Rt890e Especif-tabla de Carga

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    1/24

    Grove RT890EProduct Guide

    10,0 - 17,0 m

    80 t

    72,0 m

    43,2 m

    Rough Terrain Crane GelndekranGrue Tout-Terrain Gra Todo Terreno

    Autogru Fuoristrada Grua RT

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    2/24

    Features Besonderheiten Caractristiques CarastersticasCaratteristiche Carastersticas

    MEGAFORMTM boom: the Grove MEGAFORMM boom shape eliminatesweight and increases capacity compared to conventional shapes.

    Ausleger in MEGAFORMTM-Bauweise: Der MEGAFORMM-Auslegervon Grove spart im Vergleich zu herkmmlichen Aushrungen Gewicht underhht die raghigkeit.

    Flche MEGAFORMTM : la orme de la che MEGAFORMM desmachines Grove limine le poids et accrot les capacits par rapport desormes traditionnelles.

    Brazo de izado MEGAFORMTM: la orma del brazo de izado GroveMEGAFORMM elimina peso e incrementa la capacidad si lo comparamos con

    las ormas convencionales. Braccio MEGAFORMTM: la orma del braccio Grove MEGAFORM

    riduce il peso e aumenta la capacit rispetto alle orme convenzionali. Lana MEGAFORMTM: a orma da lana Grove MEGAFORMM elimina o

    peso e aumenta a capacidade, em comparao com as ormas convencionais. MEGAFORMTM:

    , Grove MEGAFORMTM .

    Cummins diesel engine (Tier III): electronically controlled Cum-mins diesel engine provides plenty o power at the jobsite.

    Cummins-Dieselmotor (Tier III): Der elektronisch gesteuerteCummins-Dieselmotor sorgt r jede Menge Power au der Baustelle.

    Moteur diesel Cummins (Tier III) : le moteur diesel Cummins commande lectronique ournit une puissance colossale sur le chantier.

    Motor disel Cummins (Nivel III): el motor Cummins, contro-lado electrnicamente, proporciona toda la potencia necesaria en elpuesto de trabajo.

    Motore diesel Cummins (Tier III): il motore diesel Cummins

    controllato elettronicamente ornisce tutta la potenza necessaria nelcantiere. Motor diesel Cummins (Tier III): o motor diesel controlado

    electronicamente da Cummins proporciona bastante potncia no localde trabalho.

    Cummins (Tier III): Cummins .

    Power lung extension: or improved up-and-over reach, a power lung extension isavailable on the R890E and hydraulically osets rom the super-structure cab rom 5 to 40.

    Ausleger-Klappspitze: Fr eine optimale Reichweite vergt der R890E ber eine Ausleger-Klappspitze, die gegenber dem Oberwagen hydraulisch von 5 bis 40 abwinkelbar ist.

    Extension relevable : pour une plus grande capacit de levage, le modle R890E est quipdune extension relevable. Par un systme hydraulique, celle-ci vient se positionner entre 5 et 40par rapport la cabine de la super-structure.

    Extensin del brazo amantillable: para poder llegar an ms arriba, hay disponible unaextensin del brazo amantillable en el R890E y, adems, se pueden hacer desplazamientoshidrulicos de 5 a 40 des de la superestructura de la cabina.

    Prolunga sollevabile: per aumentare laltezza e la portata, sulla R890E disponibile unaprolunga inclinabile idraulicamente da 5 a 40 dalla cabina sulla sovrastruttura.

    Extenso de oscilao elctrica: para um alcance basculante apereioado, est disponveluma extenso de oscilao elctrica no R890E, que se desvia hidraulicamente da cabina da

    superstrutura de 5 a 40. : -

    RT890E , 5 40.

    Removal counterweight: counterweight and auxiliary hoist is hydraulically removed/installed oreasier hauling rom job to job.

    Abbau des Gegengewichts: Gegengewicht und Hilshubwerk knnen zum leichteren Umsetzen

    des Krans zwischen den Baustellen hydraulisch ab- und angebaut werden. Retrait du contrepoids : linstallation et le retrait du contrepoids et du treuil auxiliaire se ont via

    un systme hydraulique pour aciliter lacheminement de chantier en chantier. Extraccin del contrapeso: el contrapeso y la gra auxiliar se pueden quitar o instalar para que su

    transporte entre trabajo y trabajo sea cil. Rimozione del contrappeso: il contrappeso e largano ausiliario vengono rimossi/installati

    idraulicamente per semplifcare il trasporto da un cantiere allaltro. Contrapeso amovvel: o contrapeso e o guindaste auxiliar so hidraulicamente removidos/

    instalados para um transporte mais cil de trabalho em trabalho. :

    .

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    3/24RT9E 3

    Contents Inhalt Contenu ContenidoContenuto ndice

    Features Besonderheiten Caractristiques Caratteristiche

    Caractersticas Caractersticas ______________________________________________________________

    Specication________________________________________________________________________________________________ 4Technische Daten ___________________________________________________________________________________________ 5

    Caractristiques techniques _________________________________________________________________________________ 6

    Caractersticas______________________________________________________________________________________________ 7

    Caratteristiche tecniche_____________________________________________________________________________________

    Caractersticas tcnicas _____________________________________________________________________________________

    _____________________________________________________________________________ 1

    Data Daten Caractristiques Datos Dati Caractersticas ____________________________________ 11

    Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones Dimensioni Dimenses ____________ 1

    Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades Capacit Diagramas de carga

    Notes Hinweise Notes Notas Note Notas _____________________________________________ 13

    Working Range Arbeitsbereiche Diagramme de levage Gama de trabajo Area di lavoro Area de trabalho

    _________________________________________________________________________ 14

    Telescopic Boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopico

    Lana telescpica _______________________________________________________________ 15

    Swingaway Klappspitze Extension treillis Plumn Jib Swingaway ________ 1

    Weight reductions Gewichte der Lastaufnahmemittel Reductions de charge

    Reducciones de peso Riduzioni di peso Redues de peso ________________________________

    Symbols Symbolerklrung Glossaire des symboles Glosario de simbolos Glossario dei simboli Simbolos

    __________________________________________________________________________________________________ 3

    Manitowoc Crane Care is the Manitowocs unparalleled product support organisation. Manitowoc Crane Care combines all aspects o parts, service, technical documentation, technical support and training into oneorganisation. Te program includes all o the Manitowocs brands, which include, Potain, Grove, Manitowoc and National Crane.For the care o your crane and the prosperity o your business, Manitowoc Crane Care is your single source or customer support. Wherever, whenever, whatever were there.Manitowoc Crane Care vereint alle Ser viceleistungen von Manitowoc im Produktsupport vor und nach dem Verkau: Ersatzteile, Service, technische Dokumentation, technischerSupport und Schulung, alles unter einem Dach. Dieser Service erstreckt sich au alle Marken von Manitowoc: Potain, Grove, Manitowoc und National Crane.Damit Ihr Kran leistungshig bleibt und Ihr Erolg gesichert ist, bietet Ihnen Manitowoc Crane Care einen umassenden Support aus einer Hand. Zu jeder Zeit, an jedem Ort, r jeden Fall wir sind r Sie da.Organisation hors pair ddie au support technique des produits de Manitowoc, Manitowoc Crane Care runit au sein dune mme entit tous les aspects du service : pices de rechange, service aprs-vente, publicationtechnique, assistance technique et ormation. Ce programme sadresse toutes les marques de Manitowoc : Potain, Grove, Manitowoc et National Crane.Pour assurer lentretien de vos grues et la prosprit de votre entreprise, Manitowoc Crane Care constitue votre unique interlocuteur du service la clientle. O que vous soyez, quel que soit votre besoin, vous pouveztoujours compter sur nous !Manitowoc Crane Care, es la organizacin post-venta y soporte tcnico de Manitowoc. Manitowoc Crane Care combina todos los aspectos de piezas de repuesto, ser vicio, documentacin tcnica, apoyo tcnico y ormacinen un nico l ugar. El programa tambin incluye todas las ramas Manitowoc que engloba Potain, Grove, Manitowoc y National Crane.Para el cuidado de su gra y la prosperidad de su negocio, Manitowoc Crane Care, es la orma ms sencilla de ayudarle. Donde sea y cuando sea, nosotros estamos all.Manitowoc Crane Care lineguagliabile organizzazione di supporto di Manitowoc. Manitowoc Crane Care gestisce tutte le attivit legate a pezzi di ricambio, documentazione tecnica, assistenza tecnica e ormazioneriunite in un unico punto di rierimento. Questo servizio attivo per tutti i marchi di Manitowoc e precisamente Potain, Grove, Manitowoc e National Crane.Per lassistenza delle Vostre gru e per la redditivit dei Vostri investimenti, Manitowoc Crane Care linsostituibile Vostra risorsa. In ogni posto, tutte le volte, per qualsiasi necessit noi ci siamo.Organizao verdadeiramente mpar do Manitowoc Crane Group, Manitowoc Crane Care que compete a responsabilidade pelo suporte tcnico dos nossos produtos. Ela rene, numa mesma entidade, todos osaspectos do servio: peas de substituio, servio ps-venda, documentao tcnica, suporte tcnico e ormao. Este programa abrange todas as marcas do Manitowoc Crane Group: Potain, Grove, Manitowoc e National

    Crane.Para assegurar a manuteno cuidada das suas gruas e a prosperidade do seu negcio, o seu nico interlocutor do servio de clientes a Manitowoc Crane CARE. Esteja onde estiver, sejam as horas que orem, precise doque precisar, pode sempre contar connosco!Manitowoc Crane Care - , Manitowoc . Manitowoc Crane Care

    , , , , . Manitowoc,

    , Potain, Grove, Manitowoc National Crane.

    Manitowoc Crane Care , , , ,

    . , .

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    4/24

    Specication

    Superstructure

    Boom11,4 m 43,2 m, fve-section, ull power boom. Maximum tip height: 45,7 m.

    *Bifold swingaway extension10,0 m - 17,0 m hydraulic osettable biold lattice swingaway extension. Osets 0,20 and 40. Stows alongside base boom section. Maximum tip height: 62,7 m.

    *Insert2 x 4,8 m lattice extension inserts. Installs between the boom nose and bioldextension, non-stowable. Maximum tip height: 72,5 m.

    Boom elevationOne double acting hydraulic cylinder with integral holding valve provides elevationrom -3 to +78.

    Load moment and anti-two block systemStandard Graphic Display load moment and anti-two block system with audio-

    visual warning and control lever lockout. Tese systems provide electronic display oboom angle, length, radius, tip height, relative load moment, maximum permissibleload, load indication and warning o impending two-block condition. Te standardWork Area Defnition System allows the operator to pre-select and defne saeworking areas. I the crane approaches the pre-set limits, audio-visual warnings aidthe operator in avoiding job-site obstructions.

    CabFull-vision, all-steel abricated with acoustical lining and tinted saety glassthroughout. Cab tilts to +20 degrees. Deluxe seat incorporates armrest-mountedhydraulic single-axis controllers. Dash panel incorporates gauges or all engineunctions. Other standard eatures include: hot water heater, cab circulating air an,sliding side and rear windows, sliding skylight with electric wiper andsunscreen, electric windshield wash/wipe, fre extinguisher and seat belt.Air conditioning (28 500 BU).

