9
RICHARD LONG MENDOZA WALKING

RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

RICHARD LONGMENDOZA WALKING

Page 2: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

JUNIO-JULIO / JUNE-JULY 2014

RICHARD LONGMENDOZA WALKING

Tapa / Cover: Throwing Stones. Eighteen Days Walking in Los Andes Mendoza Argentina, 2012 Retiración de Tapa / Inside Cover: Dust Boots Line. The Sahara, 1988

Page 3: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

LO EFÍMERO, LO QUE PERMANECE

“The organism which destroys its environment destroys itself ” G. Bateson

At a time when the natural world is threatened by human intervention andnegligence, Richard Long’s contemplative and organic meditations in nature and his installation for the historic Los Molinos room of the Faena Art Center, remind us of our own passages, the ephemeral and profound marks we leave upon the earth’s surface and the possibilities for future engagement with the environment.

Mendoza, a city that exists as a bridge between Argentina’s indigenous and colonial past, is also a gateway to the Andes —the largest mountain range in the world, a mystical frontier of human exploration, and the spiritual spine of the Americas. A unifying line that cuts a swath through our geography, the Andes traverse geo-political boundaries and urge us to retrace the paths we mark upon our terrain, and more broadly to meditate upon the commonalities of human experience across the continent.

Richard Long grants us the means to enter into conversation with the landscape. His eighteen days walking in the shadow of Aconcagua are not just his alone but speak to human potential as well as the universal need for remembrance.

His work is at once the walking itself, the imprint he leaves as he displaces stones and mud to activate the landscape with in-situ sculptures, and finally the totems of this spiritual journey, made from materials collected in his walking and offered at the Faena Arts Center as remains and mementos of the experience.

Long is a pathmaker and while we may not have walked alongside him, here we are provided with touchstones of the walk and a chance to stand in his footsteps. This exhibition is an invitation to recalibrate our perception of our own paths and in so doing, an opportunity to look again at the environment and our place within it.

The central mud painting on display at the FAC has been created by Long on-site using materials native to the region. It is site-specific, existing for us only, here and now, and will be destroyed following the exhibition. The ephemeral work is a ritual to which we do not have access, but the marks left behind lend us a map for meditating upon the implications of his solitary endeavor.

As the artist writes, “Mountains and galleries are both in their own ways extreme, neutral, uncluttered…” and this installation provokes us to reconsider the extreme expansiveness of certain spaces and the shared qualities that may exist between vastly different environments.

Founded to celebrate movers, rebels, thinkers, and makers who create new dances, new songs, and new rituals, the Faena Arts Center is honored to present the work of Richard Long, an artist who continues to break new ground and whose work insists upon maintaining dialogue with the space around him and the materials found therein. Manifest from the remnants of our terrain, the installation at the Faena Arts Center signals to our past, grapples with the material potential of the environment and urges us to reimagine movement, place, materiality and future change.

“El organismo que destruye su ambiente, se destruye a sí mismo” G.Bateson

En una época en la que la intervención y la negligencia de los seres humanos

amenazan el mundo que nos rodea, las meditaciones contemplativas y orgánicas de

Richard Long dentro de la naturaleza junto con su instalación para la histórica

sala Los Molinos, nos recuerdan nuestros propios pasos, las marcas a la vez efíme-

ras y profundas que dejamos sobre la superficie de la tierra y las posibilidades que

existen para desarrollar otro tipo de compromiso con nuestro entorno.

Mendoza, una ciudad puente entre nuestro pasado indígena y colonial, es tam-

bién puerta de entrada a la Cordillera de Los Andes, la más extensa cadena monta-

ñosa del mundo, frontera mística de la exploración humana y columna vertebral

del espíritu de las Américas. Como una línea unificadora que se abre paso a lo largo

de nuestro territorio, Los Andes atraviesan límites geopolíticos obligándonos a

volver a trazar los senderos que marcamos sobre nuestro terreno y, de una forma

más amplia, a meditar sobre las características compartidas de la experiencia

humana en el continente.

Richard Long nos provee un medio para entrar en conversación con el paisaje. Sus

dieciocho días de caminata a la sombra del Aconcagua no le pertenecen exclusiva-

mente a él, sino que hablan tanto del potencial del hombre como de la necesidad

universal de conmemoración.

