1114
1ª EDIÇÃO - 75314218 ( JUNHO 2005 ) IMPRESSO NO BRASIL 1 Manual de serviços MOTONIVELADORAS RG140.B RG170.B RG200.B

RG 140-170-200B MANUAL DE SERV.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1 EDIO - 75314218

    ( JUNHO 2005 )

    IMPRESSO NO BRASIL

    1001

    Manual de servios

    MOTONIVELADORASRG140.BRG170.BRG200.B

  • RG'S

  • RG'S

    ASSISTNCIA TCNICAASSISTNCIA TCNICAASSISTNCIA TCNICAASSISTNCIA TCNICAASSISTNCIA TCNICA

    O Dept de Assistncia Tcnica das revendas e oficinas autorizadas NEW HOLAND NEW HOLAND NEW HOLAND NEW HOLAND NEW HOLANDesto disposio dos Srs. Clientes para fornecer esclarecimentos e orientao oupara dar assistncia com seu prprio pessoal especializado, sempre que surgiremdvidas quanto ao funcionamento da mquina.

    PEAS DE REPOSIOPEAS DE REPOSIOPEAS DE REPOSIOPEAS DE REPOSIOPEAS DE REPOSIO

    Para que o funcionamento da mquina seja sempre perfeito, nas substituies,usar sempre peas originais NEW HOLLAND.NEW HOLLAND.NEW HOLLAND.NEW HOLLAND.NEW HOLLAND.Nos pedidos de peas especificar:

    O modelo da mquina; O nmero do motor e do chassi; O nmero de catlogo da pea pedida.

  • RG'S

  • 9.229.0.006.7260 - 02/05

    ndice

    Espeficicaes padro de torques de aperto 1001

    1

    Fluidos e lubrificantes 1002Tabela de converso mtrica 1003Motor 2000Remoo e instalao do motor de partida e do alternador 4002

    Diagrama eltrico 4002Baterias 4003Alternador 4008Roda dianteira, eixo e inclinao da roda 5002

    3Vlvula de controle da direo 50031Vlvula de urgncia da direo 50042Especificaes da transmisso 60021Transmisso 60031 Eixo Traseiro 60051Tandem 60063Vlvula do pedal de freio e sistemas 70031Remoo e instalao de componentes hidrulicos 80011 (Continua a seguir)

  • 9.229.0.006.7260 - 02/05

    ndice

    Diagnstico de falhas sistema de ar condicionado 9002

    1

    Remoo e instalao dos componentes do ar condicionado 9004Ripper traseiro 9007

    Estrutura, articulao do circulo e escarificador 9008Lmina dianteira 9009

    Cabine ROPS 9010

    Instalao dos vidros da cabine 9011

  • 1001

    Seo1001

    ESPECIFICAES PADRO DE TORQUES DE APERTO

    MOTONIVELADORASRG140.BRG170.BRG200.B

  • NDICE

    ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTO ................................................................................................ 3Decimal ......................................................................................................................................................... 3Mtrico .......................................................................................................................................................... 4Conexes Hidrulicas de Ao ....................................................................................................................... 5Conexes de Vedao da Face dos Anis-O .............................................................................................. 6

  • Parafusos, Porcas e Prisioneiros deClassificao 8

    Tamanho (pol) lbf.p N.m1/4 12 - 15 16 - 20

    5/16 24 - 29 33 - 393/8 45 - 54 61 - 73

    7/16 70 - 84 95 - 1141/2 110 -132 149 - 179

    9/16 160 - 192 217 - 2605/8 220 - 264 298 - 3583/4 380 - 456 515 - 6187/8 600 - 720 814 - 9761.0 900 - 1080 1220 - 1465

    1-1/8 1280 - 1440 1736 - 19531-1/4 1820 - 2000 2468 - 27121-3/8 2380 - 2720 3227 - 36881-1/2 3160 - 3560 4285 - 4827

    NOTA: Utilizar porcas de espessura maiorcom parafusos de classificao 8.

    Utilizar os torques de aperto relacionados nas tabe-las a seguir quando torques de aperto especiais noso mencionados. Estes torques de aperto se apli-cam para elementos de fixao com rosca UNC eUNF, conforme recebidos do fornecedor. As roscaspodero estar secas ou lubrificadas com leo demotor. Os torques no se aplicam quando utiliza-dos lubrificantes especiais como grafite, graxas debissulfeto de molibidnio ou outros de alta presso.

    Parafusos, Porcas e Prisioneiros deClassificao 5

    Tamanho (pol) lbf.p N.m1/4 9 - 11 12 - 15

    5/16 17 - 21 23 - 283/8 35 - 42 48 - 57

    7/16 54 - 64 73 - 871/2 80 - 96 109 - 130

    9/16 110 - 132 149 - 1795/8 150 - 180 203 - 2443/4 270 - 324 366 - 4397/8 400 - 480 542 - 6511.0 580 - 696 787 - 944

    1-1/8 800 - 880 1085 - 11931-1/4 1120 - 1240 1519 - 16811-3/8 1460 - 1680 1980 - 22781-1/2 1940 - 2200 2631 - 2983

    ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTODecimal

  • 1001-4

    Utilizar os torques de aperto relacionados nas tabe-las a seguir quando torques de aperto especiais noso mencionados.Estes valores se aplicam para elementos de fixa-o com filete de rosca grosso, conforme recebidosdo fornecedor, com tratamento superficial ou no,ou quando lubrificados com leo para motor. Ostorques no se aplicam quando utilizados lubrifican-tes especiais como grafite ou graxas e leos debissulfeto de molibidnio.

    Parafusos, Porcas e Prisioneiros deClassificao 8.8

    Tamanho lbf.p N.mM4 2 - 3 3 - 4M5 5 - 6 6.5 - 8M6 8 - 9 10.5 - 12M8 19 - 23 26 - 31

    M10 38 - 45 52 - 61M12 66 - 79 90 - 107M14 106 - 127 144 - 172M16 160 - 200 217 - 271M20 320 - 380 434 - 515M24 500 - 600 675 - 815M30 920 - 1100 1250 - 1500M36 1600 - 1950 2175 - 2600

    Parafusos, Porcas e Prisioneiros deClassificao 10.9

    Tamanho lbf.p N.mM4 3 - 4 4 - 5M5 7 - 8 9.5 - 11M6 11 - 13 15 - 17.5M8 27 - 32 37 - 43M10 54 - 64 73 - 87M12 93 - 112 125 - 152M14 149 - 179 200 - 245M16 230 - 280 310 - 380M20 450 - 540 610 - 730M24 780 - 940 1050 - 1275M30 1470 - 1770 2000 - 2400M36 2580 - 3090 3500 - 4200

    Parafusos, Porcas e Prisioneiros deClassificao 12.9

    Geralmente, os valores especificados para o torquede aperto dos elementos de fixao de classifica-o 10.9, podem ser aplicados satisfatoriamentepara os de classificao 12.9.

    ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTOMtrico

    10.9

    12.9

    8.8

  • 1001-5

    e do Tubo* Tamanhoi da lbf.p N.mMangueira* da Rosca

    Conexes com conicidade de 37

    1/4" 7/16 - 20 6 - 12 8 - 16(6.4 mm)

    5/16" 1/2 - 20 8 - 16 11 - 22(7.9 mm)

    3/8" 9/16 - 18 10 - 20 14 - 34(9.5 mm)

    1/2" 3/4 - 16 15 - 42 20 - 56(12.7 mm)

    5/8" 7/8 - 14 25 - 58 34 - 78(15.9 mm)

    3/4" 1-1/16 - 12 40 - 80 54 - 108(19.0 mm)

    7/8" 1-3/16 - 12 60 - 100 81 - 135(22.2 mm)

    1.0" 1-5/16 - 12 75 - 117 102 - 158(25.4 mm)

    1-1/4" 1-5/8 - 12 125 - 165 169 - 223(31.8 mm)

    1-1/2" 1-7/8 - 12 210 - 250 285 - 338(38.1 mm)

    Parafusos de Fixaode Flange Bi-partida

    Tamanho (pol) lbf.p N.m

    5/16 - 18 15 - 20 20 - 273/8 - 16 20 - 25 27 - 34

    7/16 - 14 35 - 45 47 - 611/2 - 13 55 - 65 74 - 885/8 - 11 140 - 150 190 - 203

    ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTOConexes Hidrulicas de Ao

    e do Tubo* Tamanhoi da lbf.p N.mMangueira* da Rosca

    Roscas retas com anis-O

    1/4"(6.4 mm) 7/16-20 12 - 19 16 - 25

    5/16"(7.9 mm) 1/2-20 16 - 25 22 - 34

    3/8"(9.5 mm) 9/16-18 25 - 40 34 - 54

    1/2"(12.7 mm) 3/4-16 42 - 67 57 - 90

    5/8"(15.9 mm) 7/8-14 58 - 92 79 - 124

    3/4"(19.0 mm) 1-1/16-12 80 - 128 108 - 174

    7/8"(22.2 mm) 1-3/16-12 100 - 160 136 - 216

    1.0"(25.4 mm) 1-5/16-12 117 - 187 159 - 253

    1-1/4"(31.8 mm) 1-5/8-12 165 - 264 224 - 357

    1-1/2"(38.1 mm) 1-7/8-12 250 - 400 339 - 542

  • 1001-6

    - 4 1/4 9/16-18 10 - 12 14 - 16 7/16-20 17 - 20 23 - 27(6.4)

    - 6 3/8 11/16-16 18 - 20 24 - 27 9/16-18 25 - 30 34 - 41(9.5)

    - 8 1/2 13/16-16 32 - 40 43 - 54 3/4-16 45 - 50 61 - 68(12.7)

    -10 5/8 1 - 14 46 - 56 62 - 75 7/8-14 60 - 65 81 - 88(15.9)

    -12 3/4 1-3/16-12 65 - 80 90 - 110 1-1/16-12 85 - 90 115 - 122(19.0)

    -14 7/8 1-3/16-12 65 - 80 90 - 110 1-3/16-12 95 - 100 129 - 136(22.2)

    -16 1.0 1-7/16-12 92 - 105 125 - 140 1-5/16-12 115 - 125 156 - 169(25.4)

    -20 1-1/4 1-11/16-12 125 - 140 170 - 190 1-5/8-12 150 - 160 203 - 217(31.8)

    -24 1-1/2 2-12 150 - 180 200 - 254 1-7/8-12 190 - 200 258 - 271(38.1)

    ESPECIFICAES DE TORQUE DE APERTOConexes de Vedao da Face dos Anis-O

    Tamanho e do tuboSAE Nominal pol Tamanho lbf.p N.m Tamanho lbf.p N.m

    Montado (mm) da Rosca da Rosca

    Extremidade da vedaocom anel-O

    Conexo ou porca de travacom extremidade rebaixada

    para o anel-O

  • Seo1002

    FLUDOS E LUBRIFICANTES

    MOTONIVELADORASRG140.BRG170.BRG200.B

    1002

  • 1002-2

    CONTEDO....................................................................................................................................................... 2FLUIDOS E LUBRIFICANTES .......................................................................................................................... 3

    MOTONIVELADORA RG140.B .................................................................................................................... 3MOTONIVELADORA RG170.B .................................................................................................................... 4MOTONIVELADORA RG200.B .................................................................................................................... 5

    SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR .................................................................................................... 7SELEO DO LEO DO MOTOR .............................................................................................................. 7RECOMENDAES DE VISCOSIDADE DO LEO/FAIXA DE TEMPERATURA DE UTILIZAO ........ 7

    SISTEMA DE COMBUSTVEL .......................................................................................................................... 8DIESEL ......................................................................................................................................................... 8ESPECIFICAES PARA COMBUSTVEL DIESEL N 2 .......................................................................... 8ARMAZENAMENTO DE COMBUSTVEL ................................................................................................... 8

    TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO ......................................................................................... 9MOTONIVELADORA RG140.B .................................................................................................................... 9MOTONIVELADORA RG170.B .................................................................................................................. 11MOTONIVELADORA RG200.B .................................................................................................................. 13

    CONTEDO

  • 1002-3

    FLUIDOS E LUBRIFICANTES

    Motoniveladora RG140.B

    COMPONENTESCAPACIDADE

    ESPECIFICAESLitros US Gal.