    Slewingwo speed, planetary swing drive with oot applied multi-disc wet brake. Springapplied, hydraulically released swing brake. Single position mechanical house lock,operated rom cab. Maximum speed: 2,0 RPM.

    Counterweight9 979 kg. Hydraulically installed and removed.

    Hydraulic systemwo main pumps ([1] piston and [1] gear) with a combined capacity o 503 LPM.Maximum operating pressure: 277,7 bar.Tree section pressure compensated valve bank. Return line type flter with ull owby-pass protection and service indicator. Replaceable cartridge with micron fltrationrating o 5/12/16. 995 L hyd. reservoir. Carrier mounted oil cooler with thermosta-tically controlled hydraulic motor driven an/air to oil. System pressure test ports.

    HoistPlanetary reduction with automatic spring applied multi-disc wet brake. Electronichoist drum rotation indicators, and hoist drum cable ollowers.Maximum Single Line Pull: 1st layer: 9 185 kg. 3rd layer: 7 716 kg. 5th layer: 6 650 kg.Maximum Permissible Line Pull: 7 620 kg with 6X37 class rope.

    7 620 kg with 35X7 Rotation Resistant rope.Maximum Single Line Speed: 156 m/min.Rope Construction: 6X36 EIPS IWRC, Special Flexible

    35x7 Flex-X, Rotation ResistantRope Diameter: 19mm.Rope Length: Main Hoist: 183 m - Auxiliary Hoist: 183 m.Maximum Rope Stowage: 256 m.

    Carrier

    Carrier frameBox section rame abricated rom high-strength, low alloy steel.Front/rear towing and tie down lugs.

    OutriggersFour hydraulic telescoping single-stage double box beam outriggers with invertedjacks and integral holding valves. Tree position setting, 0%, 50% and ully exten-ded. All steel abricated, quick release type outrigger oats, 775 mm diameter.Maximum outrigger pad load: 56 700 kg. Controls and crane level indicator locatedin cab.

    EngineCummins QSB 6,7L diesel, six cylinders, 275 bhp, 205 kW (Gross)at 2 500 RPM. Maximum torque: 987 Nm at 1 500 RPM.

    TransmissionFull rangeshit with 6 orward and 6 reverse speeds.Front axle disconnect or 4 x 2 travel.

    Drive/Steer4 x 4.Fully independent power steering:Front: Full hydraulic steering wheel controlled.Rear: Full hydraulic switch controlled.Provides infnite variations o 4 main steering modes: ront only, rear only, crab andcoordinated. Rear steer indicator. urning radius: 7,8 m.

    AxlesFront: Drive/steer with dierential and planetaryreduction hubs rigid mounted to

    rame.Rear: Drive/steer with dierential and planetary reduction hubs pivot mounted to

    rame.

    TyresStd. 29,5 x 25 - 34 bias ply, General.

    BrakesFull hydraulic split circuit operating on all wheels. Spring-applied,hydraulically released parking brake mounted on ront axle.

    LightsFull lighting including turn indicators, head, tail, brake and hazard warning lights.

    Maximum speed35 km/h.

    Electrical systemwo 12 V - maintenance ree batteries. 12 V starting and lighting.Battery disconnect. CanBus Diagnostic system.

    * Optional equipment Auxiliary lighting package (includes cab mounted amber ashing light, hoist

    mounted work light, and dual base boom mounted oodlights). LMI light bar (in cab). 360 NYC style mechanical swing lock. Rear Pintle hook. Cab controlled cross axle dierential locks, (front and rear). PAT data logger. Rubber mat for storage trough.

    *Denotes optional equipment

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    5/24RT9E

    Kranoberwagen

    AuslegerFnteiliger, voll teleskopierbarer Ausleger, 11,4 m bis 43,2 m Lnge.Maximale Rollenhhe 45,7 m.

    *DoppelklappspitzeHydraulisch abwinkelbare Doppelklappspitze in Gitterbauweise, 10,0 bis 17,0 mLnge. Abwinkelung 0, 20 und 40. Maximale Arbeitshhe : 62,7 m.

    *TeleskopklappspitzeZwei (2) Zwischenstcke in Gitterbauweise, jeweils 4,8 m lang. Anbau zwischenAuslegerkop und Doppel-Klappspitze, nicht verstaubar.Maximale Rollenhhe: 72,5 m.

    WippwerkEin doppelt wirkender Hydraulikzylinder mit integriertemSicherheits-Rckschlagventil. Auslegerverstellwinkel von -3 bis +78.

    Lastmoment- und Hubendschalter-SystemSystem r Lastmomentbegrenzung ber Standard-Grafkdisplay und Anti-woBlock System mit akustisch-optischer Warnung und Steuerhebelsperre. DieseSysteme bieten elektronische Anzeige von Auslegerwinkel, Auslegerlnge, Radius,Arbeitshhe, relativem Lastmoment, maximal zulssiger Last, Hakenlast undHubendabschaltungs-Vorrichtung. Das zur Standardausrstung gehrende Systemzur Arbeitsbereichsbegrenzung ermglicht es dem Bediener, sichere Arbeitsbereichevorzugeben und zu defnieren. Nhert sich der Kran der Begrenzung des sicherenArbeitsbereichs, wird der Bediener akustisch und optisch gewarnt, wodurchKollisionen am Einsatzort vermieden werden.

    KabineRundsichtkabine, in Stahlblech ausgehrt, mit Schalldmmung und getntemSicherheitsglas. Kabine lsst sich um +20 Grad neigen. Komortsitz mit in dieArmlehnen integrierten, einachsig verstellbaren Steuerhebeln. Armaturenbrett mitAnzeigen r alle Motorunktionen. Weitere Standardausrstung: Heiwasserhei-

    zung, Umlutgeblse, Schiebeenster seitlich und hinten, Dachschiebeenster mitelektrischem Scheibenwischer und Sonnenschutz, elektrischer Frontscheibenwischer/Waschanlage, Feuerlscher und Sicherheitsgurt. Klimaanlage (28 500 BU).

    SchwenkwerkZweistufges Planetenschwenkwerk mit ubettigter Mehrscheiben-lbadbremse.Hydraulisch lsbare Federspeicher-Feststellbremse. Von der Kabine aus in einerStellung estsetzbare Bolzenverriegelung.Max. Drehgeschwindigkeit: 2,0 RPM.

    GegengewichtGegengewicht 9 979 kg, hydraulisch an-und abbaubar.

    HydrauliksystemZwei Hauptpumpen ([1] Kolben- und [1] Zahnradpumpe), Gesamtrdermenge503 l/Min. Maximaler Betriebsdruck: 277,7 bar. Druckkompensierter Ventilblockin drei Abschnitten. Filter mit Vollstrom-Bypassschutz und Wartungsanzeige imRcklau. Wechselpatrone mit einer Filtrierleistung von 5/12/16 Mikron.Fassungsvermgen des Hydraulikltanks : 995 Liter. Am Chassis angebauter lk-hler mit thermostatisch geregeltem, vom Hydraulikmotor angetriebenem Lter/Lut-zu-l. Systemdruck-Pranschlsse.

    HubwerkPlanetengetriebe mit automatischer Federspeicher-Mehrscheibenbremse im lbad.Elektronischer Hubwerksumdrehungs-Melder sowie Seilhrungsbgel.Maximaler Seilzug mit einachem Strang: Erste Lage: 9 185 kg. Dritte Lage: 7 716 kg. Fnfte Lage: 6 650 kg.Maximal zulssiger Seilzug: 7 620 kg mit Seil Kategorie 6 x 37

    7 620 kg mit 35x7 Flex-X, drallrei.Maximale Seilgeschwindigkeit mit einachem Strang: 156 m/Min.Seilaubau : 6X36 EIPS IWRC, besonders exibel.

    35x7 Flex-X, drallrei..

    Seildurchmesser: 19mm.Seillnge: Haupthubwerk : 183 m. Hilshubwerk : 183 m.Hubwinde r max. 256 m Seil ausgelegt.

    Kranunterwagen

    RahmenKastenproflrahmen aus hochestem Feinkornstahl.Abschlepp- und Verzurrsen vorne/hinten.

    AbsttzungenVier hydraulisch teleskopierbare, einteilige Kastenprofl-Absttztrger mit innengehrten Sttzzylindern und integrierten Halteventilen. Drei Stellungen: 0%, 50%und voll ausgeahren. Absttzteller mit Schnellentriegelung aus Stahl, Durchmesser775 mm, maximaler Sttzdruck per eller 56 700 kg.Bedienelemente und Nivellieranzeige in der Kabine.

    MotorCummins QSB 6,7 Liter Sechszylinder-Dieselmotor, 275 PS, 205 kW (brutto)bei 2 500 U/Min. Max. Drehmoment : 987 Nm bei 1 500 U/Min.

    GetriebeGruppenschaltung mit 6 Vorwrts- und 6 Rckwrtsgngen.

    Abkoppelung der Vorderachse r Fahrtantrieb 4 x 2.

    Antrieb/Lenkung4 x 4.Separate Servolenkung :Vorne : Vollhydraulisch, ber Lenkrad bettigt.Hinten : Vollhydraulisch, ber Schalter bettigt.Stellt vier stuenlos vernderliche Lenkarten bereit : Nur vorne, nur hinten,Hundegang und koordiniert. Lenkungsanzeige hinten. Wendekreis : 7,8 m.

    AchslinienVorne: Antrieb/Lenkung ber Dierenzial und Planetenuntersetzungsgetriebe, est

    mit dem Rahmen verbunden.Hinten: Antrieb/Lenkung ber Dierenzial und Planetenuntersetzungsgetriebe, pen-

    delnd mit dem Rahmen verbunden.

    Bereifung

    Standard 29,5 x 25 34-lagig, Diagonalreien, General

    BremsenVollhydraulische Bremsen mit geteilten Bremskreisen, au alle Rderwirkend. Hydraulisch lsbare Federspeicher-Feststellbremse, au die Vorderachsewirkend.

    BeleuchtungVolle Beleuchtungsanlage mit Blinkleuchten, Scheinwerern, Schluss- und Brems-leuchten und Warnblinkanlage.

    Hchstgeschwindigkeit35 km/h.

    Elektrische AnlageZwei wartungsreie 12-Volt-Batterien. 12-Volt-Starter und Beleuchtungsanlage.Batterie-rennschalter. Diagnose ber CAN-Datenbus.

    * Zusatzausrstung Zusatzbeleuchtungspaket (einschl. kabinenmontierte Rundumwarnleuchte

    [orange], hubwerksmontierte Arbeitsleuchte und zwei am Ausleger-Grundstckmontierte Flutlichter).

    LMI Leuchtenleiste (in der Kabine). Mechanische Schwenkwerksverriegelung, 360 Grad, Typ NYC. Abschleppse hinten. Dierenzialsperren (vorne und hinten), von der Kabine aus zuschaltbar. PAT Datalogger. Gummimatte fr Staufach.

