28
RESUMEN TURISMO REVISTA MENSUAL DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE CIRCULACIÓN GRATUITA • JULIO 2014 • NRO.15 • AÑO 2 Iguanas y flamencos en la Laguna de Oviedo Vacaciones: cultura, deportes e idiomas Desayunar en Santo Domingo Una fría en Santiago P.4 Grand Paradise Samaná, un paraíso al natural P.14-15 P. 18-19 P. 10 P. 6

Rt#15 julio 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Mensual de Información Turística de la República Dominicana

Citation preview

Page 1: Rt#15 julio 2014

RESUMENTURISMO

REVISTA MENSUAL DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE

CIRCULACIÓN GRATUITA • JULIO 2014 • NRO.15 • AÑO 2

Iguanas y flamencos en la Laguna de Oviedo

Vacaciones: cultura, deportes e idiomas

Desayunar en Santo Domingo

Una fría en SantiagoP.4

Grand Paradise Samaná, un paraíso al natural

P.14-15

P. 18-19

P. 10

P. 6

Page 2: Rt#15 julio 2014
Page 3: Rt#15 julio 2014

4

Revista mensual de información turística de circulación gratuita,

publicada por CICOM/EQUIPDATOS.

La opinión del director

A cuidar nuestro sol y playa

Hemos recibido comentarios y preguntas de lectores y amigos para los cuales constituye una sorpresa la existencia de una propuesta de “turismo rural”,

publicada en nuestra edición correspondiente a junio (disponible en http:/isssuu.com/cicom_digital).

La oferta existe en un proyecto orquestado por Miguelina Butron, destacada profesional del turismo reconocida por sus novedosas iniciativas. Una de las observaciones recibidas es que algunos de los productos turísticos que se ofertan en la paginawww.turismorural.do, no podrían considerarse como “turismo rural”, pero podemos aceptar que también estos entran en la categoría de experiencias “cuyo eje central es la conservación de la naturaleza” y el “desarrollo de comunidades rurales”.

En RT entendemos que la cuestión central de esta interesante iniciativa no es la puridad del concepto con que se etiqueta, sino que nos ofrece algo diferente y sobre todo la posibilidad de disfrutar de excursiones y alojamientos únicos sin la incertidumbre que crea el abordaje de actividades fuera del entorno de seguridad que nos ofrecen los grandes hoteles.

Tome nota, porque ahora es muy fácil amanecer en Valle Nuevo, visitar los Caños de Montecristi, ir a Laguna Cristal, ver el Salto de la Jalda en Miches o viajar hasta Manabao, Manaclas o alojarse en ecolodges. •

RESUMENTURISMO

Ahora el turismo rural

Tome nota

Contenido

14-15106

2422

••• Diversión: Una fría en Santiago

•••Artículo Central•••

EcoviajesIguanas y flamencos en la Laguna de Oviedo.

•••Gastronomía: Desayunar en Santo Domingo

•••Novedades de Turismo: Gray Line promoverá a Santo Domingo.

•••Novedades de Golf: Feria Internacional.

La portadaVista de la Playa Las Galeras del hotel Grand Paradise Samaná.Foto: Máximo Zorrilla. •••

Grand Paradise Samaná, un paraíso al natural

La revista mensual gratuita “RT”, el portal internacional en 9 idiomas www.ACCESSDR.com y el diario “Resumen Turismo”; las tres publicaciones de CICOM

para el turismo, son de las que más espacio asignan a temas de turismo sustentable, opciones ecológicas, turismo comunitario y otros relacionados.

Lo hacemos porque creemos que esto es importante para el turismo, favorece la participación de las micro, pequeñas y medianas empresas y estimula la participación de las comunidades.

Pero disentimos de quienes proponen a estos segmentos como el modelo de desarrollo y fórmula para sustituir al turismo de sol y playa y a la modalidad todo incluido que consideran negativa.

Es cierto que una proporción importante de nuestro territorio es área protegida y nuestros recursos naturales superan al resto de las islas del Caribe, pero también es cierto que sol y playa son nuestros principales recursos, y que el Caribe se vende por esto, y no por el exotismo de su cultura, su rica herencia histórica, sus ciudades encantadoras, sus impactantes recursos naturales, sus paisajes montañosos, su riqueza gastronómica u otros atributos de este tipo.

“República Dominicana lo tiene todo” es una frase afirmativa, quizás válida como recurso publicitario, pero no más. Lo que si tenemos son muchas y buenas playas y mucho sol todo el año. Aventajamos a otras islas del Caribe y de regiones de clima tropical, en cantidad y variedad de recursos naturales y culturales, pero no tanto como para sugerir que estas características puedan sustituir nuestra oferta de sol y playa. La que sí es bien merecida es la crítica por el muy pobre aprovechamiento de estos recursos para enriquecer nuestro actual producto turístico.

Recordemos que el año pasado el 38.6% de los visitantes declaró que la calidad de las playas fue la principal razón para vacacionar en nuestro país y que el 15.6% dijo que era el clima. Es decir que el 54.2% vino por sol y playa. El tercer motivo fue la actitud hospitalaria de nuestra gente (11.1%), el cuarto los precios “razonables” (8.9%) y el quinto, la tranquilidad (5.2%). Tras la riqueza natural llegó el 1.9%; por la historia 0.7% y por la vida nocturna 0.7%.

Son razones para sumarme al reciente señalamiento de Arturo Villanueva de que podemos hablar de todo, pero hoy lo importante es cuidar las playas, algo que no siempre hacemos adecuadamente. También debemos diseñar estrategias para enriquecer el producto que tenemos y dejar de maldecirlo. •

Manuel Quiterio Cedeño

[email protected]

[email protected]

Manuel Quiterio CedeñoDirector

Jose T. CedeñoSubdirector

Redactores: Yamirys LirianoNeida OvallesAbdia AcevedoManuel Pérez

Rafael Dario DuránAnya Durán

Colaboradores:Adolfo López

Luis José ChávezSergio Cueto

Dinamarca Bermúdez

Directora de Ventas: Magderlyn Jorge

Representante Comercial Zona Este: Flavia Anelli

Editora de Estilo: Elsa Peña Nadal

Diseño: Merian M. Pérez.

Fotografía: Máximo Zorrilla

Avenida Winston Churchill, Esq. Max Enríquez Ureña,

Edificio InTempo, suite 302, Santo Domingo, República Dominicana.

Tel.:809-683-3881,

[email protected]://issuu.com/cicom_digital

RESUMENtuRismo

Revista mensual de

infoRmación tuRística de

ciRculación gRatuita

• JUlIO 2014 • NrO.15 • AñO 2

Iguanas y flamencos

en la laguna de Oviedo

Vacaciones: cultura,

deportes e idiomas

Desayunar en

Santo Domingo

Una fría en Santiagop.4

Grand Paradise Samaná,

un paraíso al natural p.14-15

p. 18-19

p. 10

p. 6

18Vacaciones: cultura, deportes e idiomas

• • •Campamento Internacional12 •••

Actividad

Cita de Amor: un clásico del mundo turístico

JULIO 2014 RT 3

Page 4: Rt#15 julio 2014

 ARACELIS BLANCO

¡Por fin es sábado! ¡Llegó el domingo! Terminó la sema-na y con ella los malos ratos,

cansancios y tenemos un entretiempo para no

pensar en ellos  y dis-frutar en un ambien-te de amigos, familia, pareja… En fin, con

quien tú quieras.Esos días y cualquier

otro en que tenemos la oportunidad de un respiro,

buscamos un ambiente óptimo para un momento agradable, y una opción muy dominicana es

compartir una cerveza bien fría. A continuación presentamos  cinco luga-res únicos en Santiago donde sirven la cerveza bien fría, tan  fría, que querrás volver. Y tú ¿Te atreves a hacer esta ruta? Es una interesante aventura y recorrido por la Ciudad Corazón.

