32
#1-2 ФЕВРАЛЬ 2012 Рублё ff CYRUS – лучший независимый бРенд 2011 года. WWW.RUBLEVKA-MEDIA.RU с.14 РевЮ длЯ дачного чТениЯ & гид По удоволЬсТвиЯм с.14 с.13 с.20 с.10 Движение: Кремлевский сокол стиль: Christie’s заработал на Элизабет Тейлор вкусная жизнь: Блинчики, crepe, palachinken Экология Рублевки: Жить можно, но не так

Rubleff #1-2 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ревю для дачного чтения & гид по удовольствиям. Глянцевое издание для жителей элитных коттеджных поселков.

Citation preview

Page 1: Rubleff #1-2 2012

1

#1-2 ФЕВРАЛЬ 2012

Рублёff

Cyrus – лучший независимый бРенд 2011 года.

www.RUBLEVKA-MEDIA.RU

с.14

РевЮ

дл

Я д

ачн

ого

чТе

ни

Я &

ги

д П

о у

дово

лЬс

Тви

Ям

с.14

с.13

с.20

с.10

Движение: Кремлевский

сокол

стиль: Christie’s

заработал на Элизабет

Тейлор

вкусная жизнь: Блинчики, crepe, palachinken

Экология Рублевки: Жить можно, но не так

блблёёблёблблёбл ffffёffёёffёffff

Cyrus – лучший независимый бРенд 2011 года.

www.RUBLEVKA-MEDIA.RU

Блинчики, crepe,

Page 2: Rubleff #1-2 2012

2 Рублёff

Page 3: Rubleff #1-2 2012

3#1-2 февраль 2012

Page 4: Rubleff #1-2 2012

сам себе оПеРаТоР Морозостойкие защитные очки с интегрированной Full HD видеокамерой от Liquid Image позволяют запечатлеть окрестности во время спуска. с помощью широкоугольного объектива можно вести мультисъемки, фото и видео в формате Full HD-1080p(30 кадров/сек) и HD-720p (60 кадров/сек.). к другим достоинствам можно отнести удобный информационный жк-дисплей, индикацию режимов работы и возможность оснастки сменными линзами с разной светопропускной способностью. устройство укомплектовано картой памяти Micro SDHC на 4GB, литиевым аккумулятором и USB кабелями.

новости •• вещиновостигРадус ФабеРжеThe Imperial Collection Vodka российской компании «ладога» — симбиоз исторических традиций и эксклюзивного исполнения. сорокаградусный напиток в графине из венецианского стекла емкостью 0,7 литра поме-щен в футляр ручной работы в виде пасхального яйца Фаберже из спла-ва металла, покрытого цветной эмалью и украшенного позолоченными элементами и цветными кристаллами. венчает композицию золотой орел. все рельефные элементы декора покрыты 24-каратным золотом.

охоТничий ТРоФей компания Land Rover совместно с известным производителем охотничьих ружей Bla-ser выпускает эксклюзивную модификацию легендарного внедорожника Defender, под названием Defender Blaser Edition. новинка, предназначенная для охотников, создана на базе пятидверной версии 110 SE. кузов выкрашен в зеленый цвет Keswick, оснащен фаркопом, задним прожектором, экспедиционным багажником, электрической лебедкой, защитными решетками и шноркелем. в салоне предусмотрены три ящика: один — оружейный, где можно разместить до пяти охотничьих ружей, и два — для боеприпасов. будет выпущено всего 60 таких внедорожников по цене 49тыс. 500 евро.

нежнее баРхаТа Федеральная сеть магазинов интерьерных решений и декора «старик Хоттабыч»представляет новую коллекцию ванн Suri компании Albatrosа. они примечательны инновационным материалом WhiVe. название — производное от white— белый и velvet — бархат. Поверхность ванны гладкая, однако шелковистая на ощупь, создает удивительно приятные ощущения при соприкосновении с кожей. но этот материал обладает не только прекрасными тактильными качествами, но и такими необходимыми свойствами, как гипоаллергенность и нетоксичность, обеспечивая тем самым высокую степень гигиены.

заПонки из авТомаТа любовь к оружию проявляется по-разному. кто-то его коллекционирует, кто-то из него стреляет, а дизайнер Роланд итен ищет в нем вдохновение. Для запонок, созданных им для бренда Fonderie 47, он использовал переплавленные металлические части автоматов AK-47, облагородив этот мужской аксессуар, покрытием из 18-каратного белого и розового золота. запонки, при желании трансформирующиеся в браслет, представлены в 20 экземплярах по цене 32 тыс. долларов за пару.

чТо в каРТочке Твоей как известно, статус обязывает. и о принадлежности к кругу избранных можно судить по деталям. например, визиткам. английская компания Black Astrum решила сыграть на тщеславии, предложив выпустить украшенные бриллиантами визитки по цене 1,5 тыс. долларов за штуку. заказать их могут лишь клиенты, получившие персональное приглашение от британской фирмы. учитывая, что изготавливаются они комплектами по 25, 50 и 100 штук, то даже минимальный заказ обойдется в 37 тыс. 500 долларов.

4

с дРаконом на заПЯсТЬеДракон, символ наступившего года, стал источником вдохновения для мастеров Piaget. в канун нового года в гонконгском бутике были выставлены женские часы Year of Dragon, которые пополнили эксклюзивную коллекцию бренда Piaget Excep-tional Piece. новая модель представляет собой браслет в виде дракона из белого золота, украшенного белыми бриллиантами, который обвивает запястье и кусает свой собственный хвост. Часовой циферблат помещен в лапу дракона. однако за обладание этим хранителем времени надо выложить 1млн. 72 тыс. долларов.

•• вещи

Дракон, символ наступившего года, стал источником вдохновения для мастеров ового года в гонконгском бутике были выставлены женские часы

Year of Dragon, которые пополнили эксклюзивную коллекцию бренда Piaget Excep-овая модель представляет собой браслет в виде дракона из белого

золота, украшенного белыми бриллиантами, который обвивает запястье и кусает однако за

обладание этим хранителем времени надо выложить 1млн. 72 тыс. долларов.

сМорозостойкие защитные очки с интегрированной Full HD видеокамерой от Liquid Image позволяют запечатлеть окрестности во время спуска. помощью широкоугольного объектива можно вести мультисъемки, фото и видео в формате Full HD-1080p(30 кадров/сек) и HD-720p (60 кадров/сек.). отнести удобный информационный индикацию режимов работы и возможность оснастки сменными линзами с разной светопропускной способностью. укомплектовано картой памяти Micro SDHC на 4GB, литиевым аккумулятором и USB кабелями.

Page 5: Rubleff #1-2 2012

5#1-2 февраль 2012

РазноцвеТные лошадки с 17 по 26 февраля Le Crazy Horse Paris — самое авангардное кабаре мира — снова в России с уже обновленной программой Forever Crazy-2. в этот раз организаторы решили преподнести подарок и мужчинам, и женщинам: в Москве «лошадки» выступят 23 февраля, а в санкт-Петербурге — 8 марта. Шоу Forever Crazy-2 — это нескольких номеров-этюдов, которые исполняют десять потрясающе красивых танцовщиц. Это «…гармония пластики великолепных полуобнаженных тел и роскошных костюмов, искусства и современного дизайна». легендарное кабаре Crazy Horse — национальное достояние Франции и часть ее культурного наследия. с кабаре сотрудничают не только великие кутюрье карл лагерфельд, аззедин алайя, Роберто кавалли, но и модные дизайнеры кристиан лобутен и Миучча Прада, режиссер Дэвид линч, певица кайли Миноуг, модель и фотограф Эллен фон унверт.

классика совРеменной скулЬПТуРы 22 февраля в кремле открывается выставка британского скульптора генри Мура, монументальные скульптуры которого установлены перед зданиями лондонского Парламента и штаб-квартиры Юнеско в Париже. Ранние

произведения г. Мура создавались под влиянием примитивных культур, поздние заметно тяготели к сюрреализму и абстракции. однако многие отмечали, что его скульптуры органично вписываются в окружающее их пространство, которое обтекает их, переходя из плоскости в плоскость, словно ленты Мебиуса. Экспонаты предоставлены «Фондом генри Мура», британским советом, галереей тейт и частными коллекциями великобритании.

лучший циРк в миРе легендарный Cirque du Soleil из квебека дает представление в государственном кремлевском Дворце! Премьера нового шоу Zarkana состоится 2 февраля, но выступле-ния будут продолжаться до 15 марта. кстати, это шоу можно будет увидеть только на двух площадках — в нью-йоркском Radio City Music Hall и государственном кремлевском Дворце. уникальная по сложности и размаху постановка, полностью переосмысливает традиции класси-

ческого цирка. зрители переносятся в мир, где границ между реальностью и фантасмагорией не существует. Режиссером Zarkana стал известный кинорежиссер Франсуа жирар (к/ф «красная скрипка», «Шелк»). композитор — ник литтлмор, ученик Элтона Джона. сценограф — стефан Рой, создавший шоу Varekai, с которым Cirque du Soleil впервые приехал в Россию в 2009 году.

•• события

ксовскул22 февраля в выставка британского скульптора г

г. Мура создавались под влиянием примитивных

малосолЬнаЯ По-швейцаРскиШвейцария долгое время удивлявшая мир своими часами, теперь сосредоточилась на осетровой икре. Oona (уна) — в переводе с кельтского означает «исключительное» — именно такое название получила икра, произведенная на ферме инженера Питера Хафшмида. Шесть лет назад он выпустил на мелководье горной реки 35 тысяч маль-ков осетра. и вот теперь получил от них около 300 килограммов икры. однако сначала готовность икры проверялась ультразвуком. затем ястыки «пробивали» в напоминающем решето шаре, очищая икру от мембраны и крови. После этого в икру добавляли порошко-вую соль, собравшую лишнюю влагу. икра Oona подразделяется на четыре сорта. но са-мая лучшая — из партии №101 — сортируется вручную, и минимальный диаметр икринки 2,6 мм. в дальнейшем здесь планируется ежегодно производить до трех тонн икры, две из которых будет экспортироваться. уже получены заказы из России, гонконга, абу-Даби. стоимость стандартной 250-граммовой баночки икры Oona — 1 тыс. 275 швейцарских франков (около 1 тыс.400 долларов).

высший ПилоТаж24 и 25 февраля известный британский автожурналист Джереми кларксон и его коллега Ричард Хаммонд, на сцене спорткомплекса «олимпийский», пред-ставят автомобильное шоу Top Gear Live, которое уже оценили поклонники телепрограммы Top Gear в велико-

британии, австралии, норвегии, Дании и ЮаР. наши зрители, наконец-то, вживую увидят головокружительные автомобильные трюки в испол-нении знаменитого стига — кстати, стиг — это прозвище, которое дают всем «новичкам» в Repton School, где учился Джереми кларксон и откуда был исключен за «хулиганство, курение и распитие спиртных напитков», — а также команды лучших каскадеров мира.

модель и фотограф Эллен фон унверт.

вП24 и 25 февраля известный британский автожурналист Джереми его коллега Ричард Хаммонд, на сцене

британии, австралии,

все на РасПРодажу 14 февраля во Франции заканчиваются зимние распродажи, старт которым 11 января традиционно дали члены правительства. и в каком бы городе вы не оказались, объявления «Soldes!» будут буквально преследовать вас. крупные торговые центры, роскошные магазины предлагают всевозможные товары со

скидкой от 30 до 50%, а в феврале — до 70%. за оставшиеся февральские дни во

Франции можно ку-пить не только обувь, украшения, игрушки, шубы, но еще CD, DVD, книги, парфюме-рию, бытовую технику, электронику и по очень привлекательным ценам.

февральские дни во

шубы, но еще CD, DVD, книги, парфюмерию, бытовую технику, электронику и по очень привлекательным ценам.

салонные часы в конце января в женеве завершил работу SIHH, международный салон высокого часового искусства, где была представлена продукция 18 ча-совых марок, принадлежащих хол-дингу люксовых товаров Richemont. за двадцать лет этот элитный международный салон стал важным событием в мире кабинотьеров и дистрибьюторов элитного круга, так как именно здесь формируются тренды и часовая мода на следую-щий год. если SIHH 2011 акценти-ровала внимание на карманных и наручных часах, то SIHH 2012 была посвящена эволюции часов от эпохи Ренессанса по начала ХХ века.

лв милдает представление в кремлевском Дворце! Премьера нового шоу Zarkana состоится 2 февраля, но выступления будут продолжаться до 15 марта. это шоу можно будет увидеть только на двух площадках — в нью-йоркском Radio City Music Hall и уникальная по сложности и размаху постановка, полностью переосмысливает традиции класси

Page 6: Rubleff #1-2 2012

6 Рублёff

С 16 по 20 января в Женеве прошел очередной, уЖе 22-ой МеЖдународный Салон выСокого чаСового иСкуССтва (SIHH), на котороМ Свою креативноСть и инновационноСть продеМонСтрировали 19 СаМых преСтиЖных чаСовых Марок холдинга RIcHemont.

Женевский отсчет: часовые ПРемЬеРы 2012 года

событие года ••актуальноSIHH уЖе два деСятка лет оСтаетСя едва ли не главныМ знаковыМ СобытиеМ. на этой выСтавке коМпании холдинга RIcHemont определяют каноны и диктуют главные тенденции чаСовой luxuRy индуСтрии на блиЖайший год.

бы секундная стрелка вернулась в начальную позицию, достаточно лишь нажать кнопку в положении «2 часа». Все это стало реальностью благодаря механизму Caliber 382 с фирменной системой двойного подзавода Dual-Wing — два барабана с единой системой завода, один отвечает за работу турбийона, другой — всех остальных узлов. На стенде Cartier привлекли внимание часы Pocket Watch Skeleton Grande Complication с турбийоном, вечным календарем и однокно-почным хронографом. Их высокотехнологич-ная начинка заключена в круглый корпус из белого золота, стилизованный под карманные часы 30-х годов прошлого века. Механизм с ручным заводом 9436 MC окружен кольцом из традиционных для Cartier римских цифр, на заводной головке — сапфировый кабо-шон. Циферблат-скелетон украшают изящные стрелки в стиле Бреге. Модель представлена 10 экземплярами. Пять — в корпусе из белого зо-лота, другие пять — в корпусе с бриллиантами. Главными признаками супер-часов, представ-ленных на SIHH, наряду с новейшими техно-логиями, стали их заоблачная цена и лими-тированный выпуск. Так новинка Montblanc — модель TimeWriter II Bi-Frequence 1000

лавным ньюсмейкером на SIHH-2012 стала компания Richard Mill, представившая

свою новую модель Tourbillon Split Seconds RM 056 Felipe Masse Sapphire с уникальным корпу-сом из цельного куска сапфира. На создание этого корпуса потребовалось более 1000 часов. Через прозрачный покров можно наблюдать за работой удивительного по красоте механиз-ма калибра RM008 с парящим турбийоном. Ча-сы оснащены сплит-хронографом, указателем запаса хода, индикатором работы механизма и индикатором выбранной функции. Модель с динамичным спортивным дизайном и тех-нической изощренностью посвящена бразиль-скому гонщику Formula 1 Фелипе Масса и выпущена лимитированным тиражом — всего 5 экземпляров. Стоимость каждого — 1.7 млн долларов.

