16
Saami Ski Race MARATONHIIHTO 7.4.2013 KOE TUNTURIYLÄNGÖN EKSOTIIKKAA 2013

Saami Ski Race 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Saami Ski Race 2013 -lehti

Citation preview

Page 1: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race

MARATONHIIHTO 7.4.2013KOE TUNTURIYLÄNGÖN EKSOTIIKKAA

2013

Page 2: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 20132

Päätoimittaja

Seppo Alatörmänentoimittaja

Jaana Laaksotoimittaja

Anne Keskitalo-Hohti

tekninentoteutus

Tunturi-LapinKirjapainoKANNENisokuva

TimoVeijalainenKANNENpienikuva

ThomasAchermann

Saami Ski Race massa-hiihtotapahtuma Enon-tekiön Hetan ja Norjan Kautokeinon välillä jär-jestetään tänä vuonna jo neljännen kerran. Harva tulee ajatelleeksi, kuinka paljon työtä tällaisen ta-pahtuman aikaansaami-nen vaatii.

Kisapäivänä työn tou-hussa on useita kym-meniä talkoolaisia, joil-la jokaisella on merkittä-vä rooli tapahtuman on-nistumisessa. Hiihtäjien kannalta yhtä tärkeim-mistä työtehtävistä te-kevät 90 kilometrin rei-tin varrella olevien huol-topisteiden talkoolaiset, jotka varmistavat sen, että hiihtäjät jaksavat maaliin asti. Suomalais-ten viimeinen huoltopis-te sijaitsee Kaamosjär-vellä, Suomen ja Norjan rajalla, jonne tulee mat-kaa Hetasta noin 40 kilo-metriä. Tästä huoltopis-teestä on vastannut joka vuosi Hetan Erä ja Kala.

Saami Ski Racen ra-

Yhteistyöllätuloksiin– huoltopisteet huolehtivat hiihtäjien jaksamisesta

pääkirjoitus

jan huoltopisteestä vas-taaminen on osa Hetan Erän ja Kala ry:n sosi-aalista yhteistoimintaa, mutta myös merkittävää yhteisöllistä talkootyö-tä. Seuran yleiskokouk-sessa tammikuussa sovi-taan tehtävät ja varataan kalusto ja tarvittava hen-kilöstö. Huoltopisteessä tarvittava tavara- ja tar-vikemäärä telttoineen, pöytineen, astioineen, elintarvikkeineen, aggre-gaatteineen ja rakotuli-puineen vaatii 6–7 moot-torikelkkaa parirekineen.

Tavaroiden ja elintar-vikkeiden jako on yleensä pari päivää ennen kisaa. Lämpimänä tarjottavat juomat sekoitellaan kuu-maksi ja pakataan läm-pöastioihin jo kotona. Huoltopisteessä tarvi-taan parikin kaasulevyä lämpimän juotavan var-mistamiseksi. Appelsii-nit ja banaanit on kuorit-tava valmiiksi ja pakatta-va tarjoiluastioihin kelk-kamatkalle. Rekiin paka-

taan jo illalla kaikki mikä kestää pakkasen.

Kisa-aamuna noustaan jo ennen viittä. Loput ta-varat pakataan rekeen ja liikkeellä ollaan noin kel-lo 6.00. Kaamosjärvel-le ajetaan latu-uraa pit-kin varovasti sen reunas-sa. Matka kestää pari-sen tuntia säästä riippu-en. Rajalle saavuttaessa katsotaan sopiva teltan paikka. Teltan pystytyk-sen jälkeen alkaa kaasu-keittimien virittely ja ve-siastioiden lämmittämi-nen. Naisväki huolehtii ammattitaidolla tarjoi-lujen esillepanosta ja an-taa tarvittavat määräyk-set miehille.

Tunturissa on kylmää, joten kunnon rakovalke-at kannattaa viritellä val-miiksi. Alkupään hiihtä-jät eivät ehdi pysähdel-lä lämmittelemään, mut-ta jälkijoukoissa tulevat kuntohiihtäjät osaavat kyllä nauttia rakovalke-an lämmöstä. Huoltopis-teessä tarkastetaan vielä,

että kaikki on kunnossa.Raja-aidalla ollaan val-

miina ottamaan kaikkien rajan ylittäneiden hiih-täjien numerot ylös. Sii-nä saa olla tarkkana, sil-lä hiihtäjät tulevat suu-rissakin ryhmissä ja osal-la numerot eivät välttä-mättä ole näkyvissä. Val-mistautuminen ja varus-tautuminen on vaihte-levaa. Suurin osa hiihtä-jistä on tunnistanut ja ja-kanut voimansa oikein, mutta mukana on jo-ka vuosi myös niitä, jot-ka eivät ole tässä onnis-tuneet. Muutama hiih-täjä on paleltumassa, jo-ten heidät viedään viltil-lä peiteltynä rakovalke-an lämpöön. Joku on ja-kanut voimansa väärin ja huoltopisteellä yhdessä SPR:n kanssa mietitään vaihtoehtoja. Joskus on viisasta palata kelkan kyydissä kylille ja pala-ta seuraavana vuonna uusin voimin kokemusta rikkaampana.

Iltapäivällä, kun SPR:n

huoltokelkka on saapu-nut pisteelle, todetaan kaikkien hiihtäjien jatka-neen matkaansa. Huol-topisteen purkaminen aloitetaan. Juomamu-kien ja roskien keräämi-nen kuuluvat rutiineihin. Tunturin keidas jää enti-selleen. Vain latu ja jäljet lumessa kertovat tapah-tuneesta. Tavarat paka-

taan rekiin ja kotimatka alkaa. Päivä on ollut pit-kä, mutta antoisa. Kat-seet suunnataan jo seu-raavaan kertaan.

Tervetuloa 7.4.2013, olemme valmiina!

Seppo AlatörmänenHetan Hukat ry:n

johtokunnan jäsenHetan Erä ja Kala ry:n

johtokunnan jäsen

Sámi Ski Race stuorračuoigandáhpahus Eanodaga Heahtá ja Norgga Guovdageain-nu gaskkas lágidu-vvo dán jagi juo njealját geardde. Hárve šaddá jurddašit, man ollu bar-gu dákkáraš dáhpáhu-sa áigáioažžžun gáibida. Gilvobeaivve barggus leat máŋggat logit ovttasbar-git, geain juohkehaččas lea mearkkašahtti rol-la dáhpáhusa lihkostu-vvama dáfus. Čuoigiid dáfus ovtta dehalamos bargguid dahket 90 km lahttu guoras fuolahus-sajiid ovttasbargit, ge-at sihkkarastet dan, ah-te čuoigit vedjet moala rádjai. Suopmelaččaid maŋimuš fuolahansad-ji lea Kaamosjávrris, Suo-ma ja Norgga rájás, gosa

gártá mátki Heahtás sul-lii 40 km. Dán fuolahussa-jis lea vástidan juohke jagi Hetan Erä ja Kala.

Sámi Ski Racen rájá fuolahussajis vástideap-mi lea oassi Hetan Erän ja Kala ro:a sosiálaš ok-tasdoaimmas, muhto maiddái mearkkašahtti servodatlaš ovt-tasbargan. Searvvi o k t a s a š č o a h k k i m i s ođđajagemánus soahpat bargguid ja várret gál-vvuid ja dárbbášlaš bar-goveagas. Fuolahansajis dárbbašlaš gálvo - ja dár-básiidmearri tealttáiguin, bevddiiguin, lihtiiguin, borramušgálvvuiguin, ag-gregáhtaiguin, dolasdal-lanmuoraiguin ed. gáibi-da 6–7 mohtorgielkká bárráriegaiguin.

Gálvvuid ja

borramušgálvvuid juoh-kin lea dábálacččat moadde beaivvi ovdal gil-vvu. Juhkamušat, mat fál-lojuvvojit liekkasin sehk-kejuvvojit báhkasin ja báhkkejuvvojit lieggalih-tiide juo ruovttus. Fuola-hansajjis dárbbašuvvojit moaddege gássapláhta liegga juhkamuša sihk-karastima várás. Appel-siinnaid ja banánaid fer-te garret válmmašin ja galgá báhkket guosso-hanlihttiide gielkámátk-ki várás. Rehkii báhkkeju-vvo juo eahkedis buot mii gierdá buollaša. Gilvoiđit lihkkat juo ovdal viđa. Luohpat gálvvut báhkke-juvvojit rehkii ja jođus le-at s. dmu 6:00. Kaamos-jávrris vuodjit lahttuid báldda varrugasat. Mát-ki bistá moadde diim-

mu dálki mielde. Rád-jái boađidettiin gehččo heivvolaš tealtásadji. Te-alttá ceggema maŋŋá ál-gá gássavuossamii ord-nen ja čáhcelihtiid liggen. Nissonnat fuolahit ám-mátdáidduin fállámiid ovdanbidjamis ja addet dárbbášlaš mearrádusaid albmáide.

Duottaris lea buolaš, nu ahte albma dolas-tallansaji gánneha ord-net gárvvisin. Álgogeazi čuoigit eai geargga orus-taddat liggedallat, muh-to maŋŋejoavkkuin boh-tet lustačuoigit máhttet gal návddašit dollagátte lieggasis. Fuolahansajis dárkkistuvvo velá, ahte buot lea ortnegis.

Rádjááiddis leat gár-vá váldit bajás rájá ras-tilddan čuoigiid nummi-

riid. Das oažžu leat dár-ki, daningo čuoigit bohtet stuorrage joavkkuin ja oa-sis nummirat eai vealta-meahttumit leat oidnosis. Válmmaštallan ja ráhkka-neapmi lea molsašuddi. Eanáš oassi čuoigiin lea dovdan ja juohkán iežas fámuid riekta, muh-to mielde lea juohke jagi maiddái dat, geat eai leat dás lihkostuvvan. Muh-tun čuoigi lea gálbmo-min, nu ahte sin gokčat ránu sisa ja doalvut dol-lagátti lieggasii. Muh-tun lea juohkán fámuidis boastut ja fuolahansajis ovttas SPR:iguin smieht-tat molssaeavttuid. Muh-tumin lea viissis máhccat gielká fárus gilllái ja boah-tit čuovvovaš jagi ođđasis, ođđa fámuin vásáhusa riggásabbon.