    *Kennzeichnet wahlweise Zusatzausrstung

    Technische Daten

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    6/24

    Caractristiques techniques

    Superstructure

    Flche11,4 m 43,2 m. Flche tlescopique hydraulique, cinq lments.Hauteur maximale de tte de che : 45,7 m.

    *Extension treillisExtension treillis hydraulique double repliage latral de 10 m 17 m avec possibi-lit de dport 0, 20 et 40. Hauteur max. de tte dextension : 62,7 m.

    *Elments intermdiaires pour extension de treillis2 lments intermdiaires de 4,8 m pour extension treillis installs entre la tte deche principale et lextension treillis double ; lments transports sparment.Hauteur max. dextension treillis : 72,5 m.

    RelevageUn vrin hydraulique double eet avec clapet anti-retour intgr. Angles de relevage3 +78.

    Contrleur dtat de charge et dispositifde n de course haute crochet indpendant

    En standard, contrleur dtat de charge achage graphique et dispositi de coursehaute avec alarmes sonores et visuelles et dispositi de coupure des mouvements. Cesdispositis donnent un achage graphique de langle et de la longueur de che, dela porte, de la hauteur de tte de che, du moment relati, de la charge maximumautorise, de la charge leve et de scurit de fn de course haute crochet. Le dispo-siti standard de limitation du domaine dvolution (Work Area Defnition System)permet lutilisateur de pr-dfnir et limiter le domaine de travail autoris.

    CabineCabine panoramique tout acier avec isolation sonore et vitrages de scurit teints,inclinable 20. Sige ergonomique quip de manipulateurs multidirectionnelslectriques doubles-axes intgrs aux accoudoirs. ableau de bord quip de tous lesinstruments ncessaires la surveillance du moteur. Autres quipements monts enstandard : colonne de direction rglable en inclinaison, chauage de cabine eau

    chaude, ventilateur, vitrages coulissants latraux et arrire, vitre de toit coulissantequipe dun essuie-glace et dun rideau pare-soleil, essuie-glace et lave-glace de pare-brise, extincteur et ceinture de scurit. Dispositi dair conditionn (28 500 BU).

    OrientationRducteur dorientation plantaires, rein multi-disques immergs commandeau pied. Frein de rotation ressort dbrayage hydraulique. Verrouillage de scuritmcanique une position, actionn depuis la cabine. Vitesse maximale : 2 tpm.

    ContrepoidsContrepoids de 9 979 kg mise en place et dpose hydraulique.

    Systme hydrauliqueDeux pompes principales, une pistons et une engrenages, donnant un dbitcombin de 503 litres/min. Pression maximum de service : 277,7 bars. Distributeurhydraulique trois lments avec compensateurs de pression. Filtre hydraulique sur

    circuit de retour avec protection par drivation plein dbit et indicateur decolmatage. Cartouche amovible avec classe de fltration micromtrique 5/12/16.Rservoir hydraulique de 995 litres. Prises de pressions rapides.

    TreuilEntranement par rducteur plantaires et rein multi-disques immergs.Indicateurs lectroniques de rotation du treuil et dispositi presse-cble.Eorts max. sur brin simple : 1re couche : 9 185 kg. 3e couche : 7 716 kg. 5e couche : 6 650 kg.Eort max. autoris sur brin simple : 7 620 kg avec cble de classe 34x37.Vitesse max. de droulement : 171 m/min.Cbles antigiratoires type 6 x 36 EIPS IWRC, Special Flexible ou 35x7 Flex-X.Diamtre : 19 mm.Longueur de cble : reuil principal : 183 m et auxiliaire : 183 mCapacit maximum de cble : 256 m

    Chssis

    ChssisChssis caissonn mcanosoud en acier haute limite lastique.Chapes de remorquage et darrimage lavant et larrire.

    Dispositif de calageQuatre poutres de calage hydrauliques tlescopiques avec vrins inverss et clapetsanti-retour intgrs. Calage autoris en trois positions : 0 50% et 100%.Patins dappui carrs (775 mm de diamtre) en acier avec dispositis de fxationrapide. Charge maximum sur appui : 56 700 kgCommandes de calage et indicateur de niveau dans la cabine.

    MoteurMoteur Diesel 6 cylindres Cummins QSB 6,7L dveloppant 275 Ch, 205 kW (brut) 2 500 tours/min. Couple maximum : 987 Nm 1 500 tours/min.

    Bote de vitesseBote de vitesses range shit 6 rapports avant et 6 rapports arrire. Dbrayage depont avant pour dplacement en 4 x 2.

    Direction/transmission4 x 4.Direction hydraulique indpendante :Avant : Direction hydraulique indpendante actionne par volant.Arrire : Direction hydraulique indpendante commande par interrupteur au

    tableau de bord.Combinaisons infnies des quatre modes de direction : avant uniquement, arrireuniquement, marche en crabe et mode coordonn. Indicateur de direction arrire.Rayon de braquage : 7,8 m.

    PontsAvant : Pont moto-directeur avec direntiel et rductions plantaires dans les

    moyeux fx de manire rigide au chssis.Arrire : Pont moto-directeur avec direntiel et rductions plantaires dans les

    moyeux articul au chssis.

    PneumatiquesPneumatiques standard 29,5 x 25 carcasse conventionnelle 34 plis.

    FreinsFreinage sur toutes les roues avec circuit scind. Frein de stationnement serrage parressorts et desserrage hydraulique sur lessieu avant.

    EclairageEclairage complet incluant les clignotants, ainsi que les eux avant, arrire, dereinage et de dtresse.

    Vitesse maximum35 km/h.

    Installation lectriqueDeux batteries sans entretien de 12 Volts pour lclairage et le dmarrage. Coupecircuit. Systme de diagnostique Can Bus.

    * Equipements optionnels Ensemble dclairage auxiliaire (inclut le girophare orange sur cabine, le feu de

    travail sur treuil et deux phares de travail monts lextrmit du caisson de base). Barrette dachage CEC (en cabine). Verrouillage mcanique dorientation 360 (type Ville de New York). Crochet de remorquage. Direntiels inter-roues commands depuis la cabine (avant et arrire). Enregistreur de donnes PAT data logger. Tapis en caoutchouc pour le core de stockage.

    *quipements optionnels

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    7/24RT9E 7

    Caractersticas

    Superstructura

    PlumaPluma totalmente hidrulica de cinco secciones, de 11,4 - 43,2 m.Altura mxima en punta al suelo : 45,7 m.

    *Plumn de celosaPlumn de celosa articulado en dos secciones de 10,0 m - 17,0 m.Angulable hidrulicamente a 0, 20, 40 , y plegable junto al tramo base de lapluma. Altura mxima en punta: 62,7 m.

    *Extensin de pluma de celosa2 secciones de extensin de pluma de celosa de 4,8 m. Se instalan entre la cabezade la pluma y el plumn de celosa, no se pueden plegar junto al tramo base de lapluma. Altura mxima en punta : 72,5 m.

    Elevacin de plumaUn cilindro hidrulico de doble eecto con vlvula de retencin integrada lograndoelevacin entre -3 y +78.

    Sistema indicador del momento de cargay de nal de carrera del gancho

    Momento de carga estndar con indicador grfco y sistema antibloqueo doblecon seal de aviso sonora y visual y bloqueo de la palanca de control. Estos sistemasproporcionan la visualizacin en una pantalla electrnica del ngulo, longitud, radio,altura de la punta al suelo, momento de carga relativo, carga mxima admisible,indicacin de carga y aviso del estado del bloqueo doble inminente de la pluma. Elsistema de defnicin del rea de trabajo estndar permite al operario preseleccionary defnir zonas de trabajo seguras. Si la gra se acerca a los lmites predefnidos, unaseal de aviso sonora y visual ayuda al operario a evitar obstrucciones en el lugar dela obra.

    CabinaCabina de visin panormica, toda ella abricada en acero con revestimiento acsticoy cristal de seguridad tintado por completo. La cabina bascula hasta +20 grados.Asiento de lujo que incorpora los controles elctricos de operacin montados en

    reposabrazos. El panel de instrumentos incorpora indicadores para todas lasunciones del motor. Forman parte del equipo de serie: volante regulable en altura,caleaccin de agua, ventilador para la cabina, ventanillas laterales y traserasdeslizantes, ventana superior abatible con limpia-parabrisas elctrico y parasol, extin-tor y cinturn de seguridad. Aire acondicionado (28.500 BU).

    RotacinDos velocidades, giro deslizante mediante planetarios con reno de discos mltiplesaccionado por pedal. Freno de giro accionado mediante resorte con desconexinhidrulica. Bloqueo interno mecnico de una nica posicin accionado desde lacabina. Velocidad mxima: 2 rpm.

    Contrapeso9 979 kg. Instalado y desmontado hidrulicamente.

    Sistema hidrulicoDos bombas principales (una de pistn y una de engranaje) con una capacidad

    combinada de 503 lpm. Presin de uncionamiento mxima: 277,7 bar. Banco devlvula de presin compensada de tres secciones. Filtro en la lnea de retorno conproteccin by-pass de ujo e indicador de mantenimiento. Cartucho reemplazablecon una tasa de microfltrado de 5/12/16. Depsito de aceite hidrulico de 995 l.Puertos de prueba de presin del sistema.

    Especicaciones del mecanismo de elevacinprincipal y auxiliar

    Reduccin planetaria con reno automtico de discos mltiples aplicado medianteresorte.ambor acanalado con indicadores electrnicos de rotacin del tambor.ensin mxima de un solo ramal de cable: Primera capa: 9 185 kg. Tercera capa: 7 716 kg. Quinta capa: 6 650 kg.raccin mxima admisible del cable: 7 620 kg con cable de clase 34x37.

    7 620 kg con cable 35 x 7 antirrotacin.Velocidad mxima de un solo cable: 156 m/minEstructura del cable : 6x36 EIPS IWRC, exible especial. 35x7 Flex-X, antirotacin.

    Dimetro del cable : 19 mm.Longitud del cable : Cabrestante principal : 183 m y auxiliar : 183 m.Capacidad mxima de cable en el tambor : 256 m.

    Chasis

    BastidorEstructura tipo cajn abricada en acero de alta resistencia y baja aleacin.Orejetas de amarre delanteras y traseras.

    EstabilizadoresCuatro estabilizadores hidrulicos telescpicos de doble viga con gatos invertidosy vlvulas de retencin integradas. res ajustes de posicin: 0%, 50% y totalmenteextendidos. Base de los estabilizadores de montaje rpido, abricadas completamenteen acero de 775 mm de dimetro.Carga mxima sobre cada placa de apoyo: 56 700 kg.Controles e indicador del nivel de la gra situados en la cabina.

    MotorCummins QSB 6,7L diesel seis cilindros, 275 CV, 205 kW a 2 500 rpm. Par motormximo : 987 Nm a 1 500 rpm.

    TransmisinRango total de desplazamiento con 6 velocidades de avance y otras 6 de marchaatrs. Desconexin del eje rontal para un desplazamiento 4 x 2.

