20
Vydal BP 12/2014 Rozhovory o bezpečnosti Legislatíva BOZP Január 2015 Vydal BP 12/2014

Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Vydal BP 12/2014

Rozhovory o bezpečnosti

Legislatíva BOZP

Január 2015 Vydal BP 12/2014

Page 2: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Zákon o bezpečnosti vyžaduje oboznamovať zamestnanca s právnymi a

inými predpismi na zaistenie BOZP minimálne jeden krát za dva roky.

V našej spoločnosti formou rozhovorov o bezpečnosti túto požiadavku

plníme nadštandardne. Medzi právne a iné predpisy na zaistenie BOZP

patria aj požiadavky legislatívy, ktoré sa nachádzajú v tejto prezentácii.

Človek, ktorý nepozná svoje práva a povinnosti, robí často chyby, ktoré

môžu viesť k vzniku úrazu či materiálnych škôd, netreba zabudnúť ani na

trestnoprávnu zodpovednosť.

Úvod

Vydal BP 12/2014

Page 3: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Povinnosti zamestnávateľa

Úlohy zamestnávateľa v oblasti BOZP plní vedúci zamestnanec

Zamestnávateľ je povinný:

Hodnotiť riziká a vykonávať preventívne opatrenia

Vykonávať kontrolnú činnosť

Zlepšovať pracovné podmienky

Vykonávať oboznámenie (školenie) z oblasti BOZP

Určovať bezpečné pracovné postupy

Vydávať vnútorné predpisy

Zamestnávateľ je povinný vydať zákaz fajčenia na pracoviskách, na ktorých pracujú aj

nefajčiari

Vydal BP 12/2014

Page 4: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Práva zamestnancov

Na informácie o rizikách a opatreniach

Právo prerokovávať so zamestnávateľom otázky BOZP

Odmietnuť vykonať prácu alebo opustiť pracovisko, ak sa odôvodnene domnieva, že

môže byť vážne ohrozený život alebo zdravie

Vydal BP 12/2014

Page 5: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Povinnosti zamestnanca

Dodržiavať predpisy BOZP

Vykonávať práce v súlade s návodom na obsluhu, pracovným postupom

Náležite používať bezpečnostné a ochranné zariadenia, nevyraďovať ich z

prevádzky a svojvoľne ich nemeniť (koncáky, kryty, Loto zámky, skratovacie súpravy

a pod.)

Nedotýkať sa pohybujúcich sa častí strojov

Používať predpísané OOPP

Dbať o svoju bezpečnosť

Zúčastňovať sa na školení, výcviku

Rešpektovať zákaz vstupu do priestorov určených ako nebezpečné (zóna dopadu,

priestory pre nepovolané osoby a pod.)

Podrobiť sa lekársky prehliadkam

Vydal BP 12/2014

Page 6: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Povinnosti zamestnanca

Nevstupovať do závodu pod vplyvom alkoholu, omamných

látok a nepožívať alkoholické nápoje, omamné látky a

psychotropné látky. Podrobiť sa testovaniu.

Dodržiavať zákaz fajčenia .

Zastavovať nebezpečné správanie.

Oznamovať nadriadenému nedostatky v oblasti BOZP

a urobiť dočasné preventívne opatrenia

Vykonávať len také činnosti, na ktoré má príslušné

oprávnenie a ak je zamestnávateľom na túto činnosť

poverený

Vydal BP 12/2014

Page 7: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Zástupca zamestnancov pre bezpečnosť

Pomáha zamestnancom riešiť otázky BOZP

Informácia, kto je zástupcom zamestnancov pre bezpečnosť je na nástenke BOZP a

na intranete

Vydal BP 12/2014

Page 8: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Podporné služby

Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci

Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje

Vydal BP 12/2014

Page 9: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Rozdelenie technických zariadení

Tlakové, Zdvíhacie, Elektrické, plynové a ich časti

Zaraďujú sa podľa ohrozenia do skupiny :

a) vysokou mierou ohrozenia („skupina A“),

b) vyššou mierou ohrozenia („skupina B“)

c) nižšou mierou ohrozenia („skupina C“).

Technické zariadenia skupiny A a skupiny B sa považujú za vyhradené technické

zariadenia (VTZ).

Vykonávať obsluhu a opravy VTZ, môžu len poverení a zaškolení pracovníci v zmysle

vyhlášky 508/2009 o VTZ

Vydal BP 12/2014

Page 10: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Odborná spôsobilosť pracovníkov – elektrické zariadenia

Údržbu el. zariadení môžu vykonávať iba pracovníci s elektrotechnickým

vzdelaním podľa §21, 22, 23, 24 vyhlášky 508/2009 Z.z.

Obsluhu el. zariadení môžu vykonávať pracovníci poučený podľa §20

vyhlášky 508/2009 Z.z.

Vydal BP 12/2014

Page 11: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Školenie pre neelektrikárov

Poučený pracovník §20 – obsluha

Je osoba bez elektrotechnického vzdelania, ktorá v rámci svojej činnosti prichádza do

styku s technickým zariadením elektrickým ako obsluha, bez toho, aby prišla do styku zo

živými časťami.

Ak obsluha zistí poškodenia elektrického zariadenia, neizolované časti a pod., musí

takéto zariadenie odpojiť od prívodu elektriny( ak je to možné), vykonať dočasné

opatrenia a nahlásiť poškodenie vedúcemu zamestnancovi.