Eahketbeaivve, go SPR:a fuolahangielká lea boahtán fuolahansadjái fuomášat buot čuoigiid joatkán mátkkiset. Fuo-lahansaji burgin álgga-huvvo. Juhkangohpaid ja ruskkaid čoaggin gul-let rutiinnaide. Duottara oasá báhcá ovddeš láh-kai. Dušše láhttu ja luot-tat muohttagis mui-talit dáhpáhusas. Gál-vvut báhkkejuvvojit reh-kii ja ruoktomátki álgá. Beaivi lea leamaš guhk-ki, muhto lea addán ol-lu. Geahčastagat juo čuovvovaš geardde guvlui. Buresboahtin 7.4.2013, leat gárvvisin!

Seppo AlatörmänenHetan Hukat ro:a

stivrra lahttu Hetan Erä ja Kala ro:a

stivrra lahttu

Oktasašbargguinbohtosiidda– fuolahansajit fuolahit čuoigiid veadjimis

Saami Ski Race maratonhiihdon järjestävät

Hetan Hukat ry ja Kautokeino IL.

Page 3: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 2013 3

Kansainvälisen Triathlon 220 -lehden testivoittajaTerveellinen välipala ja hyvä energialisä suorituksen aikana. Oikeassa suhteessa olevat erilaiset hiilihydraatit takaavat nopean ja pitkäkestoisen energian saannin.EnergyBar on vatsaystävällinen, hel-posti pureskeltava ja pehmeänä säilyvä patukka. Korkean fruktoosipitoisuuden vuoksi se toimii hyvin pitkäkestoisissa suorituksissa.

energyBar

4:1 energysource ja 4:1trainingBar 4:1 Energy Source ALL in ONE urheilu- ja

palautusjuoma. Käytettäväksi ennen suoritusta, suorituksen aikana sekä palautukseen.

Sisältää hiilihydraattia ja proteiinia.4:1 Training Bar soveltuu käytettäväksi suorituksen aikana sekä palautumiseen.

Se sisältää 4 osaa hiilihydraattia ja 1 osan proteiinia. Maistuva ja

terveellinen patukka sisältää vain luonnollisia makuaineita.

www.high5.fiwww.startskiwax.com

Page 4: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 20134

Hetta tarjoaa jälleen pääsiäisenä klassista musiikkia hiihtävän mu-siikkikansan iloksi. Mu-siikin lomassa TosiLapin ladut kutsuvat tunturiin ja erämaihin. Hetan Mu-siikkipäivät järjestetään 24.3.–1.4.2013 jo 44. kerran. Taiteellisen joh-tajan Ari Angervon laati-man ohjelmiston teema-na on toivo. Hetan Mu-siikkipäivien pääkonsert-tipaikkana toimii Enon-tekiön kaunis kirkko.

Hetan Musiikkipäiviin kuuluvat perinteises-ti matkakonsertit. Pal-musunnuntaina on kon-sertti Kokkolan kirkos-sa ja keskiviikkona 27.3. Haaparannan kirkossa, Ruotsissa. Konserteis-sa esiintyy Keski-Poh-janmaan kamariorkeste-ri Ari Angervon johtama-na. Solistina esiintyy Lilli Maijala, alttoviulu ja mu-siikkina kuullaan Bachia, Britteniä ja Kokkosta.

Enontekiöllä Musiik-kipäivien kotiseudulla konsertit alkavat tiistai-na 26. maaliskuuta kello 19 enontekiöläisen Tun-turilaulajat-kuoron kon-sertilla koulukeskuksen liikuntahallissa. Tunturi-laulajia johtaa Outi Kes-kitalo.

Kiirastorstaina 28. maaliskuuta kello 18 on

Enontekiön keväässä hiihtoa ja musiikkia

Uusi Helsinki-kvartetti Hetan Musiikkipäivillä pääsiäisenä 2010. Kuva: satu kotavuopio

Tule tekemään ja tukemaanHetan Musiikkipäiviä!

Hetan Musiikkipäivät ry:n jäsenmaksu vuonna 2013 on 15 euroa.

Yhteisöjen/yritysten kannatusmaksu on vähintään 30 euroa.

Tilinumerot: POP FI63 5643 8840 0017 67 tai Nordea FI90 1316 3000 0266 34

Enontekiön kirkossa Kii-rastorstain iltamessu, ja myöhäisillan kirkkokon-sertissa kello 20 kuul-laan Kiirastorstain jäähy-väiset. Pianotaituri Heini Kärkkäinen soittaa kon-sertissa Beethovenia ja Brahmsia.

Pitkäperjantain sana-jumalanpalvelusta viete-tään kello 11 Enontekiön kirkossa. Myös pitkäper-jantain iltakonsertti Mu-sica Dolorosa kuullaan kello 19 Enontekiön kir-kossa. Konsertissa soit-taa Keski-Pohjanmaan kamariorkesteri Ari An-gervon johdolla. Solis-tina on alttoviulisti Lilli Maijala. Musiikkipäivien pääkonsertissa soite-taan Mozartin Adagio ja fuga, Vasksin Musica do-lorosa, Brittenin Lachry-mae sekä Kokkosen Mu-siikkia jousille.

Lauantaina musisoi-daan Pallas-Yllästuntu-rin kansallispuistossa. Perinteisessä musiikki-hetkessä Pyhäkeron tun-turikämpällä raikaa yh-teislaulu Tunturilaulaji-en Timo Kurjen säestä-mänä. Matkakonsert-ti vie Norjan Kautokei-noon kello 17 Suomen aikaa. Konsertissa kuul-laan Bachia, Brahmsia ja Schubertia Heini Kärk-käisen ja Lilli Maijalan

tulkitsemana.Lauantain Yökonser-

tissa kello 21 esiintyy Musiikkipäivillä urakoi-nut Keski-Pohjanmaan kamariorkesteri Ari An-gervon johdolla. Solisti-na on pianisti Heini Kärk-käinen. Illan musiikki-nautintona on Bachin Konsertto f sekä Schnit-tken Trio-sonaatti jousi-orkesterille. Tämän vuo-den Hetan Musiikkipäi-vien konsertit päättyvät lauantaiseen yökonsert-tiin.

Hetan Musiikkipäivien ohjelmistoon kuuluvat myös pääsiäisviikon ju-malanpalvelukset sekä muut kirkolliset tapah-tumat. Festivaalin päät-tää sanajumalanpalve-

lus Pyhäkeron tunturi-kämpällä II pääsiäispäi-vänä.

Pitkäperjantain kon-serttilippu maksaa 20 euroa, muiden konsert-tien liput 15 euroa. Enon-tekiöläiset saavat kon-serttiliput puoleen hin-taan konserttipaikoil-ta. Alle 16-vuotiaat lap-set pääsevät konserttei-hin ilmaiseksi. Tervetu-loa Musiikkipäiville!

Lisätietoja: Hetan Musiikkipäivät ry, [email protected],puh. 040 543 9876, www.hetanmusiikki-paivat.fi.

Nyt jo neljättä kertaa hiihdettävä Saami Ski Race -maratonhiihtotapahtuma Hetasta Kautokeinoon on kasvattanut osallistujamääräänsä vuosi vuo-delta ja samalla vakiinnuttanut paikkansa Enonte-kiön kevättapahtumien joukossa. Tämä ei minua yl-lätä. Vuonna 2010 nopeasti ilmoille singonnut idea käynnisti jo suunnittelun ensimetreillä valtaisan in-nostuksen lanseerata uusi tapahtuma Enontekiöl-le ja hakea Leader-rahoitusta sen suunnitteluun, markkinointiin ja ensi vaiheen toteutukseen. Han-ke käynnistyi ja hiihdot hiihdettiin - virallinen rahoi-tuspäätös tuli vasta tapahtuman jälkeen.

Rahoittajan näkökulmasta hanke oli innovatiivi-nen, toteutukseltaan rohkea ja tukemisen arvoinen. Enontekiön ja Kautokeinon rajat ylittävässä yhteis-hankkeessa saivat jalansijaa alueen kulmakivet: omaleimainen luonto, arkipäiväinen kansainväli-syys ja sykähdyttävät paikalliskulttuurit. Niiden va-raan rakennettiin hanke uudella konseptilla. Suun-nittelijatiimin kanssa käytiin yhteisiä neuvotteluita ja haettiin toteuttamiselle raameja. Ideoijien mie-lestä tapahtuma oli motivoiva ja haastava, toisaal-ta ei kuitenkaan mahdoton - sudenkuopat kartoi-tettiin etukäteen.

Saami Ski Race -maratonhiihtotapahtuman suun-nittelussa ei ollut kyse vain hiihtämisestä. Se oli alueen matkailun ja yrittäjien voimainkoitos, jos-ta Enontekiön kunta toteuttajana ei olisi selvinnyt ilman yhteisöllisyyttä, talkoohenkeä ja yrittäjiä. Matkailua ja sisällöntuotantoa edistävien hankkei-den arvoa ei mitata niiden hankeaikaisen kustan-nusarvion suuruisena vaan vuosien myötä tulevi-en suorien ja välillisten tulojen ja hyötyjen kautta.

Hiihtoviikonloppuna tänäkin vuonna tarvitaan majoitusta ja makkaraa, rakkolaastareita ja tuliai-sia Käsivarren Lapista. Siksi Saami Ski Race ja kal-taisensa tempaukset ovat tärkeitä kaikille yrittäjil-le ja alueen toimijoille. Yhteinen työ kertyy kaikki-en hyväksi - on tärkeää, että sen todellinen merki-tys tiedostetaan alueilla, joissa välitön euromääräi-nen tulo matkailusta on poikkeuksellisen suuri asu-kasta kohden.

Alueen vahvuuksia ja erityispiirteitä esiin nostaen voidaan EU-hankkeiden avulla kokeilla ja käynnis-tää uusia asioita. Rahoittaja tarkastelee hankkeita mm. toimintaympäristön kannalta. Tavoitteena on suunnitelmallisia samaan maaliin vieviä eri hank-keita, jotka kokoavat ympärilleen tekijöitä. Saami Ski Race -hanke oli itseään suurempi jo ideointivai-heessa. Tavoitteet olivat korkealla ja lopullisesti nii-hin pääseminen edellytti koko toimintaympäristön uudelleen tarkastelua. Jälleen kokoonnuttiin suun-nittelupöydän ympärille ja myöhemmin käynnistyi-vät Hetan latuverkoston kehittämishanke ja asian-mukaisen kaluston hankinta kunnostettujen latu-jen hoitoa ja ylläpitoa varten.

Suunnittelu ja visiointi ovat väliin kuin umpihan-gessa hiihtoa, mutta latua syntyy, kun vain hiihtä-jiä riittää. Leader-hankkeet ovat usein konkreettisia toimenpiteitä, joiden merkitys on tiedostettu kylil-lä. Siksi niiden tukeminen, myötäeläminen ja seu-raaminen myös jälkikäteen on palkitsevaa; lopulli-nen varmuus siitä, että hankkeen kohde ja tarkoitus on ollut juuri oikea.