    Traccin/Direccin4 x 4.Direccin totalmente asistida independiente entre ejes :Delantera : otalmente hidrulica, controlada por volante.rasera : otalmente hidrulica, controlada por interruptor.Infnitamente variable en los 4 modos de direccin principales : slo delantera, slotrasera, control de giro (tipo cangrejo) y coordinada. Indicador de direccin trasera.Radio de giro: 7,8 m.

    EjesDelantero : raccin/direccin con reduccin planetaria y dierencial, montaje rgido

    en la estructura.rasero : raccin/direccin con reduccin planetaria y dierencial, montaje

    pivotante en la estructura.

    NeumticosEstndar 29,5 x 25 34 lonas, comn.

    FrenosCircuito de renos totalmente hidrulico operando sobre todas las ruedas. Freno deestacionamiento montado sobre el eje delantero que se acciona mediante resorte y selibera hidrulicamente.

    LucesIluminacin completa que incluye intermitentes, indicadores superiores, traseros, dereno y de peligro.

    Velocidad mxima35 km/h.

    Sistema elctricoDos bateras de 12V sin mantenimiento. Arranque e iluminacin de 12V. Desco-nexin de la batera. Sistema de diagnstico CanBus.

    * Equipos especionales Paquete de iluminacin auxiliar (incluye luz intermitente mbar montada sobre

    la cabina, luz de trabajo montada en el mecanismo de elevacin y luces de resaltedobles montadas en la pluma base).

    Barra de iluminacin del LMI (en la cabina). Bloqueo de oscilacin estilo NYC de 360 grados. Gancho trasero con pasador de cadena. Bloqueos del diferencial de eje cruzado controlados desde la cabina (delanteros y

    traseros). Registrador de datos PAT. Alfombrilla de goma para hueco de almacenamiento.

    *Indica equipo opcional.

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    8/248

    Caratteristiche tecniche

    Sovrastruttura

    BraccioBraccio a piena potenza a cinque sezioni da 11,4 m a 43,2 m.Altezza massima in punta: 45,7 m.

    *Jib ripiegabileFalcone tralicciato inclinabile idraulicamente da 10,0 - 17,0 m. Inclinabile a 0, 20e 40. Alloggiabile lungo la sezione del braccio. Altezza massima in punta: 62,7 m.

    *Inserti2 x 4,8 m sezioni intermedie tralicciate. Installabili tra la punta del braccio ed ilalcone, non alloggiabili lungo il braccio. Altezza massima in punta: 72,5 m.

    Sollevamento braccioUn cilindro idraulico a doppia azione con valvola di blocco integrale ornisce ilsollevamento braccio con angolo da -3 a +78.

    Limitatore di carico e necorsa

    Momento di carico standard con display grafco, sistema anti-doppio bloccaggio conallarme e bloccaggio dei movimenti. Visualizzazione grafca dellangolo del braccio,lunghezza, raggio, altezza in punta, indicazione del carico e del carico ammissibilemassimo. Il sistema standard di defnizione dellarea di lavoro permette alloperatoredi preselezionare e defnire le aree di lavoro sicure. Se lautogru si avvicina ai limitipreimpostati, degli allarmi acustici e visivi aiutano loperatore ad evitare gli ostacolisul posto di lavoro.

    CabinaOttim visibilit, costruita completamente in acciaio, insonorizzata. La cabina siinclina fno a +20. Il sedile ergonomico dotato di comandi elettrici a doppio asseintegrati nei braccioli. Il cruscotto incorpora la strumentazione per tutte le unzionidel motore. Altre caratteristiche standard comprendono: volante inclinabile, riscalda-mento ad acqua, ventola per la circolazione dellara nella cabina, fnestrini scorrevoli,lava/tergicristallo elettrico, estintore e cintura di sicurezza.Aria condizionata (28.500 BU).

    RotazioneDoppia velocit di rotazione con riduttore planetario e reno idraulico a discomultiplo azionato a pedale. Freno di stazionamento a molla rilasciatoidraulicamente. Bloccaggio con perno meccanico in posizione rontale conazionamento dalla cabina. Velocit massima: 2,0 giri/minuto.

    Contrappeso8 979 kg. Installato e rimosso idraulicamente.

    Impianto idraulico2 pompe principali (una a pistoni assiali e una a ingranaggi) con capacit totale di503 l/min. Pressione operativa massima: 277,7 bar. Valvola di controllo principalea tre sezioni a pressione compensata. Filtro sulla linea di ritorno non bypassabile eindicatore di manutenzione. Cartuccia sostituibile con microfltraggio di 5/12/16.Capacit del serbatoio idraulico: 995 l. Prese per la misura della pressione del sis-tema. Scambiatori di calore di serie per lolio idraulico e lolio della trasmissione.

    Speciche dellargano principale e ausiliarioRiduttore planetario e reno negativo multidischo ad azionamento automatico.Indicatore elettronico di rotazione del tamburo sul joystick e guide per cavo tamburoargano.iro massimo con singola une: Primo strato: 9 185 kg. Terzo strato: 7 716 kg. Quinto strato: 6 650 kg.iro massimo permesso sulla une: 7 620 kg con une di classe 6X37.

    7 620 kg con une di classe 35X7, resistente allarotazione.

    Velocit massima con singola une : 156 m/min.Costituzione della une: 6 x 36 EIPS IWRC, essibilit speciale

    35x7 Flex-X, resistente alla rotazione.Diametro une : 19 mm.Lunghezza della une : sullargano principale e ausiliario : 183 m

    Massima capacit di avvolgimento della une sul tamburo : 256 m.

    Carro

    TelaioCostruito con sezioni realizzate in acciaio ad alta resistenza. Punto di fssaggio pertraino anteriore e posteriore.

    StabilizzatoriQuattro stabilizzatori ad azionamento idraulico e cilindri a stelo rovesciato, valvoledi blocco integrali. Impostazione a tre posizioni, 0%, 50% e completamente estesi.Costruzione completamente in acciaio, piatti stabilizzatori quadrati del tipo a rilasciorapido, con lato 775 mm. Carico massimo piatti stabilizzatori: 56 700 kg.Comandi e indicatore di livello della gru situati allinterno della cabina.

    MotoreDiesel Cummins QSB da 6,7 l, 6 cilindri, 275 CV, 205 kW (lordi) a 2500 giri alminuto. Coppia max : 987 Nm a 1500 giri al minuto.

    CambioCon 6 marce avanti e 6 retromarcia. Scollegamento assale anteriore per marcia 4 x 2.

    Trazione/Sterzo4 x 4.Idroguida completamente indipendente:Anteriore : completamente idraulico azionato tramite il volante.Posteriore : completamente idraulico azionato con interruttore.Fornisce 4 modalit di sterzata: solo anteriore, solo posteriore, a granchio ecombinata. Indicatore di allineamento delle ruote posteriori.Raggio di sterzo : 7,8 m.

    AssaliAnteriore : Montato rigido sul telaio, trazione con dierenziale e mozzi di riduzione

    planetaria.Posteriore : Su culla oscillante, trazione con dierenziale e mozzi di riduzione

    planetaria montati.

    PneumaticiStandard 29,5 x 25 24 strati trasversali, General.

    FreniDoppio circuito completamente idraulico agente su tutte le ruote.Freno di stazionamento negativo ad azionamente idraulico agente sullasse anteriore.

    LuciIlluminazione completa compresi indicatori di direzione, luci anteriori, posteriori,reno e luci di segnalazione pericolo.

    Velocit massima35 km/h.

    Impianto elettrico2 batterie da 12 V. Avviamento e illuminazione a 12 V.

    Interruttore di disconessione, sistema di controllo CANbus.

    * Equipaggiamenti opzionali Pacchetto di illuminazione ausiliario (comprende luci lampeggianti ambra montate

    in cabina, luce di lavoro montata sullargano, e proiettori montati su braccio a basedoppia).

    Barra luminosa LMI (in cabina). Bloccaggio meccanico della rotazione a 360 (tipo NYC). Gancio del rimorchio posteriore. Bloccaggio dierenziali trasversali controllati dalla cabina (anteriore e posteriore). Registratore di dati PAT. Tappetino di gomma vano di stivaggio.

    *Indica attrezzature opzionali

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    9/24RT9E 9

    Caractersticas

    Superstrutura

    LanaLana de cinco seces, potncia total, 11,4 m 43,2 m.Altura mxima da ponta da lana : 45,7 m.

    *Extenso swingaway fixaExtenso swingaway treliada de dobragem dupla angulvel hidrulica, 10,0 m -17,0 m. Angulaes de 0, 20 e 40. Acondiciona-se ao longo da seco da lanabase. Altura mx. da cabea da extenso: 62,7 m.

    *Extenso swingaway telescpica2 extenses de 4,8 m da estrutura. Instalam-se entre a ponta da lana e a extensobipartida, no acondicionveis. Altura mx. da cabea da extenso: 72,5 m.

    Elevao da lanaUm cilindro hidrulico de aco dupla com vlvula anti-retorno integral assegura aelevao de -3 a +78.

    Sistema de momento de cargae m de curso do cadernal

    Indicador grfco standard do momento de carga e do sistema de fm de curso docadernal com sistema audiovisual de sinalizao e dispositivo de bloqueio automticodas alavancas de comando. Estes sistemas ornecem inormaes, apresentadas emvisor electrnico, do ngulo da lana, do comprimento, do raio, da altura da pontada lana, do momento de carga relativo, da carga mxima admitida, da indicao decarga e aviso sobre o fm de curso do cadernal. O Sistema de Defnio da rea derabalho standard permite ao operador seleccionar previamente e defnir reas detrabalho. Se a grua se estiver a aproximar dos limites previamente defnidos, avisosaudiovisuais ajudam o operador a evitar obstrues no local da obra.

    CabineCabine panormica, integralmente eita de ao, com isolamento sonoro e vidrode segurana colorido a toda a volta. Cabine inclinvel at +20 graus. O assentoDeluxe integra controladores de eixo duplo, elctricos, instalados no apoio para os

    braos. O painel de controlo est equipado com manmetros para todas as unesdo motor. Entre as demais uncionalidades standard incluem-se: Volante inclinvel,aquecedor da cabine de gua quente, ventoinha de circulao do ar na cabine, janelaslateral e traseira deslizantes, vidro de tejadilho deslizante com limpa-vidros elctricoe pala para o sol, lava e limpa pra-brisas elctricos, extintor de incndios e cinto desegurana. Ar condicionado (28.500 BU).

    RotaoAccionamento da rotao de planetrios, de 2 velocidades, com travo em banho deleo, tipo multidisco com aplicao com o p. ravo de imobilizao de mola e delibertao hidrulica. Dispositivo de bloqueio mecnico, de uma posio, accionadoa partir da cabine. Velocidade mxima : 2,0 rpm.

    Contrapeso8 979 kg. Instalado e desmontado por meios hidrulicos.

    Sistema hidrulico

    Duas bombas principais (1 de pisto e 1 de engrenagens) com uma capacidadecombinada de 503 l/min). Presso de servio mxima: 277,7 bar. rs conjuntos devlvulas de presso compensada. Filtro no circuito de retorno com proteco porderivao de dbito total e indicador de manuteno. Cartucho substituvel comclasse de fltragem micromtrica de 5/12/16. Depsito de 995 l. omadas para testeda presso do sistema.