Casa  BaderEn el centro histórico de la ciudad

está este  también histórico estableci-miento fundado en abril de 1939, como un negocio familiar. Pronto se convir-tió en el lugar de encuentro de vecinos y amigos, que disfrutaban de tertulias que acompañaban de comida árabe y cervezas muy frías. Hoy, setenta años después, sigue siendo un lugar de encuentro y buenos momentos.

One Way BarEn un ambiente libre y pueblerino

los santiagueros han hecho de este  un lugar de encuentros en plena avenida Las Carreras. Se agrupan como pueden; conversan y hablan de béisbol, política y de todos los acontecimientos de la ciudad. En One Way la gente se sien-te libre y es punto de partida después de una jornada laboral.

O’ Beer PubAquí los parroquianos no pierden el

contacto con el verdor de la naturaleza y disfrutan de una inmensa variedad de cervezas. Aquí recomendamos acompa-ñar la cerveza con un quipe crudo, úni-co de la casa.

VinoabeberUn ambiente genial. En este bar no

hay límites. Ofrece todo tipo de cerve-zas, desde  una de  la República Checa, las Schneidder  (alemanas), las  Linder-mans  (belgas)  y, por supuesto, todas las dominicanas.  Tiene Wi-Fi gratis y mesas al aire libre. Fedor Agelan, su

propietario asegura que en cervezas artesanales, nadie le gana.

Ahí BarUna fría aquí se bebe bajo un fron-

doso árbol de framboyán y con el ca-lor humano de los aires de vecindario pueblerino que se vive en esa zona. Está situado en la zona de los bares y restaurantes de la Ciudad Corazón, en un local abierto con una terraza de madera sumamente fresca y agradable a toda hora. Cuenta con un amplio par-queo y  el mejor karaoke de la ciudad. •

TOMAR UNA FRÍA EN LA CIUDAD CORAZÓN La ruta de los bares cerveceros de Santiago

DIVERSIÓN

(809) 582-2068

(809)546-3041

calle 16 de Agosto #75.

Dr. César Tolentino#89, esq. Las carreras.

(809) 471-7532

(809) 724.6700

(809)-581-6779

Calle Ramón Matías Mella No.4, La Trinitaria.

Calle Rafael Vidal No. 3.

En la esquina de las calles Restauración y R. César Tolentino.

4:00 P.M a 12:00 M, y viernes y sábado hasta la 1:00 A.M

Todos los días desde  las  6 de la tarde hasta las medianoche.

Desde las 7:00 de la noche.

4 RT JULIO 20144 RT JULIO 2014

Page 5: Rt#15 julio 2014
Page 6: Rt#15 julio 2014

por negocios o por una temprana ce-lebración entre amigos. Es de esos lu-gares que cuentan con clientes asiduos cada mañana. Su ambiente es relajado, jovial y por momentos evoca a Alicia en su país de las maravillas. Su menú de desayuno es bastante amplio, casi para elegir algo distinto cada día del mes. (Su menú de la tarde ofrece cinco opciones de la oferta de la mañana)

Ginger & SpiceEste lugar es de esos rinconcitos

a los que llamamos “viga”. Pequeño, pero acogedor al igual que su chef, Eli Mejía. Es el lugar perfecto para aque-llos que prefieren un “bruch” y cuidan realmente su salud, puesto que sus creaciones son libres de azúcares, glu-ten y huevos, por lo que es apto para diabéticos y personas con intolerancia

Por Abdia Acevedo

Esta primera comida, además tiene sus encantos si se dispone de tiem-po para degustar un desayuno sin

prisa, quizás un sábado, o el domingo cuando se sale de la cama con deseos de cambiar el ritmo.

Para hablar de negocios o simple-mente para el deleite matinal de un de-sayuno pausado, la ciudad ofrece una amplia selección. Establecimientos para todos los gustos, incluso algunos cuyas mesas son servidas como en tiempos de la abuela. La variedad es amplia, y pue-de disfrutar desde el típico desayuno dominicano, pasando por el americano, el francés, el mexicano o el venezolano.

Aquí les presentamos la primera parte de las opciones que RT ha enlista-do porque invitan a disfrutar de la más importante comida del día.

Pastelería del jardín

Su pan es delicioso, también lo es su bollería, para aquellos que prefieren picar y no enfrentarse a un plato muy abundante en las mañanas; además ofrece un suculento desayuno del jardín, (mangú o puré de papa, queso o huevo); entre otras variedades para desayunar, como bowl de frutas o tortilla española. Su ambiente siempre permite hablar de forma placentera, al tiempo que se dis-fruta del sabor de sus platos. Ya sea en su tradicional local en el Evaristo Morales

o su nueva sucursal de la Lope de Vega, en el que su terraza se hace protagonista, siempre se pasa un buen rato y se come delicioso.

La cuchara de maderaEsta pastelería, sin ser un restauran-

te, nos ofrece un espacio donde comen-zar nuestro día con buen pie, o buen estómago. Su menú tiene, entre otras opciones, su amplia pastelería, buen café o té, el clásico dominicano, diversos ti-pos de huevos benedicto, omelettes y algunas opciones más ligeras.

JulietaEs un espacio creado para ser el

punto de reunión de muchos, ya sea

a la lactosa. Su sándwich de pan de maíz con jalapeño es de los más buscados.

Caffe BorboneEste restaurante, antes de encender

el horno de leña para sus pizzas, recibe a todo aquel que necesita unas buenas columnas para soportar el peso del día. Su oferta incluye los desayunos: italia-no, americano, criollo; además de sus buenos cafés.

El AgaveSi eres de los que gusta de un desa-

yuno “de machos”, entonces la opción es El Agave. Su chef ha recreado sus típicos platos mexicanos en donde, sin importar como sea, el huevo es el pro-tagonista. ¿Recuerdan la famosa “torta” por la que se le hacía agua la boca al Chavo del Ocho? Aquí puedes comerla, pero con algo más que jamón y queso. Pero su plato más buscado son las Santa Fe Skillet, papas salteadas con huevo re-vuelto y chorizo, gratinadas con queso mozzarella (A pesar de abrir al medio-día tienen este servicio).•

GASTRONOMÍA

DISFRUTE DE LA PRIMERA COMIDA DEL DÍA

Los buenos desayunos de Santo Domingo /1

Pancakes con crema pastelera de Caffe Borbone.

Pan de Maiz con Jalapeños de Ginger & Spice.

Frutas con miel y limón de Pastelería del Jardín.