— измеряющая время с точностью до одной тысячной секунды, выпущена ограниченной серией в 36 экземпляров. Часы в черно-крас-ной гамме имеют многоуровневый циферблат с центральными часовой и минутной стрел-ками. В положении «9 часов» помещен диск из сапфирового стекла, который отмеряет бег секунд. Этими измерениями руководит частич-но видимый в положении «7 часов» баланс с частотой 18 000 полуколебаний в час. Малень-кий баланс можно обнаружить в положении «10:30». При запуске хронографа он начинает вращаться с частотой 360 000 полуколебаний в час. Секундная красная стрелка хронографа закреплена в центре, и именно она за секунду совершает оборот на 360 градусов, отмеряя мгновенья по шкале с делением 1/100 се-кунды вдоль циферблата. В положении «12 часов» под кнопкой хронографа между ушка-ми расположилась шкала, стрелка на которой скользит от положения N (нейтральное) через 0 к 9-тысячным секунды. Однако новинки SIHH привлекают не только своей креативностью и техническим совер-шенством, но и способностью удобно, непри-нужденно расположиться на запястье, что, согласитесь, тоже немаловажно.

Несомненным украшением SIHH стали ча-сы Duometre à Spherotourbillon, созданные часовщиками Jaeger-LeCoultre. Это еще одна запоминающаяся новинка этого салона. От-личительная особенность — цилиндрическая, а не плоская спираль баланса, обеспечива-ющая лучшую точность хода. Сферический турбийон нового типа из 105 деталей, вра-щается не только вокруг оси своей каретки, но и вокруг второй оси, наклоненной под углом 20 градусов, что позволяет избавиться от влияния гравитации на спусковой механизм часов. Помимо турбийона, индикации даты и индикации времени во втором часовом поясе, у новинки есть секундная стрелка с функцией моментального обнуления показаний. Причем происходит оно без остановки балансового колеса и турбийона, позволяя в любой момент выставлять самое точное время. Для того, что-

Г

Page 7: Rubleff #1-2 2012

7#1-2 февраль 2012

рек

ла

ма

Page 8: Rubleff #1-2 2012

8 Рублёff

инвестиционных проектов и ловли рыбы. А вот экспрессивное связано с нашими чувствами. С них-то и должна начинаться семья. Без чувств хорошее «предприятие» тут вряд ли получится. Наконец, еще одна особенность семьи — ее продукция, то есть дети. Все это и определяет закономерность — хорошую семью способны создать талантливые бизнесмены — ведь по видам деятельности семья отличается большим многообразием: хозяйственная и педагогиче-ская работа, юридическая и управленческая ос-ведомленность. Да-да, и юридическая, и управ-ленческая, так как именно в семье человек готовится к общественной и государственной деятельности. Энгельс был прав: семья — ячей-ка государства. И родоначальник демократии Солон, возглавляя Афинское государство, на государственные должности назначал лишь тех, кто имел благополучные семьи…

Идеальный вариант, когда два семейных уч-редителя отличаются друга от друга только по-лом, а в остальном походят друг на друга, то есть имеют общие взгляды, общее мировоззрение. При этом каждый должен быть здоров физи-чески, материально независимым и духовно развит. Физическое здоровье — обязательное условие, так как без него, если и родишь ребен-ка, потомство все равно будет неполноценным. На обычном предприятии может работать и физически немощный человек. Но если болен кто-то из супругов, создание семьи, конечно, возможно, но… от детей предпочтительно от-казаться.

Материальная независимость также необхо-дима. Согласитесь, трудно быть уверенным в искренних чувствах своего «партнера», мате-риально зависит от тебя. Если под любовью понимать активную заинтересованность в со-вместной жизни и развитии объекта любви, то могу утверждать, что материально зависимый партнер в принципе любить не может. Где есть зависимость, там нет равноправия, а значит нет ни любви, ни взаимного уважения. И тот, кто материально независим, должен помочь друго-му обрести тот же статус. Зачем? Чтобы окон-чательно удостовериться в том, что тебя любят.

Как-то меня попросили прочесть лекцию студентам на тему «Психология студенческой семьи». Начал я ее примерно так: «Студенче-ская семья психологии не имеет. Это сплошная психопатология…». Действительно, субъекты, которые хотят создать семью, кроме здоровья не имеют никаких иных составляющих. Офиса будущего совместного предприятия (кварти-

ры) нет, стартового капитала тоже, кадры не квалифицированы, оба соучредителя и сами прокормить себя не могут. Это классическая иллюстрация английского стихотворения:«Два мудреца в одном тазу, пустились по морю в гро-зу. Будь попрочнее медный таз, длиннее был бы мой рассказ». Конечно, если студенческая семья уже образовалась, и лодка семейного счастья без руля, мотора, весел и парусов пустилась по бурному морю самостоятельной жизни, топить эту лодку не стоит, но следует как можно бы-стрее оснастить ее всем необходимым или от-ложить производство детей до лучших времен.

Универсальная формула духовного развития известна с библейских времен: «Заботься о ду-ше, а остальное приложится». К сожалению, с духовным развитием у нас как раз не все благополучно, что весьма мешает созданию стойкой семьи. Духовное развитие из обычного человека делает профессионала экстра класса, который, конечно же, материально независим. Духовное развитие весьма способствует и фи-зическому здоровью. Еще древние греки вывели закономерность: здоровый дух — это путь к здо-ровому телу, а вовсе не наоборот как мы всегда полагали. У кого здоровый дух, тот с полной уверенностью может вслед за Зеноном сказать: все мое ношу с собой.

И создавать семью надо так же, как создаются предприятия. Прежде всего, нужно обратиться к «царю» за разрешением. И этот «царь» — наш разум. Кто хочет подчинить себе обстоятель-ства, тот должен подчинить себя разуму. Вот тут как раз на эмоции обращать внимание не стоит. Эмоции как придут, так и уйдут. К делу они не имеют никакого отношения. Когда разрешение от «царя» получено, то есть стало понятным, что оба учредителя физически здоровы, матери-ально независимы и духовно развиты, следует составить договор, где будут оговорены все имущественные моменты, обязанности и от-ветственность сторон. Желательно, чтобы этот договор был составлен юридически грамотно. А уж затем можно регистрировать вновь орга-низованное предприятие «СЕМЬЯ» хоть в ЗАГСе, хоть в храме. Логика такой последовательности проста: если я ничего не имею против своей супруги (супруга), если я уверен в ней (нем), то зачем же возражать против заключения брач-ного договора.

А вот теперь решите сами, как расставить приоритеты между семьей и бизнесом..

МеЖду наМи

Н а мой взгляд, вопрос неправо-мерный. Семья — то же самое бизнес-предприятие, и стро-ится, как любое предприятие,

с учетом его специфических особенностей. А специфичность предприятия «семья» заключа-ется в следующем. Здесь два — и только два! — учредителя. Во-вторых, при создании семьи оба должны испытывать друг к другу позитивные чувства. То есть, любовь. Тут, кстати, возмож-ны две формы поведения — экспрессивное и функциональное. Функциональное определяет-ся необходимыми действиями для достижения конкретной цели, где наши чувства не должны оказывать никакого влияния ни на принятие решений, ни на последующие действия. Именно такое поведение предпочтительно для банков-ских операций и хирургических, при вождении машины и возведении мостов, при анализе

приоритет бизнеСа или приоритет СеМьи? такой вопроС Мне чаСто задают не только ЖурналиСты, но и Мои МногочиСленные Слушатели.

сеМейноеПРедПРиЯТие

•• субъективные заметки

родоначальник деМократии Солон, возглавляя афинСкое гоСу дарСтво, на гоСударСтвенные долЖноСти назна чал лишь тех, кто иМел благополучные СеМьи…

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ www.cross-club.ru

E-MAIL: [email protected]

текст: Михаил литвак, доктор социологических наук, автор книг по психологии общения и управления.

Page 9: Rubleff #1-2 2012

9#1-2 февраль 2012

рек

ла

ма

Page 10: Rubleff #1-2 2012

10 Рублёff

на портрете английской королевы Марии Тю-дор. Тейлор дополнила жемчужиной ожере-лье, дизайн которого разработала сама вместе с ювелирами Cartier. В таком виде «Перегри-на» и была представлена на торгах.

Не меньший ажиотаж вызвал и «Бриллиант Элизабет Тейлор». Драматическая борьба за об-ладание «камешком» весом в 33.19 карата, при-обретенным Ричардом Бартоном в 1968 году за 305 тыс долларов, на этом аукционе заверши-лась победой покупателя из Азии, пожелавшего остаться инкогнито. Он выложил за него 8 млн 818 тыс 500 долларов. Отныне это самый доро-гой в мире бесцветный бриллиант. Стоимость одного его карата — 265 тыс 697 долларов.

За те же 8 млн 818 тыс 500 долларов ушел и легендарный «Тадж Махал» — бриллиант в виде сердца, вырезанный индийскими умель-цами по заказу Шаха Джахала в 1627 году, за который организаторы планировали полу-чить от 300 до 500 тыс долларов. И это стало рекордной продажей для ювелирного изде-лия из Индии. Известно, что Бартон подарил Тейлор этот бриллиант на ее сорокалетие в 1972 году со словами: «Хотел купить сам Тадж-Махал, но, извини, перевозка непомер-но дорогая».

Однако через два года Ричард и Элизабет объявили о разводе. Бартон был единствен-ным мужчиной, от которого Тейлор, по ее собственным словам, ушла не потому, что раз-любила, а потому, что любила слишком силь-но. Тем не менее, точка в бурном романе не была поставлена. Бывшие супруги то и дело находили повод, чтобы позвонить друг другу.

Элизабет села на диету, постройнела и при-обрела былой шарм. Ричард избавился от при-вычки напиваться с раннего утра. И через год они снова сыграли свадьбу. Однако через две недели им стало ясно: разбитую чашку не склеить. Официально какое-то время они про-должали оставаться мужем и женой, но почти не общались. Повторный развод проходил тихо, не привлекая внимания ни прессы, ни общественности.

Среди «вещественных доказательств неве-щественных отношений», представленных на аукционе, оказались и обручальные кольца Бартона, которые дважды связали его узами брака с Тейлор. Скромные ободки из золо-та и бриллиантов, с заявленной ценой в 6 — 8 тыс долларов, после пятнадцатиминутного сра-жения, ушли за 1 млн 22 тыс 500 долларов.

юбопытно, что в тех знаменитых торгах уча-ствовала Тейлор. При-обретенная ею тогда за 566 000 долларов брилли-

антовая брошь в виде плюмажа из перьев ныне продана за 1 млн 314 тыс 500 долларов. Заметим, для кинодивы поступок экстраординарный. По-скольку драгоценности она, как и герцогиня Виндзорская (кстати, их связывали долгие годы дружбы), привыкла получать в подарок.

Элизабет Тейлор была из тех редких жен-щин, к ногам которых мужчины готовы были положить все сокровища мира, не в пере-носном, а в прямом смысле. Большая часть коллекции — подарки ее мужей. Первый, на-следник империи отелей Hilton, Ники Хилтон, при помолвке подарил восемнадцатилетней Лиз милое бриллиантовое колечко в пять ка-ратов и еще кое-что по мелочи. Голливудский продюсер, красавец Майк Тодд, в котором ум сочетался с талантом, а отменный вкус с экстравагантностью, преподнес 24-летней Тейлор со словами «моей королеве» брилли-антовую тиару конца XIX века. Она, кстати, была продана на аукционе за 4 млн.200 тыс долларов. Майк единственный из семи мужей Тэйлор, с которым она не разводилась. После полутора лет счастливого брака он трагиче-ски погиб в авиакатастрофе, разбившись на самолете, подаренном ему Лиз. Четвертый муж актрисы, певец Эдди Фишер, хотя и пред-почитал вкладывать деньги в недвижимость,

купив для жены шале в Швейцарии и особняк в пригороде Нью-Йорка, все же оставил след в ее ювелирной коллекции, пополнив ее бро-шью и серьгами с цветными бриллиантами от Bvlgari. Но все же лучшими своими укра-шениями Тейлор обязана Ричарду Бартону, с которым актриса познакомилась на съемках «Клеопатры», где исполняла роль египетской царицы, а Бартон — Марка Антония. Они женились в 1964 году. Лиз стала второй же-ной Бартона, он — ее пятым мужем. Зная страсть жены к роскоши и драгоценностям, Ричард делал ей поистине царские подарки. Его стараниями Лиз значительно пополнила свою коллекцию украшениями, вошедшими в анналы высокого ювелирного искусства: легендарная жемчужина «Перегрина», уни-кальный бриллиант Крупа, ныне известный как «бриллиант Элизабет Тейлор», роскош-ный сет из колумбийских изумрудов под на-званием «Великий князь Владимир» от Bvlgari, гравированный бриллиант «Тадж-Махал». На аукционе за эти шедевры развернулось настоящее сражение. Самая высокая цена 11 млн 842 тыс 500 долларов была заплачена за «Перегрину», приобретенную Бартоном в 1969 году на Sotheby’s за… 37 тыс долларов. Помимо того, что это самая большая в мире грушевидная жемчужина, она имеет еще и большую историческую ценность. Известная вот уже пять столетий, «Перегрина» появи-лась из сокровищницы испанской короны. Ее можно увидеть на полотнах Веласкеса и

с дРагоценносТЯмиее роМан

стиль

Л

текст: айна саедшах

С поСледниМ удароМ Молотка, прозвучавшиМ 13 декабря в нью-йоркСкоМ рокфеллер-центре, Стало яСно, что на cRIStIe`S поСтавлен новый рекорд. 80 уникальных ювелирных украшений элизабет тэйлор ушли за 115 Млн. 932 тыСячи долларов, то еСть более чеМ в два раза превыСив рекордную цену, заплаченную на SotHeby’S в 1987-М за драгоценноСти герцогини виндзорСкой.

10

•• аукцион

Элизабет Тейлор была из тех редких женщин, к ногам которых мужчины готовы были положить все сокровища мира, не в переносном, а в прямом смысле. Большая часть коллекции — подарки ее мужей. Первый, наследник империи отелей Hilton, Ники Хилтон, при помолвке подарил восемнадцатилетней Лиз милое бриллиантовое колечко в пять каратов и еще кое-что по мелочи. Голливудский продюсер, красавец Майк Тодд, в котором ум сочетался с талантом, а отменный вкус с экстравагантностью, преподнес 24-летней Тейлор со словами «моей королеве» бриллиантовую тиару конца XIX века. Она, кстати, была продана на аукционе за 4 млн.200 тыс долларов. Майк единственный из семи мужей Тэйлор, с которым она не разводилась. После полутора лет счастливого брака он трагически погиб в авиакатастрофе, разбившись на самолете, подаренном ему Лиз. Четвертый муж актрисы, певец Эдди Фишер, хотя и предпочитал вкладывать деньги в недвижимость,

101010

Page 11: Rubleff #1-2 2012

11#1-2 февраль 2012

вызывающих у мужчин импотенцию и бесплодие у женщин.

