18
SADRŽAJ Instalacija Skidanje ambalaže i niveliranje Spajanje struje i vode Prvi program pranja Tehnički podaci Čišćenje i održavanje perilice Isključivanje dotoka vode i struje Čišćenje perilice-sušilice Čišćenje posude za deterdžent Kontrola vrata i bubnja Čišćenje pumpe Kontrola gumenog crijeva za vodu Mjere opreza i savjeti Opća sigurnosna upozorenja Odlaganje ambalaže Ručno otvaranje vrata perilice Opis perilice-sušilice Upravljačka ploča Display Pokretanje programa pranja ili sušenja Programi pranja i dodatne opcije Tablica programa pranja Opcije pranja Deterdžent i rublje Posuda za deterdžent Pripremanje rublja za pranje Posebni programi pranja Sistem raspoređivanja rublja Rješavanje problema Servis

SADRŽAJ - AllMall

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SADRŽAJ - AllMall

SADRŽAJ Instalacija Skidanje ambalaže i niveliranje Spajanje struje i vode Prvi program pranja Tehnički podaci Čišćenje i održavanje perilice Isključivanje dotoka vode i struje Čišćenje perilice-sušilice Čišćenje posude za deterdžent Kontrola vrata i bubnja Čišćenje pumpe Kontrola gumenog crijeva za vodu Mjere opreza i savjeti Opća sigurnosna upozorenja Odlaganje ambalaže Ručno otvaranje vrata perilice Opis perilice-sušilice Upravljačka ploča Display Pokretanje programa pranja ili sušenja Programi pranja i dodatne opcije Tablica programa pranja Opcije pranja Deterdžent i rublje Posuda za deterdžent Pripremanje rublja za pranje Posebni programi pranja Sistem raspoređivanja rublja Rješavanje problema Servis

Page 2: SADRŽAJ - AllMall

Instalacija !Čuvajte ovo uputstvo za upotrebu za buduće potrebe. Ukoliko prodate ili preselite uređaj, vodite računa o tome da ovo uputstvo ode zajedno sa perilicom, kako bi se novi vlasnici informirali o tome kako rukovati njome. !Pažljivo pročitajte uputstva: ovde su važne informacije o sigurnoj instalaciji i upotrebi. Skidanje ambalaže i niveliranje Skidanje ambalaže 1. Skinite ambalažu sa perilice-sušilice. 2. Proverite da li je perilica-sušilica oštećena tokom transporta.

Ukoliko je, kontaktirajte svog prodavača i prekinite instalaciju. 3. Uklonite četiri zaštitna vijka (koja se koriste zbog sigurnosti

transporta) i gumeni umetak koji se nalazi na stražnjem dijelu perilice (vidi sliku).

4. Zatvorite otvore koristeći plastične čepove koje ste dobili sa perilicom.

5. Čuvajte sve dijelove: biti će vam ponovo potrebni ukoliko budete morali preseliti perilicu-sušilicu na drugu lokaciju.

!Ambalaža se ne bi smjela korisiti kao igračka za djecu. Niveliranje

1. Instalirajte perilicu-sušilicu na čvrstu i ravnu površinu, tako da se ne naslanja na zid ili drugi namještaj.

2. Ukoliko pod nije savršeno ravan, svaku nepravilnost možete ispraviti tako da zategnete ili popustite prednje nožice koje se mogu podešavati (vidi sliku); nagib mjeren u odnosu na gornju ploču perilice, ne smije preći 2°.

Ispravno niveliranje uređaja doprinosi njegovoj stabilnosti i na taj način se izbjegavaju vibracije, buka i pomicanje tijekom rada. Ukoliko postavljen na tepih ili prostirku, podesite nogice na taj način da ostane dovoljno prostora za cirkulaciju zraka ispod. Spajanje struje i vode Spajanje crijeva za dovod vode 1. Spojite crijevo za dovod vode na slavinu za hladnu vodu koristeći spoj s navojem ¾ col (vidi sliku).

Prije spajanja, pustite vodu da teče sve dok ne bude potpuno čista.

2. Spojite crijevo za dovod vode na uređaj, tako tako da ga spojite na odgovarajuči ulaz koji se nalazi sa gornje desne strane na stražnjoj strani uređaja (vidi sliku).

