resolución 2297 (XXII) adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 12 de diciembre de 1967 con efecto a partir del 1º de enero de 1968, en virtud de las cuales la UNCTAD y el GATT dirigirían conjuntamente y con carácter permanente el ITC, en pie de igualdad. Posteriormente, la OMC ha asumido las responsabilidades del GATT a ese respecto (documento WT/GC/M/3, punto 6). Los detalles del proyecto de presupuesto del ITC para 2014 y 2015 son preparados y examinados por separado por el Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. En junio de 2011, el Comité aprobó algunos cambios en el proceso de rendición de informes del ITC, entre ellos la presentación del fascículo presupuestario completo en el formato de las Naciones Unidas. La asignación para el ejercicio 2014 se ha reducido en CHF 440.550 de conformidad con una resolución de las Naciones Unidas.
3.35. El Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial se estableció en 1999 (documento WT/BFA/44) para reducir la carga que representan los costos asociados con las Conferencias Ministeriales distribuyéndolos en varios años, con una consignación anual con cargo a la Secretaría de la OMC. Antes de 1999, este tipo de gastos se financiaban con fondos extrapresupuestarios. La asignación anual de CHF 600.000 al Fondo no se ha modificado desde 2005.
3.5 ÓRGANO DE APELACIÓN Y SU SECRETARÍA
3.6 Parte A - Procesos relacionados con el personal
3.36. Los mismos factores que se mencionan en relación con la Secretaría de la OMC son aplicables a la parte A del presupuesto del Órgano de Apelación y su Secretaría. Como en el caso de la Secretaría de la OMC, las condiciones de servicio de la OMC se aplican desde 1999.
3.37. La asignación global de los recursos relacionados con el personal entre la Secretaría de la OMC y la secretaría del Órgano de Apelación podrá examinarse durante la ejecución del presupuesto en función de la evolución de las necesidades en el ámbito de la solución de diferencias a nivel de apelaciones.
WT/BFA/W/309
- 24 -
Cuadro 23. Sección 1: Gastos de personal
(en miles de francos suizos)
Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Remuneración del personal 2.483 2.483 2.478 -6
ii) Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
520 520 520
iii) Seguro de salud e invalidez del personal 146 152 157 5 6
iv) Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
301 296 296 -5
v) Otros gastos de personal 43 43 43
1. Gastos de personal - Total 3.494 3.494 3.494 0 0
3.6.1 Gastos de personal
3.38. Como en la OMC, los sueldos no han aumentado y el perfil del personal se ha ajustado en función de la estructura de sueldos de 2013. Las primas del seguro de salud han aumentado un 4% cada año. Todas las posiciones en las que ha habido un aumento se compensan con ahorros en otras líneas a fin de cumplir el objetivo de crecimiento nominal nulo.
3.6.2 Personal supernumerario
Cuadro 24. Sección 2: Personal supernumerario
(en miles de francos suizos)
Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 i) Personal con contrato de corta duración 45 45 45
iii) Honorarios de los Miembros del Órgano de Apelación 759 759 759
2. Personal supernumerario - Total 804 804 804 0 0
3.39. La línea correspondiente al personal con contrato de corta duración incluye el presupuesto para la contratación de dos pasantes por un período de 12 meses cada uno. La línea de los honorarios de los Miembros del Órgano de Apelación incluye los honorarios de retén mensuales, los honorarios por día de trabajo y los gastos de comunicación pagados a los Miembros del Órgano de Apelación.
3.7 Parte B - Otros recursos
Cuadro 25. Parte B - Otros recursos
(en miles de francos suizos)
Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 3. Servicios generales
i) Telecomunicaciones y correo 41 41 41
ii) Servicios por contrata y mantenimiento 18 18 18
iii) Energía y suministros 20 20 20
iv) Documentación y publicaciones 10 10 10
v) Otros gastos diversos 27 27 27
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes 50 50 50
ii) Atenciones sociales 1 1 1
6. Gastos de capital
i) Compra de activos fijos 25 25 25
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo 15 15 15
Parte B - Otros recursos - Total 207 207 207 0 0
WT/BFA/W/309
- 25 -
3.40. En comparación con el presupuesto de 2013 no ha habido ningún cambio en la parte B del presupuesto para 2014-2015. La línea correspondiente a otros gastos diversos incluye CHF 25.000 del presupuesto de formación para la Secretaría del Órgano de Apelación.
3.41. El presupuesto para viajes también incluye los costos asociados a las reuniones internas del Órgano de Apelación.
3.8 Parte C - Fondos de funcionamiento e ITC
Cuadro 26. Contribuciones al ITC y reservas especiales
(en miles de francos suizos)
Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 ii) Reservas especiales
Fondo de Funcionamiento del Órgano de Apelación
1.600 1.800 2.000 200 200
8. Contribución al ITC y reservas especiales 1.600 1.800 2.000 200 200
3.42. En esta sección se examinan los costos variables del Órgano de Apelación, que dependen del número de asuntos presentados ante el Órgano de Apelación y de su duración. Habida cuenta del aumento de la actividad en el ámbito de la solución de diferencias y de la repercusión que se prevé que tenga con respecto a las apelaciones, se propone incrementar la asignación al Fondo de Funcionamiento del Órgano de Apelación en CHF 200.000 en 2014 y CHF 200.000 en 2015. Dada la importante carga de trabajo prevista en la esfera de las apelaciones, es posible que esta cantidad no sea suficiente para cubrir los gastos previstos en esta partida para el bienio.