опыт подтверждает рекомендацию доктора корпачева: чтобы возраст позвоночника долгие годы не менялся, достаточно 12-ти сеансов в год. если же их количество увеличить до 20-ти, позвоночник начнет «молодеть». и тогда не нужно будет бегать по врачам, изменять своим привычкам и проводить изнурительные часы в тренажерном зале.

После «сеанса здоровья» по авторскому методу александра корпачева «поход за красотой» можно продолжить. а как воплотить «образ мечты»и стать королевой – читайте в следующем номере.

нередко предлагают операцию. но оперативное вмешательство — не панацея. статистика утверждает, что операции приводят к выздоровлению только 2 процентов больных! безболезненная и эффективная методика александра корпачева позволяет решить проблему без таблеток и скальпеля. она улучшает кровоток и обмен веществ в тканях,

устраняя причину, а не следствие заболевания. и это не пустые слова — результаты успешного лечения подтверждены ведущими европейскими диагностическими центрами. специалисты мирового уровня признают, что сегодня методике александра корпачева нет равных по положительным

результатам воздействия на организм.

в основе уникальной методики александра корпачева три компонента: интенсивное воздействие на мышцы, высокоскоростная вибрация и безболезненная ударная техника. и эта методика избавляет от большинства известных болезней и в том числе такие актуальные как заболевания мочеполовой системы,

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

Мы ждеМ Вас

по адресу:

д. жукоВка,

рублеВо-успенское

шоссе, 201.

Здание торгоВого

центра, 2-й этаж,

8 (985) 9999-150

почуВстВуй себя

королеВой ВМесте

с центроМ ЗдороВья

и красоты «корона»!

Рецепт молодости

от АлексАндрА корпАчевА

Можно со всей уверенностью сказать, что этот человек нашел рецепт молодости. благодаря его методу лечебного массажа — восстанавливаются жизненные силы организма. и, что самое главное, все это происходит без лекарств и операций! за несколько сеансов человек становится здоровым. и «читая» спину пациента, многие

болезни ему удается вылечить задолго до появления симптомов!

образ жизни почти каждого из нас малоподвижен. отсюда и неправильная осанка, и остеохондроз, и болезни различных органов. солевые отложения замедляют обмен веществ, дряблые мышцы не обеспечивают питание костной ткани и не фиксируют позвонки. Появляется пролапс или межпозвонковая грыжа. боковые грыжи могут и не вызывать болевых ощущений, однако они сдавливают сосуды и нагружают сердце. и человека преследуют болезни, на первый взгляд, никакого отношения к спине не имеющие — мигрень, депрессия, стенокардия, импотенция, бесплодие, гипертония. как следствие — начинаются походы по специалистам и прием лекарств. а при диагнозе «грыжа межпозвонкового диска» пациенту

ЦентР зДоРовья и кРасоты «коРона» возРожДает и МолоДость, и кРасоту. но без ХоРоШего зДоРовья ЭтиХ Целей не ДостиЧь. иМенно ПоЭтоМу основныМ наПРавлениеМ Работы ЦентРа стало восстановление ПозвоноЧника По уникальной МетоДике ДоктоРа алексанДРа коРПаЧева.

Александр Корпачев:«около тридцати лет назад я задумался над важнейшим принципом медицины – лечить не симптомы болезни, а ее причину. и разработал собственную методику. в ее основе – сверхточные вибрационные воздействия на мышцы, поддерживающие позвоночник. в результате пациенты избавляются от межпозвонковых грыж, причем безболезненно! После курса лечебного массажа по моей методике они навсегда забывают о своих заболеваниях»

Александр Корпачев:«в 2006 году ко мне обратился пациент Р. он находился на грани отчаяния. невыносимые боли и неэффективное лечение заставляли его вновь и вновь искать специалистов. картину прояснил результат МРт: при максимальной патологии грыжи в 7 мм , его показатели составляли 7,1 мм. Мы начали упорную борьбу и через полгода доказали, что невозможное – возможно! грыжи, ретролистез уменьшились до показаний нормы. и позитивная динамика сохраняется уже больше пяти лет».

Александр Корпачев:«Понятно, что здорового малыша может родить только здоровая мать. но, порой у молодой женщины позвоночник пожилой: с грыжами и атрофией мышц, с нарушением кровотока и поступления нервных импульсов. с этими проблемами обычно идут к гинекологам, нефрологам, эндокринологам. а лечить надо «древо жизни» — позвоночник. Два года назад ко мне обратилась пациентка к., которая долгое время не могла выносить и родить ребенка. Диагностика показала, что причина в большом уплотнении в области крестца. Проводя лечение раз в неделю, вскоре удалось убрать уплотнение и восстановить иннервацию органов малого таза. беременность прошла без патологии, и недавно моя бывшая подопечная родила здорового малыша. жизнеспособность моей методики доказали своим появлением на свет три десятка детей».

Page 12: Rubleff #1-2 2012

12 Рублёff

За и Против

ена «сотки» здесь поднялась к заоблачным высям не только потому, что в наследство от советской власти Рублевке осталась наиболее развитая в Подмосковье инфраструктура, но еще потому, что сама при-

родная среда обитания выступала как суще-ственная составляющая стоимости.

Но есть такая жестокая закономерность – самые прекрасные уголки, становясь модным местом, перестают быть таковыми. Есть по-нятие «рекреационная емкость территории». Если эта емкость переполняется, местность

теряет те преимущества, которые и создали ей славу – и красоту, и бальнеологическую уникальность.

Причиной таких деформаций становится чрезмерное «освоение» территории — на-пример, сплошная застройка берегов рек и водохранилищ. Законы экологии, то есть принципы гармоничных взаимоотношений человека с окружающей средой, должны учи-тываться повсеместно. И, в первую очередь, в коттеджных поселках, которые захватывают сегодня самые живописные уголки.

На Западе давно поняли, что гармония с природой дело весьма дорогостоящее, тре-

бующее специальных знаний от подрядчика и широкого кругозора от заказчика. Каза-лось бы, за что платить, если ландшафтный архитектор уже получил свое, и на твоем участке, так же, как на участке соседа – ан-глийский газон, альпийские горки и райские кущи? Но речь идет о том, что расплачивать-ся приходится за отсутствие специальных знаний и неумение смотреть дальше соб-ственного носа.

Исторически сложилось так, что именно в верхнем течении Москвы-реки «охраной природы» стали заниматься за много сто-летий до того, как возник сам этот тер-

до 1990-х годов нынешняя рублевка была одниМ из ЖивопиСнейших МеСт руССкой равнины. в окреСтноСтях барвихи издавна СелилаСь «ариСтократия»: Сначала великокняЖеСкая, потоМ царСкая, и, наконец, СоветСкая ноМенклатура. СловоМ, рублевка вСегда воСприниМалаСь, как райСкое МеСто.

текст: виктор руденко, действительный член российской экологической акадеМии быТЬ или не быТЬ?

рублевка:

12

Ц

Page 13: Rubleff #1-2 2012

13#1-2 февраль 2012

•• экология

мин. В сохранении уникальной пасторали огромную роль сыграл здравый смысл, — не чуждый когда-то и государственным умам — Москва река, роза ветров и «царская дорога». Над Рублевкой проходит воздушный кори-дор, по которому в город поступает чистый воздух. Отметили это еще при царе Алексее Михайловиче, который строжайше запре-тил строить в верхнем течении Москвы-ре-ки разного рода «пахучие» и загрязняющие воду производства, из-за которых, скажем, не менее живописный приток Оки – река Клязьма превратилась нынче в зловонную сточную канаву. Экологические экспертизы свидетельствуют: чтобы вернуть эту реку в «первобытное» состояние, проще и дешевле засыпать старое русло и прокопать рядом новое, нежели вычистить ее. Москву-реку такая участь миновала, поскольку этот есте-ственный водовод снабжал водой полгоро-да, что также испокон веков учитывалось властями. Но сегодня экономика побеждает здесь экологию. Понятно, такая победа до добра не доведет.

Сейчас этой местности угрожают три бе-ды, взаимосвязанные между собой: деграда-ция реки, хаотическая урбанизация и мусор. Именно на Рублевке, у Николиной горы, был впервые применен инновационный метод вырубки водоохранных лесов под застройку. Сначала специально обученные люди за-ражали деревья вредителем, затем «мотиви-рованные» лесники обнаруживали болезнь «зеленого друга». А в качестве «лекарства» прописывалась бензопила. Но лесная по-чва – это фильтр, потому лес и считается «хранителем вод».

Теперь на редких песчаных пляжиках больше окурков, чем мальков на плесах. Но

еще в начале двадцатого века — кто бы мог поверить! — сюда шла на нерест стерлядь, тем самым подтверждая, что вода здесь, по принятой сегодня классификации, была «чи-стой». Нынче верховья Москвы-реки — «за-грязненные», а питающие ее малые реки и водохранилища, в том числе и «питьевое» Рублевское, классифицируются экологами как «грязные».

Уничтожить рублевский гламур очень скоро сможет и гигантский свиноводческий комплекс на 45 тысяч голов, построенный по канадской технологии в Можайском рай-оне, на одном из притоков Москвы-реки. В год предприятие производит 23 тыс тонн свинины, и примерно столько же отходов. По экологической опасности этот объект сравним с химическим комбинатом. Но на очистных сооружениях, как водится, сэко-номили. В результате разложения свиного навоза образуются сероводород, углекис-лый газ, аммиак, метан и окись углерода. Попадание такой смеси в организм чело-века вызывает паралич обоняния, удушье, потерю сознания, смерть. Растворенный в воде коктейль из сульфидов, сульфатов, аммиака, углекислоты и т.д. разрушает да-же сталь. Какая связь между крупнейшим в стране свинокомплексом и Рублевкой? Прямая: Москва-река и западный ветер. А вот кто «посадил» такое предприятие в пятисотлетней охранной зоне Москвы, и почему влиятельная Рублевка никак не от-реагировала на то, что ее загородные рези-денции могут стать объектом химической атаки – непостижимая загадка.

Вторая причина – слишком близко асфальт поселков подобрался к берегам реки, и сточ-ные воды, не встречая на пути лесных заграж-

уничтожить рублевский гламур очень скоро сможет и гигантский свиноводческий комплекс, построенный по канадской технологии в Можайском районе, на живописном притоке Москвы-реки. В год предприятие производит 23 тыс. тонн свинины, и примерно столько же отходов. по экологической опасности этот объект сравним с химическим комбинатом. но на очистных сооружениях, как водится, сэкономили.

дений с их фильтрующей, спасительной почвой, прямотоком стекают в реку, по-рой образуя на воде радужную пленку.

Входящие в моду гонки на катерах – еще один осиновый кол в будущее реки и, кстати, престижных домов «первой линии». Но, задумывались ли вы, по-чему подобные развлечения при почти стопроцентном дефиците подобной водной техники, были запрещены на малых и средних европейских реках в СССР? Бешеная волна от несущихся на полной скорости мощных плав-средств не только губит нерестили-ща, но и в прямом смысле уничтожа-ет любую жизнь в зародыше. Волной, кстати, подмываются и берега, а та же Жуковка, если помните, как раз и стоит на высоком берегу. Сколько коттеджей может с оползнями съе-

хать в реку? Несомненные достоинства жизни в соб-

ственном особняке, относительная тишина и высокий престиж – только это и гаранти-рует сегодня Рублевка своим обитателям. Но ведь камешки из природного фундамента этой самой «престижности» вываливаются один за другим. Все остальное присутствует во многих других местах Подмосковья и за совсем другие деньги.

Даже газоны, которые мы сегодня так истово стрижем и поливаем, становятся генераторами беды. Количество машин на квадратный километр площади на Рублевке

пока чуть меньше, чем в Москве. А вот газо-нов на тот же километр – куда больше. И в этом и кроется хорошо знакомая на Западе угроза, пока неведомая нашей широкой публике.

В результате фотохимических процессов с участием автомобильных выбросов, кис-лород, в том числе обильно выделяемый и газонной травой, превращается в силь-нейший окислитель — приземный озон, относящийся к высшему классу опасных веществ. В городах этот газ нейтрализуют другие вредные вещества — подобное ле-чится подобным. Озон признан Всемирной организацией здравоохранения ядом без-порогового действия: даже незначительные его концентрации могут отрицательно воз-действовать на здоровье человека. Кон-троль над его содержанием в воздухе посто-янно ведется в США и Западной Европе. У нас — нет. Но не считаться со всеми этими угрозами – нельзя. Обратите внимание на то, что дети, живущие на вольном рублев-ском воздухе, болеют уже так же часто, как и в Москве.

Есть ли у Рублевки будущее? Будем наде-яться, что есть. При условии, что сохраним оставшиеся леса, приведем в порядок берега Москвы-реки и не станем располагать в Одинцовском, Звенигородском, Рузском и Можайском районах «пахучих» производств. И будем чтить природоохранное законода-тельство, совершенствовать его и прислуши-ваться к советам тех, кто хоть и не живет на Рублевке, но думает о ней.

быТЬ или не быТЬ?

рек

ла

ма

уничтожить рублевский гламур очень скоро сможет

дений с их фильтрующей, спасительной почвой, прямотоком стекают в реку, порой образуя на воде радужную пленку.

еще один осиновый кол в будущее реки и, кстати, престижных домов «первой линии». Но, задумывались ли вы, почему подобные развлечения при почти стопроцентном дефиците подобной водной техники, были запрещены на

хать в реку? Несомненные достоинства жизни в соб

ственном особняке, относительная тишина

Page 14: Rubleff #1-2 2012

14 Рублёff

Мысли вслух

За четыре года неутомимый дуэт реализовал творческие амбиции в первой же коллекции Klepcys. И в мае 2011 года полторы тысячи коллекционеров, собравшихся на выставке Nuit de l’horlogerie в Монако, признали Cyrus «лучшим независимым брендом».

Наш корреспондент Игорь Булеков встре-тился с Лораном Лекампом, чтобы узнать, как удается совмещать прошлое и будущее, стремление к инновациям и трезвый расчет, дух первопроходцев с традициями кабино-тьеров.

— Ваша карьера начиналась в областях далеких от часов. Работали в швейцар-ском отделении LVMH, отвечая за про-движение шампанского Krug и Veuve Clicquot, редактором журнала Cig’Art. Что побудило заняться часовым бизнесов?— Моя профессиональная жизнь на сто про-центов связана с миром роскоши. Да, я рабо-тал на LVMH, в «глянце», компании Porsche в Германии. Занимался маркетингом и прода-жами часов одного из самых известных швей-царских брендов, и довольно успешно, сумев

за три года вывести их продукцию на сорок новых рынков. Теперь свои знания передаю студентам Женевского университета и в биз-нес-школах Франции. А в феврале отправ-ляюсь в Шанхай читать лекции в местном университете.