Hyviä kevätkelejä umpihangen kulkijoille sekä höylätyille laduille!

� Reija�Viinanen� toiminnanjohtaja, KKTM ry

Hiihtämällä eteenpäin!

Page 5: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 2013 5

La Transjurassiene La-moura-Mouthe, Rans-ka, perinteinen 76 kilo-metrin hiihtokilpailu, ja Victor Borel, jolla on uu-si harrastus: hiihto.

– Juuri ennen Enonteki-ölle tuloani silloinen työ-kaverini Ranskassa antoi minulle sukset. Hän ker-toi minulle La Transjuras-siene -kisasta ja ajattelin, että mikäpä ettei, kertoo Victor.

Nyt iloinen ranskalais-mies on hiihtänyt jo kah-deksan vuotta. Ei yh-tä menoa, väliin mahtuu Lapin kesiä, mutta sukset ovat edelleen samat.

Konkarisauvoja on suk-sinut Saami Ski Racen 90 kilometriä kaikkina kol-mena vuonna.

– Joo, hyvä idea, mi-nä hiihdän! sanoin, kun kuulin ensimmäisen ker-ran Saami Ski Racesta, Victor nauraa.

Lapponia-hiihto on myös tuttu, ja erehtyipä pari vuotta sitten Hetas-ta Kautokeinoon muutta-nut ranskalaismies Kau-tokeinossa hiihtämään sellaisen kymmenen kilo-metrin tynkämatkankin.

– Minä luulin, että kuo-len! huudahtaa Victor.

Pitkien matkojen mies siis.

– Pään pitää olla kyllä kova. On normaalia, et-tä välillä tulee huono olo. Voin ajatella, että mik-si ihmeessä olen täällä.

Joo, hyvä idea, minä hiihdän! sanoi Victor, kun SSR:sta kuuli

Victor Borel hiihtelee edelleen suksilla, joilla taidon opetteli – ja hyvin luistaa!

Victor Borel on hiihtänyt Saami Ski Racen auringonpaisteessa, pakkasessa ja niin kovassa tuiskussa, että kolmesti karkasi latu alta. Kun matkalla ahdistaa, mies miettii vain, että olen onnekas, kun olen täällä!

Mutta pitää muistaa, et-tä se menee ohi ja miet-tiä, että olen onnekas, kun olen täällä! Victor uskoo.

Systemaattisesti hän on harjoitellut pitkiä matkoja varten ja tällä hetkellä kilometrejä ker-tyy viikossa 150. Kau-tokeinossa harjoitusla-tu on tosin vain 2,3 kilo-metriä pitkä, joten muu-taman kiekan Victor saa pyörähtää.

– Hiihdän myös moot-torikelkan jälkiä. Hetassa käyn myös paljon hiihtä-mässä, sillä siellä on tosi hyvät ladut.

Enempäänkin Enon-tekiöllä lumen ja pakka-sen ansiosta pystyttäi-siin Victorin mielestä.

– Nyt Pyhäkerolle on jo latu, mutta sen jälkeen ei mitään? pohtii Victor.

Muitakin kisoja, kiitos

Saami Ski Race saa Victo-rilta rutkasti kiitosta.

– Kisa on ollut alusta saakka tosi hyvin suunni-teltu ja järjestetty. Kaik-ki on sujunut hyvin, olen saanut lämmintä ruokaa ja saunan Norjassa, vaih-tovaatteet ovat tulleet perille, huoltopisteitä on tarpeeksi.

Ajankohta ja lumitilan-nekin ovat Borelin mu-kaan hyvät.

– Viime vuonna tosin oli huono, kun Lapponian ja Saami Ski Racen välillä oli vain yksi päivä. Kaksi pitkää matkaa peräkkäin on aika raskasta.

SSR:n lisäksi Victor toi-voisi Enontekiön seuduil-le muitakin kilpailuja.

– Vaikka Saami Ski Ra-

ce on minulle oikein hyvä hiihtokilpailu ja tykkään siitä, on vähän vaikeaa, kun on vain yksi kisa vuo-dessa. Olisi hyvä, jos pää-sisi testaamaan kuntoa vaikka 20–40 kilometrin mittaisilla matkoilla.

Itse Saami Ski Racen yhteyteen voisi myös miehen mielestä ajatella jotakin extraa.

– Esimerkiksi muuta-man kilometrin hiihto-kilpailu lapsille voisi olla hauska.

Huoltopiste kuin kangastus

Saami Ski Racessa Borel tuntee olevansa oikeas-sa kilpailussa, sillä mu-kana on monia huippuni-miä hiihdon huipulta.

– Kyllä, ja kisaa pitää

aina myös vähän jännit-tää. Vaikka oikeasti itse kilpailenkin lähinnä itse-ni kanssa, ei siellä maise-mia ehdi katsomaan. Kisa on vahvistanut minua to-si paljon, tiedän nyt, että pystyn.

Borel on parantanut si-joitustaan joka vuosi. En-simmäisenä vuonna hän oli 48., toisena vuonna 31. ja viime vuonna mies kipu-si tilastossa jo sijalle 27.

Vaikka Borel ei myönnä-kään Lapin luontoa kes-ken Saami Ski Racen ihai-levansa, muuten muistoja on kyllä kertynyt.

– Kaksi vuotta sitten oli niin tuiskuinen ilma, että meidän hiihtoletkamme putosi kolme kertaa pois ladulta ja havahduim-me vasta sitten olevam-me hakoteillä, kun sau-

vat upposivat syvälle lu-meen.

Myös viimevuotisesta pakkasesta Borelilla on hilpeitä mielikuvia.

– Näimme porukan kanssa sellaisen pak-kassumun läpi huolto-pisteen ja hyökkäsimme kuin rosvot kylmissäm-me ja täristen syötävien ja juotavien kimppuun.

Borel muistaa myös naureskelleensa itsek-seen toisten hiihtäjien jääpuikkojen ja huurteen peittämiä kasvoja – mut-ta vain siihen saakka, kun näki oman naamansa.

– Minä hiihdän yksin koko talven, niin on oi-kein mukavaa hiihtää sit-ten kisa porukassa, mies tuumii hyväntuulisesti. Teksti ja kuvat:

Katja Keskitalo

Victor Borel on osallistunut Saami Ski Raceen joka kerta ja aina pisimmän kaavan mukaan Hetasta Näkkälän ohi kohti Kautokeinoa.

Page 6: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 20136

Fysio-Hetta Oyhieronta- ja

fysioterapiapalvelutPirjo Järvistö • 040 526 6821

Nauti hiihtämisestäja rentoudu sitten …

HET NKOT

Ounastie 583, 99400 Enontekiöp. +358(0)400 618 161 +358(0)400 183 [email protected]

www.hetankota.fi

Lomakylä Hetan Kodalta majoitusta ja ravitsemuspalveluja

talvella hiihtäjille, kesällä ja syksyllä

tunturissa kulkijoille.

Hotelli HETAN MAJATALOEnontekiö, puh. (016) 554 0400

[email protected] • www.hetan-majatalo.fiVisiteeraahan nettisivustollamme!

Perheyritys on kestinnyt vieraitaan 1924-

Tilavat hotellihuoneet, edulliset majatalohuoneet, maankuulu pitopöytä, kotoisa tunnelma,

yksilöllinen palvelu, lähellä retkeilyreittejä …Tervetuloa ihastumaan ja nauttimaan!

Ruijantie99400 Enontekiöpuh. 040 521 8503

HETAN PESUTUPA

Valmiina ajoon!Kuorma-autot ja kasetitPyörä- ja kaivinkoneetLavetti, pakettiauto

Soita 0400 169 068

Käsivarren Kuljetus OySyväjärventie 1099470 Karesuvanto

V I E S T I N T Ä T O I M I S T O

TAIKASANAT VAIKUTTAVAAN VIESTINTÄÄN

www.lapinloitsu.�

facebook.com/lapinloitsu

TAPAHTUMATIEDOTTAMISEN

TUKENA

����������������������������

��������� �������������������������������������������

MUONIONAPTEEKKI

www.muonionapteekki.com

Muonion apteekkiKosotuskeino299300 Muoniop. 016 53 23 21

Enontekiön apteekki

99400 Enontekiöp. 016 52 13 21

Kustaavantie 1

MUONIONAPTEEKKI

www.muonionapteekki.com

Muonion apteekkiKosotuskeino299300 Muoniop. 016 53 23 21

Enontekiön apteekki

99400 Enontekiöp. 016 52 13 21

Kustaavantie 1

RatiopharminKylmägeeli 150 ml- lievittää lihas- ja nivelkipuja

(Norm.hinta 8,40 e)695

Tarjous voimassa11.3.–30.4.2013

PaavontaloLOMAKYLÄ

Edullinen mökkimajoitus.Runsaat ateriat.

Tervetuloa Paavontaloon!

p. (016) 521 021p. + 358 40 576 5721

[email protected]/2012/12/lomakyla-paavontalo * STUL-jäsenyritys

SÄHKÖASENNUKSETArto Sonkamuotka

0400 521 [email protected]

Palvelemme:Ma–Pe 8.30–20.00La 8.30–18.00Su 11.00–17.00

Rautaosasto Ma–Pe 8.30–17.00La 8.30–15.00

J. Ad. RantakokkoEnontekiö

www.sog

sakk.fi Tervetuloa

aitojen taitojen juurille!

Katso kokokoulutustarjonta:

www.sogsakk.fi

- opiskelemaan

taitajaksi työelämään!

Page 7: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 2013 7

Mikä on tilanne tämän päivän lasten ja nuorten hiihdon harrastamises-sa?

– Välillä oli kokonaisen sukupolven katkos hiih-don harrastamisessa, kiire ja vähälumiset tal-vet. Nyt näkee, että nuo-ret perheet ovat ottaneet hiihdon yhteiseksi har-rastusmuodoksi. Hiih-don harrastamisella on jatkuvuutta, ja se kuuluu merkittävien harrastela-jien joukkoon tänä päi-vänä. Toki hyvät viimei-set lumitalvet kaikkial-la Suomessa ja edullis-ten, helppo-hoitoisten välineiden kehittymi-nen ovat auttaneet asiaa merkittävästi.

Miten lapset ja nuoret saadaan kiinnostumaan hiihdosta?