    GuinchoRedutor de planetrios com travo em banho de leo multidiscos de mola, autom-tico. Indicadores electrnicos da rotao do tambor de elevao e acamador de cabono tambor de elevao. Esoro mximo no cabo singelo: Primera camada: 9 185 kg. Terceira camada: 7 716 kg. Quinta camada: 6 650 kg.Esoro mximo admitido no cabo singelo: 7 620 kg com cabo da classe 6x37.

    7 620 kg com cabo da classe 35x7 resistente rotao.Velocidade mxima do cabo singelo : 156 m/min.ipo de Cabo: 6x37 EIPS IWRC, exvel especial. 35x7 Flex-X resistente rotao.

    Dimetro do Cabo: 19 mm.Comprimento do cabo: Guincho principal : 183 m e auxiliar : 183 m.Capacidade Mxima do Cabo : 256 m.

    Chassis

    Chassis do transportadorChassis de caixa em ao de alta resistncia. Olhais de fxao e de reboque dianteirose traseiros.

    EstabilizadoresQuatro vigas de estabilizao hidrulicas e telescpicas, de caixa dupla, de secosimples, com macacos invertidos e vlvulas anti-retorno integrais. rs posies : 0%,50% e totalmente estendidas. Sapatas de apoio, integralmente eitas de ao, de liber-tao rpida, dimetro 775 mm. Carga mxima nas sapatas : 56 700 kg. Comandosde estabilizao e indicador de nvel instalados no interior da cabine.

    MotorMotor a gasleo Cummins QSB 6.7L, de seis cilindros, de 275 CV, 205 kW(brutos) a 2 500 rpm. Binrio mximo: 987 Nm a 1 500 rpm.

    TransmissoGama completa com 6 velocidades para a rente e 6 de marcha atrs.Desembraiagem do eixo rontal para deslocao 4 x 2.

    Traco/direco4 x 4.Direco assistida de comando independente: rente : totalmente hidrulica, comandada pelo volante.Atrs : totalmente hidrulica, comandada por interruptor.Disponibiliza um nmero infnito de variaes dos 4 principais modos de direco:s dianteira, s traseira, direco tipo caranguejo e direco coordenada. Indicadorde direco traseira. Raio de viragem : 7,8 m.

    EixosDianteiros : Eixo de traco/direco com cubos do redutor de planetrios

    e dierencial rigidamente montados no chassis.raseiros : Eixo de traco/direco com cubos do redutor de planetrios

    e dierencial montados no chassis de orma articulada (pivs).

    PneusPneus standard 29,5 x 25 - 34 telas.

    Travesraves de circuito dividido, totalmente hidrulicos, que actuam sobre todas asrodas. ravo de estacionamento de mola e de libertao hidrulica, montada no eixodianteiro.

    IluminaoConjunto completo, incluindo luzes de sinalizao de mudana de direco, arisdianteiros, aris traseiros, luzes de travagem e luzes de sinalizao de perigo.

    Velocidade mxima35 km/h.

    Sistema elctricoDuas baterias de 12 V que dispensam manuteno. Arranque e luzes de 12 V.Interruptor de desconexo da bateria. Sistema de diagnstico CanBus.

    * Equipamento opcional Conjunto de iluminao auxiliar (inclui luz intermitente mbar montada na

    cabine, luz de trabalho montada no mecanismo de elevao e dois aris detrabalho montados na base da lana).

    Barra de iluminao do LMI (na cabine). Bloqueio de oscilao mecnico estilo NYC de 360. Gancho traseiro para corrente. Bloqueios do diferencial do eixo cruzado controlados na cabine (dianteiros e

    traseiros). Registador de dados PAT. Tapete de borracha para a caleira de armazenamento.

    *Assinala o equipamento opcional

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    10/240

    , , 11,4 43,2 . : 45,7 .

    * ( ) 10,0- 17,0 . 0, 20 40. . : 62,7 .

    * 2 4,8 . . . : 72,5 .

    -3 +78.

    . , , , , , , . . .

    , . +20 . . . ,

    : , , , , , . (28 500 ).

    , . , . , . : 2 ./.

    8 979 . .

    ([1] [1] ) 503 /. : 277,7 . . . , , - 5/12/16. 995. . .

    . . : 1 : 9 185 . 3 : 7 716 . 5 : 6 650 . : 7620 6X37.7620 35X7. : 156 /. : 6X36 , . 35x7 Flex-X, . : 19 . : :183 - : 183 . : 256

    ./ .

    . 3 : 0%, 50% . , 775 . : 56 700 . .

    , 6- Cummins QSB 6,7 , 275 /c, 205 ( ) 2 500 ./. : 987 1 500 /.

    6 6 . 4 x 2.

    / 4 x 4. :: .

    .: .

    . 4 : , , . . : 7,8 .

    : , , .

    : , , .

    . 29,5 x 25 - 34 , .

    , . , , .

    , , , , .

    35 /.

    , , 12 . - 12 . . CanBus.

    * ( ) (

    , ). ( ). NYC 360. . , ( ). PAT. .

    *

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    11/24RT9E

    Data Daten Caractristiques Datos Dati Caractersticas

    Axle AchseEssieu Eje

    Asse Eixos 1 2

    Total weight GesamtgewichtPoids total Peso totalPeso totale Peso total

    t t

    Basic machine Grundausfhrung Conguration standardMaquina bsica Macchina base Mquina base

    , 6, 52,6

    Remove counterweight, aux. Hoist and Manual. swingaway Gegengewicht, Hilfshubwerkund manuell abwinkelbare Klappspitze abgebaut Retirer le contrepoids, le treuil auxiliaire

    et lextension manuelle. Retirando contrapeso, cabrestante auxiliar y plumn abatiblemanualmente Rimuovere il contrappeso, largano ausiliario e il falcone inclinabile manual -

    mente Remoo de contrapeso, guincho aux. e swingaway manual ,. ( ).

    ,7 , 41,5

    Remove counterweight, aux. Hoist and Hyd. swingaway Gegengewicht, Hilfshubwerk undhydraul. abwinkelbare Klappspitze abgebaut Retirer le contrepoids, le treuil auxiliaire etlextension hydraulique. Retirando contrapeso, cabrestante auxiliar y plumn abatible

    hidrulicamente Rimuovere il contrappeso, largano ausiliario e il f alconeinclinabile idraulicamente Remoo de contrapeso, guincho aux. e swingaway hidrulico

    , . ().

    ,9 ,7 41,6

    Lifting CapacityTraglast

    Force de levageCapacidad de elevacinCapacit di sollevamentoCapacidade de elevao

    SheavesRollen

    PouliesPoleasCarrucoleRoldanas

    Parts of lineStrnge

    BrinsRamales de cableNumero di funiPartes de cabo

    Total weightGesamtgewicht

    Poids totalPeso totalPeso totalePeso total

    t 5 to 7 kg

    9, t H/B swiwel 1 7 kg

    +

    Innitely variableStufenlos

    Progressivement variableInnitamente variableInnitamente variabileInnitamente varivel-

    RopeSeil

    CbleCableFuneCabo

    Permissible line pull max.Max. Seilzug

    Eort maxi au brin

    Tracciones del cable admisiblesTrazioni ammissibili della lineaEsforos admitidos nos cables

    Nominal cable lengthSeillnge (Nennwert)

    Longueur nominale des cablesLongitud nominal del cableLunghezza nominale cavo

    Comprimento nominal de cabo

    single line / bei einfachem Strangbrin simple / ramal simpletiro a fune singola / cabo singelo

    single line / bei einfachem Strangbrin simple / ramal simpletiro a fune singola / cabo singelo

    approx. 55 sca. 55 s env. 55 saproximadamente 55 s

    circa 55 s cerca de 55 s 55 c

    approx. 180 sca. 180 s env. 180 saproximadamente 232 scirca 180 s cerca de 180 s 180 c

    6 m/min

    6 m/min

    min

    7

    ,4 to 4, m

    9 mm

    6x7 class

    9 mm

    Flex X

    7 6 kg

    7 6 kg

    m

    m

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    12/24

    Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones Dimensioni Dimenses

    Note: Reference dimensions in mm Hinweis: Bezugsmae in mm Remarque : cotes de rfrence en mm Nota: Dimensiones de referencia en mm Nota: Dimensioni di riferimento in mm Nota: Dimenses de referncia em mm : ( )

    979

    4445

    69

    4

    64216

    69

    7

    7

    77

    99 64

    6

    11125

    474

    49

    4

    % = 7 % =

    % =

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    13/24RT9E 3

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

    Notes Hinweise Notes Notas Note Notas

    Lifting capacities according to DIN/ISO 85%Warning: THIS CHART IS ONLY A GUIDE. The Notes below are for illustration only and should not be relied upon to operate the crane. The individual cranes load chart, operating instructions and other instruction

    plates must be read and understood prior to operating the crane.DIN/ISO: The mechanical strength complies with DIN 15018, part 3. Tipping conditions are governed by DIN 15019, part 2 and ISO 4305 standards. They also take into account the requirements of prEN 13000: 2003 and

    therefore comply with the requirements of the EU machinery directive.85%: Capacities are in accordance with SAE J1063 and do not exceed 85% of the tipping load SAE J1289 for outriggers 50% and 0% extended as determined by SAE J765.

    1. Capacities given do not include the weight of hookblocks, slings, auxiliary lifting equipment and load handling devices. Their weights MUST be added to the load to be lifted. When more than minimum required reeving isused, the additional rope weight shall be considered part of the load.

    2. All capacities are for crane on rm, level surface. It may be necessary to have structural supports under the outrigger oats or tyres to spread the load to a larger bearing surf ace.3. When either boom length or radius or both are between values listed, the smallest load shown at either the next larger radius or boom length shall be used.4. For outrigger operation, ALL outriggers shall be fully extended with tyres raised free of ground before raising the boom or lifting loads.5. Tyres shall be inated to the recommended pressure before lifting on rubber.

    Traglasten entsprechen DIN/ISO 85%WARNUNG: DIESE TABELLE IST LEDIGLICHE EINE RICHTLINIE. Die Hinweise dienen als Erklrung und sind fr die Kranbedienung nicht magebend. Vor Inbetriebnahme des Kranes sind Traglasttabellen,Bedienungsanleitung und andere Vorschriften eingehend zu studieren.

    DIN/ISO: Der Festigkeitsberechnung liegen die DIN 15018 Teil 3 zugrunde. Die Traglasten im Standsicherheitsbereich entsprechen DIN 15019 Teil 2 und ISO 4305. Sie bercksichtigen auerdem die Forderungen von prEN13000: 2003 und entsprechen damit den Anforderungen der Maschinenrichtlinie.