Почему решил основать собственную ча-совую компанию? Надоело работать на хозя-ина. Я — парень очень независимый, захоте-лось независимости и в бизнесе. Тем более, что рынок luxury изучен мною основательно, и имею четкое представление о том, чего здесь не хватает. Именно этот пробел я за-полнил, создав Cyrus.

— Сразу удалось найти единомышленни-ка в лице кузена? — Cyrus и задумывался как семейный бизнес. А Жюльен очень одаренный дизайнер. Идея создания часов исходила от меня, но он помог довести ее до ума. Хотя моя концепция очень проста, для ее осуществления нужна была тща-тельная, детальная проработка. На это ушло четыре года. Но результат не разочаровал. Мы вышли на рынок с дизайном часов, которо-го прежде не было, к тому же с уникальным механизмом, специально созданным для нас лучшим часовым мастером Швейцарии Жа-ном-Франсуа Mожоном. Сейчас Жюльен отве-

чает за все дизайнерский разработки в нашей компании.

— Как правило, часовые фирмы носят имя своего владельца или знаменитого мастера, вы же свое-му бренду дали имя Cyrus, то есть

персидского царя-завоевателя Ки-ра. Будто намекаете, что и вы заво-еватели рынка? — Присвоить свое имя компании — про-

демонстрировать непомерно большое Эго. Для нас это неприемлемо. Можно было, конечно, купить имя известного мастера, но я отказался. Хотелось най-

ти нетрадиционное решение. Мне помог отец. Как-то листая Le Monde diplomatique, он наткнулся на статью о царе Кире и посо-ветовал мне назвать компанию его именем.

Два года я изучал всю доступную информа-цию о легендарном завоевателе и провидце. И чем больше узнавал, тем отчетливее по-нимал: его имя олицетворяет те ценности,

которые исповедую и я.

— А идея поместить монету на заднюю крышку часов?

— Во время правления Кира в ходу был медальон из 24-каратного золота, ис-пользовавшийся как платежное сред-ство. То есть, это была одна из первых золотых монет в человеческой истории! Четыре месяца я искал оригинал этого медальона. Нашел у одного коллекци-онера и уговорил продать ее. С этого раритета были сделаны сертифициро-ванные копии из 18-каратного золота, которые мы устанавливаем на тыльную сторону корпуса. Монета с изображе-нием льва и быка, символов Лидии и Вавилона, не только делает нашу марку уникальной, но и дает ощущение не-разрывности прошлого и настоящего.

— Создавая собственную марку в неблагоприятный для мировой

экономики момент, вы все-таки воспри-нимали эту затею, как бизнес, или как увлекательную авантюру?

— Когда мне все в один голос рекомендуют не делать что-то, я обязательно за это возьмусь. Сложности побуждают меня активизировать скрытые резервы, создание собственной мар-ки было для меня и волнующим приключени-ем, и конкретной бизнес идеей. Но я делаю часы не для покупателей, а для ценителей, которым интересно буквально все: и дизайн, и механизм, и эта раритетная монета. Мне важно, чтобы человек не просто купил наши часы, но еще гордился ими, разделял нашу философию и считает себя послом нашего бренда. Поэтому я стараюсь всячески под-держивать этот интерес, отвечая на письма наших фанатов, знакомя с новыми разработ-ками. Успех сегодня гарантирован лишь тем, кто может предложить продукт, где иннова-ционность сочетается с эксклюзивностью и, конечно, яркой индивидуальностью. Все это есть в наших часах.

— Многие назвали ваш Klepcys «сумас-шедшей моделью», вкладывая в это свое восхищение. Но в чем инновационность и эксклюзивность?— Klepcys — часы исключительные. Во-первых, это механизм Жана-Франсуа Можона

когда в 2007 году два Молодых идеалиСта объединилиСь, чтобы Создать cyRuS — чаСовую коМпанию Своей Мечты, они налоЖили запрет на понятие «Стандартный». не по-боявшиСь проСлыть авантюриСтаМи и СуМаСбродаМи, кузены Жюльен и лоран лекаМп, Сделали Ставку на Свою МолодоСть, полагая, что она и еСть их главное конку-рентное преиМущеСтво.

ПриШел. удивил.

чает за все дизайнерский разработки в нашей компании.

— Как правило, часовые фирмы носят имя своего владельца или знаменитого мастера, вы же своему бренду дали имя Cyrus, то есть

персидского царя-завоевателя Кира. Будто намекаете, что и вы завоеватели рынка? — Присвоить свое имя компании — про

демонстрировать непомерно большое Эго. Для нас это неприемлемо. Можно было, конечно, купить имя известного мастера, но я отказался. Хотелось най

ти нетрадиционное решение. Мне помог отец. Как-то листая Le Monde diplomatique, он наткнулся на статью о царе Кире и посоветовал мне назвать компанию его именем.

Два года я изучал всю доступную информацию о легендарном завоевателе и провидце. И чем больше узнавал, тем отчетливее понимал: его имя олицетворяет те ценности,

которые исповедую и я.

— А идея поместить монету на заднюю крышку часов?

— Во время правления Кира в ходу был медальон из 24-каратного золота, использовавшийся как платежное средство. То есть, это была одна из первых

Победил.

золотых монет в человеческой истории! Четыре месяца я искал оригинал этого медальона. Нашел у одного коллекционера и уговорил продать ее. С этого раритета были сделаны сертифицированные копии из 18-каратного золота, которые мы устанавливаем на тыльную сторону корпуса. Монета с изображением льва и быка, символов Лидии и Вавилона, не только делает нашу марку уникальной, но и дает ощущение неразрывности прошлого и настоящего.

экономики момент, вы все-таки воспринимали эту затею, как бизнес, или как

медальон из 24-каратного золота, использовавшийся как платежное средство. То есть, это была одна из первых

Page 15: Rubleff #1-2 2012

15#1-2 февраль 2012

— 456 компонентов с единственным часовым дисплеем на мобильной оси и ретроградной функцией часов, указывающей день /ночь. Для определения времени надо посмотреть, что отображено на минутных и секундных дис-ках на одной линии с ретроградной стрелкой, которая скользит вдоль часовой дорожки, и поворачивается вокруг оси при смене дня и ночи. Еще одно новшество — вращающийся куб — механизм для отображения дат. Все цифры до «9» нанесены на неподвижную шка-лу, а «10» вращается, чтобы освободить место для следующей. Третий интригующий элемент на 48-миллиметровом корпусе —луна в ви-де шестимиллиметрового золотого шарика, покрытого изображениями кратеров. Луна в соответствии с фазами то открывается, то за-крывается черной сферической шторкой. Также необычен дизайн часов, своими очер-таниями напоминающий стены Вавилона. И, наконец, золотая копия монеты Кира Велико-го на задней крышке. Глядя на нее, буквально прикасаешься к прошлому.

— Недавно вы представили новую модель KLEPCYS CONQUEST, которая посвящена взятию Вавилона Киром Великим. Оби-лие бриллиантов на корпусе впечатляет. Но насколько для вас, выпускника GIA (Геммологический институт Америки), важно качество камней, используемых в отделке часов. — Чрезвычайно важно! 84 бриллианта общим весом 5,78 карат имеют высшую категорию цвета DEF, то есть они совершенно бесцвет-ны. Столь же безупречна и их чистота. В этой категории они удостоились двух высших клас-сов: IF и VVS1. Все эти бриллианты — не раз-розненные осколки, а части одного цельного алмаза. И это, кстати, тоже делает эти часы уникальными.

— Какой смысл вы вкладываете в поня-тие «роскошь»? — Для меня эта категория не столько матери-альная, сколько эмоциональная. У Экзюпери, есть фраза, которая мне очень нравится: «Если хочешь построить корабль, важнее дать ко-манде не инструменты для строительства, а мечту о море». Мне бы хотелось, чтобы люди, покупая наши часы, приобретали свою меч-ту. Поэтому перед продажей, я держу в руках каждую шестеренку, каждый винтик, каждую коронку. Даже, если в часах полторы тысячи деталей, я все равно найду время, чтобы заря-дить их своими эмоциями, энергией или, если хотите, своей мечтой.

Если хочЕшь построить корабль, то важнЕЕ дать командЕ нЕ строитЕльныЕ инструмЕнты, а мЕчту о морЕ. Я хочу, чтобы люди, покупаЯ наши часы, приобрЕтали мЕчту. и Я дЕржу в руках каждую шЕстЕрЕнку, каждый винтик, каждую коронку, чтобы зарЯдить их своЕй энЕргиЕй или, Если хотитЕ, своЕй мЕчтой.

личное дело:

лоран лекам -президент и соучредитель компании cyrus

В 2001 году начинает работать в LVMH в Швейцарии, курируя известные бренды шампанского Krug и Veuve Clicquot.

В 2003 году в дополнение к основной работе пробует себя в качестве редактора журнала Cig’Art.

В 2005 году заканчивает обучение в GIA (Геммологическом Институте Америки) и специализированных курсах, где постигает часовое искусство. В этом же году собирает свои первые часы. Это начало страсти, которая никогда его не оставит.

В 2007 году заканчивает бизнес-школу во Франции и начинает преподавательскую деятельность в Женевском Университете, совмещая с основной работой. Приглашает двоюродного брата Жюльена, архитектора и дизайнера, присоединиться к нему в бесперспективном предприятии по созданию собственных часов под маркой Cyrus.

2011 год. После трех лет подготовки Cyrus запускает на рынок свою первую коллекцию Klepcys и сразу же добивается успеха. В мае 2011 года Cyrus признан «лучшим независимым брендом года» на Nuit de l’horlogerie в Монако, где собираются коллекционеры часов со всего мира.

•• лоран лекамп

Page 16: Rubleff #1-2 2012

16 Рублёff

Плетеный РеМень. Anderson

Как носить мех зимой — пушистым ворсом наружу или наоборот – каждый решает сам. И, если шубы мы ценим за красоту меха, то дубленки за комфорт и уют.

вещь •• для него

Шиворот НАВЫВОРОТ

каШеМиРовый свитеР. Loro PiAnA

ШеРстяной ШаРФ. PAuL smith

ШеРстяная ШаПка из коллекЦии POLO. rALPh LAuren

заМШевые ПеРЧатки на МеХовой ПоДклаДке. ugg AustrALiA

ДоРожная заМШевая суМка. dAmir domA

16ботинки с МоногРаММой. guCCi

бРелок Для клЮЧей. BurBerry

коРоткая Дубленка из овЧины. iro

вельветовые Джинсы. BALmAin

носки из ХлоПка. PAuL smith

Page 17: Rubleff #1-2 2012

17#1-2 февраль 2012

•• для нее

Дубленка ATHENES из ШкуРы ягненка с РукаваМи из овЧины и вязаныМи каШеМиРовыМи МанжетаМи. mus

каШеМиРовый свитеР. goAt

17

Пудреница для особых случаев. EstéE LaudEr

ФлеШка-бРелок в МеХовоМ ЧеХле. Art-studio mJ

Пудреница для особых r

бРаслет с ФиРМенной сиМволикой. ALexAnder mCQueen

кожаная Юбка. rALPh LAuren

суМка из овЧины. mArni

ФлеШка-бРелок в МеХовоМ ЧеХле.Art-studio mJ

саПоги с отвоРотаМи. giAn mArCo Lorenzi

вязаная ШеРстяная ШаПоЧка. mArC By mArC JACoBs

каШеМиРовый ШаРФ. mArC By mArC JACoBs

заМШевые ПеРЧатки на МеХовой ПоДклаДке. ugg AustrALiA

Page 18: Rubleff #1-2 2012

18 Рублёff

«О

доМаШние

брывочные ассоциации — огонь — еда— се-мья — выстраиваются в логическую цепочку: семейный очаг формировался вокруг огня, здесь собиралась семья в ожидании долго-жданной трапезы. Но древние египтяне, соз-дав переносные столешницы и скамьи, пред-ложили концепцию столовой, выделив для

трапез отдельные помещения. Древние греки, возлежавшие во время еды на ложах каменных или деревянных и украшенных бронзой, стали прародителями не только первых столовых гарнитуров, но и столовых сервизов, используя во время еды терракотовые кратеры и акратофоры, псиктеры и киафы, покрытые орнаментами или сценами подвигов мифических героев.

У римлян эстетика столовых интерьеров, если уже не гла-венствовала, но, несомненно, присутствовала: вокруг круглых и овальных столов, покоившихся на ножках, изображавших лапы животных, группировались ложа на трех—четырех пирующих, где и располагались участники симпозиумов. Позднее «мебель» римлян становилась более массивной — ка-менные ложа покрывались резными орнаментами, а столеш-ницы вытачивались из мрамора или древесины цитрусовых и покрывались аппликациями из бронзы или слоновой кости. Как раз в античном Риме и сложились каноны столовых «гарнитуров» — различных по размеру и форме предметов мебели, но объединенных единым стилем, материалом и от-делкой. Опять же именно римляне покрыли столы ткаными скатертями, ставшими опознавательным знаком домов, где царило благополучие и отличало приличного человека от лачуги нищего.

Раннее Средневековье покончило с античным декадент-ством. Убранство замков, равно как и организация простран-ства, отличались аскетизмом почти варварским. «Столовой» — а заодно и общей спальней для челяди, — служил цен-тральный зал. А функции обеденного стола — смыслового и объединяющего центра — чаще всего выполняли доски или распиленные вдоль стволы деревьев, лежащие на козлах и лишенные не только скатертей, но и вообще всякого декора. Застывший жир покрывал эти столы, отражая свет чадящих на каменных стенах факелов.

Готика и Возрождение вернули эстетику интерьеров. Сто-ловая мебель стала объектом пристального внимания рез-чиков по дереву и живописцев. В залах и комнатах для еды помимо кресел и столов стали появляться иные предметы мебели: полки для посуды, а позднее и буфеты, прародителем которого, по мнению историков интерьеров, был армуар — шкаф для хранения оружия. А горка — шкаф с открытыми для обозрения полками — трансформировавшийся столик-абакс, снабженный полочками, где выставлялись дорогие вещицы.

За несколько столетий столовые стали такой же нормой благополучного дома как кабинет и гостиная-салон, спальня и детская. А обязательной их составляющей - столовое сере-бро, севрские сервизы, брюссельские скатерти для парадных обедов и амстердамские для будничных. Кто-то дополнял столовый гарнитур кушетками, рекамье, дюшес-бризе, ко-зетками, где можно было отдохнуть после обеда. Другие же полагали, что в столовой неуместно почивать, отправляя лишнюю мебель в кабинеты и библиотеки. И мебель для столовых менялась в зависимости от господствующего сти-ля, то есть моды — вычурное барокко сменил рококо, на-

еСли в доМе еСть Столовая, ищите здеСь Женщину, которая, поверьте, обладает и вкуСоМ, и воСпитаниеМ. для такой неМыСлиМ ни завтрак на бегу, ни уЖин перед телевизороМ, ни воСкреСный обед в реСторане.