– Tekniikasta ja lajis-ta hiihtona pitäisi pääs-tä eroon. Hiihto ja sukset olisi hyvä käsittää osana lasten ja nuorten koko-naiskehitystä. Mielestä-ni suksi on luistinta mie-lenkiintoisempi väline liukkaalla alustalla. Ope-tetaan ja opitaan leikin-omaisesti kokonaisval-taista liikkumista hiihto-välinein.

Miten näet vanhempi-en, opettajien ja urhei-luseurojen roolit hiihdon opetuksessa?

– Aivan keskeistä on vanhempien mukanaolo ja tuki hiihtämisessä lap-sesta lähtien. Opettaji-en rooli korostuu mielen-kiinnon herättäjänä tai ylläpitäjänä kehittämällä tasapainoa suksilla esi-merkiksi leikkien ja peli-en muodossa. Urheiluse-urojen tehtävänä on har-rastetoiminnassa taata kiinnostuneille lapsille ja nuorille jo kehittyneem-piä tekniikkaharjoittei-ta, mutta edelleen leikin-omaisesti.

Mitä hiihtovälineitä missäkin iässä?

– ”Lapsen pitäisi kas-vaa suksen sisällä” eli harrastuksen alkuaikoi-na sukset mieluummin lyhyemmät kuin käyttä-jä ja sauvat vain tasapai-non ylläpitoon. Taidon ja

Hiihtoa hauskasti nautiskellen lapsille ja nuorilleValmentaja Reijo Jylhä on tehnyt pitkän rupeaman suomalaisen hiihdon hyväksi.

iän karttuessa välineet saavuttavat oikeat mitat.

– Hiihdon harrastami-nen on hyvä aloittaa pe-rinteisen hiihdosta. Hy-viä välineitä, pitopohja-suksia, löytyy lapsille-kin nykypäivänä. Teho-kas vaihtopörssi, naapu-rien, kylien tai seurojen toimesta takaa hyvien hiihtovälineiden kierron edulliseen hintaan.

Missä iässä nuoren pi-täisi valita hiihto kilpailu lajikseen?

– Nykyiset tutkimus-tulokset osoittavat, että harjoittelemalla 15 ikä-vuoteen saakka moni-puolisesti eri lajeissa saa-vutetaan parhaat tulok-set kilpailulajissa aikui-siällä. Tänä päivänä on kestävyyslajien nuorten kilpailijoiden määrä ro-mahtanut, lieneekö syy-nä liian aikainen ja run-sas lajiharjoittelu ?

Mihin tulevaisuudessa tulisi kiinnittää huomio-ta liikunnanharrastami-

• Jylhä toimi vuosina 1987–1992 Sotkamon urheilulukion joh-tavana valmentajana, 1994–1998 Suomen Hiihtoliiton nuorten ryhmän valmentajana ja jatkoi vuoteen 2001 B-maajoukkueen valmentajana.

• Vuodesta 2001 vuoteen 2006 Jylhä toimi Suomen maasto-hiihtomaajoukkueen päävalmentajana. Kaikille urheilua seuraa-ville hän tuli tutuksi aikanaan urheiluohjelma Elixirin päävalmen-tajana muun muassa näyttelijä Risto Kaskilahden ja koomikko Is-mo Leikolan hiihdon opastajana.

• Nykyisin vuodesta 2010 lähtien Reijo Jylhä toimii Lapin urhei-luakatemian huippu-urheilukoordinaattorina.

• Henkilökohtaisena valmentajana Jylhä toimii Sami Jauhojär-velle, Martti Jylhälle ja Mikko Koutaniemelle.

Pitkä on Jylhänkin latu

sessa?– Tulevaisuudessa tu-

lisi kiinnittää huomat-tavasti enemmän huo-miota liikuntapaikkojen saavutettavuuteen. Ny-kyisin lapset kuljetetaan harrastuksiin pitkienkin matkojen päähän. Kaa-voittamalla tulisi pyrkiä tuomaan liikuntapaikat lähelle ihmisiä, koulujen, päiväkotien ja asuinalu-eiden läheisyyteen, jol-loin kynnys harrastami-selle madaltuu.

Reijo Jylhä muistuttaa, että hiihdon ja suksien olisi hyvä käsittää osana las-ten ja nuorten kokonaiskehitystä.

Kun sadat hiihtäjät huhtikuisena sunnuntai-aamuna starttaavat Hetasta kohti Kautokeinoa, yksi mies on jo tämänkeväisen urakkansa hoitanut.

Muoniolainen Raimo Isometsä on aamun ja edel-lisen päivän voidellut maratonhiihtäjien suksia is-kukuntoon Hetan kisakeskuksen voitelupistees-sään. Niin hän tehnyt myös kaikissa aiemmissa Saami Ski Raceissa.

Kuinka voitelu on onnistunut?– Kyllä kai se suht'hyvin on onnistunut. Ei ole ku-

kaan soittanut perään, että meni täysin pieleen. Muutama kyllä on soittanut, että hyvin meni, Iso-metsä naureskelee.

Voitelijan vinkkelistä vapaa hiihtotyyli on oikea valinta pitkälle matkalle. Tamppareilla ajettuja reittejä on hyvä luistella.

– Se on niin selvästi nopeampi ja jonkun verran kevyempikin tapa.

Jos luistelu ei ole ennestään tuttua, sillä ei kui-tenkaan kannata lähteä maratonille.

– Vapaa on nimenomaan tekniikkalaji. Kun on omaksunut tekniikan, se on aika helppoa ja menee hyvin. Jos taas kylmiltään lähtee hiihtämään pitkää matkaa vapaalla, se vain tuottaa tuskaa.

Isometsän mielestä pitkän matkalla suksiin kan-nattaa satsata, mutta niitäkin tärkeämpi menes-tyksen avain on hiihtäjän kunto.

– Kyllä se ratkaisee kaiken. Jos ei ole kuntoa, ei pärjää. Suksen osuus taas on sitä suurempi, mi-tä mitä korkeammalla tasolla ollaan. Jos voitosta taistelee, se on jo hyvin tärkeä.

Luisto on kiinni ennen kaikkea siitä, miten suk-sen keskiosa milläkin kelillä painuu lumen pintaan ja miten liukupinnat välttävät kitkaa.

– Jos luistosta puhutaan, 70–80 prosenttia rat-kaisee suksen profiili sille kelille. Loppu tulee voi-telusta ja kuvioinnista, Isometsä sanoo.

Osa hiihtäjistä pitää kuitenkin kiinni perinteises-tä tyylistä. Voitelijan kannalta perinteiset sukset ovat Saami Ski Racessakin haastavammat.

– Kun matkaa on 90 kilometriä, pitää osata ar-vioida, kuinka pitovoiteet kuluvat. Pitää myös ar-vioida, kuinka paljon aurinko lämmittää päivällä.

– Aamulla voi olla pakkasta 10–15 astetta, mutta päivällä voikin olla nollakeli – tai lumimyrsky. Tun-turimaasto on aina tunturimaasto.

Perinteistä hiihtävän onkin syytä tehdä ennakoi-va voitelu sään mukaan: pohjavoiteet edellisenä il-tana, pito aamulla ennen lähtöä.

– Ja muutama voidepurkki vyölaukkuun. Jos läm-penee paljon, voi joutua siirtymään liisteriin. Huol-topisteissäkin on jonkin verran voiteita tarjolla.

Olisiko voitelematon suksi sitten ratkaisu?– En kyllä suosittele. Ne ovat aina epävarmoja

noin pitkällä matkalla. Teksti ja kuva

Jaakko Kangosjärvi

Kyllä luistaaRaimo Isometsä voitelee taas kisoissa.

Page 8: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 20138

IlmoittautuminenSähköinen ilmoittautuminen verkkosivujen kautta www.saamis-kirace.fi 31.3.2013 mennessä. Jälki-ilmoittautuminen sähköisesti 1.–4.4. Sen jälkeen vain kisa-kansliassa la 6.4. Osallistumismaksut 31.3. asti: Hetta-Kautokeino 90 km, 70 eur; Näkkälä-Kautokeino 60 km, 50 eur; Siebe-Kautokeino 30 km, 35 eur. Jälki-ilmoittautuneena 1.4. alkaen: 90 km, 85 eur; 60 km, 65 eur; 30 km, 50 eur.

Kisakanslia avoinna la 6.4. klo 12–19 ja su 7.4. klo 7–9. Kisakanslia on Hetan liikuntahallilla ja sieltä saa rintanumerot ja hiihtäjäinfon. Puh. 040 831 2227, [email protected]. Myös 60 km hiihtäjät ilmoittautuvat Hetassa, sillä Näkkälässä ei ole kisakansliaa. Sieben kilpailunumerot saa Sieben kilpailupaikalta su 7.4. klo 10–12.30 (Suomen aikaa).

Pastabuffet lauantaina 6.4. klo 17–19 Lapland Hotel Hetassa. Vihersalaatti, leipä ja levite, mehu, vesi. Lohipasta / savuporopas-ta / kasvispaistos. Hinta 15 eur/ henkilö.

Lähtöajat 7.4. Klo 9:00 90 km. Lähtöpaikka Hetan koulukeskuksen urheilukenttä. Klo 10:30 60 km. Lähtöpaikka Näkkälän kyläKlo 13:00 (12:00 Norjan aikaa) 30 km. Lähtöpaikka Sieben kylä Norjassa

Huolto, maali, ruokailu Hiihtoreitin varrella on kahdeksan huoltopistettä noin 10 km vä-lein. Myös maalissa on tarjolla juotavaa. Maali on Kautokeinos-sa, Bakteharjin urheiluhallilla. Hiihtäjille tarjotaan porolihakeitto maalialueella. SPR on mukana Valtakunnan rajalle asti. Norjassa mukana on Røde Kors.

Palkintojen jako KautokeinossaKilpasarjan palkintoseremonia on noin klo 14–15 paikallista aikaa. Kaikki maaliin saakka hiihtäneet saavat diplomin ja mitalin sekä osallistuvat arvontaan. Myös rajan ensimmäisenä ylittäneet ja 90 km hiihtäneet mies- ja naishiihtäjä palkitaan.

BussikuljetuksetHetta-Näkkälä (60 km hiihtäjät), lähtö klo 9.10. Hetta-Siebe (30 km hiihtäjät), lähtö klo 11.30. Molemmat lähtevät Hetan koulukeskuksesta. (Hetta–Näkkälä 10 eur, Hetta-Siebe 13 eur, Kautokeino-Siebe 10 eur). Kautokeinos-ta on järjestetty paluukyyti Hettaan (15 eur).