Page 3: SADRŽAJ - AllMall

3. Vodite računa o tome da crijevo nije pritisnuto ili savijeno.

! Pritisak vode u slavini mora biti u okviru vrijednosti koje su naznačene na tablici s Tehničkim karakteristikama (vidi slijedeću stranicu). ! Ukoliko crijevo za dotok vode nije dovoljno dugačko, pozovite specijaliziranu trgovinu ili ovlaštenog servisera. ! Nemojte instalirati već korištena crijeva. ! Koristite crijevo koje ste dobili s perilicom. Spajanje crijeva za izbacivanje vode Spojite crijevo za izbacivanje vode, bez presavijanja, na odvodni kanal ili na zidni odvod koji mora biti između 65 i 100 cm od poda. Kao alternativu, možete ga staviti na rub umivaonika ili kade i učvrstiti vodilicom koju ste dobili sa uređajem (vidi sliku). Slobodni kraj crijeva ne smije biti pod vodom. !Ne preporučujemo upotrebu produžetaka za crijevo; ukoliko je to zaista neophodno, produžetak mora biti istog promjera kao i originalno crijevo i ne smije preći 150 cm u dužini. Spajanje struje Prije nego što spojite uređaj na struju, provjerite slijedeće: • da li utičnica ima uzemljenje koje je u skladu sa važećim normama; • da li je utičnica u stanju podnijeti maksimalnu snagu uređaja koja je navedena na tabeli s Tehničkim

karakteristikama (u tablici);

Page 4: SADRŽAJ - AllMall

• da li je napon u okviru vrijednosti koje su navedene na tabeli s Tehničkim karakteristikama (u tablici);

• da li utičnica odgovara utikaču uređaja. Ukoliko ne odgovara, zamijenite utičnicu ili utikač. ! Perilica-sušilica se ne smije instalirati na otvorenom, čak ni u nadkrivenim prostorima. Vrlo je opasno ostaviti uređaj izložen kiši, oluji ili drugim vremenskim neprilikama. ! Kada je uređaj instaliran, utičnica mora biti lako dostupna. ! Nemojte koristiti produžne kablove ili višestruke utičnice. ! Kabel za ne smije nikada biti presavijen ili pritisnut. ! Kabel za dovod struje može zamijeniti jedino ovlašteni serviser. Upozorenje! Proizvođač se odriče svih odgovornosti ukoliko se navedena pravila ne poštuju. Prvi program pranja Nakon instalacije, a prije prve upotrebe, obavite jedan program pranja sa deterdžentom i bez rublja, koristeći program auto clean ( vidi Čišćenje perilice-sušilice). Tehničke karakteristike Model FDD 10761 Dimenzije širina 59,5 cm visina 85 cm dubina 60,5 cm Kapacitet od 1 do 10 kg za pranje od 1 do 6 kg za sušenje Električno napajanje vidjeti na tablici s tehničkim podacima koja se nalazi na samoj perilici Spajanje na vodu maksimalni pritisak 1 MPa (10 bar) minimalni pritisak 0,05 MPa (0,5 bar) kapacitet bubnja 71 litara Broj okretaja centrifuge do 1600 okretaja u minuti Kontrolni program po regulativi pranje: program 2; temperatura EN 50229 60ºC, sa 9 kg rublja sušenje: male količine 83kg) bi se trebale sušiti odabirom „EXTRA“ razine suhoće. Rublje koje se suši, mora se sastojati od 3 plahte, 2 jastučnice i 1 ručnika; ostatak rublja bi se trebao sušiti odabirom „EXTRA“ razine suhoće CE Ova perilica je u skladu sa slijedećim zakonima Europske Unije: - 2004/108/EC (Elektromagnetna kompatibilnost) i naknadnim izmjenama. - 2002/95/EC - 2006/95/EC (Niski napon)

Page 5: SADRŽAJ - AllMall

Čišćenje i održavanje perilice Isključivanje iz struje i isključivanje dotoka vode • Isključite dotok vode nakon svakog pranja. Ovime ćete smanjiti trošenje hidrauličnog sistema i

spriječiti curenje. • Isključite uređaj iz struje dok ga čistite i tokom održavanja.

Čišćenje uređaja • Vanjski i gumeni dijelovi vaše perilice se mogu čistiti mekom krpom

natopljenom u mješavini mlake vode i sapuna. Nemojte koristiti otopine i abrazivna sredstva.