текст: ирина саблина

женщину!

О

ищиТетекст: ирина саблина

О

•• столовая

Page 19: Rubleff #1-2 2012

доМаШние

полнивший мебельные силуэты «живописным вкусом», ампир привнес фундаментальность и геометрические пропорции античных храмов, а модерн — красоту увядания. Словом, каждая эпоха рождала свои каноны красоты. И ни-кому в голову не приходило поставить само существование столовых под сомнение. Кроме молодой советской республики, где само по-нятие было уничтожено, как классовый враг. Столовыми стали именоваться предприятия общепита, куда еда доставлялась с гигантских фабрик-кухонь. Впрочем, в коммуналках, где былые функциональные пространства сузи-лись в пределах одной комнаты, столовые утратили всякий смысл, а площадь типовых квартир предлагала в лучшем случае раздвиж-ной стол и комплект стульев.

Сегодня столовые снова отвоевали свое закон-ное место в наших домах. Однако не многие го-товы ответь на вопрос, а какой она должна быть.

При проектировании дома или интерьера большинство архитекторов и дизайнеров ак-центируют внимание на том, что столовая — вовсе не «гостевая зона», а сугубо семейная территория, приватная часть дома, где не толь-ко едят, но и общаются в кругу семьи. Но будет ли она уютной, зависит все-таки не столько от дизайнера, сколько от хозяйки дома.

По наблюдениям современных архитекто-ров, когда речь идет о дизайн-проекте частно-го дома, то обязательными для большинства заказчиков являются и спальня, и детская, и столовая. Однако психологи отметили еще одну закономерность: многие мужчины впол-не могут обойтись без столовой. А вот для большинства женщин как раз эта часть дома становится едва ли не самой важной.

Выбора стиля зависит сугубо от пристра-стий заказчика и национальных особенностей. Например, американский архитектор Джошуа Гринвуд сообщает, что те из его соотече-ственников, которые исповедуют образ жизни не богемы или свободного интеллектуала, а культ семейных ценностей, — гостиную могут обставить в стиле хай тек, спальню — в стиле кантри, кабинет — заполнить эклектикой, но для столовых выбирают классику. Впрочем, исследовательская группа WDP-93 при Совете Европы сообщает, что тех же самых прин-ципов придерживаются англичане и немцы, но в Голландии публика больше тяготеет к хай-тек, а французы, если, конечно, речь идет не об аристократических домах или родовых замках, обставляют столовые в своих домах — не квартирах! — в традиционных про-ванском стиле (с искусственно состаренной

мебелью) или бретонско—нормандском стиле фермерской усадьбы. Приверженность к клас-сике объясняется просто. Она олицетворяет незыблемость семейных традиций, а заодно свидетельствует о внутренней зрелости чело-века. Однако классику не стоит отождествлять с классицизмом. В равной мере к ней можно отнести и барокко, и ампир, и арт-деко, то есть все то, что проверено временем и не вызывает сомнения. Выбор хай-тек также не вызывает вопросов: желание соответствовать современ-ности и продвинутости. А «фермерский» или кантри-стиль сообщает вообщем-то о тех же самых фундаментальных традициях, но фор-мировавшихся на лоне природы.

Однако существует немало перфекциони-стов, признающих лишь аутентичность, то есть антикварную мебель. Но найти антиквариат в хорошем состоянии в России не так-то просто. И поиск порой растягивается на годы, а горячее

желание окружить себя подлинниками нередко заканчивается эклектичным интерьером, где все, вроде бы, настоящее. Но екатерининский классицизм соседствует с французским ар-нуво, стулья братьев Тонет со столом Томаса Шератона, а буфет в стиле Директории с гор-кой бидермайер. Впрочем, если прежде эклек-тика была синонимом дурного вкуса, то теперь обособилась в самостоятельный стиль. Этим только и можно себя успокаивать.

…Какую бы столовую вы ни выбрали — клас-сическую или ультрасовременную, буржуазно респектабельную или же с оттенком сельского бытия, ваша жизнь гарантировано изменится. Станет чуть традиционней, более упорядо-ченной, значительно комфортней и уж точно романтичней. Представьте ужин за большим столом, накрытым белоснежной скатертью и при свечах, отражающихся в хрустальных фужерах. Поверьте, игра стоит этих свеч!

рек

ла

ма

#1-2 февраль 2012

«Мужское царство» — гостиная с мягкой мебелью и домашним кинотеатром. А вот женщину больше

привлекает столовая.

Page 20: Rubleff #1-2 2012

20 Рублёff

П

двиЖение

ока реактивные лимузины держа-ли путь на десятикилометровой высоте, сжигая по 300 галлонов керосина в час, а пилоты вгляды-вались в заиндевевшие созвездия, пассажиры мамой клялись не го-

ворить о делах хотя бы неделю, да знай себе, гоняли стюардесс за Veuve Clicquot, которое в провинции Шампань с 1813 года именуют «русским шампанским».

Законы формы и цвета для транспортных средств в воздухе много жестче, чем на земле. Поэтому практически все частные самолеты на первый взгляд белы и одинаковы, и лишь знатоки могут отличить, где какой сделан и сколько он стоит. Бизнес-джет — ценой в десятки миллионов долларов при стоимости аренды десятки тысяч долларов в час – уже сам по себе символ наивысочайшей роскоши.

Но совершенству нет предела и даже на этом, заоблачном уровне, существуют свои «роллс-ройсы» и свои «фольксвагены-поло». При этом, как ни странно, стезя производства частной авиации немцев и англичан благополучно миновала – первых по репарациям второй мировой войны, вторых непонятно отчего, но зато они делают лучшие на свете авиационные двигатели.

Национальную принадлежность лидера в производстве бизнес-джетов вычислить легко. Главными экспертами качества выступают на-ши соотечественники, действуя либо от лица государства, либо частным образом. Начало положил Никита Сергеевич Хрущев, в 1960 году очарованный французской «Каравеллой», и приказавший воспроизвести ее под видом Ту-134. Кто-то возразит, что нашим клиентам в сравнении с арабскими нефтяниками, индий-

хоть политэконоМичеСкие вихри и веют над наМи, новогодние праздники С каникулаМи пока никто не отМенял. еще до Сочельника коСяк бизнеС-дЖетов, личных и чартерных, разбеЖалСя по вычищенной бетонке третьей «внучки»: курлыкнув на прощание, они взяли курС на дубаи, лондон, куршавель, церМатт или Санкт-Мориц.

FalCon 2000 EX: текст: дМитрий константинов

кРемлевский «сокол»

Page 21: Rubleff #1-2 2012

21

•• самолет

скими металлистами и голливудскими фабри-кантами грез порой изменяет хороший вкус, но в том, что касается вопросов надежности и прочих технических характеристик, нам нет равных. Сопромат в крови у каждого.

Итак, на чем летают первые лица страны Туполева и Покрышкина? Здесь иронии ни на йоту: Покрышкин всю войну пролетал на ленд-лизовской «аэрокобре», а вот небольшие реак-тивные пассажирские самолеты у нас делали, и неплохие. Як-40, например. Просто россий-ское небо всегда было принято охранять, а не всенародно использовать, отсюда и отставание в области частной авиации, отсюда и импорт. Этой весной в официальной прессе появи-лось сообщение, что в качестве российского «борта №1» из Франции поступает новейший дальнобойный трехдвигательный бизнес-джет Dassault Falcon 7X. Несколько ранее «соколы» этой и других моделей пополнили парк «Газ-промавиа», а летом 2007 года в репортаже с авиасалона в Ле-Бурже представитель Dassault Aviation явственно произнес в микрофон кор-респондента Euronews, что один такой Falcon купил Владимир Путин.

Письмо, что называется, позвало в дорогу, и тем же сентябрем мы с главредом журнала Jet

Дмитрием Бариновым отправились в Париж. Бегло воздали должное Эйфелевой башне и устрицам, застряли в пробке в тоннеле имени леди Ди, а наутро двухтурбинный Falcon 2000 EX поднял нас в небо над Ле-Бурже, набрал высоту, встал на эшелон 12500 км и пошел об-ратно в Москву. Благодарность французским авиаторам и их коллегам из представительства Dassault Aviation в Москве за подвернувшийся empty leg (оплаченный заказчиком порожний рейс — ред.) не могла иметь границ, но я все же обратился к летевшему вместе с нами в Москву на Jet Expo вице-президенту Алену Обри с просьбой прокомментировать эпизод в Ле-Бурже. «Мы продаем столько самолетов в Россию, что срок ожидания заказа состав-ляет пять лет. Но клиенты не хотят огласки. Думаю, мой коллега оговорился случайно …» – смиренно ответил мосье Обри и с хрустом обезглавил лобстера на тарелке. F стюардесса Катрин Ориоль отправилась на кухню за но-вой бутылкой Veuve Clicquot. Настало время поучительных историй.

…В 1913 году 21-летний Марсель Блок (ро-дился в бедной еврейской семье и учился на медные деньги) окончил школу авиационных инженеров и через два года запатентовал

новый тип пропеллера, который обеспечил бипланам Антанты безоговорочное превос-ходство в воздухе над кайзеровскими трипла-нами. В 1930 году Блок основал собственное авиационное производство и некоторое вре-мя делал лучшие в мире санитарные и почто-вые самолеты. Почтовый «блок» в свое время послужил источником вдохновения Антуану де Сент Экзюпери для романа «Ночной полет» . В 1937 году компания Марселя Блока объ-единилась с Bleriot и занялась производством истребителей, которые через три года крепко наваляли «мессершмитам». Немцы это хоро-шо запомнили, и первое, что сделал Марсель Блок, выйдя в 1945 году за ворота Бухенвальда – сменил фамилию на Дассо.

В 1963 году к Марселю Дассо приехал в гости Чарльз Линдберг. От имени PanAm про-славленный американский летчик предложил парижскому приятелю заняться производством реактивных самолетов для деловой авиации, ко-торая к тому времени начала набирать обороты. Первый бизнес-джет Dassault Aviation появился в 1970 году, одним из первых в очередь на но-винку записался великий дирежер Герберт фон Караян. Созданный на базе легкого бомбарди-ровщика Mystere реактивно-административный Falcon 10 по сравнению c американским Learjet – самолетом к тому времени уже раскручен-ным — имел по-военному многократный запас прочности и новый уровень комфорта, но до-вольно аскетичный интерьер внутри.

Восьмиместный Falcon 2000, который ком-пания делает с 1993 года и по которому я решил прогуляться после столь познаватель-ного завтрака, относился к классу широко-фюзеляжных джетов. Но при этом, как отме-тил региональный директор Dassault Aviation в России Андрей Лебединский, французский самолет легко может «втопить» до скорости звука и обогнать рекордсмена – Cessna Citation X. Военный запас мощности это позволяет, но ощутимо растет расход топлива.

Falcon 2000 EX — редкий случай в бизнес-авиации, когда стюардесса возит с собой в

кладовке скрученные рулонами матрасы. Не потому, что она француженка, а в связи с тем, что только у этого джета стоимостью 20 млн. евро сочетание разложенных кресел и столиков между ними образует полноценную кровать формата «кингсайз» и еще две одно-местные. При максимальной дальности полета 7037 км (к примеру, от Москвы до Сеула керо-сина хватит, если скоростные рекорды не ста-вить) такое ложе усталому путнику очень даже может пригодиться. Еще одна конструктивная подробность – детали французского самолета сделаны методом механической обработки, а не штамповки, как у остальных. Не очень по-нятно, но звучит убедительно – мы ведь боль-ше склонны доверять в автомобилях кованым поршням, колесным дискам и рычагам под-вески, чем их штампованным аналогам. А что касается интерьера, отделанного карельской березой, то здесь все сработано с эрмитажной точностью, безо всяких там плинтусов и кожа-ных накладок.

Джереми Кларксон в свое время также летал на Falcon 2000 на остров Минкос (см. его недавно вышедшую книгу «Рожденный разрушать»), но вот порулить ему не дали, как некоторым обладателям сертификата школы Flight Safety. Командир корабля Фи-липп Дюшато (в недалеком прошлом пи-лотировавший истребитель Dassault Rafale) собрался в туалет и любезно пригласил меня на свое место. Когда понимаешь, что все уже по настоящему, снять самолет с автопилота, качнув штурвал, не так-то легко. Я пре-возмог головокружение, немного накренил «сокола» влево и слегка уронил вниз. Мне показалось, что польский лес, над которым мы в этот момент пролетали, ощутимо при-близился, и я опасливо посмотрел на сидя-щего рядом второго пилота Себастьяна ди Динечина, ожидая окрика или затрещины. Совсем еще недавно пилотировавший ис-требитель Dassault Mirage Себастьян благо-склонно улыбался. Наверное, видел в своей практике и не такое.

В отличие от любого другого самолета такого класса, легкая и вместе с тем прочная конструкция и исключительная низкоскоростная аэродинамика позволяют им совершать посадку с полным топливным баком. то есть, владельцы самолетов Falcon могут осуществить несколько коротких перелетов из города в город, а затем совершить длительный перелет через океан без необходимости затрачивать время на посадку в промежуточных аэропортах для дозаправки.

#1-2 февраль 2012

Page 22: Rubleff #1-2 2012

22 Рублёff

аркус Дель Монего, луч-ший сомелье мира 1998 года и генеральный менеджер компании Cave&Co, на вопрос о

концепции винного погреба, ответил: «Есть главное правило: часть погреба отведена для вин, которые пьешь каждый день, другая — для тех, которые созревают годами. А концепцию как таковую формируют вкус собирателя и кошелек. Кто-то коллекционирует вина опре-деленных терруаров, кто-то — полюбившихся производителей. Есть те, кто специализирует-ся на «гаражных винах» или малотиражных типа Romanee-Conti или Seigneurs de Bligny. Известны оригиналы, собирающие вина про-славленных европейских виноделов, но про-

изведенных на винодельнях Нового Света». О том же говорит и Уильям Керуак, эксперт винных аукционов Sotheby’s и Christie’s: «Раз-деление погреба на вина «каждодневные» и «выдерживающиеся» — вот что отличает гра-мотную энотеку от винного склада. Судьба выдержанных вин складывается по-разному. Например, дождавшись пика зрелости, их можно выпить. Уверяю, что восторг гаранти-рован! Однако есть и другой путь — выставить их на аукцион, где вас также ожидают вос-торг, когда узнаешь, в какую сумму оценили твое терпение».

Кто-то считает, что вино сродни музыкаль-ной симфонии, кто-то называет его «поэзией в бутылке». Но барон Филипп де Ротшильд предложил прагматичную антитезу: «Вино,

как антиквариат или недвижимое имущество — с годами только дорожает». Действительно, спрос на отличное вино превышает его запа-сы. А дефицит формирует ценообразование.