VaatetusKoska latu kulkee enimmäkseen avoimessa tunturimaastossa, huomioithan tuulen vaikutuksen pukeutumisessasi. Kautokeinon ja Enontekiön säätietoja löytyy esim. www.yr.no, www.foreca.com.

Kilpailun siirto tai reitin muutos olosuhteista johtuenKilpailujen tuomarineuvosto tekee hyvissä ajoin päätöksen hiih-don siirtämisestä, mikäli reitti tai muut olosuhteet eivät ole riittä-vän turvalliset. Jos reitti on tapahtumapäivänä mahdotonta hiih-tää sääolosuhteiden vuoksi, hiihdetään metsäladulla Hetan alu-eella. Reitin muutoksesta ilmoitetaan kisakansliassa, kotisivuil-la ja Facebookissa. Hiihdon siirtyessä toiseen ajankohtaan, osal-listumismaksun maksaneet ovat mukana uudessa hiihdossa lisä-maksutta. Mikäli kilpailija päättää jäädä pois siirretystä kilpailus-ta, osallistumismaksua ei palauteta. Majoituswww.saamiskirace.fi ja www.tosilappi.fi

Lisätiedot ja ilmoittautuminen www.saamiskirace.fi

SAAMI SKI RACE – Maratonhiihto Enontekiön Hetasta Norjan Kautokeinoon 7.4.2013

HIIHTOINFO

Hetan Hukat ry KIITTÄÄ kaikkia tapahtuman toteuttamiseen osallistuvia tahoja:

- Kautokeino IL:n väkeä- Enontekiön ja Kautokeinon kuntia- Suomen ja Norjan latumestareita ja TD:itä- Tampparin kuljettajia ja bussinkuljettajia- Turvallisuudesta huolehtivia Suomen ja Norjan Punaista Ristiä ja lääkäreitä.- Tapahtuman tekoon osallistuvia talkoolaisia- Suomenpuolen huoltopisteistä vastaavia seuroja: VPK:n naiset, Hetan Latu, Enontekiön SPR ja Hetan Erä ja Kala. - Enontekiön Moottorikerhoa- Tapahtumaa tukevia yrityksiä- Lehden tekoon osallistuneita

Ilman teitä tapahtumaa ei voitaisi järjestää!

ENONTEKIÖ

LeppäjärviLeaibejávri

NäkkäläNeahćil

KivilompoloGehdgeluoppal

Áidejávrifjellstue

PalojärviBálojávri

Oskal

Siebe

ÁvžiKautokeinoGuovdageaidnu

HettaHeahtta

Närpistö

Čáhppesjávri

Jevdešjávri

Näkkälän välitupa

Valtakunnan rajaVoitelupalvelu

Valtakunnan raja

Reitti

Huoltopiste

Asutusalue

Guolehis suolojávri, pohjoisosa

Vuorašjávri, eteläosa

REITTIKARTTA

90 km80 km70 km60 km50 km40 km30 km20 km10 km280

320

360

400

480

440

0 km

Korkeus (m)

HETTA KAUTOKEINO

LATUPROFIILI

ENONTEKIÖ

LeppäjärviLeaibejávri

NäkkäläNeahćil

KivilompoloGehdgeluoppal

Áidejávrifjellstue

PalojärviBálojávri

Oskal

Siebe

ÁvžiKautokeinoGuovdageaidnu

HettaHeahtta

Närpistö

Čáhppesjávri

Jevdešjávri

Näkkälän välitupa

Valtakunnan rajaVoitelupalvelu

Valtakunnan raja

Reitti

Huoltopiste

Asutusalue

Guolehis suolojávri, pohjoisosa

Vuorašjávri, eteläosa

REITTIKARTTA

90 km80 km70 km60 km50 km40 km30 km20 km10 km280

320

360

400

480

440

0 km

Korkeus (m)

HETTA KAUTOKEINO

LATUPROFIILI

ENONTEKIÖ

LeppäjärviLeaibejávri

NäkkäläNeahćil

KivilompoloGehdgeluoppal

Áidejávrifjellstue

PalojärviBálojávri

Oskal

Siebe

ÁvžiKautokeinoGuovdageaidnu

HettaHeahtta

Närpistö

Čáhppesjávri

Jevdešjávri

Näkkälän välitupa

Valtakunnan rajaVoitelupalvelu

Valtakunnan raja

Reitti

Huoltopiste

Asutusalue

Guolehis suolojávri, pohjoisosa

Vuorašjávri, eteläosa

REITTIKARTTA

90 km80 km70 km60 km50 km40 km30 km20 km10 km280

320

360

400

480

440

0 km

Korkeus (m)

HETTA KAUTOKEINO

LATUPROFIILI

Page 9: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 2013 9

AlmmuhepamiElektrovnnalaš almmuheapmi fierbmesiidduid bok-te www.saamiskirace.no 31.3.2013 rádjai. Maŋŋe-almmuheapmi elektrovnnalaččat 1.4 – 4.4. Dan maŋŋá dušše gilvokansliijai lávvardaga 6.4. Oassálastinmávs-sut 31.3. rádjai: Heahttá- Guovdageaidnu 90 km, 70 eur; Neakkel-Guovdageaidnu 60 km, 50 eur; Siebe- Guov-dageaidnu 30 km, 35 eur. Maŋŋe-almmuheaddjiin 1.4. rájes: 90 km, 85 eur; 60 km, 65 eur; 30 km, 50 eur.

Givlokansliija rabas lá 6.4. dmu 11–18 ja so 7.4. dmu 6–8 (Norgga áigi)Gilvokansliija lea Heahtá valáštallanhállas ja doppe oažžu raddenummiriid ja čuoigiidinfo. Tel. +358 40 831 2227, [email protected]. Maiddái 60 km čuoigit almmuhit iežaset Heahtás, daningo Neak-kelis ii elat givlvokansliija. Siebena gilvonummiriid oažžu Siebena gilvobáikkis so 7.4. dmu 9 – 11.30 (Norgga áigi).

Pastabuffet lávvardaga 6.4. dmu 16–18 (Norgga áigi) Lapland Hotel HettasRuonásaláhta, láibi ja láibevuoiddas, sakta, čáhciLuossapasta / suovastunsbohccopasta / šaddosteaika. Haddi 15 eur/ olmmoš.

ČUOIGANINFOSÁMI SKI RACE – Maratončuoigan Eanodaga Heahtás Norgga Guovdageaidnui 7.4.2013

RegistrationRegistration through internet via our web pages www.saamiskirace.com by 31.3.2013. Post-registration via internet between 1.–4.4. After 4.4. only in the competition office 6.4. Registration fees until 31.3.: Hetta-Kautokeino 90 km, 70 eur; Näkkälä-Kautokeino 60 km, 50 eur; Siebe-Kauto-keino 30 km, 35 eur. Post-registration starting 1.4.: 90 km, 85 eur; 60 km, 65 eur; 30 km, 50 eur.

The competition office is open on Saturday 6.4. between 12–19 and on Sunday 7.4. between 7–9. The competition office is located at sports hall of Het-ta. You will get your race number and participant infor-mation from the competition office. Phone number is +358 40 831 2227 and e-mail [email protected]. There is no competition office in Näkkälä, therefore participants for 60 km race will registrate in Hetta. In the village of Siebe, race numbers will be received at the race site on Sunday 7.4. between 9–11.30 (Norwe-gian time).

Pasta buffet on Saturday 6.4. at Lapland Hotel Hetta between 17-19 Buffet includes pasta with salmon or smoked reindeer or vegetable gratin. Green salad, bread, butter, juice and water will be served with the pasta. Price 15 eur/person.

SKI INFOSAAMI SKI RACE – Marathon ski tour from Hetta, Enontekiö to Kautokeino in Norway 7.4.2013

Vuolgináiggit 7.4. Dmu 9:00 (8:00 Norgga áigi) 90 km. Vuolgga Heahtá skuvlaguovddáža valástallangieddi. Dmu 10:30 (9:30 Norgga áigi ) 60 km. Vuolgga Neak-kela gilliDmu 13:00 (12:00 Norgga áigi ) 30 km. Vuolgga Siebe-na gilli Norggas

Fuolahus, moalla, boradeapmiČuoiganláhttu guoras lea gávcci fuolahussaji sulli 10 km gaskkaid. Máiddái moalas lea fállun juhkamuš. Moalla lea Guovdageainnus, Báktehárjji valástallanhal-las. Čuoigiide fállojuvvo bohccobiergomálli moalaviido-dagas. SPR lea mielde Riikkarájá rádjai. Norggas mielde Røde Kors.

Bálkkášumiid juohkin GuovdageainnusGilvoráiddu bállkášandilálašvuohta lea sullii dmu 14–15 báikkálaš áiggi. Buot moala rádjai čuoigan ožžot diplo-ma ja medalja sihke oassálastet vuorbádeapmai. Máiddái rájá vuosttasin rasttildan ja 90 km čuoigan almmái- ja nissončuoigi bálkkášuvvo.

BussefievrredeapmiBussefievrrideapmi Heahttá-Neakkel (60 km čuoigit), vuolgga dmu 8.10. (Norgga áigi) Heahttá -Siebe (30 km čuoigit), vuolgga dmu 10.30 (Norgga áigi) . Guktot

Heahtá skuvlaguovddážis. (Heahttá– Neakkel 10 eur ; Heahttá -Siebe 13 eur; Guovdageaidnu-Siebe 10 eur). Guovdageainnus lea ordnejuvvon sáhttu ruovttoluotta Heahttái (15 eur).

BiktasatGo láhttu manná eanáš jalges duottareatnamis, fuomášathan biekka váikkuhusa iežat gárvodeamis. Guovdageainnu ja Eanodaga dálkedieđut gávdnojit ov-damearkan www.yr.no, www.foreca.com.

Gilvvu sirdin dahje láhttuid nuppástus diliid geažil Gilvvuid duopmárráđđi dahká áiggil mearrádusa čuoigamiid sirdimis, juos láhttu dahje eará dilit eai leat doarvái dorvvolaččat. Juos láhttuid mielde lea dáhpá-husbeaivve veadjemeahttun čuoigat (dálki)diliid geažil, čuigo meahcceláhttu mielde Heahtá guovllus. Láht-to nuppástusas almmuhuvvo gilvokansliijas, ruokto-siidduin ja Facebookis. Čuoigama sirdašuvadettiin nup-pi áigemuddui, oassálastinmávssu máksán lea mielde ođđa čuoigamis lassimávssu haga. Juos gilvvohalli me-arrida báhcit eret sirdojuvvon gilvvus, oassálastinmák-su ii máhcahuvvo. Orrunwww.saamiskirace.no ja www.tosilappi.fi

Lassideiđut ja almmuheapmiwww.saamiskirace.no

Race schedule 7.4. At 9:00 90 km. From the track field of Hetta school centre.At 10:30 60 km. Start from the village of NäkkäläAt 13:00 (12:00 Norwegian time) 30 km. Start from the village of Siebe in Norway.