Julieta. Pancakes balls de La Cuchara de Madera.

Abierto desde: 7:30 a.m.

Abiertos desde: 7:30 a.m.

Abierto desde: 7:30 a.m.

Polibio Díaz #21,Ens. Evaristo Morales / Ave. Lope de Vega #76, Ens. Naco.

C/José Amado Soler #63, Piantini.

Gustavo Mejía Ricart No. 124 esq. Manuel de Jesús Troncoso.

Av. Lope de Vega #104, Naco y Sarasota #1B, esq. El Recodo.

LA AGITADA VIDA DE SANTO DOMINGO A VECES OBLIGA A COMETER UNO DE LOS PEORES PECADOS CAPITALES CONTRA EL CUERPO HUMANO: SALTARSE EL DESAYUNO. CUANDO ESTO OCURRE POR UNA CITA MUY TEMPRANO, PODEMOS COMBINAR ENCUENTRO Y DESAYUNO.

Abierto desde: 10:00 a.m.

Abierto desde: 7:00 a.m.

Desde las 12:00 m

Jacinto Ignacio Mañón # 41, Plaza Nuevo Sol.

Virgilio Díaz Ordoñez #56, Ens. Julieta.

6 RT JULIO 2014

Page 7: Rt#15 julio 2014
Page 8: Rt#15 julio 2014

DESTINO INTERNACIONAL

MERCADOS QUE DESPIERTAN LOS SENTIDOSPor Salvador Batista

Los mercados son lugares donde habitualmente se reúnen compra-dores y vendedores para efectuar

sus operaciones comerciales. Pero los mercados tradicionales son, más que puntos comerciales, lugares de encuen-tro donde late el corazón de los pueblos, y en muchos casos se convierten en atractivos turísticos.

MADRID-BARCELONA

En España los dos mercados más populares son el San Miguel, en Ma-drid y la Boqueria, en Barcelona. Ambos han superado el tradicional concepto para este tipo de estableci-mientos para convertirse en destaca-dos atractivos turísticos al que acuden miles de visitantes atraídos por su am-biente popular, la oferta gastronómica y la variedad de alimentos y productos tradicionales que allí se encuentran.

San Miguel Este mercado de Madrid fue inau-

gurado el 13 de mayo de 1916 y pesar de que casi cumple un siglo de existencia, mantiene su esencia, conserva su ori-ginal estructura de hierro de principios del siglo XX y ha sido acondicionado como una oferta turística para locales y visitantes extranjeros.

Hoy es un popular lugar de encuen-tro de los madrileños y uno de los tractivos recomendados para quienes visitan la capital ibérica. Se encuen-tra en el centro histórico de la ciudad, próximo a la concurrida Plaza Mayor.

Se caracteriza por la equilibrada distribución de sus espacios, que colo-ca en un lado los puestos de venta de

alimentos de la tradicional gastrono-mía española y, en otra área, puestos en los que se pueden degustar vinos, la rica variedad de embutidos locales y otras delicias gastronómicas. Puede comprar los más exquisitos jamones en un puesto y llevarlo al otro donde dis-fruta de los buenos vinos.

San Miguel, de antiguo mercado, fue reconvertido en un emblemático punto de la ciudad para consumir ta-pas madrileñas y una gran variedad de productos que han hecho de él, el más visitado por los turistas.

La BoqueriaSu historia se remonta a la época

inicial de Barcelona. Era el mercado tradicional de la ciudad a mediados del siglo XIX. Hoy sigue como un lugar en que los residentes en el centro adquie-ren frutas, vegetales y otros alimentos y productos. Es considerado uno de los mercados emblemáticos de Europa.

Pero además, se distingue por la variedad y calidad de la oferta gastro-nómica que se puede degustar en una gran variedad de locales, en un am-biente colorido, popular y atractivo, que se diferencia de los restaurantes tradicionales. Sus características úni-cas despiertan los sentidos, sobre todo para quien llega por primera vez.

Este lugar es tan popular que está incluido en la lista de los principales atractivos turísticos de Barcelona, donde además de comprar una gran variedad de productos comestibles, el visitante puede deleitarte consu-miendo la diversidad de platos típi-cos de la ciudad, y también disfrutar de un buen vino en medio del bulli-cio de la gente.

En su amplio espacio se pueden encontrar bares y restaurantes; charcu-terías; carnicerías, puestos de frutas y vegetales, legumbres y cereales; pesca-derías; colmados; olivas y conservas; e infinidad de otros productos. •

Plaza de San Miguel, s/n 28005, Madrid

Rambla, 91 08001 Barcelona

L-M-M-D: de 10:00 a 24:00 horas;J-V-S: de 10:00 a 2:00 horas

Lunes a sábado: 8:00 - 20:30 h

www.mercadodesanmiguel.es

www.boqueria.info

Mercado San Miguel.

La Boqueria

8 RT JULIO 2014

Page 9: Rt#15 julio 2014
Page 10: Rt#15 julio 2014

ECOVIAJES

Adolfo LópezConsultor ambiental

La laguna de Oviedo se encuentra en la zona de la provincia de Ba-rahona, en el Sur del país, dentro

del área protegida Parque Nacional Ja-ragua.

Es uno de los humedales más im-portantes del Caribe pues conserva una espectacular biodiversidad que incluye aves tan hermosas como el Flamenco, Ibis y la Cuchareta.

La laguna y su entorno inmediato cuentan paisajes muy variados que se visitan con facilidad y suponen expe-riencias inolvidables; como son el Cayo de los Pájaros, el Cayo de las Iguanas y El Guanal.

de petroglifos prehispánicos de gran antigüedad.•

guano, hasta llegar a la impresionante playa y la enorme duna que separa la laguna de Oviedo del mar Caribe.

Durante el trayecto se puede visitar un interesantísimo abrigo rocoso lleno

Cayo de los Pájaros Es uno des los pequeños islotes que

se encuentran en medio del humedal. No se puede desembarcar en él, pero

desde el barco se observa una gran can-tidad de aves acuáticas, muchas de las cuales anidan en este sito.

El Coco blanco y la Garza son de los más abundantes.

Cayo de las Iguanas

Algo más adelante del Cayo de los Pájaros se loca-liza este lugar denominado así por la gran cantidad de reptiles que lo habitan.

Se observa la Iguana Rinoceronte, impresionante reptil que puede medir más de un metro de largo, pero que es completamente inofensivo.

De hecho, cuando las embarcaciones llegan al

cayo, las iguanas reciben a los turistas y degustan,

encantadas, alguna que otra florecilla silvestre, dado que es

uno de sus manjares favo-ritos.

El Guanal Para llegar hay que cruzar la

laguna en dirección Sur. Durante el trayecto se observan

flamencos y cucharetas. Se desembarca en una playita rodeada de manglares y se atraviesa un bosque de arboles de

IGUANAS, FLAMENCOSY CUCHARETAS EN LA LAGUNA DE OVIEDO

809. 807.1116

Permisos: Viceministerio de Aéreas Protegidas

El Guanal.

Cayo de los Pájaros.