цена воПРосаИтак, винную коллекцию, как, впрочем, и любую другую, формируют вкус и кошелек владельца. Однако можно прибегнуть и к рекомендациям специалистов. Например, справочник Le Guide Hachete des Vins сфор-мировал винный «инвестиционный пакет» из 150 бутылок: 40 бутылок бордо, 30 — бургунд-ских, 20 — вин долины Роны, 20 — из долины Луары, 10 — с Юго-запада, 10 — из Эльзаса, 5 — из Лангедока и Руссийона, 5 — вина Жюра и 10 бутылок из Шампани. Это, так сказать, базовый «французский» вариант. Приблизи-тельная стоимость его — 2 тыс. евро. Опять же, региональные «представители» корректи-руются вкусом и предпочтениями владельцев. Я, например, увеличил бы число эльзасских вин за счет вин бордо и Юго-запада. Но согла-сен с тем, что справочник проигнорировал

вина Прованса — подавляющее большинство их весьма среднего качества.

В 1966 г. аукционный дом Christie’s учредил специальный винный отдел. То есть, вино ста-ло таким же инвестиционным инструментом как антиквариат или произведения искусства. Отныне бутылки хранятся в погребах и вин-ных шкафах, как ценные бумаги в банковском сейфе. А их котировка определяется на аук-ционах. Тезис «не все то золото, что блестит», обрел буквальный смысл. В данном случае оно окрашено в цвета виноградного сока.

Логика таких инвестиций проста: поку-паешь вино молодым и сравнительно не-дорогим, а выдержав многолетнюю «паузу», получаешь продукт co сформировавшимся вкусом и букетом, и ощутимо выросшим в цене. Самым дорогим «аукционным» вином остается бутылка Chateau Lafite урожая 1787 г. из коллекции Томаса Джеферсона, третьего президента США. Она была куплена на лон-донском аукционе Christie’s за 160 тыс. дол-ларов. Далее следуют: Chateau Lafleur урожая 1947 г. (60 тыс. долларов), Chateau d’Yquem

коллекционирование вина — не только «вкуСный» и интеллигентный бизнеС, но такЖе иМеющий Среднегодовую Ставку прибыли.

выдерЖать Паузу

М

текст: алексей василевский

белое и красное

Page 23: Rubleff #1-2 2012

23#1-2 февраль 2012

урожая 1787 г. (56 тыс. 588 долларов), Chateau Moutone Rothschild урожая 1945 г. (52 тыс. 500 долларов), Sherry урожая 1775 г. (43 тыс.500 долларов), Montrachet Domaine de la Romanee-Conti урожая 1978 г. (23 тыс. 929 долларов). Словом, прибыль весьма ощутима.

Но данный продукт весьма капризен, и нужно хорошо разбираться, прежде всего, в том, какие именно вина имеют инвестицион-ную привлекательность. Причем, знать их не только по именам, но и по годам. Ведь даже для «великих вин» выпадают провальные уро-жаи (миллезимы), как, например, это было в 1971 году для вин Бордо. И участники винных аукционов пользуются шкалой миллезимов, разработанных авторитетными эксперта-ми — например, журналами Wine spectator, Decanter, американским винным критиком Робертом Паркером или англичанином Хью Джонсоном, итальянским справочником Гам-беро Россо. Впрочем, крупные винные фон-ды, такие, как Berry Bros & Rudd, имеют свои собственные шкалы и таблицы миллезимов, которые ежегодно перепроверяются — вино не всегда зреет так как прогнозировалось, и оценки его качества могут корректироваться. За винами хороших миллезимов особо при-стально следят в первые годы. Более-менее точная оценка дается лишь на пятый год. И

вот тогда вино, признанное высококаче-ственным, подскакивает в цене от 30 до 50 процентов, и в дальнейшем продол-жая ценовой рост. Именно потому ве-ликие вина Бордо и занимают верхние позиции, как на аукционных торгах, так и в инвестиционных портфелях — созрев, они не изменяют качества на протяжении многих лет, а порой и улучшают еще больше. В таблицах миллезимов нередко учитывается не только качество урожая, но также со-общается информация по употребле-нию вина — молодое ли оно и следу-

ет ли его еще какое-то время выдерживать, прежде чем оно достигнет вершины своего качества (а значит, и цены), или уже созрело и готово для употребления (а в нашем случае для продажи).

шаг за шагом Для участия в аукционе необходимо соблю-дение ряда правил. Скажем, пришел день, когда листая свою «приходную» книгу и све-рив расчеты с одной из таблиц миллезимов, обнаруживаешь, что пять ящиков калифор-нийского Woodbridge Shiraz (от Роберта Мон-дави), семь ящиков Barbaresco Costa Russi (от Анджело Гайя) и десяток бутылок Chateau Petrus созрели, и их пора уже выставить на торги. Определившись с аукционным до-мом, сообщаешь ему о своем намерении, а также об идеальной сохранности (этикеток, надписей, капсул, пробок) комплекта OWC (то есть, в упаковке от производителя) и наличии сертификата о кондиционных ус-ловиях хранения (темный подвал с соблю-дением температуры, процента влажности и

•• инвестиции

максимальной тишины), предлагая оценить твои вина. Аукционный дом присылает своего представителя, чтобы удостовериться в точ-ности полученной информации. После этого ваши вина включаются в каталог предстояще-го аукциона, где указывается приблизитель-ная стартовая цена. Но «резервную цену» (т. е. цену, ниже которой продавать вы откажетесь) следует обсудить с аукционистами заранее. Йен Руол, завсегдатай винных аукционов в Лондоне и Франкфурте, чья коллекция (1500 бутылок) сегодня оценивается приблизитель-но в 1,5 млн. евро, считает, что «…резервный минимум никогда не следует опускать ниже

80% от стартовой цены: иначе уважение как к самому лоту, так и к его владельцу, резко падает. Причем помнят об этом очень долго». По окончании торгов следует оплата услуг аукционистов — 10% комиссионных и НДС от конечной цены. Все остальное — твое.

вот тогда вино, признанное высококачественным, подскакивает в цене от 30 до 50 процентов, и в дальнейшем продолжая ценовой рост. Именно потому великие вина Бордо и занимают верхние позиции, как на аукционных торгах, так и в инвестиционных портфелях — созрев, они не изменяют качества на протяжении многих лет, а порой и улучшают еще больше. В таблицах миллезимов нередко учитывается не только качество урожая, но также сообщается информация по употреблению вина — молодое ли оно и следу

винный депозитВ 1999 г. журнал wine Spectator представил рейтинг лучших вин ХХ века. Нас заинтересовали не концептуальные особенности рейтинга, а среднегодовой процент. Оказалось, что винная метафизика имеет вполне реальную доходность.

• chateau Margaux (Франция)Урожай: 1900 г.Цена в год выпуска: 3 доллараЦена 1999 г.: 9000 долларовСреднегодовой %: 8,4

• chateau Margaux (Франция)Урожай: 1995 г.Цена в год выпуска:

250 долларовЦена 1999 г.: 350 долларовСреднегодовой %: 8,8

• romanee-conti (Франция)Урожай: 1995 г.Цена в год выпуска:

1000 долларовЦена 1999 г.: 2175 долларовСреднегодовой %: 21,4

• chateau latour (Франция)Урожай: 1990 г.Цена в год выпуска: $60Цена 1999 г.: $400Среднегодовой %: 23,5

• chateau cheval-blanc (Франция)Урожай: 1947 г.Цена в год выпуска: $4Цена 1999 г.: $4200Среднегодовой %: 14,3

• Inglenook cabernet sauvignon Napa Valley (сша)Урожай: 1941 г.Цена в год выпуска: $1,49Цена 1999 г.: $1300Среднегодовой %: 12,3

• Quinta do Noval Nacional (португалия)Урожай: 1931 г.Цена в год выпуска: $2Цена 1999 г.: $2500Среднегодовой %: 11,1

• Quinta do Noval Nacional (португалия)Урожай: 1994 г.Цена в год выпуска: $400Цена 1999 г.: $633Среднегодовой %: 9,6

• biondi-santi brunello di Montalcino riserva (италия)Урожай: 1955 г.Цена в год выпуска: $6Цена 1999 г.: $430Среднегодовой %: 10,2

в 1966 г. аукционный дом christie’s учредил специальный винный отдел. то есть, вино стало таким же инвестиционным инструментом как антиквариат или произведения искусства. отныне бутылки хранятся в погребах и винных шкафах, как ценные бумаги

в банковском сейфе. а их котировка определяется на аукционах. тезис «не все то золото, что блестит», обрел буквальный смысл. в данном случае оно окрашено в цвета виноградного сока.

Page 24: Rubleff #1-2 2012

24 Рублёff

от кусочков вареной картошки до тигровых креветок. Изысканными французские блины делает не плита, а сервировка. Как-то в Пи-кардии мне попался каталог компании Crepe de France. Фирма, специализирующаяся на технических и научных аспектах блинного промысла (есть и такие), напоминала о десяти самых распространенных вариантах укладки продукта — «подушкой», конусом, «газетой» (пополам), восьмиугольником, треугольни-ком, прямоугольником, «четвертинкой», «са-молетиком», мешочком... Crepe de France знает сотни способов наполнения блинов, пере-числю лишь некоторые. Блины из сладкого теста: crepe caramelisee (с карамелью), crepe willamine (с ломтиками вымоченной в спир-товой настойке груши), crepe glacee a l’orange (с апельсиновым мороженым), crepe aux fruits cuits (с нарезанными фруктами). Блины из соленого теста: crepe oceane (с океанскими устрицами), crepe champignons des bois (с

еловечество недооценило блин. Причем недооценило как раз из-за его многочисленных достоинств: легкости приготовления, универ-сальности, космополитизма — ведь

нет в мире такой страны, где не пекут хоть каких-нибудь блинов. Философия блина — в простоте, позволяющей ему комфортно чув-ствовать себя в любой кулинарной компании. Блин — гладкий брат хлеба. Он подходит ко всему, а потому и сам легко становится основой всего. Он растекается по планете от полюса к полюсу, не оставляя пустот, словно тесто по сковороде. И пусть на Балканах блин именуют пита, а в Мексике — тортилья, это не мешает ему повсюду оставаться блином. У блина, как у вселенной, нет начала и нет кон-ца, именно он, может быть, когда-то надоумил человека изобрести колесо. Наконец, блин, в конце концов, и температурой, и формой, и цветом— вылитое солнце.

В общении с человечеством блин эксплуа-тирует категорическую пресность, лишь ино-гда чуть расцвеченную сахаром или солью. Он кичится совершенством простоты, подчерки-вает любой вкус, как белый цвет оттеняет все краски радуги, как тишина делает объемным каждый звук. Повсюду, где обитает человек, он ест блины, а остальное лишь детали, пусть иногда существенные. Европу, например, блинная география условно делит на три зо-ны влияния. Запад континента принадлежит crepes и galettes, в среднеевропейской полосе господствуют Рalachinken. А восточнее Прута и Березины — языческое царство Масленицы; хоть на неделю в году и хотя бы в одной север-ной стране блину удается напомнить челове-ку, кто главный посланник Солнца.

Отечественный «блин» — старославянское «млин». В русском языке время заменило «м» на «б», отдалив от глагола «молоть» и скрыв ис-конный смысл: «приготовленный из молотого».

Любопытно, что в других славянских языках, сербском или чешском, например, слово «mlin» («mlyn»), сохранилось в неприкосновенности, правда, обозначает оно — «мельница».

А вот во французском написание и произно-шение слова crep совпадает с одной из самых элегантных тканей — крепа, шелка с шерохо-ватой поверхностью. Французские блинчики волнуют, как вечерний наряд красавицы. Ни в одной другой стране выпечка блинов не стала самостоятельным жанром кулинарии. В каж-дом уважающем себя французском городе есть несколько ресторанов-creperie. Это недорогие харчевни: простой интерьер, никакой роско-ши, скатерти на столах, коли они вообще есть, накрыты квадратом стекла или прозрачного пластика. Здесь не готовят и не подают ничего, кроме блинов. Десятков сортов блинов.

Блины — элегантная пицца Франции; к ним здесь добавляют что угодно, от шпината до дикой малины, от ванили до ломтиков тунца,

блин – штука Столь проСтая, что теряешьСя в поиСках верного определения. в иных поваренных книгах о них вообще нет упоМинания. еще бы: печь блины так легко, что и Советовать нечего. и СоСтавители рецептов, чтобы выдерЖать объеМ текСта, добавляют дурацкие рекоМендации вроде «удоСтоверьтеСь, что у ваС чиСтая Сковородка».

шелкШероховатый

Ч

текст: андрей стахов

вкусная ЖиЗнь

бвблины так легко, что и выдер«удо

текст: андрей стахов

Page 25: Rubleff #1-2 2012

25#1-2 февраль 2012 25

лесными грибами), crepe lardons-gorgonzola (с кусочками сала и сыром горгонзола)… Не по-думайте лишнего: в маленькой пикардийской creperie, где я в тот момент прибывал, ничего этого не было. Меню традиционное: ветчи-на, сыр, яйцо, луковая паста, яблочное пюре, лимонный сок. На тарелку помещался только один рябой блин, подвернутый с четырех сто-рон наподобие конверта, внутри или сверху – наполнитель. А чтобы в горле не застряло — кружка сидра или бокал красного вина.

Настоящая creperie — это отдельная тор-говая марка. Во французской провинции еще встречаются заведения, скопированные из фильмов Жана-Люка Годара, и удивительно, что не Жан Габен дремлет за стойкой над бо-калом бордо. Хриплый голос Жоржа Брассанса из радиоприемника, старый хозяин фартуком смахивает со стола несуществующую пыль...

Завсегдатаям здесь подают галеты, galettes, разновидность подсоленных блинов из тем-ной гречишной муки. Классический рецепт – galette parisienne, с начинкой из тонкого слоя твердого растопленного сыра и ветчи-ны. Можно добавить еще яйцо или томаты. Технические ухищрения компании Crepe de France кажутся тщетными — ну что еще, ска-жите, изобретешь в блинной индустрии? Де-сятилетиями в этом деле не появляется новых технологий, да и старые не очень-то разноо-бразны. Кулинары пробуют свежие рецепты, но и придуманное остается вариацией уже проверенного, вроде блинчиков рататуй (со смесью тушеных баклажанов и помидоров) или итальянских блинчиков каннелони (в виде толстенных макаронин).

Creperie завоевали запад континента. А на

востоке галльский блинный натиск угасает в долинах Альп и на левом берегу Рейна. Блин-ная столица Центральной Европы — Вена, и если вы пройдетесь по кафе в любом отно-сительно близком к границам современной Австрии городе, от Праги до Любляны, от Кракова до Загреба, от Будапешта до Львова, то поймете, что великие империи не умира-ют, а только засыпают на время. В любом из бывших габсбургских городов на площади у оперного театра отыщется заведение, где вам предложат palachinken, выпеченные по схожим рецептам. Прямую линию они ведут чуть ли не от римской традиции, этимологию названия относят к латинскому placenta. Это тонкие, много тоньше французских crepes, кружевные, воздушные блинчики, обычно по-сыпанные сахарной пудрой, смешанной с толченым грецким орехом или политые го-рячим вязким шоколадом. И сложены они, как правило, крыльями бабочки или скатанные тонкими трубочками.