4 PROYECTO DE PRESUPUESTO POR PRINCIPALES RESULTADOS Y PROYECTOS
4.1. En esta parte se explica el proyecto de presupuesto por principales proyectos y resultados. Debido a la nueva estructura adoptada en 2012, los gastos se asignan ahora a cada uno de los ocho principales resultados de la Organización. Se trata de una etapa preparatoria antes de aplicar otro nuevo método de asignación de los gastos por resultado para el bienio 2016-2017.
4.1 Divulgación
Cuadro 27. Presupuesto para el Foro Público
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 2. Personal supernumerario
i) Personal con contrato de corta duración
Intérpretes 90 90 90
Personal con contrato de corta duración/Sueldos
10 10 10
3. Servicios generales
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
Servicios por contrata 30 30 30
iii) Energía y suministros Suministros 30 30 30
iv) Documentación y publicaciones
Relaciones públicas y con los medios de comunicación
40 40 40
Publicaciones 20 20 20
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes Transporte aéreo y por ferrocarril
90 90 90
Otros gastos relacionados con los viajes/gastos menores
20 20 20
ii) Atenciones sociales Atenciones sociales y refrigerios para las reuniones
20 20 20
Total general 350 350 350 0 0
WT/BFA/W/309
- 26 -
Cuadro 28. Presupuesto para el Día de puertas abiertas
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 3. Servicios generales
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
Mantenimiento de los edificios 8 8 8
Servicios por contrata 5 5 5
Alquiler de locales 18 18 18
iii) Energía y suministros Suministros 21 21 21
iv) Documentación y publicaciones
Relaciones públicas y con los medios de comunicación
20 20 20
Imprenta 10 10 10
Total general 82 82 82 0 0
4.2. Las dos principales actividades de divulgación de la OMC son el Foro Público y el Día de puertas abiertas. El Foro Público se creó en 2001, y ahora está reconocido como la plataforma internacional más importante para el diálogo y la reflexión en profundidad sobre los acontecimientos e ideas pasados, presentes y futuros que determinan la forma y la dirección del sistema multilateral de comercio. Se trata de la actividad de divulgación más importante de la OMC, y atrae cada año a más de 1.000 participantes de todo el mundo, que representan a Miembros de la OMC y observadores, parlamentarios, organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, medios de comunicación y círculos empresariales. Desde su inicio en 2001 hasta 2007 se financió con fondos no presupuestarios, y en 2008 los Miembros de la OMC, conscientes de la importancia de esta actividad, aprobaron su financiación estable con cargo al presupuesto ordinario.
4.3. La otra actividad de divulgación, el Día de puertas abiertas, se creó en 2009 para estrechar los vínculos con la población ginebrina.
4.2 Seguridad
Cuadro 29. Presupuesto para seguridad
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 3. Servicios generales
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
Servicios por contrata 3.963 3.863 3.663 -100 -200
Mantenimiento del equipo 170 250 250 80
iii) Energía y suministros Suministros 5 25 25 20
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes Seguros/Participantes 130 130 130
6. Gastos de capital
i) Compra de activos fijos Equipo de seguridad 435 235 235 -200
Total general 4.703 4.503 4.303 -200 -200
4.4. Está previsto que las obras para mejorar la seguridad en relación con el proyecto de construcción se completen a finales de 2013. El nuevo perímetro de seguridad, actualmente en construcción, permitirá disminuir el presupuesto de seguridad en su conjunto a partir de 2014. Para vigilar un recinto único con tecnología moderna se necesitará menos personal que cuando se trataba de un área abierta en la que había que vigilar seis accesos diferentes. No obstante, con el sistema de cámaras que se ha ido instalando gradualmente a lo largo de los últimos dos años están aumentando los gastos de mantenimiento. También se está negociando un nuevo contrato con una empresa de seguridad externa. Gracias a ello y a que con el perímetro de seguridad se necesitarán menos guardias, se podrá reducir en CHF 200.000 más la asignación presupuestaria para los servicios externos de seguridad.
WT/BFA/W/309
- 27 -
4.3 Tecnología de la información
Cuadro 30. Presupuesto para tecnología de la información
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Descripción de la cuenta 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 2. Personal supernumerario
i) Personal con contrato de corta duración
Pasantes 6 6 6
Personal con contrato de corta duración/Sueldos
40 40 40
ii) Consultores Empresas de consultoría y agencias de empleo
2.633 2.633 2.633
3. Servicios generales
i) Telecomunicaciones y correo
Telecomunicaciones 674 674 674
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
Servicios por contrata 1.600 1.600 1.600
Mantenimiento del equipo 1.625 1.625 1.625
iii) Energía y suministros Suministros 270 270 270
6. Gastos de capital
i) Compra de activos fijos Equipo audiovisual y de telecomunicaciones
50 50 50
Equipo informático 830 830 830
Programas informáticos 300 300 300
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo
Alquiler y arrendamiento de equipo
99 132 132 34
Total general 8.126 8.160 8.160 34 0
4.5. Las tres cuartas partes del presupuesto de tecnología de la información se gastan en mantener en funcionamiento los servicios existentes. Esto incluye los gastos de telefonía fija y móvil, la contribución al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CHF 1,6 millones), el mantenimiento del equipo, así como la adquisición y el mantenimiento del equipo y programas informáticos. Pese al aumento del costo de mantenimiento de las aplicaciones creadas en los últimos años, el gasto general en estas esferas ha disminuido gracias al ahorro en telecomunicaciones, consultoría y equipo informático. Se propone aumentar en CHF 34.000 la asignación presupuestaria para el alquiler de fotocopiadoras dentro de la línea "Alquiler y arrendamiento de equipo", ya que ésta se ha financiado hasta ahora mediante el ahorro en otras esferas.