    85%: Tragkraftwerte entsprechen SAE J1063 und berschreiten nicht 85 % der Kipplast SAE J1289 bei halb- bzw. ganz ausgefahrener Absttzung gem Richtlinien SAE J 765.1. Das Gewicht der Hakenaschen und aller Anschlagmittel mu zu der Last hinzugerechnet werden. Beim Einscheren mit erhhten Werten ist das zustzliche Seilgewicht als Teil der Last zu betrachten.2. Alle Werte gelten fr den Kran auf festem, ebenem Untergrund. Eventuell mssen die Sttzteller oder Reifen unterlegt werden, um die Last ber eine grere Absttzche zu verteilen.3. Wenn Auslegerlnge oder Radius oder beide Werte zwischen den aufgefhrten Werten liegen, ist die geringere der Traglasten zu whlen, die fr den die nchstgrere Ausladung oder die nchste bzw. anschlieende Aus-

    legerlnge genannt sind.4. In abgesttztem Zustand mssen ALLE Sttzen komplette ausgefahren sein. Die Reifen drfen den Boden nicht berhren. Erst danach drfen Lasten oder der Ausleger angehoben werden.

    5. Bevor frei auf Rdern gearbeitet wird, mssen, die Reifen mit dem vorschriftsmigen Druck aufgefllt werden.

    Capacits de levage selon DIN/ISO 85%ATTENTION: CE TABLEAU NEST QUUN GUIDE. Les notes ci-dessous sont donnes titre dexemple et ne devront pas tre utilises pour faire fonctionner la grue. Toute la documentation concernant chaque type degrue: tableau des charges, instructions de fonctionnement et toutes autres plaques dinstructions devront tre lues et comprises avant de manoeuvrer la grue.

    DIN/ISO : Les limites du basculement sont conformes la norme DIN 15019 section 2 et ISO 4305. Elles tiennent galement compte des paramtres tablis pour le projet de norme Europenne prEN 13000: 2003 et de cefait satisfont les exigences de la Directive Europenne Machines.

    85% : Les c apacits de levage sont conformes la norme SAE J1063 et ne dpassent pas 85% de la charge de basculement SAE J1289 pour les poutres de calage dployes 50% et 0% tel que cela est prescrit par lanorme SAE J765.

    1. Les charges mentionnes dans les tableaux ne comprennent pas le poids des moues, des lingues et autres accessoires de levage qui doit tre additionn celui de la charge leve. Lorsque le mouage est suprieur auminimum requis le poids de lexcdent de cble doit tre additionn celui de la charge.

    2. Les capacits sont donnes sur sol ferme et de niveau. Il peut tre ncessaire dutiliser des bastaings ou des accessoires similaires an de rpartir la charge transmise au sol par les roues ou les patins de calage.3. Lorsque la longueur de che ou la porte ne correspond pas aux valeurs mentionnes dans les tableaux, il convient de se rfrer la valeur infrieure mentionne pour la porte ou la longueur de che immdiatement

    suprieure.4. Pour utilisation machine cale, les poutres de calage doivent tre totalement tlescopes et les roues dcolles du sol avant de relever la che ou de lever des charges.5. Les pneumatiques devront tre gons aux pressions prconises avant tout levage en libre.

    Capacidades de elevacin de acuerdo con DIN/ISO 85%AVISO: ESTA TABLA ES SOLO UNA ORIENTACION. Las notas que aparecen al nal de la misma solo sirven de ilustracin y no deben ser tomadas como instrucciones para operar la gra. La tabla de cargas,las instrucciones de operacin y otras placas ilustrativas de cada gra deben ser ledas y correctamente interpretadas antes de operar la gra.

    DIN/ISO: Los analisis de resistencia estn basados en las normas DIN 15018. Apartados 3. Las condiciones de vuelco estn reguladas por las normas DIN 15019 apartado 2 y ISO 4305. Tienen tambien cuenta de lasexigencias establecidas por prEN 13000: 2003 y asi c umplen con los requerimientos da las Directivas de Maquinaria UE.

    85%: Capacidades de acuerdo con las Normas SAE J1063 y no exceden del 85% del momento de vuelco Normas SAE J1289 para las cargas sobre estabilizadores extendidos al 50% o sin extender 0% c omo jan lasnormas SAE J765.1. Las cargas indicadas no incluyen el pso de los ganchos, eslngas, equipos auxiliares y aparejos de elevacin. Sus pesos DEBEN ser aadidos al de la carga a elevar. Cuando se utilice un nmero de ramales de c able superior al

    necesario, el peso adicional del cable debe ser considerado como parte de la carga.2. Todas las capacidades corresponden a la gra situada sobre torreno rme nivelado y uniforme. La naturaleza del terreno puede hacer necesario colocar, bajo los apoyos de los estabilizadores o bajo los neumticos, elementos

    estructurales que repartan la carga sobre una mayor supercie de apoyo.3. Cuando se trabaje con longitudes de pluma o rdios, intermedios entre los valores reejados en las tablas, se c onsiderar la carga inmediata inferior indicada en el radio o longitud de pluma inmediato superior.4. Para trabajos sobre estabilizadores, TODOS los estabilizadores estarn totalmente extendidos y los neumticos sin tocar el suelo antes de elevar pluma o izar cargas.5. Los neumticos debern estar inados a la presin recomendada antes de elevar cargas sobre neumticos.

    Capacit di sollevamento in accordo con DIN/ISO 85%ATTENZIONE: QUESTA TABELLA E SOLO UNA GUIDA. Le note qui sotto riportate sono date a t itolo desempio e non devono essere utilizzate per far funzionare la gru.La tabella di carico, le istruzioni duso ed ogni altro foglio illustrativo devono essere letti e compresi prima di manovrare la gru.

    DIN/ISO: il calcolo di resistenza basato sulle norme DIN 15018, parte 3. Le condizioni di ribaltamento sono regolate dalle norme DIN 15019 parte 2 e ISO 4305. Esse tengono conto anche dei parametri stabiliti daprEN13000: 2003 e quindi soddisfano le richieste della Direttiva Macchine Europea.

    85%: Le capacit di sollevamento sono conformi alla norma SAE J1063 e non superano l85% del carico di ribaltamento SAE J1289 per gli stabilizzatori estesi al 50% e 0% come prescritto dalla norma S AE J765.1. I carichi indicati nelle tavole non comprendono il peso dei ganci, dei tiranti, e di nessun altro accessorio di sollevamento che deve essere aggiunto a quello del carico sollevato. Quando il numero di funi superiore al minimo

    richiesto il peso addizionale della fune deve essere aggiunto a quello del carico.2. Tutte le capacit si intendono per la gru situata su un terreno compatto livellato e uniforme. Potrebbe rendersi necessario utilizzare dei supporti strutturali, sotto gli appoggi degli stabilizzatori o sotto i pneumatici, per

    ripartire il carico su una supercie di appoggio maggiore.3. Quando la lunghezza del braccio o la portata non corrispondono ai valori riportati nelle tabelle, conviene considerare il valore inferiore riportato per il raggio di lavoro o la lunghezza del braccio immediatamente superiore.4. Per lavoro su stabilizzatori, TUTTI gli stabilizzatori devono essere completamente estesi e i pneumatici staccati da terra prima di rialzare il braccio o di sollevare carichi.

    5. I pneumatici devono essere gonati alla pressione raccomandata prima di sollevare carichi sopra i pneumatici.Capacidade de elevao de acordo com as normas DIN/ISO 85%Ateno: ESTE QUADRO SERVE APENAS DE GUIA. As notas abaixo so dadas a mero ttulo exemplicativo e no devero ser utilizadas para operar a grua. Toda a documentao e instrues relativas a cada tipo degrua, nas quais se incluem o diagrama de carga da grua, as respectivas instrues de operao e outras placas com instrues, tm de ser lidas e compreendidas antes de a grua ser operada.

    DIN/ISO: A resistncia mecnica est em conformidade com o disposto na Parte 3 da norma DIN 15018. Os limites de basculamento so os impostos pela Parte 2 da norma DIN 15019 e pela norma ISO 4305. Alm disso,tambm satisfazem os requisitos da norma europeia prEN 13000: 2003, estando assim em conformidade com as disposies da directiva comunitria sobre mquinas.

    85%: As capacidades esto em conformidade com as disposies da norma SAE J1063 e no ultrapassam 85% da carga de basculamento norma SAE J1289 para estabilizadores estendidos 50% e 0%, conformeestipulado na norma SAE J765.

    1. As capacidades indicadas no incluem o peso de cadernais, eslingas, equipamento auxiliar de elevao e dispositivos de manuseamento de cargas. Os seus pesos TM de ser adicionados ao peso da carga a ser elevada. Sempreque for utilizada uma quantidade de talhas superior mnima exigida, o peso adicional dos cabos dever ser considerado parte da carga, devendo ser adicionado ao seu peso.

    2. Todas as capacidades so indicadas para uma grua sobre uma superfcie rme e nivelada. Pode ser necessrio colocar suportes estruturais por baixo dos pneus ou das sapatas dos estabilizadores, para espalhar a carga poruma superfcie de suporte maior.

    3. Sempre que o comprimento da lana, o seu raio, ou ambos estiverem compreendidos entre os valores indicados, deve ser utilizada a carga mais baixa indicada para o raio ou para o comprimento de lana imediatamentesuperior.

    4. Operao com estabilizadores: Antes de a lana ser erguida ou de serem elevadas cargas, TODOS os estabilizadores tm de estar totalmente estendidos, com os pneus erguidos de modo a no estarem em contacto com osolo.

    5. Antes de serem elevadas cargas sobre os pneus, eles devem ser enchidos s presses recomendadas.

    DIN/ISO 85%: . , . , , .

    DIN/ISO: DIN 15018, 3. DIN 15019, 2 ISO 4305. prEN 13000: 2003, , , , .85%: SAE J1063 85% SAE J1289 , 50% 0% SAE J765.

    1. , , / . . .

    2. , . , .

    3. , , , .4. , .5. , .