• Perilica-sušilica ima program auto clean za interne dijelove koji se mora koristiti bez rublja u bubnju. Za maximalni učinak možete koristiti ili deterdžent (10% od količine potrebne za lagano prljavu odjeću) ili specijalne aditive za pranje perilice-sušilice. Preporučujemo pokretanje programa za čišćenje nakon svakog 40. ciklusa pranja. Za pokretanje programa pritisnite tipke A i B zajedno 5 sekundi (vidi sliku). Program će automatski početi i trajati će oko 70 minuta. Za zaustavljanje programa pritisnite tipku START/PAUZA.

Čišćenje posude za deterdžent Skinite posudu za deteržent tako što ćete je podići i povući prema van (vidi sliku). Operite je pod mlazom vode; ovo treba često raditi. Kontrola vrata i bubnja • Uvijek ostavite vrata perilice malo otvorena kako se unutar perilice ne bi stvarali neugodni mirisi.

Čišćenje pumpe Ova perilica-sušilica ima samočišćeću pumpu kojoj ne treba nikakvo održavanje. Može se, međutim, desiti da sitni predmeti (sitan novac, gumbi) padnu u pretkomoru koja štiti pumpu, a nalazi se u njenom donjem dijelu.

!Provjerite da li se program pranja završio i izvadite utikač iz utičnice.

Da priđete pretkomori: 1. Pomoću odvijača skinite ploču na prednjem dijelu perilice (vidi

sliku). 2. Odvrnite poklopac u smjeru suprotnom kazaljkama na satu (vidi

sliku): malo vode može iscuriti. Ovo je sasvim normalno.

Page 6: SADRŽAJ - AllMall

3. Detaljno očistite unutrašnjost; 4. ponovo zavrnite poklopac; 5. provjerite da li su kukice ulegle u odgovarajuća ležišta prije nego što

uglavite ploču na mjesto.

Kontrola gumenog crijeva za vodu Provjerite gumeno crijevo za dovod vode barem jednom godišnje. Ukoliko vidite na njemu pukotine, odmah ga zamijenite: tijekom pranja rublja, pritisak vode je vrlo jak i naprslo crijevo može lako puknuti. !Nikada ne koristite gumu koja je već bila upotrebljena. Mjere opreza i savjeti ! Ova perilica-sušilica je dizajnirana i napravljena u skladu sa svim međunarodnim sigurnosnim standardima. Slijedeće informacije vam dajemo radi vaše sigurnosti i potrebno ih je sve pažljivo pročitati. Opća sigurnosna upozorenja • Ovaj uređaj je namijenjen samo za za kućnu upotrebu. • Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili

mentalnih sposobnosti ili one osobe koje nemaju iskustva i znanja samo ako su nadgledane ili upućene u sigurnu upotrebu ovog uređaja i razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju izvoditi djeca bez nadzora.

• Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici. • Predmete koji su bili natopljeni uljem, acetonom, alkoholom, benzinom, kerozinom, sredstvom za

uklanjanje mrlja, terpentinom, voskom i sredstvom za uklanjanje voska, potrebno ih je oprati u vrućoj vodi s većom količinom deterdženta prije sušenja u sušilici.

• Odjevni predmeti od gumene pjene (latex pjene), kape za tuširanje, vodootporni materijali, odjevni predmeti s gumenim porubom ili postavom, jastuci punjeni spužvom, ne smiju se sušiti u perilici.

• Omekšivači i slični proizvodi, smiju se koristiti isključivo u skladu sa uputstvima proizvođača omekšivača.

• Posljednja faza programa sušenja, vrši se bez toplog zraka (faza hlađenja) kako bi se odjevni predmeti rashladili i kako ne bi bili oštećeni. UPOZORENJE: nemojte zaustavljati sušilicu prije kraja programa sušenja, osim ako izvadite brzo rublje i raširite ga kako bi se moglo brzo rashladiti.

• Nemojte dodirivati uređaj dok ste bosi ili dok su vam ruke ili noge mokre. • Nemojte vući kabel kako biste izvukli kabel iz utičnice na zidu. Povucite za utikač. • Nemojte otvarati posudu za deterdžent dok perilica radi. • Nemojte dodirivati vodu koja izlazi iz perilice jer može biti vrlo vruća. • Nemojte na silu otvarati vrata perilice. Tako možete oštetiti sigurnosni mehanizam za zatvaranje

koji je namjenjen da spriječi slučajna otvaranja. • U slučaju kvara, ni u kom slučaju nemojte dirati unutrašnje dijelove perilice kako biste je pokušali

sami popraviti. • Uvijek držite djecu dalje od perilice dok radi. • U toku rada, vrata perilice postaju vrlo vruća. • Ukoliko je morate premjestiti, učinite to uz pomoć dvoje ili troje ljudi i uradite to vrlo pažljivo.