Su obra es al mismo tiempo el propio caminar, la impronta que deja al desplazar

piedras y barro para activar el paisaje con sus esculturas in situ y, finalmente, los

tótems de este viaje espiritual hechos con materiales recogidos en sus caminatas

y ofrecidos aquí, en el Faena Arts Center, como restos y recuerdos de la experiencia.

Long es un hacedor de senderos y aunque no caminamos a su lado, en este espacio

se nos brindan las piedras de toque de su caminata y la oportunidad de estar en sus

zapatos. Se trata de una invitación a contemplar nuestro vínculo con el mundo

natural, a recalibrar la percepción que tenemos sobre nuestra propia deriva, y

al hacerlo, volver a observar el medio ambiente y nuestro lugar dentro de él.

La pintura central de barro que se exhibe en el Faena Arts Center, realizada con

materiales nativos de la región, es site-specific: existe sólo para nosotros –aquí y

ahora– y será destruida luego de la exposición. La obra efímera constituye un

ritual privado al que no tenemos acceso, pero las marcas que quedan nos dejan

un mapa para reflexionar sobre las implicancias de su esfuerzo solitario.

Como ha expresado el artista: “las montañas y las galerías de exposición son ambas,

cada una a su manera, extremas, neutrales, despejadas…”. Esta instalación provoca

una reconsideración de la extrema expansividad de ciertos espacios y de las cualida-

des compartidas que pueden existir entre ambientes con amplias diferencias.

Fundado con la misión de celebrar a los emprendedores, rebeldes, pensadores y

hacedores que crean nuevas danzas, nuevas canciones y nuevos rituales, el Faena

Arts Center tiene el honor de presentar la obra de Richard Long, un artista que con-

tinúa abriendo rumbos novedosos y cuyos trabajos insisten en mantener un diálogo

con el espacio que lo rodea y con los materiales que allí encuentra. Manifiesto

producido con los remanentes y fragmentos de nuestro terreno, la instalación en el

FAC remite a nuestro pasado, confronta el potencial material del medio ambiente y

nos urge a re-imaginar el movimiento, el lugar, la materialidad y el cambio futuro.

THE EPHEMERAL, ALL THAT REMAINS

Ximena Caminos

director / chief curator

Midday Muezzin Line. Siwa Egypt, 2006

Page 4: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

Aconcagua Circle. Argentina, 2012

Page 5: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

TRABAJAR CAMINANDO

Half-Tide made by Richard Long in 1971 haunts me more than his other works in my collection. This photograph shows a cross of stones Richard made on seaweed by the shore of Bertraghboy Bay, Ireland, one evening, when the tide was out. The next morning, the sculpture had been transformed by the rising tide into a cross on the water’s surface –the seaweed was underwater at high tide. Half-Tide reveals evidence of Richard’s presence on the land and evokes the passage of time. It prompts me to ref lect upon the interaction between art and nature, with its own disparate philosophical implications.Long’s innovative and thought-provoking work pioneered a sculptural practice that uses walking as a medium. As the artist has observed: “A walk marks time with an accumulation of footsteps.” Long’s walks have taken him to wild and remote places on the earth, energizing his imagination and inspiring diverse objects. Although specific to locality and geographical surroundings, his art at its most powerful transcends territorial boundaries and maps the breadth of his inquiry into the na-tural world. Walking might seem simple, but Long’s use of this medium has been radical in effect and inf luence. It is more than just a source of his art. Walking has enabled him to extend the boundaries of sculpture and expand contemporary art practice for other artists as well. I am reminded of Diogenes of Sinope’s adage from the 4th century BC “It is solved by walking (Solvitur ambulando).” Long’s walks may not offer solutions but, more significantly, they heighten consciousness, stimulate contemplation, and present important ideas about man’s relationship to nature.