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    14/24

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    15/24RT9E

    ,4 4, m 9,9 t % 6

    DIN/ISO

    85 %

    Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopicoLana telescpica

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,23,0 , 6,77 6,6 3,5 7, 6,77 6,6 4,0 66, 9,9 6,6 7, 4,5 9,4 ,77 6,6 7, 5,0 4, , ,7 7, 7,4 6,0 4,47 4, ,4 7, 7,4 7,4 7,0 ,97 9, 9, 7, 7,4 7,4 8,0 ,6 , 7,4 7, 7,4 7, , 9,0 4, 6,7 4,7 7, 7,4 7, ,

    10,0 , ,9 7, 7, ,7 , ,9

    12,0 4,9 4,7 ,67 ,7 ,7 , ,6414,0 ,77 ,7 , , , ,16,0 , , 9, 9,97 9,44 7,718,0 6, 7,46 7,9 , 6,7920,0 , ,9 6,4 6,77 ,22,0 4,69 , 5,545 4,24,0 ,69 4,4 4,565 ,6426,0 , ,7 ,928,0 2,645 , ,430,0 , ,632,0 , ,934,0 ,77

    Radius 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,23,0 , 6,77 6,6 3,5 7,6 6,77 6,6 4,0 66,225 9,9 6,6 7, 4,5 9,4 ,77 6,6 7, 5,0 4, 4,7 ,7 7, 7,4 6,0 4,47 4,6 ,4 7, 7,4 7,4 7,0 ,97 9, 9, 7, 7,4 7,4 8,0 ,6 4, 7,4 7, 7,4 7, ,

    9,0 4, , , 7, 7,4 7, , 10,0 , , 7, 7, ,9 , ,12,0 6,47 16,225 7,7 ,7 ,6 , ,14,0 , , ,7 , , 9,716,0 9,7 9,9 ,6 , 9, ,18,0 7,7 ,4 , ,4 7,4720,0 6,6 6,77 7, 7,49 6,56522,0 ,47 ,9 6, 5,45524,0 4,415 4,6 , 4,426,0 4, 4,425 ,28,0 ,7 ,7 ,30,0 ,9 ,32,0 ,6 ,7734,0 ,36,0 ,9438,0 ,

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

    A6-829-103480

    A6-829-103458

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    16/24

    ,4 4, m 9,9 t % 6

    DIN/ISO

    85 %

    Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopicoLana telescpica

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,23,0 67, 6,77 6,6 3,5 9, , 6,6 4,0 ,4 ,9 6,6 7, 4,5 46,7 46,6 6,6 7, 5,0 4, 4, ,7 7, 7,4 6,0 , ,7 , 7, 7,4 7,4 7,0 6, ,9 , 7, 7,4 7,4 8,0 9,7 9,4 , 7, 7,4 7, , 9,0 15,525 ,6 , ,7 ,7 4, ,

    10,0 ,77 ,6 ,9 ,9 , , ,9

    12,0 , , 9, 9,7 9, 9, ,14,0 6, 7, 7, 7,6 7,74 6,16,0 4,7 5,125 , 6,4 6, 4,718,0 ,7 4, 4,7 4,97 ,6420,0 ,6 , ,6 4, ,722,0 , ,76 ,7 ,9924,0 ,7 , ,46 ,726,0 1,415 , ,428,0 ,9 ,4 30,0 ,9 32,0 ,

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,23,0 67, 6,77 6,6 3,5 6,7 , 6,6 4,0 ,7 ,6 6,6 7, 4,5 47,7 47,67 6,6 7, 5,0 4, 4,9 ,7 7, 7,4 6,0 , ,4 ,7 7, 7,4 7,4 7,0 6, ,7 4, 7, 7,4 7,4 8,0 9,7 9,4 9,77 7, 7,4 7, ,

    9,015,525

    ,6 ,7 6,6 6,6 6, , 10,0 ,77 , , 4,7 4,7 , ,12,0 , , 9,7 , ,7 , 9,14,0 6, 7, 7,7 ,4 ,4 7,16,0 4,7 5,125 , 6,9 6,9 ,918,0 ,7 4, 4,7 5,155 4,20,0 ,6 , ,6 4, ,22,0 , ,76 ,7 ,24,0 ,7 , ,46 ,626,0 1,415 , ,28,0 ,9 ,4 ,630,0 ,9 32,0 ,

    A6-829-103481

    A6-829-103459

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    17/24RT9E 7

    ,4 4, m 9,9 t % 6

    DIN/ISO

    85 %

    Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopicoLana telescpica

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,23,0 44,7 ,7 4, 3,5 6, ,67 , 4,0 , 6,6 4, 7, 4,5 ,7 ,7 ,77 7, 5,0 , 9,6 , 7, 7, 6,0 6,6 , ,97 ,9 ,7 ,7 7,0 , ,77 , 11,225 ,7 , 8,0 9,6 9, , 9, 9, 9, 9, 9,0 7,46 7, 7,7 7,4 7,7 7,7 7,7

    10,0 6, ,6 6, 6,4 6,7 6,6 ,4

    12,0 ,79 , 4, 4, 4,7 4, ,4714,0 ,9 ,7 ,4 ,9 ,6 ,16,0 , ,64 ,7 ,6 ,9 ,418,0 ,79 ,4 1,545 ,79 ,6720,0 ,7 , , 22,0 ,6

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,23,0 49,4 4, 6,6 3,5 4, 6,7 ,7 4,0 ,4 ,7 , 7, 4,5 , ,7 , 7, 5,0 , ,9 , 7, 7,4 6,0 7,7 6,7 ,7 , ,7 ,47 7,0 , ,4 , ,6 ,7 12,625 8,0 9,6 9,6 9, ,7 ,4 ,47 ,47

    9,0 7,46 7, 7, , ,69 , ,6 10,0 6, 6,7 6,7 7, 7,44 7, 6,12,0 ,79 , 4,4 4,9 , 5,555 4,14,0 ,9 , ,4 , 4,115 ,616,0 , 1,665 , ,74 , ,418,0 ,79 , , , ,420,0 ,7 , ,4 22,0 , ,

    A6-829-103481

    A6-829-103460

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    18/248

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

    ,4 4, m

    ,4 4, m

    9,9 t

    9,9 t

    km/h

    4, km/h

    6

    DIN/ISO

    DIN/ISO

    85 %

    85 %

    Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopicoLana telescpica

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,34,0 7,9 ,7 4,5 7, 7, , 7,5,0 4,7 4,9 , 7,6,0 , ,7 , 7,7,0 , ,7 ,4 7,8,0 6,4 6,6 6,455 6,9,0 4,6 4, 4,9 5,515

    10,0 ,6 ,6 4,412,0 ,4 , 2,625

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,34,0 ,7 ,9 4,5 ,7 ,9 , 7,5,0 , , , 7,6,0 6,7 6,67 , 7,7,0 4, 4, , 7,8,0 , 12,125 , 7,9,0 9,76 ,7 , 7,

    10,0 ,7 , 7,12,0 ,7 ,6 6,14,0 ,76 4,416,0 2,455 ,9

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,34,0 7,9 ,7 4,5 7,9 , , 7,5,0 6, 6,97 , 7,6,0 ,47 , , 7,7,0 9,9 9,6 ,4 7,8,0 7, 7,9 7, 7,9,0 5,515 ,7 ,7 6,

    10,0 4,6 4,6 ,12,0 ,4 ,6 ,

    Radius m 11,4 15,4 19,3 23,34,0 ,7 ,9 4,5 ,7 ,9 , 7,5,0 , , , 7,6,0 6,7 6,67 , 7,7,0 4, 4, , 7,8,0 , 12,125 , 7,9,0 9,9 , , 7,

    10,0 ,7 9, 7,

    12,0 6,47 6,7 7,14,0 4,97 ,616,0 ,6 4,

    A6-829-103495

    A6-829-103496

    A6-829-0103467A

    A

    6-829-0103467A

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    19/24RT9E 9

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

    Swingaway Klappspitze Extension treillis Plumn Falcone Swingaway

    Radius 10,0 m 17,0 min m 0 20 40 0 20 4012,0 , 14,0 , , ,6 16,0 , , ,6 18,0 , 4,9 4,6 ,6 , 20,0 4,9 4,74 ,97 ,6 2,465 22,0 4,6 4,9 ,9 , ,4 24,0 , 4, , , ,4 ,26,0 ,4 ,6 ,77 ,7 , ,28,0 2,555 ,97 ,9 ,7 ,7 ,9630,0 ,4 ,4 ,69 , ,7 ,932,0 ,6 ,9 ,7 ,9 2,125 ,934,0 , , ,7 , , ,7

    36,0 ,6 , ,7 1,155 ,6 ,438,0 , ,74 ,7 , ,9 ,940,0 ,7 ,97 ,42,0 ,6 ,44,0 ,

    Radius 22,0 m 27,0 min m 5 20 40 5 20 4018,0 ,9 20,0 ,9 ,9 2,265 22,0 ,9 ,9 2,265 2,265 24,0 ,9 ,9 , 2,265 2,265 26,0 , ,4 ,4 ,49 ,6 ,728,0 , ,9 ,6 ,47 ,7 ,730,0 ,6 ,4 ,9 ,4 , ,732,0 ,6 ,6 ,9 ,9 ,49 ,634,0 1,215 ,6 ,79 1,215 ,46 ,436,0 , 1,225 ,6 ,6 1,245 ,438,0 ,4 ,7 , , ,9 ,40,0 , ,4 , ,942,0 , ,7

    ,4 4, m , 7, m % 6 9,9 t

    DIN - ISO

    A6-829-103497

    A6-829-103899A

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    20/240

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

    Swingaway Klappspitze Extension treillis Plumn Falcone Swingaway

    Radius 10,0 m 17,0 min m 0 20 40 0 20 4012,0 6, 14,0 6, ,9 ,4 16,0 6, ,79 ,4 18,0 6, 5,565 4,7 ,4 ,9 20,0 6, ,7 4,4 ,4 , 22,0 ,9 , 4,9 ,4 ,74 24,0 , , 4, ,4 2,665 ,26,0 4,9 4,615 4, , ,9 ,28,0 ,4 , 4, , , ,30,0 , , , , 2,465 2,14532,0 , , ,6 ,7 ,4 ,34,0 , , , , , ,

    36,0 ,4 ,64 , , ,9 ,38,0 ,4 1,255 ,4 1,445 ,7 ,40,0 ,7 ,9 , ,49 ,742,0 ,6 , ,6 ,44,0 ,4 ,6 ,46,0 , ,7

    Radius 22,0 m 27,0 min m 5 20 40 5 20 4018,0 ,9 20,0 ,9 ,9 2,265 22,0 ,9 ,9 2,265 2,265 24,0 ,9 ,9 , 2,265 2,265

    26,0 ,9 ,7 ,4 2,265 ,6 ,28,0 ,7 ,49 ,6 , , ,9730,0 , ,7 ,9 , ,9 ,7932,0 ,7 ,9 ,9 , ,7 ,634,0 ,96 ,9 ,79 1,625 1,545 ,436,0 , ,76 1,655 ,46 ,9 ,438,0 , 1,515 , , 1,255 ,40,0 , , 1,415 ,9 , ,42,0 ,6 , ,6 ,6 ,9 ,9944,0 ,4 ,7 ,6 ,

    ,4 4, m , 7, m % 6 9,9 t

    85 %

    A6-829-103464

    A

    A6-829-103597

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    21/24RT9E

    Swingaway Klappspitze Extension treillis Plumn Falcone Swingaway

    Radius 10,0 m 17,0 min m 0 20 40 0 20 4012,0 , 14,0 , , ,6 16,0 4,74 , ,6 18,0 ,7 4,425 4,6 ,6 , 20,0 ,7 , ,97 , 2,465 22,0 ,7 ,74 , ,44 ,4 24,0 ,9 ,9 ,49 ,6 ,4 ,26,0 ,9 ,4 ,9 , , ,28,0 ,66 ,6 ,6 ,9 ,66 ,9630,0 ,6 ,9 , 1,225 ,732,0 , ,4 ,34,0 , ,9

    36,0 ,

    Radius 10,0 m 17,0 min m 0 20 40 0 20 4012,0 6, 14,0 6, ,9 ,4 16,0 5,465 ,79 ,4 18,0 4,9 , 4,7 ,4 ,9 20,0 , 4, 4,4 ,4 , 22,0 ,7 ,6 ,6 , ,74