4.6. Las cantidades ahorradas en concepto de costos fijos se reasignan para financiar los proyectos decisivos que se ejecutarán durante el bienio, como la mejora del sistema de planificación de recursos (Oracle) y la sustitución del sistema de gestión de documentos, que es la plataforma de apoyo a la traducción y publicación de todos los documentos de la OMC.
4.7. En el área básica de la Organización, la concerniente al comercio, se proseguirán proyectos como el i-Tip y el registro de solución de diferencias, mientras que en las esferas de la contratación pública, la propiedad intelectual y la agricultura se compartirán con el público nuevos conocimientos sobre el comercio. También se pondrá en marcha un proyecto para optimizar el proceso de notificación y los recursos necesarios para administrar las notificaciones en la OMC. Por otro lado, se seguirán mejorando las soluciones contra las amenazas a la seguridad. Asimismo, se va a cambiar la forma en que los Miembros acceden a los recursos de la Secretaría electrónicamente.
WT/BFA/W/309
- 28 -
4.4 Asistencia técnica
Cuadro 31. Cursos de formación en la esfera de la asistencia técnica por línea de gasto
(en miles de francos suizos)
Parte Sección Línea 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 A Recursos relacionados con el personal
2. Personal supernumerario
i) Personal con contrato de corta duración
12 12 12
ii) Consultores 235 235 235
A Dotación de personal - Total
247 247 247 0 0
B Otros recursos
3. Servicios generales i) Telecomunicaciones y correo 87 87 87 iv) Documentación y
publicaciones 33 33 33
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes 4.061 4.061 4.061
ii) Atenciones sociales 50 50 50 5. Asociados en la
ejecución i) Asociados en la ejecución (concurso de simulación judicial)
70 70 70
B Otros recursos - Total 4.301 4.301 4.301 0 0 Total general 4.548 4.548 4.548 0 0
Cuadro 32. Cursos de formación en el marco de la asistencia técnica
(en miles de francos suizos)
Título Presupuesto 2013
Presupuesto 2014
Presupuesto 2015
Curso avanzado de política comercial (Aplicada) (inglés) 584 450 450
Curso avanzado de política comercial (Aplicada) (inglés) 584 450 450
Curso avanzado de política comercial (Aplicada) (español/francés) 0 450 450
Desarrollo de cursos de formación electrónica 74 74 74
28ª Semana en Ginebra y 30ª Semana en Ginebra 199 150 150
29ª Semana en Ginebra y 31ª Semana en Ginebra 199 150 150
Jornadas de introducción y jornadas dedicadas a temas específicos para delegados destinados en Ginebra
10 20 20
Curso de introducción para PMA (inglés/francés) 210 210 210
Función de asesoramiento sobre cuestiones jurídicas (párrafo 2 del artículo 27 del ESD)
60 60 60
Seminarios y talleres nacionales 1.106 886 776
Seminarios y talleres nacionales (en relación con las adhesiones) 0 70 70
Curso temático avanzado sobre el sistema de solución de diferencias de la OMC
70 70 70
Curso avanzado conjunto de la OMPI y la OMC sobre propiedad intelectual para funcionarios públicos
82 82 82
Curso temático avanzado sobre OTC 180 0 180
Actividades de seguimiento del curso temático avanzado sobre MSF de 2013 y de 2014
159 159 159
Curso temático avanzado sobre MSF 256 256 256
Curso temático avanzado sobre regionalismo 130 110 110
Taller regional sobre las dificultades y las oportunidades de acceso a los mercados relacionadas con cuestiones sanitarias y fitosanitarias
188 0 0
Curso temático avanzado sobre normas 137 0 0
Curso temático sobre la publicación "A Practical Guide to Trade Policy Analysis" (Guía práctica para el análisis de las políticas comerciales)
0 110 110
Curso temático de nivel intermedio para PMA 0 110 110
Curso temático avanzado sobre comercio y medio ambiente 0 180 0
Curso intensivo sobre técnicas de negociación comercial para delegados destinados en Ginebra
0 2 2
Taller avanzado sobre notificaciones en materia de agricultura (inglés) 0 90 0
Taller avanzado sobre notificaciones en materia de agricultura (francés) 0 90 0
WT/BFA/W/309
- 29 -
Título Presupuesto 2013
Presupuesto 2014
Presupuesto 2015
Taller avanzado sobre notificaciones en materia de agricultura (español) 0 0 90
Curso temático avanzado sobre agricultura 0 0 110
Curso temático avanzado 0 0 90
Apoyo a la fase regional africana de concursos universitarios sobre derecho de la OMC y participación en la fase final (concurso de simulación judicial)
70 70 70
Seminarios de apoyo académico en colaboración con instituciones académicas
155 170 170
Donación de publicaciones de la OMC a universidades y grupos de especialistas
25 10 10
Vigilancia y evaluación 70 70 70
Cursos de formación en el marco de la asistencia técnica - Total 4.548 4.548 4.548
4.8. En lo referente a los cursos de formación en el marco de la asistencia técnica, el programa ha evolucionado con respecto al bienio 2012-2013. Por ejemplo, el enfoque conceptual se reorienta con un innovador curso avanzado de política comercial (CAPC) para generalistas basado en casos prácticos, que se centrará en temas sistémicos horizontales. Cada año se celebrarán en Ginebra tres CAPC, en vez de dos como en el bienio anterior, y tendrán una duración de ocho semanas, y no de 12 como antes. Esto se enmarca en un proceso de racionalización para garantizar que los participantes en el CAPC posean ya antes de comenzar el curso una sólida base de conocimientos de nivel intermedio y responde asimismo al deseo de adoptar un nuevo enfoque en cuanto al contenido y concepto de los cursos. Se mantiene el curso básico de introducción para PMA de tres semanas de duración.
