rondeboekgiro2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rondeboek van de Giro

Citation preview

95 GIRO DITALIA

RAI 3 RAI SPORT RAI INTERNATIONAL EUROSPORT (EUROPA E ASIA PACIFIC) SBS (AUSTRALIA) - J SPORTS (GIAPPONE) - UNIVERSAL SPORTS (USA E CANADA) TELEVISA DEPORTES NETWORK (MESSICO E CENTRO AMERICA) - ESPN BRASIL TV2 DENMARK (DANIMARCA) - NOS (OLANDA) - TV2 NORWAY (NORVEGIA) VRT (BELGIO FIAMMINGO) - MARCA TV (SPAGNA) - EITB (SPAGNA - PAS VASCO) SRG SSR (SVIZZERA) R101 RAI RADIO 1 WEB - STREAMING / WWW.GIRODITALIA.IT STREAMING / WWW.RAI.TV STREAMING / WWW.GAZZETTA.IT WWW.FACEBOOK.COM/GIRODITALIA WWW.TWITTER.COM/GIRODITALIA APP. GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.1

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.2

SOMMARIO / SUMMARY

95 GIRO DITALIA

Il saluto del Direttore de La Gazzetta dello Sport/Directors Greetings Patrocini / Patronages Quadri della corsa / The O cials Pass u ciali / O cial pass Quartiertappa / Race Headquarter Planimetria generale / General map Le tappe / The stages Altimetria generale / General prole Le salite del Giro / Giro climbs Albo doro e classiche / Roll of Honour and classifications Le maglie ufficiali / The official jerseys Le squadre / The teams Sponsor Appuntamenti a Herning (e Verona) / Hernings (and Verona) appointments Giroditalia.it Rai al Giro dItalia / Rai at Giro Biciscuola Fondazione Veronesi Fight for pink Junior 1 / HERNING - HERNING (ITT) 2 / HERNING - HERNING 3 / HORSENS - HORSENS RIPOSO / REST DAY 4 / VERONA - VERONA (TTT) 5 / MODENA - FANO 6 / URBINO - PORTO SANTELPIDIO 7 / RECANATI - ROCCA DI CAMBIO 8 / SULMONA - LAGO LACENO 9 / SAN GIORGIO DEL SANNIO - FROSINONE 10 / CIVITAVECCHIA - ASSISI 11 / ASSISI - MONTECATINI TERME 12 / SERAVEZZA - SESTRI LEVANTE 13 / SAVONA - CERVERE 14 / CHERASCO - CERVINIA 15 / BUSTO ARSIZIO - LECCO/PIANI DEI RESINELLI RIPOSO / REST DAY 16 / LIMONE SUL GARDA - FALZES/PFALZEN 17 / FALZES/PFALZEN - CORTINA DAMPEZZO 18 / SAN VITO DI CADORE - VEDELAGO 19 / TREVISO - ALPE DI PAMPEAGO/VAL DI FIEMME 20 / CALDES/VAL DI SOLE - PASSO DELLO STELVIO 21 / MILANO - MILANO (ITT) Ospedali / Hospitals

4 7 8 10 12 14 15 16 18 20 30 32 35 36 40 42 46 48 50 53 65 77 91 93 105 121 137 155 173 189 205 219 235 251 269 287 289 305 323 337 357 377 389

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.3

95 GIRO DITALIA

IL SALUTO DEL DIRETTORE

ARIA BUONA /GOOD AIRDopo il Giro del 150 anniversario dellUnit dItalia, la nostra corsa riparte da una grande, fortissima suggestione: chi voler sulla cima dello Stelvio? Lappuntamento col destino per il sabato 26 maggio, quando sullarrivo di tappa pi alto dEuropa potrebbe essere assegnata la maglia rosa del vincitore. Cavalcando quei tornanti, Fausto Coppi, nel 1953, scrisse una pagina fondamentale della sua leggenda. Chi ha gambe per emularlo si faccia avanti, la Gazzetta metter la gioia e linchiostro con cui si celebrano le grandi imprese di uno sport amatissimo. Nei momenti di splendore e pure in quelli, e non sono mancati, di buio pesto. Se poi lo Stelvio non dovesse chiudere i giochi, lo spettacolo della cronometro nale allombra del Duomo di Milano, nella culla del ciclismo, diverr allo stesso tempo esaltante e decisivo: degna conclusione di 3.500 chilometri corsi a perdiato allinseguimento di un sogno che da 113 anni inamma generazioni di ciclisti. Michele Acquarone, Mauro Vegni e tutto lo sta di Rcs Sport hanno disegnato un percorso equilibrato e umano dove la tradizione si mescola alla modernit. Ma nessuno parli di Giro facile. Tra la Danimarca (decima partenza dallestero) e Milano ci sono tre settimane di corsa con una quarantina di salite e almeno quattro tappe che fanno paura. Penso agli arrivi in quota di Cervinia, di Cortina, al doppio passaggio sullAlpe di Pampeago e alla giornata campale con Mortirolo e Stelvio in rapida successione. I velocisti avranno questanno almeno 6 o 7 occasioni e altrettante ne avranno gli attaccanti, mentre le cronometro dovrebbero essere decisive soltanto in caso di spareggio tra gli uomini pi forti. Lalbo doro ricomincia da Michele Scarponi, lultimo vincitore subentrato allo spagnolo Alberto Contador, disarcionato dalla decisione del Tas. La speranza che questa e le prossime edizioni della nostra corsa non abbiamo pi nulla a che fare con avvocati e tribunali. Il Giro racconta, da oltre un secolo, storie straordinarie di uomini coraggiosi. Qualcuno ha mal disposto della nostra ducia, ma la corsa e la sua storia hanno ben altro respiro. Da questo ripartiamo tutti, come ogni anno: corridori, organizzatori e milioni di appassionati. Il Giro dItalia aria buona.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.4

Andrea Monti / Direttore de La Gazzetta dello Sport

DIRECTORS GREETINGS

95 GIRO DITALIA

Following the Giro dedicated to the 150th anniversary of the Unication of Italy, the race starts again with a strong and suggestive feeling: who will reach the Stelvio peak? Appointment with fate has been set up on Saturday May 26, when on the highest stage nish in Europe, the winner of maglia rosa could be awarded. In 1953, riding those same bends, Fausto Coppi wrote an essential page of his legend. Whoever has legs strong enough to emulate him shall come on; the Gazzetta will provide the joy and the ink necessary to celebrate the great exploits of a beloved sport. And this both in bright times and in the darkest moments. In the event the Stelvio would not be the turning point of the race, then the nal time trial stage underneath the Milan Duomo, cradle of cycling, will become at the same time thrilling and crucial: the worthy conclusion of 3,500 breathtaking kilometers in the pursuit of a dream that since 113 years rouses generations of riders. Michele Acquarone, Mauro Vegni and the whole sta of Rcs Sport designed a well balanced and human route where tradition meets modernity. However, nobody shall refer to the Giro as being easy. Between Denmark (tenth start from abroad) and Milan, there are three weeks of racing with about forty or so climbs and at least four scary stages. Reference is made to the uphill nishes of Cervinia and Cortina, to the double crossing of the Alpe di Pampeago and to the exhausting day featuring Mortirolo and Stelvio in quick succession. This year sprinters will benet of at least six or seven opportunities and same will be for strikers, while time trial stages should be crucial only in case of play-o among the strongest riders. The prize record book restarts from Michele Scarponi, the last winner who succeeded to the Spanish rider Alberto Contador, unsaddled from his bike by a decision issued by the Tas. We all hope that this race and the forthcoming editions of our race will have nothing to share anymore with lawyers and courts. Since more than a century the Giro tells extraordinary stories of brave men. Somebody breached our trust but the race and its history deserve much more than this. This year, as every year, we all start again: riders, organizers and millions of fans. The Giro dItalia is a fresh breeze. Andrea MontI / La Gazzetta dello Sport Director

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.5

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.6

PATROCINI / PATRONAGES

95 GIRO DITALIA

PATROCINI /PATRONAGESMinistero della Difesa Ministero degli Interni Ministero delle Politiche Giovanili Ministero per i Beni e le Attivit Culturali Ministero degli Esteri Presidenza della Repubblica Presidenza del Consiglio dei Ministri FCI CONI

LA POLIZIA AL GIRO /POLICE AT GIROAnche il 95 Giro dItalia usufruir dellimpareggiabile scorta della Polizia Stradale. Ventisei Motociclisti, sei equipaggi automontati, un furgone di assistenza meccanica - tutti contrassegnati con una particolare targa POLIZIA STRADALE - GIRO DITALIA - si avvarranno della collaborazione, lungo il percorso, di altre 500 pattuglie che presidieranno il territorio. La particolare attenzione del Ministero degli Interni italiano per la popolare manifestazione permetter di tutelare al meglio la corsa rosa.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.7

95 GIRO DITALIA

I QUADRI DELLA CORSA

I QUADRI DELLA CORSA /THE OFFICIALSRCS SPORT Presidente Amministratore Delegato Direttore Generale GIRO DITALIA/ORGANIZZAZIONE Direzione Assistenti Flavio BIONDI Giacomo CATANO Michele ACQUARONE Mauro VEGNI Antonella LENA Rosella BONFANTI Alessandro GIANNELLI Stefano ALLOCCHIO Ra aele BABINI Vittorino MULAZZANI Marco VELO Marco DELLA VEDOVA Maurizio MOLINARI Stefano DI SANTO Natalino FERRARI Pino LAZZARO Ugo NOVELLI Lucia VANDONE Luca PAPINI Giusy VIRELLI Marco GOBBI PANSANA Giorgia CELADA Alberto GAVAZZA Luca ONOFRIO Francesco ROSANDA Eva VISENTIN Federica SANTI Matteo PASTORE Valentina LUALDI (Diritti media) Stefano DICIATTEO (Coord. u cio stampa) Matteo CAVAZZUTI (Italia) Stephen FARRAND (Estero) Andrea MANETTA Lorenzo GIORGETTI Simone LOTORO Andrea CAGNA NINCHI Sara MARCHIONNI Andrea NUTI Rosanna RAMUNDO

Direzione di corsa Regolatori di corsa Ispettori di percorso Cartograa Segreteria e comunicati

Rapporti gruppi sportivi e accrediti Rapporti enti locali e cerimoniali Direzione Marketing & Comunicazione

PR&Hospitality Direzione Relazioni Esterne e Diritti Media U cio stampa

Direzione Commerciale

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.8

THE OFFICIALS

95 GIRO DITALIA

Direzione Operations & Logistica

Roberto SALVADOR Luca PIANTANIDA Giulia LUNGHI Emanuele CATTANEO Paolo MURA Federico SESANA Fabrizio DAMICO Tullio MARINO Cristiana QUEIROLO Gianfranco CERAVOLO Francesca PICCOLO Riccardo ISELLA Marco NARDONI (Resp. Partenza) Mario BROGLIA (Resp. Arrivo) Andrea TIMON Ercole MEALLI Angelo STRIULI Fausto DIMPORZANO Alberto ORSI Laura BERTINOTTI Alessandro COVA Manuela FRASCHINI Stefano BERTOLOTTI Paolo MEI Giovanni TREDICI Massimo BRANCA Mario GELMETTI Giuseppe SANTUCCI Enrico FAGNANI Isabella NEGRI Carlson Wagonlit Travel La Presse

Direzione Amministrativa

Speaker Servizio sanitario Gestione Parco Auto Van Gazzetta Radio Corsa Servizi Alberghieri Agenzia otograca F

COLLEGAMENTO CON LAUTORIT DI P.S. Dr. Massimo PIAMPIANI Primo Dirigente del Compartimento Polizia Stradale Trentino Alto Adige COMANDANTE DELLA SCORTA DI POLIZIA STRADALE Dr. Alfredo MAGLIOZZI Vice Questore Aggiunto - Dirigente della Sezione Polizia Stradale di Varese

GIURIA Presidente Componente Componente Componente Giud. Arrivo Comp. Moto Comp. Moto Comp. Moto Comp. Moto

Carmelo Astigarraga (Spa) Francesco Cenere Christian Charpigny (Fra) Ingo Rees (Ger) Riccardo Cassini Luca Botta Franco Calotti Gianni Passarelli Miguel Angel Cabrera Cruz (Spa)

CONTROLLO MEDICO Philippe Marien (Bel) Enrique Gonzales (Spa) Jacques Herzig (Svi) Claude Deschaseaux (Fra) Germano Casarotti Jack Bonneau (Fra)

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.9

95 GIRO DITALIA

I PASS DEL GIRO DITALIA 2012ORGANIZZAZIONE GRUPPI SPORTIVI

PUBBLICIT SPONSOR

ISTITUZIONI SPORTIVE

SEDE DI TAPPAGIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.10

ESEMPIOVILLAGGIO PARTENZA

AREE GIRO DITALIA 2012PODIO FIRMA ALL AREAS

95 GIRO DITALIAGIRO LOUNGE

ATTENZIONE AI PITTOGRAMMI!Sul fronte trovate la legenda delle aree accessibili, mentre sul retro trovate le aree alle quali il vostro pass garantisce laccesso.