10 RT JULIO 2014

Page 11: Rt#15 julio 2014
Page 12: Rt#15 julio 2014

www.occidentalhotels.com/es

ACTIVIDAD

un clásico del mundo turístico

El Hotel Occidental El Embajador ha reunido, durante 14 años, a las parejas que decidieron casarse en

sus instalaciones en un evento esperado anualmente, conocido como “Cita de Amor”.

Durante un fin de semana lleno de actividades y sorpresas, las parejas--que tienen desde 15 meses hasta cinco años de casados--disfrutan e interactuan en-tre ellas. Es un fin de semana especial en el Hotel Occidental Grand Punta Cana, que forma parte importante dentro del portafolio de la cadena.

“Cita de Amor” surgió en el 2001 como un premio de El Embajador a las parejas que escogen sus instalaciones para celebrar sus bodas. A la XIV “Cita de Amor” asistieron 75 de las 115 pare-jas que celebraron sus bodas en el 2013. Con un promedio de más de dos bodas por semana, este hotel se considera el lí-

der para este tipo de actividad. Al apro-ximarse a sus 15 años, este programa es valorado como un “clásico” del mundo turístico, por sus características únicas y el grato impacto que crea en los partici-pantes que asisten a la “cita”, como una especial segunda luna de miel, pero esta vez en grupo.

El programa de este año de “Cita de Amor 2014” incluyó un encuentro en la playa, una cena barbacoa y cada pareja iba vestida de ropa playera.

Además de la cena, a cargo del chef internacional Miguel Angel Hernán-dez, las parejas se hicieron fotos a la luz de la luna y participaron en concursos.

Al día siguiente, los cónyuges par-ticiparon de las Olimpiadas del Amor las cuales consistieron en carreras de obstáculos, carreras de sacos, Sand Skie y Juegos Inflables. El programa también incluyo como parte educativa

la charla de la terapeuta familiar Ana Ingrid Diaz Pichardo, titulada “Tu Pri-mer Año de Pareja”. También se realizó el acostumbrado Torneo de Volleyball Playero.

El Hotel Occidental El Embajador cerró “Cita de Amor” el sábado en la noche, con un majestuoso espectáculo en el Gran Teatro del hotel y una exqui-sita cena de gala, preparada por el chef Alberto Martin Cárdenas. El tema fue “El Circo”, e incluyó un aplaudido es-pectáculo circense.

Alberto es una figura popular y querida de las jóvenes parejas, que lo perciben como un aliado especial que los ayudó a que su fiesta de bodas fuera muy especial al apoyarlos en la selec-ción del importante componente gas-tronómico y otros detalles. •

Las 75 parejas participantes en “Cita de Amor” 2014.

Gabriel Griñan, Aurora Sagredo, Lizconnie Camarena y Manuel Quiroz.

Entrada del encuentro en la playa.

Decoración de la Cena Gala de circo.

Ana Ingrid Diaz Pichardo, en la charla “Tu Primer Año de Pareja”.

Las parejas disfrutan de las Olimpiadas del Amor.

Parte del menú eleborado por el chef Alberto Martin Cárdenas. Escenas del espectáculo con el tema “El Circo”.

12 RT JULIO 2014

Page 13: Rt#15 julio 2014
Page 14: Rt#15 julio 2014

HOTELERÍA

UN BUEN HOTEL ES LA SUMA DE LA CALIDAD DE SUS HABITACIONES Y SUS FACILIDADES, DE UNA VARIADA OFERTA GASTRONÓMICA, DEL ENCANTO DE UN ACOGEDOR ENTORNO NATURAL, DE SUS PROGRAMAS DE ENTRETENIMIENTO, Y MÁS QUE NADA, DE LA GENTILEZA Y SIMPATÍA DEL PERSONAL A CARGO DE LA ATENCION DE SUS CLIENTES.

Así se crea el ambiente que nos hace sentir que, más que vaca-cionando en un hotel, estamos

de paso en una sucursal del paraíso. Así es hoy el Grand Paradise Samaná, que recién ha renovado su infraestructura para ponerlas a tono con el hermoso lu-gar donde se encuentra ubicado.

El Grand Paradise Samaná se le-vanta en el centro de un jardín natural junto a la playa más atractiva de Las Galeras, en la punta de la Península de Samaná; teniendo a sus costados dos área protegidas. Todo esto lo convierte en un lugar especial.

Para facilitar el acceso, la carretera que va desde Santa Bárbara de Sama-ná hasta Las Galeras fue reconstruida y el trayecto se recorre en unos 25 minutos. También son buenas para el tránsito las vías que dan acceso a Sa-maná desde Santo Domingo, el Este, Santiago y el Cibao.

Todo renovado

Es un todo incluido con 370 ha-bitaciones en el que se han invertido US$5 millones para remozar sus áreas principales.

La renovación tocó sus habitaciones que tienen nueva decoración, mobilia-rio y lencería. También tienen nueva decoración, mobiliario y lencería los 50 bungalows que cuentan con dormitorio, sala, mezanine, terraza y kitchenette.

La recepción ha sido ampliada incor-porando una terraza y una fuente para que, en perfecta armonía, se conjugue exterior e interior, jardines y mármol.

Salón para Reuniones

Ahora el Grand Paradise Samaná tiene un salón de reuniones que puede acoger actividades hasta para 200 perso-nas. Tiene el equipamiento audiovisual usual para actividades.

Mejor gastronomía

El Restaurante Buffet “El Aserra-dero” ha sido dotado de un moderno mobiliario y una decoración que aporta más iluminación. Lo mismo se hizo en el restaurante de la playa, una Grand te-rraza junto al mar rodeada de cocoteros.

Los cambios también llegaron al menú para ampliar y mejorar la ofer-ta gastronómica que incluye la rica comida tradicional dominicana en su Restaurante Buffet Aserradero; deli-ciosos platos de la cocina italiana en el Restaurante Michelangelo, y pescados y mariscos en el Restaurante Sea Scape.

En el club de playa se puede me-rendar y se está renovando el bar de la piscina principal para incluir un coffee shop que ofrecerá una amplia variedad de café, té y bocadillos dulces y sala-dos. Los cinco bares están distribuidos en las áreas de diversión, la playa y las piscinas.

¡Goza la vida en un hotel renovado!

GRAND PARADISE SAMANÁ:VACACIONES EN UN PARAÍSO NATURAL

Recepción ampliada del hotel.

Parte de las habitaciones renovadas con nueva decoración, mobiliario y lencería.

14 RT JULIO 2014

Page 15: Rt#15 julio 2014

HOTELERÍA

¡Goza la vida!Para divertirse está el programa dia-

rio de actividades que incluye lecciones de buceo en la piscina; aeróbicos en la playa y piscina: deportes acuáticos no motorizados como windsurf, snor-keling, kayak y excursiones en bote.

Para comenzar la noche, después de cenar, está el show nocturno en el teatro; y para cerrar el día, la discoteca con la mejor música tropical.

La familia

Grand Paradise Samaná tiene atrac-tivos para quienes vacacionan con ni-ños. Los bungalows son un alojamiento perfecto para parejas con niños.

Además, está el Club de Niños Ki-ko’s, con su amplia edificación construi-da para este uso; y la playa es ideal para ellos por su suave oleaje, baja profundi-dad y fina arena blanca.

