40
2013/2014 RPS TL System Solutions for solar energy Soluzioni per l’energia solare

RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

  • Upload
    lyxuyen

  • View
    229

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

2013/2014

RPS TL SystemSolutions for solar energySoluzioni per l’energia solare

Page 2: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

Power, controland green solutions

Page 3: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

3

RPS TL.

The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series offer a unique solution designed to optimise the ROI (return on investment) of your medium to large-scale PV installation.The modular approach guarantees increased energy efficiency, available either in Multi-MPPT configuration for minimum mismatching losses, or in Master-Slave configuration for the highest efficiency even at low irradiation levels.Excellent reliability is achieved by the application of intelligent monitoring functions and top-quality components, including faster, safer, fault-free connections. Thanks to its modular design, system performance is maintained at elevated levels at all times and in all conditions, even in the presence of faults.Advanced grid management features ensure optimised system operability in a wide range of conditions throughout the world.The excellent performance and handling of the TL series has been confirmed by countless customers worldwide; in fact TL’s total installed power now exceeds the 1 Gigawatt mark, and TL has been applied in some of the largest PV projects ever built. With the versatile RPS TL series, Bonfiglioli offers a secure and proven solution allowing you to make the most of your investment.

Main features• Power ratings from 280 kWp to 1780 kWp• Modular design ensuring highest system

availability• Master-Slave or Multi-MPPT configuration to

optimise photovoltaic field output• Max. efficiency: 98.6%• Advanced grid management features

Gli inverter della serie RPS TL Bonfiglioli vantano una produttività eccellente e sono disponibili in numerose varianti, rappresentando quindi una soluzione unica nel mercato per ottimizzare il ritorno dell’investimento (ROI) nelle applicazioni per impianti fotovoltaici su media-larga scala. L’architettura modulare assicura un’elevata efficienza energetica ed è disponibile sia nella configurazione Multi-MPPT, che minimizza le perdite di potenza per mismatching, sia nella configurazione Master-Slave, che garantisce la massima efficienza anche a bassi livelli di irraggiamento.Le caratteristiche avanzate di gestione della rete assicurano il funzionamento dell’inverter nelle situazioni più disparate e anche nell’eventualità di guasti, grazie all’innovativo design modulare, la funzionalità dell’impianto viene mantenuta a livelli estremamente elevati. L’eccellente produttività è tracciabile attraverso sistemi di monitoraggio intelligenti e la componentistica di altissima qualità assicura connessioni più rapide e sicure.Le ottime prestazioni e l’affidabilità dei sistemi TL sono state confermate dai clienti Bonfiglioli in tutto il mondo: la potenza totale installata ad oggi supera 1 Gigawatt, includendo alcuni degli impianti fotovoltaici più importanti mai realizzati in Europa, Cina, India. Grazie alla versatilità della serie RPS TL, Bonfiglioli offre una soluzione sicura e collaudata per ottenere il massimo dal vostro investimento.

Caratteristiche principali• Potenze da 280 kWp a 1780 kWp• Design modulare per garantire la massima versatilità

ed adattabilità alle esigenze di progettazione• Configurazione Master-Slave o Multi-MPPT per

l’ottimizzazione della resa dell’impianto fotovoltaico• Rendimento massimo: 98.6%• Caratteristiche avanzate di gestione di rete

RPS TL from 280 kWpto 1780 kWp RPS TL da 280 kWp a 1780 kWp

Page 4: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS
Page 5: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

5

Bonfiglioli’s RPS TL series, amongst the widest ranges of modular solar inverters on the market, covers power ratings from 280 kWp to 1780 kWp.Advanced modularity and simple, robust architecture minimises installation times and costs and provides a ready-to-use solution.Robust design and excellent specifications complete the picture for this reliable and superior product.

Con la Serie RPS TL, Bonfiglioli propone unagamma di inverter modulari tra le più ampie sul mercato per potenze da 280 kWp a 1780 kWp.La modularità del sistema si affianca ad un’architettura semplice che ottimizza tempi e costi di installazione offrendo una soluzione pronta all’uso. Flessibilità ed elevato standing tecnico completano l’opera, per un prodotto affidabile e qualitativamente superiore.

Made to measure for your installation.Tagliato su misura per il tuo impianto.

CAAC

String Connection Box

SC1

SC2

SC3

SC4

SC5

SC6

SC7

MV transformer& switchgearCabinatrasformatore MT

GridRete elettrica

Bonfiglioli Modular System.Sistema Modulare Bonfiglioli.

Page 6: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS
Page 7: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

String Connection Box

MV transformer panelTrasformatore MT

MV Gear SwitchQuadro MT

RPS TL

Electricity meterContatore

RPS Portal

GridRete elettrica

Data Logger(optional) / (opzionale)

PC (Remote control)PC (Controllo remoto)

String Connection Box

RPS TL

Electricity meterContatore

Cabina ditrasformazioneBT e MT

TransformersubstationLV and MV

LV transformer panel Trasformatore BT

Customer gridRete del cliente

RPS Portal

GridRete elettrica

Data Logger(optional) / (opzionale)

PC (Remote control)PC (Controllo remoto)

7

RPS TL application into the low voltage grid infrastructure.Applicazione tipo di RPS TL per scambio sul posto dell’energia incentivata.

RPS TL application with medium voltage grid connection.Applicazione tipo di RPS TL per cessione totale dell’energia incentivata.

Page 8: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS
Page 9: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

9

Compact dimensions, reduced fault modes (FMEA) and modular architecture are just some of the benefits offered by Bonfiglioli’s RPS TL inverters.

Modular solutions offer:• Efficient production• High annual energy yield• Low sensitivity to faults • Reduced downtime

RPS TL inverters are designed and certified to international state-of-art safety, emission and grid connection standards.

Dimensioni contenute, ridotti modi di fault (FMEA) ed architettura modulare sono solo alcuni dei punti di forza che contraddistinguono gli inverter della Serie RPS TL.

La modularità della soluzione garantisce:• Efficienza di produzione• Elevata produzione energetica annuale• Bassa sensibilità ai guasti• Ridotta frequenza di downtime

Gli inverter della serie RPS TL sono progettati e certificati nel rispetto degli standard internazionali sulla sicurezza, le emissioni e le connessioni di rete.

Products made for excellence.Un prodotto costruito per l’eccellenza.