Angela Westwater, Sperone Westwater, new york may 2014

WALKING, TO WORK

Half-Tide. Bertraghboy Bay Ireland, 1971 Circle in Alaska. Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977

Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard

Long en mi colección. Esta fotografía muestra una cruz de piedras hecha

por Richard sobre algas marinas en la costa de Bertraghboy Bay, Irlanda,

una tarde, cuando la marea se retiraba. A la mañana siguiente, la marea

entrante había transformado la escultura en una cruz sobre el mar, mientras

que, por el pleamar, las algas habían quedado bajo el agua. Half-Tide

evidencia a Richard en la tierra y evoca el paso del tiempo. Me lleva a

reflexionar sobre la interacción entre arte y naturaleza, con sus propias,

dispares implicancias filosóficas.

La obra de Richard, innovadora y reflexiva, es pionera en la práctica escultó-

rica que usa el caminar como medio. Como ha señalado Long: “Una camina-

ta marca el tiempo con una acumulación de pisadas”. Sus caminatas lo han

llevado a lugares salvajes y remotos, energizando su imaginación e inspiran-

do diversos objetos. Pese a tener la especificidad de los espacios y los entornos

geográficos, el arte de Long en su máxima expresión trasciende los límites

territoriales y amplia su indagación hacia el mundo natural. Caminar puede

parecer simple, pero el empleo de Long de este recurso ha sido radical por sus

efectos e influencia. Es más que una fuente para su arte. Caminar le permitió

extender los confines de la escultura y expandir la práctica del arte contem-

poráneo también para otros artistas. Me recuerda el dicho de Diógenes de

Sinope del siglo IV AC: “Se resuelve caminando (Solvitur ambulando)”. Quizás

las caminatas de Long no ofrezcan soluciones, pero, de forma más signifi-

cativa, elevan la conciencia, estimulan la contemplación y presentan ideas

importantes sobre la relación del hombre con la naturaleza.

Page 6: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

TigerlineWalking a Line on the Footpath along a Fourteen Day Walk in the Glärnisch Massif . Switzerland,2010

Page 7: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

Richard Long nació en Bristol, Reino Unido, en

1945, donde continúa viviendo y trabajando.

Estudió en el West of England College of Art

de Bristol (1962-1965) y luego en la St. Martin’s

School of Art de Londres (1966-1968).

La obra de Long se enraiza firmemente en el

contacto directo con el paisaje y es el resultado

de impresionantes caminatas en ambientes re-

motos y salvajes, desde montañas a de desiertos,

costas, praderas, ríos y picos nevados. Hace sus

esculturas sólo con sus pisadas o con materiales

en bruto que recoge, tales como piedras, ramas

y agua; y usa marcas y formas geométricas

arquetípicas: círculos, líneas, cruces y espirales.

Los materiales mismos son usados sin ninguna

intervención, siendo de alguna forma refinados

a través de sus posibilidades escultóricas. Long

crea archivos visuales de cada caminata, que a

menudo son fotografías de sus intervenciones

en el paisaje o secuencias de palabras que pueden

ser un breve texto descriptivo o un montaje de

palabras con narrativas más densas. Recoge ma-

teriales durante sus caminatas, por lo general del

área donde se presenta la exposición, para crear

grandes esculturas de interior, sobre el suelo.

También hace obras con barro, con frecuencia

del río Avon, que son instaladas in situ directa-

mente sobre los muros con sus manos.

Dado que el hogar de Long es Bristol (Reino

Unido), muchos observadores han señalado que

la simplicidad formal de sus esculturas podría

evocar las misteriosas connotaciones de anti-

guos círculos de piedra, como los de Stonehenge

o Avebury y otros monumentos prehistóricos.

En 1967, a los veintidós años, creó la incluyen-

te y radical obra titulada A Line Made by Walking [Una línea hecha al caminar], una fotografía de la

estela dejada en el césped al caminar una y otra

vez en una línea recta. En los años sucesivos cre-

cieron su reputación internacional y su consa-

gración la crítica. En 1969, se incluyó a Long en

la importante exposición When Attitudes Become Form [Cuando las actitudes devienen forma], de

gran influencia ulterior en obras minimalistas

y conceptuales, en el Kunsthalle Bern, para la

que hizo una caminata en los Alpes que docu-

mentó en su primera obra con palabras. Long

representó a Gran Bretaña en la 37 Bienal de

Venecia de 1976. Recibió el Premio Turner, otor-

gado por la Tate Gallery, en Londres, en 1989. En

1990, recibió la distinción Chevalier de l’Ordre

des Arts et des Lettres del Ministerio de Cultura

francés. En 2001, fue elegido para formar parte

de la Royal Academy of Arts de Londres, y en 2009

se le concedió el Premio Imperial de Japón en el

campo de la escultura. En 2012, la reina Isabel

II galardonó a Long con la Commander of the

Most Excellent Order of the British Empire (CBE).