    Reservatrio de CombustvelCapacidade total 341,0 90,0 DIESEL

    leo do MotorCom troca do filtro de leo 16,5 4,3 AMBRA MASTER G OLD H SPSem troca do filtro de leo 14,2 3,7 SAE 15W-40 API CH4

    Sistema de Arrfecimento do Motor 50% guaCapacidade total 40,0 10,5 +

    50% Etileno Glicol / AG RIFLU

    Sistema HidrulicoCapacidade total 180,0 47,5 AMBRA MASTER TRANReservatrio com filtro 94,6 25,0

    TransmissoReabastecimento com filtro 25,0 6,4 AMBRA MASTER TRANReabastecimento sem filtro 19,0 5,0

    Eixo Traseiro Graziano STDCompartimento central (diferencial) 29,0 7,7 AMBRA MASTER TRANExtremidade/Freio (cada) 5,0 1,3

    Eixo Traseiro Clark OPCIONALCompartimento central (diferencial) 12,0 3,2 AMBRA MASTER TRANCubos planetrios (cada) 6,0 1,6

    Tandem (para Eixo Graziano)Reabastecimento (cada) 29,0 7,7 AMBRA H Y P O I D E 9 0

    Tandem (para Eixo Clark)Reabastecimento (cada) 22,5 5,9 AMBRA H Y POID E 9 0

    Redutor do Gira CrculoReabastecimento 2,8 0,75 AMBRA H Y P OID E 9 0

    Graxeiras do Ripper Traseiro,Escarificador e Lmina UCN UCN GRAXA MP2

  • 1002-4

    Motoniveladora RG170.B

    FLUIDOS E LUBRIFICANTES

    COMPONENTESCAPACIDADE

    ESPECIFICAESLitros US Gal.

    Reservatrio de CombustvelCapacidade total 341,0 90,0 DIESEL

    leo do MotorCom troca do filtro de leo 21,1 5,5 AMBRA MASTER G OLD H SPSem troca do filtro de leo 18,9 4,8 SAE 15W-40 API CH4

    Sistema de Arrfecimento do Motor 50% guaCapacidade total 40,0 10,5 +

    50% Etileno Glicol / AG RI FLU

    Sistema HidrulicoCapacidade total 180,0 47,5 AMBRA MASTER TRANReservatrio com filtro 94,6 25,0

    TransmissoReabastecimento com filtro 25,0 6,4 AMBRA MASTER TRANReabastecimento sem filtro 19,0 5,0

    Eixo Traseiro Graziano STDCompartimento central (diferencial) 29,0 7,7 AMBRA MAS TER TRANExtremidade/Freio (cada) 5,0 1,3

    Eixo Traseiro Clark OPCIONALCompartimento central (diferencial) 12,0 3,2 AMBRA MASTER TRANCubos planetrios (cada) 6,0 1,6

    Tandem (para Eixo Graziano)Reabastecimento (cada) 29,0 7,7 AMBRA H Y POIDE 9 0

    Tandem (para Eixo Clark)Reabastecimento (cada) 22,5 5,9 AMBR A H Y POIDE 9 0

    Redutor do Gira Crculo Reabastecimento 2,8 0,75 AMBRA H Y POIDE 9 0

    Graxeiras do Ripper Traseiro,Escarificador e Lmina UCN UCN GRAXA MP2

  • 1002-5

    Motoniveladora RG200.B

    FLUIDOS E LUBRIFICANTES

    COMPONENTESCAPACIDADE

    ESPECIFICAESLitros US Gal.

    Reservatrio de CombustvelCapacidade total 341,0 90,0 DIESEL

    leo do MotorCom troca do filtro de leo 21,1 5,5 AMBR A MASTER G OLDH SPSem troca do filtro de leo 18,9 4,8 SAE 15W-40 API CH4

    Sistema de Arrfecimento do Motor 50% guaCapacidade total 40,0 10,5 +

    50% Etileno Glicol / AG RIFLU

    Sistema HidrulicoCapacidade total 180,0 47,5 AMBRA MASTER TRANReservatrio com filtro 94,6 25,0

    TransmissoReabastecimento com filtro 25,0 6,4 AMBRA MASTER TRANReabastecimento sem filtro 19,0 5,0

    Eixo Traseiro Graziano STDCompartimento central (diferencial) 29,0 7,7 AMBRA MASTER TRANExtremidade/Freio (cada) 5,0 1,3

    Eixo Traseiro Clark OPCIONALCompartimento central (diferencial) 12,0 3,2 AMBRA MASTER TRANCubos planetrios (cada) 6,0 1,6

    Tandem (para Eixo Graziano)Reabastecimento (cada) 29,0 7,7 AMBRA HYPOIDE90

    Tandem (para Eixo Clark)Reabastecimento (cada) 22,5 5,9 AMBRA HYPOIDE 90

    Redutor do Gira CrculoReabastecimento 2,8 0,75 AMBRA HY POIDE 90

    Graxeiras do Ripper Traseiro,Escarificador e Lmina UCN UCN GRAXA MP2

  • 1002-6

    SETNACIFIRBULSODOACIFICEPSEOPIT OSU ARBMA SEACIFICEPSE

    SIANOICANRETNIEDUARGEDADISOCSIV

    ARUTAREPMETOHLABARTED

    OE ROTOM RETSAMARBMAPSHDLOG

    4-ICIPA 04W51EAS4-ICIPA5EAECA

    C05aC01-

    OT SOXIE RETSAMARBMANART

    5053TAM9021SM

    03W02EAS C04a01-

    OH AMETSISEOCILURDIH

    OIERF

    ARBMANARTRETSAM

    5053TAM9021SM

    03W02EAS C05aC0

    LGP SADORSADOBUCODSOTNEMALORORIETNAIDOXIE

    9RGARBMA OITLAXARG0851PNA

    AICNTSISNOC2-IGLN

    C031aC04-

    LGP SARIEDAXARGNE 2PMESAERG OITLAXARG0851PNA

    AICNTSISNOC2-IGLN

    C031aC04-

    OT OSSIMSNART ARBMANARTRETSAM

    5053TAM9021SM

    03W02 C04aC01-

    LGR EMEDNATOLUCRICARIG

    ARBMA09EDIOPYH

    5LGIPAA025HN

    09W08EAS C05aC04-

  • 1002-7

    SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR

    O leo para motor SAE 15W-40 API CH4 reco-mendado para o uso em seu motor. O leo paramotor ir lubrificar seu motor corretamente sob to-das as condies de operao.Se os leos para motor Multiviscoso ou de grausimples no estiverem disponveis, ultilizem somen-te leos para motor que atendam as especificaesde servio API categoria CH-4 ou CG-4.

    Seleo do leo do MotorConsulte a tabela abaixo para informaes sobreas viscosidades recomendadas em funo da tem-peratura ambiente.NOTA: No coloque aditivos para aumento dedesempenho no carter do motor. Os intervalosde troca de leo dados neste manual esto deacordo com os testes realizados com os lubrifi-cantes.

    Recomendaes de viscosidade do leo/Faixa de temperatura de utilizao

    NOTA: O uso de um aquecedor para o leo ou para o lquido de arrefecimento do motor necessrio nasreas hachuradas.

  • 1002-8

    SISTEMA DE COMBUSTVELDieselUtilize combustvel diesel n 2 no motor desta m-quina. A utilizao de outros tipos de combustvelpode causar perda de potncia no motor e elevadoconsumo.Em temperaturas muito baixas, uma mistura decombustveis Diesel n 1 e n 2 aceitvel. Veja anota abaixo.NOTA: Consulte seu fornecedor de combustvelsobre os requisitos de combustvel para a suaregio no inverno. Se a temperatura do combus-tvel cair abaixo do ponto de orvalho (ponto deformao de cera), os cristais de cera no com-bustvel iro fazer com o motor perca potnciaou no d partida.

    O combustvel Diesel a ser utilizado nesta mqui-na deve atender especificao da tabela abaixoou D975-81 da ASTM (American Society of Testingand Materials).

    Armazenamento de CombustvelO armazenamento de combustvel por longos per-odos acarreta o acmulo de sedimentos ou guadentro do tanque de armazenamento. Muitos pro-blemas de motor so causados pela presena degua no combustvel.Mantenha o tanque de armazenamento de combus-tvel em ambiente aberto e o combustvel o maisfrio possvel. Remova a gua do tanque dearmazenamento a perodos regulares.Encha o tanque de combustvel da mquina ao fi-nal de cada dia de servio para evitar acondensao de gua no tanque.

    Especificaes para combustvel diesel N 2Gravidade API, mnima .................................................................................................................................. 34Ponto de fulgor, mnimo ............................................................................................................... 60C (140F)Ponto de orvalho (formao de cera), mximo ................................................ -20C (-5F) (ver a nota acima)Ponto de escoamento, mximo ...................................................................... -26C (-15F) (ver a nota acima)Temperatura de destilao, ponto 90% .................................................................. 282 a 338C (540 a 640F)Viscosidade a 38 C (100 F) Centistokes ...................................................................................................................................... 2,0 a 4,3 Segundos Saybolt Universal ............................................................................................................ 32 a 40ndice cetnico, mnimo .............................................................. 43 (45 a 55 no inverno ou a grande altitude)gua e sedimentos por volume, mximo .............................................................................................. 0,05 %