Service, finish line, mealsThere are eight service points along the ski track where refreshments are served. They are located approx. every 10 km. Drinks are served also at the finish line. Finish line is located in Kautokeino, sports hall of Bakteharji. Rein-deer soup is served for participants at the finish. Finnish Red Cross will be helping all the way to the frontier, Røde Kors is helping in Norway.

Prize ceremony in KautokeinoPrize ceremony takes place around 14–15 local time. All skiers who cross the finish line will receive a diploma and a medal and will participate in a lottery of prizes. Both male and female skiers who cross the border between Finland and Norway first and have skied 90 km will re-ceive a prize.

Bus transportBus transport will be organised from Hetta to Näkkälä for 60 km skiers starting at 9:10. The bus for 30 km ski-ers from Hetta to Siebe will leave at 11:30 (Finnish time). Both buses will leave from Hetta school centre. Prices: Hetta-Näkkälä 10 eur, Hetta-Siebe 13 eur, Kautokeino-Siebe 10 eur. Bus transport from Kautokei-no will be organized, price 15 eur.

ClothingThe track will be in the open fell area for most of the time. When choosing your clothing, please take into account the effect of wind. Weather information for Enontekiö and Kautokeino from e.g. www.yr.no and www.foreca.com.

Changes in the race date or track due of weather conditionsThe jury will make a decision well in advance about changing the date of the race if the track or other condi-tions are not safe enough for the race. If it is not possible to ski the track due to weather conditions, the race will take place in forest tracks around Hetta region. Informa-tion about track changes is available at the race office, web pages and in Facebook. If the race is postponed for another day, those who paid the registration fee can par-ticipate but if they decide not to participate, the registra-tion fee will not be refunded.

Accommodation www.saamiskirace.com and www.tosilappi.fi

Additional information and registrationswww.saamiskirace.com

Kuva: Thomas Achermann

Page 10: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 201310

Parturi-Kampaamo OUNASTUKKA

Pa-Ka Ounastukkapalvelee, suksit tahi et …

Soita 0400 600 201 tai poikkea! t: Outi

Ruijantie 1678, 99440 Leppäjärvip. 040 482 4700

www.tunturin-nahka.com

TunTurin nahka ay

Eräretkeily WillijokiHiihto - Lumikenkäily - Melonta

Vuokraamo - Opaspalvelut - KäännöstyötSkiing - Snowshoeing - Paddling

Rental - Guide services - Translations

+358 40 735 [email protected]

www.willijoki.fi

TaksipalveluPAAVO PALO

p. 0400 993 745Enontekiö / Hetta

Jos kola, lapio ja eväsrasia eivät riitä, lumitöissä sinua auttaa

T:mi R. Laaksopuh. 0400 182 573

Leipä tuore makoisinpaikallisen leipurin.

Tunturilapin Leipä Kypuh. 016 521 052

Fell and Wild River Oy Hetta Snowcastle Enontekiö Finland +358 400 180685 [email protected]

Enontekiön aito ja karu luonto luo elämykset. Koe tunturit turvallisesti.

www.HettaSnowcastle.com

Fell and Wild River OyHetta Snowcastle

Enontekiö Finland+358 400 180 685

[email protected]

Enontekiön aito ja karu luonto luo elämykset.

Koe tunturit turvallisesti.

www.HettaSnowcastle.com

Cafe Silja 040 170 1844 Riekontie 1 Tervetuloa!

Kahvila-ravintola

Cafe SiljaHyvä ja edullinen ruokapaikka keskellä kylää

• Mm. erikoisburgerit poro- ja gurppaburger• Menu • A-oikeudet

Perjantai- ja lauantai-iltaisin vauhdikasta karaokea, discomusiikkia ja tanssia.

www.hettahuskies.comHetantie 211, 99400 Enontekiö

+358 505 772 762

Palveleva paikallinen painotalo

Tunturi-Lapin

[email protected] • 040 543 1493/Saana

• 0400 396 876/Outi • 040 159 4226/Jani

Paikallinen Tunturi-Lapin Kirjapaino

palvelee ammattitaidolla!

Teemme painotuotteenne vuosikymmenten kokemuksella

ja nykyaikaisin laittein.

Page 11: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 2013 11

BETTER RIDES. BETTER RIDERS.MYYNTI • HUOLTO • VARAOSAT

KOLSTRÖM OYVuod

esta

189

6

TUNTURILAPIN

Muonio (016) 532 204 • Kalle Roimaa 0400 290 803 • Juhani Roimaa 040 580 7150 • Avoinna ma–pe 9–17 • la suljettu

PLA

TIN

UM

DEA

LER

SALOMON MICRO 2 PITOPOHJA-SUKSIPAKETTI 198,-

SALOMON LUISTELUSUKSIPAKETTIsis. Salomon-sukset, kengät ja siteet 298,-

KAIKKI FISCHER NS REIKÄSUKSET(Ylivuotinen malli.)

299,-Siteineen.

POISTO-SUKSIA

49,-JOPA

sis. sukset, siteet ja Salomon 8 Classic-kengät

FISCHER TERÄS-REUNASUKSIA 99,-

ÄLÄ ANNA TASOITUSTA!

LAPLAND HOTEL HETTAPALVELEE KEVÄTKAUDELLA

016 323 700 | [email protected]

PALVELEE KEVÄTKAUDELLAPALVELEE KEVÄTKAUDELLAPALVELEE KEVÄTKAUDELLAPALVELEE KEVÄTKAUDELLA

Lämpimästi tervetuloa!

Ravintola avoinna

joka päivä 18-21

Pub Lapintupa avoinna

ke-to 21-24 ja pe-la 21-02

Tulossa Saami Ski Race

Pasta Buffet 6.4.2013

Page 12: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 201312

Paikan markkinointi on noussut Suomessa uu-teen kukoistukseen viime vuosina. Ajatus tapahtu-mista paikan markkinoiji-na tuntuu uudelta, mutta käytännössä sitä on teh-ty jo vuosisatoja, vaikka-kaan ei ehkä tietoises-ti nykyisen ajattelutavan mukaan. Ikivanhat mark-kinat, niin meillä Lapissa kuin muuallakin, toivat markkinapaikoille vä-keä, rahaa ja varallisuut-ta markkinoilla mukana oleville – ja lisäksi paik-kakunnalle mainetta.

Kun asiat hoidetaan hy-vin, tapahtumien suosio on voinut kestää vuosi-satoja. Tästä hyvänä esi-merkkinä on Jokkmokin markkinat, joilla käy kym-meniä tuhansia vieraita hurjista pakkasista huo-limatta. Jokkmokin mark-kinoita on pidetty jo yli vii-sisataa vuotta. Enonteki-öllä Marianpäivän juhlilla on hyvät ja pitkät perin-teet. Niistä on hyvä pon-nistaa ja luoda jotain uut-ta ja merkittävää.

Markkinat ovat tässä vain esimerkkeinä. Ta-pahtumat voivat olla mi-tä vain: paikalle, järjes-täjille tai vieraille luontu-via. Saami Ski Race, He-tan Musiikkipäivät, Väär-tipäivät ja Enontekiön lu-kuisat pilkkitapahtumat ovat tätä päivää. Tarvit-semme kuitenkin eri koh-deryhmille suunnattuja sekä eri vuoden aikoihin sijoittuvia tapahtumia. Vähäisin tavoite ei ole sekään, että ne sijoittui-sivat eri puolille kuntaa.

Tapahtumat paikan markkinoijina

Miten Enontekiöllä eteenpäin?

Nyt olisi hyvä tehdä arvio olemassa olevien tapah-tumien sisällöistä, ajan-kohdista ja sijainnista. Arvioinnin pitää olla kri-tiikin kestävä ja rakenta-va. Tapahtumien kehittä-miselle hyssyttely ja mie-listely on karhunpalvelus.

Arvion jälkeen tulee tehdä kehityssuunnitel-mat toivotun tahtotilan saavuttamiseksi. Tarvi-taan tapahtumien sisäl-lön kehittämistä ja laa-dun parantamista sekä

yhteistyötä. Koska re-surssimme ovat pienet, tapahtumajärjestäjien yhteistyöllä voidaan re-sursseja käyttää tarkoi-tuksenmukaisemmin. Yhteistyöllä esimerkik-si tiedotuksessa ja mark-kinoinnissa voidaan saa-da parempia tuloksia ai-kaan. Suunnittelussa tu-lee myös huomioida lähi-seutujen ja samanlaisten tapahtumien uhat, mutta myös mahdollisuudet yh-teistyöhön.

Pitkät etäisyydet luo-vat erityisen paineen ma-joitusjärjestelyjä ja lii-

Rovaniemellä järjestettiin hel-mikuun puolivälissä ainutlaa-tuinen kilpailu Suomen talvessa, Winter Race. Kisa sisälsi kaksi eri matkaa. Rovaniemi 150 oli nimen-sä mukaan 150 kilometrin mittai-nen kisa ja Pieni Rovaniemi -kisan pituus oli 80 kilometriä. Kilpailus-sa sarjoja oli kolme. Kilpailijat ete-nivät jalkaisin ahkiot perässään, maastopyörillä tai potkukelkoil-la. Kisaan osallistui ihmisiä ympä-ri maailman, muun muassa Itali-asta, Skotlannista, Yhdysvallois-ta ja Ranskasta.

Kilpailut alkoivat Rovaniemel-lä kerrostalojen keskeltä Lainaan-rannasta sinne myös päättyen – välillä kuljettiin kaupunkia ympä-röivän erämaan halki. Reiteillä oli niin b-luokan teitä, yksikaistai-

sia teitä, talvi- ja kesäteitä, polku-ja kuin jäätyneitä jokia ja järviäkin. Tarkistuspisteillä kilpailijat saat-toivat pysähtyä nuotiolle suojaan juomaan vettä.

Kisaa katsomassa ollut Heikki Järvistö tykästyi pieneen, sydä-mellä järjestettyyn kilpailuun.

– Jotenkin kilpailusta henki us-komaton ystävällisyys ja kotiku-toisuus. Järjestäjä esimerkiksi kätteli jokaisen osallistujan. Tun-tuu, että tällainen tapa järjestää tapahtumia sopisi meillekin, Jär-vistö miettii.