Entre las destacadas muestras individuales y

retrospectivas deben incluirse las presentaciones

en el Solomon R. Guggenheim Museum de

Nueva York (1986); el Musée d’Art Moderne de la

Ville de Paris (1993); el Philadelphia Museum of

Art (1994); el Museo Nacional de Arte Moderno,

en Kyoto (1996); el Museu Serralves de Portugal

(2001); la Tate St. Ives, en Cornwall (2002); el

San Francisco Museum of Modern Art (2006);

la Scottish National Gallery of Modern Art de

Edinburgo (2007); el Musée d’Art Moderne et d’Art

Contemporain de Niza (2008); la Tate Britain,

en Londres (2009); y la Hamburger Bahnhof, en

Berlín (2010).

Sus obras forman parte de numerosas colecciones

públicas de todo el mundo, entre ellas: Albright-

Knox Art Gallery; Arts Council of Great Britain;

Art Gallery of Ontario (Toronto, Ontario, Canada);

Art Gallery of Victoria (Adelaida, Australia);

The Art Institute of Chicago (Ilinois, E.E.U.U.);

Chinati Foundation (Marfa, Texas, E.E.U.U.);

City Museum of Contemporary Art (Hiroshima,

Japón); The Dallas Museum of Art; Detroit Ins-

titute of Arts; Emanuel Hoffman Collection;

Fond National d’Art Contemporain (París,

Francia); Hamburger Bahnhof; The Hirshhorn

Museum and Sculpture Garden (Washington

D.C., E.E.U.U.); Irish Museum of Modern Art

(Dublin, Irlanda); Kröller-Müller Museum; Mo-

dern Art Museum of Fort Worth; Musée d’Art

Moderne de la Ville de Paris; Musée National

d’Art Moderne, Centre Pompidou; Museum of

Contemporary Art (Chicago); The Museum of

Fine Arts (Houston, Texas, E.E.U.U.); Museum

Ludwig (Colonia, Alemania); The Museum of

Modern Art (Nueva York, E.E.U.U.); National

Gallery (Washington, D.C., E.E.U.U.); National

Gallery of Australia (Canberra, Australia); The

National Gallery of Canada; National Gallery

of Victoria (Melbourne, Australia); San Francisco

Museum of Modern Art; Solomon R. Guggenheim

Museum (Nueva York, E.E.U.U.); Staatliche

Museen Preussischer Kulturbesitz, National-

galerie (Berlín, Alemania); Stedelijk Museum

(Amsterdam); The Tate Gallery; Tokyo Museum

of Contemporary Art; Walker Art Center

(Minneapolis, Minnesota, E.E.U.U.).

Richard Long was born in Bristol, UK, in 1945, where he continues to live and work. He studied at West of England College of Art, Bristol (1962–65), then at St Martin’s School of Art, London (1966–68).

Long’s work is deeply grounded in direct contact with landscape, and made as the result of epic walks in remote and wilderness places, from mountains through to deserts, shorelines, grasslands, rivers and snowscapes. His sculptures are made by his footsteps alone or from gathered, unrefined materials such as stones, sticks, and water, using archetypal geometric marks and shapes, such as circles, lines, crosses, and spirals. The materials themselves are used in an unmediated form, being somehow refined through their sculptural possibilities. He makes visual records from each walk, which often are photographs of his interventions in the landscape, or sequences of words which can be text works, or an assembly of words with denser narratives. The artist also gathers material, usually local to the exhibition venue, to make large indoor sculptures on the f loor. He also makes large mud works, often with mud from the River Avon, which are installed in situ directly onto the wall with his hands.

Given that Long’s home is Bristol, UK, many observ-ers have pointed out that the formal simplicity of his sculptures may evoke the mysterious connotations of

ancient stone circles like the ones in Stonehenge or Avebury, and other prehistoric monuments.