A Playa Rincón

Para aumentar los atractivos del ho-tel, está el fácil acceso a Playa Rincón, uno de los paisajes marinos más espec-taculares de Samaná y del país. La playa es fabulosa, las dos corrientes de agua que desembocan allí permite quitarse la sal, y si lo desea hay buena comida.

En el Grand Paradise Samaná se puede contratar un servicio de bote para ir de paseo a Playa Rincón (unos 15 mi-nutos); o se puede utilizar el vehículo

propio para ir por tierra (30 minutos). La carretera de acceso ha sido reparada.

Acuario y aves

Otro de los atractivos del Grand Paradise Samaná es su maravilloso en-torno natural, próximo a Cabo Cabrón y Cabo Samaná, dos áreas protegidas, junto a una de las playas más hermosas de Las Galeras y de Samaná.

Es, además, un paraíso para quienes disfrutan de la observación de aves. En el hotel y sus proximidades han sido identificadas más de 40 especies, la ma-yoría endémicas de la isla.

Es también el único hotel que ofrece disfrutar de un acuario. El Acuario Na-tural Kaio es una de las opciones inte-resantes de Samaná y único de su tipo en el país; creado para proteger la vida marina y al mismo tiempo para obser-var las diferentes especies en su medio natural.

¡Goza la vida en un hotel renovado!

GRAND PARADISE SAMANÁ:VACACIONES EN UN PARAÍSO NATURAL

Esta pecera natural se encuentra a 300 metros de la playa del Grand Para-dise Samaná, en un área con dos metros de profundidad máxima. Se pueden apreciar alrededor de 120 especies ma-rinas, en una fascinante experiencia ha-ciendo snorkeling y nadando junto a los peces. (El cargo por visitar el acuario es US$10)

Otros Hoteles Amhsa MarinaGrand Paradise Playa Dorada

En Playa Dorada, Puerto Plata, junto al Campo de Golf de Playa Dorada, y a escasos minutos de la ciudad de Puer-to Plata y del Aeropuerto Internacional que sirve a la zona. Es un todo incluido con 425 habitaciones, incluyendo 76 Suites, 3 restaurantes, 5 bares y está jun-to a una estupenda playa.

Ofrece actividades recreativas; de-portes acuáticos; un variado programa

de actividades durante el día y entreteni-miento nocturno. Además, tiene el club para niños Kiko’s, servicio de niñeras y excursiones fuera del hotel

Casa Marina Beach & Reef

En Sosúa en el centro de la ciudad y próximo al aeropuerto internacional de la zona. Está construido sobre un acanti-lado natural con impresionante vista a la playa, con una divertida oferta de ocio y entretenimiento.

Tiene 678 habitaciones; tres piscinas para adultos, dos para niños y tres ja-cuzzi sobre los arrecifes. Ofrece el Club Kiko’s para niños, deportes acuáticos no motorizados y juegos de mesa, voleibol de playa, lecciones de buceo en la pisci-na, bicicletas y aeróbicos. •

www.amhsamarina.com

@amhsamarina

Playa de Las Galeras, con áreas verdes perfectas para solearse y divertirse a la orilla de la playa.

El hotel permite practicar deportes acuáti-cos como el kayak .

JULIO 2014 RT 15

Page 16: Rt#15 julio 2014

SIGUENOS EN...

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

@abordomag

www.abordomagdr.com

revista abordo @abordomag

Contactos:e-mail: [email protected]

Teléfono: 829-688-0256

Page 17: Rt#15 julio 2014

SIGUENOS EN...

The Caribbean Yachts & Marinas Magazine

@abordomag

www.abordomagdr.com

revista abordo @abordomag

Contactos:e-mail: [email protected]

Teléfono: 829-688-0256

Page 18: Rt#15 julio 2014

CAMPAMENTOS INTERNACIONALES

INSCRIBIR A LOS HIJOS EN UN CAMPAMENTO EN EL EXTRANJERO, DELEGÁNDOLOS EN MANOS EXPERTAS QUE GARANTICEN EL MÁXIMO APROVECHAMIENTO DE SUS DÍAS DE VACACIONES, ES UNA DE LAS BUENAS DECISIONES QUE PUEDEN TOMAR LOS PADRES PARA CONTRIBUIR CON SU DESARROLLO INTEGRAL.

VACACIONES CON CULTURA, DEPORTES, IDIOMAS Y DIVERSIÓN

Por Annia Durán

Es una excelente alternativa que les permite a los niños reforzar o aprender lo básico de una nueva

lengua; conocer personas y entrar en contacto con otras culturas; visitar luga-res interesantes en la localidad donde se desarrolla el campamento; además de que los ayuda a ser más independientes.

RT ha hecho una búsqueda de las mejores opciones de campamentos que ofrecen los promotores de turismo edu-cativo en el país, para que sus hijos dis-fruten este verano de una experiencia enriquecedora que no podrán olvidar.

Oficina Dominicana Para el Fomento del Turismo Educativo (ODTE)

Basketball de Lock Haven University

Programa de tres semanas que com-bina prácticas diarias de baloncesto y clases de inglés. Incluye una excursión a Filadelfia, cuna de un equipo de la NBA y de la superestrella Andre Iguodala. Permite conocer famosos lugares de interés histórico como el Independence Hall; tiendas y lugares turísticos como el Hershey Park, lleno de emocionantes

atracciones y sede de la empresa esta-dounidense de chocolate más famosa. (12 y 14 años, Junior Camp; y 15 a 17 años, Teen Camp). 14 julio al 03 agosto.

St. Michael’s UniversityPara adolescentes de 13 a 17 años.

Se desarrolla en el campus de la Univer-sidad de St. Michael, en el corazón de Toronto, Canadá, muy cerca de teatros y lugares de interés. Incluye cuatro ho-ras diarias de clases de inglés; juegos de mesa; noches de improvisación; noches de videos; karaoke; shows de magia y

películas; ferias de ciencia; además de competencias deportivas, festival de ve-rano, talent shows y teatro.

Incluye excursiones a las cataratas del Niagara, museos y otros lugares de interés, y la experiencia de participar en el “Disco Crucero” por el Lago Ontario y en un juego de béisbol de los Blue Jays. Ofrece ciclos de 2, 3 y 4 semanas par-tiendo el 07, 14, 21 y 28 de julio o el 04 de agosto.

Lakefield CollegeEs uno de los colegios privados más

prestigiosos de Canadá. Buena alterna-tiva para niños de 9 a 19 años, y ofrece  dos opciones: estudio de inglés como segunda lengua, que incluye clases de inglés, actividades deportivas, recreati-vas y de arte; y el programa de educa-ción de la naturaleza, que combina el estudio de Inglés y aventuras fuera del colegio con actividades divertidas, se-guras y educativas en pequeños grupos supervisados.

Las actividades incluyen diversos deportes, y entre las excursiones están las Cataratas del Niágara y otros lugares de interés. Salidas: Julio 07, Julio 14, Ju-lio 21 y Agosto 04.

