39

Rossetto Lounge Living Kitchen

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rossetto brochure showing the range of products that are produced by this contemporary italian brand.

Citation preview

Page 1: Rossetto Lounge Living Kitchen
Page 2: Rossetto Lounge Living Kitchen

LIVINGTHEKITCHEN

Page 3: Rossetto Lounge Living Kitchen

LIVING

2

Home interiors evolve, open up, change,

extend and come together. The kitchen

follows suit, and, once again, its function as

a place initially intended for food preparation

and eating is questioned, as it extends to the

living area, becoming the furnished heart of

the contemporary home.

Los espacios domésticos evolucionan, se

abren, se transforman, se compenetran, se

funde. La cocina marca el ritmo, vuelve a

poner en discusión su naturaleza de ambiente

originariamente dedicado a la preparación y

degustación de alimentos y se abre a la función

de sala de estar, convirtiéndose en el núcleo

de decoración de la casa contemporánea.

Les espaces domestiques évoluent, s’ouvrent,

se transforment, se fondent. La cuisine suit

le train, remet en discussion sa nature de

pièce consacrée, à l’origine, à la préparation

et à la dégustation de la nourriture et elle

s’ouvre aux fonctions living, en devenant le

centre de la maison contemporaine.

Gli spazi domestici si evolvono, si aprono,

si trasformano, si compenetrano, si

fondono. La cucina tiene il passo,

rimette in discussione la sua natura

di ambiente originariamente dedicato

alla preparazione e degustazione

dei cibi e si apre alle funzioni living,

diventando nucleo arredativo della casa

contemporanea.

3

Page 4: Rossetto Lounge Living Kitchen

Bianco, colore assoluto, sempre e comunque proiettato

nell’avvenire, puro come le forme di Lounge, essenziali

e funzionali all’integrazione degli spazi giorno e cucina.

I moduli delle basi sono ampi 120 cm.

4

White, the absolute colour, is always

focused on the future, as pure as the

simple and functional shapes of Lounge,

which combine the living area with the

kitchen. Base units are 120 cm wide.

Blanco, color absoluto, siempre proyectado

en el avenir, puro como las formas de

Lounge, sencillas y funcionales para la

integración de los espacios de estar y de

cocina. Los módulos de los muebles bajos

tienen una amplitud de 120 cm.

Le blanc, couleur absolue, toujours et de

toute manière projeté vers l’avenir, pur

comme les formes de Lounge, essentielles

et fonctionnelles pour l’intégration des

espaces jour et cuisine. Les modules des

éléments bas sont de 120 cm.

5

Page 5: Rossetto Lounge Living Kitchen

6 7

Page 6: Rossetto Lounge Living Kitchen

A sink built into a top in Korakril, a next-

generation acrylic resin-based material,

which is hard-wearing, hygienic, anti-static

and resistant to light. A spacious bar/

snack unit with top and sides in the same

material.

Fregadero integrado en la encimera en

Korakril, material de nueva generación a

base de resinas acrílicas, resistente, higiénico,

antiestático e inmune a la luz. La península/

barra es muy espaciosa, con su encimera y

sus costados del mismo material.

Évier intégré dans le plan en Korakril, un

matériau de nouvelle génération à base

de résines acryliques, résistant, hygiénique,

antistatique et inaltérable à la lumière. Le

plan-snack est spacieux avec plan et côtés

dans le même matériau.

8

Lavello integrato nel piano in Korakril, materiale di nuova

generazione a base di resine acriliche, resistente, igienico,

antistatico e inalterabile alla luce. Spaziosa la penisola/

snack con piano e fi anchi dello stesso materiale.

9

Page 7: Rossetto Lounge Living Kitchen

Un’ampia parete attrezzata pensile integrata nella cucina, progettata

per i più diversi tipi di impiego a partire dall’utilizzo come dispensa e

libreria.