4.9. En cuanto a las actividades para especialistas, el programa de cursos en Ginebra incluirá más temas, tanto tradicionales (como solución de diferencias, agricultura, MSF, OTC o ADPIC, en el marco de actividades organizadas conjuntamente con organizaciones pertinentes) nuevos (entre ellos comercio y medio ambiente, ACR y adhesiones), y se ampliará su cobertura sustantiva con innovadores cursos temáticos de nivel avanzado sobre temas específicos relacionados con la OMC. Teniendo en cuenta la experiencia adquirida y la evolución reciente, el programa también incluirá un curso especializado de nivel intermedio centrado en las necesidades e intereses particulares de los PMA, así como un nuevo curso sobre la publicación "A Practical Guide to Trade Policy Analysis" (Guía práctica para el análisis de las políticas comerciales). Además, y respondiendo nuevamente a las necesidades expresadas por los Miembros, se ofrecerá un nuevo curso sobre negociaciones comerciales para delegados destinados en Ginebra. Se dejará abierta la posibilidad de planificar y realizar una actividad temática de nivel avanzado adicional sobre un tema que habrá de determinarse, teniendo en cuenta la constante evolución de las necesidades de los Miembros.
4.10. Por último, en respuesta a una persistente demanda de los Miembros, se duplicarán (seis por año) las útiles jornadas de introducción y jornadas dedicadas a temas específicos para delegados destinados en Ginebra. Las jornadas de introducción sirven para difundir información sobre la OMC, sus principios básicos, su funcionamiento y cuestiones de actualidad, así como sobre la manera de acceder a la información relacionada con la OMC a través de la Biblioteca de la OMC e Internet. Las jornadas dedicadas a temas específicos se centran en acuerdos o temas concretos de la OMC y permiten un análisis más profundo y el intercambio de opiniones y puntos de vista, así como el establecimiento de contactos.
4.11. Habida cuenta de las necesidades y prioridades expresadas por los Miembros, y de las limitaciones que supone mantener un crecimiento nominal nulo del presupuesto, la Secretaría propone, como regla general, que se sigan financiando, como ahora, 25 plazas para participantes en los cursos impartidos en Ginebra. En algunos casos podrán ofrecerse plazas adicionales, pero los gastos correrán a cargo de los participantes.
WT/BFA/W/309
- 30 -
4.5 Reproducción de documentos
Cuadro 33. Presupuesto para la reproducción y distribución de documentos
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 2. Personal supernumerario
i) Personal con contrato de corta duración
Personal con contrato de corta duración/Sueldos
170 170 170
3. Servicios generales
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
Mantenimiento del equipo 90 90 90
iii) Energía y suministros
Suministros 479 479 479
6. Gastos de capital
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo
Alquiler y arrendamiento de equipo
1.281 1.281 1.281
Total general 2.020 2.020 2.020 0 0
4.12. El presupuesto para la reproducción y distribución de documentos se ha reducido en CHF 300.000 durante el último bienio teniendo en cuenta medidas de racionalización que se adoptaron en 2012. Se propone mantener la asignación de 2013 para el bienio 2014-2015.
4.6 Programa de formación de los recursos humanos
Cuadro 34. Presupuesto para el programa de formación de los recursos humanos
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 2. Personal supernumerario
ii) Consultores Empresas de consultoría y agencias de empleo
795 795 795
Acuerdo de servicios especiales
200 200 200
3. Servicios generales
v) Otros gastos diversos Cuotas de asociaciones y tasas de registro
180 180 180
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes Transporte aéreo y por ferrocarril
250 250 250
ii) Atenciones sociales Atenciones sociales y refrigerios para las reuniones
100 100 100
Total general 1.525 1.525 1.525 0 0
4.13. El programa de formación de los recursos humanos es una prioridad fundamental para el perfeccionamiento del personal con miras a alcanzar el objetivo del Director General de asegurar que la OMC siga siendo un centro de excelencia, a la vanguardia de las organizaciones que están al servicio de la comunidad internacional. A este respecto, la formación es esencial para que el personal pueda seguir perfeccionándose y obtener resultados de alta calidad. Para lograrlo, hay que seguir haciendo hincapié en el desarrollo de las aptitudes de dirección de los funcionarios superiores en la mejora de las aptitudes técnicas y profesionales fundamentales y la gestión rigurosa de la actuación profesional.