Знатоки утверждают: секрет качества palachinken в том, что на сухой сковоро-де предварительно прокаливают несколько кристалликов соли и только потом пускают в дело масло и тесто. В муку можно добавить минеральную воду, сметану, растопленное сливочное масло, а то и несколько граммов спиртного. Palachinken всегда подаются па-рами, а иногда, как коробка дамских бати-стовых платков, по нескольку штук сразу. И если crepes питает добропорядочная сельская традиция, крестьянский уклад, выживший и в предместьях мегаполисов, то palachinken появлением на свет обязаны буржуазной ци-вилизации. И не домашнее вино в пыльной

бутылке только что из погреба, а исключительно колониальный кофе или за-морский чай в посуде тонкого фарфора. Не грубый деревянный стол, а изящный столик штучной работы.

Palachinken — благородные родственники варварски набитых фаршем или курагой урод-цев-полуфабрикатов, что мерзнут в холодиль-никах супермаркетов. Palachinken — флажки австро-венгерской империи, через столетие после исчезновения Дунайской монархии очерчивающие гастрономическую зону влия-ния государства Габсбургов. Они — константа центральноевропейской истории. Глядя на белый порох сладкой пудры, на эти разливы шоколадных рек, невозможно представить, что это о блинах сложили напрочь лишенные элегантности присказки вроде «блин не клин, брюха не расколет». Мы-то понимаем: блин достоин уважения и понимания. А непонятый, он превращается в закуску случайной компа-нии в безымянной точке общепита.

блин — гладкий брат хлеба. он подходит ко всему, а потому и сам легко становится основой всего. он растекается по планете от полюса к полюсу, словно тесто по сковороде. и пусть на балканах блин именуют пита, а в Мексике — тортилья, это не мешает ему повсюду оставаться блином.

•• блины

бутылке только что из погреба, а исключительно колониальный кофе или заблин — гладкий брат хлеба. он подходит

Page 26: Rubleff #1-2 2012

26 Рублёff

силуэт

егодня 62-летний Бер-нар Арно — The Lord of Luxe, богатейший человек Европы, его состояние по

версии журнала «Forbes» на ноябрь 2011 года составляло 41.0 миллиарда, владелец концерна LVMH (Louis Vuitton Moet Hennessy), куда входит свыше 60 лучших производите-лей продукции категории «люкс».

Жесткий, требовательный, предприимчи-вый, удачливый, умеющий предугадывать ры-ночную конъюнктуру, Арно вопреки расхоже-му мнению о том, что сегодня моду создают не таланты, а спрос рынка, утверждает: «В основе моей философии управления лежит уважение свободы художника». Процесс трансформации творческой идеи в успешный бренд требует особого таланта, считает Бернар Арно. Здесь необходимо найти точки соприкосновения совершенно различных сфер деятельности:

творчества и предпринимательства. «Моя теория проста, — поясняет он, — чем

больше авторам позволяется участво-вать в действе, чем больше свободы им дается, тем на большую отдачу можно рассчитывать».

По сравнению с конкурентами им-перия LVMH гораздо менее цен-

трализована. Фирмы, входящие в ее состав, обладают значитель-ной независимостью. Их руко-водство и творческие команды могут действовать на свое усмо-трение, но, естественно, в рам-ках утвержденного бюджета. В последние годы LVMH активно пополняет портфель брендов. В марте 2011 года компания договорилась о самой дорогой покупке в своей истории. За 6 млрд. долларов был при-обретен итальянский юве-лирный дом Bvlgari, что позволит LVMH, также вла-деющей часовым брендом Tag Heuer, удвоить про-изводство часов и юве-лирных изделий. Оправ-дывает ли себя такая экспансия? По мнению Арно, укрупнившейся компании будет проще доминировать в той

роскоШныймужчина

бернар арно прогнозирует, что через десять лет треть мировых продаж эксклюзивных товаров будет приходиться на россию, китай и индию. к 2012 году объем этих товаров удвоится, достигнув 300 млрд. евро.

силуэтсилуэт

версии журнала «Forbes» на ноябрь 2011 года составляло 41.0 миллиарда, владелец концерна LVMH (Louis Vuitton Moet Hennessy), куда входит свыше 60 лучших производителей продукции категории «люкс».

Жесткий, требовательный, предприимчивый, удачливый, умеющий предугадывать рыночную конъюнктуру, Арно вопреки расхожему мнению о том, что сегодня моду создают не таланты, а спрос рынка, утверждает: «В основе моей философии управления лежит уважение свободы художника». Процесс трансформации творческой идеи в успешный бренд требует особого таланта, считает Бернар Арно. Здесь необходимо найти точки соприкосновения совершенно различных сфер деятельности:

творчества и предпринимательства. «Моя теория проста, — поясняет он, — чем

больше авторам позволяется участвовать в действе, чем больше свободы им дается, тем на большую отдачу можно рассчитывать».

По сравнению с конкурентами империя LVMH гораздо менее цен

трализована. Фирмы, входящие в ее состав, обладают значительной независимостью. Их руководство и творческие команды могут действовать на свое усмотрение, но, естественно, в рамках утвержденного бюджета. В последние годы LVMH активно пополняет портфель брендов. В марте 2011 года компания договорилась о самой дорогой покупке в своей истории. За

рроскооскооскооскооскоШШныйныйныймужчина

бернар арно прогнозирует, что через десять лет треть мировых продаж эксклюзивных товаров будет приходиться на россию, китай и индию. к 2012 году к 2012 году кобъем этих товаров удвоится, достигнув 300 млрд. евро.

он Сделал СоСтояние на потворСтве одноМу из СеМи СМертных грехов — гордыне, доСтаточно рано поняв, что СтреМление выделитьСя любой ценой, СпоСобно принеСти хорошие дивиденды.

С

текст: ирина григорьева

Page 27: Rubleff #1-2 2012

27#1-2 февраль 2012

•• бернар арно

индустрии, где масштаб и глобальный охват обретают все большую значимость.

Бернара Арно нередко обвиняют в из-лишней жестокости. Когда в 1995 году он уволил семидесятилетнего классика высо-кой моды Юбера де Живанши, пригласив на место мэтра молодого и эксцентричного англичанина Джона Гальяно, это вызвало шквал негодования у французов, посчи-тавший его решение не только циничным, но и в высшей степени непатриотичным. Арно, отметая все обвинения в свой адрес, заявил журналистам: «Я не монстр! Просто я защищаю свои интересы». Действительно, как показала жизнь, господин Арно всегда стоит на страже своих интересов и сво-ей собственности, но удивительное дело, именно благодаря его эгоизму французская мода обрела второе дыхание.

Если бы не вливание «свежей крови», пред-принятое Арно, кто знает, возможно и прославленные модные дома Dior, Givenchy, Vuitton превратились бы всего лишь в му-зейные экспонаты. Нужно было обладать изрядной наглостью, отменной смелостью, и безошибочным предпринимательским чу-тьем, чтобы поставить во главе этих оплотов французской моды молодых английских и американских дизайнеров.

Что же позволило LVMH стать лидером в производстве предметов роскоши? Арно не устает повторять, что сила компании — в ее разнообразии. Именно это всегда помогало ей преодолевать трудности и добиваться успехов. Действительно, сосуществование в одной груп-пе стабильных фирм с низким колебанием курса акций и высокой окупаемостью — те же производители коньяка или шампанского — с теми, чей доход в большей степени зависит от конъюнктуры рынка (дома моды и парфю-мерные брэнды) создает условия для маневра. Еще один плюс такого разнообразия — воз-можность более рационально использовать творческий потенциал LVMH.

Но не модой единой жив человек. Бернар Арно имеет репутацию примерного семья-нина: у него красавица жена и пятеро де-тей. Он любит теннис, классическую музыку, — кстати, сам прекрасно играет на рояле, — коллекционирует произведения искусства. Он спонсирует картинные галереи, поддер-живает инвалидов, обучающихся в Академии изящных искусств, тратит немалые деньги

на поиски новых талантов. Планирует от-крыть в конце 2012 года в Булонском лесу художественный музей под названием «Фонд творчества Louis Vuitton», на сооружение ко-торого потратил 200 миллионов долларов. В нем он планирует разместить свою коллек-цию живописи — более 1000 работ худож-ников—авангардистов. «Для меня это способ продемонстрировать, что роскошь, которую часто обвиняют в высокомерии и элитарно-сти в самом негативном смысле этого слова, в эгоистичности, тоже может быть щедрой», —поясняет свое ре-шение глава LVMH. Правда, недобро-желатели обвиня-ют Арно в том, что делает он все это слишком громко и слишком публично, превращая благотво-рительность в свое-го рода инвестиции. Впрочем, вряд ли человека открыто за-явившего: «Мы живем во времена, когда при-быль можно извлекать из всего, и грех этим не воспользоваться», может интересовать чье-либо мнение на этот счет.

«я могу гарантировать, что и через сто лет люди будут пить шампанское Dom Perignon, а вот каким интернетом они будут пользоваться, этого я не знаю…»

бернар арно

может интересовать чье-либо мнение на

сти в самом негативном смысле этого слова, в эгоистичности, тоже может

империя lVMHпарфюмерияGuerlain Acqua Di ParmaParfums Christian DiorParfums GivenchyBenefit CosmeticsParfums LoeweFendi PerfumesParfums KenzoFreshSacksEmilio Pucci Parfums

дома моды LoeweLouis VuittonBerlutiFendiRossimodaCelineEmilio PucciDiorGivenchyKenzoDonna KaranMarc JacobsThomas PinkStefanobiNowness розничная торговляLe Bon MarcheLa SamaritaineFranck et FilsDFSMiami CruiselineSephora

Вино и алкогольwenjunChateau d’Yquem RuinartMoet et Chandon HennessyVueve ClicquotArdbegChateau Cheval BlancKrugMercierMontaudonGlenmorangieDom PerignonDomaine Chandon Cape MentelleNewton Vineyards Cloudy BayChopinBelvedereNumanthia Termes Terrazas de los AndesCheval des Andes 10 Cane Rum часы и ювелирные изделия BvlgariChaumetTAG HeuerZenithFredDior watches1980 Hublot

ернар рно Sephora

Вино и wChateau d’Yquem RuinartMoet et Chandon HennessyVueve ClicquotArdbegChateau Cheval BlancKrugMercierMontaudonGlenmorangieDom PerignonDomaine Chandon Cape Mentelle

Page 28: Rubleff #1-2 2012

28 Рублёff

МарШрут

учше всего приехать, не зная о ней ничего. Достаточно представить общий фон — дворцы, похожие на старые театральные декорации,

зеленую воду, февральское небо и солнце, которое то вспыхнет начищенным пятаком, то растечется по небесам каплей меда. Вот тогда поймете, что Венеция не нуждается в правде. Она существует не как реальный мир, а

как вход в миры параллельные. Эва Бракебуш, «прекрасная маска» карнавала, уверяла меня: «Венецианский карнавал — это только то, что вы чувствуете».

…А я не чувствовала ничего, только раздра-жение: «Где же карнавал?». Карнавала не было. Была серая рассветная сырость и серые тени. Моросило в лицо, капало за шиворот. Когда ветер поднимал волну, гондолы бились на швартовых, как цепные собаки на привязи.

вы СобираетеСь в венецию? выброСите путеводитель. лучше вСего - вовСе не покупайте. СаМый доброСовеСтный путеводитель фальшив. вСе, что таМ напиСано — правда. но это не венеция! ее надо Сперва почувСтвовать, а уЖ потоМ изучать. изМенение этой поСледовательноСти приведет к раздраЖению обМанутого, разочарованию упуСтившего.

Л

Февраль. венеЦия.каРнавал

текст: алла глебова

Page 29: Rubleff #1-2 2012

29#1-2 февраль 2012

клярусом, отражалось в лужах и витринах, слепило глаза и сердце.

Но буквально в двух шагах от площади было сосредоточенно тихо. На самой кромке Пьяцет-ты, за колонной с венецианским львом, на мостках, протянутых над водой, стояла Эва. За ней бы-ли небо и воды, купол базилики Maria della Salute и знаменитый золотой глобус на золотых пле-чах атлантов. И еще были люди, сосредоточено и молча щел-кающие фотозатворами у под-ножия Эвы. Серебряная щека с черной слезой. Шелк, вуаль, синие с золотом одежды. Ру-ка в черной перчатке. Сизые очертания дворцов, розовый свет солнца, черные гондо-лы. И только красная роза не была уравновешена Венеци-ей. Она не позировала. Она оживала в лучах солнца.

Вы наверняка видели Эву. Это она — безымянная маска на бесчис-

ленных карнавальных постерах. Это она — золо-тая и серебряная в цветной пене кружев, в синем, лиловом, в алом и белом глядит с рекламных пла-катов. Эта она — слава и загадка венецианского карнавала. Ради этих удивительных мгновений живет Эва от одного карнавала до другого. И все-рьез утверждает: «Маска — мое подлинное лицо».

А я бы добавила – и еще 33 удивительных ко-стюма. По три — на каждый карнавал.

Днем, — с февраля по февраль, — Эва воссе-дает за кассой в гамбургском универмаге. А жить по-настоящему начинает вечером: с февраля по февраль вечерами она мучается и ищет. Мучается муками творчества и ищет подлинники. И никто в Гамбурге не покупает тканей новых и старых больше, чем Эва. Новые — для маскарадного ко-стюма, старые – для исторического. Подлинность исторического костюма — вот главный секрет перевоплощения. Эва перетряхивает комиссион-ки, скитается по блошиным рынкам, навещает ста-рьевщиков и не пропускает ни одного антиквар-ного ателье. И радуется редкостным находкам.

Каждое перевоплощение – это 13 метров бар-хата, шелка и драгоценных кружев. Только на ткань для карнавального костюма уходит не меньше тысячи евро. Плюс триста часов, про-веденных за швейной машинкой. Итак, сколько стоит каждый наряд? Для Эвы они бесценны. Но если заказывать, выйдет никак не меньше 10 ты-сяч евро за каждый. Бывает ли кутюрье дороже?

Есть на свете содружество венецианских ма-сок, никем не учрежденное и не зарегистриро-

Чем ближе к площади Сан-Марко, тем дороже становились спиртное и плата за туалет. «А вы чего бы хотели, карнавал!» — задирали плечи до ушей и убедительно разводили руками ушлые венецианцы. Но где, где карнавал? Я вставала на цыпочки. Вертела головой. Карнавала не было.

Я еще не знала, что толпа права, и не надо сопротивляться ей. Меня толпа прибила к со-бору Сан Марко. Безудержная эклектика роднит его с Василием Блаженным, а кони на балконе, выкраденные надменными дожами из Констан-тинополя, — с Большим театром. Внутри сладко пел орган. Сырые февральские сумерки стояли в створе распахнутых дверей. Музыка ползла по стенам собора и мурашками оседала на коже. Ах, как звучал хорал! Я даже видела как щеки ангелов, прилежно раздувающих меха этой гигантской свирели, опадали всякий раз, когда менялись ре-гистры. И вдруг орган умер. Солнечный луч зажег византийские мозаики, и хмурые лики, знакомые каждому рожденному в России, взлетели в золо-том сиянии под купол.