  • 1002-9

    SAROHOIVRESARAPSOTNOP

    PONTOS

    )saroh(OLAVRETNI

    VERIFICAR

    TROCAR

    LUBRIFICAR

    AJUSTAR

    LIMPAR-DRENAR

    oirssecenemrofnoC

    )1atoN(rAedortliF )2atoN(ocilurdiHortliF

    odanoicidnoCrAerodanretlAodaierroC

    oiriduoh01

    )ortlifodniulcni(rotoModoelodlevN 1 01

    )3atoN()otnemiceferraedodiuqlodlevn(rodaidaR 1 01

    )odnanoicnufrotom,etneuq(ossimsnarTadoeledlevN 1 01

    lanamesuoh05)otelpmocametsis(ocilurdiHoirtavreseR 1 05

    )augranerd(rodarapeSortliF/levtsubmoCedsortliF 2 05

    said51adacauoh001

    animLadotnematnaveLedsordniliCsodsealucitrA 2 001

    animLadlaretaLotnemacolseDedsordniliCsodsealucitrA 2 001

    oarTedarraBadalutR 1 001

    orietnaiDoxiEodsealucitrA 2 001

    oalucitrAedsoniP 2 001

    oalucitrAedsordniliCsodsoniP 4 001

    smadacauoh052

    oeledortliFerotoModoel 1 052

    sdraCesiasrevinUsatnuJ 2 052

    )4atoN(soirtenalPserotudeRelaicnerefiDodoeledlevN 3 052

    )2(sairetaB 2/1 052

    olucrc-ariGodrotudeR 1 052

    odanoicidnoCrAerodanretlAodsaierroC 2 052

    animLadoalucitrAedsianimreTsodetsujA 4 052

    animLadlaretaLotnemacolseDedsianimreTsodetsujA 2 052

    sarietnaiDsadoRsadoanilcnIedarraB 8 052

    smadacauoh052

    sorietnaiDsehnuMsodoanilcnIedsoniP 2 052

    sarietnaiDsadoRsadoanilcnIedsordniliC 2 052

    )aletaraval(rodatnemideSortliFodabuC 1 052

    )odapiuqees(enibaCadrAedortliF 052

    mednaTodaxiaC 052

    oeriDadoarBodsalutR 4 052

    suenPsododatsEeosserP 4 052

    TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENOMotoniveladora RG140.B

  • 1002-10

    TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO

    SAROHOIVRESARAPSOTNOP

    PONTOS

    )saroh(OLAVRETNI

    VERIFICAR

    TROCAR

    LUBRIFICAR

    AJUSTAR

    LIMPAR-DRENAR

    sesm3adacauoh005

    levtsubmoCedsortliF 2 005

    sarietnaiDsadoRsadsotnemaloRsodaxarG 2 005

    mednaTodaxiaCadoeledlevN 2 005

    mednaTodsadoRsadsoxiEsodsotnemaloR 8 005

    )5atoN(ossimsnarTadoeledortliF 1 005

    oriesarToxiEodotnemiceferrAedametsiSodortliF 1 005

    rotoModotnemiceferrAedametsiSodortliF 1 005

    )sotnemidesranerd(levtsubmoCedoirtavreseRodonerDedojuB 1 005

    anarugeSedsotniCeSPORadoaxiFedsosufaraPsodeuqroT 005

    sesm6adacauoh0001

    )5atoN(ossimsnarTadoel 1 0001

    ossimsnarTadaleT 0001

    )6atoN(serotejnIearotejnIabmoB 6 0001

    )6atoN(rotoModsaluvlVsadsagloF 21 0001

    rAedortliFodsetnartliFsotnemelE 0001olucrc-ariGodrotudeRodoel 0001

    onaadacauoh0002

    )7atoN(ortliFeocilurdiHametsiSooel 1 0002

    )4atoN(soirtenalPserotudeRelaicnerefiDodoel 1 0002

    sarietnaiDsadoRsadsotnemaloR 2 0002

    mednaTodaxiaCadoel 2 0002

    rotoModotnemiceferrAedodiuqL 01 0002

    obruTodoaxiFedsosufaraPsodeuqroT 0002

    NOTA: Veja a tabela FLUIDOS E LUBRIFICANTES nas pginas anteriores, para especificao detalha-da e capacidades.NOTA 1: Faa a manuteno do elemento do filtro de ar se o indicador de restrio estiver na regiovermelha.NOTA 2: Faa a manuteno do elemento do filtro hidrulico se a luz indicadora acender.NOTA 3: Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no radiador se a luz de advertncia acender.NOTA 4: Substitua o leo do eixo traseiro aps as primeiras 100 horas de operao.NOTA 5: Substitua o leo da transmisso e o filtro aps as primeiras 100 horas de operao.NOTA 6: Contate seu revendedor New Holland e veja o manual de servio.NOTA 7: Substitua a cada 2000 horas ou a cada ano, o que ocorrer primeiro. : Conforme necessrio.

  • 1002-11

    TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENOMotoniveladora RG170.B

    SAROHOIVRESARAPSOTNOP

    PONTOS

    )saroh(OLAVRETNI

    VERIFICAR

    TROCAR

    LUBRIFICAR

    AJUSTAR

    LIMPAR-DRENAR

    oirssecenemrofnoC

    )1atoN(rAedortliF

    )2atoN(ocilurdiHortliF

    odanoicidnoCrAerodanretlAodaierroC

    oiriduoh01

    )ortlifodniulcni(rotoModoelodlevN 1 01

    )3atoN()otnemiceferraedodiuqlodlevn(rodaidaR 1 01

    )odnanoicnufrotom,etneuq(ossimsnarTadoeledlevN 1 01

    lanamesuoh05)otelpmocametsis(ocilurdiHoirtavreseR 1 05

    )augranerd(rodarapeSortliF/levtsubmoCedsortliF 2 05

    said51adacauoh001

    animLadotnematnaveLedsordniliCsodsealucitrA 2 001

    animLadlaretaLotnemacolseDedsordniliCsodsealucitrA 2 001

    oarTedarraBadalutR 1 001

    orietnaiDoxiEodsealucitrA 2 001

    oalucitrAedsoniP 2 001

    oalucitrAedsordniliCsodsoniP 4 001

    smadacauoh052

    oeledortliFerotoModoel 1 052

    sdraCesiasrevinUsatnuJ 2 052

    )4atoN(soirtenalPserotudeRelaicnerefiDodoeledlevN 3 052

    )2(sairetaB 2/1 052

    olucrc-ariGodrotudeR 1 052

    odanoicidnoCrAerodanretlAodsaierroC 2 052

    animLadoalucitrAedsianimreTsodetsujA 4 052

    animLadlaretaLotnemacolseDedsianimreTsodetsujA 2 052

    sarietnaiDsadoRsadoanilcnIedarraB 8 052

    smadacauoh052

    sorietnaiDsehnuMsodoanilcnIedsoniP 2 052

    sarietnaiDsadoRsadoanilcnIedsordniliC 2 052

    )aletaraval(rodatnemideSortliFodabuC 1 052

    )odapiuqees(enibaCadrAedortliF 052

    mednaTodaxiaC 052

    oeriDadoarBodsalutR 4 052

    suenPsododatsEeosserP 4 052

  • 1002-12

    TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO

    SAROHOIVRESARAPSOTNOP

    PONTOS

    )saroh(OLAVRETNI

    VERIFICAR

    TROCAR

    LUBRIFICAR

    AJUSTAR

    LIMPAR-DRENAR

    sesm3adacauoh005

    levtsubmoCedsortliF 2 005

    sarietnaiDsadoRsadsotnemaloRsodaxarG 2 005

    mednaTodaxiaCadoeledlevN 2 005

    mednaTodsadoRsadsoxiEsodsotnemaloR 8 005

    )5atoN(ossimsnarTadoeledortliF 1 005

    oriesarToxiEodotnemiceferrAedametsiSodortliF 1 005

    rotoModotnemiceferrAedametsiSodortliF 1 005

    )sotnemidesranerd(levtsubmoCedoirtavreseRodonerDedojuB 1 005

    anarugeSedsotniCeSPORadoaxiFedsosufaraPsodeuqroT 005

    sesm6adacauoh0001

    )5atoN(ossimsnarTadoel 1 0001

    ossimsnarTadaleT 0001

    )6atoN(serotejnIearotejnIabmoB 6 0001

    )6atoN(rotoModsaluvlVsadsagloF 21 0001

    rAedortliFodsetnartliFsotnemelE 0001

    olucrc-ariGodrotudeRodoel 0001

    onaadacauoh0002

    )7atoN(ortliFeocilurdiHametsiSooel 1 0002

    )4atoN(soirtenalPserotudeRelaicnerefiDodoel 1 0002

    sarietnaiDsadoRsadsotnemaloR 2 0002

    mednaTodaxiaCadoel 2 0002

    rotoModotnemiceferrAedodiuqL 01 0002

    obruTodoaxiFedsosufaraPsodeuqroT 0002

    NOTA: Veja a tabela FLUIDOS E LUBRIFICANTES nas pginas anteriores, para especificao detalha-da e capacidades.NOTA 1: Faa a manuteno do elemento do filtro de ar se o indicador de restrio estiver na regiovermelha.NOTA 2: Faa a manuteno do elemento do filtro hidrulico se a luz indicadora acender.NOTA 3: Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no radiador se a luz de advertncia acender.NOTA 4: Substitua o leo do eixo traseiro aps as primeiras 100 horas de operao.NOTA 5: Substitua o leo da transmisso e o filtro aps as primeiras 100 horas de operao.NOTA 6: Contate seu revendedor New Holland e veja o manual de servio.NOTA 7: Substitua a cada 2000 horas ou a cada ano, o que ocorrer primeiro. : Conforme necessrio.

  • 1002-13

    TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENOMotoniveladora RG200.B

    SAROHOIVRESARAPSOTNOP

    PONTOS

    )saroh(OLAVRETNI

    VERIFICAR

    TROCAR

    LUBRIFICAR

    AJUSTAR

    LIMPAR-DRENAR

    oirssecenemrofnoC

    )1atoN(rAedortliF

    )2atoN(ocilurdiHortliF

    odanoicidnoCrAerodanretlAodaierroC

    oiriduoh01

    )ortlifodniulcni(rotoModoelodlevN 1 01

    )3atoN()otnemiceferraedodiuqlodlevn(rodaidaR 1 01

    )odnanoicnufrotom,etneuq(ossimsnarTadoeledlevN 1 01

    lanamesuoh05)otelpmocametsis(ocilurdiHoirtavreseR 1 05

    )augranerd(rodarapeSortliF/levtsubmoCedsortliF 2 05

    said51adacauoh001

    animLadotnematnaveLedsordniliCsodsealucitrA 2 001

    animLadlaretaLotnemacolseDedsordniliCsodsealucitrA 2 001

    oarTedarraBadalutR 1 001

    orietnaiDoxiEodsealucitrA 2 001

    oalucitrAedsoniP 2 001

    oalucitrAedsordniliCsodsoniP 4 001

    smadacauoh052

    oeledortliFerotoModoel 1 052

    sdraCesiasrevinUsatnuJ 2 052

    )4atoN(soirtenalPserotudeRelaicnerefiDodoeledlevN 3 052

    )2(sairetaB 2/1 052

    olucrc-ariGodrotudeR 1 052

    odanoicidnoCrAerodanretlAodsaierroC 2 052

    animLadoalucitrAedsianimreTsodetsujA 4 052

    animLadlaretaLotnemacolseDedsianimreTsodetsujA 2 052

    sarietnaiDsadoRsadoanilcnIedarraB 8 052

    smadacauoh052

    sorietnaiDsehnuMsodoanilcnIedsoniP 2 052

    sarietnaiDsadoRsadoanilcnIedsordniliC 2 052

    )aletaraval(rodatnemideSortliFodabuC 1 052

    )odapiuqees(enibaCadrAedortliF 052

    mednaTodaxiaC 052

    oeriDadoarBodsalutR 4 052

    suenPsododatsEeosserP 4 052

  • 1002-14

    TABELAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO

    SAROHOIVRESARAPSOTNOP

    PONTOS

    )saroh(OLAVRETNI

    VERIFICAR

    TROCAR

    LUBRIFICAR

    AJUSTAR

    LIMPAR-DRENAR

    sesm3adacauoh005

    levtsubmoCedsortliF 2 005

    sarietnaiDsadoRsadsotnemaloRsodaxarG 2 005

    mednaTodaxiaCadoeledlevN 2 005

    mednaTodsadoRsadsoxiEsodsotnemaloR 8 005

    )5atoN(ossimsnarTadoeledortliF 1 005

    oriesarToxiEodotnemiceferrAedametsiSodortliF 1 005

    rotoModotnemiceferrAedametsiSodortliF 1 005

    )sotnemidesranerd(levtsubmoCedoirtavreseRodonerDedojuB 1 005

    anarugeSedsotniCeSPORadoaxiFedsosufaraPsodeuqroT 005

    sesm6adacauoh0001

    )5atoN(ossimsnarTadoel 1 0001

    ossimsnarTadaleT 0001

    )6atoN(serotejnIearotejnIabmoB 6 0001

    )6atoN(rotoModsaluvlVsadsagloF 21 0001

    rAedortliFodsetnartliFsotnemelE 0001

    olucrc-ariGodrotudeRodoel 0001

    onaadacauoh0002

    )7atoN(ortliFeocilurdiHametsiSooel 1 0002

    )4atoN(soirtenalPserotudeRelaicnerefiDodoel 1 0002

    sarietnaiDsadoRsadsotnemaloR 2 0002

    mednaTodaxiaCadoel 2 0002

    rotoModotnemiceferrAedodiuqL 01 0002

    obruTodoaxiFedsosufaraPsodeuqroT 0002

    NOTA: Veja a tabela FLUIDOS E LUBRIFICANTES nas pginas anteriores, para especificao detalhadae capacidades.NOTA 1: Faa a manuteno do elemento do filtro de ar se o indicador de restrio estiver na regiovermelha.NOTA 2: Faa a manuteno do elemento do filtro hidrulico se a luz indicadora acender.NOTA 3: Verifique o nvel do lquido de arrefecimento no radiador se a luz de advertncia acender.NOTA 4: Substitua o leo do eixo traseiro aps as primeiras 100 horas de operao.NOTA 5: Substitua o leo da transmisso e o filtro aps as primeiras 100 horas de operao.NOTA 6: Contate seu revendedor New Holland e veja o manual de servio.NOTA 7: Substitua a cada 2000 horas ou a cada ano, o que ocorrer primeiro. : Conforme necessrio.

  • 1003

    Seo1003

    TABELA DE CONVERSO MTRICA

    MOTONIVELADORASRG140.BRG170.BRG200.B

  • 1003-2

    NDICE

    FATORES DE CONVERSO ............................................................................................................................ 3Sistema Mtrico para Americano. ................................................................................................................. 3

    FATORES DE CONVERSO ............................................................................................................................ 4Sistema Americano para Mtrico .................................................................................................................. 4

  • 1003-3

    FATORES DE CONVERSOSistema Mtrico para Americano.