10

An extensive wall system becomes part of

the kitchen, designed for a wide variety of

uses, with storage units and a bookcase.

Una amplia pared equipada con módulos

altos integrada en la cocina, proyectada

para los más diversos tipos de empleo a

partir del uso como despensa y librería.

Une ample paroi équipée et suspendue,

intégrée dans la cuisine, conçue pour les

types d’utilisation les plus différents à partir

de l’emploi comme armoire à provisions et

bibliothèque.

11

Page 8: Rossetto Lounge Living Kitchen

12

Cappe scelte per l’elevato potere aspirante

e, come in questo caso, per la capacità di

vestire con eleganza e disinvoltura le forme

di Lounge.

Hoods chosen for their high suction power and,

in this case, for their ability to add elegance

and natural appeal to the shapes of Lounge.

Des hottes choisies pour le pouvoir aspirant

élevé et, comme dans ce cas, pour la capacité

d’habiller avec élégance et désinvolture les

formes de Lounge.

Campanas elegidas por su elevado poder

de aspiración y, como en este caso, por

su capacidad de vestir con elegancia y

desenvoltura las formas de Lounge.

ASPIRAZIONIELEVATE

13

Page 9: Rossetto Lounge Living Kitchen

14 15

Page 10: Rossetto Lounge Living Kitchen

NAZIONALELinee e volumi che parlano la lingua di chi condivide un gustoproiettato oltre i confi ni della propria cultura.

16

Page 11: Rossetto Lounge Living Kitchen

18 19

Page 12: Rossetto Lounge Living Kitchen

Il mobile/libreria integrato nella colonna forno, frigo e dispensa,

elemento di innovazione di questa composizione, esprime perfettamente

la natura di un progetto nato per adeguarsi ai nuovi moduli abitativi,

sempre meno rigidi nella distribuzione degli spazi e più fl essibili

nell’interpretazione dei volumi.

20

A bookcase unit, the innovative element in this arrangement, includes a tall oven housing

unit, a fridge and a storage unit, perfectly expressing a design intended to adapt to new living

areas while offering unrestricted distribution of space and more fl exible scope for shapes.

Le meuble/bibliothèque intégré dans la colonne four, réfrigérateur et armoire à provisions,

élément d’innovation de cette composition, exprime parfaitement la nature d’un projet né

pour s’adapter aux nouveaux modules d’habitation, toujours moins rigides dans la distribution

des espaces et plus fl exibles dans l’interprétation des volumes.

El mueble-librería integrado en la columna que sirve de horno, frigorífi co y despensa,

elemento de innovación de esta composición, expresa perfectamente la naturaleza de un

proyecto nacido para adecuarse a los nuevos módulos habitables, cada vez menos estrictos

en la distribución de los espacios y más fl exibles en la integración de los volúmenes.

21

Page 13: Rossetto Lounge Living Kitchen

Un dettaglio del fondo luminoso dei pensili e un’immagine dei cestelli estraibili

con cui è attrezzata la colonna. La profondità delle basi è 75 cm.

22

A detail of the bottom panel with fi tted light

on wall units and a close-up of the pullout

baskets in the tall unit. Base units D.75cm.

Un detalle del fondo luminoso de los módulos

altos y una imagen de los cestos extraíbles con

los que se equipa la columna. La profundidad

de los muebles bajos es de 75 cm.

Un détail du fond lumineux des éléments

hauts et une image des casseroliers

extractibles qui équipent la colonne. La

profondeur des éléments bas est de 75 cm.

23

Page 14: Rossetto Lounge Living Kitchen

OPEN

Ambienti aperti a più forme di utilizzo, dedicati a chi ha già proiettato la propria idea di casa nell’avvenire.