4.14. Se propone mantener la asignación de CHF 1.525.000 para el bienio 2014-2015. Esta asignación no se ha modificado desde 2010. Las principales actividades de formación previstas para el bienio consisten en programas de aprendizaje relacionados con el comercio, formación en gestión, un programa para futuros dirigentes ("emerging leaders program"), la gestión de proyectos, la mejora de los procedimientos de trabajo, talleres y aprendizaje electrónico sobre el código de conducta, y cualquier actividad de formación del personal que considere necesaria la nueva Dirección de la OMC.
WT/BFA/W/309
- 31 -
4.7 Solución de diferencias
Cuadro 35. Presupuesto para la solución de diferencias - Grupos especiales
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 2. Personal supernumerario
iii) Miembros de grupos especiales
Honorarios de los miembros de grupos especiales
240 290 340 50 50
3. Servicios generales
i) Telecomunicaciones y correo
Cartas y envíos 17 17 17
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes Transporte aéreo y por ferrocarril
730 730 730
Total general 987 1.037 1.087 50 50
4.15. Está previsto que aumente la actividad de solución de diferencias a lo largo del bienio. A 25 de septiembre de 2013, había 16 procedimientos de grupos especiales/arbitraje en curso, se estaban constituyendo 7 grupos especiales, había 3 solicitudes de establecimiento de un grupo especial pendientes ante el Órgano de Solución de Diferencias y 15 solicitudes de celebración de consultas pendientes. Todo ello afectará al presupuesto para 2014-2015, en el que se propone incrementar la asignación para los honorarios de los miembros de grupos especiales en CHF 50.000 cada año con el fin de cubrir al menos una parte de los gastos adicionales previstos.
Cuadro 36. Presupuesto para la solución de diferencias - Apelaciones
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 2. Personal supernumerario
iii) Honorarios de los Miembros del Órgano de Apelación
Honorarios de los Miembros del Órgano de Apelación
759 759 759
3. Servicios generales
i) Telecomunicaciones y correo
Cartas y envíos 35 35 35
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales
ii) Reservas especiales
Fondo de Funcionamiento del Órgano de Apelación
1.600 1.800 2.000 200 200
Total general 2.394 2.594 2.794 200 200
4.16. Los procedimientos de los grupos especiales y de apelación están estrechamente vinculados. Si se examinan los procedimientos de solución de diferencias que han tenido lugar desde 1996 puede decirse que, por término medio, dos tercios (el 67%) de los informes de grupos especiales que se distribuyen son objeto de apelación. También, puede observarse que desde los primeros años del sistema de solución de diferencias de la OMC la extensión media de los informes de los grupos especiales que han sido objeto de apelación se ha duplicado con creces y es ahora de unas 364 páginas. Además, en las diferencias planteadas en los últimos años han participado, en algunos casos, dos o tres partes reclamantes y también ha ido aumentado la participación de terceros. Por consiguiente, se ha incrementado el número de comunicaciones escritas y orales a los grupos especiales y al Órgano de Apelación y de pruebas documentales que hay que examinar. El número de alegaciones planteadas por cada solicitud de establecimiento de un grupo especial y el número de cuestiones planteadas en apelación también han aumentado considerablemente, y han alcanzado a menudo una cifra de 2 dígitos. Por otro lado las solicitudes de resoluciones preliminares y de procedimiento se han convertido en un elemento habitual de la labor de los grupos especiales y del Órgano de Apelación. Este aumento de la carga de trabajo de los grupos especiales se traduce en un incremento de la carga que corresponde al Órgano de Apelación, ya que todos los informes de los grupos especiales, así como las partes pertinentes de sus expedientes, deben ser leídos minuciosamente por los Miembros del Órgano de Apelación y los juristas de su Secretaría a fin de prepararse para una eventual apelación.
WT/BFA/W/309
- 32 -
4.17. Habida cuenta del número de procedimientos de grupos especiales actualmente en curso o a punto de comenzar y sabiendo, por experiencia, que estadísticamente en torno a dos tercios de los informes de grupos especiales serán objeto de apelación, el Órgano de Apelación puede prever que conocerá de unas 20 apelaciones durante el bienio 2014-2015, algunas de ellas muy extensas. El aumento del número de apelaciones, así como su mayor complejidad y extensión, pesarán enormemente sobre los recursos del Órgano de Apelación y de su Secretaría durante el próximo bienio.
4.8 Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
Cuadro 37. Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
(en miles de francos suizos)
Sección Línea Partida 2013 2014 2015 Aumento/ disminución
2014
Aumento/ disminución
2015 8. Contribuciones al ITC y reservas especiales
ii) Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
600 600 600
Total general 600 600 600 0 0
4.18. El Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial se creó en 1997 con el fin de tener una asignación presupuestaria para la Conferencia Ministerial, que habitualmente se celebra cada dos años. La asignación anual de CHF 600.000 permite establecer una asignación bienal de CHF 1,2 millones para la Conferencia Ministerial.