QuebecQuebec es una de las ciudades más

bellas y multiculturales de Canadá, cuna de la francofonía en América. El campamento tiene una ubicación ex-cepcional en el centro de la ciudad. Los estudiantes se benefician de un entorno de jardines y espacios abiertos, y de los servicios y atracciones que ofrece la ciu-dad.

Lock Haven University

Venecia.

18 RT JULIO 2014

Page 19: Rt#15 julio 2014

CAMPAMENTOS INTERNACIONALES

Incluye actividades y excursiones como observación de ballenas; paseos por el Viejo Quebec; visita al Festival de Verano de Quebec y al Castillo Fronte-nac; un crucero en el río San Lorenzo; prácticas deportivas y arborismo. (12 a 17 años. Salida: Julio 08 y Julio 15)

College Jean De Brebeuf También en Quebec. Está diseña-

do para niños de 9 a 17 años e incluye clases de inglés o francés; festival de jazz; discotecas; noche de películas; karaoke; juegos sociales; retos depor-tivos; shows de talentos y BBQ de bienvenida. Salidas: Julio 07, Julio 14 y Julio 21

Outdoor Adventure CampEs perfecto para niños amantes de

las actividades al aire libre. Es realizado en los fabulosos escenarios de Tennes-see, Estado Unidos, cuna de fabulosas cataratas y lagos, espectaculares ca-vernas e impresionantes montañas, así como del parque nacional más visitado de América, el Great Smoky Moun-tains. 

Para mayores de 10 años, se desa-rrolla en tres semanas e incluye leccio-nes de equitación, escalada en roca y nociones de exploración de cavernas; además de paseos en canoa por el río Harpeth; visita a las playas naturales de Rock Island Creek Park; pesca en Nashville; zipline; canoeing; tour por cataratas subterráneas y travesía de montañas.

Hip Hop en BostonLos participantes practican con

instructores calificados. Al inicio reci-ben una breve historia de la cultura del Hip–Hop y trabajan en varios estilos y géneros. Incluye actividades y excur-siones como Newbury Street, Freedom Trail, Beacon Hill, Faneuil Hall, Bos-ton Duck Tour, Farewall Party y New England Aquarium (opcional); además de Six Flags Amusement Park (opcio-nal) y New York City Overnight Trip (opcional). Mayores de 15 años y du-ración de tres semanas a partir del 14 de julio.

Cinema CampSe desarrolla en el Marymount

College; introduce en el apasionan-te proceso de crear un “corto” de cine. Incluye instructores de Columbia Uni-versity; directores y técnicos que han trabajado en grandes producciones de Hollywood, incluyendo proyectos con George Lucas y Oliver Stone. Introdu-ce en el arte de escribir un guión; los conceptos básicos de cámara; etc. Tam-

bién visitarán grandes estudios para ver detrás de las escenas cómo se hace un film. Dura tres semanas, a partir del 14 de julio. Para mayores de 16 años.

Desde el Medio Tours.

Europa en jeansEs un tour guiado por Europa que

incluye visitas a los lugares turísticos e históricos de Madrid, París, Venecia, Florencia y Roma. Este año la travesía será a partir del 15 de julio.

Rosedy Global Travel.

Europa JovenEste recorrido por Europa te llevará

del 15 de julio al 9 de agosto a conocer Madrid, Venecia, Florencia y París.

Gestur

Boston DowntownLleva a los adolescentes al corazón

de downtown Boston e incluye activi-dades y excursiones extracurriculares a Newburry Street, Freedom Trail, Fe-neuil Hall & Quincy Market, Beacon Hill, MIT tour, Prudential Center y Harvard; así como el Boston Duck tour y visita a New England Aquarium, Mu-seum of Fine Arts, Chinatown, Revere Beach, Cape Cod, CambridgeSide Ga-lleria y Farewell Party. Del 06 al 26 julio, para jóvenes de 14 a 17 años.

Classic London Se desarrolla en Dicker, Inglaterra;

una escuela construida en una antigua finca, cuyos edificios forman el centro de la acción combinando la enseñanza y actividades deportivas, mientras los participantes conocen la cultura britá-nica. Para niños de 12-17 años, inclu-

ye clases de inglés, visitas culturales, excursiones, deportes y actividades re-creativas. Del 6 al 26 julio.

Cody Camp Diversión en New Hampshire,

Boston, donde reina el aprendizaje, la amistad, la aventura y la diversión. Es un programa deportivo intenso para niños de 9 a 15 años, que ofrece activi-dades con altos niveles de seguridad y supervisión. Actividades grupales tales como, soccer, béisbol, baloncesto, roller hockey, fútbol, hockey de calle, volley-ball y softball; además de actividades individuales como tenis, ciclismo, arco y flecha, cabalgatas, arte dramático, gimnasia y danza, actividades artísticas y creativas, pintura y dibujo.

Permite practicar el inglés mientras los niños interactúan con chicos de di-versas nacionalidades y participan en actividades que fortalecen su confianza, liderazgo, independencia, responsabili-dad y amistad bajo una atmósfera posi-tiva. Se inicia el 6 de julio, con opciones de 2 y 4 semanas.

Culinary Camp Dos semanas aprendiendo las téc-

nicas básicas de cocina y cocción con los chef de Le Cordon Bleu College, en Las Vegas, Nevada, hogar de muchos restaurantes de alto nivel con famosos chefs. Adolescentes mayores de 15 años e incluye tours por Las Vegas, conferen-cia culinaria y premium outlet shop-ping.

Discovery Philadelphia Dos campamentos: uno en Haver-

ford College para niños de 10 a 13 años, orientado a cocina, deportes, ciencias y artes; y otro en la Universidad de Villa-nova para jóvenes de 14 a 17 años in-

teresados en desarrollar sus habilidades de liderazgo, negocios, ciencias y artes. Ambos se realizarán del 5 al 26 Julio.

English Days Una experiencia de dos semanas ba-

sada en el aprendizaje del Inglés como segunda lengua. Los estudiantes son alojados en uno de los hoteles Disney’s y participarán en los cuatro programas innovadores Disney Youth Education, que cubren ciencias físicas, ciencias naturales, arte e historia y conciencia cultural. Además tendrán actividades extracurriculares en los parques y atrac-ciones. Dirigido a niños de 9 a 17 años y se realizará del 7 al 20 julio.

Vancouver, Victoria y Whistler

La Universidad Bodwell lleva a los adolescentes a visitar tres de las ciuda-des más memorables de Canadá: Van-couver, Whistler y Victoria. Sa orienta al crecimiento personal y el desarrollo general durante su estancia, que conlle-va una gran variedad de trabajos, acti-vidades y excursiones que aumentarán en gran medida el desarrollo de sus ha-bilidades de inglés. Para jóvenes de 10 a 17 años y se realizará del 6 de julio al 2 agosto.

ADEC InternacionalEsta entidad dedicada a la promo-

ción del turismo educativo ofrece cam-pamentos desde 2 hasta 5 semanas en Canadá, Estados Unidos y Europa. Todos los programas incluyen clases de idiomas -Ingles y francés (15 horas por semana aproximadamente)- acti-vidades culturales y deportivas (clases de tenis, soccer, baloncesto, fotografía, actuación, cine, y surf, además de culi-naria y robótica). •

Boston Downtown.