24

Page 15: Rossetto Lounge Living Kitchen

NATURALMENTE

26 27

Page 16: Rossetto Lounge Living Kitchen

La modernità di Lounge non rinuncia alla tradizionale

eleganza del legno di noce. La sua solida naturalità

vive in perfetto accordo con la leggerezza strutturale

del sistema di ripiani a parete, altro elemento distintivo

del progetto. Da notare, nel dettaglio, il tavolo della

collezione Lounge con sedie coordinate.

The modern style of Lounge does not forgo the traditional

elegance of walnut. Its sound natural appeal perfectly

matches the light structure of the wall shelving system

- the other distinct feature of this arrangement. Note

the detail of the table in the Lounge collection with

coordinated chairs.

28

La modernité de Lounge ne renonce pas à l’élégance

traditionnelle du bois de noyer. Sa naturalité solide vit

en parfaite harmonie avec la légèreté structurelle du

système de tablettes murales, autre élément distinctif du

projet. Remarquez, dans le détail, la table de la collection

Lounge avec les chaises coordonnées.

El modernismo de Lounge no renuncia a la tradicional

elegancia de la madera de nogal. Su sólida naturaleza

vive en perfecto acuerdo con la liviandad estructural del

sistema de repisas a pared, otro elemento distintivo del

proyecto. Destaca, en el detalle, la mesa de la colección

Lounge con sillas a juego.

29

Page 17: Rossetto Lounge Living Kitchen

30

I pensili montano ante da

180 cm con l’innovativo

meccanismo di apertura

“Aventos”.

Les éléments hauts montent

des portes de 180 cm

avec l’innovant mécanisme

d’ouverture “Aventos”.

Wall units have 180 cm doors

with an innovative “Aventos”

opening device.

Los módulos altos montan

puertas de 180 cm con el

innovador mecanismo de

apertura “Aventos”.

31

Page 18: Rossetto Lounge Living Kitchen

Legno di rovere laccato lucido per conferire

alle superfi ci delle basi e della colonna

di questa composizione una veste inedita,

a metà strada tra naturalità e glamour.

32

Oak with gloss lacquer gives the surfaces

of base units and the tall unit in this

arrangement a new look, combining

natural appeal and glamour.

Madera de roble lacada brillante para dar a

las superfi cies de las bases y de la columna

de esta composición un matiz inédito, a mitad

de camino entre naturaleza y glamour.

Bois de chêne laqué et brillant pour donner

aux surfaces des éléments bas et de la colonne

de cette composition un habillage inédit,

à mi-chemin entre naturalité et glamour.

33

Page 19: Rossetto Lounge Living Kitchen

34 35

Page 20: Rossetto Lounge Living Kitchen

Nelle pagine precedenti ancora cucina e soluzioni living integrate: dalla colonna elettrodomestici

inserita nel grande mobile a contenitori a giorno, fi no al sistema di mensole qui raffi gurato.

Suggestivo l’effetto visivo del metallo tra bordo del top e frontali delle basi.

36

The previous pages offer more examples of kitchens integrated with living areas:

with a tall unit for housing electrical appliances, a large open storage unit and the

shelving system shown here. An appealing visual effect is created with a metal

edge for the worktop and base unit fronts.

Dans les pages précédentes, encore la cuisine et les solutions living intégrées:

de la colonne pour électroménagers insérée dans le grand meuble avec espaces

de rangement ouverts, jusqu’au système d’étagères illustré ici. Suggestif l’effet

visuel du métal entre le bord du plan et les façades des éléments bas.

En las páginas anteriores, de nuevo cocina y soluciones de estar integradas:

desde la columna de electrodomésticos introducida en el gran mueble hasta los

contenedores abiertos, pasando por el sistema de baldas representado aquí. Muy

sugerente el efecto visual del metal entre el borde de la encimera y los frontales

de los muebles bajos.

37

Page 21: Rossetto Lounge Living Kitchen

Moltissime possibilità di confi gurazione, tanti modi diversi di fondere tra loro gli spazi del relax e del convivio.