Page 10: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

10

CAAC

CCDC

CAAC

CCDC

CAAC

CCDC

Master-Slave configurations intelligently manage the working load of each module, maximising conversion efficiency, optimising the consumption of each module and guaranteeing an extended working life.Automatic disconnection of individual modules in the event of a fault guarantees maximum output and limits energy production losses. In particular, Master-Slave configurations optimise inverter efficiency under part load conditions.

Depending on the operating conditions, Master-Slave configurations can offer significant advantages over standard central PV inverters.

I sistemi con configurazione master-slave gestiscono in modo intelligente i carichi di lavoro dei singoli moduli, massimizzando l’efficienza di conversione, ottimizzando il “consumo” dei singoli moduli e garantendo una maggior durata nel tempo.La disinserzione automatica dei singoli moduli in caso di guasto garantisce la massima resa e limitate perdite di energia prodotta. In particolare, le configurazioni master-slave ottimizzano la resa dell’inverter in condizioni di carico parziale.

In base alle condizioni di utilizzo, le configurazioni master-slave possono offrire vantaggi significativi rispetto agli inverter fotovoltaici centralizzati standard.

Master-Slave configuration. Configurazione Master-Slave.

Illustration of higher conversion efficiency and longer daily production time in Master-Slave configurationGrafico sull’efficienza di conversione superiore e il tempo di produzione giornaliera più lungo con configurazione Master-Slave

TimeTempo

Efficiency (%)Efficienza (%)

Efficiency gainEfficienza guadagnata

Efficiency central inverterEfficienza inverter centrale

Efficiency RPS TL Master-Slave configurationEfficienza RPS TLconfigurazione Master-Slave

Page 11: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

11

Higher conversion efficiencyA Master-Slave system is made up of parallel-connected inverter modules that operate on a common DC input. Under part-load conditions, this allows the sequential deactivation of slave modules to keep active modules operating within their optimum efficiency range. As illustrated in the figure, this gives a significant gain in efficiency at low to medium production levels compared to standard central inverter systems.

Higher fault immunityIn standard central inverter systems, the production loss caused by a fault can be quantified as the total PV plant power output for the entire downtime. In RPS TL modular systems, only the faulty module suspends production, while all other modules remain active.This greatly reduces the impact of faults. In master-slave configurations, production at low to medium irradiation levels remains totally unaffected since not all modules are required under these operating conditions.

Longer daily production timeIn the morning, inverters start operation when the available power at the PV generator is high enough to exceed the internal power consumption, amounting to approximately 1.5% of the rated inverter capacity. A standard, 800 kW, monobloc inverter, for example, will commence production when it receives 12 kW (1.5% of 800 kW) from the connected PV array. An RPS TL master-slave configuration of the same rating, made up of 4 modules of 200 kW each, can start production at the significantly lower level of 3 kW (1.5% of 200 kW), thus increasing yield.The same consideration applies to system shut-down at the end of the day.

Longer expected lifetimeSince the Master-Slave architecture does not exploit all inverter modules continuously, but in a manner which is optimised for tracking the maximum power point, so the total working time of each inverter module is reduced as well. This translates to a more robust system with less maintenance costs and a longer lifetime.

Efficienza di conversione superioreUn sistema master-slave è costituito da moduli inverter collegati in parallelo operanti su un ingresso DC comune. In condizioni di carico parziale ciò permette la disattivazione sequenziale dei moduli slave per consentire ai moduli attivi di rimanere operativi entro il loro range di rendimento ottimale.Come illustrato in figura, ciò assicura un significativo aumento nel rendimento a bassi-medi livelli di produzione rispetto ai sistemi di inverter centralizzati standard.

Immunità ai guasti superioreNei sistemi di inverter centralizzati standard, la perdita di produzione causata da un guasto può essere quantificata come la produzione totale di energia dell’impianto fotovoltaico per l’intero periodo di inattività.Nei sistemi RPS TL modulari, solo il modulo guasto sospende la produzione mentre tutti gli altri rimangono attivi. Ciò riduce considerevolmente le conseguenze dei guasti. Nelle configurazioni master-slave la produzione a livelli di irraggiamento medio-bassi non è condizionata in alcun modo in quanto queste condizioni operative non richiedono l’intervento di tutti i moduli.

Tempo di produzione giornaliera più lungoAl mattino, gli inverter iniziano a entrare in funzione quando la potenza disponibile in corrispondenza del generatore fotovoltaico è sufficientemente alta da superare il consumo di energia interno, pari a circa l’1.5% della capacità nominale dell’inverter. Un inverter monoblocco standard da 800 kW, per esempio, comincerà la produzione quando riceve 12 kW (1.5% di 800 kW) dall’array fotovoltaico collegato.Un RPS TL della stessa potenza con configurazione Master-Slave, costituito da 4 moduli da 200 kW ciascuno, può iniziare la produzione ad un livello significativamente inferiore di 3 kW (1,5% di 200 kW), aumentando così la resa. La stessa considerazione si applica all’arresto del sistema a fine giornata.

Vita utile prevista più lungaL’architettura master-slave non utilizza tutti i moduli inverter in continuo ma in un modo ottimizzato per inseguire il punto di potenza massima, riducendo anche il tempo di lavoro totale di ciascun modulo inverter. Ciò significa un sistema più robusto con minori costi di manutenzione e una vita utile più lunga.

PowerPotenza

Longer expected lifetimeMaggiore durata prevista

Page 12: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

12

Master-Slave - 270V

RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 280 340 510 680 850

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 600 700 1050 1400 1750

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 425 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 1

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 270 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 250 300 450 600 750

Rated current / Corrente nominale A 540 640 960 1280 1600

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.3

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.0

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 40 60 80 100

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

1800x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1400 1550 2100 2700 3250

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 3000 4500 6000 7500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparation)ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 13: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

13

Master-Slave - 300V

RPS TL 0310 0380 0470 0570 0760 0940 1110 1320

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 315 378 470 567 756 944 1133 1318

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 600 700 900 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 460 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 1

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 300 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 280 333 420 500 667 834 1000 1164

Rated current / Corrente nominale A 540 640 810 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 40 60 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

1800x2100x800

2400x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1400 1550 1850 2100 2700 3250 3800 4350

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 3000 4500 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparation)ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 14: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

14

Master-Slave - 330V

RPS TL 0420 0620 0830 1040 1220 1460

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 416 623 831 1039 1247 1454

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 500 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 1