GIRO CLUB

TRIBUNA ROSSA

TRIBUNA VERDE

PREMIAZIONI

RADIO/TV

SALA STAMPA

STAMPA FOTOGRAFI

RADIO - TV

INVITATO

ACCREDITO GIORNALIEROI braccialetti hanno validit giornaliera e a seconda del colore permettono lingresso alle zone riservate.

ESEMPIO

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.11

95 GIRO DITALIA

QUARTIERTAPPA

QUARTIERTAPPA /RACE HEADQUARTERP 1-2 5/5 6/5 3 7/5 R 8/5 4 9/5 5 10/5 6 11/5 7 12/5 8 13/5 9 14/5 10 15/5 11 16/5 CENTRO ACCREDITI / DIREZIONE E GIURIA / SALA STAMPA MCH HERNING KONGRESCENTER - stergade, 3 HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER stergade, 3 HERNING 2,7 km dallarrivo/2,7 km from the nish area RDHUSET Rdhustorvet, 4 8700 Horsens DK - HORSENS 1.7 km dallarrivo sulla sx/1,7 km from the nish area on the right ARSENALE Piazza Arsenale, 8 ovest - VERONA ARSENALE Piazza Arsenale, 8 ovest - VERONA 1,5 km dallarrivo/1,5 km from the nish area ITC CESARE BATTISTI Via XII settembre, 3 - FANO 200 m dallarrivo/200 m from the nish area SCUOLA MEDIA G.GALILEI Via Isonzo - PORTO SANTELPIDIO 200 m dallarrivo sulla destra/200 m from the nish area on the right MUSEO DEL LUPO Via Saas Fee, 8 - ROCCA DI CAMBIO 100 metri a destra dellarrivo/100 m from the nish area on the right TAVERNA CAPOZZI Via Sorgente Tronola, 35 - LAGO LACENO 100 m a destra dellarrivo/100 m from the nish area on the right side PALASPORT CITT DI FROSINONE Viale Olimpia - FROSINONE 1.200 m dopo larrivo/1.200 m after the nish CONVITTO NAZIONALE PRINCIPE DI NAPOLI Piazza Giacomo Matteotti, 67 - ASSISI 500 m dopo larrivo/500 m after the nish area TERME TETTUCCIO Piazzale Giusti - MONTECATINI TERME 100 m dallarrivo/100 m from the nish area

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.12

RACE HEADQUARTERS

95 GIRO DITALIA

12 17/5 13 18/5 14 19/5 15 20/5

I.T.S G. NATTA- G. V. DEAMBROSIS via della Chiusa, 107 - SESTRI LEVANTE 600 m prima dellarrivo/600 m before the nish area CIRCOLO PARROCCHIALE Piazza Umberto I - CERVERE 900 m dallarrivo/900 m dallarrivo SCUOLA PRIMARIA E DELLINFANZIA DI BREUIL Via Giomein - CERVINIA 300 m dopo larrivo a destra/300 m after the nish area on the right LA MONTANINA Via Parodi, 5 - Localit Pian dei Resinelli - LECCO (PIAN DEI RESINELLI) 1,5 km dopo larrivo a destra/1,5 km after the nish area on the right Centro accrediti / Accreditation point Sala Consiliare - Comune di Ballabio - via Mazzini, 99 - Ballabio

R 21/5 16 22/5 17 23/5 18 24/5 19 25/5 20 26/5

SALA CONGRESSI DANIELE COMBONI Via Caldogno - LIMONE DEL GARDA HAUS DER VEREINE / CASA DELLA CULTURA Rathaus, 1 / Via Municipio, 1 - FALZES 300 m dallarrivo/300 m from the nish area ALEXANDER GILARDI HALL Via Marangoi, 1 - CORTINA DAMPEZZO 600 m prima dellarrivo/600 m before the nish area SCUOLA SECONDARIA 1 GRADO DON G. BOSCO Via A. Manzoni, 2 - VEDELAGO 50 m dallarrivo a sinistra/50 m from the nish area on the left side HOTEL SHANDRANJ Via Pampeago, 36 - Loc. Stava Tesero (TN) - ALPE DI PAMPEAGO 3,8 km prima dellarrivo/3,8 km before the nish area HOTEL QUARTO PIROVANO Localit Passo dello Stelvio - PASSO DELLO STELVIO 300 m dallarrivo lato destro/300 m from the nish area on the right Centro accrediti / Accreditation point Pentagono - Via Manzoni, 22 Bormio

21 27/5

PALAZZO GIURECONSULTI Via Mercanti, 2 Milano 50 m dopo arrivo / m 50 after the nish area NOME / NAME INDIRIZZO / ADDRESS DISTANZA DALLARRIVO / DISTANCE FROM THE FINISH P=PRELIMINARI / PRELIMINARY / R=RIPOSO / REST

TAPPA STAGE

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.13

95 GIRO DITALIA

PLANIMETRIA / MAP

PLANIMETRIA GENERALE /GENERAL MAP

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.14

LE TAPPE / STAGES

95 GIRO DITALIA

LE TAPPE /THE STAGESDATA DATE5 MAGGIO / MAY 6 MAGGIO / MAY 7 MAGGIO / MAY 8 MAGGIO / MAY 9 MAGGIO / MAY 10 MAGGIO / MAY 11 MAGGIO / MAY 12 MAGGIO / MAY 13 MAGGIO / MAY 14 MAGGIO / MAY 15 MAGGIO / MAY 16 MAGGIO / MAY 17 MAGGIO / MAY 18 MAGGIO / MAY 19 MAGGIO / MAY 20 MAGGIO / MAY 21 MAGGIO / MAY 22 MAGGIO / MAY 23 MAGGIO / MAY 24 MAGGIO / MAY 25 MAGGIO / MAY 26 MAGGIO / MAY 27 MAGGIO / MAY 16 tappa 17 tappa 18 tappa 19 tappa 20 tappa 21 tappa 4 tappa 5 tappa 6 tappa 7 tappa 8 tappa 9 tappa 10 tappa 11 tappa 12 tappa 13 tappa 14 tappa 15 tappa

TAPPA STAGE1 tappa 2 tappa 3 tappa

PARTENZA - ARRIVO START - FINISHHERNING - HERNING (ITT) HERNING - HERNING HORSENS - HORSENS RIPOSO / REST VERONA - VERONA (TTT) MODENA - FANO URBINO - PORTO SANT'ELPIDIO RECANATI - ROCCA DI CAMBIO SULMONA - LAGO LACENO SAN GIORGIO DEL SANNIO - FROSINONE CIVITAVECCHIA - ASSISI ASSISI - MONTECATINI TERME SERAVEZZA - SESTRI LEVANTE SAVONA - CERVERE CHERASCO - CERVINIA BUSTO ARSIZIO - LECCO/PIANI DEI RESINELLI RIPOSO / REST LIMONE SUL GARDA - FALZES/PFALZEN FALZES/PFALZEN - CORTINA D'AMPEZZO SAN VITO DI CADORE - VEDELAGO TREVISO - ALPE DI PAMPEAGO/VAL DI FIEMME CALDES/VAL DI SOLE - PASSO DELLO STELVIO MILANO - MILANO (ITT)

KM8,7 206 190

33,2 209 210 205 229 166 186 255 155 121 206 169

173 186 149 198 219 30,0 TOTALE KM 3503,9 MEDIA KM 166,9

15

95 GIRO DITALIA

ALTIMETRIA GENERALE

ALTIMETRIA GENERALE /GENERAL PROFILE

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.16

GENERAL PROFILE

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.17

95 GIRO DITALIA

LE SALITE DEL GIRO / LE SALITE DEL GIRO

LE SALITE DEL GIRO GIROS CLIMBS1 tappa 2 tappa 3 tappa 4 tappa 5 tappa 6 tappa GPM Cat Quota (m) km qt. ini (m) HERNING - HERNING (Cronometro individuale) HERNING - HERNING sterbjerg 4 47 117,9 2 HORSENS - HORSENS Ejer Bavnehj 4 159 103,8 70 Riposo / Rest VERONA - VERONA (Cronometro a squadre) MODENA - FANO Gabicce Monte 4 109 174,0 15 URBINO Cingoli SANT'ELPIDIO - PORTO 3 746 95,4 332 Passo della Cappella 2 772 118,0 427 Montelupone 3 251 154,7 49 Montegranaro 3 241 176,5 75 RECANATI - ROCCA DI CAMBIO Colle Galluccio 3 1190 101,7 886 Rocca di Cambio 2 1392 205,0 640 SULMONA - LAGO LACENO 4 Valico di Macerone 684 65,5 425 Colle Molella 2 1087 224,6 498 SAN GIORGIO NEL SANNIO - FROSINONE CIVITAVECCHIA - ASSISI Assisi 4 422 186,0 232 ASSISI - MONTECATINI TERME Poggio alla Croce 3 502 154,5 124 Vico 4 212 243,9 40 SERAVEZZA - SESTRI LEVANTE Foce 4 240 53,4 29 Colle Guaitarola 3 617 91,7 5 Valico La Mola 2 653 122,1 178 Villa Tassani 3 323 143,8 30 SAVONA - CERVERE Montezemolo 4 734 31,7 431 CHERASCO - Joux Col de CERVINIA 1 1640 159,9 387 Cervinia 1 2001 206,0 526 BUSTO ARSIZIO - LECCO/PIANI DEI RESINELLI Valico di Valcava 1 1340 85,3 406 Forcella di Bura 3 884 124,4 420 Culmine di San Pietro 2 1254 144,0 731 Piani dei Resinelli 2 1280 169,0 671 Riposo / Rest LIMONE SUL GARDA - FALZES/PFALZEN FALZES/PFALZEN - CORTINA 2 D'AMPEZZO Passo Valparola 2197 71,6 1420 Passo Duran 1 1601 127,8 610 Forcella Staulanza 2 1766 148,7 915 Passo Giau 1 2236 168,2 1314 SAN VITO DI CADORE - VEDELAGO TREVISO - ALPE DI PAMPEAGO/VAL DI FIEMME 78,5 Sella di Roa 3 908 450 Passo Manghen 1 2047 123,3 526 Passo di Pampeago/Reiterjoch 1 2006 160,1 987 Passo di Lavaz 2 1818 174,6 1276 Alpe di Pampeago 1 1740 198,0 987 CALDES/VALTonale - PASSO2DELLO STELVIO Passo del DI SOLE 1883 32,9 957 Aprica 3 1173 78,3 687 Teglio 3 851 98,1 385 Mortirolo 1 1718 162,4 516 Passo dello Stelvio CC 2757 219,0 1209 MILANO - MILANO (Cronometro individuale) Lungh.(km) 1,0 5,4 riposo 2,0 6,4 4,5 4,6 1,2 5,6 19,1 3,6 9,9 3,9 7,1 3,3 3,6 9,8 9,2 5,0 6,5 22,4 27,0 11,6 10,9 9,8 7,8 riposo 14,1 12,2 12,3 9,9 7,0 20,5 10,5 6,3 7,7 15,1 15,9 5,9 11,4 22,4 Totale km Disl. km P.med - 8,7 45 206 4,5% 89 190 1,6% -33,2 94 209 4,8% 414 210 6,5% 345 7,7% 202 4,4% 166 13,8% 304 205 5,4% 752 3,9% 259 229 7,2% 589 5,9% - 166 243 186 8,8% 378 255 5,3% 172 5,2% 211 155 5,9% 612 6,2% 475 5,2% 293 5,9% 303 121 4,7% 1253 206 5,6% 1475 5,5% 934 169 8,1% 464 4,3% 523 5,2% 609 7,8% - 173 777 186 5,5% 991 8,1% 851 6,9% 922 9,3% - 149 458 198 6,5% 1521 7,4% 1019 9,7% 542 8,6% 753 9,8% 926 219 6,1% 486 3,1% 466 8,0% 1202 10,5% 1548 6,9% -30,0 P.max 8% 7% 9% 13% 16% 15% 18% 10% 10% 10% 12% 15% 8% 8% 9% 10% 10% 11% 8% 12% 12% 17% 12% 12% 12% 13% 14% 11% 14% 11% 15% 16% 13% 16% 8% 9% 15% 22% 12% -

ato menica ed ted coled ed erd

ato

7 tappa 8 tappa 9 tappa 10 tappa 11 tappa 12 tappa

menica

ed ted coled

ed

erd ato

13 tappa 14 tappa 15 tappa

menica

ed ted coled

16 tappa 17 tappa

ed erd

18 tappa 19 tappa

ato

20 tappa

menica

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.18

21 tappa

3.503,9

LA SIcurEZZA ArrIVA PrIMA.GIROS CLIMBSGIGI BArcELLA ELISA TurELLI

95 GIRO DITALIA

...siamo pronti ad applaudirvi!