GUARDARE AVANTIRICREAREIL PROPRIO SPAZIO

38

Page 22: Rossetto Lounge Living Kitchen

40

Page 23: Rossetto Lounge Living Kitchen
Page 24: Rossetto Lounge Living Kitchen

Un originale incastro di forme tra base a isola ad angolo retto

e mobile multifunzione, da usare come libreria e porta-tv.

44

An original combination of shapes that

includes an island base unit with right angle

corner and a multipurpose unit for use as a

bookcase and TV stand.

Un original encaje de formas entre el mueble

bajo en isla de ángulo recto y el mueble

multifunción, a usar como librería y porta-TV.

Un encastrement original de formes entre

élément bas en îlot à angle droit et meuble

multifonctions, à utiliser comme bibliothèque

et meuble TV. 45

Page 25: Rossetto Lounge Living Kitchen

46

Sgabelli con seduta in tecnopolimero e supporto in metallo cromato regolabile in altezza.

Stools have a technopolymer seat and a chrome metal frame with height adjustment.

Les tabourets avec assise en technopolymère et support en métal chromé réglable en hauteur.

Taburetes con asiento en tecnopolímero y soporte en metal cromado regulables en altura.

47

Page 26: Rossetto Lounge Living Kitchen

48 49

Page 27: Rossetto Lounge Living Kitchen

La colonna completa di forni, frigo con dispenser

e macchina da caffè.

A detail of a tall unit with ovens, a fridge with dispenser

and a coffee maker.

Un détail de la colonne équipée de fours, réfrigérateur

avec distributeur d’eau et machine à café.

Un detalle de la columna que incluye hornos, frigorífi co

con dispensador y máquina de café.

50 51

Page 28: Rossetto Lounge Living Kitchen

Un suggestivo accostamento tra superfi ci naturali e laccate lucide, tra

legno di noce e colore nero laccato lucido. Alla destra della composizione

una soluzione di grande funzionalità e richiamo estetico: la parete

attrezzata completa di panca, ripiani e pensili su boiserie.

An attractive combination of natural and gloss lacquer

surfaces, with walnut and gloss black lacquer. On the right,

this arrangement includes a highly functional solution with

great aesthetic appeal: a wall system comprising a bench

unit, shelves and wall units attached to a wall panel.52

Une association suggestive entre surfaces naturelles et

laquées brillantes, entre bois de noyer et couleur noir laqué

brillant. À droite de la composition, une solution de grande

fonctionnalité et d’attrait esthétique: la paroi équipée, munie

de banc, tablettes et éléments hauts sur revêtement mural.

Una sugerente combinación entre superfi cies naturales

y lacadas brillantes, entre madera de nogal y color negro

lacado brillante. A la derecha de la composición, una solución

de gran funcionalidad y atractivo estético: la pared equipada

con parte baja, baldas y módulos altos sobre boiserie.

ARMONIOSI

53

Page 29: Rossetto Lounge Living Kitchen

54 55

Page 30: Rossetto Lounge Living Kitchen

Obiettivo sull’originale sistema di pensili distribuiti liberamente sulla parete.

La lampada inserita nel fondo illumina sia l’ambiente che l’interno dei vani.

56

A view of an original wall unit system that

extends along the wall. A fi tted light on

bottom panels lights up both the room and

compartment interiors.

Objetivo en el original sistema de módulos

altos distribuidos libremente sobre la

pared. La bombilla del fondo ilumina

tanto el ambiente como el interior de los

compartimentos.

Objectif sur le système original d’éléments

hauts distribués librement sur la paroi. La

lampe sur le fond éclaire à la fois la pièce et

l’intérieur des espaces de rangement.

57

Page 31: Rossetto Lounge Living Kitchen

CONTEMPORANEITA’INTERPRETATAAD ARTEIl bello di arredare oltrepassando i confi nidelle soluzioni comuni.