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 330 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 367 550 733 917 1100 1283

Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1550 2100 2700 3250 3800 4350

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparation)ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 15: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

15

Master-Slave - 360V

RPS TL 0450 0685 0900 1130 1360 1580

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 453 680 907 1134 1360 1587

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 550 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 1

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 360 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 400 600 800 1000 1200 1400

Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm2400x2100x800

3000x2100x800

3600x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

5600x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1550 2100 2700 3250 3800 4350

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparation)ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (BDEW, CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 16: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

16

Master-Slave - 380V

RPS TL 0475 0715 0950 1190 1430 1660

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 476 714 953 1189 1427 1665

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 575 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 1

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 380 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 421 631 842 1053 1263 1474

Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm2400x2100x800

3000x2100x800

3600x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

5600x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1550 2100 2700 3250 3800 4350

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation)ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 17: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

17

Master-Slave - 406V

RPS TL 0511 0765 1020 1270 1530 1780

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 511 763 1017 1271 1526 1780

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 610 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 1

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 406 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 450 675 900 1125 1350 1575

Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 60 80 100 120

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm2400x2100x800

3000x2100x800

3600x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

5600x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1550 2100 2700 3250 3800 4350

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation)ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 18: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

18

Multi-MPPT configuration. Configurazione Multi-MPPT.

Using an inverter with multiple independent MPP trackers proves highly advantageous under conditions of non-uniform production from the connected arrays. The surface of a solar field may often be exposed to the sun in a non-uniform manner, especially in rooftop installations.The use of different types of PV modules within the same installation can render multiple MPP trackers attractive in order to reduce mismatch losses.The RPS TL system’s Multi-MPPT configuration manages multiple sub-fields and reduces mismatch losses caused by variations in PV generator performance. RPS TL inverters’ DC inputs can be connected directly to up to 4 parallel string connection boxes, with a single disconnectable and protected output for each inverter unit.

Depending on the operating conditions, Multi-MPPT modular configurations can offer numerous advantages compared with standard central inverters.

L’utilizzo di un inverter con MPPT tracker multipli indipendenti risulta vantaggioso in condizioni di produzione non uniforme dagli array collegati. Infatti, è frequente il caso in cui la superficie di un campo solare sia esposta al sole in maniera non uniforme, specialmente in caso di installazioni su una copertura. L’uso di differenti tipi di moduli fotovoltaici nella stessa installazione può rendere gli MPP tracker multipli interessanti anche per ridurre le perdite per mismatch.La configurazione Multi-MPPT del sistema RPS TL gestisce sotto-campi multipli e riduce le perdite per mismatch dovute alle variazioni nelle prestazioni del generatore fotovoltaico. Gli ingressi DC degli inverter RPS TL possono essere collegati direttamente ad un massimo di 4 string connection box in parallelo per ogni unità, mantenendo un’uscita unica sezionata e protetta.

In base alle condizioni di utilizzo, le configurazioni Multi-MPPT modulari possono offrire vantaggi significativi rispetto agli inverter fotovoltaici centralizzati standard.

CAAC

CAAC

CAAC

Higher productivity due to lower mismatch lossesMismatch losses are the losses in the overall performance of a photovoltaic generator as a result of its being connected to photovoltaic strings with differing power output characteristics. This can easily occur if different panel types or panels of differing ages are used in the same system, if connecting cables are of differing lengths, if irradiation varies at differing points of the field, or if temperatures and soiling conditions vary around the field.If all panels are connected to a single converter and hence to a single MPPT channel, the global MPPT voltage set by the tracker will not equal the optimum voltage for the sum of the individual strings.

Produttività superiore grazie alla riduzione delle perdite per mismatchLe perdite per mismatch sono perdite nelle prestazioni complessive di un generatore fotovoltaico in conseguenza del suo collegamento a stringhe fotovoltaiche con differenti caratteristiche di potenza. Ciò si verifica facilmente se nello stesso sistema sono utilizzati pannelli di tipo diverso o di età differenti, se i cavi di collegamento hanno lunghezze diverse, se l’irraggiamento varia in diversi punti del campo o se nel campo variano la temperatura e le condizioni del terreno.Se tutti i pannelli sono collegati ad un unico convertitore e quindi ad un unico canale MPPT, la tensione MPPT globale impostata dal tracker non sarà uguale alla tensione ottimale della somma delle singole stringhe.

Page 19: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

19

Higher fault-immunityIn standard central inverter systems, the production loss caused by a fault can be quantified as the total PV plant power output for the entire downtime.In RPS TL modular systems, only the faulty module ceases operation, while all other modules remain active. This greatly reduces the impact of faults.

Immunità ai guasti superioreNei sistemi di inverter centralizzati standard, la perdita di produzione causata da un guasto può essere quantificata come la produzione totale di energia dell’impianto fotovoltaico per l’intero periodo di inattività. Nei sistemi RPS TL modulari, solo il modulo guasto sospende la produzione mentre tutti gli altri rimangono attivi. Ciò riduce considerevolmente le conseguenze dei guasti.

Imp 1

Imp 2

Imp 3

Stri

ng

1St

rin

g 2

Stri

ng

3

Vmp1

Vmp2

Vmp3

Actual voltage lowerthan optimumTensione effettiva inferiorea quella ottimale

Actual voltage equalto optimumTensione effettiva ugualea quella ottimale

Actual voltage higherthan optimumTensione effettiva superiorea quella ottimale

MPL = 0

Max power pointPunto di max potenza

Max power pointPunto di max potenza

Max power pointPunto di max potenza

I

V

V

V

MPL = green - blueMPL = verde - blu

MPL = green - blueMPL = verde - blu

MPL: mismatching power lossMPL: perdite per mismatching

14 %Power lossPotenza persa

Faulty moduleModulo danneggiato

Faulty inverterInverter danneggiato

Modular inverterInverter modulari

Centralized inverterInverter centralizzati

100 %Power lossPotenza persa

In a PV plant, modules are series-connected in strings. Strings are then parallel-connected in clusters which share the same operating voltage.It is therefore highly unlikely that all clusters will operate at the optimal voltage.Mismatch errors can have a dramatic effect on the overall performance of the PV plant.