А вот когда меня вынесло с толпой из собо-ра, на площади буйствовал карнавал. Стекляшки маскарадных костюмов сияли созвездиями со-борной мозаики. Мешались мелодии и музыки. Дружно взлетали и рассыпались голуби и кон-фетти. Площадь шаталась, топталась, танцевала, расхаживала на ходулях.

Дудели дудки, свистели свистульки, били бара-баны. Солнце множилось бриллиантами и сте-

ванное. Большинство венецианских масок не итальянцы, а немцы. За ними следуют австрийцы и швейцарцы. Есть замечательная французская пара из Прованса. Кстати, у них, по мнению Эвы, самые лучшие костюмы…

«Я венчаюсь с тобой, Море, в знак владычества над морями». Венецианские дожи по традиции сочетались браком с Адриатическим морем и каждый бросал в его воды золотое кольцо. Море любило дожей. И Getto — самое тесное место в ужасающе тесной Венеции — изобретение венецианских дожей, подсказанное их «супру-гой» — морем. Церковь требовала гнать прочь «венецианских купцов». А администрации, ох, как не хотелось изгонять евреев, умеющих покупать, продавать и, главное, доставать и давать в долг деньги. Но, взглянув на лагуну, их осенило. Да по-селятся евреи на отдельном острове и… останутся в Венеции. И пусть носят желтую — цвета золота — звезду, чтобы легче было отыскать изгоев в слу-чае нужды. В ХХ веке «золотая» венецианская мет-ка трансформировалась в желтый знак смерти…

Вечер делает жизнь еще непонятнее. Веселье охватывает толпу, превращает ее в прихотливую стремнину, которая то течет, то кружит водово-ротами, затягивая в воронку спирали сверкаю-щих огней.

… «Bella! Bella!“ — он рухнул перед ней на колени. Он ослеплен. Тонким станом или… брил-лиантами. Маска, кто ты? Но маска исчезает за дверью Daniely, взмахнув кружевным подолом. Мне говорят: «Не спрашивай! Это богатая стару-ха. Признания в любви разгоняют ее закисшую кровь! Улучшает обмен веществ».

… «Отпустите меня! Отпустите!» Кто-то бьется в руках двух огромных господ в полумасках и чер-ных плащах. Спешить на помощь или аплодиро-вать? Может на горбатом мостике разыгрывается комедия плаща и шпаги Карло Гольдони? Но господа в полумасках не шутят. Это полицейские в карнавальной униформе. А между ними бьется вор-карманник. «У каждого свои гастроли», — пе-чально констатирует возле моего уха золотой клюв в треуголке и исчезает среди гондол, вздернувших к пламенеющим небесам лебединые шеи. А Эва, старожил венецианских мистерий, напоминает: «Каждая прихоть дозволена во время карнавала. Если она, конечно, не ущемляет свободу других».

Гроб в гондоле. Нарядный полированный ящик с золоченными ручками. Я преследовала гондолу на рейсовом катере по всему Сан-Микеле, остро-ву-кладбищу. Это — мир настоящих венецианцев, тех, кто никогда не покинет Венецию. Могилы теснятся. Вот оно Общество мертвых поэтов. И других деятелей искусства. И других примкнувших к ним деятелей. Вагнер, например, умер в Венеции вполне по оперному — на ступеньках Palazzo Vendramin. Выразил свою последнюю волю более, чем ясно. Но тело немецкого патриота увезли в Германию. Однако большинство осталось. Ах, как не хватает здесь его чеканного профиля и бархат-ного берета! К чему я веду? Если Вам вдруг пока-жется, что бродя по Венеции, увидели Эзру Паунда, Сергея Дягилева, Иосифа Бродского или еще кого-то — не удивляйтесь. Вполне вероятно, что это так. Что им теперь «переплыть» с Сан-Микеле? И где же еще разместиться, как не на площади, за круглым столиком кафе Florian, на набережной Большого канала или в карнавальной толпе. В этом городе реальность и мифы, прошлое и настоящее, живые и мертвые не мешают друг другу.

Потому и сидим вместе, прихлебываем кофе, кормим голубей или просто растворяемся в пред-закатных сумерках, умиротворенно смежив веки.

И разве можно запретить кому-то поднять тебе навстречу рюмку граппы? Особенно в Венеции. Особенно во время карнавала. Венецианский карнавал – он ведь для всех.

И простите мне мою фантазию, если она ущемляет вашу свободу.

•• венеция

где остановиться: • The Excelsior, Venice Lido Resort• Hotel San Cassiano Ca’Favretto• Ca Maria Adele• Hotel Danieli

что есть: • Pasta e fagoli (густой

фасолевый суп)• Zuppa di pesce (рыбный суп)• Grigliata mista (ассорти

из морепродуктов, приготовленных на гриле).

• Fegato alla Veneziana» (печень по венециански с анчоусами и луком).

• Салат из лобстеров в трюфельном соусе

• Zaeti (десертное печенье из белой и желтой кукурузной муки)

• Gelato (мягкое мороженое)

что пить: • Bellini (коктейль из сока персика

и игристого Prosecco • Vin Santo (белое десертное

вино)• Collio Sauvignon (белое сухое

вино)• Grappa Nonino Riserva Antica

Cuvee • Венецианский кофе

каРнавал

клярусом, отражалось в лужах и витринах, слепило глаза и сердце.

Но буквально в двух шагах от площади было сосредоточенно тихо. На самой кромке Пьяцетты, за колонной с венецианским львом, на мостках, протянутых над водой, стояла Эва. За ней были небо и воды, купол базилики Maria della Salute и знаменитый золотой глобус на золотых плечах атлантов. И еще были люди, сосредоточено и молча щелкающие фотозатворами у подножия Эвы. Серебряная щека с черной слезой. Шелк, вуаль,

Это она — безымянная маска на бесчисленных карнавальных постерах. Это она — золотая и серебряная в цветной пене кружев, в синем, Чем ближе к площади Сан-Марко, тем дороже

Page 30: Rubleff #1-2 2012

30 Рублёff

чиТайТе в следуЮщих номеРах:объя

вления

• Агентство «Натали» предлагает

персонал для Вас и Вашего дома.

г. Одинцово. Тел.: 649-56-20,

8 (903) 240-00-17

• Кадровый Центр «Столица».

Подбор домашнего персонала.

м. Проспект Мира.

Тел.: 8 (495) 688-88-83,

8 (495) 688-84-10,

8 (903) 145-49-24.

www.vip-podbor.ru

• Агентство «Надежда». Одинцово.

Персонал для дома. Тел.: 225-33-65,

8 (916) 328-02-32

• Английская разговорная речь

и грамматика.

Научим даже думать.

Занятия с автором методики. Берем даже

«тяжелые случаи». Бесплатно проконсультируем.

Стоимость 1 ак.ч. — $120. Тел.: 772-12-94,

Давид Давидович

• АДВОКАТ. Наладит Ваши дела

после работы «хороших» юристов.

Доказано результатами.

Тел.: 226-95-07

• АДВОКАТ. Реальная помощь по сложным

делам. Оплата по результату. Тел.: 979-15-66

• Агентство «Ведомство». Жуковка, 71.

Персонал для дома. Тел.:950-55-42, 544-77-87

• Агентство «АЛЬКОНТИ».

Профессиональные няни, гувернантки,

домработницы, семейные пары, водители,

садовники. Звезды рекомендуют.

Тел.: 506-72-02, 507-91-22 (круглосуточно)

www.alconti.ru

• Агентство «Лизонька-2002».

Персонал для дома.

Тел.: 518-20-34,

8 (916) 583-96-97,

8 (916) 318-70-91

• Агентство «ИмпериалЪ».

Домашний персонал.

Тел.: 960-09-43,

8 (906) 708-25-67

• Архитектура, дизайн интерьера,

ландшафт, строительство.

Тел.: 8 (962) 995-26-52

• ИЗО студия.

Уроки живописи для детей и взрослых.

Тел.: +7 (985) 991-15-78

• ООО «ЕВРОСТАФФ-РУС» КАДРОВЫЙ ЦЕНТР

г. МОСКВА, пр-т.,Кутузовский. д. 24

г. ЗВЕНИГОРОД, ул. Почтовая д. 8

тел.: 8 (499) 249-37-10, 782-75-20, 8 (926)-783-97-10

сайт: www.eurosr.ru

• Английский язык: Няни, Гувернантки,

Репетиторы. Носители языка. www.guvernior.ru

Тел.: 8 (495) 760-01-92

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

Лицо с обЛожки

Лоран Лекамп — совладелец и управляющий директор часовой компании Cyrus, признанной «лучшим независимым брендом 2011 года». именно о молодом Лоране Лекампе и его брате жульене легендарный часовой мастер жан-Франсуа Можон сказал: «Премьера модели Klepcys была громкой, но, полагаю, эти молодые люди еще не раз заставят говорить о себе с восторгом».

сиЛуэт: она познакомилась с Рудольфом Нуриевым, когда он посетил бутик Berluti. « ступня танцора походила на корень оливкового дерева, —вспоминала ольга берлути, — мощные сплетения которого создали совершенно новую, неизвестную человеческой природе форму. Я держала в своих руках ступню, которая принесла бессмертие балету ковент Гардена и Парижской оперы». Но обувь Berluti предпочитали также Джон кеннеди,

энди уорхол, ив сен Лоран, Фрэнк синатра, Роберт де Ниро, Ален Делон…

бЕЛоЕ и кРАсНоЕ: Глинтвейн — легкомысленная забава юности с годами превращается в привычное сопровождение слякотных сумерек и морозных вечеров. Но ассоциации остаются те же. Зима. Закат на донышке окна. Хлюпающий нос. Ароматы южных морей. кашель. Наивный вкус карамели.

МАРшРут: изумрудный Город. По иному его никто здесь и не называет. опоясанный цепями высоких гор сиэтл расположился в живописной долине между берегами океанского залива с одной стороны и потрясающей красоты озером — с другой…

Тел.: +7 (495) 363 95 72 www.rublevka-media.ru

услуги по рассылке любой полиграфии заказчика по Рублевке и новой Риге

Я держала в своих руках ступню, которая принесла бессмертие балету Гардена и Парижской Berluti предпочитали также Джон

бЕЛГлинтвейн — легкомысленная забава

Page 31: Rubleff #1-2 2012

31#1-2 февраль 2012

•• объявления

на

п

ра

ва

х

ре

кл

ам

ы

Учредитель татьяна Чепарькова

Генеральный директор ольга корнева

[email protected]

Ассистент редакцииЕкатерина соловьева

[email protected]

Финансовый директор ольга бирюкова

Коммерческая службаМенеджеры по рекламе

Анжела Антонова, ольга кирбенева, Юлия Первушина,

ольга шишлянникова, Артемова Вера, Еркович светлана

РедакцияГлавный редактор Алексей Максимов

Заместитель главного редактора ирина булекова

Ответственный секретарь Галина Фомина

Бильд-редактор, цветокорректорЕлена бурова

Дизайнер-верстальщикВиктор Малышев

Распространение ооо «Царская почта», тел.: +7 (495) 363 95 72

свидетельство о регистрации:Пи 77-13489 гк РФ по печати от 26 августа 2002 г.

издается с 2001 года.

Адрес издательства:109316, Россия, Москва

волгоградский проспект, д. 32, стр. 7.тел./факс: +7 (495) 363 9572

E-mail: [email protected],www.rublevka-media.ru

Все права защищены. Любая перепечатка материалов допускается только с письменного разрешения издателя.

Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель.

выходит один раз в месяц. номер подписан в печать 1 апреля 2011 года.

тираж 17 500 экз.

отпечатано в оао «аст — Московский полиграфический дом»Москва, шоссе Энтузиастов, д. 56, стр. 22

Рублево-успенское направление• автосалон «балтавтотрейд»• агентство «лизонька»• администрация поселка барвиха• бутик «жукоff-плаза»• велнес-центр «Медси» (бывший «олимпик-стар»)• водноспортивный клуб«барвиха»• галерея ZAR• гастроном «гурмэ»• Детская студия «ильинское»• имидж студия Made Art• кафе «Делишес» (торговый центр «Рублёвский»)• кафетерий на николиной горе• клиника и салон красоты «клазко»• клуб «Дворянское гнездо»• кск «алин Мак»• кск «новый век»• Магазин «био-Маркет»• Магазин «Дикая орхидея»• Магазин «Дикси»• Магазин «жуковка 200»• Магазин «капелька»• Магазин «людмила» (на николиной горе)• Магазин «Магия роз»• Магазин «нежный возраст»• Магазин «орешек»• Магазин «Продукты» александровка-1• Магазин «Продукты» горки -8• Магазин «Продукты» ооо «Мираж»• Магазин «на николиной горе»• Магазин обуви «клуб босяков»• Магазин Продукты «бузаево д.100»• Манеж (одинцовский филиал) ооо «акрон»• Медицинский центр «уездный доктор»• общественная приемная бориса громова, одинцово

Наше издание распространяется более чем в 150 коттеджных поселках Рублево-Успенского и Новорижского направле-

ния. «Рубдёff» также можно найти в магазинах, ресторанах, салонах красоты, торговых и медицинских центрах.:

• офис-центр барвиха 72а• Ресторан Casa Bella• Ресторан «веранда у Дачи»• Ресторан «ветерок»• Ресторан «Дилижанс»• Ресторан «Подмосковные

вечера»• Ресторан «Причал»• Ресторан «Русская изба»• Ресторан «Царская охота»• Ресторан «Чайхона №1»• Ресторан-чайхона «урюк»• салон красоты Tuende• салон красоты «жасмин»,

барвиха 10• салон красоты «сПа Mosaic» (тЦ Дрим хаус)• салон цветов «Fleur Delice»(жуковка)• спорт-клуб «X-Fit-Senator»• сРк «ильинка-спорт»• супермаркет «горка» (горки-10)• тенисный центр (ильинка д.1)• тЦ Lille (лилле)• тЦ «городок»• тЦ «Дрим хаус»• тЦ «ильинское»• универмаг «алые паруса»• универмаг «наШ» («Перекресток» горки-2)• Фитнес-клуб «Мастер GYM»• Химчистка (ильинка д.1)• Центр светодизайна (Дрим хаус)• Школа бальных танцев London Body Scholl

новорижское направление• автосалон лукойл «Мерседес бенц»• азс «Роснефть»• азс «самсон»• Магазин «велкоМ»• Магазин «усадьба алексеево»• отель/казино балтия• тЦ «княжий двор»• тЦ «Павлово подворье»

+7 (495) 363 95 72

пРосто ПОЗВОНИТе

ПО ТеЛефОНу

объявления в ближайшем номере

можно разместить, не выходя из дома или офиса

Page 32: Rubleff #1-2 2012

рек

ла

ма