In 1967, at the age of 22, Long created the radi-cal and formative work “A Line Made by Walking”, a photograph of a trail left in the grass by walking back and forth in a straight line. His international reputation and critical acclaim grew in the following years. In 1969, Long was included in the important seminal exhibition of Minimalist and Conceptual works entitled When Attitudes Becomes Form at the Kunsthalle Bern for which he made a walk in the Alps that was documented by his f irst text work. He rep-resented Great Britain at the Venice Biennale in 1976. He was the recipient of the Turner Prize, awarded by the Tate Gallery in London, in 1989. He received the Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres from the French Ministry of Culture in 1990. In 2001, he was elected to the Royal Academy of Arts, London, and was awarded Japan’s Praemium Imperiale in the field of sculpture in 2009. In 2012, Queen Elizabeth II awarded Long a Commander of the Most Excellent

Order of the British Empire (CBE). Notable solo ex-hibitions and retrospectives include presentations at Museum Haus Lange, Krefeld, Germany (1969); The Solomon R. Guggenheim Museum, New York (1986); Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris (1993); Philadelphia Museum of Art (1994); National Museum of Modern Art, Kyoto (1996 ); Museu Serralves, Portugal (2001); Tate St. Ives, Cornwall (2002); San Francisco Museum of Modern Art (2006); Scottish National Gallery of Modern Art, Edinburgh (2007); Musée d’Art Moderne et d’Art Contemporain de Nice (2008); Tate Britain, London (2009); Hamburger Bahnhof, Berlin (2010).

His work is included in numerous public collec-tions worldwide, including the Albright-Knox Art Gallery; Arts Council of Great Britain; Art Gallery of Ontario, Toronto, Ontario, Canada; Art Gallery of Victoria, Adelaide, Australia; The Art Institute of Chicago, IL; Chinati Foundation, Marfa, Texas; City Museum of Contemporary Art, Hiroshima, Japan; The Dallas Museum of Art; Detroit Institute

RICHARD LONGBIOGRAFÍA / BIOGRAPHY

of Arts; Emanuel Hoffman Collection; Fond National d’Art Contemporain, Paris, France; Hamburger Bahnhof; The Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, Washington D.C.; Irish Museum of Modern Art, Dublin, Ireland; Kröller-Müller Museum; Modern Art Museum of Fort Worth; Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris; Musée National d’Art Moderne, Centre Pompidou; Museum of Contemporary Art, Chicago; The Museum of Fine Arts, Houston, Texas; Museum Ludwig, Cologne, Germany; The Museum of Modern Art, New York; National Gallery, Washington, D.C.; National Galler y of Au stralia, Canberra, Australia; The National Gallery of Canada; National Gallery of Victoria, Melbourne, Australia; San Francisco Museum of Modern Art; Solomon R. Guggenheim Museum, New York; Staatliche Museen Preussischer Kulturbesitz, Nationalgalerie, Berlin, Germany; Stedelijk Museum, Amsterdam; The Tate Gallery; Tokyo Museum of Contemporary Art; Walker Art Center, Minneapolis, Minnesota.

Installation view of Cornish Ellipse (2009), Blaenau Ffestiniog Circle (2011), and Water Falls (2012). The Hepworth Wakefield, 2012

Page 8: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección

XIMENA CAMINOS

Director / Chief Curator

General Manager: Florencia Binder

Artistic Production: Clara Caputo

Editor: Zoe Lukov

Design: Faena Group Creative Team

Francisco Gigena, Alejandra Roman

Karina de Leon, Julian Colombo

Production Assistant: Amalia Di Gregorio.

© FAENA ARTS CENTER, BUENOS AIRES, ARGENTINA 2014.

Special Thanks: Sperone Westwater, Angela Westwater, Aurelia Rauch, Lisson Gallery, Lucrecia Palacios

All photos courtesy of Richard Long, © Richard Long

White River Line. São Paulo Bienal Brazil, 1994

Page 9: RICHARD LONG - arsomnibus.com · Bering Strait Driftwood on the Artic Circle, 1977 Half-Tide (Media marea) de 1971, resalta más que otras obras de Richard Long en mi colección