&

GIRO DITALIA. Mondo PI sicuro SIcuro un mondo pi FIGHT FOR PINK.19w w w . i s e o . c o m

95 GIRO DITALIA

ALBO DORO

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.20

ROLL OF HONOUR

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.21

95 GIRO DITALIA

ALBO DORO

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.22

ROLL OF HONOUR

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.23

95 GIRO DITALIA

ALBO DORO

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.24

ROLL OF HONOUR

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.25

95 GIRO DITALIA

CLASSIFICHE / CLASSIFICATION

CLASSIFICA GPM /KOM CLASSIFICATION1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 BINDA ALFREDO BERTONI REMO BARTALI GINO BARTALI GINO BARTALI GINO VALETTI GIOVANNI BARTALI GINO BARTALI GINO BARTALI GINO BARTALI GINO COPPI FAUSTO COPPI FAUSTO KOBLET HUGO (SVI) BOBET LOUIS (FRA) GEMINIANI RAPHAEL (FRA) FORNARA PASQUALE COPPI FAUSTO NENCINI GASTONE GAUL CHARLY (LUS) BAHAMONTES FEDERICO (SPA) (G.P. ALPI - APPENNINI) GEMINIANI RAPHAEL (FRA) BRANKART JEAN (BEL) GAUL CHARLY (LUS) VAN LOOY RIK (BEL) TACCONE VITO SOLER ANGELINO (SPAGNA) TACCONE VITO BITOSSI FRANCO BITOSSI FRANCO BITOSSI FRANCO GONZALES AURELIO (SPA) MERCKX EDDY (BEL) MICHELOTTO CLAUDIO VANDENBOSSCHE MARTIN (BEL) FUENTE MANUEL (SPA) FUENTE MANUEL (SPA) FUENTE MANUEL (SPA) 1974 FUENTE MANUEL (SPA) 1975 GALDOS FRANCISCO (SPA) OLIVA ANDRES (SPA) 1976 OLIVA ANDRES (SPAGNA) 1977 FERNANDEZ OVIES FAUSTINO (SPA) 1978 SUTTER UELI (SVI) 1979 BORTOLOTTO CLAUDIO 1980 BORTOLOTTO CLAUDIO 1981 BORTOLOTTO CLAUDIO 1982 VAN IMPE LUCIEN (BEL) 1983 VAN IMPE LUCIEN (BEL) 1984 FIGNON LAURENT (FRA) 1985 NAVARRO JOS LUIS (SPA) 1986 MUNOZ PEDRO (SPA) 1987 MILLAR ROBERT (SCO) 1988 HAMPSTEN ANDREW (USA) 1989 HERRERA LUCIO (COL) 1990 CHIAPPUCCI CLAUDIO 1991 GASTON INAKI (SPA) 1992 CHIAPPUCCI CLAUDIO 1993 CHIAPPUCCI CLAUDIO 1994 RICHARD PASCAL (SVI) 1995 PICCOLI MARIANO 1996 PICCOLI MARIANO 1997 GONZALES P. JOS JAIME (COL) 1998 PANTANI MARCO 1999 GONZALES P. JOS JAIME (COL) 2000 CASAGRANDE FRANCESCO 2001 GONZALEZ MARTINEZ FREDY (COL) 2002 PEREZ CUAPIO JULIO (MES) 2003 GONZALEZ MARTINEZ FREDY (COL) 2004 WEGMANN FABIAN (GER) 2005 RUJANO GUILLEN JOS (VEN) 2006 GARATE JUAN MANUEL (SPA) 2007 PIEPOLI LEONARDO 2008 SELLA EMANUELE 2009 GARZELLI STEFANO 2010 LLOYD MATTHEW (AUS) 2011 GARZELLI STEFANO

***

*

*

*

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.26

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.27

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.28

CLASSIFICATIONS

95 GIRO DITALIA

MAGLIA ROSSA /RED JERSEY1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 MOTTA GIANNI ZANDEG DINO MERCKX EDDY (BEL) BITOSSI FRANCO BITOSSI FRANCO BASSO MARINO DE VLAEMINCK ROGER (BEL) MERCKX EDDY (BELGIO) DE VLAEMINCK ROGER (BEL) DE VLAEMINCK ROGER (BEL) MOSER FRANCESCO MOSER FRANCESCO MOSER FRANCESCO SARONNI GIUSEPPE SARONNI GIUSEPPE SARONNI GIUSEPPE MOSER FRANCESCO SARONNI GIUSEPPE FREULER URS (SVIZZERA) VAN DER VELDE JOHAN (OLA) BONTEMPI GUIDO VAN DER VELDE JOHAN (OLA) VAN DER VELDE JOHAN (OLA) 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 FIDANZA GIOVANNI BUGNO GIANNI CHIAPPUCCI CLAUDIO CIPOLLINI MARIO BAFFI ADRIANO ABDOUJAPAROV D. (UZB) ROMINGER TONY (SVI) GUIDI FABRIZIO CIPOLLINI MARIO PICCOLI MARIANO JALABERT LAURENT (FRA) KONYSHEV DMITRI (RUS) STRAZZER MASSIMO CIPOLLINI MARIO SIMONI GILBERTO PETACCHI ALESSANDRO BETTINI PAOLO BETTINI PAOLO PETACCHI ALESSANDRO BENNATI DANIELE MENCHOV DENIS (RUS) CADEL EVANS (AUS) SCARPONI MICHELE

***

*

*

*

MAGLIA BIANCA /WHITE JERSEY1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 VANDI ALFIO BECCIA MARIO VISENTINI ROBERTO SILVANO CONTINI PRIM TOMMY (SVE) FARACA GIUSEPPE GROPPO MARCO CHIOCCIOLI FRANCO MOTTET CHARLY (FRA) VOLPI ALBERTO GIOVANNETTI MARCO CONTI ROBERTO 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 2007 2008 2009 2010 2011 TOMASINI STEFANO POULNIKOV VLADIMIR (URSS) POULNIKOV VLADIMIR (URSS) LELLI MASSIMILIANO TONKOV PAVEL (RUS) TONKOV PAVEL (RUS) BERZIN EUGENI (RUS) SCHLECK ANDY (LUS) RICC RICCARDO GIRO SEELDRAEYERS KEVIN (BEL) DITALIA. PORTE RICHIE (AUS) FIGHT KREUZIGER ROMAN (R. CECA) FOR PINK.29

***

*

*

*

95 GIRO DITALIA

LE MAGLIE UFFICIALI

MAGLIA ROSA /PINK JERSEYRosa come La Gazzetta dello Sport, come una pagina, come un foglio di quelli che si accettano in cima a una salita e si stendono sullo stomaco per proteggersi dal freddo della discesa. Rosa come lalba di un campione. La maglia rosa del primo in classica. Pink like the Gazzetta dello Sport, like a newspapers page, like those leaets handed out on the top of a hill and then laid over the stomach as a protection from the cold of the descent. Pink like a champions dawn. The maglia rosa prerogative of the number one in the place list.

MAGLIA AZZURRA /BLUE JERSEYAzzurra come il colore del cielo in cima alla salita, quando alzi lo sguardo e lossigeno poco. Azzurra come il torrente in piena, che sgorga dalla sorgente e arriva no in fondo al mare. Azzurra, ma non ferma, come lacqua di un lago tra i ghiacciai. La Maglia Azzurra del primo nei Gran Premi della montagna. Blue as the sky when you raise your eyes on top of the climb, looking for fresh air. Blue as the swollen torrent that oods from the source up to the botton of the sea. Blue as the waters of a Mountain glacier lake. Such is the Maglia Azzurra of the rst Mountain Gran Prix (GPM)

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.30

THE OFFICIAL JERSEYS

95 GIRO DITALIA

MAGLIA ROSSA /RED JERSEYRossa come il fuoco, rossa per chi incendia la corsa, per chi si accende in uno scatto, per chi si ustiona in una volata. Rossa come la velocit, come i brividi, come lebbrezza. Ma anche rossa come il pericolo. La maglia rossa del primo nella classica a punti. Red as re, like the one who inames the race, the one who lights up and then burns himself in a sprint. Red like speed, like shivers, like thrill. But nonetheless red as danger. The maglia rossa for the rst classied by the points.

MAGLIA BIANCA /WHITE JERSEYBianca come simbolo della freschezza e magari dellingenuit, della pulizia e magari del candore, della giovinezza e magari della timidezza. Bianca come le notti in bianco di un esordiente, di un debuttante, di una matricola. La maglia bianca del primo fra i giovani. White as a symbol of freshness and even innocence, of cleanliness and even candor, like youth, not to say shyness. White like a sleepless night for a neophyte, a beginner, a novice. The maglia bianca for the number one among the junior category.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.31

95 GIRO DITALIA

LE SQUADRE

AG2R LA MONDIALE (FRA)

ANDRONI GIOCATTOLI C.I.P.I. (ITA)

PRO TEAM ASTANA (KAZ)

BMC RACING TEAM (USA)

COLNAGO-CSF INOX (ITA)

EUSKALTEL-EUSKADI (SPA)

FARNESE VINISELLE ITALIA (GB)

FRANAISE DES JEUXBIG MAT (FRA)

GREENEDGE (AUS)

GARMIN-BARRACUDA (USA)

TEAM KATUSHA (RUS)

LAMPRE-ISD (ITA)

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.32

THE TEAMS

95 GIRO DITALIA

LIQUIGASCANNONDALE (ITA)

LOTTO-BELISOL (BEL)

MOVISTAR (SPA)

TEAM NETAPP (GER)

OMEGA PHARMAQUICKSTEP (BEL)

RABOBANK CYCLING TEAM (OLA)

RADIOSHACK-NISSANTREK (LUS)

SAXO BANK (DAN)

TEAM SKY (GB)

VACANSOLEIL-DCM PRO CYCLING TEAM (OLA)

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.33

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.34

SPONSOR

95 GIRO DITALIA

SUL PODIO DEL GIRO /ON THE GIRO PODIUMSUL PODIO DEL GIRO Estath Banca Mediolanum F.lli Orsero NTV Nuovo Trasporto Viaggiatori Iseo Serrature koda SPONSOR Selle Italia www.chiedi-aiuto.it Pinarello Bricofer AIR re Festina Autostrade per lItalia Adecco DSE Liquigas Net App Santini Trentino PARTNER Big Mat Carlson Wagonlit Travel Ecolamp Full Speed Ahead Inox Center Kappa Vittoria LICENZIATARI Basic Net - Kappa Berlingske CWT DreamBox Farnese FSA Future Publishing Gandini Limar Maglia rosa Maglia azzurra Maglia bianca Maglia rosso passione Vincitore di tappa Sponsor e auto u ciale Super Team Winning team G.P. Fuga G.P. Combattivit O cial time keeper Traguardo Volante

FORNITORE UFFICIALE Astoria Capitani Interora Uliveto Yamaha

Mac 2 O cina Idee Pinarello Santini Selle Italia Universal Gadget Vira Promo Vittoria Zippo

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.35

95 GIRO DITALIA

GLI APPUNTAMENTI A HERNING

GLI APPUNTAMENTI A HERNING (E VERONA)

MERCOLED 2 MAGGIO 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Accrediti stampa e seguito u ciale: ore 15.00 19.00 Controllo Radio - Giro Sala stampa: ore 15.00 20.00

GIOVED 3 MAGGIO 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Accrediti stampa e seguito u ciale: ore 10.00 13.00 e ore 14.00 19.00 Controllo Radio - Giro Accrediti gruppi sportivi: ore 10.00 12.00 Sala stampa: ore 10.00 20.00

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.36

GLI APPUNTAMENTI A HERNING

95 GIRO DITALIA

VENERD 4 MAGGIO 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Accrediti stampa e seguito u ciale: ore 10.00 13.00 e ore 14.00 19.00 Accrediti carovana pubblicitaria: ore 10.00 12.00 Conferma partenti: ore 9.00 9.45 Riunione direzione Giro con cronometristi e giuria: ore 9.30 Riunione direttori sportivi con collegio di giuria e direzione organizzazione: ore 10.00 Riunione direzione Giro, Giuria, fotogra e motociclisti (operatori radio-tv): ore 11.30 Riunione addetti Stampa squadre: ore 12.00 Sala stampa: ore 10.00 20.00 HERNING Dalle ore 10.00 alle 12.00 prova del percorso delle squadre. Presentazione squadre: ore 16.00 18.00