Tapahtuman erikoisuudesta kielivät palkinnotkin. Jokainen maaliin päässyt saa pienen mat-kamuiston, voileipiä, vesipullon ja kaksi suklaapalloa.

� Katja�KeskitaloRovaniemellä kisattiin talvikisa, johon osallistui eri kansallisuuksia eri kulku-

neuvoin. Hauskaa tuntui kaikilla olevan! Kuva: Heikki Järvistö

Kotikutoisuudella pärjää komeasti

kuva: timo veijalainen

kenneyhteyksiä kohtaan. Näissä kysymyksissä edellytetään avarakatsei-suutta ja pitkää jännettä tuloksien saavuttamisek-si. Pikavoittoja on harvoin tarjolla. Majoituskapasi-teetti tulee vastaan iso-jen tapahtumien kohdal-la, ja se on luonnollista. Kapasiteettia ei voida ra-kentaa muutaman majoi-tusyön varaan. On mie-tittävä, miten tämä on-gelma ratkaistaan.

Tapahtumien kehittä-mistyön kulmakivinä tu-lee olla niiden laatu, mo-nipuolisuus, aitous sekä

tuotteistaminen. Ei rii-tä, että sisällöt ovat kun-nossa. Perustuotteiden lisäksi tulee tarjolla olla monipuolista oheistar-jontaa – esimerkiksi hy-vää ruokaa ja monipuo-lisia paikallisia tuotteita. Mahdollisuuksia on pal-jon, kunhan yhdessä tar-tutaan toimeen.

Mistä esikuvia?

Hyviä esimerkkejä pai-koista, joissa tapahtu-mat liikuttavat isoja ih-misjoukkoja: Jokkmok, Pori, Lahti, Seinäjoki, Jo-

ensuu, Kemi ja Rovanie-mi. Esimerkkejä on Suo-messa lukemattomia. Oikeita vastauksiakin voi olla useita, mutta yhteis-tä kaikille on se, että nii-den tunnettuus on taval-la tai toisella rakennettu.

Enontekiöllä luontais-ta vetovoimaa ei ehkä ole kuin Kilpisjärvellä. Mutta yhteisellä kehittä-mistyöllä olemassa ole-vat ja kehitettävät uudet tapahtumat voivat olla Enontekiön markkinoin-nin kulmakiviä

� Seppo�Lankinen väärti

Page 13: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 2013 13

Energiapolar on osa lappilaista elämää.

Tee sähkösopimus helposti netissä:Tee sähkösopimus helposti netissä:Tee sähkösopimus helposti netissä:www.energiapolar.fi /tarjouslaskuriwww.energiapolar.fi /tarjouslaskuriwww.energiapolar.fi /tarjouslaskuri

Luotettava lappilainen

*Lapin alennusta myönnetään vain seuraavien verkkoyhtiöiden alueella: Rovakaira, Rovaniemen Verkko, Tornionlaakson Sähkö, Koillis-Lapin Sähkö, Tunturiverkko, Pellon Sähkö, Muonion sähköosuuskunta ja Enontekiön Sähkö.

Paikallinen palvelu löytyy läheltä.Meillä on Lapissa jokaisena arkipäivänä avoinna kaksitoista

palvelupistettä. Puhelimessakin asiakkaitamme palvelevat tutut,

paikalliset henkilöt, jotka osaavat verrata kilpailevia tarjouksia ja

laskevat sinulle hyvän, lappilaisen vaihtoehdon.

Lapin alennusta vain lappilaisille.Energiapolarista saat Lapin alennusta sähköösi. Tämä etu

annetaan vain lappilaisen* sähkönkäyttöpaikan sähkösopimuksiin.

Toiminnan tulot jäävät Lappiin.100% lappilaisen yhtiön asiakkaana voit olla varma siitä, että

kaikki sähkön myynnistä saatavat tulot jäävät omaan maakuntaan.

www.hetanlomakyla .f i • info@hetanlomakyla .f iTel . +358 (0) 400 205 408, +358 (0)40 766 1737

Hetan alueen latuverkostoon

yhteys suoraan pihasta.

Myös karavaanialue käytössä.

ff

Majoitusta hiihtäjillemökeissä ja huoneissa.

ff

fff

TERVETULOA JUSSAN TUVALLE VIIHTYMÄÄN!Kodikas hotellimme palvelee asiakkaita kaikkina vuodenaikoina.

Ravintolassamme voit nauttia aitoja lappilaisia herkkuja. Juhlia, kokouksia ja muita tilaisuuksia varten voit varata elämyskeskus-

tilausravintolamme Vuollikan. Vuollikka sijaitsee rauhallisella ja luononkauniilla paikalla Ounasjärven rannalla.

Kysy lisää ja varaa lomasi!

Hotelli Jussan Tupa, Ounastie 140, 99400 EnontekiöPuh. 040 688 2200 | Faksi (016) 521 379

[email protected] | www.jussantupa.fi

LUONTOILLATTunturi-Lapin luontokeskusKESKIVIIKKOISIN VK 10 – 16

6.3. klo 18 Vaeltajat (30 min) ja taivas tulessa (20 min), Jorma Luhta

13.3. klo 18 Kulttuuriperintö, Pirjo Rautiainen

20.3. klo 18 Naali - tuntureiden uhanalainen, Tuomo Ollila

27.3. klo 18 Luontoilta, Pertti Koskimies

3.4. klo 18 Eläinten talviselviytyminen, Keijo Taskinen

10.4. klo 18 Kahdeksan vuodenajan unelmia - valokuvia tuntureiden Lapista, yrittäjä, eräopas Riikka Holopainen

17.4. klo 18 Retki-ilta, Joel Ahola

Luontoiltoihin ilmoittautumiset edellispäivään klo 16 mennessä, puh. 0205 64 7950. Liput 5 euroa.

Cafe Pulmunen klo 10 – 17

Pidätämme oikeuden muutoksiin.

Avoinna 4.3. – 26.4. ma –su 9 – 17

Tunturi-Lapin luontokeskusPeuratie 1599400 Enontekiö (Hetta)[email protected] Puh. 0205 64 7950

Page 14: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 201314

Paitsi Saami Ski Race -hiihtoon, sopii Enon-tekiön Hetan ja Nor-jan Kautokeinon välinen maasto monenlaisen retkeilyyn. Alue on oi-vallista vaellusmaastoa niin talvisille ahkiovael-luksille ja kuin kesäisille rinkkaretkillekin. Maas-topyöräretkeilijälle alue on Suomessa aivan huip-puluokkaa! Loivapiirtei-set tunturit ja rauhalliset erämaat sekä alueella risteilevät lukuisat polut sekä mönkijä- ja trakto-riurat ja muut kulkukei-not sopivat erinomaises-ti maastopyöräilyyn. Päi-vän mittaisille maasto-retkille on alueella usei-ta eritasoisia vaihtoehto-ja. Toisaalta alueen laa-juus ja erämaisuus haas-taa kokeneekin maasto-pyörävaeltajan: poljet-tavaa riittää vaikka vii-kon reppureissuun. Lajin harrastajien keskuudes-sa Pöyrisjärven ja Tarvan-tovaaran erämaa-alueet tunnetaankin ”Maasto-pyöräilijan Mekkana”.

Merkittyjä maasto-pyöräreittejä alueella ei ole, mutta omatoimisil-le, erätaitoisille maasto-pyöräilijöille riittää mo-nensorttisia kulku-uria ja nautittavia näköaloja.

”Ennen erämaahan lähtöä on jo hyvä olla ko-kemusta maastossa aja-misesta ja alla kunnol-linen huollettu maas-topyörä. Kartta, kom-passi ja suunnistustai-to on maastopyöräret-keilijällä oltava aina mu-kana. Muuten päiväret-kellä varusteiksi riittä-vät eväät, vaihtovaat-teet ja pyörän korjaa-miseen tarvittavat työ-kalut ja varaosat. Use-an päivän maastopyörä-vaelluksella repussa kul-jetetaan kaikki varusteet makuupussia ja telttaa myöten”, kertoo kym-meniä maastopyöräret-kiä Lapissa polkenut Ta-pio Huttunen.

Aivan Saami Ski Racen talvireittiä pitkin pyöräi-leminen ei onnistu, mut-ta Enontekiön ja Kauto-keinon välillä on maas-topyöräilijälle useita eri reittivaihtoehtoja.

”Esimerkiksi Hetasta vanhaa postipolkua Näk-kälään ja edelleen Kaa-

Saami Bike Tour - Hetasta Kautokeinoon maastopyörällä

musjärven kautta Norjan Siččajärvelle. Kalmakal-tiosta tai Vuontisjärveltä lähtien voi polkea Kaa-musjärvelle Pöyrisjärven kautta. Karesuvannon suunnalta Kautokeinoon pääsee pyöräilemällä Sy-väjärven ja Norjan Gala-niitun kautta kulkevaa vanhaa kulkukeinoa”, kertoo Enontekiön polut

tarkkaan kartoittanut mtb-vaeltaja Huttunen.

Myös alueen poikittain on pyöräiltäviksi soveltu-via keinoja, esimerkiksi Leppäjärvi-Kultima, Ki-vilompolosta Salvasjär-ven suuntaan tai Näkkä-lästä itään päin.

Omatoimisen reppu-vaelluksen vaihtoehtona on huollettu vaellus.

”MtbSeikkailun ryh-mä on jo parina kesänä polkenut Hetasta Kau-tokeinon ja Altan kaut-ta Utsjoen Kaamasmuk-kaan. Seitsemän päivän reissussa maastoajoa on tullut yli 500 kilometriä. Ajopäivät ovat kokeneil-lekin lajin harrastajille pitkiä ja raskaita, mutta kun huoltoauto kuskaa

leiri-, ruokailu- ja muut varusteet, voidaan päi-vämatkaa taittaa enem-män”, selvittää mtbSeik-kailun reittivastaavana toiminut Huttunen.

Renkaan alla sileäpoh-jainen mönkijäura, hei-nittynyt rajapolku tai ki-vinen kinttupolku, joskus pitkospuut tai upottava-kin suo. Edessä puus-

kuttamaan laittava nou-su tai kahlaamalla ylitet-tävä puro... Maisema-na laakeata avotuntu-ria tai vaihtevasti tuntu-rikoivikkoa, hiekkadyy-nejä, katajaketoa... kai-kesta tästä pääsee naut-timaan maastopyöräret-kellä Enontekiön erämai-hin.