Nikada nemojte to pokušavati sami uraditi, jer je perilica vrlo teška. • Prije stavljanja rublja u perilicu, provjerite da li je bubanj prazan.

Page 7: SADRŽAJ - AllMall

• U toku sušenja, vrata perilice postaju vrlo vruća. • Nemojte sušiti rublje koje je oprano zapaljivim otopinama. (npr. Trihloroetilenom) • Nemojte sušiti odjevne predmete od gumenih spužvi ili sličnih materijala. • Provjerite da li je slavina za vodu u toku sušenja otvorena. • Djeca mlađa od 3 godine bi trebala biti što dalje od uređaja osim ako nisu pod stalnim nadzorom. • Uklonite sve predmete iz džepova kao što su upaljači i šibice.

Odlaganje ambalaže • Odlaganje ambalaže: poštujte lokalne standarde kako bi se ambalaža mogla reciklirati. • Europski zakon 2012/19/EU o Odlaganju električne i elektronske opreme, zahtijeva da se stari kućni

aparati ne bacaju zajedno s drugim otpacima. Stari kućni aparati moraju se sakupiti odvojeno kako bi se poboljšala reciklaža materijala od kojih su napravljeni i kako bi se smanjio njihov utjecaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Poseban simbol precrtane kante na vašem uređaju vas podsjeća na ovu obavezu, a to je da kada želite da bacite svoj stari uređaj, morate se pobrinuti da se odvojeno odveze. Za sve dodatne informacije o tome kako i gde da bace svoj stari uređaj, potrošači mogu kontaktirati javni servis koji se bavi ovim problemom ili svog prodavača.

Ručno otvaranje vrata perilice Ukoliko ne možete otvoriti vrata perilice zbog nestanka struje, a želite izvaditi rublje, postupite po slijedećim uputstvima:

1. Izvadite utikač iz utičnice; 2. Provjerite da li je nivo vode unutar perilice niži od vrata; ukoliko

nije, izbacite višak vode uz pomoć crijeva za izbacivanje vode i kante koju ćete postaviti kako je prikazano na slici;

3. Uklonite uz pomoć odvijača panel na nižem prednjem dijelu perilice-sušilice (vidi sliku);

4. Povucite prema van uz pomoć jezička koji je prikazan na slici plastičnu kopčicu sve dok ne izađe van; povucite prema dolje i otvorite istovremeno vrata.

Page 8: SADRŽAJ - AllMall

5. Vratite sve nazad, vodjeći računa da su kukice u pravim rupicama prije nego što panel vratite na perilicu.

Opis perilice-sušilice rublja Upravljačka ploča

Posuda za deterdžent: koristi se za dodavanje deterdženta i aditiva (vidi „Deterdžent i rublje“).

ON/OFF tipka : pritisnite kratko da bi upalili i ugasili uređaj. Indikator za START/PAUZU koja polako treperi i zelene je boje, pokazuje da je perilica upaljena. Ukoliko želite ugasiti perilicu tijekom rada programa, pritisnite i držite ovu tipku u trajanju od otprilike 3 sekunde; ukoliko pritisnete ovu tipku nakratko ili slučajno, uređaj se neće ugasiti. Ukoliko ugasite uređaj tokom rada programa, program će biti poništen. Tipke za ODABIR PROGRAMA PRANJA: koriste se za biranje željenog programa pranja.(vidi „Tabela programa pranja“) MEMORY tipka: pritisnite i držite ovu tipku ukoliko želite memorirati program koji ste sami podesili. Ako želite uključiti neki od memoriranih programa, pritisnite tipku MEMORY. Tipke FUNKCIJA: Pritisnite tipku da aktivirate željenu opciju pranja. Odgovarajući indikator na displayu će se upaliti.

Page 9: SADRŽAJ - AllMall

Tipka za odabir INTENZITETA PRANJA : za odabir željenog intenziteta pranja.