SABATO 5 MAGGIO 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Accrediti stampa: ore 10.00 12.00 Seguito u ciale: ore 10.00 13.00 e 14.00 17.00 Sala stampa: ore 10.00 20.00 Segreteria: ore 15.00 19.00 HERNING MLLEGADE dalle ore 14.30 alle 15.30 prova del percorso delle squadre Partenza 1a tappa cronometro individuale con partenza primo corridore alle ore 15.40 HERNING H.P.HANSENS VEJ Conclusione 1a tappa cronometro individuale con arrivo ultimo corridore alle ore 19.30

MARTED 8 MAGGIO 2012VERONA ARSENALE, PIAZZA ARSENALE 8 OVEST Accrediti stampa e seguito u ciale: ore 10.00 13.00 e ore 14.00 19.00 Sala stampa: ore 10.00 20.00 Segreteria: ore 15.00 19.00

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.37

95 GIRO DITALIA

THE HERNING APPOINTMENTS

THE HERNING (AND VERONA) APPOINTMENTS

WEDNESDAY, MAY 2, 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Press and o cial followers accreditations: 3.00 - 7.00 PM Radio-Giro Check Press room: 3.00 - 8.00 PM

THURSDAY, MAY 3, 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Press and o cial followers accreditations: 10.00 AM 1.00 PM and 2.00 7.00 PM Radio-Giro Check Teams accreditations: 10.00-12.00 AM Press Room: 10.00 AM-8.00 PM

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.38

THE HERNING APPOINTMENTS

95 GIRO DITALIA

FRIDAY, MAY 4, 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Press and o cial followers accreditations: 10.00 AM 1.00 PM and 2.00 7.00 PM Advertising Caravan accreditation: 10.00-12.00 AM Starterss conrmation: 9.00 9.45 PM Giro management, timekeepers and Commissairess meeting: 9.30 AM Sporting directors, Commissaires and organizations management meeting: 10.00 AM Giro management, Jury, photographers and motorcyclists meeting (radio-tv operators): 11.30 AM Team press o cerss meeting: 12.00 AM Press room: 10.00 AM 8.00 PM HERNING Teams route testing: 10.00 - 12.00 AM Team presentation: 4.00 6.00 PM

SATURDAY, MAY 5, 2012HERNING MCH HERNING KONGRESCENTER STERGADE, 37 Press accreditations: 10.00 - 12.00 AM O cial followers: 10.00 AM 1.00 PM and 2.00 5.00 PM Press Room: 10.00 AM 8.00 PM Secretariat: 3.00 7.00 PM HERNING MLLEGADE Teams route testing: 2.30-3.30 PM. 1st stage ITT: rst riders start at 3.40 PM HERNING H.P.HANSENS VEJ Finish 1st stage ITT last riders nish at 7.30 PM

TUESDAY, MAY 8, 2012VERONA ARSENALE, PIAZZA ARSENALE 8 OVEST Press accreditations and o cial followers: 10.00 AM 1.00 PM and 2.00 7.00 PM Press room: 10.00 AM 8.00 PM Secretariat: 3.00 7.00 PM

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.39

95 GIRO DITALIA

GIRO DITALIA.IT

GIRO DITALIA.IT /THE GIRO WEBSITEQuestanno il sito u ciale della Corsa Rosa www.giroditalia.it si presenta con graca e navigazione completamente rinnovate. Contenuti tecnici interattivi e facilmente consultabili, prodotti multimediali (video e fotogallery) sempre in primo piano, completa integrazione con i social networks per o rire ai tifosi di tutto il mondo unesperienza unica e totalmente rosa. Oltre ai classici contenuti di Gazzetta TV attualit, spettacolo e colore della Corsa Rosa - questanno il Giro dItalia sfrutter la sua presenza sui social networks Facebook (www.facebook.com/giroditalia) e Twitter (www. twitter.com/giroditalia) - per coinvolgere in modo innovativo i suoi tifosi, in Italia e nel mondo. Per la prima volta infatti, oltre ai corridori, saranno protagoniste anche le persone lungo le strade: il Giro diventer cos un racconto collettivo, dal basso, in cui i contenuti (video e foto) saranno creati e condivisi dagli utenti stessi. Dopo il grande successo del 2011, anche questanno su Gazzetta.it si potranno vedere tutte le tappe del Giro dItalia in diretta streaming, comprese di cronaca audio. Lintento quello di o rire agli utenti e agli appassionati tutti i momenti emozionanti del Giro: la partenza e larrivo, lentusiasmo del pubblico lungo il percorso e i retroscena della corsa. Inne, non solo informazione: Gazzetta.it ripropone Magic Giro, il Fantasy Game dedicato al ciclismo e al Giro dItalia: un gioco dove ogni utente potr creare il proprio team ideale con i corridori partecipanti al Giro, dimostrare tutta la sua abilit da Magic Manager e vincere favolosi premi. This year the o cial website of the Pink Race www.giroditalia.it has a new graphic and completely renewed surng features. Interactive and easy to access technical contents, multimedia features (video and photo gallery) always close-up, full integration with social networks: and all of this to o er to supporters of all around the world a unique and entirely pink experience. Gazzetta TV renews the video coverage focusing on the relevance of the event, of the show and on the color of the Pink Race. Moreover, this year the Giro dItalia will exploit its presence on social networks - Facebook (www.facebook.com/giroditalia) and Twitter (www.twitter.com/giroditalia) for involving in an innovative way its supporters, in Italy and all around the world. Exactly, for the rst time, not only the racers will be the protagonists of the Pink Race, but also the millions of people along the

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.40

GIRO DITALIA.IT

95 GIRO DITALIA

roads and the supporters. The Giro will become accordingly a common event, starting from the bottom, in which the contents (video and photos) will be created and shared by the users themselves. After the large success of 2011, also this year the website Gazzetta.it will feature all the stages of the Giro live in streaming, inclusive of audio report. The intention is that of o ering to users and to fans all the exciting moments of the Giro: the departure, the arrival, the enthusiasm of the public along the route and the backstage of the Pink Race. To conclude, not only information: also this year Gazzetta.it proposes the Magic Giro, the Fantasy Game dedicated to cycling and to the Giro dItalia: a game in which every user can create his ideal team with the racers who take part to the Giro, demonstrate all its Magic Manager ability and win wonderful prizes.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.41

95 GIRO DITALIA

LA RAI AL GIRO

LA RAI AL GIRO /RAI AT GIROPer il quindicesimo anno consecutivo la Rai ha lonere e lonore della produzione televisiva del Giro dItalia. Nonostante la non facile congiuntura economica sono stati fatti investimenti su telecamere e trasporto del segnale per migliorare ulteriormente la qualit delle immagini che verranno di use in ogni parte del mondo. Il sistema di trasmissione sar totalmente digitale. La corsa verr ripresa da ben cinque telecamere sulle moto e da due camere girostabilizzate montate sugli elicotteri. In caso di maltempo laereo ponte garantir comunque la visione della tappa in diretta. Il capo progetto di questo grande impegno televisivo Enrico Motta, ormai un veterano dei grandi eventi targati Rai. Il direttore di Raisport Eugenio De Paoli ha a dato anche questanno al vicedirettore Auro Bulbarelli il ruolo di Team Leader della spedizione giornalistica. Il telecronista u ciale del Giro sar Francesco Pancani con il commento tecnico di Davide Cassani. Cronisti dalle motociclette saranno Andrea De Luca e Paolo Savoldelli. Le interviste e i servizi verranno realizzati da Antonello Orlando, Enrico Cattaneo e Fabrizio Piacente con il coordinamento di Loredana Quatrini. Al timone della storica trasmissione il Processo alla Tappa stata confermata Alessandra De Stefano, coadiuvata da Beppe Conti e Silvio Martinello. E previsto (ed una novit 2012) un collegamento giornaliero con la sede di tappa successiva per spiegare al pubblico i luoghi e le caratteristiche del percorso che verr a rontato dagli atleti di l a poche ore. Jean Paul Irali avr la gestione del sito internet www.raisport.rai.it dal quale gli utenti potranno seguire tutta la gara in streaming con facolt di scegliere sorgenti di immagini personalizzate. La trasmissione TGiro, in onda ogni giorno alle ore 20.00 su Raisport 2 sar condotta e curata dal caporedattore Alessandro Fabretti. La giornata sulle reti Rai comincer con la rubrica Si Gira, pilotata da Marino Bartoletti. Su Raisport 2 questa trasmissione avr una durata di unora (20 su Rai 3) e sar collocata nel palinsesto ad orari combacianti con quelli di partenza delle tappe per consentire una proposizione del via volante sempre in diretta. Tutto quanto successo in carovana nellarco della giornata sar invece raccontato da Piergiorgio Severini nella rubrica Giro Notte. Nazzareno Balani rmer la regia principale, con lapporto di Stefano Brunozzi e Gianluca Giardini, la regia internazionale sar di Francesca Portinari mentre alle rubriche ci saranno Pietro Sollecchia (Si Gira), Antonella Rossi (TGiro) e Annarita Cardinali. Raisport ha deciso, come omaggio ad uno straordinario artista che non pi tra noi, di riproporre la sigla che Lucio Dalla compose per ledizione del Giro nel 2003: il brano Sono in fuga. La Rai e il Giro dItalia: quasi duecento ore di trasmissioni per un impareggiabile spettacolo di sport e cultura.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.42

RAI AT GIRO

95 GIRO DITALIA

For the fteenth year in a row Rai will have the honor and responsibility of TV broadcasting the Giro dItalia. Notwithstanding the di cult economic trend important investments have been made as far as cameras and data carrying are concerned, in order to further improve the quality of images which will be broadcasted all over the world. The applied broadcasting system will use exclusively digital data. The lming of the race will be performed by no less than ve cameras on motorbikes and two gyro-stabilized cameras mounted on the helicopters. In case of bad weather conditions the bridge aircraft will in any case ensure the live broadcast of the stage. Enrico Motta, by now a veteran as far as big events with the RAI label are concerned, is the project manager of this important TV undertaking. This year again Raisports manager Eugenio De Paoli entrusted vice-director Auro Bulbarelli with the function of Team Leader of the journalistic expedition. Francesco Pancani will be the Giros o cial television commentator together with Davide Cassani for the technical part. Andrea De Luca and Paolo Savoldelli will be in charge of commentaries from the motorbike. Interviews and reports will be performed by Antonello Orlando, Enrico Cattaneo and Fabrizio Piacente with Loredana Quatrinis coordination. Alessandra De Stefano has been conrmed at the helm of the Processo alla Tappa historical broadcast, with the assistance of Beppe Conti and Silvio Martinello. A daily live connection with the next stages location (a 2012 innovation)) has been set up in order to describe to the public the places and details related to the route to be faced by the riders a few hours later. Jean Paul Irali will be in charge of the www.raisport.rai.it website where visitors will be able to follow the race in streaming and to select their preferred image supports. Chief editor Alessandro Fabretti will anchor and supervise the daily TGiro broadcast airing at 8.00pm on Raisport 2. The daily program Si Gira directed by Marino Bartoletti marks the beginning of the day on the Rai network. Broadcasted on Raisport 2 this one hour program (20 on Rai 3) shall be inserted into the program schedule according to the stages starting time in order to always ensure the live broadcast of the ying start. Piergiorgio Severini will tell all what happened during the day on the premises of the motorcade in the course of the Giro Notte program. Nazzareno Balani is appointed chief producer with the assistance of Stefano Brunozzi and Gianluca Giardini, the international production will be taken care of by Francesca Portinari, and Pietro Sollecchia (Si Gira), Antonella Rossi (TGiro) and Annarita Cardinali will be in charge with the daily programs.Raisport made the decision to commemorate a very special artist who passed away recently, by adopting again the signature tune Lucio Dalla composed for the 2003 Giros edition, i.e. the piece Sono in fuga. Rai and the Giro dItalia: almost two hundred hours of broadcast for an incomparable show of sport and culture.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.43