JULIO 2014 RT 19

Page 20: Rt#15 julio 2014
Page 21: Rt#15 julio 2014
Page 22: Rt#15 julio 2014

Con la finalidad de promover al país como el destino líder de golf en el área del Caribe y de

mostrar la calidad de sus instalaciones para la práctica de este deporte, se lle-vara a cabo del 1 al 6 de septiembre del 2014 en La Romana y Punta Cana, la primera edición de la feria internacio-nal “Dominican Republic Golf Travel Exchange”.

Es organizada por TARGET Consul-tores de Mercadeo. Incluirá un semina-rio y un workshop, que tendrá lugar en Casa de Campo, La Romana.

En el Dominican Republic Golf Travel Exchange participarán tour operadores de golf y agentes de viaje de los mercados emisores de turistas, medios de comunicación, directores de los campos de golf y los operadores receptivos.

Asistirán también representantes del Ministerio de Turismo de la República Dominicana, de la Comisión Nacional de Golf y de la Federación Dominicana de Gol.

El evento contara además con la pre-sencial de Peter Walton, presidente de la International Association of Golf Tour Operators (IAGTO), cuya sede está en Londres.

Destino de golfEn 2013, República Dominicana fue

seleccionada, por segundo año con-secutivo, como el “Mejor Destino de Golf del Caribe y Latinoamérica” por la Asociación de Tour Operadores de Golf (IAGTO, por sus siglas en inglés), y Punta Cana entre los mejores desti-nos de golf del Caribe y el mundo en los Travellers Choice 2013. •

NOVEDADES DEL GOLF

Stephany Kim domina el Clásico Ámbar

Stephany Kim fue la ganadora del “IV Clásico Ámbar 2014”, cele-brado el 15 de junio en el Jaraba-

coa Golf Club. Logró un score bruto de 80 golpes, para adjudicarse el puesto, y estuvo seguida de cerca por Margarita Benítez ganadora del primer lugar de la categoría A con 82 golpes en bruto y Judith Díaz ganadora del segundo lugar con 85 golpes.

El primer lugar del renglón AA per-teneció a Ángela Schmidt (89 golpes), seguida por Carmen Lister (91 golpes). En la categoría B fueron premiadas Na-zaret Tiburcio con el primer lugar bruto (85 golpes); en el segundo Moraima de Sierra (89 golpes) y Gisela Denton, ga-nadora de la primera posición neta con sus 77 golpes.

Wendy Kang con 98 golpes obtuvo el primer lugar y Tadina Comprés (86 golpes) que obtuvo el primer lugar neto.

En la categoría D con 11 puntos acumulados estuvo Eusebia Ramírez, además de Ángela González (6) en se-gundo lugar y Patricia Ortori (21) ga-nadora del mejor lugar neto.

El premio “Acercamiento a Bande-ra” fue para Judith Díaz, en tanto que Karen Cuevas y Ok Hee Shin, respec-tivamente, lograron el score mas largo y mas preciso. •

La Federación Dominicana de Golf (FEDOGOLF) juramentó el nuevo comité de la Asociación

de Golf del Distrito Nacional (ASO-GODINA) para el período 2014-2016, la cual aglutinará a los clubes de golf de la provincia de Santo Domingo.

La directiva está compuesta por Antonio -Toñito- Alma, como Presi-dente, quien tendrá el apoyo de dos vicepresidentes Emilio Hasbum y Ed-win Dominici.

Conrad Pittaluga es Secretario de Actas y Juan José Attias, de Organiza-ción. Además, fueron designados Ma-ría Elena Dominici como Tesorera, y William Jana, Sonia Villanueva y José Ovalles, como vocales.

La entidad, cuyos orígenes se en-marca dentro de los esfuerzos de la Federación por insertar el golf na-cional dentro de los cánones olímpi-cos, trabajará bajo la supervisión de la Federación Dominicana de Golf

(FEDGOLF). La juramentación se llevo a cabo en el Salón Ejecutivo del Club Naco, donde también se le rin-dió homenaje póstumo al dirigente Ubaldo Olivares, recientemente fa-llecido. •

Toñito Alma presidirá ASOGODINA

Diente de Perro

Juramentación.

FERIA INTERNACIONAL PARA REDIMENSIONAR EL GOLF

El 16 de agosto próximo el círculo de Egresados de UNIBE (CEU) realizará la sexta versión de la

“Copa CEU”, en Punta Espada Golf Club de Cap Cana. El propósito es re-caudar fondos para el programa de be-cas “Líderes del mañana”.

Se jugará en formato scramble en pareja y se utilizará 25% del Full Han-dicap. La inscripción tiene un costo de RD$7,500.00 p/p y estará abierta hasta

el 13 de agosto. Los estudiantes de gra-do de UNIBE contarán con un 20% de descuento en la inscripción, la cual in-cluye refrigerios, premios para diver-

sas categorías y galardones especiales como son el acercamiento a bandera y el drive más largo.

La “Copa CEU” se realiza con la finalidad de colaborar con los estu-diantes de alto desempeño académico a través del programa de becas. De esta manera, el CEU y UNIBE unen esfuer-zos para aportar al país profesionales comprometidos con el desarrollo inte-gral de la sociedad. •

Egresados de UNIBE realizarán “Copa CEU”

www.drgolftravel.com

22 RT JULIO 2014

Page 23: Rt#15 julio 2014

SOLUCIONES

Revista RT edición impresa...

la red...ahoraen

http://issuu.com/cicom_digital

Para ReservacionesTel.: 809.412.5337 • Cel 829.763.1335.

Email [email protected] • http://pekrys.com/Calle Virgilio Diaz Ordoñez esq Gustavo Mejía Ricart

BodasCharlas y Conferencias

Baby ShowersCumpleañosDespedidas

Fiestas Temáticas

Ave. 27 de Febrero esq. Ave. Abraham LincolnUnicentro Plaza, Local A, 1er. Piso

Teléfono: 809-563-1211 • Fax: [email protected] • www.vcr.com.do

VCR Consultores de Negocios @VCRConsultores

MAXIMO ZORRILLA

Calle Josefa Perdomo #12Edición Marfil II

GazcueTeléfono 809-819-8300

FOTOGRAFÍA & VIDEO

[email protected]

issue/merianperez

Afiches, Brochures, Folletos, Logos, Revistas

¡Detalles que enamoran!

JOYAS Y ACCESORIOS

Av. Hermanas Mirabal #343, Santa Cruz de Villa Mella•

Al lado de la Escuela Santa Cruz•Tel.:809.805.3830

SUSCRIPCION GRATIS: 809-683-3881 / [email protected]

Consultorías ImpositivasLegales y Financieras

Con profesionales altamente capacitados, competentes y de amplia experiencia en el manejo de los casos más complejos.

Av. John F. Kennedy, Proesa, Edificio A, Apto. 203.Teléfonos: 809-540-5431 / 1- 809-330-0169. E-mail: [email protected]

JULIO 2014 RT 23

Page 24: Rt#15 julio 2014

NOVEDADES DEL TURISMO

os22

AniversarioDMK AbogadosCENTRAL LAW

Asonahores da la

bienvenida a Iberia

ASONAHORES dio la bienvenida a la aerolínea española Iberia,

que próximamente reinicia sus operaciones en el país, y

a su directora para República Dominicana, la señora Ana Adela

Vásquez. Este momento tuvo lugar en el cóctel ofrecido por la

marca Segafredo con motivo de la presentación del remozamiento de

su local en la plaza Novocentro.