Tipka za odabir razine ISPIRANAJ : pritisnite za odabir željene razine ispiranja.

Tipka za odabir SUŠENJA : služi za podešavanje programa sušenja.

Tipka za odabir TEMPERATURE : pritisnite za snižavanje temperature: vrijednost će biti prikazana na displayu.

Tipka za ZAKLJUČAVANJE UPRAVLJAČKE PLOČE : ukoliko želite aktivirati ovu funkciju, pritisnite i

držite tipku približno 2 sekunde. Kada se upali simbol , upravljačka ploča je zaključana. To znači da je moguće spriječiti slučajno mijenjanje programa pranja, posebno ako imate manju djecu u kući. Ukoliko želite ugasiti ovu opciju, pritisnite i držite tipku približno 2 sekunde.

Tipka za odabir ODGODE STARTA : pritisnite za podešavanje odgođenog početka rada željenog programa pranja. Vrijeme odgođenog starta će biti prikazano na displayu. Tipka i indikator za START/PAUZU: kada zeleni indikator polako treperi, pritisnite tipku da počne program pranja. Nakon što program počne, lampica će ostati konstantno upaljena. Ako želite pauzirati program pranja, pritisnite tipku ponovo; indikator će treperiti narandžasto. Ukoliko simbol ne svijetli, vrata perilice se mogu otvoriti. Da započnete program pranja od točke u kojoj je bio prekinut, pritisnite tipku ponovo. Standby Ova perilica-sušilica, u skladu sa ovim zakonima koji se odnose na štednju električne energije, ima automatski standby sistem koji se aktivira 30 minuta nakon što se ne koristi. Pritisnite kratko tipku ON-OFF i pričekajte da se perilica ponovo aktivira. Potrošnja u fazi isključenosti: 0,5W Potrošnja u fazi mirovanja: 8W Display

Page 10: SADRŽAJ - AllMall

Display se koristi pri programiranju perilice i pruža vam veliki broj informacija. Dva gornja niza A i B prikazuju odabrani program pranja ili sušenja, trenutnu fazu programa pranja koji je u tijeku (izabrani nivo osušenosti rublja ili trajanje sušenja) i sve druge indikatore koji se odnose na odvijanje procesa pranja. Niz C pokazuje koliko je vremena preostalo do kraja programa pranja koji je tijekom a ukoliko je podešen ODGOĐENI START, preostalo vrijeme do početka rada. Niz D pokazuje maksimalnu vrijednost broja okretaja centrifuge (ovo ovisi o programu pranja koji ste izabrali); ako program pranja ne uključuje centrifugu, ovaj niz se ne koristi. Niz E prikazuje maksimalnu vrijednost temperature koju možete odabrati (ovo ovisi o programu pranja koji ste izabrali); ukoliko se temperatura pranja kod određenog programa ne može promijeniti, ovaj niz se ne koristi. Indikatori F se odnose na funkcije i pale se kada je odabrana opcija kompatibilna sa podešenim programom pranja. Simbol za blokirana vrata Upaljeni simbol pokazuje da su vrata blokirana kako bi se spriječilo njihovo slučajno otvaranje. Da biste izbjegli kvar, ne otvarajte vrata sve dok se simbol ne ugasi. Napomena: Ako je aktivirana funkcija „Odgođeni start“, vrata se ne mogu otvoriti. Ukoliko ih želite otvoriti, morati pauzirati perilicu pritiskom na tipku START/PAUZA. ! Kada prvi put upalite perilicu, ona će vam tražiti da odaberete jezik a display će automatski prikazati meni za odabir jezika. Ako želite odabrati neki jezik, pritisnite tipke X I Y; da potvrdite odabir pritisnite tipku Z. Ako hoćete promijeniti jezik, pritisnite i držite istovremeno tipke X, Y I Z dok se ne čuje zvučni signal, menu za odabir jezika će opet biti prikazan. Pokretanje programa pranja ili programa sušenja

1. UPALITE UREĐAJ. Pritisnite tipku ON/OFF ; pojaviti će se natpis POWER ON na displayu i indikator START/PAUZA će polako trepereti zelenom bojom.

2. STAVITE RUBLJE U PERILICU. Otvorite vrata perilice. Stavite rublje vodeći računa da ne prekoračite maksimalni kapacitet naveden u tablici programa pranja koja se nalazi u produžetku.