95 GIRO DITALIA

RADIO RAI AL GIRO

RADIO RAI AL GIRO /RADIO RAI AT GIROIl Giro e lItalia, il racconto della corsa e del paese attraverso i microfoni di Rai Radio 1. lobiettivo di Baobab al Giro, il contenitore che ogni giorno, dal luned al venerd, sar dedicato alla corsa rosa. Le fughe e gli inseguimenti, le sde alla maglia rosa e i luoghi toccati dalla corsa che passa sotto casa degli italiani. Dal traguardo Emanuele Dotto e Giovanni Scaramuzzino, sulle moto - dal cuore della tappa Tarciso Mazzeo e lex ciclista Massimo Ghirotto. Nulla sfuggir al loro racconto che, minuto per minuto, terr aggiornati gli ascoltatori sullo sviluppo della corsa. Ma il Giro sar anche loccasione per visitare i paesi e le localit toccate dalle biciclette. Ciclismo, storia, costume e colore. E tanti personaggi che arricchiranno il programma di voci e di notizie. Al seguito della corsa anche Tiziana Ribichesu e Francesco Graziani che si alterneranno, al microfono e nello studio di Saxa Rubra, per scoprire luoghi e opere darte, storie e creativit lungo il percorso del Giro dItalia. Gli ultimi 20 minuti saranno interamente dedicati al nale di tappa. Un lo diretto lungo due ore e mezza. Il sabato e la domenica il Giro diventer uno dei campi di Tutto Il calcio minuto per minuto. Ma i primi interventi saranno alle 14.30 in Sabato Sport e alle 12.30 in Domenica Sport. Nel corso della serata, un ampio speciale ricostruir la storia della tappa con le voci dei protagonisti. Il Giro sar presente nelle edizioni del Gr1 ( 8.00 - 13.00 - 18.00 - 19.00 - 24.00 ) e del Gr2 ( 7.30- 12.30 - 19.30). Dal Luned al Gioved, Zona Cesarini dedicher la sua prima ora di trasmissione, alle 21.00, alla tappa del giorno. Analisi, commenti e nuove interviste. Maurizio Ruggeri far rivivere agli ascoltatori i momenti salienti della corsa, proiettandosi sui temi del giorno dopo. Anche questanno, un Giro senza segreti. LA PROGRAMMAZIONE SU RAI RADIO 1 Luned-Venerd: 15.00/17.30- Baobab al Giro dItalia Luned-Venerd: 21.00/ 23.00 - Zona Cesarini - Oggi al Giro Sabato: 14.00 - 23.30 - Dirette in Sabato Sport e In Tutto il calcio minuto per minuto - Serie B Domenica: 12.30-23.30 - Dirette in Domenica Sport e in Tutto il calcio minuto per minuto Serie A

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.44

RADIO RAI AT GIRO

95 GIRO DITALIA

The Giro and Italy, the story of the race and of the country through the microphones of Rai Radio 1. This is the goal of Baobab al Giro, the radio holder which every day, from Monday to Friday, will be dedicated to the pink race. Sprints and pursuits, challenges to the pink jersey and the places in crossed by the race which passes right on Italians doorsteps. From the nish Emanuele Dotto and Giovanni Scaramuzzino, on their motorbikes from the heart of the stage - Tarciso Mazzeo and the former rider Massimo Ghirotto. Nothing will remain untold in their story which, minute by minute, will keep the audience informed on the follow-up of the race. However, the Giro will also be an occasion to visit countries and places reached by riders. Cycling, history, habits and colors. Several personalities will enrich the program with voices and news. The race will also be followed by Tiziana Ribichesu and Francesco Graziani who will alternate on the microphone and in the Saxa Rubra studios, for discovering places and artworks, stories and creativity along the Giro dItalias route. The last 20 minutes will entirely be dedicated to the nal part of the stage. A live broadcast lasting two hours and a half. On Saturdays and Sundays the Giro will be part of the national TV sport program Tutto Il calcio minuto per minuto (match-to-match football). However, the rst comments will be on air at 2.30pm during the Saturday sport program Sabato Sport and at 12.30pm during the Sunday show Domenica Sport. During the evening a detailed special broadcast will gothrough the story of the relevant stage, featuring the voices of the main protagonists. The Giro will also be mentioned in the radio broadcasts of the national radio news Gr1 ( 8.00am - 1.00pm - 6.00pm 7.00pm - midnight) and Gr2 ( 7.30am - 12.30pm - 7.30pm). Form Monday to Thursday the Zona Cesarini radio program will dedicate its rst broadcasting hour, at 9.00pm, to the stage of the day. Analysis, comments and new interviews. Maurizio Ruggeri will revive the most important highlights of the race for the audience, stepping forward on the next days topics. Again this year a Giro with no secrets. RAI RADIO 1 PROGRAMS: Monday-Friday: 3.00pm/5.30pm - Baobab al Giro dItalia Monday-Friday: 9.00pm/11.00pm - Zona Cesarini - Oggi al Giro Saturday: 2.00pm - 11.30pm Live broadcast in Sabato Sport and in Tutto il calcio minuto per minuto - Serie B shows Sunday: 12.30pm - 11.30pm Live in Domenica Sport and in Tutto il calcio minuto per minuto - Serie A

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.45

95 GIRO DITALIA

BICISCUOLA

OLTRE UN MILIONE DI BAMBINI COINVOLTI IN 11 ANNI

Saranno oltre 105.000 gli alunni delle scuole primarie di tutta Italia che prenderanno parte questanno alle attivit di Biciscuola, un progetto di RCS Sport-La Gazzetta dello Sport, ormai consolidata, che promuove il Giro dItalia tra i giovanissimi. In 11 anni, Biciscuola ha insegnato, divertito e incoraggiato allutilizzo della bicicletta per uno stile di vita sano oltre 1 milione di bambini, assegnando premi e riconoscimenti al Giro dItalia a oltre 20.000 ragazzi coinvolti. Questanno BiciScuola coinvolger 4.200 classi, con oltre 5.000 bambini che interagiranno con lo stand Biciscuola allOpen Village e 100 bambini premiati ogni giorno al Giro. Il progetto Biciscuola suddiviso in due momenti. La prima parte del progetto si svolge in aula, con tutte le classi impegnate a realizzare un elaborato sui temi: 1) Sicurezza stradale: Il manuale del perfetto ciclista 2) Rispetto e fair play: Chi gioca lealmente sempre vincitore 3) Educazione ambientale: Facciamo la di erenza!

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.46

BICISCUOLA

95 GIRO DITALIA

OVER ONE MILLION CHILDREN INVOLVED IN THE COURSE OF 11 YEARSLa seconda parte invece vedr i migliori team scolastici partecipare alle attivit in-eld al Giro dItalia, dove saranno ospiti del Villaggio di Partenza o dellOpen Village di ogni tappa. I ragazzi saranno coinvolti in attivit quali il Mini Paddock, il Quizzone Stradale, i Segreti del Meccanico Estatheo, e riceveranno lezioni di sicurezza stradale a cura della Polizia Stradale, che ha anche predisposto per la classe vincitrice uno speciale Pullman Azzurro che permetter ai ragazzi a bordo di fare da apri-pista alla corsa e di assistere allarrivo di ciascuna tappa davvero in prima la. Liniziativa BiciScuola ha al proprio anco koda e Ferrero con il brand EstaThe. This year over 105,000 students of Italian elementary schools will take part to the 11th Biciscuola, a now consolidated RCS Sport-La Gazzetta dello Sport project, which promotes the Giro dItalia among young people. In 11 years Biciscuola has taught, entertained and fostered the use of bicycle for a healthy lifestyle to over one million children, awarding prizes and recognitions during the Giro dItalia to more than 20,000 participating young people. This year BiciScuola will involve 4,200 classes, with more than 5,000 children interacting with the Biciscuola booth on the premises of the Open Village and 100 kids awarded each day at the Giro. The Biciscuola project is divided in two di erent moments. The rst part of the project is developed in schoolrooms with all classes engaged in writing a paper on the following topics: 1) Road safety: The perfect cyclists handbook 2) Respect and fair play: Who plays fair will always be a winner 3) Environmental education: Lets make the di erence! On the other hand the second part will provide for the participation to the in-eld activities at the Giro dItalia of the best school teams, who will be hosted by the Departure Village or the Open Village of each stage. The children will be involved in activities such as the Mini Paddock, the Road Quiz, Estatheos Mechanics Secrets, and will be taught road safety lessons by the Tra c Police, which has also organized a special Blue Bus for the winning class, which will take them on board as forerunner of the race and to assist to the nish of each stage, really on the front row. The BiciScuola initiative is partnered by koda and Ferrero with the EstaThe brand.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.47

95 GIRO DITALIA

FONDAZIONE VERONESI

FONDAZIONE VERONESI /VERONESI FOUNDATION

Anche questanno la Fondazione Umberto Veronesi avr lonore di partecipare come partner scientico del Giro dItalia. Una scelta che premia per il secondo anno consecutivo lo sforzo di tutta la Fondazione nella promozione della cultura della scienza. La Fondazione Veronesi infatti nasce allo scopo di sostenere la ricerca scientica attraverso lerogazione di borse di studio sostenendo progetti di altissimo prolo. Contemporaneamente per anche attiva nellambito della divulgazione scientica a nch i risultati e le scoperte della scienza diventino patrimonio di tutti. Durante le 21 tappe, Fondazione Veronesi con il progetto Correre con la scienza sar in prima linea a testimoniare leccellenza della ricerca italiana al ne di creare partecipazione e coesione intorno a chi, giorno per giorno, lavora per migliorare le nostre condizioni di vita. Tutti i giorni, sui canali di Rai sport e per lintera durata del Giro, Alex Zanardi intervister medici, scienziati, ricercatori biologi che spiegheranno al grande

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.48

VERONESI FOUNDATION

95 GIRO DITALIA

pubblico i temi del progresso scientico; le nanotecnologie, sfruttate anche nel ciclismo per la realizzazione di biciclette ultra-leggere, la nutrigenomica, ovvero la ricerca di alimenti in grado inuenzare positivamente i nostri geni,la medicina molecolare, le neuroscienze e la prevenzione intesa come punto cardine per la salvaguardia della nostra salute. Ogni giorno il singolo tema sar segnalato anche dalla Gazzetta dello Sport con un invito a maggiori approfondimenti sul sito della Fondazione Veronesi www.fondazioneveronesi.it Inoltre, anche questanno, saranno chiamati alcuni testimonial amici della Fondazione a partecipare ad alcune tappe della grande corsa rosa e a ribadire ancora una volta come ricerca, sport e prevenzione siano un connubio vincente.

Again this year the Umberto Veronesi Foundation will have the honor of participating, as scientic partner, to the Giro dItalia. A choice which, for the second year in a row awards the e ort of the whole Foundation in promoting scientic culture. Indeed, the Veronesi Foundation was created with the purpose of supporting scientic research through the granting of scholarships supporting high value projects. At the same time the Foundation is also active within the scope of scientic divulgation, so that science results and discoveries became of common knowledge. During the 21 stages, the Veronesi Foundation, together with the project Correre con la scienza (running with science) will be on the ring lane to testimony the excellence of Italian research so as to create participation and cohesion around the people who, on a day-by-day basis, works for enhancing our living conditions. Every day, and for the whole duration of the Giro, Rai Sport Channel will host Alex Zanardi who will interview medical doctors, scientists and biology researchers who will explain to the public themes of scientic progress; nanotechnologies which are also exploited in the cycling world for the construction of extra light bicycles, nutria-genomics, meaning the research of nutrients able to positively inuence our genes, molecular medicine, neurosciences and prevention intended as the foundation for safeguarding our health. Every day each topic will also be mentioned by the Gazzetta dello Sport, inviting people to obtain more information on the Veronesi Foundation website www.fondazioneveronesi.it Moreover, again this year, some testimonials friends of the Veronesi Foundation will be invited to participate in some of the stages of the pink race, so as to tell, once again, how research, sport and prevention are a winning alliance.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.49

95 GIRO DITALIA

FIGHT FOR PINK JR

LA PICCOLA GRANDE SFIDA HA INIZIO /THE LITTLE BIG CHALLENGE IS STARTING

LE TAPPE / STAGES: 09/05 Verona 10/05 Fano (PU) 11/05 Porto SantElpidio (FM) 13/05 Lago Laceno (AV) 14/05 Frosinone 16/05 Montecatini Terme (PT) 17/05 Sestri Levante (GE) 18/05 Cervere (CN) 22/05 Falzes (BZ) 23/05 Cortina dAmpezzo (BL) 24/05 Vedelago (TV) 27/05 Milano

Venite a gareggiare nelle pi importanti tappe del Giro dItalia e conquistate anche voi la Maglia Rosa!/ Join us in the competition organized during the Giro dItalia most important stages and become a Pink Jersey winner too! Questanno le societ di ciclismo giovanile saranno protagoniste di una competizione esclusiva che si svolger sul rettilineo nale del Giro dItalia. Il progetto, in collaborazione con la FCI, rivolto a tutti i tesserati FCI ed appartenenti alle categorie G4-G5-G6 (10-12 anni). Nelle 12 tappe previste i ragazzi delle societ di ciclismo giovanile del territorio si sderanno in batterie attraverso degli sprint sugli ultimi 100 metri di gara. Al termine di ciascuna prova la societ vincitrice verr premiata con la Maglia Rosa sul podio u ciale del Giro dItalia. /As far as this year is concerned, the Junior Cycling Associations will play the leading role in an exclusive competition which will take place during the Giro dItalia home stretch. The project planned in cooperation with the F.C.I. is intended for all F.C.I.s members belonging to the G4-G5-G6 (10-12 years old) categories. During the 12 selected stages the young Riders, member of local Junior Cycling Associations, will challenge each other in preliminary heat in the course of sprints to take place during the last 100 meters race nishing stretch. At the end of each performance, the winning Association will be awarded the Pink Jersey on the Giro dItalia o cial podium. Per info / For more info: www.estathe pj.giroditalia.it / [email protected]

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.50

GIRO FOR GHISALLO

95 GIRO DITALIA

GHISALLO

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.51

LOPERA DEFINITIVA PER LA PRIMA VOLTA IN EDICOLA

IL PRIMO VOLUME DA L 18 M AGGIO

A SOLO 1 EURO

Il giro raccontato dalle pi grandi rme de La Gazzetta dello Sport Fotograe inedite e spettacolari Le curiosit: decine di retroscena mai svelati prima dai protagonisti del Giro Tutte le statistiche di oltre 100 anni di storia a cura di Carmine Castellano

Una storia fatta di eroi, imprese leggendarie e un paesaggio mozzafiato. Oltre 100 anni di Giro raccontati per la prima volta dalle firme pi celebri de La Gazzetta dello Sport: Pier Bergonzi, Giuseppe Castelnovi, Sergio Gavardi, Luca Gialanella, Claudio Gregori, Marco Pastonesi e Ildo Serantoni. 25 volumi inediti arricchiti da immagini, curiosit, memorabilia e numeri.