    MULTIPLICAR POR PARA OBTER

    rea m2 10.76391 p2ha 2.47105 acre

    Fora N 3.596942 ona foraN 0.224809 lbf

    Comprimento mm 0.039370 polm 3.280840 pkm 0.621371 milha

    Massa kg 2.204622 lb

    Massa / rea kg / ha 0.000446 ton / acre

    Massa / energia g / (kW / h) 0.001644 lb / (HP / h)

    Massa / volume kg / m3 1.685555 lb / yd3

    Potncia kW 1.34102 HP

    Presso kPa 0.145038 lbf / pol2bar 14.50385 lbf / pol2

    Temperatura C 1.8 x C + 32 F

    Torque N.m 8.850748 lbf.polN.m 0.737562 lbf.p

    Velocidade km / h 0.621371 milha / h

    Volume cm3 0.061024 pol3m3 35.31466 p3m3 1.307950 yd3ml 0.033814 ona (fluido EUA)l 1.056814 quarto (lquido EUA)l 0.879877 quarto (Imperial)l 0.264172 galo (lquido EUA)l 0.219969 galo (Imperial)

    Volume / tempo l / min 0.264172 galo / min (lquido EUA)l / min 0.219969 galo / min (Imperial)

  • 1003-4

    FATORES DE CONVERSOSistema Americano para Mtrico

    MULTIPLICAR POR PARA OBTER

    rea p2 0.0092903 m2acre 0.404686 ha

    Fora ona fora 0.278014 Nlbf 4.448222 N

    Comprimento pol 25.4 mmp 0.3048 mmilha 1.609344 km

    Massa lb 2.204622 kgona 28.35 g

    Massa / rea ton / acre 2241.702 kg / ha

    Massa / energia lb / (HP / h) 608.2774 g / (kW / h)

    Massa / volume lb / yd3 0.593276 kg / m3

    Potncia HP 0.745700 kW

    Presso lbf / pol2 6.894757 kPalbf / pol2 0.069 barlbf / pol2 0.070303 kgf / cm2

    Temperatura F 1.8 x F - 32 C

    Torque lbf.pol 0.112985 N.mlbf.p 1.355818 N.m

    Velocidade milha / h 1.609344 km / h

    Volume pol3 16.38706 cm3p3 0.028317 m3yd3 0.764555 m3ona (fluido EUA) 29.57353 mlquarto (lquido EUA) 0.946353 lquarto (Imperial) 1.136523 lgalo (lquido EUA) 3.785412 lgalo (Imperial) 4.546092 l

    Volume / tempo galo / min 3.785412 l / min

  • Seo2000

    MOTOR

    MOTONIVELADORASRG140.B

    2000

  • 2000-2

    TPICO .......................CONTEDO ...................................................................... PGINA

    2.1 ................................ESPECIFICAES GERAIS ....................................................... 3

    2.2 ................................FERRAMENTAS DE SERVIO................................................... 4

    2.3 ................................REMOO DO CONJUNTO MOTOR/TRANSMISSO................. 6

    2.4 ................................DESACOPLAMENTO MOTOR/TRANSMISSO .......................... 7

    2.5 ................................REINSTALAO DO MOTOR NA MQUINA ............................... 8

    2.6 ................................DESMONTAGEM ...................................................................... 9

    2.7 ................................MONTAGEM ............................................................................. 45

    2.8 ................................TABELA DE TORQUES ............................................................. 104

    2.9 ................................FALHAS/DIAGNSTICOS/SOLUES ....................................... 109

  • 2000-3

    2.1 - ESPECIFICAES GERAIS

    Dimetro do cilindro ....................................................................................... 102 mm

    Curso ............................................................................................................ 120 mm

    Cilindrada ...................................................................................................... 5.88 litros

    Taxa de compresso ...................................................................................... 17.5:1

    Ordem de ignio ........................................................................................... 1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4

    Folga de vlvulas Admisso ........................................................................... 0,25 mm

    Escape .............................................................................. 0,51 mm

    Sentido de rotao (visto da frente do motor) .................................................... sentido horrio

    Peso do motor ............................................................................................... 410 - 440 kg

    Sistema de lubrificao Marcha Lenta ............................................................. 10 psi

    Rotao Mxima ........................................................ 30 psi

    Presso de abertura da vlvula reguladora ........................................................ 75 psi

    Presso diferencial para abrir a vlvula de desvio do filtro de leo ....................... 25 psi

    Capacidade de leo do crter do motor............................................................. 14.2 litros

    Capacidade total do sistema ........................................................................... 16.4 litros

    Termostato Incio de abertura ................................................................... 81oC

    Totalmente aberto ................................................................... 95oC

    Presso na tampa para o sistema a 99oC ......................................................... 7 psi

    Presso na tampa para o sistema a 104oC ....................................................... 15 psi

    Capacidade do lquido de arrefecimento............................................................ 9 litros

    Sistema Eltrico ............................................................................................. 24 V

  • 2000-4

    2.2 - DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR - FERRAMENTAS DE SERVIO

    As seguintes ferramentas especiais so recomendadas para executar os procedimentos de montagem edesmontagem do motor. O uso destas ferramentas demonstrado no respectivo procedimento. Estasferramentas podem ser adquiridas na Oficina Autorizada Cummins da sua regio.

    N da Ferramenta da Ferramenta da Ferramenta da Ferramenta da Ferramenta Especificao da FerramentaEspecificao da FerramentaEspecificao da FerramentaEspecificao da FerramentaEspecificao da Ferramenta Ilustrao da FerramentaIlustrao da FerramentaIlustrao da FerramentaIlustrao da FerramentaIlustrao da Ferramenta

    3824469 Sacador da engrenagem de acionamento dabomba injetora

    ST - 755 Compressor dos anis de pisto

    3377371 Chave para girar o motor

    3822509 Escova dos furos dos injetores

    3375193 Suporte giratrio para reparo do motor3375194

    3376975 Adaptador para fixao do motor no suporte

  • 2000-5

    DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR - FERRAMENTAS DE SERVIO

    N da Ferramenta da Ferramenta da Ferramenta da Ferramenta da Ferramenta Especificao da FerramentaEspecificao da FerramentaEspecificao da FerramentaEspecificao da FerramentaEspecificao da Ferramenta Ilustrao da FerramentaIlustrao da FerramentaIlustrao da FerramentaIlustrao da FerramentaIlustrao da Ferramenta

    3823276 Sacador flexvel dos injetores

    Relgio comparador e adaptadores3376050 (usado juntamente com a PN ST-1325

    para medies de excentricidade dovolante do motor e da sua carcaa).

    3823407 Mandrilhador

    3376593 Caixa de ferramentas

    Ferramenta para instalao da carcaade desgaste (usada parainstalar a carcaa de

    3824078 desgaste do retentor traseiro da rvore demanivelas).

    Ferramenta para instalao do retentorde leo (usada parainstalar a o retentor

    3824498 dianteiro da rvore de manivelas, conforme a profundidade indicada).

  • 2000-6

    2.3 - REMOO DO CONJUNTO MOTOR/TRANSMISSO DA MQUINA

    Conjunto motor e transmisso visto pelo lado direito da mquina

  • 2000-7

    Ateno: Antes de inic iar qualquerAteno: Antes de inic iar qualquerAteno: Antes de inic iar qualquerAteno: Antes de inic iar qualquerAteno: Antes de inic iar qualqueroperao de reparao ou manuteno naoperao de reparao ou manuteno naoperao de reparao ou manuteno naoperao de reparao ou manuteno naoperao de reparao ou manuteno namquina, certif ique-se de que as rodas damquina, certif ique-se de que as rodas damquina, certif ique-se de que as rodas damquina, certif ique-se de que as rodas damquina, certif ique-se de que as rodas damquina estejam bloqueadas (caladas), paramquina estejam bloqueadas (caladas), paramquina estejam bloqueadas (caladas), paramquina estejam bloqueadas (caladas), paramquina estejam bloqueadas (caladas), paraevitar o movimento da mesma.evitar o movimento da mesma.evitar o movimento da mesma.evitar o movimento da mesma.evitar o movimento da mesma.

    1. Abaixar todos os implementos (ripper, escarificador

    e lminas central e frontal) at o solo.

    2. Desligar a chave geral.

    3. Desconectar a bateria.

    4. Desconectar todos os cabos eltricos.

    5. Remover o cap central, a tampa superior e os

    paineis laterais.

    6. Drenar a gua do sistema de arrefecimento e

    remover os respectivos mangotes.

    7. Drenar leo da transmisso e do motor.

    8. Remover silencioso e tubo de escape.

    9. Remover o filtro de ar e a respectiva tubulao.

    10. Remover todos os parafusos de fixao do radia-

    dor.

    11. Desconectar as mangueiras de arrefecimento da

    transmisso e do motor.

    12. Remover todo o conjunto dos radiadores de gua

    e leo, hlice e motor hidrulico da hlice.

    13. Soltar as abraadeiras de cabos e tubulao

    hidrulica, fixadas ao motor e transmisso.

    14. Desconectar a tubulao do aquecedor e do

    sistema de ar-condicionado, se instalado.

    P r e c auo : S e o s i s t ema de a r -P r e c auo : S e o s i s t ema de a r -P r e c auo : S e o s i s t ema de a r -P r e c auo : S e o s i s t ema de a r -P r e c auo : S e o s i s t ema de a r -c ond i c i o nado e s t i v e r i n s t a l a do , e f o rcond i c i o nado e s t i v e r i n s t a l a do , e f o rcond i c i o nado e s t i v e r i n s t a l a do , e f o rcond i c i o nado e s t i v e r i n s t a l a do , e f o rcond i c i o nado e s t i v e r i n s t a l a do , e f o rnecessrio desmontar o sistema por algumnecessrio desmontar o sistema por algumnecessrio desmontar o sistema por algumnecessrio desmontar o sistema por algumnecessrio desmontar o sistema por algummot i vo , e s te deve r se r desca r regadomot i vo , e s te deve r se r desca r regadomot i vo , e s te deve r se r desca r regadomot i vo , e s te deve r se r desca r regadomot i vo , e s te deve r se r desca r regadousando um equipamento apropriado.usando um equipamento apropriado.usando um equipamento apropriado.usando um equipamento apropriado.usando um equipamento apropriado.

    14. Desconectar a tubulao de alimentao e retorno

    de combustvel.

    15 Remover o reservatrio hidraulico e suas respec-

    tivas tubulaes e tanque de expanso.

    16. Desconectar o cabo do acelerador, da alavanca da

    bomba injetora.

    17. Desconectar os terminais eltricos.

    18. Remover o eixo card.

    19. Remover tubulaes das bombas hidrulicas.

    20. Com o motor sustentado por um guincho com

    capacidade total de 1800 kg, remover os parafusos e

    coxins de fixao do conjunto motor transmiso.

    21. Com o dispositivo adequado, levantar o conjunto

    motor/transmisso e gui-lo at que esteja fora do

    chassi da mquina.

    2.4 - DESACOPLAMENTO MOTOR/TRANSMISSO, COM O CONJUNTOFORA DA MQUINA

    1. Apoiar o conjunto sobre o suporte de desmontagem.

    2. Remover o motor de partida.

    3. Remover os parafusos de fixao da placa motriz

    do volante, atravs da abertura de montagem do

    motor de partida.

    4. remover os parafusos que fixam o motor carcaa

    da transmisso.

  • 2000-8

    Precauo: Antes de lavar o motor,Precauo: Antes de lavar o motor,Precauo: Antes de lavar o motor,Precauo: Antes de lavar o motor,Precauo: Antes de lavar o motor,deixe-o esfriar temperatura ambiente. La-deixe-o esfriar temperatura ambiente. La-deixe-o esfriar temperatura ambiente. La-deixe-o esfriar temperatura ambiente. La-deixe-o esfriar temperatura ambiente. La-vando-se o motor quente, com gua fria, pode-vando-se o motor quente, com gua fria, pode-vando-se o motor quente, com gua fria, pode-vando-se o motor quente, com gua fria, pode-vando-se o motor quente, com gua fria, pode-se danificar seriamente a bomba injetora ese danificar seriamente a bomba injetora ese danificar seriamente a bomba injetora ese danificar seriamente a bomba injetora ese danificar seriamente a bomba injetora eoutros componentes.outros componentes.outros componentes.outros componentes.outros componentes.