58

Page 32: Rossetto Lounge Living Kitchen

Forme essenziali ma non per questo convenzionali

e disadorne: spiccano in questa composizione gli

elementi pensili, l’ordine superiore dei quali è

connotato da un’inedita quanto preziosa fi nitura

in foglia di argento.

ESSENZIALITÀCON NOVITÀ

60

Simple shapes are neither conventional nor

plain: wall units are the distinguishing element

of this arrangement, a top-class feature that

includes a fi ne new silver fi nish.

Formas sencillas, pero no por ello convencionales

ni privas de adornos: destacan en esta

composición los elementos altos, cuyo orden

superior está caracterizado por un inédito a la

par que valioso acabado en hoja de plata.

Des formes essentielles, mais sans être

conventionnelles et dépouillées: cette

composition met en évidence les éléments

hauts dont l’ordre est connoté par une inédite

et précieuse fi nition en feuille d’argent.

61

Page 33: Rossetto Lounge Living Kitchen

62

La base sospesa ha i vani interni illuminati

e dotati di ripiani in vetro temperato.

This suspended base unit includes interior compartments

with fi tted lights and tempered glass shelves.

L’élément suspendu a les espaces internes éclairés

et munis de tablettes en verre trempé.

El mueble bajo suspendido tiene los compartimentos

iluminados y equipados con baldas en vidrio templado.

63

Page 34: Rossetto Lounge Living Kitchen

La ricercatezza estetica del progetto non si limita alla scelta di

forme e fi niture, ma abbraccia anche la natura stessa dei materiali:

merita dunque uno sguardo ravvicinato il nuovo top in pietra, su cui

risalta di nuova bellezza l’acciaio del lavello.risalta di nuova bellezza l’acciaio del lavello.

64

The elegance of this design is not limited

to shapes and fi nishes but also includes its

natural materials: this new stone worktop

deserves a closer look, housing a steel sink

with new appeal.

La investigación estética del proyecto no se

limita a la elección de formas y acabados, sino

que engloba también la naturaleza misma

de los materiales; por lo tanto, merece una

mirada cercana la nueva encimera en piedra,

sobre la que resalta como una belleza nueva

el acero del fregadero.

Le raffi nement esthétique du projet ne se

limite pas au choix de formes et de fi nitions,

mais il embrasse aussi la nature même

des matériaux: regardez donc de près le

nouveau plan en pierre sur lequel resplendit

de beauté nouvelle l’acier de l’évier.

65

Page 35: Rossetto Lounge Living Kitchen

66

Page 36: Rossetto Lounge Living Kitchen
Page 37: Rossetto Lounge Living Kitchen

70

La naturalità si fa brillante, il legno lascia trasparire tutta la sua bellezza attraverso la fi nitura lucida.

The striking natural appeal of wood.

Its sheer beauty is expressed with

a gloss fi nish.

La naturalidad se hace luciente, la

madera deja asomar toda su belleza

a través del acabado brillante.

La naturalité se fait brillante, le bois

laisse transparaître toute sa beauté

à travers la fi nition brillante.

71

Page 38: Rossetto Lounge Living Kitchen

A una veste estetica di pregio si aggiunge la più evoluta

funzionalità: dall’illuminazione a led dentro e sul fondo del

pensile alla luce interna di cestoni e cassetti, questi ultimi in

metallo cromato.

Fine aesthetic appeal combines with the latest functional

elements: with LED lights for interiors and bottom panels

of wall units, and lights inside deep drawers and drawers in

chrome metal.

À un habillage esthétique de qualité s’ajoute la fonctionnalité

la plus avancée: de l’éclairage par DEL, à l’intérieur et sur le

fond de l’élément haut, à l’éclairage intérieur des casseroliers

et des tiroirs, ces derniers en métal chromé.

A un conjunto estético de mérito se une la funcionalidad más

evolucionada: desde la iluminación por leds dentro y en el

fondo de los módulos altos hasta la luz interna de los cestos y

cajones, siendo estos últimos en metal cromado.