NON PERDERE LA SECONDA USCITA! IN EDICOLA DAL 25 MAGGIO I TRIONFI DEL PIRATA MARCO PANTANI

TAPPA

0105/05

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.

HERNING - HERNING8,7 Km

SAT / 05/05/2012

8,7 KM

TAPPA

0105/05

HERNINGCitt di quasi cinquantamila abitanti nella regione del Midtjylland (al centro della penisola dello Jutland, antica terra degli Juti), la sua fondazione risale allinizio dellOttocento, dapprima come centro agricolo, poi tessile, ora industriale. Citt danese dellanno nel 1965 e nel 2003, Herning vanta la pi grande struttura espositiva e concertistica della Scandinavia, il Mch Messecenter (Headquarter del Giro), mezzo km quadrato in grado di ospitare oltre DOC E DOP 900mila persone lanno e con un cartellone La base della cucina danese il mare che comprende ere, perfomance teatrali, salmone, trota, merluzzo: in umido, con il prezzemolo o arrostiti - ma se vogliamo eventi sportivi, concerti del calibro di Bob partire dalla colazione, nello Jutland si Dylan, Ozzy Osbourne, Madonna, Bruce serve, oltre a yogurt, marmellate e uova, laringa marinata, accompagnata da diverSpringsteen. Interessante il Museo dellArte si tipi di pane. A seguire Smrrebrd, snack di Herning, cui spicca una collezione di scandinavo che consiste in una tartina di pane spalmata con pat (fegato di solito) e opere di Carl-Henning Pedersen, membro salsa, servita con il pesce pi tipico. Ottime del Cobra (movimento avanguardista anni le zuppe - danguilla, di cavolo verde, frutta, fave con pancetta, interiora doca con Cinquanta, acronimo delle iniziali delle citt miele - gli gnocchi di carne (Kdboller). Sui dei suoi membri: Copenhagen, Bruxelles e secondi spazio alle uova strapazzate con cipolla, patate e pancetta a umicata (gAmsterdam) e conosciuto anche come lo gekage) e al manzo macinato con salsa e Chagall Scandinavo. Originario di Herning cipolle fritte (Bf med lg). /Danish cuisine is based on sea products - salmon, trout, lo scultore Cronhammar, autore di Elia, codsh: stewed, with parsley or baked nera scultura formata da una cupola e but lets just begin with breakfast - in the Jutland it includes, besides yogurt, jam and quattro colonne alte oltre 30 metri. eggs, also marinated herrings which come A pochi km da qui, a Billund, sorge with a lot of di erent breads, followed by Smrrebrd, a Scandinavian snack made of Legoland, parco di divertimenti tematico a slice of bread smeared with pat (usually tra i pi famosi al mondo dedicato ai liver pat) and a sauce, and served with the most common sh. Also worth to be celeberrimi mattoncini da costruzione. The city which counts nearly fty thousands inhabitants is situated in the Midtjylland Region (in the heart of the Jutland peninsula, in old times homeland of the Juti people). Its foundation dates back to the beginning of the 1800s, rst as an agricultural center, then known for textileweaving and nowadays for its industry. Awarded to the title of Danish city of the year both in 1965 and in 2003, Herning is home to the biggest Exhibition and Concert Hall in Scandinavia, the Mch Messecenter (Headquarters of the Giro), covering an area of half a square kilometer and able to host over nine hundred thousands visitors a year, with a program that includes exhibits, theatre productions, sport events, concerts with big shots performers such as Bob Dylan, Ozzy Osbourne, Madonna and Bruce Springsteen. The Hernings Art Museum is well known for its collection of worksrecommended are the delicious soups made with eel, or green cabbage, or fruit, or fava beans and bacon, goose giblets with honey - the meat dumplings (Kdboller). As main dishes we suggest scrambled eggs with onions, potatoes and bacon (ggekage) and minced beef served with a sauce and fried onion rings (Bf med lg).

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.54

HERNING - HERNING

8,7 KM

SAT / 05/05/2012

by Carl-Henning Pedersen, a member of the Cobra (an EVENTI Il 14 giugno concerto di Andrea Bocelli; nel 2013 Herning sar avant-gardist movement host city dellEuropeo di pallavolo. In occasione della partenza dating back to the fties della corsa rosa stata allestita la mostra dedicata alla storia del Giro dItalia./On June 14th, Andrea Bocelli in concert; in of the last century, and an 2013 Herning will be the hosting city of the European volleyball of the Giro acronym of the initials of championship. An exhibit start of thedItalias Story has been set up on the occasion of the Pink Race. its members hometowns: Copenhagen, Brussels and Amsterdam), also known as the Scandinavian Chagall. Herning is also home to sculptor Cronhammar, the author of Elia, a black sculpture in the form of a dome with four over 30 meters high columns. A few kilometers far from Henning, in the town of Billund, stands Legoland, one of the world most famous theme attraction resort, entirely dedicated to the famous brick construction game.

TAPPA

0105/05

HERNING - HERNING

GIRO DITALIA

Citt natale del team manager della Saxo Bank Bjarne Riis, Herning ovviamente allesordio al Giro dItalia ma detiene comunque il record di localit pi settentrionale da cui prende il via un grande giro ciclistico. Ogni anno, a maggio, si svolge il Grand Prix Herning. /Native town of the Saxo Bank Team Manager Bjarne Riis, Herning is of course the seat of the Giro dItalias opening, not to mention the record town of the northern most city to host the start of a world famous cycling race. Every year, the Herning Grand Prix takes place in May.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.55

SAT / 05/05/2012

8,7 KM

TAPPA

0105/05

HERNING /HERNINGh. 15:40 / 3:40 pm 8,7 Km

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.56

HERNING - HERNING

Partenza primo corridore Start rst rider ore 15.40

Arrivo ultimo corridore Finish last rider ore 19.30

8,7 KM

SAT / 05/05/2012

SAT / 05/05/2012

8,7 KM

8,7 KM

SAT / 05/05/2012

HERNINGRitrovo di partenza Access to the start place Strada 18 - uscita n. 15 Herning Nord Partenza primo corridore Start rst rider ore 15.40 Arrivo ultimo corridore Finish last rider ore 19.30

TAPPA

0105/05

HERNING - HERNINGCronometro composta da due parti: la prima molto tecnica con molte svolte consecutive e la seconda (ultimi 3 km circa) molto veloce e lante su viali rettilinei no alla svolta ai 500 m dal traguardo. Nella prima parte si a rontano vie cittadine a volte ristrette e in parte in pav. Rilevamento cronometrico alla svolta in Th. Nielsens Gade (km 4.5). Time trial divided in two parts: a very technical rst part featuring many consecutive bends and a second part (approximately the last 3 km) very speedy and fast. on straight avenues up to the bend 500 meters far from the nishing line. The rst part runs along the streets of the town with some narrow passages and partly pav roadway. Split time at the turning into Th. Nielsens Gade (km 4.5).

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.59

SAT / 05/05/2012

8,7 KM

da PERCORRERE

TAPPA

0105/05

ALTITUDINE

PERSORSI

PARZIALI

MEDIA KM/ORAhh.mm.ss. hh.mm.ss. hh.mm.ss.

LOCALITDANIMARCA / DANEMARK Mllegade Bethaniagade Fonnesbechsgade H.P.Hansens Vej

46

48

50

56 HERNING 57 Dalgasgade 54 Mindegade 58 Torvet 58 Skolegade 58 Pontoppidansvej 58 Nygade 58 Nrregade 48 Viborgvej 49 Sjllandsgade 49 Th. Nielsens Gade 56 Kampmannsgade 59 stergade 56 Slvgade 52 Dronningens Blvd 55 Messevejen-184 45 H P Hansens Vej 47 HERNING

0,0 0,2 0,5 0,4 0,1 0,3 0,2 0,2 0,7 0,9 1,0 0,4 0,2 0,2 0,4 1,6 1,0 0,4

0,0 0,2 0,7 1,1 1,2 1,5 1,7 1,9 2,6 3,5 4,5 4,9 5,1 5,3 5,7 7,3 8,3 8,7

8,7 8,5 8,0 7,6 7,5 7,2 7,0 6,8 6,1 5,2 4,2 3,8 3,6 3,4 3,0 1,4 0,4 0,0

0.00.00 0.00.16 0.00.55 0.01.26 0.01.34 0.01.57 0.02.13 0.02.29 0.03.23 0.04.34 0.05.52 0.06.23 0.06.39 0.06.55 0.07.26 0.09.31 0.10.50 0.11.21

0.00.00 0.00.15 0.00.53 0.01.23 0.01.30 0.01.52 0.02.07 0.02.23 0.03.15 0.04.23 0.05.37 0.06.07 0.06.22 0.06.37 0.07.07 0.09.07 0.10.23 0.10.52

0.00.00 0.00.14 0.00.50 0.01.19 0.01.26 0.01.48 0.02.02 0.02.17 0.03.07 0.04.12 0.05.24 0.05.53 0.06.07 0.06.22 0.06.50 0.08.46 0.09.58 0.10.26

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.60

HERNING - HERNING

NOTEPartenza primo corridore / Start rst rider: ore 15.40 Arrivo ultimo corridore / Finish last rider: ore 19.30 circa Rilevamento Cronometrico/Time recording place: km 4,5 Th. Nielsens Gade

8,7 KM

SAT / 05/05/2012

TAPPA

0105/05

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.61

HERNING - HERNING

SAT / 05/05/2012

8,7 KM

8,7 KM

SAT / 05/05/2012

HERNINGArrivo ultimo corridore Finish last rider H.P. Hansens Vej ore 19.30 Controllo medico Antidoping control Studio mobile presso il traguardo Medical mobile consulting room in the nish area Open village Vesteragervej

TAPPA

0105/05

HERNING - HERNING

Quartiertappa Race Headquarter (Direzione, segreteria, giuria, sala stampa) (Management, permanence, jury, press room)

MCH Herning Kongrescenter stergade, 37 (2700 dopo larrivo) (m 2700 after the nish area)

Ultimi chilometri tutti su vialoni larghi talvolta separati da spartitra co in corrispondenza agli incroci. Da segnalare in particolare lultima curva tecnica verso destra ai 500 m dallarrivo su un ampio incrocio. Linea di arrivo su rettilineo in asfalto di 500 m larga 7 m. Last kilometers on wide avenues occasionally divided by a median strip just next to the crossings. An important point to be particularly signaled is the last technical bend to the right. 500 meters far from the nish on a broad junction. Straight, 500 meters long home stretch on 7 meters wide asphalted road.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.63

TAPPA

0206/05

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.

HERNING-HERNING206 Km

SUN / 06/05/2012

206 KM

TAPPA

0206/05

HERNING /HERNINGh. 12:25 / 12:25 pm 206 Km

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.66

HERNING - HERNING

Km 0 / Start Albaekvej (trasferimento m 6.900) (transfert m 6.900)

Arrivo / Finish Hp Hansens Vej ore 17.00-17.30

206 KM

SUN / 06/05/2012

SUN / 06/05/2012

206 KM

206 KM

SUN / 06/05/2012

HERNINGAccesso ritrovo Access to the start place Strada 18 - uscita n. 15 Herning Nord Ritrovo di partenza Start meeting point Vestergade 10.55 Foglio rma Signature check 10.55-12.05 Incolonnamento e slata cittadina Alignment and city parade 12.10 Km 0 / Actual start Albaekvej ore 12.25 (trasferimento m 6.900) (tranfert m 6.900)

TAPPA

0206/05

HERNING - HERNINGGIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.69

Tappa sostanzialmente pianeggiante, priva di vere di colt altimetriche, ma certamente insidiosa a causa del vento. Si attraversa ad anello la porzione occidentale dello Yutland. Usciti da Herning si punta verso il Mare del Nord per raggiungere il primo Traguardo Volante a Sndervig (km 48.7). Si costeggia quindi per quasi 60 km la costa e le dune per poi rientrare nellinterno in direzione di Herning. A Lemvig sono posti prima il Rifornimento Fisso e in seguito il GPM (RIF. km 110-113; GPM 4a 47 m - km 117.9). Giunti a Herning (senza altre asperit) dopo un primo passaggio sulla linea di arrivo previsto un anello di 12.4 km per giungere allarrivo. The route runs mostly on level road, with no important di culty as far as the contour line is concerned but could be treacherous for possible contrary winds. The race crosses in a circular way the western part of the Jutland. Leaving Herning. the route points towards the Northern Sea in the direction of the rst Intermediate Sprint in Sndervig (km 48.7). It then runs along the coast and dunes for almost 60 km before turning back towards inland and Herning. In Lemvig take place rst the Feed Zone (km 110-113) followed by the GPM (4a 47 m - km 117.9). Once in Herning (with no further di culty) following a rst passage on the nish line, the riders shall perform a 12.4 km circuit before reaching the nish.