With up to 7 independent MPP trackers, the RPS TL system’s Multi-MPPT configuration minimises mismatch losses by segmenting the PV field into more homogeneous string clusters

In un impianto fotovoltaico, i moduli sono collegati in serie in stringhe. Le stringhe sono quindi collegate in parallelo in gruppi che condividono la stessa tensione operativa. Pertanto è altamente improbabile che tutti i gruppi funzionino alla tensione ottimale. Gli errori di mismatch possono avere un effetto molto pesante sulle prestazioni complessive dell’impianto fotovoltaico.

Con un massimo di 7 MPP tracker indipendenti, la configurazione Multi-MPPT del sistema RPS TL minimizza le perdite per mismatch segmentando il campo fotovoltaico in gruppi di stringhe più omogenei.

Page 20: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

20

Multi-MPPT - 270V

RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 280 340 510 680 850

Maximum input current / Corrente di ingresso max. A 600 700 1050 1400 1750

Maximum input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 425 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 2 2 3 4 5

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 270 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 250 300 450 600 750

Rated current / Corrente nominale A 540 640 960 1280 1600

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.3

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.0

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 40 60 80 100

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

1800x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1150 1300 1850 2450 3000

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 3000 4500 6000 7500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (CEI 0-16 in preparation)BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 21: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

21

Multi-MPPT - 300V

RPS TL 0310 0380 0470 0570 0760 0940 1110 1320

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 315 378 470 567 756 944 1133 1318

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 600 700 900 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 460 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 2 2 3 3 4 5 6 7

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 300 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 280 333 420 500 667 834 1000 1164

Rated current / Corrente nominale A 540 640 810 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 40 60 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

1800x2100x800

2400x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1150 1300 1610 1850 2450 3000 3550 4100

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 3000 4500 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (CEI 0-16 in preparation)BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 22: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

22

Multi-MPPT - 330V

RPS TL 0420 0620 0830 1040 1220 1460

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 416 623 831 1039 1247 1454

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 500 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 2 3 4 5 6 7

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 330 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 367 550 733 917 1100 1283

Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1300 1850 2450 3000 3550 4100

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (CEI 0-16 in preparation)BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 23: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

23

Multi-MPPT - 360V

RPS TL 0450 0571 0685 0900 1130 1360 1580

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 453 567 680 907 1134 1360 1587

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 900 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 550 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 2 3 3 4 5 6 7

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 360 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 400 500 600 800 1000 1200 1400

Rated current / Corrente nominale A 640 805 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

2400x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1300 1850 1850 2450 3000 3550 4100

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 (CEI 0-16 in preparation)BDEW, ENEL, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 (CEI 0-16 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 24: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

24

Multi-MPPT - 380V

RPS TL 0475 0715 0950 1190 1430 1660

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 476 714 953 1189 1427 1665

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 575 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 2 3 4 5 6 7

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 380 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 421 631 842 1053 1263 1474

Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1300 1850 2450 3000 3550 4100

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation)ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 25: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

25

Multi-MPPT - 406V

RPS TL 0511 0765 1020 1270 1530 1780

Input Ratings / Ingresso

Recommended PV generator powerPotenza di picco PV Field suggerita

kWp 511 763 1017 1271 1526 1780

Max. input current / Corrente di ingresso max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450

Max. input voltage / Tensione di ingresso max. V 1000

MPPT range / Intervallo MPPT V 610 ... 875

Number of MPP trackers / Numero di MPP tracker - 2 3 4 5 6 7

Output Ratings / Uscita

Mains voltage / Tensione di rete V 406 (IT-grid)

Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60

Rated power / Potenza nominale kVA 450 675 900 1125 1350 1575

Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240

Power factor range / Fattore di potenza -controllable 0.9i ... 0.9c (nominal > 0.99 at rated power)

controllabile 0.9i ... 0.9c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)

Current harmonic distortionDistorsione della corrente di rete

% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale

Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S

Efficiency / Rendimento

Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98.6

European efficiency / Rendimento Europeo % 98.4

Standby power consumptionAssorbimento in standby W

W 40 60 80 100 120 140

Mechanical Data / Dati meccanici

Dimensions (WxHxD) / Dimensioni (LxAxP) mm1800x2100x800

2400x2100x800

3000x2100x800

3800x2100x800

4400x2100x800

5000x2100x800

Weight (approx.) / Peso (circa) kg 1300 1850 2450 3000 3550 4100

Ambient Specifications / Ambiente

Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)

Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d’esercizio

°C -10°C ... +55°C *

Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)

Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)

Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500

Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3

-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)

3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)

Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio

Overvoltage protectionProtezione da sovratensione

-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side

EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore

Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile

PV generator connectionConnessione array fotovoltaici

-Insulation monitoring, polarity reversal protectionMonitoraggio isolamento, protezione inversione di polarità

Interfaces / Interfacce

Communication interfaceInterfaccia di comunicazione

-RS-485 (ModBus® or proprietary), Options: CAN, Profibus(R), ModBus(R)/TCP

RS-485 (ModBus® o brevettato), Opzioni: CAN, Profibus®, ModBus(R)/TCP

Standards and Certifications / Normative e certificazioni

Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178

Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica

- 2004/108/EC, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12

Grid managementGestione rete

-ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008 in preparation)ENEL, (CEI 0-16, BDEW, P.O. 12.3, Sentenza del 23 Aprile 2008 in preparazione)

* -10°C…+50°C at rated power for Vdc < 700 V, lower minimum temperatures on request* -10°C…+50°C alla potenza nominale per Vdc < 700 V, temperature minime inferiori su richiesta

Page 26: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

Courtesy of SunEdisonPer gentile concessione di SunEdison

SunEdison - One of the largest installations in Europe: 70 MWRovigo (Italy), Bonfiglioli Inverters.

SunEdison - Una delle installazioni più grandi in Europa: 70 MWRovigo (Italia), Bonfiglioli Inverters.