Tiina Riikonen

Karttoja:www.retkikartta.fiwww.mtb-vaeltaja.fi/REITIT/PDF/Enontekio2012_fr_A3.pdf

Lisätietoja:Tunturi-Lapin luontokeskus, [email protected]

Vanha polkutie Leppäjärveltä Kultimaan on helppoa ajettavaa ja sopii erinomaisesti maastopyöräilyyn. Hollolalainen pyöräilyharrastaja Tom Karppinen vietti viikon kesälomastaan Enontekiön maastois-sa. Kuva: Tiina Riikonen

Pyörän säätöä Porrastunturissa. Vasemmalta Markus Siitonen, pyörän säätäjä Mikko Pe-täjämäki, Mika Hahtokari, Mikan takan piilossa Pasi Mäenpää ja selin Matti Hallikainen sekä Kari Veikkolainen. Kuva Heikki Tapio Huttunen.

Palolaki. Mönkijäuralla ajavat Markus Siitonen, Matti Hallikainen, Tero Pork-ka ja Teemu Rämö. Kuva Heikki Tapio Huttunen

Page 15: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 2013 15

Hopeapaja ja käsitöiden erikoisliikeSilverworkshop and local handcraftsHetassa Norjaan vievän tien varrellaRuijantie 15, 99400 ENONTEKIÖ+358 (0)40 76 22 063www.hettasilver.com

Maukasta grilliruokaamm. POROKEBAB-ateria 10,50

p. 041 545 9382

TilausajotOlli Palkinen

Puh. 040 557 421199310 Ylimuonio

Saija-Maaret

Koulutettu ja lisenssioitu FAF personal trainer Saija-Maaret• kuntosaliohjaukset• ravitsemusneuvonta• lajikohtaiset ohjelmat• ryhmäliikunta• luennot ja kuntotestaus

040 412 7472www.saija-maaret.fiwww.facebook.com/Saija-Maaret

Kansainvälisten kilpailusääntö-jen mukaan tuomarineuvosto val-voo, että kilpailu järjestetään ja to-teutetaan kansainvälisen hiihto-liiton (FIS) sääntöjen mukaises-ti. Tekninen Delegaatti (TD) toimii tuomarineuvoston puheenjohtaja-na ja vastaa siitä, että tuomarineu-vosto hoitaa kaikki velvoitteensa. TD:n keskeinen tehtävä on sääntö-jen mukaisen kilpailun valvominen ja turvallisuuden takaaminen. Hä-nellä on tehtäviä ennen kilpailua, kilpailun aikana sekä heti kilpailun jälkeen.

TD:lle voidaan pitää tunnusomai-sena sitä, että hän on itsenäinen ja lahjomaton, osaa johtaa organi-saatiota, on yhteistyökykyinen se-kä maastohiihdon perusteellinen asiantuntija. TD on oltava paitsi kil-pailujärjestäjiä auttava ja neuvo-va asiantuntija, myös riittävän roh-kea tekemään sekä järjestäjille et-tä usein kilpailijoillekin vaikeita ja epämieluisia päätöksiä. Hänen teh-tävänsä on taata kilpailijoille mah-dollisimman yhdenvertaiset kilpai-luedellytykset, ja sääntöjen nou-dattaminen sekä vastata siitä, et-tä kilpailu viedään läpi ainoastaan hyväksyttävissä olosuhteissa. Kun TD on nimitetty, osapuolten vel-vollisuus on ottaa heti yhteys toi-siinsa. Kilpailun järjestäjän velvol-

lisuus on jatkuvasti ja määrätietoi-sesti ilmoittaa TD:lle kaikista töistä ja toimenpiteistä sekä mahdollisista muutoksista. TD:lle toimitetaan ra-takartat, kilpailuohjelma, pöytäkir-jat kokouksista sekä organisaatio-kaavio, josta selviävät yhteystiedot.

TD saapuu kilpailupaikalle hy-vissä ajoin ja tuomarineuvosto ko-koontuu viimeistään tunti ennen ensimmäistä lähtöä. Hän tapaa mm. latumestarin ja käy läpi, milloin ja miten radat on ajettu. Lisäksi tar-kistetaan lähtö- ja maalialueen jär-jestelyt. Yleensä TD liikkuu kilpailun aikana lähtö- ja maalialueella. On hyvä sopia etukäteen, miten toimi-taan, jos tuomarineuvoston on jos-tain syystä kokoonnuttava kesken kisan. Kilpailun jälkeen TD huoleh-tii, että epävirallinen tulosluette-lo toimitetaan kuuluttajalle, kiso-jen www-sivuille, median edustajil-le ja kilpailujen viralliselle ilmoitus-taululle mahdollisimman nopeas-ti. Protestiaika käynnistyy siitä kun epäviralliset tulokset on julkaistu. Tuomarineuvoston päättävä kokous pidetään viimeisen sarjan protesti-ajan päätyttyä.

Kilpailun jälkeen TD kirjoittaa raportin kilpailusta. Se laaditaan mahdollisimman yksityiskohtai-sesti ja siinä on ujostelematta huo-mautettava kilpailujen järjestäjiä

kaikista virheellisyyksistä. Samoin on tärkeää, että raportissa tuodaan rohkeasti esille TD:n näkemys kil-pailujen järjestelyistä ja niiden suju-misesta. TD:n tulee esittää raportis-sa, miten kilpailuja voitaisiin kehit-tää entistä paremmiksi. Järjestäjien kannalta on tärkeää saada selville, missä heillä on puutteita ja missä he voisivat olla parempia. Uskoakseni sellaista kisaa ei vielä ole järjestet-ty, missä ei olisi ollut mitään paran-nettavaa.

Lopuksi totean, että olen toimi-nut tähän mennessä järjestetyissä kaikissa Saami Ski Race kilpailuissa Suomen puolen vastuualueen Tek-nisenä Delegaattina. Ilolla voin to-deta, että kilpailut ovat vuosi vuo-delta kehittyneet hyvään suuntaan ja kilpailun järjestelyistä huolehti-vat tahot ovat aina ottaneet huomi-oon ne kehittämistarpeet ja -asiat, joista olen parantamisehdotuksia tehnyt. Järjestelytoimikunta ja tal-kooporukka ovat selviytyneet hie-nosti kilpailun järjestämistehtäväs-tään. Korostetusti Saami Ski Race on kilpailu, jossa kilpailijoiden tur-vallisuus on ensiarvoisen tärkeää hiihdettäessä avoimessa tunturi-maastossa. Siitä meidän pitää yh-teisesti huolehtia!

� Taisto�Arkko Suomen puolen TD

TD:n terveiset

Page 16: Saami Ski Race 2013

Saami Ski Race 201316

Olet luonnossa koko ajanErämaa on meille kuin kaupungin asukkaalle kulmakuppila. Päädyt sinne sen kummemmin ajattelematta ja tunnet olosi aina kotoisaksi. Erämaa on yhtä lähellä sinullekin.

Suksiesi alla voi olla lunta lähes kaksi metriä. Ainoat merkit muista kaksijalkaisista ovat riekonjäljet. Edes kaverin kanssa ei ole pakko puhua. Olethan Lapissa. Enontekiöllä on luonnonlatuja noin 200 km ja Suomen pisin hiihtokausi. Latuverkosto on laajimmillaan maaliskuulta huhtikuun puoliväliin, Kilpisjärvellä pääset suksille vielä kesäkuussakin. Tee pikkulenkki hotellin takana tai arktinen hiihtovaellus Pallas-Yllästunturin kansallispuis-tossa. Pistä jalkaasi lumikengät, kiidä hangilla vapaana kuin metsäjänis. Kiipeä tunturin laelle ja nauti henkeäsalpaavasta maisemasta. Testaa heittokätesi frisbeegolfradalla lumisessa rinteessä.

Tulitpa Enontekiölle mihin vuodenaikaan tahansa, täältä löydät aina tekemistä. Tai sitten vain tilaa olla.

HIIHTO JA MUUT TALVILAJIT

Luonnossa liikkuminen on täällä osa arkea. Tiettömissä erämaissa ovat kulkeneet niin poronhoitajat, kalastajat, metsästäjät kuin postinkantajat-kin. Sinäkin vaellat heidän vuosisataisilla reiteillään.

Aloittelevalle vaeltajalle ja päiväretkeilijälle sopii Pallas-Yllästunturin kansallispuisto. Jos olet kokenut retkeilijä, lähde vaeltamaan Käsivarren ja Pöyrisjärven erämaa-alueille. Käsivarressa valloitusta odottavat mm. Halti ja muut suurtunturit. Näet kauniita, harvinaisia tunturikasveja ja perhosia, ehkä söpön tunturisopulinkin. Ainoa merkitty reitti, Kalottireitti, kulkee erämaa-alueella noin 60 km.

Kun kävely riittää, testaa maastopyöräilyä metsäteillä tai vaikka melontaa. Reittejä riittää aloittelijoille ja vaativille konkareille.

VAELLUS JA KESÄAKTIVITEETIT

Enontekiön hotelleissa asut nykyajan mukavuuksista nauttien, erämaatunnelmasta tinkimättä. Mökkikylässä nautit oman mökin tunnelmasta kaikilla palveluilla. Eräkämpän tai yksinäisen mökin vuokraamalla pääset todelliseen retkitunnelmaan.

Ravintoloissa pääset nauttimaan paikallisista herkuista, poroa ja tunturivesien puhdasta kalaa. Ja listalta löytyy myös tutta pizzaa ja hampurilaista, jos koti-ikävä iskee.

Autonsiirto, välinevuokraus, kartat, reittivinkit, venekuljetus tai vaikka lentokyyti suoraan tunturiin järjestyy hetkessä, kun otat yhteyttä paikallisiin yrittäjiin tai Enontekiön matkailuneuvontaan.

MAJOITUS JA RUOKA, MUUT PALVELUTEnontekiöläisiä on vain noin 1900 ihmiskunnan kuudesta miljar-dista jäsenestä. Miten esi-isämme päätyivät tänne? Emme tiedä, mutta sen on täytynyt olla melkoinen matka 8000 vuotta sitten.

Onneksi sinä pääset tänne helposti. Nopein yhteys pääkaupunki-seudulta on lentäen Flyben reittilennolla suoraan Enontekiön lentokentälle. Yhteys Mannerheimintieltä reilussa kolmessa tunnissa eräämaahan takaa helpotusta pahemmassakin luon-nonkaipuussa.

VR ja Gold Line sekä Eskelisen Lapin linjat tuovat matkailijoita kätevästi myös muualta Suomesta.

www.tosilappi.� matkailu.info@enontekio.� 0400 556 215