SUN / 06/05/2012

206 KM

da PERCORRERE

TAPPA

0206/05

ALTITUDINE

MEDIA KM/ORAhh.mm. hh.mm. hh.mm. ss. ss. ss.

PERSORSI

PARZIALI

41

43

45

LOCALITDANIMARCA

55 HERNING 56 Havnstrup 43 Barde 35 Videbk 60 Lyngvej 69 Rot. 15 x 11 12 Rot. 15 x 28 7 Ringkbing 2 Torvetgade 1 Rot. 4 x 15 6 ster Nrby 2 Sndervig 1 Incr. 181 x 1 0 Kryle 2 by 11 Husby 5 Snder Nissum 3 Thorsminde 10 Fjaltring 19 Bvlingvej 25 Bv. per Lemvig 41 Knakkervej 30 Lemvigvej 25 Gjelleroddevej 27 Sgrdevejen 2 Lemvig 27 Storegade 2 stergade 47 sterbjerg 29 Gudum 18 Resenstad 20 Oddesundvej 20 Bv. per Bremdal

km 0 - Albkvej - 15 0,0 15 15 - Herningvej Herningvej Bredgade 15 - Ringkbingvej Herningvej - Algade Sndervigvej - 4 15 Houvig Klitvej - 181 Houvig Klitvej 181 - Klitvej 181 - Klitvej 181 1 181 181 Huggersgrdvej Houlindvej 513 12 Vestergade Romvej Snderbjerg - 513 513 Incr. 513 x 12 513 513 11 Fjordvejen 3,8 6,9 4,4 2,5 5,5 9,7 6,6 0,5 1,6 2,5 4,7 3,1 1,6 11,5 2,8 3,2 9,9 11,3 3,4 1,8 3,0 5,0 0,5 3,5 4,2 0,5 2,9 1,0 9,3 4,9 2,0 0,7

0,0 3,8 10,7 15,1 17,6 23,1 32,8 39,4 39,9 41,5 44,0 48,7 51,8 53,4 64,9 67,7 70,9 80,8 92,1 95,5 97,3 100,3 105,3 105,8 109,3 113,5 114,0 116,9 117,9 127,2 132,1 134,1 134,8

206,0 202,2 195,3 190,9 188,4 182,9 173,2 166,6 166,1 164,5 162,0 157,3 154,2 152,6 141,1 138,3 135,1 125,2 113,9 110,5 108,7 105,7 100,7 100,2 96,7 92,5 92,0 89,1 88,1 78,8 73,9 71,9 71,2

12.25 12.30 12.40 12.47 12.50 12.58 13.13 13.22 13.23 13.25 13.29 13.36 13.40 13.43 13.59 14.04 14.08 14.23 14.39 14.44 14.47 14.51 14.59 14.59 15.04 15.11 15.11 15.16 15.17 15.31 15.38 15.41 15.42

12.25 12.30 12.39 12.46 12.49 12.57 13.10 13.19 13.20 13.22 13.26 13.32 13.37 13.39 13.55 13.59 14.03 14.17 14.33 14.38 14.40 14.44 14.51 14.52 14.57 15.03 15.04 15.08 15.09 15.22 15.29 15.32 15.33

12.25 12.30 12.39 12.45 12.48 12.55 13.08 13.17 13.18 13.20 13.23 13.29 13.34 13.36 13.51 13.55 13.59 14.12 14.27 14.32 14.34 14.38 14.45 14.46 14.50 14.56 14.57 15.00 15.02 15.14 15.21 15.23 15.24

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.70

HERNING - HERNING

206 KM

SUN / 06/05/2012

5 Bremdal 2 Struer 18 Drwten 28 Holstebrovej 28 Nordre Ringvej 20 Holstebro 32 Srvadvej 42 Srvad 43 Incr. 467 37 Vildbjerg 58 Herningvej 52 Tjrring 50 H P Hansens Vej 47 HERNING 52 Viborgvej 48 Sjllandsgade 50 Dronningens Blvd. 54 Chr Ydes Vej 45 Vardevej 52 Messevejen 52 H P Hansens Vej 47 HERNING

Fjordvejen Bredgade Sndergade 513 11 Ellebkvej - Nrre Blvd. Nrrebrogade Snderbrogade Vildbjergvej Ejsingkjrvej Park Alle -Trehjevej - 471 Hovedgade - 184 H P Hansens Vej 195 184 H P Hansens Vej

1,7 1,9 1,9 1,3 9,5 4,0 3,6 9,2 6,8 4,7 3,8 7,2 2,7 0,5 2,1 0,9 1,6 1,0 3,2 1,0 2,1 0,5

136,5 138,4 140,3 141,6 151,1 155,1 158,7 167,9 174,7 179,4 183,2 190,4 193,1 193,6 195,7 196,6 198,2 199,2 202,4 203,4 205,5 206,0

69,5 67,6 65,7 64,4 54,9 50,9 47,3 38,1 31,3 26,6 22,8 15,6 12,9 12,4 10,3 9,4 7,8 6,8 3,6 2,6 0,5 0,0

15.44 15.47 15.50 15.52 16.06 16.11 16.17 16.30 16.40 16.47 16.53 17.03 17.07 17.08 17.11 17.12 17.15 17.16 17.21 17.22 17.25 17.26

15.35 15.38 15.40 15.42 15.55 16.01 16.06 16.19 16.28 16.35 16.40 16.50 16.54 16.55 16.58 16.59 17.01 17.02 17.07 17.08 17.11 17.12

15.27 15.29 15.32 15.33 15.46 15.51 15.56 16.08 16.17 16.24 16.29 16.38 16.42 16.43 16.45 16.47 16.49 16.50 16.54 16.56 16.59 16.59

TAPPA

0206/05

HERNING - HERNING

NOTETraguardo Volante/Intermediate sprint: km 48,7- Sndervig Rifornimento/Feed zone: km 110 - 113 Lemvig GPM/KOM: km 117,9 - sterbjerg - m 47 (4 cat.) Galleria/Tunnel Passaggio a livello/Level crossing

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.71

SUN / 06/05/2012

206 KM

TAPPA

0206/05

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.72

HERNING - HERNING

206 KM

SUN / 06/05/2012

TAPPA

0206/05

HERNING - HERNINGCircuito nale di 12.4 km da percorrere una volta sola. In parte ripercorre le strade della cronometro del giorno precedente. Si contano solo 6 vere curve che intervallano i lunghi rettilinei dei viali esterni di Herning. Ultimo km in comune con la cronometro. Da segnalare in particolare lultima curva tecnica verso destra ai 500 m dallarrivo su un ampio incrocio. Linea di arrivo su rettilineo in asfalto di 500 m larga 7 m. Final 12.4 kilometers long circuit to be performed only once. It partially takes up again the same way as the previous day time trial. There are only 6 real bends interrupting the long straight roads of Hernings outskirts. Last kilometer common to the time trial. Important point to be signaled is the last technical bend to the right, 500 meters far from the nish on a broad junction. Home stretch on a straight 500 meters long and 7 meters wide asphalted road.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.73

SUN / 06/05/2012

206 KM

206 KM

SUN / 06/05/2012

HERNINGArrivo / Finish H.P. Hansensvej ore 17.00-17.30 Controllo medico Antidoping control Studio mobile presso il traguardo Medical mobile consulting room in the nish area Open village Vesteragervej ore 17.00-17.30

TAPPA

0206/05

HERNING - HERNING

Quartiertappa Race Headquarter (Direzione, segreteria, giuria, sala stampa) (Management, permanence, jury, press room)

Herning MCH Herning Kongrescenter stergade, 37 (2.700 m dopo arrivo) (2.700 m from the nish)

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.75

Scegli na oluzi e IT ec ica e cal bile.

Le decis

i mart si costruiscono suLe medie imprese con budget IT ridotti possono nalmente scegliere soluzioni storage che non diventeranno mai obsolete. Vuoi saperne di pi? Visita NetApp.com/it/midsize.

2012 NetApp. Tutti I diritti riservati. Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. NetApp, il logo NetApp e Go further, faster sono marchi commerciali o marchi registrati di NetApp, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi o prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei rispettivi proprietari e devono essere trattati come tali.

TAPPA

0307/05

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.

HORSENS-HORSENS190 Km

MON / 07/05/2012

190 KM

TAPPA

0307/05

HORSENSCitt dello Jutland orientale al limitare dellomonimo ordo, Horsens circondata da morene, colline e valli costituite dai detriti e sedimenti durante lultima era glaciale. Il territorio circostante abitato n dal X secolo, inizialmente come luogo di sepoltura pagana, poi come vera e propria citt, tanto potente da battere moneta e provvedersi di un fossato e di un porto (entrambi scoperti attraverso scavi archeologici). Centro industriale sovrappopolato nel XIX secolo, DOC E DOP Horsens ha ora diversicato gli investimenti, Se nel testo di Herning ci siamo so ermati favorendo realt nel terziario e eventi culturali. su colazione, primi e secondi, qui approfondiamo la cucina danese citando Nota al grande pubblico per il calendario alcuni piatti di pesce come il Fiskefars, dei concerti, Horsens famosa anche per lo pastella di pesce macinato con burro, farina e panna, servito con patate (bollite); shopping sia internazionale che di piccole il Frikadeller, polpette di carne fritte nel boutique e per i suoi tre musei (visitabili burro; Kogt torsk, merluzzo bollito; senza dimenticare il pesce locale per eccellenza, grazie a un conveniente multi-ticket): laringa, consumata in molti modi ma lIndustrial Museum. lHorsens Art Museum celebre se marinata in agrodolce. Sui dessert ecco il blekage, dolce con (con opere dellenfant du pays Michael panna e mele, le bleskiver, ciambelle Kvium), e lHorsens Museum, completo di fritte spolverate con lo zucchero, o le Flderand, dolci a forma di anello ripieni mostra su Vitus Bering, colui che da il nome di frutta cotta. Da provare anche il budino allo stretto che divide il nord America dalla di riso alle mandorle (Jule risengrod), i Kranserkager (pasticcini glassati di Russia (e a una moltitudine di isole, stretti, marzapane), o Rdgrd (budino di frutti ghiacciai). Nato qui nel 1681, e conosciuto per di bosco con panna). Sul bere qui si produce lacquavite Snap e le lager Tuborg via dei servizi prestati nella marina zarista, e Carlsberg, questultima famosa in tutto Ivan Ivanovich Bering fu il primo europeo a il mondo./ As far as Herning is concerned we had an overview of breakfast, horsscoprire lAlaska.doeuvres and main dishes, and now we shall investigate the Danish cuisine by mentioning some well known sh dishes such as the Fiskefars, a batter of minced sh together with butter, our and cream, served with boiled potates; the Frikadeller, meat balls fried in hot butter; Kogt torsk, boiled codsh; not to mention the local sh par excellence which is the herring, cooked in many ways but world widely famous in its sweet and sour marinade. As far as desserts are concerned we shall mention the blekage, a cake made of apples and cream, the bleskiver, deep fried doughnut dredged with sugar, or the Flderand, a ring shaped cake lled with cooked fruit. We may also suggest to try the almond rice pudding (Jule risengrod), the Kranserkager (frosted marzipan cupcakes) or the Rdgrd (wild berries pudding served with whipped cream). About drinks lets just mention the local production of Snap brandy and the world famous Tuborg and Carlsberg lager beers.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.78

HORSENS - HORSENS

City of Eastern Jutland at the end of the ord with same name, Horsens is surrounded with moraine, hills and valleys formed by the drift and sediments of the last ice age. The surrounding territory has been inhabited since the end of the tenth century and was rst considered only as a pagan burial place, and further as true city, powerful enough to coin its own money and to fortify itself with the construction of moat and harbor (both having been discovered in the course of archeological excavations). From over populated industrial center in the course of the nineteenth century, Horsens nowadays diversied its investments by fostering the service industry and the

190 KM

MON / 07/05/2012

cultural events. Horsens is well known to EVENTI il Festival medievale europeo (ultimo venerd e sabato Famoso the general public for its di agosto), in cui Horsens trasformata in una mostra-mercato rievocazioni storiche. concerts calendar, but also con intrattenimento, spettacoli eFestival (Krimimessen), evento In marzo, invece, spazio al Crime for a ordable shopping dedicato alla letteratura noir. /The city is known for its European on the last Friday both international gri es Medieval Festival (which takes placeis transformed intoand enorSaturday in August), when Horsens an and small boutiques - and mous market town o ering entertainment, shows and historical March the city also for its three famous recollections. Everyevent dedicatedhosts a special Crime Festival (Krimimessen), an to crime literature. Museums (which can be visited thanks to a cheap multi-ticket): the Industrial Museum, the Horsens Art Museum (hosting works by the enfant du pays Michael Kvium), and the Horsens Museum featuring an exhibit related to Vitus Bering, the man who gave his name to the straight dividing North America from Russia (as well as a lot of islands, straights and glaciers). Born in Horsens in 1681, and famous for serving in the Czars Navy, Ivan Ivanovich Bering was the rst European man to discover Alaska.GIRO DITALIA

TAPPA

0307/05

HORSENS - HORSENSGIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.79

Citt natale di Kasper Klostergaard, ciclista della Saxo Bank, vincitore nel 2011 del Criterium di Horsens e campione nazionale di cronometro a squadre nel 2002. Horsens ovviamente al debutto al Giro dItalia. /Native town of Kasper Klostergaard, a Rider with Saxo Bank, winner of the 2011 Horsens Criterium and 2002 Teams Time Trial National Champion. Horsens is of course part of the Giro dItalia opening.