Page 27: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

27

Designation RPS TL / Designazione RPS TL

Renewable Power System Product Family / Famiglia di prodotti del sistema per energie rinnovabili

RPS 0280 DE 0 1 0 0

DC-Input Power (PV-Generator Power) / Potenza CC in ingresso (potenza generatore FV)

XX kWp, Uac = 270 V0280 280 kWp, 270 V, 2 IM0340 340 kWp, 270 V, 2 IM0510 510 kWp, 270 V, 3 IM0680 680 kWp, 270 V, 4 IM0850 850 kWp, 270 V, 5 IM

XX kWp, Uac = 360 V0450 453 kWp, 360 V, 2 IM0571 567 kWp, 270 V, 2 IM0685 680 kWp, 270 V, 3 IM0900 907 kWp, 270 V, 4 IM1130 1134 kWp, 270 V, 5 IM1360 1360 kWp, 270 V, 5 IM1580 1587 kWp, 270 V, 5 IM

XX kWp, Uac = 380 V0475 476 kWp, 380 V, 2 IM0715 714 kWp, 380 V, 3 IM0950 953 kWp, 380 V, 4 IM1190 1189 kWp, 380 V, 5 IM1430 1427 kWp, 380 V, 6 IM1660 1665 kWp, 380 V, 7 IM

XX kWp, Uac = 406 V0511 511 kWp, 406 V, 2 IM0765 763 kWp, 406 V, 3 IM1020 1017 kWp, 406 V, 4 IM1270 1271 kWp, 406 V, 5 IM1530 1526 kWp, 406 V, 6 IM1780 1780 kWp, 406 V, 7 IM

XX kWp, Uac = 300 V0310 315 kWp, 300 V, 2 IM0380 378 kWp, 300 V, 2 IM0470 470 kWp, 300 V, 3 IM0570 567 kWp, 300 V, 3 IM0760 756 kWp, 300 V, 4 IM0940 944 kWp, 300 V, 5 IM1110 1133 kWp, 300 V, 6 IM

XX kWp, Uac = 330 V0420 416 kWp, 330 V, 2 IM0620 623 kWp, 330 V, 3 IM0830 831 kWp, 330 V, 4 IM1040 1039 kWp, 330 V, 5 IM1220 1247 kWp, 330 V, 6 IM1460 1454 kWp, 330 V, 7 IM

IM = Inverter Modules

Country Selection* / Selezione del paese*DE Germany / GermaniaIT Italy / ItaliaPL Poland / PoloniaCN China / CinaFR France / FranciaZA South Africa / Sud Africa

IN India / IndiaES Spain / SpainCL Chile / ChileMY Malaysia / MalesiaBL Bulgaria / BulgariaRO Romania / Romania

Maximum Input Voltage / Tensione di ingresso massima 1 1000 V (standard)

Door Arrester / Apertura porte0 Right side (standard) / Lato destro (di serie) 11 Left side / Lato sinistro

Master-Slave (Integrated DC switch; 1 (2) DC-Distribution cabinet(s))16 (32) fuse-covered inputs per pole; 16 (32) SCB´s connectableMaster-Slave (Interruttore CC integrato; 1 (2) armadio/i distribuzione CC) 16 (32) ingressi protetti da fusibile per polo; 16 (32) SCB collegabili 6 Floating PV generator, Isolation monitoring Generatore FV flottante, monitoraggio dell’isolamento 7 Negative pole grounded, earth-fault monitoring Monitoraggio guasto a terra, polo negativo collegato a massa 8 Positive pole grounded, earth-fault monitoring Monitoraggio guasto a terra, polo positivo collegato a massa

Multi-MPPT (Without DC switch) / Multi-MPPT (senza interruttore CC) 3 4 fuse-covered inputs per pole in each inverter module; 4 SCB´s connectable in each inverter module 4 ingressi protetti da fusibile per polo in ciascun modulo inverter; 4 SCB collegabili in ciascun modulo inverter

Multi-MPPT (Integrated DC switch; 1 (2) DC-Distribution cabinet(s))Multi-MPPT (Interruttore CC integrato; 1 (2) armadio/i distribuzione CC)2 16 (32) fuse-covered inputs per pole; 16 (32) SCB’s connectable 16 (32) ingressi protetti da fusibile per polo; 16 (32) SCB collegabili

Multi-MPPT (Integrated DC switch) / Multi-MPPT (interruttore CC integrato)0 2 unfused inputs (terminal) per pole in each inverter module; 2 SCB´s connectable in each inverter module 2 ingressi senza fusibile (morsetto) per polo in ciascun modulo inverter; 2 SCB collegabili in ciascun modulo inverter 1 2 commonly fuse-covered inputs per pole in each inverter module; 2 SCB´s connectable in each inverter module 2 ingressi comunemente protetti da fusibile per polo in ciascun modulo inverter; 2 SCB collegabili in ciascun modulo inverter

DC-Input

Additional Options / Opzioni aggiuntive

AC-OutputUscita CA

AC circuit breaker (standard)Interruttore automatico CA (di serie)

Aux. Power SupplyAlimentazione ausiliaria

ext, power supply 230 V (standard)Alimentazione est. 230 V (di serie)

Control PackagePacchetto di controllo

standard controlControllo standard

Temperatur RangeIntervallo di temperature

standard

SyCo + Touch Display Option

SyColow-temp option -20°C

Opzione bassa temp. -20°CMotorized AC circuit breaker

Interruttore automatico CA motorizzatoext. power supply + integrated UPS

Alimentazione est. + UPS integrato

int. power supply + integrated UPS Alimentazione int. + UPS integrato

Page 28: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

28

1

Technical data / Dati tecnici

Mounting / Montaggio Bolt M10 x 30

Minimum spacing lugs / Distanza minima capicorda dmin 10 mm

Maximum width of the lugs / Larghezza massima capicorda wmax 34 mm

Torque / Coppia 30 ... 44 Nm

Fuses / Fusibili NH3, 350A, 1000V DC

RPS TL System DC-Input construction / Struttura di ingresso CC

Multi MPPT - integrated DC circuit breaker - 2 inputs (terminal)Multi MPPT - interruttore automatico CC integrato - 2 ingressi (morsetto)

Multi MPPT - integrated DC circuit breaker - 2 inputs (terminal)Multi MPPT - interruttore automatico CC integrato - 2 ingressi (morsetto)

+ + - -

TerminalTerminale

Delivery with fusesConsegna con fusibili

DC connection with 2 cables per poleConnessione CC con 2 cavi per polo

+ -+ - + -

+ -

DC connection. Cable lug sizes / Cable lug distancesConnessione CC.Dimensioni capicorda/Distanze capicorda

RenewablePower SystemSistemaper energierinnovabili

RPS

DC-InputpowerPotenza CCdi ingressoin kWp

0280

Country selectionSelezione del paese

DE 0

Input voltage rangeIntervallo tensionedi ingresso

1

DC-input construction Struttura di ingresso CC

0

Door arresterAperturaporte

0

0

Technical data / Dati tecnici

Conductor cross-section (flexible with ferrule without plastic sleeve min./max)Sezione trasversale dei conduttori (flessibili con puntale senza manicotto in plastica min./max.)