5 ASPECTOS ESENCIALES DE LA EVOLUCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DESDE 1995
5.1 Evolución presupuestaria
Cuadro 38. Evolución presupuestaria 1995-2015
Año Consignación en CHF Presupuesto Aumento % OMC Órgano de Apelación total
1995 105.389.500 0 105.389.500 1996 115.693.503 0 115.693.503 9,78% 1997 114.111.750 1.581.000 115.692.750 0,00% 1998 114.399.250 1.579.600 115.978.850 0,25% 1999 120.204.500 1.990.950 122.195.450 5,36% 2000 125.386.460 2.310.550 127.697.010 4,50% 2001 131.305.610 2.778.000 134.083.610 5,00% 2002 140.313.850 2.816.000 143.129.850 6,75% 2003 151.983.150 2.971.200 154.954.350 8,26% 2004 157.060.700 4.715.800 161.776.500 4,40% 2005 164.131.000 4.572.400 168.703.400 4,28% 2006 170.274.150 4.726.000 175.000.150 3,73% 2007 176.865.250 5.111.200 181.976.450 3,99% 2008 180.483.300 4.408.200 184.891.500 1,60% 2009 183.744.100 5.513.500 189.257.600 2,36% 2010 188.483.400 5.506.100 193.989.500 2,50% 2011 190.381.300 5.622.600 196.003.900 1,04% 2012 189.962.500 6.041.400 196.003.900 0,00% 2013 191.099.300 6.104.600 197.203.900 0,61% 2014 190.899.300 6.304.600 197.203.900 0,00% 2015 190.699.300 6.504.600 197.203.900 0,00%
WT/BFA/W/309
- 33 -
Gráfico 1. Evolución del presupuesto (1995-2015)
105,4 115,7
115,7
116,0 122,2
127,7 134,1 143,1
155,0 161,8 168,7 175,0 182,0
184,9
189,3
194,0
196,0
196,0
197,2
197,2
197,2
100,0
120,0
140,0
160,0
180,0
200,0
220,01995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
en
mil
lone
s d
e C
HF
5.2 Evolución de las contribuciones 1995-2015
Cuadro 39. Evolución de las contribuciones 1995-2015
Año Contribuciones en CHF Aumento %
1995 104.400.000 1996 113.300.000 8,52% 1997 114.200.000 0,79% 1998 114.400.000 0,18% 1999 121.100.000 5,86% 2000 126.600.000 4,54% 2001 132.900.000 4,98% 2002 142.100.000 6,92% 2003 153.800.000 8,23% 2004 160.560.000 4,40% 2005 167.400.000 4,26% 2006 173.700.000 3,76% 2007 180.500.000 3,91% 2008 177.900.000 -1,44% 2009 183.700.000 3,26% 2010 189.400.000 3,10% 2011 194.300.000 2,59% 2012 194.300.000 0,00% 2013 195.500.000 0,62% 2014 195.500.000 0,00% 2015 195.500.000 0,00%
WT/BFA/W/309
- 34 -
Gráfico 2. Evolución de las contribuciones 1995-2015
(en millones de CHF)
104,4 113,3
114,2
114,4
121,1
126,6
132,9 142,1 153,8
160,6
167,4
173,7
180,5
177,9
183,7
189,4
194,3
194,3
195,5
195,5
195,5
100,0
120,0
140,0
160,0
180,0
200,0
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
en
mil
lone
s d
e C
HF
5.3 Evolución del personal
Cuadro 40. Evolución del personal 1995-2015
Año Consignación en CHF Nuevos funcionarios Incorporaciones Total Cambio OMC Órgano de
Apelación OMC Órgano de
Apelación %
1995 445 0 0 445 1996 513 0 68 513 15,3% 1997 507 6 0 513 0,0% 1998 507 6 0 513 0,0% 1999 524 9 17 3 533 3,9% 2000 530 9 6 0 539 1,1% 2001 539 13 9 4 552 2,4% 2002 547 13 8 0 560 1,4% 2003 577 13 6 0 24 590 5,4% 2004 594 14 1 1 16 608 3,1% 2005 593,5 15 -5,5 1 5 608,5 0,1% 2006 620,5 15 3 0 24 635,5 4,4% 2007 622,5 15 2 637,5 0,3% 2008 624,5 15 2 639,5 0,3% 2009 624,5 15 0 639,5 0,0% 2010 626,5 15 2 641,5 0,3% 2011 630,5 15 4 645,5 0,6% 2012 631,5 17 1 2 648,5 0,5% 2013 630,5 15 -1 -2 645,5 -0,5% 2014 630,5 15 0 0 645,5 0,0% 2015 630,5 15 0 0 645,5 0,0%
WT/BFA/W/309
- 35 -
Gráfico 3. Evolución del personal 1995-2015
440
490
540
590
6401995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Número de funcionarios
Cuadro 41. Cuadro de los puestos de plantilla en 2013, por Divisiones
(en años de trabajo, al 1º de septiembre de 2013)
Secretaría División Grados 1-10
Grados 11-12
Dirección Total general
OMC Personal Directivo Superior 6 0 5 11 División de Adhesiones 6,8 1 0 7,8 División de Administración y Servicios Generales 71 1 0 72 División de Agricultura y Productos Básicos 17,6 1 0 18,6 Gabinete del Director General 10 1 0 11 División del Consejo y del CNC 12 1 0 13 División de Desarrollo 18 1 0 19 División de Estudios Económicos y Estadística 39,8 2 0 41,8 División de Recursos Humanos 20,9 1 0 21,9 Instituto de Formación y Cooperación Técnica 33,8 1 0 34,8 División de Propiedad Intelectual 15,1 1 0 16,1 División de Asuntos Jurídicos 16 2 0 18 División de Acceso a los Mercados 10,8 1 0 11,8 División de Normas 20,8 1 0 21,8 División de Comercio y Medio Ambiente 9,8 1 0 10,8 División de Comercio de Servicios 16,8 1 0 17,8 División de Examen de las Políticas Comerciales 53,4 2 0 55,4 Oficina de Auditoría Interna 1 1 0 2 División de Información y Relaciones Exteriores 29,8 1 0 30,8 División de Servicios Lingüísticos,
Documentación y Gestión de la Información 146,3 1 0 147,3
División de Soluciones de Tecnología de la Información
46,8 1 0 47,8
Total parcial 602,5 23 5 630,5 Órgano de Apelación
Secretaría del Órgano de Apelación 14 1 0 15
Total general 616,5 24 5 645,5
WT/BFA/W/309
- 36 -
6 INDICADORES DEL VOLUMEN DE TRABAJO
6.1. Los gráficos que figuran a continuación muestran la evolución del volumen de trabajo en varias esferas clave de las actividades de la OMC financiadas con cargo al presupuesto ordinario.