    24,0 ,9 ,46 ,7 2,245 2,665 ,26,0 , , 2,215 ,7 2,515 ,28,0 ,9 , ,6 ,4 ,97 ,30,0 , , 1,155 , , ,9432,0 ,7 , 1,45534,0 ,7 ,36,0 ,6

    ,4 4, m , 7, m % 6 9,9 t

    DIN - ISO

    85 %

    A6-829-103498

    A6-829-103465A

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    22/24

    Weight reductions Gewichtsreduzierung durch Lastaufnahmemittel Reductions de chargeReducciones de peso Riduzioni di peso Redues de peso

    Auxiliary boom nose / ZusatzAuslegerkopf / Tte de che auxiliaire / Cabeza auxiliar / Falconcino ausiliario in testa albraccio / Cabeote da lana auxiliar / 6 kg

    Hookblocks / Hakenaschen / Moues / Ganchos / Ganci / Cadernais /

    tonne sheave / Seilrollen / Ras / Poleas / Carrucole / Roldanas / 9 kg

    7 tonne sheave / Seilrollen / Ras / Poleas / Carrucole / Roldanas / 7 kg

    9, tonne overhaul ball / 9, t Kugelhaken / Crochet simple de 9, tonnes / Ganho de bola de 9, toneladas / Bozzello apalla da 9, tonnellate / Bola e gancho de 9, toneladas / 9, kg

    7 m bifold swingaway y jib / Doppelklappspitze / Extension de che repliable / Plumn Plegable / Prolungaripegabile del braccio / Extenso da lana articulada. /

    m erected / Klappspitze vorgebaut / Dpli / Montado / Montato / Montado / 7 kg

    7 m erected / Klappspitze vorgebaut / Dpli / Montado / Montato / Montado / 6 kg

    Note: All load handling devices and boom attachments are considered part o the load and suitable allowances must be made or their combined weights.

    Hinweis: Alle Lastaunahmemittel und jede Zusatzausrstung des Hauptauslegers werden als eil der raglast betrachtet und ihre kombinierten Gewichte mssen beim Feststellen der Nettolast entsprechendbercksichtigt (abgezogen) werden.

    Remarque : Les quipements complmentaires et accessoires de levage sont considrs comme aisant partie de la charge; les rductions de charges de leurs po ids combins doivent tre eectues.Nota: odos los aparejos de elevacion e implementos de pluma son considerados parte de la carga y deben ser tenidos en cuento para calcular l os pesos a elevar.Nota: utti gli accessori di sollevamento e le opzioni montate sul braccio sono considerati parte del carico e devono essere richieste adeguate autorizzazioni per luso dei loro pesi complessive.Nota: odos os acessrios de elevao e opc ionais de lana contribuem para a carga a elevar pelo que devem ser tidos em conta nos clculos do s pesos a elevar: / , .

    Load charts Traglasten Capacits de levage CapacidadesCapacit Diagramas de carga

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    23/24RT9E 3

    Notes Hinweise Notes Notas Note

    Symbols Symbolerklrung Glossaire des symboles Glosario de simbolos Glossario dei simboli Simbolos

    Axles

    Achsen

    Ponts

    Ejes

    Assali

    Eixos

    Crane functions

    Kranbewegungen

    Mouvements de la grue

    Funciones de la gra

    Funzioni della gru

    Funes da grua

    Hookblock / Capacity

    Hakenflasche / Traglast

    Moufle / Force de levage

    Gancho / Capacidad

    Gancio / Capacit

    Gancho / Capacidade

    /

    Speed

    Geschwindigkeit

    Vitesse

    Velocidad

    Velocit

    Velocidade

    Axle load

    Achslast

    Charge lessieu

    Carga por eje

    Carico sugli assi

    Carga por eixo

    Crane travel

    Fahrstellung

    Dplacement de la grue

    Gra en translado

    Traslazione gru

    Deslocao da grua

    Hydraulic system

    Hydrauliksystem

    Circuit hydraulique

    Sistema hidrulico

    Impianto idraulico

    Sistema hidrulico

    Suspension

    Federung

    Suspension

    Suspensin

    Sospensioni

    Suspenso

    Boom

    AuslegerFlche

    Pluma

    Braccio

    Lana

    Drive/Steer

    Antrieb/LenkungDirection/Dplacement

    Traccin/Direccin

    Trazione/Sterzo

    Traco / Direco

    /

    Lattice extension

    GitterspitzeExtension treillis

    Extensin de celosia

    Falcone tralicciato

    Extenso treliada

    Transmission / Gear

    Getriebe / GangBote de vitesses / Rapport

    Transmisin / Cambio

    Cambio

    Transmisso / Mudana

    /

    Boom elevation

    Wippwerk

    Relevage

    Elevacion de pluma

    Elevazione braccio

    Elevao da lana

    Electrical system

    Elektrische Anlage

    Circuit lectrique

    Sistema elctrico

    Impianto elettrico

    Sistema elctrico

    Lattice extension (luffing)

    Gitterspitze (wippbar)

    Extension treillis (vole variable)

    Extensin de celosia (angulable

    hidrulicamente)

    Falcone tralicciato (inclinabile)

    Extenso treliada (angulao hidrulica)

    ( )

    Travel speed

    Fahrgeschwindigkeit

    Vitesse de dplacement

    Velocidad de

    desplazamiento

    Velocit di traslazione

    Velocidade de translao

    Boom telescoping

    TeleskopierenTlescopage de flche

    Telescopaje de pluma

    Lunghezza braccio

    Telescopagem da lan

    Engine

    MotorMoteur

    Motor

    Motore

    Motor

    Luffing Jib

    WippspitzenauslegerVole variable

    Plumn angulable

    Falcone a volata variabile

    Jib angulvel

    Tyres

    BereifungPneumatiques

    Neumticos

    Pneumatici

    Pneus

    Brakes

    Bremsen

    Freins

    Frenos

    Freni

    Traves

    Free on wheels

    Freistehend

    Sur pneus

    Sobre neumticos

    Su gomme - Sobre pneus

    Low range

    Kriechgang

    Gamme basse

    Marchas cortas

    Fuoristrada

    Marcha lenta

    CabKabine

    Cabine

    Cabina

    Cabina

    Cabine

    GradeabilitySteigfhigkeit

    Aptitude en pente

    Superacion de pendientes

    Pendenza superabile

    Declive

    OutriggersAbsttzung

    Calage

    Estabilizadores

    Stabilizzatori

    Estabilizadores

    Carrier frame

    Chassis-Rahmen

    Chssis porteur

    Bastidor

    Telaio

    Chassis

    Main hoist

    Haupthubwerk

    Treuil principal

    Cabrestante principal

    Argano principale

    Guincho principal

    Radius

    Ausladung

    Porte

    Radio

    Raggio

    Raio

    Counterweight

    Gegengewicht

    Contrepoids

    Contrapeso

    Contrappeso - Contrapeso

    Auxiliary hoist - Hilfshubwerk

    Treuil auxiliaire

    Cabrestante auxiliar

    Argano secondario

    Guincho auxiliar

    Slewing/Working range

    Drehwerk/Arbeitsbereich

    Orientation/Rayon dopration

    Giro/Gama de trabajo

    Rotazione/Area di lavoro - Giratria / Gama de trabalho

    /

  • 7/22/2019 Rt890e Especif-tabla de Carga

    24/24

    2009 ManitowocPrinted in USAForm No GMK5115 PG

    i

    Regional headquarters

    Manitowoc - AmericasManitowoc, Wisconsin, USATel: +1 920 684 6621

    Fax: +1 920 683 6277Shady Grove, Pennsylvanie, USATel: +1 717 597 8121Fax: +1 717 597 4062

    ChinaShanghai, ChinaTel: +86 21 6457 0066

    Fax: +86 21 6457 4955

    Greater Asia-PacificSingaporeTel: +65 6264 1188

    Fax: +65 6862 4040

    Manitowoc - Europe, Middle East, AricaEcully, FranceTel: +33 (0)4 72 18 20 20

    Fax: +33 (0)4 72 18 20 00

    Americas

    BrazilAlphaville

    MexicoMonterrey

    ChileSantiago

    Europe, Middle East,Arica

    Czech RepublicNetvorice

    FranceBaudemontCergyDecines

    GermanyLangenfeld

    HungaryBudapest

    ItalyLainate

    NetherlandsBreda

    PolandWarsaw

    PortugalBaltar

    RussiaMoscow

    U.A.E.Dubai

    U.K.Buckingham

    ChinaBeijingChengduGuangzhouXian

    Greater Asia - Pacific

    AustraliaAdelaideBrisbaneMelbourneSydney

    IndiaCalcuttaChennaiDelhiHyderabadPune

    KoreaSeoul

    PhilippinesMakati City

    Singapore

    BrazilAlphavilleChinaTaiAnZhangjiagangFranceCharlieuMoulinsGermanyWilhelmshavenIndiaPuneItalyNiella TanaroPortugalBaltarFnzeresSlovakiaSarisU.S.A.Manitowoc

    Port WashingtonShady Grove

    Regional of ces Factories

    Manitowoc Cranes

    Tis document is non-contractual. Constant improvement and engineering progress

    make it necessary that we reserve the right to make specification, equipment, and price

    changes without notice. Illustrations shown may include optional equipment and

    accessories and may not include all standard equipment.

    Die Angaben in diesem Dokument erfolgen ohne Gewhr. Wir verbessern unsere

    Produkte stndig und integrieren den technischen Fortschritt. Aus diesem Grund

    behalten wir uns das Recht vor, die technischen Daten, die Ausstattungsdetails und die

    Preise unserer Maschinen ohne Vorankndigung zu ndern.

    Ce document est non-contractuel. Du fait de sa politique damlioration constante de

    ses produits lie au progrs technique, la Socit se rserve le droit de procder sans

    pravis des changements de spcifi cations, dquipement ou de prix. Les illustrations

    peuvent comporter des quipements ou accessoires optionnels ou ne pas comporter des

    quipements standards.

    Este documento no es contractual. El perfeccionamiento constante y el avance

    tecnolgico hacen necesario que la empresa se reserve el derecho de efectuar

    cambios en las especifi caciones, equipo y precios sin previo aviso. En las

    ilustraciones se puede incluir equipo y accesorios opcionales y es posible que no se

    muestre el equipo normal.

    Documento non contrattuale. In considerazione della sua politica di costante

    miglioramento dei prodotti connesso al progresso tecnico, la Societ si riserva il diritto di

    modifi care senza preavviso specifiche, equipaggiamenti o prezzi.

    Le illustrazioni possono contenere equipaggiamenti o accessori optional o non contenere

    equipaggiamenti standard.

    Este documento no se reveste de qualquer carcter contratual. A introduo constantede melhorias e o progresso da engenharia tornam necessrio reservarmo-nos o direito

    de introduzir alteraes nas caractersticas tcnicas, no equipamento e no preo sem

    qualquer aviso prvio. As ilustraes aqui apresentadas podem incluir equipamento e

    acessrios adicionais, podendo no incluir todo o equipamento padro.

    .

    ,

    .

    ,

    .

    ManitowocPrinted in FranceForm N RT9EPart N RT9E Jul