70 mm2 / 185 mm2

Conductor cross-section (flexible with ferrule without plastic sleeve min./max)Sezione trasversale dei conduttori (flessibili con puntale con manicotto in plastica min./max.)

50 mm2 / 185 mm2

Contact terminator / Terminazione contatto Screwed connection / Collegamento a vite

Torque min. - Torque max. / Coppia min. - Coppia max. 25 Nm / 30 Nm

2 unfused inputs (terminal) per pole in each inverter module; 2 SCB´s connectable in each inverter module2 ingressi senza fusibile (morsetto) per polo in ciascun modulo inverter; 2 SCB collegabili in ciascun modulo inverter

2 commonly fuse-covered inputs per pole in each inverter module; 2 SCB´s connectable in each inverter module2 ingressi comunemente protetti da fusibile per polo in ciascun modulo inverter; 2 SCB collegabili in ciascun modulo inverter

Page 29: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

29

RPS TL System DC-Input construction / Struttura di ingresso CC

Multi MPPT - integrated DC circuit breaker; DC-distribution cabinet(s)Multi MPPT - interruttore automatico CC integrato; armadio/i distribuzione CC

Multi MPPT - without DC circuit breakerMulti MPPT - senza interruttore automatico CC integrato

+ -+ -

1AFour fuse holderfor generatorconnection plus + Portafusibili per quattro fusibili per connessione generatore. 1BFour fuse holderfor generatorconnection minus -Portafusibili per quattro fusibili per morsetto generatore.

1A 1B

1Fuse holder for generator connection. Portafusibiliper connessione generatore.

Connections between DC cabinet and inverter cabinets are preassembled.Le connessioni tra cabina DC e cabine degli invertersono preassemblate.

DC cabinet will be delivered without fuses.La cabina CC sarà consegnata senza fusibili.

RenewablePower SystemSistemaper energierinnovabili

RPS

DC-InputpowerPotenza CCdi ingressoin kWp

0280

Country selectionSelezione del paese

DE 0

Input voltage rangeIntervallo tensionedi ingresso

1

DC-input construction Struttura di ingresso CC

2

Door arresterAperturaporte

0

0 - 2 ingressi (morsetto); 2 SCB collegabili / 2 Inputs (terminal); 2 SCB’s connectable

Dati tecnici / Technical data

Montaggio / Mounting Bolt M10 x 30

Minimum spacing lugs / Minimum spacing lugs dmin 10 mm

Maximum width of the lugs / Maximum width of the lugs wmax 34 mm

Coppia / Torque 30 ... 44 Nm

2

Technical data / Dati tecnici

Size / Taglia NH 1

Rated voltage / Tensione nominale 1000 V DC

Mounting / Montaggio Bolt M10 x 40

Torque / Coppia 32 Nm

Rated current / Corrente nominale 50 A, 63 A, 80 A, 100 A, 125 A, 160 A, 200 A

3

Technical data / Dati tecnici

Size / Taglia NH 1

Rated voltage / Tensione nominale 1000 V DC

Mounting / Montaggio Bolt M10 x 40

Torque / Coppia 32 Nm

Rated current / Corrente nominale 50 A, 63 A, 80 A, 100 A, 125 A, 160 A, 200 A

+ + + + - - - -Delivery without fusesConsegna senza fusibili

16 (32) fuse-covered inputs per pole; 16 (32) SCB’s connectable16 (32) ingressi protetti da fusibile per polo; 16 (32) SCB collegabili

4 fuse-covered inputs per pole in each inverter module; 4 SCB´s connectable in each inverter module4 ingressi protetti da fusibile per polo in ciascun modulo inverter; 4 SCB collegabili in ciascun modulo inverter

Page 30: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

30

RPS TL System DC-Input construction / Struttura di ingresso CC

Master-Slave - integrated DC circuit breaker; DC-Distribution cabinet, ≤ 830 kWMaster-Slave - interruttore automatico CC integrato; armadio distribuzione CC, ≤ 830 kW

6

7

8

Technical data / Dati tecnici

Size / Taglia NH 1

Rated voltage / Tensione nominale 1000 V DC

Mounting / Montaggio Bolt M10 x 40

Torque / Coppia 32 Nm

Rated current / Corrente nominale 50 A, 63 A, 80 A, 100 A, 125 A, 160 A, 200 A

RenewablePower SystemSistemaper energierinnovabili

RPS

DC-InputpowerPotenza CCdi ingressoin kWp

0280

Country selectionSelezione del paese

DE 0

Input voltage rangeIntervallo tensionedi ingresso

1

DC-input construction Struttura di ingresso CC

6

Door arresterAperturaporte

0

+ -+ -

1A 1B

Connections between DC cabinet and inverter cabinetsare preassembled.Le connessioni tra cabina DCe cabine degli invertersono preassemblate.

DC cabinet will be delivered without fuses.La cabina CC sarà consegnata senza fusibili.

Inverter cabinets will be delivered with fuses.Le cabine degli inverter saranno consegnate con fusibili.

1A - Four fuse holderfor generatorconnection plus + Portafusibili perquattro fusibili per connessionegeneratore1B - Four fuse holderfor generatorconnection minus - Portafusibili perquattro fusibili per morsetto generatore

1Fuse holder for generator connection.Portafusibiliper connessione generatore.

Floating PV generator, Isolation monitoringGeneratore FV flottante, monitoraggio dell’isolamento

Negative pole grounded, earth-fault monitoringMonitoraggio guasto a terra, polo negativo collegato a massa

Positive pole grounded, earth-fault monitoringMonitoraggio guasto a terra, polo positivo collegato a massa

Page 31: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

Courtesy of SunEdisonPer gentile concessione di SunEdison

SunEdison- Solar Park in Bulgaria: 60 MWEquipped with Bonfiglioli RPS TL inverters.

SunEdison - Impianto a terra in Bulgaria: 60 MWEquipped con Bonfiglioli RPS TL inverters.