Es mucho lo que puede aportar la empresa Gray Line a la promo-ción de Santo Domingo como

ciudad turística. Es una empresa global y el solo hecho de que nuestra capital aparezca en su oferta es una muy buena publicidad.

Gray Line fue fundada en 1910 y ofrece servicios y tours de naturaleza diversa en 700 lugares en 180 países de los seis continentes; incluyendo la región del Caribe y Latinoamérica. El año pasado se estableció en Pun-ta Cana y La Romana y ahora llega a Santo Domingo.

Gray Line ha dado un paso más firmando con el Clúster Turístico de Santo Domingo (CTSD) un Convenio de Gestión para la promoción turísti-ca de nuestra capital.

En el acto de firma del acuerdo, Carlos Rodolí, del Clúster, destacó la importancia de promover la ciudad y fomentar actividades complementarias

de manera coordinada con el sector privado, como es el caso de los city tour que ofrece Gray Line.

El director ejecutivo de Gray Line

Dominican Republic destacó el com-promiso de la empresa y del CTSD de contribuir al posicionamiento del des-tino Santo Domingo.

Juan Tomás Díaz, principal eje-cutivo de la empresa, dijo que están comprometidos con la promoción de la ciudad y con ofertar un servicio de calidad mundial. Anunció que en sus paseos para mostrar la capital, la pri-mera parada oficial será en el Kiosko Dominicano de Plaza Guibia, admi-nistrado por el CTSD.

Arturo Villanueva Santiago, vice-presidente ejecutivo de ASONAHO-RES, destacó la visión de Juan Tomás Díaz al traer este innovador servicio al país y agradeció al Clúster Turístico de Santo Domingo por acoger esta impor-tante iniciativa. •

Gray Line promoverá a Santo Domingo

Juan Tomás Díaz, Carlos Rodolí mientras firman el acuerdo.

24 RT JULIO 2014

Page 25: Rt#15 julio 2014
Page 26: Rt#15 julio 2014
Page 27: Rt#15 julio 2014

NOVEDADES DEL TURISMO

DREAM, callados pero efectivos

La organización sin fines de lucro Dominican Republic Education and Mentoring Proyect (DREAM)

graduó a 32 jóvenes de Sosúa en su sép-tima graduación del programa de desa-rrollo laboral juvenil “A Ganar”.

“A Ganar” prepara a los jóvenes en servicio al cliente y cuidadores de an-cianos y niños, oficios estos que han experimentado un gran interés en el mercado de ofertas de trabajo en la Costa Norte.

El curso se llevó a cabo con la co-laboración de Entrena, Partners of the Americas, Ministerio de Salud, el Ayuntamiento de Sosúa, Casa de Cul-tura de Sosúa y un grupo de socios de DREAM y negocios responsables.

Jonathan Resor Wunderlich, direc-tor de Desarrollo de DREAM, explicó que el curso tuvo una duración de seis meses. Desde el 2012 la organización ha graduado a 200 jóvenes y más del 70% está empleado o regresó a la edu-cación formal. •

Con la sonrisa de oreja a oreja

El ministro de Turismo, Francisco Javier García, esta de pláceme con el crecimiento del 8.7% de la lle-

gada de turistas en los primeros cinco meses del año, en comparación con el mismo período del 2013. Los aero-puertos recibieron 2.2 millones de ex-tranjeros, un incremento de 159 mil, en comparación con los 4,637 adicionales

reportados en los meses enero-mayo del 2013, y los 123 mil en el 2012.

La estrella del firmamento turístico es Punta Cana, cuyo aeropuerto recibió el 66% (1.3 millones) de quienes llega-ron en estos meses. La participación de Punta Cana crece y los demás se achi-can. En todo el 2009 recibió el 56%; en el 2010 el 57%; en el 2011 el 60%; en el

2012 el 61% y en el 2013, el 64%. Para que la sonrisa sea mayor, en

abril pasado el crecimiento de las llega-das fue de un 14% y en mayo un 18%. Este mes Punta Cana recibió el 66%; Las Américas el 20%; Puerto Plata el 8%; Santiago el 4% y La Romana el 2%. La mejor y mayor parte del pastel son para los predios del Este. •

Francisco Javier García y la carismática ministra de turismo de Haití Stéphanie Balmir Villedrouin, comparten el estrellato en la apertura de la V Cumbre de Prensa y Turismo dedicada a Puerto Plata, celebrada en junio pasado. Haití fue Invitado de Honor en este encuentro, con lo que la Asociación Dominicana de Prensa Turística introdujo una variante en estos encuentros que eran dedicados a una región turística del país. Le acompañan Walter Musa, alcalde de Puerto Plata y Osvaldo Soriano presidente de Adompretur.

La Asociación de Hoteles y Turis-mo de la República Dominicana (ASONAHORES) por primera

vez fue invitada a hablar en la celebra-ción del Día Mundial del Medioam-biente, que organiza el Ministerio de Medioambiente, este año dedicado a destacar la problemática del negativo efecto del cambio climático en los pe-queños estados isleños en las regiones tropicales del planeta.

Arturo Villanueva, vicepresidente de la entidad utilizó el escenario para reafirmar la posición de la organiza-ción sobre la relación turismo-pla-yas-ecoturismo. Los aspectos centrales de su exposición –que no deben pasar por alto- fueron los siguientes:

1. La industria turística ha tomado conciencia de la importancia de los re-

cursos naturales para su subsistencia y en los últimos 20 años ha dado un giro de 180 grados a la forma en que maneja los aspectos ambientales; lo que se nota en las inversiones en sistemas sanitarios modernos, reciclaje de desechos, cui-dado de las playas, prácticas amigables con el medio ambiente, y en el interés por tener playas bandera azul y la certi-ficación “Hoteles Verdes”.

2. En el Caribe y República Do-minicana el turismo es fundamental-mente de sol y playa; y aunque a es-cala mundial crece el interés por otras ofertas, este segmento mantendrá su preponderancia. Las riquezas natura-les, sin embargo, deben ser utilizadas para enriquecer la clásica oferta de sol y playa con una diversidad de produc-tos (ecoturismo, turismo de aventura,

turismo de naturaleza, turismo rural, etc.).

3. El componente ambiental es fun-damental en el diseño estratégico del desarrollo turístico a corto y mediano plazo. Podemos hablar de muchas co-sas sobre turismo y recursos naturales, pero la prioridad es la preservación de las playas; la prevención del impacto negativo del cambio climático en las zo-nas costeras; el saneamiento ambiental de los entornos marinos de las regiones turísticas y la construcción de las infraestructuras sanitarias de las ciudades costeras para impedir el avance de la contaminación de ríos y costas. •

Mucho que hacer, pero la prioridad son las playas

www.dominicandream.org

Arturo Villanueva.

JULIO 2014 RT 27

Page 28: Rt#15 julio 2014