6.1 Traducción y documentación
Gráfico 4. Traducción y documentación: Número de palabras en el idioma original por traducir
(enero - agosto)
8.000
9.000
10.000
11.000
12.000
13.000
14.000
15.000
16.000
17.000
18.000
19.000
20.000
Número de palabras(millares)
6.2 Reuniones
Gráfico 5. Reuniones: Número de reuniones formales, informales y privadas
(enero - agosto)
1.500
2.000
2.500
3.000
3.500
4.000
4.500
5.000
5.500
6.000
Número de reuniones
WT/BFA/W/309
- 37 -
Gráfico 6. Reuniones: Días de intérpretes temporeros
(enero - agosto)
600
800
1.000
1.200
1.400
1.600
1.800
2.000
2.200
2.400
Número de días de intérpretestemporeros
6.3 Grupos especiales de solución de diferencias
Gráfico 7. Grupos especiales de solución de diferencias - Gastos
(enero - diciembre)
300,0
400,0
500,0
600,0
700,0
800,0
900,0
1.000,0
1.100,0
1.200,0
1.300,0
CHF (millares)
*Estimación sobre la base de los gastos efectivos al 31 de agosto de 2013.
WT/BFA/W/309
- 38 -
Gráfico 8. Grupos especiales de solución de diferencias: Gasto medio mensual
(enero - diciembre)
‐
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
CHF (millares)
* Estimación sobre la base de los gastos efectivos al 31 de agosto de 2013. 7 PROYECCIONES DE LA EJECUCIÓN DEL PRESUPUESTO - 2013
Cuadro 42. Previsión de la ejecución del presupuesto global de 2013
(en miles de francos suizos)
Parte Sección Línea Presupuesto 2013
Gastos estimados hasta el
31.12.2013
Saldo estimado
Gastos como % del
presupuesto
A Recursos relacionados con el personal
1. Gastos de personal i) Remuneración del personal 90.856 86.529 4.328 95,2%
ii) Pensiones y prestaciones después de la separación del servicio del personal
21.752 20.731 1.021 95,3%
iii) Seguro de salud e invalidez del personal
5.747 5.178 569 90,1%
iv) Prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente
11.455 10.888 567 95,1%
v) Otros gastos de personal 1.605 2.406 -801 149,9%
1. Gastos de personal - Total 131.415 125.732 5.683 95,7%
2. Personal supernumerario
i) Personal con contrato de corta duración
8.078 14.138 -6.061 175,0%
ii) Consultores 7.825 6.697 1.128 85,6%
iii) Honorarios de los miembros de grupos especiales del Órgano de Apelación
1.024 1.248 -224 121,8%
2. Personal supernumerario - Total 16.927 22.083 -5.156 130,5%
A Recursos relacionados con el personal - Total
148.342 147.815 527 99,6%
B Otros recursos
3. Servicios generales i) Telecomunicaciones y correo
1.720 1.450 270 84,3%
ii) Servicios por contrata y mantenimiento
9.769 10.125 -356 103,6%
iii) Energía y suministros 2.221 2.509 -288 113,0%
iv) Documentación y publicaciones
1.681 1.745 -64 103,8%
v) Otros gastos diversos 244 207 37 84,8%
WT/BFA/W/309
- 39 -
Parte Sección Línea Presupuesto 2013
Gastos estimados hasta el
31.12.2013
Saldo estimado
Gastos como % del
presupuesto
3. Servicios generales - Total 15.634 16.036 -402 102,6%
4. Viajes y atenciones sociales
i) Viajes 7.245 6.913 332 95,4%
ii) Atenciones sociales 236 236 0 100,0%
4. Viajes y atenciones sociales - Total 7.481 7.148 332 95,6%
5. Asociados en la ejecución
i) Asociados en la ejecución 273 273 0 100,1%
5. Asociados en la ejecución - Total 273 273 0 100,1%
6. Gastos de capital i) Compra de activos fijos 1.710 1.788 -78 104,6%
ii) Alquiler y arrendamiento de equipo
1.423 1.322 101 92,9%
6. Gastos de capital - Total 3.133 3.110 23 99,3%
7. Gastos financieros i) Gastos bancarios y en concepto de intereses
30 30 0 100,0%
ii) Reembolso del préstamo para el edificio
1.200 1.200 0 100,0%
7. Gastos financieros - Total 1.230 1.230 0 100,0%
B Otros recursos - Total 27.751 27.798 -47 100,2% C Fondos de funcionamiento e ITC
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales
i) Contribución al ITC 18.911 18.911 0 100,0%
ii) Fondo de Funcionamiento del Órgano de Apelación
1.600 1.600 0 100,0%
iii) Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial
600 600 0 100,0%
8. Contribuciones al ITC y reservas especiales - Total 21.111 21.111 0 100,0%
C Fondos de funcionamiento e ITC - Total 21.111 21.111 0 100,0% Total general 197.204 196.723 480 99,8%
7.1. Para 2013, la consignación se desglosó como sigue: CHF 191.099.300 para la Secretaría de la OMC y CHF 6.104.600 para el Órgano de Apelación y su Secretaría, por lo que el presupuesto global asciende a CHF 197.203.900.