    Operaes de reparao que podem ser exe-Operaes de reparao que podem ser exe-Operaes de reparao que podem ser exe-Operaes de reparao que podem ser exe-Operaes de reparao que podem ser exe-cutadas com o motor instalado na mquinacutadas com o motor instalado na mquinacutadas com o motor instalado na mquinacutadas com o motor instalado na mquinacutadas com o motor instalado na mquina

    - Reparao no cabeote e seus componentes asso-

    ciados.

    - Bomba injetora e componentes associados.

    - Bomba de gua, vlvula termosttica e componen-

    tes associados.

    - Vlvula de alvio da bomba de leo.

    - Remoo da bomba de leo e da engrenagem de

    acionamento.

    - Turboalimentador.

    - Desmontagem da tampa e das engrenagens de

    distribuio.

    Operaes de reparao que devem ser exe-Operaes de reparao que devem ser exe-Operaes de reparao que devem ser exe-Operaes de reparao que devem ser exe-Operaes de reparao que devem ser exe-cutadas somente com o motor removido dacutadas somente com o motor removido dacutadas somente com o motor removido dacutadas somente com o motor removido dacutadas somente com o motor removido damquina, separado da transmisso e com omquina, separado da transmisso e com omquina, separado da transmisso e com omquina, separado da transmisso e com omquina, separado da transmisso e com ocrter desmontado.crter desmontado.crter desmontado.crter desmontado.crter desmontado.

    - Remoo do crter para acesso rvore de mani-

    velas, capas dos mancais fixos e mveis, remoo

    de pistes e bielas e desmontagem do tubo de

    suco de leo.

    - Suporte e retentor traseiro da rvore de manivelas

    (com crter removido).

    NOTA:NOTA:NOTA:NOTA:NOTA: Todas as juntas, retentores e O ringsdevem ser substitudos durante a montagem. Se fornecessrio, usar selantes.

    2.5 - REINSTALAO DO MOTOR NAMQUINA

    A reinstalao feita seguindo o processo inverso aoda remoo, observando os seguintes pontos:

    - Apertar todos os parafusos com o torque

    recomendado.

    - Aps o trmino da instalao, completar todos os

    nveis de lquidos antes de dar a partida no motor.

    - Acionar o motor, deix-lo funcionando at atingir a

    temperatura normal de trabalho e fazer a sangria de ar

    do sistema de arrefecimento.

    - desligar o motor, verificar possveis vazamentos,

    corrigi-los e completar os nveis, se necessrio.

  • 2000-9

    2.6 - DESMONTAGEM DO MOTOR

    Limpeza do motor com vaporLimpeza do motor com vaporLimpeza do motor com vaporLimpeza do motor com vaporLimpeza do motor com vapor

    Advertncia:Advertncia:Advertncia:Advertncia:Advertncia: Ao usar um sistema deAo usar um sistema deAo usar um sistema deAo usar um sistema deAo usar um sistema delimpeza com vapor, usar roupas protetoras elimpeza com vapor, usar roupas protetoras elimpeza com vapor, usar roupas protetoras elimpeza com vapor, usar roupas protetoras elimpeza com vapor, usar roupas protetoras eculos de segurana ou mscara facial. Vaporculos de segurana ou mscara facial. Vaporculos de segurana ou mscara facial. Vaporculos de segurana ou mscara facial. Vaporculos de segurana ou mscara facial. Vaporaquecido pode causar ferimentos graves.aquecido pode causar ferimentos graves.aquecido pode causar ferimentos graves.aquecido pode causar ferimentos graves.aquecido pode causar ferimentos graves.

    NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Cobrir todas as aberturas e componentes el-tricos do motor. Isso evitar danos causados pelagua.

    Usar o vapor para retirar a sujeira grossa da parteexterna do motor.

    Motor de Partida - RemooMotor de Partida - RemooMotor de Partida - RemooMotor de Partida - RemooMotor de Partida - Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover o motor de partida.

    Dispositivo de alamento do motorDispositivo de alamento do motorDispositivo de alamento do motorDispositivo de alamento do motorDispositivo de alamento do motor (3822512) (3822512) (3822512) (3822512) (3822512)

    Peso (lquido) do motor 6B: 410 - 440 kg [910 - 970 lb]

    Suporte Giratrio - Instalao doSuporte Giratrio - Instalao doSuporte Giratrio - Instalao doSuporte Giratrio - Instalao doSuporte Giratrio - Instalao doMotorMotorMotorMotorMotor

    Instalar o motor no suporte.

    Chave 18mm, suporte giratrio doChave 18mm, suporte giratrio doChave 18mm, suporte giratrio doChave 18mm, suporte giratrio doChave 18mm, suporte giratrio domotor (3375194), placa adaptadora,motor (3375194), placa adaptadora,motor (3375194), placa adaptadora,motor (3375194), placa adaptadora,motor (3375194), placa adaptadora,(3376975)(3376975)(3376975)(3376975)(3376975)

    Valor de Torque: Valor de Torque: Valor de Torque: Valor de Torque: Valor de Torque: 77 Nm [57 lb-p]

    Parafusos de Fixao: Parafusos de Fixao: Parafusos de Fixao: Parafusos de Fixao: Parafusos de Fixao: M12 x 1,75

    P32F1

    P32F2

    P32F3

    P32F4

  • 2000-10

    Drenagem de leoDrenagem de leoDrenagem de leoDrenagem de leoDrenagem de leo

    Chave 17 mmChave 17 mmChave 17 mmChave 17 mmChave 17 mm

    Remover o bujo de dreno do crter.

    Colocar um recipiente de 20 litros sob o motor parareceber o leo.

    Remoo do Suporte de AlamentoRemoo do Suporte de AlamentoRemoo do Suporte de AlamentoRemoo do Suporte de AlamentoRemoo do Suporte de AlamentoTraseiroTraseiroTraseiroTraseiroTraseiro

    Chave 18 mmChave 18 mmChave 18 mmChave 18 mmChave 18 mm

    Remover o suporte de alamento traseiro do cabeotedo motor.

    Precauo: A aplicao de fora exces-Precauo: A aplicao de fora exces-Precauo: A aplicao de fora exces-Precauo: A aplicao de fora exces-Precauo: A aplicao de fora exces-siva ao tensionador na direo contrria dosiva ao tensionador na direo contrria dosiva ao tensionador na direo contrria dosiva ao tensionador na direo contrria dosiva ao tensionador na direo contrria doseu recuo, ou aps ele ter sido recuado, po-seu recuo, ou aps ele ter sido recuado, po-seu recuo, ou aps ele ter sido recuado, po-seu recuo, ou aps ele ter sido recuado, po-seu recuo, ou aps ele ter sido recuado, po-der resultar na queda do brao.der resultar na queda do brao.der resultar na queda do brao.der resultar na queda do brao.der resultar na queda do brao.

    Ateno: Afaste as mos do curso doAteno: Afaste as mos do curso doAteno: Afaste as mos do curso doAteno: Afaste as mos do curso doAteno: Afaste as mos do curso dotensionador (ao de mola).tensionador (ao de mola).tensionador (ao de mola).tensionador (ao de mola).tensionador (ao de mola).

    Chave com encaixe quadrado de 1/2 pol.Chave com encaixe quadrado de 1/2 pol.Chave com encaixe quadrado de 1/2 pol.Chave com encaixe quadrado de 1/2 pol.Chave com encaixe quadrado de 1/2 pol.ou 3/8 pol.ou 3/8 pol.ou 3/8 pol.ou 3/8 pol.ou 3/8 pol.

    Aliviar a tenso e retirar a correia de acionamento.

    Dica de Servio: Dica de Servio: Dica de Servio: Dica de Servio: Dica de Servio: Soltar os parafusos do amortece-dor de vibraes/polia da rvore de manivelas e dapolia do cubo do ventilador antes de remover acorreia.

    Correia de Acionamento - RemooCorreia de Acionamento - RemooCorreia de Acionamento - RemooCorreia de Acionamento - RemooCorreia de Acionamento - Remoo

    P33F1

    P33F2

    P33F3

    P33F4

  • 2000-11

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover a polia do ventilador e os parafusos defixao.

    Chave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mm

    Remover o amortecedor de vibrao/polia da rvorede manivelas e os parafusos de fixao.

    Tensionador da CorreiaTensionador da CorreiaTensionador da CorreiaTensionador da CorreiaTensionador da Correia - Remoo - Remoo - Remoo - Remoo - Remoo

    Chave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mm

    Remover o tensionador de correia do seu suporte.

    Chave allen 5 mmChave allen 5 mmChave allen 5 mmChave allen 5 mmChave allen 5 mm

    Remover o suporte do tensionador

    Polia do Ventilador - RemooPolia do Ventilador - RemooPolia do Ventilador - RemooPolia do Ventilador - RemooPolia do Ventilador - Remoo

    Amortecedor de Vibrao / Polia daAmortecedor de Vibrao / Polia daAmortecedor de Vibrao / Polia daAmortecedor de Vibrao / Polia daAmortecedor de Vibrao / Polia darvore de Manivelas - Remoorvore de Manivelas - Remoorvore de Manivelas - Remoorvore de Manivelas - Remoorvore de Manivelas - Remoo

    P34F4

    P34F3

    P34F2

    P34F1

  • 2000-12

    Cubo do VentiladorCubo do VentiladorCubo do VentiladorCubo do VentiladorCubo do Ventilador - Remoo - Remoo - Remoo - Remoo - Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover o cubo do ventilador.

    AlternadorAlternadorAlternadorAlternadorAlternador - Remoo - Remoo - Remoo - Remoo - Remoo

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover o parafuso de fixao do alternador.

    Chave 16 mmChave 16 mmChave 16 mmChave 16 mmChave 16 mm

    Remover o parafuso do suporte do alternador e oalternador.

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover o suporte do alternador.

    P35F1

    P35F2

    P35F3

    P35F4

  • 2000-13

    TermostatoTermostatoTermostatoTermostatoTermostato- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover os parafusos de fixao do alojamento dotermostato.

    Remover os o alojamento do termostato, a junta, otermostato e o suporte de alamento.

    TurbocompressorTurbocompressorTurbocompressorTurbocompressorTurbocompressor- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chaves 16 mm e 19 mmChaves 16 mm e 19 mmChaves 16 mm e 19 mmChaves 16 mm e 19 mmChaves 16 mm e 19 mm

    Remover as linhas de suprimento de leo lubrificanteentre o turbocompressor e o cabeote do filtro de leo.

    Chave de fenda e chave de 8 mmChave de fenda e chave de 8 mmChave de fenda e chave de 8 mmChave de fenda e chave de 8 mmChave de fenda e chave de 8 mm

    Remover o tubo de entrada de ar.

    P36F1

    P36F2

    P36F4

    P37F1

  • 2000-14

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Desconectar o tubo de retorno do leo lubrificante daparte inferior do turbocompressor.

    Chave de fendaChave de fendaChave de fendaChave de fendaChave de fenda

    Remover o tubo de retorno do leo lubrificante da la-teral do bloco do motor.

    Chave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mm

    Remover as porcas de fixao do turbocompressor,o turbocompressor e a junta.

    Coletor de Escape Coletor de Escape Coletor de Escape Coletor de Escape Coletor de Escape - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover os parafusos de fixao, o coletor de esca-pe e as juntas.

    P37F3

    P37F4

    P38F2

    P38F3

  • 2000-15

    Filtro de Combustvel Filtro de Combustvel Filtro de Combustvel Filtro de Combustvel Filtro de Combustvel - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave tipo braadeira 75 - 80 mm,Chave tipo braadeira 75 - 80 mm,Chave tipo braadeira 75 - 80 mm,Chave tipo braadeira 75 - 80 mm,Chave tipo braadeira 75 - 80 mm,90 - 95 mm90 - 95 mm90 - 95 mm90 - 95 mm90 - 95 mm

    Remover o filtro de combustvel.

    Adaptador do Filtro de Combustvel Adaptador do Filtro de Combustvel Adaptador do Filtro de Combustvel Adaptador do Filtro de Combustvel Adaptador do Filtro de Combustvel -----RemooRemooRemooRemooRemoo

    Chave de fendaChave de fendaChave de fendaChave de fendaChave de fenda

    Remover o adaptador do filtro de combustvel e oanel de vedao.