Page 32: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

32

RPS TL System

PowerPotenza

StructureStruttura

Packaging unitsImballo

0 variant - Door arrester standard right / Variante 0 - Maniglia standard lato destro

0280

AC AC

0310

0340

0380

0420

0450

0475

0511

0470

AC AC

0510

0570

0571

0620

0685

0715

0765

0680

AC AC

0760

0830

0900

0950

1020

0 variant - Door arrester standard right + DC cabinet / Variante 0 - Maniglia standard lato destro + cabina DC

0280

ACDC ACDC

0310

0340

0380

0420

0450

0475

0511

0470

ACDC ACDC

0510

0570

0571

0620

0685

0715

0765

0680

ACDC ACDC

0760

0830

0900

0950

1020

RenewablePower SystemSistemaper energierinnovabili

RPS

DC-InputpowerPotenza CCdi ingressoin kWp

0280

Country selectionSelezione del paese

DE 0

Input voltage rangeIntervallo tensionedi ingresso

1

DC-input construction Struttura di ingresso CC

1

Door arresterAperturaporte

0

Page 33: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

33

RPS TL System

PowerPotenza

StructureStruttura

Packaging unitsImballo

0 variant - Door arrester standard right / Variante 0 - Maniglia standard lato destro

0850

AC AC

0940

1040

1130

1190

1270

1110

AC AC

1220

1360

1430

1530

1460

AC AC

1580

1660

1780

0 variant - Door arrester standard right + DC cabinet / Variante 0 - Maniglia standard lato destro + cabina DC

0850

DC DCAC DC DCAC

0940

1040

1130

1190

1270

1110

DC DCAC DCDC AC

1220

1360

1430

1530

1460

DC DCAC ACDC DC

1580

1660

1780

RenewablePower SystemSistemaper energierinnovabili

RPS

DC-InputpowerPotenza CCdi ingressoin kWp

0280

Country selectionSelezione del paese

DE 0

Input voltage rangeIntervallo tensionedi ingresso

1

DC-input construction Struttura di ingresso CC

1

Door arresterAperturaporte

0

Page 34: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

34

RenewablePower SystemSistemaper energierinnovabili

RPS

DC-InputpowerPotenza CCdi ingressoin kWp

0280

Country selectionSelezione del paese

DE 0

Input voltage rangeIntervallo tensionedi ingresso

1

DC-input construction Struttura di ingresso CC

1

Door arresterAperturaporte

1

RPS TL System

PowerPotenza

StructureStruttura

Packaging unitsImballo

1 variant - Door arrester left / Variante 1 - Maniglia lato sinistro

0280

AC AC

0310

0340

0380

0420

0450

0475

0511

0470

AC AC

0510

0570

0571

0620

0685

0715

0765

0680

AC AC

0760

0830

0900

0950

1020

1 variant - Door arrester left + DC cabinet / Variante 1 - Maniglia lato sinistro + cabina DC

0280

ACDC ACDC

0310

0340

0380

0420

0450

0475

0511

0470

ACDC ACDC

0510

0570

0571

0620

0685

0715

0765

0680

ACDC ACDC

0760

0830

0900

0950

1020

Page 35: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

35

RenewablePower SystemSistemaper energierinnovabili

RPS

DC-InputpowerPotenza CCdi ingressoin kWp

0280

Country selectionSelezione del paese

DE 0

Input voltage rangeIntervallo tensionedi ingresso

1

DC-input construction Struttura di ingresso CC

1

Door arresterAperturaporte

1

RPS TL System

PowerPotenza

StructureStruttura

Packaging unitsImballo

1 variant - Door arrester left / Variante 1 - Maniglia lato sinistro

0850

AC AC

0940

1040

1130

1190

1270

1110

AC AC

1220

1360

1430

1530

1460

AC AC

1580

1660

1780

1 variant - Door arrester left + DC cabinet / Variante 1 - Maniglia lato sinistro + cabina DC

0850

DC DCAC DC DCAC

0940

1040

1130

1190

1270

1110

DC DCAC DCDC AC

1220

1360

1430

1530

1460

DC DCAC ACDC DC

1580

1660

1780

Page 36: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS
Page 37: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

37

RPS Station.

Bonfiglioli’s RPS Stations provide turnkey solutions for complete photovoltaic field management in a vast range of power ratings, from 280 to 3150 kWp. RPS TL modular inverters, the heart of every Bonfiglioli RPS Station, guarantee high system yield thanks to a choice of modular or centralised engineering, and the same German technology that distinguishes all Bonfiglioli inverters.RPS Stations are suitable for use even in extreme climates, thanks to special systems that ensure effective cabin temperature control. RPS Stations are equipped with certified, state-of-the-art electrical systems and conform to all applicable legislations.

Main features• Broad choice of power ratings, from 280 to

3150 kWp, suitable for a wide range of roof and ground installations;

• Plug & Play product, assembled and tested in the factory according to Bonfiglioli’s strict Quality Control Plan;

• Cabin in vibrated, reinforced concrete (or other materials according to the application), containing:

- Bonfiglioli RPS TL inverter; - MV cell for star or ring connections; - Low loss, LV/MV transformer of suitable size;• Vast range of options including air conditioners

with free-cooling for reduced consumption, auxiliary LV/LV transformer and uninterrupted power supply;

• Vast range of options to conform to applicable standards and legislations on all continents.

• Fully equipped logistic service for transport via road, rail, air, or sea.

Grazie a RPS Station, Bonfiglioli offre un prodotto chiavi in mano disponibile in una vasta gamma di potenze da 280 a 3150 kWp per la gestione dell’intero campo fotovoltaico. Gli inverter modulari RPS TL, cuore della Bonfiglioli RPS Station, garantiscono alti rendimenti del sistema grazie alla loro ingegnerizzazione modulare o centralizzata e alla tecnologia tedesca che distingue ogni inverter Bonfiglioli. RPS Station è adatta per le condizioni climatiche estreme è dotata di sistemi atti a garantire il controllo efficace della temperatura di cabina. RPS Station è dotata di impianto elettrico certificato a regola dell’arte ed è realizzata in conformità alle normative vigenti.

Caratteristiche principali• Vasta gamma di potenze da 280 a 3150 kWp, adatte

alle diverse applicazioni per impianti su tetti e a terra;• Prodotto Plug & Play, assemblato e collaudato in

fabbrica come da Piano Controllo Qualità Bonfiglioli;• Cabina in c.a.v. o altro materiale a seconda delle

applicazioni contenente: - Inverter Bonfiglioli RPS TL; - Cella MT per connessioni a stella o ad anello; - Trasformatore BT/MT a perdite ridotte

adeguatamente dimensionato;• Vasta gamma di opzioni, quali condizionatori

con funzione free-cooling per limitare i consumi, trasformatore ausiliario BT/BT e gruppo di continuità;

• Vasta gamma di opzioni a seconda delle normative vigenti nei diversi continenti.