7.2. La Secretaría estima en este momento que la tasa de ejecución del presupuesto para 2013 alcanzará el 99,8% al final del año, lo que podría suponer un ahorro presupuestario global de CHF 480.000.
7.1 Parte A - Recursos relacionados con el personal
7.3. Esta parte comprende los gastos relacionados con el personal de plantilla, que incluyen los gastos en concepto de sueldos y pensiones, seguro de salud, seguro de fallecimiento e invalidez y prestaciones del personal, así como la asignación para personal con contrato de corta duración, consultores y miembros de grupos especiales.
7.4. El ahorro en la sección 1 - Gastos de personal, se ve en parte contrarrestado por un exceso de gasto en la línea "Personal supernumerario", imputable principalmente a la contratación, durante 2013, de 15 juristas especializados en solución de diferencias por un período de dos años para trabajar en las diferencias en curso; la contratación de consultores para el proyecto de construcción; la sustitución de funcionarios de plantilla con licencia sin sueldo o licencias prolongadas de enfermedad; y la sustitución del personal hasta la contratación de nuevos funcionarios para cubrir los puestos que quedaron vacantes. En la actualidad se están cubriendo varios puestos vacantes. Se prevé un exceso de gastos en la partida "miembros de grupos especiales" debido al aumento de la actividad de solución de diferencias.
7.2 Parte B - Otros recursos
7.5. La parte B del presupuesto se refiere a los gastos por concepto de servicios generales, viajes y atenciones sociales y actividades financiadas conjuntamente por la OMC y terceros, así como a los gastos de capital y financieros. Está previsto que se gaste el 100% del presupuesto asignado a la parte B.
WT/BFA/W/309
- 40 -
7.6. Se prevé un ahorro en la línea "Telecomunicaciones y correo" debido a la reducción de los envíos postales como consecuencia de las medidas de racionalización que se han adoptado y el mayor recurso a soluciones electrónicas para la entrega de los documentos relacionados con los cursos de formación en el marco de la asistencia técnica.
7.7. El exceso de gastos en la línea "Servicios por contrata y mantenimiento" se debe primordialmente a un aumento del presupuesto de mantenimiento del edificio, al aumento de los gastos de mantenimiento para el nuevo equipo adquirido en el marco del proyecto de renovación y construcción, y a los gastos relacionados con el equipo del nuevo edificio (instalaciones eléctricas, instalación de fibra óptica en las salas de conferencia, mantenimiento de los nuevos ascensores). El presupuesto de limpieza también ha aumentado debido al mayor número de actos que se celebran en el nuevo edificio. Se prevé un ahorro en seguros, ya que se ha renegociado la totalidad de la póliza y se han reducido las primas.
7.8. Se prevé un exceso de gasto en la línea "Energía y suministros", debido a que con el nuevo edificio han aumentado los gastos de calefacción. Los gastos de electricidad y agua se mantienen estables.
7.9. Se prevé gastos en la línea "Documentación y publicaciones", que incluye la partida "relaciones públicas y con los medios de comunicación", debido al aumento previsto de los gastos por este concepto con motivo de la Conferencia Ministerial.
7.10. Se prevé un ahorro en el presupuesto para viajes, que incluye todos los gastos correspondientes a las misiones oficiales, las misiones técnicas, la asistencia técnica relacionada con el comercio así como los viajes relacionados con el programa de formación de los recursos humanos, las contrataciones, los auditores externos y la solución de diferencias, como consecuencia, principalmente, de la reducción de los gastos en billetes de avión para los cursos de formación en el marco de la asistencia técnica y la disminución del número de misiones técnicas.
7.11. Se prevé un ligero exceso de gasto en la partida "compra de activos fijos", debido a los gastos de mobiliario para el edificio.
7.12. Los gastos financieros incluyen los gastos bancarios y el reembolso del préstamo para el nuevo edificio administrativo a lo largo de 50 años. Está previsto que se gaste la totalidad del presupuesto asignado a estas líneas.
7.3 Parte C - Fondos de funcionamiento e ITC
7.13. La parte C comprende las contribuciones al Centro de Comercio Internacional, al Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial y al Fondo de Funcionamiento del Órgano de Apelación. Se gastará la totalidad de la asignación de la parte C.
__________