    Tubulao de Combustvel Tubulao de Combustvel Tubulao de Combustvel Tubulao de Combustvel Tubulao de Combustvel - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Tubulao de Combustvel de Alta Pres-Tubulao de Combustvel de Alta Pres-Tubulao de Combustvel de Alta Pres-Tubulao de Combustvel de Alta Pres-Tubulao de Combustvel de Alta Pres-so - Remooso - Remooso - Remooso - Remooso - Remoo

    Chave 14 mm, chave p-de-galinhaChave 14 mm, chave p-de-galinhaChave 14 mm, chave p-de-galinhaChave 14 mm, chave p-de-galinhaChave 14 mm, chave p-de-galinha17 mm, chave p-de-galinha 19 mm17 mm, chave p-de-galinha 19 mm17 mm, chave p-de-galinha 19 mm17 mm, chave p-de-galinha 19 mm17 mm, chave p-de-galinha 19 mm

    Remover as conexes das linhas de alta presso dabomba injetora.

    Chaves 17 mm e 19 mmChaves 17 mm e 19 mmChaves 17 mm e 19 mmChaves 17 mm e 19 mmChaves 17 mm e 19 mm

    Remover as linhas de alta presso dos bicos injetores.

    P38F4

    P38F1

    P48F3

    P48F4

  • 2000-16

    Remover os parafusos de fixao da tampa do coletorque prendem os suportes das linhas de combustvelde alta presso.Remover as linhas de alta presso como um con-junto.

    Cobrir as aberturas dos injetores.

    Coletor de Drenagem do CombustvelColetor de Drenagem do CombustvelColetor de Drenagem do CombustvelColetor de Drenagem do CombustvelColetor de Drenagem do Combustvel- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover as conexes do coletor de retorno de com-bustvel e as arruelas de vedao dos injetores.

    Chaves 10 mm e 12 mmChaves 10 mm e 12 mmChaves 10 mm e 12 mmChaves 10 mm e 12 mmChaves 10 mm e 12 mm

    Remover os parafusos banjo e as arruelas de vedaono cabeote do filtro.

    Remover os parafusos de fixao do suporte da linhado coletor de admisso.

    P41F1

    P41F2

    P41F4

    P42F2

  • 2000-17

    Tubulao de Combustvel de Tubulao de Combustvel de Tubulao de Combustvel de Tubulao de Combustvel de Tubulao de Combustvel de BaixaBaixaBaixaBaixaBaixa Pres- Pres- Pres- Pres- Pres-so - Remooso - Remooso - Remooso - Remooso - Remoo

    Chave 17 mmChave 17 mmChave 17 mmChave 17 mmChave 17 mm

    Desconectar os dois parafusos banjo no suporte dofiltro.

    Chaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mm

    Precauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo dabomba de transferncia de combustvel estbomba de transferncia de combustvel estbomba de transferncia de combustvel estbomba de transferncia de combustvel estbomba de transferncia de combustvel estbem presa ao soltar as linhas de combust-bem presa ao soltar as linhas de combust-bem presa ao soltar as linhas de combust-bem presa ao soltar as linhas de combust-bem presa ao soltar as linhas de combust-vel.vel.vel.vel.vel.

    Soltar a porca e remover as linhas de combustvel dabomba de transferncia.

    Chaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mmChaves 14 mm e 17 mm

    Precauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo daPrecauo: Verificar se a conexo dabomba de combustvel est bem presa aobomba de combustvel est bem presa aobomba de combustvel est bem presa aobomba de combustvel est bem presa aobomba de combustvel est bem presa aosoltar as linhas de combustvel.soltar as linhas de combustvel.soltar as linhas de combustvel.soltar as linhas de combustvel.soltar as linhas de combustvel.

    Soltar a porca e remover as linhas de combustvel dabomba injetora.

    Tampa do Coletor Tampa do Coletor Tampa do Coletor Tampa do Coletor Tampa do Coletor - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover a tampa do coletor e a junta.

    P42F3

    P42F4

    P43F1

    P43F3

  • 2000-18

    Tampa de Vlvulas Tampa de Vlvulas Tampa de Vlvulas Tampa de Vlvulas Tampa de Vlvulas - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mm

    Remover os parafusos especiais de fixao, anisde vedao, tampas das vlvulas e juntas.

    Bicos Injetores Bicos Injetores Bicos Injetores Bicos Injetores Bicos Injetores - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Precauo: Caso haja formao de fer-Precauo: Caso haja formao de fer-Precauo: Caso haja formao de fer-Precauo: Caso haja formao de fer-Precauo: Caso haja formao de fer-rugem na porca de fixao, o injetor poderrugem na porca de fixao, o injetor poderrugem na porca de fixao, o injetor poderrugem na porca de fixao, o injetor poderrugem na porca de fixao, o injetor podergirar no interior de seu alojamento quando agirar no interior de seu alojamento quando agirar no interior de seu alojamento quando agirar no interior de seu alojamento quando agirar no interior de seu alojamento quando aporca for solta. Isto causar graves danos aoporca for solta. Isto causar graves danos aoporca for solta. Isto causar graves danos aoporca for solta. Isto causar graves danos aoporca for solta. Isto causar graves danos aocabeote, pois a esfera posicionadora docabeote, pois a esfera posicionadora docabeote, pois a esfera posicionadora docabeote, pois a esfera posicionadora docabeote, pois a esfera posicionadora doinjetor abrir um canal no alojamento.injetor abrir um canal no alojamento.injetor abrir um canal no alojamento.injetor abrir um canal no alojamento.injetor abrir um canal no alojamento.

    Aplicar um solvente penetrante na ferrugem, deixan-do-o agir por pelo menos 3 minutos.

    Pino-puno de bronze, martelo.Pino-puno de bronze, martelo.Pino-puno de bronze, martelo.Pino-puno de bronze, martelo.Pino-puno de bronze, martelo.

    Precauo: Fora excessiva danificarPrecauo: Fora excessiva danificarPrecauo: Fora excessiva danificarPrecauo: Fora excessiva danificarPrecauo: Fora excessiva danificaro injetor.o injetor.o injetor.o injetor.o injetor.

    Bater levemente com o puno e o martelo no corpodo injetor para soltar a ferrugem.

    Chave 24 mm, chave inglesa.Chave 24 mm, chave inglesa.Chave 24 mm, chave inglesa.Chave 24 mm, chave inglesa.Chave 24 mm, chave inglesa.

    Segurar o corpo do injetor com uma chave inglesa,enquanto o corpo do injetor solto com uma chavede 24 mm.

    P44F1

    P44F2

    P44F3

    P44F4

  • 2000-19

    Sacador do injetor 3823276Sacador do injetor 3823276Sacador do injetor 3823276Sacador do injetor 3823276Sacador do injetor 3823276

    Remover os injetores. Se a remoo for difcil, remo-ver o anel de vedao e aplicar solvente penetranteem seu alojamento. Prender o sacador no injetor edesloc-lo o mximo possvel; utilizar o martelo cor-redio do sacador para recolocar o injetor de volta noalojamento. Repetindo-se este procedimento, permi-te-se a entrada do solvente, soltando os depsitosde carbono que prendem o injetor.

    Injetor Injetor Injetor Injetor Injetor - - - - - Desmontagem, Montagem eDesmontagem, Montagem eDesmontagem, Montagem eDesmontagem, Montagem eDesmontagem, Montagem eTesteTesteTesteTesteTeste

    Desmontagem do InjetorDesmontagem do InjetorDesmontagem do InjetorDesmontagem do InjetorDesmontagem do Injetor

    Limpar os resduos de carbono do injetor. Utilzar umaescova de fios de bronze e um pedao de madeiradura mergulhado em leo de teste.

    Remover a arruela de vedao de cobre e descartar.

    Chave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mm

    Fixar o suporte do injetor em uma morsa de presaslisas e remover a porca do injetor.

    P45F1

    P297F1

    P297F2

    P297F3

  • 2000-20

    Remover a vlvula de agulha do injetor e a placa in-termediria.

    NOTA:NOTA:NOTA:NOTA:NOTA: Para evitar danos, colocar o injetor e a vlvu-la do injetor em um banho adequado de leo de testelimpo.

    Precauo: Segurar a vlvula de agulhaPrecauo: Segurar a vlvula de agulhaPrecauo: Segurar a vlvula de agulhaPrecauo: Segurar a vlvula de agulhaPrecauo: Segurar a vlvula de agulhasomente pela haste. O contato da pele com asomente pela haste. O contato da pele com asomente pela haste. O contato da pele com asomente pela haste. O contato da pele com asomente pela haste. O contato da pele com as pelculas de leo ir corroer a s superfciess pelculas de leo ir corroer a s superfciess pelculas de leo ir corroer a s superfciess pelculas de leo ir corroer a s superfciess pelculas de leo ir corroer a s superfciesfinamente cobertas.finamente cobertas.finamente cobertas.finamente cobertas.finamente cobertas.

    Precauo: A vlvula de agulha e a pontaPrecauo: A vlvula de agulha e a pontaPrecauo: A vlvula de agulha e a pontaPrecauo: A vlvula de agulha e a pontaPrecauo: A vlvula de agulha e a pontado injetor formam um conjunto nico. Nodo injetor formam um conjunto nico. Nodo injetor formam um conjunto nico. Nodo injetor formam um conjunto nico. Nodo injetor formam um conjunto nico. Nopodem ser trocadas.podem ser trocadas.podem ser trocadas.podem ser trocadas.podem ser trocadas.

    Remover o suporte do injetor da morsa; remover en-to o pino de presso, a mola de presso e os cal-os.

    P297F4

    P298F1

    P298F2

    P298F3

  • 2000-21

    Montagem do InjetorMontagem do InjetorMontagem do InjetorMontagem do InjetorMontagem do Injetor

    NOTA:NOTA:NOTA:NOTA:NOTA: Certificar-se de que todas as superfcies deencaixe e faces de presso estejam absolutamentelimpas e lubrificadas com leo combustvel antes deserem montadas.

    Precauo: Instalar os calos da mes-Precauo: Instalar os calos da mes-Precauo: Instalar os calos da mes-Precauo: Instalar os calos da mes-Precauo: Instalar os calos da mes-ma espessura dos que foram removidos nama espessura dos que foram removidos nama espessura dos que foram removidos nama espessura dos que foram removidos nama espessura dos que foram removidos nadesmontagem. Utilizar a mola de presso paradesmontagem. Utilizar a mola de presso paradesmontagem. Utilizar a mola de presso paradesmontagem. Utilizar a mola de presso paradesmontagem. Utilizar a mola de presso paracertificar-se de que os calos estejam insta-certificar-se de que os calos estejam insta-certificar-se de que os calos estejam insta-certificar-se de que os calos estejam insta-certificar-se de que os calos estejam insta-lados com planicidade.lados com planicidade.lados com planicidade.lados com planicidade.lados com planicidade.

    Instalar os calos.

    Fixar o suporte do injetor em uma morsa de garraslisas e instalar o pino.

    Instalar a placa intermediria.

    P301F2

    P301F1

    P300F4

    P300F3

  • 2000-22

    Instalar a vlvula de agulha e o conjunto do injetor.

    Chave de 15 mmChave de 15 mmChave de 15 mmChave de 15 mmChave de 15 mm

    Instalar a porca do injetor.

    Valor de Torque: Valor de Torque: Valor de Torque: Valor de Torque: Valor de Torque: 30 Nm [22 lb-p]

    Teste do InjetorTeste do InjetorTeste do InjetorTeste do InjetorTeste do Injetor

    Advertncia: Mantenha-se longe da pul-Advertncia: Mantenha-se longe da pul-Advertncia: Mantenha-se longe da pul-Advertncia: Mantenha-se longe da pul-Advertncia: Mantenha-se longe da pul-verizao do teste. Fluidos podem ser injeta-verizao do teste. Fluidos podem ser injeta-verizao do teste. Fluidos podem ser injeta-verizao do teste. Fluidos podem ser injeta-verizao do teste. Fluidos podem ser injeta-dos em sua corrente sangnea causando en-dos em sua corrente sangnea causando en-dos em sua corrente sangnea causando en-dos em sua corrente sangnea causando en-dos em sua corrente sangnea causando en-venenamento do sangue e possivelmente avenenamento do sangue e possivelmente avenenamento do sangue e possivelmente avenenamento do sangue e possivelmente avenenamento do sangue e possivelmente amorte.morte.morte.morte.morte.