MON / 07/05/2012

190 KM

TAPPA

0307/05

HORSENS /HORSENSh. 11.35 / 11:35 am 190 Km

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.80

HORSENS - HORSENS

Km 0 / Start Bollervej ore 11.35 (trasferimento m 4.600) (m 4.600 transfert)

Arrivo / Finish Strandpromenaden ore 15.45-16.15

WW SPECIAL STAGELa 3 tappa sar dedicata a Wouter Weylandt, in ricordo della sua vittoria nella 3 tappa del Giro 2010 Amsterdam-Middelburg. I campioni non muoiono mai WW108 SEMPRE CON NOI! The 3rd stage will be dedicated to Wouter Weylandt in memory of his win in the 3rd stage of Giro 2010 Amsterdam-Middelburg. Champions will never die WW108 ALWAYS WITH US!

190 KM

MON / 07/05/2012

MON / 07/05/2012

190 KM

190 KM

MON / 07/05/2012

HORSENSAccesso ritrovo Access to the start place Vejlevej intersezione con Vestvejen Ritrovo di partenza Start meeting point Radhustorve ore 10.05 Foglio rma Signature check 10.05-11.15 Incolonnamento e slata cittadina Alignment and city parade 11.20 Km 0 / Actual start Bollervej ore 11.35 (trasferimento m 4.600) (m 4.600 transfert)

TAPPA

0307/05

HORSENS - HORSENSGIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.83

La tappa composta da tre circuiti che attraversano la porzione dello Jutland Orientale attorno a Horsens. I primi due circuiti, pi grandi (rispettivamente circa 45 km e 100 km), vengono percorsi una volta sola, mentre il terzo di 14.6 km viene a rontato 3 volte. Allinterno del secondo circuito grande si trovano il TV (Hovedgrd km 90.6) e il GPM (4a 159 m km 103.8) in prossimit del punto di quota massima della Danimarca (Ejer Bavnehj). Ultimi 45 km sul veloce circuito cittadino. The stage consists in three circuits crossing the eastern part of Jutland around Horsens. The two rst circuits, the longest (respectively approximately 45 km and 100 km) are to be covered only once, while the third one, 14.6 km long, shall be repeated three times. The Intermediate Spring (Hovedgrd km 90.6) and the GPM (4a 159 m km 103.8) in the neighborhood of Denmarks highest point (Ejer Bavnehj) are located in the course of the second circuit. The last 45 km take place on the speedy urban circuit.

MON / 07/05/2012

190 KM

da PERCORRERE

TAPPA

0307/05

ALTITUDINE

MEDIA KM/ORAhh.mm. hh.mm. hh.mm. ss. ss. ss.

PERSORSI

PARZIALI

41

43

45

LOCALITDANIMARCA

20 HORSENS 27 Sejet 28 Glud 24 ver Strandby 8 Kirkholm 21 Hosby 2 Juelsminde 32 Vejlevej 52 Bv. per Horsens 92 Klejs 59 Gramrode 55 Bjerrevej 64 Bjerre 1 Horsens - 52 11 Silkeborgvej 13 Horsens 3 Oddervej 15 Haldrup 16 Svind 74 Hundslund 17 rting 13 Odder 36 Konghusvej 75 Torrild 47 Assendrup 75 Hovedgrd 80 Kattrup 47 Eldrup 70 Tnningvej 159 Ejer Bavnehj 83 Yding 37 Voervadsbro

Bollervej - 459 Gludvej - 5 Standhusevej Kystvej Petersmindvej Tofteskovvej - 23 52 52 Strandkrvej - 52 Ringvejen Sundvej 451 451 - Oddervej Banegardsgade Nrregade - 445 445 Krogstrupvej 433 Hovedgrdvej Vestergade Gudenavej - 453

0,0 5,8 4,3 2,1 3,4 1,2 6,0 2,6 2,7 2,9 2,2 3,5 1,9 6,6 4,6 4,4 0,7 2,5 2,5 4,1 6,6 5,4 2,3 4,9 2,9 4,5 2,9 3,5 5,4 4,1 5,2

0,0 5,8 10,1 12,2 15,6 16,8 22,8 25,4 28,1 31,0 33,2 36,7 38,6 45,2 49,8 54,2 54,9 57,4 59,9 64,0 70,6 76,0 78,3 83,2 86,1 90,6 93,5 97,0 98,4 103,8 107,9 113,1

190,0 184,2 179,9 177,8 174,4 173,2 167,2 164,6 161,9 159,0 156,8 153,3 151,4 144,8 140,2 135,8 135,1 132,6 130,1 126,0 119,4 114,0 111,7 106,8 103,9 99,4 96,5 93,0 91,6 86,2 82,1 76,9

11.35 11.43 11.49 11.52 11.57 11.59 12.08 12.12 12.16 12.20 12.23 12.28 12.31 12.41 12.47 12.54 12.55 12.59 13.02 13.08 13.18 13.26 13.29 13.36 13.41 13.47 13.51 13.56 13.59 14.06 14.12 14.20

11.35 11.43 11.49 11.52 11.56 11.58 12.06 12.10 12.14 12.18 12.21 12.26 12.28 12.38 12.44 12.50 12.51 12.55 12.58 13.04 13.13 13.21 13.24 13.31 13.35 13.41 13.45 13.50 13.52 13.59 14.05 14.12

11.35 11.42 11.48 11.51 11.55 11.57 12.05 12.08 12.12 12.16 12.19 12.23 12.26 12.35 12.41 12.47 12.48 12.51 12.54 13.00 13.09 13.16 13.19 13.25 13.29 13.35 13.39 13.44 13.46 13.53 13.58 14.05

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.84

HORSENS - HORSENS

170 - Skanderborgvej 1,4

190 KM

MON / 07/05/2012

106 Tnning 111 Brdstrup 56 struplund 83 Nim 35 Vinten 23 Svinc. E45 11 Silkeborgvej 13 Sundvej 4 HORSENS Hegh Guldbergs 2 Gade 22 Strandkrvej 23 Ringvejen 12 Incr. 170 x 451 11 Silkeborgvej 10 Borgmestervej 11 Fussingsvej 22 Hede Nielsens Vej 21 Nrrebrogade 26 Adelgade 28 Langmarksvej 13 Sundvej 6 Slystvej 4 HORSENS 23 Ringvejen 28 Langmarksvej 4 HORSENS 23 Ringvejen 28 Langmarksvej 4 HORSENS

Tnningvej Nrregade Sndergade - 52 52 52 Ny Silkeborgvej - 52 52 ingresso in circuito Strandpromenaden 52 451 170 451 Strandpromenaden

4,5 4,5 4,0 3,0 5,6 2,9 2,5 4,3 2,6 0,9 2,0 1,7 1,5 1,3 0,6 0,3 0,3 0,4 0,3 0,1 2,3 0,7 1,9 4,6 4,8 5,0 4,5 4,9 4,9

117,6 122,1 126,1 129,1 134,7 137,6 140,1 144,4 147,0 147,9 149,9 151,6 153,1 154,4 155,0 155,3 155,6 156,0 156,3 156,4 158,7 159,4 161,3 165,9 170,7 175,7 180,2 185,1 190,0

72,4 67,9 63,9 60,9 55,3 52,4 49,9 45,6 43,0 42,1 40,1 38,4 36,9 35,6 35,0 34,7 34,4 34,0 33,7 33,6 31,3 30,6 28,7 24,1 19,3 14,3 9,8 4,9 0,0

14.27 14.33 14.39 14.43 14.52 14.56 15.00 15.06 15.10 15.11 15.14 15.16 15.19 15.20 15.21 15.22 15.22 15.23 15.23 15.23 15.27 15.28 15.31 15.37 15.44 15.52 15.58 16.05 16.13

14.19 14.25 14.30 14.35 14.42 14.47 14.50 14.56 15.00 15.01 15.04 15.06 15.08 15.10 15.11 15.11 15.12 15.12 15.13 15.13 15.16 15.17 15.20 15.26 15.33 15.40 15.46 15.53 16.00

14.11 14.17 14.23 14.27 14.34 14.38 14.41 14.47 14.51 14.52 14.54 14.57 14.59 15.00 15.01 15.02 15.02 15.03 15.03 15.03 15.06 15.07 15.10 15.16 15.22 15.29 15.35 15.41 15.48

TAPPA

0307/05

HORSENS - HORSENS

circuito 14.3 km 3 giri

451 Strandpromenaden 3nd passage 451 Strandpromenaden

NOTETraguardo Volante/Intermediate sprint: km 90,6 - Hovedgrd Rifornimento/Feed zone: km 95 - 98 Kattrup GPM/KOM: km 103,8 - Ejer Bavnehj - m 159 (4 cat.) Galleria/Tunnel Passaggio a livello/Level crossing

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.85

MON / 07/05/2012

190 KM

TAPPA

0307/05

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.86

HORSENS - HORSENS

190 KM

MON / 07/05/2012

TAPPA

0307/05

HORSENS - HORSENSCircuito nale di 14.6 km. Prevalentemente composto da larghi e veloci viali cittadini interrotto soltanto da una sequenza di svolte tecniche (a volte a gomito) tra i 7 e i 5 km dal passaggio sul traguardo. Ultimi 5 km praticamente rettilinei con lultima curva a 2 km dallarrivo. Rettilineo di arrivo di 1000 m in asfalto di 500 m larghezza 8 m. A 14.6 kilometers long nal circuit, mostly consisting in broad and speedy urban avenues only interrupted by a series of technical bends (at time U-bends) between 7 and 5 km from the lines crossing. Last 5 km almost straight with the last bend 2 km far from the nish. The home stretch is 1,000 meters long out of which 500 meters on an 8 meters wide asphalted road.

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.87

MON / 07/05/2012

190 KM

190 KM

MON / 07/05/2012

HORSENSArrivo / Finish Strandpromenaden ore 15.45-16.15 Controllo medico Antidoping control Studio mobile presso il traguardo Medical mobile consulting room in the nish area Open village Frederik Winthers vej

TAPPA

0307/05

HORSENS - HORSENS

Quartiertappa Race Headquarter (Direzione, segreteria, giuria, sala stampa) (Management, permanence, jury, press room)

Rdhuset Rdhustorvet, 4 (1.700 m dopo arrivo) (m 1.700 after the nish)

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.89

R08/05

Quartiertappa Race Headquarter (Direzione, segreteria, giuria, sala stampa) (Management, permanence, jury, press room) VERONA Arsenale Piazza Arsenale, 8 ovest

GIRO DITALIA. FIGHT FOR PINK.

RIPOSO / REST DAY

*Costo della chiamata da telefono fisso da tutta Italia pari a quello di una telefonata urbana, per il costo chiamata da cellulare consultare il piano telefonico del proprio operatore. Servizio attivo da Lunedi a Venerd dalle ore 9.00 alle ore 19.00. Il sabato dalle ore 9.00 alle ore 13.00.

In partnership con

Yamaha sceglie lubrificanti

New TMAX. Nothing but the max.

Il mito migliora anco