• Servizio logistico attrezzato per trasporto via terra con camion e semoventi, su rotaia, via aerea e via mare.

The RPS TL inverters are the heart of every Bonfiglioli RPS Station.

Gli inverter RPS TL sono il cuore di ogni Bonfiglioli RPS Station.

Page 38: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

Bonfiglioli Photovoltaic

Branches and facilitiesFiliali e stabilimenti

Our branches / Le nostre filiali

BonfiglioliCanada

BonfiglioliUSA

BonfiglioliFrance

BonfiglioliBrasil

Bonfiglioli United Kingdom

BonfiglioliSouth Africa

BonfiglioliDeutschland

BonfiglioliIndia

BonfiglioliÖsterreich

BonfiglioliSouth East Asia

BonfiglioliItalia

BonfiglioliVietnam

BonfiglioliAustralia

BonfiglioliTürkiye

BonfiglioliNew Zealand

BonfiglioliChina

Tecnotrans Bonfiglioli

Commercial

Productionfacilities

Vectron facility

Headquarters

BonfiglioliUSA

BonfiglioliFrance

BonfiglioliBrasil

BonfiglioliSouth Africa

BonfiglioliVectron

BonfiglioliIndia

BonfiglioliItaly

BonfiglioliChina

BonfiglioliSpain

Service

Page 39: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

Bonfiglioli worldwide network.Rete mondiale Bonfiglioli.

Bonfiglioli New Zealand88 Hastie Avenue, Mangere Bridge, Auckland2022, New Zealand - PO Box 11795, EllerslieTel. (+64) 09 634 6441 - Fax (+64) 09 634 [email protected]

Bonfiglioli ÖsterreichMolkereistr 4 - A-2700 Wiener NeustadtTel. (+43) 02622 22400 - Fax (+43) 02622 [email protected]

Bonfiglioli South East Asia24 Pioneer Crescent #02-08West Park BizcentralSingapore, 628557Tel. (+65) 6268 9869 - Fax. (+65) 6268 [email protected]

Bonfiglioli South Africa55 Galaxy Avenue,Linbro Business Park - SandtonTel. (+27) 11 608 2030 OR - Fax (+27) 11 608 [email protected]

Bonfiglioli Türkiye Atatürk Organize Sanayi Bölgesi,10044 Sk. No. 9, 35620 Çigli - IzmirTel. +90 (0) 232 328 22 77 (pbx)Fax +90 (0) 232 328 04 [email protected]

Bonfiglioli United KingdomIndustrial, PhotovoltaicUnit 7, Colemeadow RoadNorth Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PBTel. (+44) 1527 65022 - Fax (+44) 1527 [email protected], Wind3 - 7 Grosvenor Grange, WoolstonWarrington - Cheshire WA1 4SFTel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 [email protected]

Bonfiglioli USA3541 Hargrave Drive Hebron, Kentucky 41048Tel. (+1) 859 334 3333 - Fax (+1) 859 334 8888www.bonfiglioliusa.com

Bonfiglioli VietnamLot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3Ben Cat - Binh Duong ProvinceTel. (+84) 650 3577411 - Fax (+84) 650 [email protected]

Bonfiglioli Australia2, Cox Place Glendenning NSW 2761Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761Tel. (+ 61) 2 8811 8000 - Fax (+ 61) 2 9675 6605www.bonfiglioli.com.au - [email protected]

Bonfiglioli BrasilTravessa Cláudio Armando 171Bloco 3 - CEP 09861-730 - Bairro AssunçãoSão Bernardo do Campo - São PauloTel. (+55) 11 4344 2323 - Fax (+55) 11 4344 2322www.bonfigliolidobrasil.com.brbonfigliolidobrasil@bonfiglioli.com

Bonfiglioli Canada2-7941 Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 [email protected]

Bonfiglioli China 19D, No. 360 Pu Dong Nan RoadNew Shanghai International Tower - 200120 ShanghaiTel. (+86) 21 5054 3357 - Fax (+86) 6886 2686www.bonfiglioli.cn - [email protected]

Bonfiglioli Deutschland Industrial, Mobile, WindSperberweg 12 - 41468 NeussTel. +49 (0) 2131 2988 0 - Fax +49 (0) 2131 2988 100www.bonfiglioli.de - [email protected], PhotovoltaicBonfiglioli Vectron Europark Fichtenhain B6 - 47807 KrefeldTel. +49 (0) 2151 8396 0 - Fax +49 (0) 2151 8396 [email protected]

Bonfiglioli España Industrial, Mobile, WindTecnotrans Bonfiglioli S.A.Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n°608040 BarcelonaTel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402www.tecnotrans.com - [email protected] del Loira, 46 - Edificio 2 - 28042 MadridTel. (+34) 91 5030125 - Fax (+34) 91 [email protected]

Bonfiglioli France 14 Rue Eugène Pottier BP 19Zone Industrielle de Moimont II - 95670 Marly la VilleTel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800www.bonfiglioli.fr - [email protected]

Bonfiglioli India PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial EstateThirumudivakkam - Chennai 600 044Tel. +91(0) 44 24781035 - 24781036 - 24781037Fax +91(0) 44 24780091 - 24781904www.bonfiglioliindia.com - [email protected]

Bonfiglioli Italia Via Sandro Pertini lotto 7b - 20080 Carpiano (Milano)Tel. (+39) 02 985081 - Fax (+39) 02 985085817www.bonfiglioli.it - [email protected]

Page 40: RPS TL System - bonfiglioli.it · availability of Bonfiglioli’s RPS TL inverter series ... • Design modulare per garantire la massima versatilità ... RPS TL System Power RPS

Bonfiglioli Riduttori S.p.A.Via Giovanni XXIII, 7/A40012 Lippo di Calderara di RenoBologna (Italy)

tel: +39 051 647 3111fax: +39 051 647 [email protected]

Bonfiglioli has been designing and developing innovativeand reliable power transmission and control solutionsfor industry, mobile machinery and renewable energyapplications since 1956.

Dal 1956 Bonfiglioli progetta e realizza soluzioni innovative e affidabili per il controllo e la trasmissione di potenzanell’industria, nelle macchine operatrici semoventi e per le energie rinnovabili.

VE_CAT_RTL_STD_ENG-ITA_R00_0