    Precauo: Todos os injetores devemPrecauo: Todos os injetores devemPrecauo: Todos os injetores devemPrecauo: Todos os injetores devemPrecauo: Todos os injetores devemter a presso de abertura, o rudo e o padroter a presso de abertura, o rudo e o padroter a presso de abertura, o rudo e o padroter a presso de abertura, o rudo e o padroter a presso de abertura, o rudo e o padrode pulverizao testados.de pulverizao testados.de pulverizao testados.de pulverizao testados.de pulverizao testados.

    Verificar a presso de abertura.

    a. Abrir a vlvula.b. Operar a alavanca com um movimento por segundo.c. Ler a presso indicada quando a pulverizao comear.

    P301F3

    P301F4

    P302F1

    P302F2

  • 2000-23

    Se a presso de abertura estiver fora dasespecificaes, mudar ento o conjunto dos calos.Adio de calos aumentar a presso.

    Teste de vazamento

    a. Abrir a vlvula.b. Operar a alavanca para manter uma presso de 20 bar (290 psi) abaixo da presso de abertura.c. No devero cair gotas da ponta dentro de 10 segundos.

    Balancins Balancins Balancins Balancins Balancins - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 14 mm, chave de fendaChave 14 mm, chave de fendaChave 14 mm, chave de fendaChave 14 mm, chave de fendaChave 14 mm, chave de fenda

    Soltar as porcas dos parafusos de regulagem dosbalancins e soltar os parafusos at o fim de suarosca.

    Teste de rudoTeste de rudoTeste de rudoTeste de rudoTeste de rudo

    O teste de rudo indica a capacidade da vlvula de agulha de se mover livremente e atomizar corretamente ocombustvel. Deve-se ouvir a vlvula se abrindo e ver um padro de pulverizador bem atomizado.

    Injetores usados no devem ter o rudo avaliado em baixas velocidades. Um injetor usado pode geralmenteser utilizado se passar pelo teste de vazamento, fazer rudos audveis em velocidades da alavanca mais altase atomizar corretamente o combustvel.

    P302F3

    P302F4

    P45F2

  • 2000-24

    Chaves 13 mm e 18 mmChaves 13 mm e 18 mmChaves 13 mm e 18 mmChaves 13 mm e 18 mmChaves 13 mm e 18 mm

    Remover os parafusos de fixao dos suportes doeixo dos balancins e retirar o conjunto de balancins esuportes.

    Varetas Varetas Varetas Varetas Varetas - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Remover as varetas

    Cabeote dos Cilindros Cabeote dos Cilindros Cabeote dos Cilindros Cabeote dos Cilindros Cabeote dos Cilindros - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 18 mmChave 18 mmChave 18 mmChave 18 mmChave 18 mm

    Remover os demais parafusos de fixao docabeote, obedecendo a seqncia apresentada.

    Remover o cabeote e a junta do bloco.

    Peso do cabeote:Peso do cabeote:Peso do cabeote:Peso do cabeote:Peso do cabeote:6 cilindros - 52 kg [114 lb]

    P45F3

    P45F4

    P46F1

    P46F2

  • 2000-25

    C a b e o t e d o s C i l i n d r o s C a b e o t e d o s C i l i n d r o s C a b e o t e d o s C i l i n d r o s C a b e o t e d o s C i l i n d r o s C a b e o t e d o s C i l i n d r o s -----Desmontagem e MontagemDesmontagem e MontagemDesmontagem e MontagemDesmontagem e MontagemDesmontagem e Montagem

    Desmontagem do CabeoteDesmontagem do CabeoteDesmontagem do CabeoteDesmontagem do CabeoteDesmontagem do Cabeote

    Antes de desmontar, limpar o cabeote dos cilindroscom solvente. Inspecionar visualmente se o cabeotepossui danos bvios que possam proibir a reutilizaoe verificar se h trincas e danos na face de combus-to que poderiam causar vazamentos.

    Marcar as vlvulas para identificar sua posio.

    Comprimir a mola da vlvula e remover as travas dahaste da vlvula.

    Soltar a mola da vlvula e remover o retentor da mola.

    Remover as travas, retentores, molas e vlvulas.

    Manter as vlvulas e seus assentos corresponden-tes em locais separados e identificados enquanto asmedidas so feitas.

    P205F2

    P205F1

    P204F4

    P204F3

  • 2000-26

    Remover os retentores das hastes das vlvulas.

    Montagem do CabeoteMontagem do CabeoteMontagem do CabeoteMontagem do CabeoteMontagem do Cabeote

    NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Limpar todos os componentes do cabeotedos cilindros antes da montagem.

    Instalar os retentores das hastes das vlvulas.

    Os retentores de admisso e de escape so os mes-mos.

    Lubrificar as hastes com leo lubrificante SAE 90Wantes de instalar as vlvulas.

    Compressor da mola das vlvulasCompressor da mola das vlvulasCompressor da mola das vlvulasCompressor da mola das vlvulasCompressor da mola das vlvulas

    Comprimir as molas das vlvulas aps montar a molae o retentor.

    P205F3

    P219F2

    P219F3

    P219F4

  • 2000-27

    Instalar as novas travas e aliviar a tenso das molas.

    Martelo plsticoMartelo plsticoMartelo plsticoMartelo plsticoMartelo plstico

    Advertncia: Usar proteo para osAdvertncia: Usar proteo para osAdvertncia: Usar proteo para osAdvertncia: Usar proteo para osAdvertncia: Usar proteo para osolhos. Se as travas no forem corretamenteolhos. Se as travas no forem corretamenteolhos. Se as travas no forem corretamenteolhos. Se as travas no forem corretamenteolhos. Se as travas no forem corretamenteinstaladas, as mesmas podem ser lanadasinstaladas, as mesmas podem ser lanadasinstaladas, as mesmas podem ser lanadasinstaladas, as mesmas podem ser lanadasinstaladas, as mesmas podem ser lanadasquando as hastes so golpeadas com o mar-quando as hastes so golpeadas com o mar-quando as hastes so golpeadas com o mar-quando as hastes so golpeadas com o mar-quando as hastes so golpeadas com o mar-telo.telo.telo.telo.telo.

    Aps a montagem, golpear as hastes das vlvulascom um martelo plstico para certificar-se de que astravas estejam assentadas.

    Tampa Frontal Tampa Frontal Tampa Frontal Tampa Frontal Tampa Frontal - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave tipo braadeira 90 - 100 mmChave tipo braadeira 90 - 100 mmChave tipo braadeira 90 - 100 mmChave tipo braadeira 90 - 100 mmChave tipo braadeira 90 - 100 mm

    Remover a tampa de acesso da tampa frontal.

    Dica de servio: Dica de servio: Dica de servio: Dica de servio: Dica de servio: Uma chave tipo braadeira podeser usada para soltar as tampas de acesso que esti-verem muito apertadas.

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover a tampa frontal e a junta.

    P46F4

    P46F3

    P220F2

    P220F1

  • 2000-28

    Martelo, sacador.Martelo, sacador.Martelo, sacador.Martelo, sacador.Martelo, sacador.

    Apoiar a rea do retentor na tampa frontal e extrair oretentor.

    Bomba Dgua Bomba Dgua Bomba Dgua Bomba Dgua Bomba Dgua - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover a bomba dgua e o anel de vedao.

    Volante Volante Volante Volante Volante - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 18 mmChave 18 mmChave 18 mmChave 18 mmChave 18 mm

    Travar a rvore de manivelas e remover os parafusosde fixao, arruelas e o volante do motor.

    Carcaa do Volante Carcaa do Volante Carcaa do Volante Carcaa do Volante Carcaa do Volante - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mm

    Remover a carcaa do volante do motor.

    P47F1

    P47F2

    P47F3

    P47F4

  • 2000-29

    Bomba Injetora Bomba Injetora Bomba Injetora Bomba Injetora Bomba Injetora - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Precauo:Precauo:Precauo:Precauo:Precauo: O motor diesel no toleraO motor diesel no toleraO motor diesel no toleraO motor diesel no toleraO motor diesel no toleragua ou impurezas no sistema de combust-gua ou impurezas no sistema de combust-gua ou impurezas no sistema de combust-gua ou impurezas no sistema de combust-gua ou impurezas no sistema de combust-vel. Uma pequena impureza ou algumas go-vel. Uma pequena impureza ou algumas go-vel. Uma pequena impureza ou algumas go-vel. Uma pequena impureza ou algumas go-vel. Uma pequena impureza ou algumas go-tas de gua podem causar danos ao sistema.tas de gua podem causar danos ao sistema.tas de gua podem causar danos ao sistema.tas de gua podem causar danos ao sistema.tas de gua podem causar danos ao sistema.

    Limpar todas as superfcies externas da bombainjetora, incluindo todas as conexes que sero sol-tas. Limpar a rea ao redor da abertura paraacoplamento com a engrenagem de acionamento,evitando a entrada de impurezas no crter.

    Passos Preparatrios:Remover todas as linhas de combustvel.Remover as hastes de comando.Remover o solenide de corte de combustvel.Remover o filtro de combustvel.Remover o suporte da bomba de combustvel.

    Chaves 14 mm e 15 mmChaves 14 mm e 15 mmChaves 14 mm e 15 mmChaves 14 mm e 15 mmChaves 14 mm e 15 mm

    Desconectar as linhas de leo lubrificante entre abomba injetora e o bloco do motor.

    Chave para girar o motor 3377371Chave para girar o motor 3377371Chave para girar o motor 3377371Chave para girar o motor 3377371Chave para girar o motor 3377371

    Verificar se a rvore de manivelas est com o cilin-dro n 1 no Ponto Morto Superior (PMS).

    Girar o motor at que o pino de sincronismo sejaengatado.

    No esquecer de desengatar o pino aps a localiza-o do PMS.

    P50F4

    P51F1

    P51F2

    P51F3

  • 2000-30

    Chave 22 mm - Sacador daChave 22 mm - Sacador daChave 22 mm - Sacador daChave 22 mm - Sacador daChave 22 mm - Sacador daengrenagem de acionamentoengrenagem de acionamentoengrenagem de acionamentoengrenagem de acionamentoengrenagem de acionamentoda bomba de combustvel (PN 3824469)da bomba de combustvel (PN 3824469)da bomba de combustvel (PN 3824469)da bomba de combustvel (PN 3824469)da bomba de combustvel (PN 3824469)

    Remover a porca e a arruela do eixo da bomba decombustvel.

    Remover a engrenagem da bomba do eixo deacionamento

    Chave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mmChave 15 mm

    Remover as quatro porcas de montagem e a bombainjetora.

    Bomba de Transferncia de Combust-Bomba de Transferncia de Combust-Bomba de Transferncia de Combust-Bomba de Transferncia de Combust-Bomba de Transferncia de Combust-vel vel vel vel vel - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover a bomba de transferncia de combustvel,espaador e juntas.

    Tampa do Compartimento dos TuchosTampa do Compartimento dos TuchosTampa do Compartimento dos TuchosTampa do Compartimento dos TuchosTampa do Compartimento dos Tuchos- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover a tampa e a junta do compartimento dostuchos.

    P51F4

    P52F2

    P52F3

    P52F4

  • 2000-31

    Arrefecedor de leo Lubrificante -Arrefecedor de leo Lubrificante -Arrefecedor de leo Lubrificante -Arrefecedor de leo Lubrificante -Arrefecedor de leo Lubrificante -RemooRemooRemooRemooRemoo

    Chave de filtro 90 - 95 mmChave de filtro 90 - 95 mmChave de filtro 90 - 95 mmChave de filtro 90 - 95 mmChave de filtro 90 - 95 mm(3 1/2 pol. - 3 7/8 pol.)(3 1/2 pol. - 3 7/8 pol.)(3 1/2 pol. - 3 7/8 pol.)(3 1/2 pol. - 3 7/8 pol.)(3 1/2 pol. - 3 7/8 pol.)