72 73

Page 39: Rossetto Lounge Living Kitchen

FINITURE FINITURE FINISHES FINITIONS ACABADOSFINISHES FINITIONS ACABADOS

LACCATI OPACHI E LUCIDILACCATI OPACHI E LUCIDI - MATT AND GLOSSY LACQUERED - LAQUÉES MAT ET BRILLANT - LACADOS MATE Y BRILLO - MATT AND GLOSSY LACQUERED - LAQUÉES MAT ET BRILLANT - LACADOS MATE Y BRILLO

Blu 33Blu 33

Arancione 19Arancione 19

Tabacco 62 Testa di moro 66 Nero 28Tabacco 62 Testa di moro 66 Nero 28

Mattone 56 Rosso 13 Amaranto 50 Indaco 52

Sabbia 22 Tortora 35

Grigio 64 Antracite 39Grigio 64 Antracite 39

Latte 68Latte 68Bianco 17 Avorio 54 Crema 60 Corda 48

Rovere grigio 12PRovere grigio 12PGrey oakGrey oakChêne grisChêne grisRoble grisRoble gris

Rovere moro 06PRovere moro 06PDark oakDark oakChêne moroChêne moroRoble moroRoble moro

Rovere tabacco 521PRovere tabacco 521PTobacco oakTobacco oakChêne tabacChêne tabacRoble tabacoRoble tabaco

Rovere mogano 522PRovere mogano 522PMahogany oakMahogany oakChêne acajouChêne acajouRoble moganoRoble mogano

VERNICIATI LUCIDO PARAFFINATOVERNICIATI LUCIDO PARAFFINATO - HIGH GLOSS “PARAFFINATO” - VERNI BRILLANT “PARAFFINATO” - MADERA BRILLO “PARAFFINATO”

Noce 01Noce 01WalnutWalnutNoyerNoyerNogalNogal

Rovere chiaro 340Rovere chiaro 340Light oakLight oakChêne clairChêne clairRoble claroRoble claro

Rovere grigio 12Rovere grigio 12Grey oakGrey oakChêne grisChêne grisRoble grisRoble gris

Rovere moro 06Rovere moro 06Dark oakDark oakChêne moroChêne moroRoble moroRoble moro

Rovere teak 520Teak oakChêne teakRoble teca

Rovere tabacco 521Tobacco oakChêne tabacRoble tabaco

Rovere mogano 522Teak oakChêne acajouRoble mogano

ESSENZEESSENZE - WOODEN FINISHES - ESSENCES - ACABADOS MADERA - WOODEN FINISHES - ESSENCES - ACABADOS MADERA

Nero 28Nero 28Bianco 01 Corda 48 Tortora 35Bianco 01 Corda 48 Tortora 35

LACCATI PORO APERTOLACCATI PORO APERTO - OPEN PORE LACQUERED - LAQUÉES PORE OUVERT - LACADOS PORO ABIERTO - OPEN PORE LACQUERED - LAQUÉES PORE OUVERT - LACADOS PORO ABIERTO

Alta, al fi ne di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifi che che si rendessero necessarie.

To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Alta reserves the right to make all the suitable modifi cations without previous notice.

A fi n d’ améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Alta se réserve le droit d’apporter, même sans preavis, toutes les modifi cations qui seront jugées nécessaires.

Alta, a fi n de mejorar las características técnicas y cualitativas de su producción, se reserva el derecho de aportar, incluso sin previo aviso, todas las modifi caciones que fueran necesarias.

Campione promozionale gratutito non destinato alla vendita escluso I.V.A. Art. 2 Comma 3 D.P.R. 633/72 esonerato da bolla di accompagnamento Art. 4 Punto 6 D.P.R. 627/78 – Cod. 01

Progettazione grafi ca e ideazione testi: MarchioDiFabbricaStampa: Grafi che Vianello

www.arros.it