Vydal BP 12/2014

Page 12: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Školenie pre neelektrikárov

Poučený pracovník môže vykonávať len tieto činnosti:

Samostatne obsluhovať jednoduché zariadenia

Vypínať, zapínať zariadenie

Premiestňovať zariadenia a predlžovať pohyblivé prívody spojovacími šnúrami

Vykonávať obvyklú údržbu elektrických spotrebičov, čistenie, mazanie bez

demontáže krytov

Vydal BP 12/2014

Page 13: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Školenie pre neelektrikárov

Poučený pracovník nemôže vykonávať tieto činnosti :

Pracovať na živých častiach pod napätím a zdržiavať sa v blízkosti častí pod

napätím,

Používať poškodené elektrické zariadenie,

Používať zariadenie v inom prostredí než pre ktoré boli konštruované,

Nesmie sa pri práci v blízkosti elektrického zariadenia priblížiť žiadnou časťou tela

k živej časti zariadenia,

Priblížiť sa k pretrhnutým vodičom spadnutých na zem a dotýkať sa ich,

Vztyčovať dlhé predmety, ktoré by sa mohli do stať do blízkostí el. vedení

V dosahu elektrických zariadení je zakázané vykonávať bez súhlasu

prevádzkovateľa akékoľvek zemné práce, ktoré by mohli poškodiť elektrické káble v

zemi.

Vydal BP 12/2014

Page 14: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Vydal BP 12/2014

Pravidlá pre používanie farieb bezpečnostných značení

Farba Význam alebo účel Pokyny a informácie

červená zákazová značka nebezpečné správanie

signalizácia nebezpečenstva

stáť, zastaviť, zariadenie na núdzové vypnutie, evakuácia

zariadenie na ochranu pred požiarmi

označenie a umiestnenie

žltá alebo

žlto-oranžová

výstražná značka upozornenie, výstraha, kontrola

modrá príkazová značka osobitné správanie alebo činnosť,

povinnosť nosiť osobné ochranné pracovné prostriedky

zelená značky pre núdzový východ, únikové cesty, prvú pomoc

dvere, východy, komunikácie, zariadenie, vybavenie

bez nebezpečenstva návrat do normálneho stavu

Vydal BP 12/2014

Page 15: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Značky - príklady

Vydal BP 12/2014

Zákazové značky

Výstražné značky

Príkazové značky

Záchranné značky

Požiarne značky

Page 16: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Úloha

Skontrolujte značenie na pracovisku

Či nie sú poškodené

Či sú dobre čitateľné

Či sú viditeľne umiestnené

Zistené nedostatky nahláste nadriadenému, alebo zabezpečte

ich odstránenie !!!

Vydal BP 12/2014

Page 17: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Poskytovanie OOPP

Zamestnávateľ poskytuje OOPP(osobný ochranný pracovný prostriedok) na základe

analýzy rizík

Informácie o tom, aké musíte používať OOPP danom priestore sú definované na

informačných tabuliach pri vstupoch do prevádzky a/alebo v PNP a/alebo v pracovných

postupoch

Zamestnanec je povinný používať určené OOPP a starať sa o ne!

V prípade poškodenia OOPP žiadajte jeho výmenu.

Zoznam zamestnávateľom poskytovaných OOPP je na intranete – Katalóg OOPP

Vydal BP 12/2014

Page 19: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

Nebezpečná udalosť - skoronehoda

Bola ohrozená bezpečnosť alebo zdravie zamestnanca, ale nedošlo k poškodeniu jeho zdravia,

Vaše osobné č.

Heslo vám poskytne Helpdesk

Návod ako podať skoronehodu je na intranete –ISM – manažérstvo BOZP- ako podať skoronehodu?

Vydal BP 12/2014

Page 20: Rozhovory o bezpečnosti Podporu v oblasti bezpečnosti poskytuje OJ Bezpečnosť pri práci Podporu v oblasti pracovného zdravia poskytuje OJ Ľudské zdroje Vydal BP 12/2014 . Rozdelenie

FORWARD - LOOKING STATEMENTS

It should be noted that certain statements herein which are not historical facts, including, without limitation those regarding expectations of market growth and developments; expectations of growth

and profitability; and statements preceded by “believes”, “expects”, “anticipates”, “foresees”, “may” or similar expressions, are forward-looking statements. Since these statements are based on

current knowledge, plans, estimates and projections, they involve risks and uncertainties which may cause actual results to materially differ from those expressed in such forward-looking statements.

Various factors could cause actual future results, performance or events to differ materially from those described in these statements. Such factors include in particular but without any limitation: (1)

operating factors such as continued success of manufacturing activities and the achievement of efficiencies therein, continued success of product development plans and targets, changes in the

degree of protection created by Group’s patents and other intellectual property rights, the availability of capital on acceptable terms; (2) industry conditions, such as strength of product demand,

intensity of competition, prevailing and future global market prices for the Group’s products and raw materials and the pricing pressures thereto, financial condition of the customers, suppliers and the

competitors of the Group, potential introduction of competing products and technologies by competitors; and (3) general economic conditions, such as rates of economic growth in the Group’s

principal geographical markets or fluctuations of exchange rates and interest rates.

Mondi does not

a) assume any warranty or liability as to accuracy or completeness of the information provided herein

b) undertake to review or confirm analysts’ expectations or estimates or to update any forward-looking statements to reflect events that occur or circumstances that arise after the date of making any

forward-looking statements.