    Remover o filtro de leo.

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover todos os parafusos de fixao, a tampa doarrefecedor de leo, a junta da tampa, o arrefecedorde leo e sua junta.

    Conexo de Entrada de gua Conexo de Entrada de gua Conexo de Entrada de gua Conexo de Entrada de gua Conexo de Entrada de gua - Remo-- Remo-- Remo-- Remo-- Remo-ooooo

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover a conexo de entrada de gua e sua juntaretangular.

    Crter de leo Crter de leo Crter de leo Crter de leo Crter de leo - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Girar o motor no suporte e remover o crter e suajunta de vedao.

    P53F2

    P53F3

    P53F4

    P54F1

  • 2000-32

    Tubo de Suco Tubo de Suco Tubo de Suco Tubo de Suco Tubo de Suco - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover o tubo de suco e sua junta de vedao.

    Carcaa do Retentor Traseiro Carcaa do Retentor Traseiro Carcaa do Retentor Traseiro Carcaa do Retentor Traseiro Carcaa do Retentor Traseiro - Remo-- Remo-- Remo-- Remo-- Remo-ooooo

    Chave 8 mmChave 8 mmChave 8 mmChave 8 mmChave 8 mm

    Remover a carcaa do retentor traseiro e sua juntade vedao.

    Apoiar a carcaa na rea do retentor e pressionar parasua remoo.

    rvore de Comando de Vlvulas -rvore de Comando de Vlvulas -rvore de Comando de Vlvulas -rvore de Comando de Vlvulas -rvore de Comando de Vlvulas -RemooRemooRemooRemooRemoo

    Medio da Folga da EngrenagemMedio da Folga da EngrenagemMedio da Folga da EngrenagemMedio da Folga da EngrenagemMedio da Folga da Engrenagem

    Colocar o apalpador de um relgio comparadorem um dente da engrenagem da rvore de comandode vlvulas, para efetuar a medio da folga da en-grenagem.NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: A posio do bloco de cilindros apresentadana ilustrao visa a clareza. O bloco de cilindros de-ver ser mantido com a rvore de manivelas paracima a fim de manter os tuchos em seus aloja-mentos.

    P54F2

    P54F3

    P54F4

    P55F1

  • 2000-33

    Verificar a folga da engrenagem da rvore decomando de vlvulas. Marcar as engrenagens dasrvores de comando e de manivelas, para anliseposterior, se a folga exceder os limites.

    Limite da Folga da Engrenagem daLimite da Folga da Engrenagem daLimite da Folga da Engrenagem daLimite da Folga da Engrenagem daLimite da Folga da Engrenagem darvore de Comando de Vlvulas (A)rvore de Comando de Vlvulas (A)rvore de Comando de Vlvulas (A)rvore de Comando de Vlvulas (A)rvore de Comando de Vlvulas (A)mmmmmmmmmm pol.pol.pol.pol.pol.0,076 MIN 0,0030,330 MAX 0,013

    NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Deve-se evitar o movimento da engrenagemadjacente ao verificar a folga, ou a leitura ser o totaldas duas engrenagens.

    Girar a rvore de manivelas at chegar prximo aoPMS do cilindro n 1. Se isto no for feito, a rvore decomando de vlvulas poder resvalar nas hastesdurante sua remoo.

    NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Na ilustrao, o bloco de cilindros apresen-tado na posio vertical apenas para clareza. Girar omotor at que o pino de sincronismo seja atuado.

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover os parafusos de fixao da placa de encosto.

    Verificar visualmente se os tuchos no esto em con-tato com os cames da rvore de comando.

    P55F2

    P55F3

    P55F4

    P56F1

  • 2000-34

    Retirar a rvore de comando de vlvulas e a placa deencosto do bloco de cilindros. Tomar cuidado parano deixar cair a arruela de encosto.

    Dica de servio:Dica de servio:Dica de servio:Dica de servio:Dica de servio: Girar a rvore de comando en-quanto ela removida com uma fora constante.

    rvore de Comando de Vlvulas rvore de Comando de Vlvulas rvore de Comando de Vlvulas rvore de Comando de Vlvulas rvore de Comando de Vlvulas e En-e En-e En-e En-e En-grenagem grenagem grenagem grenagem grenagem - - - - - InspeoInspeoInspeoInspeoInspeo

    Antes de fazer a inspeo, lavar a rvore de coman-do de vlvulas e a engrenagem com solvente e umpano limpo.

    Inspecionar o ressalto da bomba de alimentao decombustvel, os ressaltos das vlvulas e osmunhes dos mancais para ver se h quebras, fu-ros ou escoriao.

    Inspecionar os dentes das engrenagens para verse h perfuraes; procurar fissuras na base dosdentes.

    Medir o ressalto da bomba de transferncia decombustvel e os ressaltos das vlvulas.

    Dimetro no pice do RessaltoDimetro no pice do RessaltoDimetro no pice do RessaltoDimetro no pice do RessaltoDimetro no pice do Ressaltommmmmmmmmm pol.pol.pol.pol.pol.

    Admisso 47,040 MIN 1,85247,492 MAX 1,870

    Escape 46,770 MIN 1,84147,222 MAX 1,859

    Bomba dealimentaode combustvel 35,500 MIN 1,398

    36,260 MAX 1,428

    P56F2

    P167F2

    P167F3

    P167F4

  • 2000-35

    Medir os munhes dos mancais.

    Dimetro dos MunhesDimetro dos MunhesDimetro dos MunhesDimetro dos MunhesDimetro dos Munhes mm mm mm mm mm pol.pol.pol.pol.pol.

    53,962 MIN 2,124554,013 MAX 2,1265

    Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Remover os tuchos de vlvulas. Pode-se girar o mo-tor para facilitar o acesso aos tuchos.

    Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas Tuchos de Vlvulas - - - - - InspeInspeInspeInspeInspeooooo

    Inspecionar a extremidade esfrica, a haste e a facapara ver se h desgaste excessivo, fissuras e outrosdanos.

    Limites visuaisLimites visuaisLimites visuaisLimites visuaisLimites visuais

    (A) Contato normal(B) e (C) Contato irregular: No reutilizarNo reutilizarNo reutilizarNo reutilizarNo reutilizar

    Marcas de perfurao no tucho so aceitveis. Osseguintes critrios definem o tamanho permitido dasperfuraes;1. Uma perfurao simples no deve ter maisque 2 mm [0,079 pol.]2. A interconexo das perfuraes no permitida.3. As perfuraes, quando postas juntas, no devemexceder a rea de um crculo de 6 mm [0,236 pol.]de dimetro ou um total de 4 por cento da rea daface do tucho.4. No so permitidas perfuraes nas extremidadesda face de desgaste do tucho.

    P232F2

    P232F1

    P56F3

    P167F4

  • 2000-36

    Medir a haste do tucho da vlvula.

    DimetroDimetroDimetroDimetroDimetro mm mm mm mm mm pol.pol.pol.pol.pol.

    15,936 MIN [0,627]15,977 MAX [0,629]

    Bomba de Bomba de Bomba de Bomba de Bomba de leo Lubr i f i cante - Re - leo Lubr i f i cante - Re - leo Lubr i f i cante - Re - leo Lubr i f i cante - Re - leo Lubr i f i cante - Re -moomoomoomoomoo

    Medio da FolgaMedio da FolgaMedio da FolgaMedio da FolgaMedio da Folga

    Colocar a ponteira de um relgio comparadorem um dente da engrenagem da bomba de lubrifica-o, para efetuar a medio da folga.

    Verificar a folga da engrenagem da bomba de lubrifi-cao. Marcar a engrenagem da bomba de lubrifica-o e a engrenagem intermediria, para anlise pos-terior, se a folga exceder os limites.

    Limite da Folga da Engrenagem Limite da Folga da Engrenagem Limite da Folga da Engrenagem Limite da Folga da Engrenagem Limite da Folga da Engrenagem da Bomba de Lubrificao (A) da Bomba de Lubrificao (A) da Bomba de Lubrificao (A) da Bomba de Lubrificao (A) da Bomba de Lubrificao (A) mm mm mm mm mm pol.pol.pol.pol.pol.

    0,076 MIN 0,0030,330 MAX 0,013

    NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Deve-se evitar o movimento da engrenagemadjacente ao verificar a folga, ou a leitura ser o totaldas duas engrenagens.

    P232F3

    P56F4

    P57F1

  • 2000-37

    Colocar a ponteira de um relgio comparadorem um dente da engrenagem intermediria da bom-ba de lubrificao.

    Verificar a folga da engrenagem intermediriada bomba de lubrificao. Marcar a engrenagem in-termediria e a da rvore de manivelas, para anliseposterior, se a folga exceder os limites.Limite da Folga daEngrenagem IntermediriaLimite da Folga daEngrenagem IntermediriaLimite da Folga daEngrenagem IntermediriaLimite da Folga daEngrenagem IntermediriaLimite da Folga daEngrenagem Intermediria

    da Bomba de Lubrificao (A)da Bomba de Lubrificao (A)da Bomba de Lubrificao (A)da Bomba de Lubrificao (A)da Bomba de Lubrificao (A)mmmmmmmmmm pol.pol.pol.pol.pol.0,076 MIN 0,0030,330 MAX 0,013

    NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Deve-se evitar o movimento da engrenagemadjacente ao verificar a folga, ou a leitura ser o totaldas duas engrenagens.

    Chave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mmChave 13 mm

    Remover a bomba de lubrificao.

    Carcaa do Pino de Sincronismo -Carcaa do Pino de Sincronismo -Carcaa do Pino de Sincronismo -Carcaa do Pino de Sincronismo -Carcaa do Pino de Sincronismo -RemooRemooRemooRemooRemoo

    Chave Torx T25Chave Torx T25Chave Torx T25Chave Torx T25Chave Torx T25

    Remover a carcaa do pino de sincronismo.

    P57F2

    P57F3

    P57F4

    P58F1

  • 2000-38

    Carcaa das Engrenagens Carcaa das Engrenagens Carcaa das Engrenagens Carcaa das Engrenagens Carcaa das Engrenagens - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Chave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mmChave 10 mm

    Remover os parafusos, o alojamento das engrena-gens e sua junta.

    Martelo de plsticoMartelo de plsticoMartelo de plsticoMartelo de plsticoMartelo de plstico

    O alojamento das engrenagens posicionado no blo-co dos cilindros por meio de dois pinos de fixao.Se for difcil remover o alojamento, deve-se baterlevemente na rea destes pinos.

    Balanceador Balanceador Balanceador Balanceador Balanceador - Remoo- Remoo- Remoo- Remoo- Remoo

    Medio da FolgaMedio da FolgaMedio da FolgaMedio da FolgaMedio da Folga

    Usar um relgio comparador para medir a fol-ga da engrenagem intermediria (A), engrenagem su-perior da rvore (B) e engrenagem inferior da rvore(C).

    NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: Deve-se evitar o movimento das engrena-gens adjacentes ao verificar a folga, ou a leitura sera folga total de todas as engrenagens.

    Folga da Engrenagem do BalanceadorFolga da Engrenagem do BalanceadorFolga da Engrenagem do BalanceadorFolga da Engrenagem do BalanceadorFolga da Engrenagem do Balanceador mm mm mm mm mm pol . pol . pol . pol . pol .

    Intermediria (A para D) 0,088 MIN 0,0030,420 MAX 0,017

    Superior da rv. (B para A) 0,153 MIN 0,0060,355 MAX 0,014

    Inferior da rv. (C para B) 0,088 MIN 0,0030,420 MAX 0,017

    Anotar os valores encontrados durante a inspeo.

    P58F2

    P58F3

    P59F1

  • 2000-39

    Medio da Folga AxialMedio da Folga AxialMedio da Folga AxialMedio da Folga AxialMedio da Folga Axial

    Usar um relgio comparador para medir a fol-ga axial da engrenagem intermediria (D) e dos eixos(E).

    Folga Axial do BalanceadorFolga Axial do BalanceadorFolga Axial do BalanceadorFolga Axial do BalanceadorFolga Axial do Balanceador mm mm mm mm mm pol . pol . pol . pol . pol .

    (D) 0,130 MIN 0,0050,630 MAX 0,024

    (E) 0,075 MIN 0,0030,175 MAX 0,007