3. DODAJTE DETERDŽENT. Izvucite posudu za deterdžent i dodajte deterdžent u odgovarajući odjeljak kao što je opisano u poglavlju „Deterdžent i rublje“.

4. ZATVORITE VRATA PERILICE. 5. ODABERITE PROGRAM PRANJA. Pritisnite jednu od tipki za odabir programa; naziv programa će

se pojaviti na displayu. Temperatura i brzina centrifuge su tvornički podešeni za svaki program; mogu se mijenjati. Dužina trajanja programa će se prikazati na displayu.

6. PRILAGODITE PROGRAM PRANJA VAŠIM POTREBAMA. Koristite odgovarajuće tipke: Podešavanje temperature. Uređaj automatski bira maksimalnu temperaturu za odabrani program pranja; ove vrijednosti se stoga ne mogu povećavati. Temperatura se može smanjiti

Page 11: SADRŽAJ - AllMall

pritiskom na tipku sve do pranja hladnom vodom. Ukoliko ovu tipku ponovo pritisnete, vratiti ćete se na maksimalne vrijednosti. ! Iznimka: ukoliko je odabran program 2 (60°C) (prvi pritisak tipke), temperatura može biti povečana do 90°C.

Podešavanje odgođenog starta Ako želite podesiti odgođeni start, pritiskajte odgovarajuće tipke više puta sve dok ne stignete do željenog vremena odgode početka rada. Kad je opcija odgođenog starta aktivirana, simbol

se pali na displayu. Ukoliko želite ugasiti odgođeni start, pritiskajte tipku sve dok se tekst „OFF“ ne pojavi na displayu. Podešavanje programa sušenja.

Željeni program sušenja birate pritiskom na tipka za odabir SUŠENJA jednom ili više puta. Postoje dve raspoložive opcije: A – temeljeno na tome koliko želite da je vaše rublje suho nakon sušenja: Suho za peglanje: pogodno za odjeću koju će kasnije trebati peglati. Preostala vlaga omekšava nabore, kako bi ih se lakše odstranilo. Suho za vješalicu: idealno za odjeću koja ne mora biti potpuno suha. Suho za ormar: pogodno za rublje koje može biti spremljeno u ormar bez peglanja. Ekstra suho: pogodno za rublje koje koje mora u potpunosti biti suho, kao što su spužve ili kućni ogrtači. B – temeljeno na trajanju programa sušenja: od 20 do 180 minuta. Ako želite isključiti program sušenja, pritisnite odgovarajuće tipke sve dok se OFF ne pojavi na displayu. Ukoliko je je težina rublja koje perete i zatim sušite veća od predviđenog, rublje prvo operite, a kada se program završi, podijeliti ga na više dijelova i vratite dio natrag u bubanj. Zatim pratite instrukcije za ciklus „Samo sušenje“. Ponovite postupak za ostalo rublje. Vrijeme hlađenja rublja je uvijek dodano na kraju svakog programa sušenja.

Samo sušenje

Pomoću tipke za odabir podesite sušenje ovisno o vrsti tkanine koju želite. Željena

razina ili vrijeme sušenja se također može podesiti pritiskom na tipku . Odabirom programa za sušenje pamuka i pritiskom tipke „Eco“ aktivira automatski program sušenja koji štedi energiju, zahvaljujući optimalnoj kombinaciji temperature i trajanja sušenja; na displayu će se prikazati razina suhoće „Eco“.

Podešavanje željenog intenziteta pranja

Opcija omogućava optimizaciju pranja temeljeno na razini prljavosti i odabranom intenzitetu pranja. Odaberite program pranja: biti će automatski podešen na Normal koji je optimiziran za srednje prljavo rublje (ovo se ne može podesiti za program pranja vune, jer se automatski podešava na Osjetljivo).

Za jako prljavo rublje pritiskajte tipku dok se ne dostigne razina Super Wash. Ova razina omogućuje visoku učinkovitost pranja zbog upotrebe velike količine vode u početnoj fazi programa i povečanoj rotaciji bubnja. Korisno jekod uklanjanja najtvrdoglavijih mrlja.

Page 12: SADRŽAJ - AllMall

Može se koristiti sa ili bez izbjeljivača. Ukoliko želite izbijeliti odjevne predmete, umetnite dodatni odjeljak (4) u odjeljak 1. Kada dodajete izbjeljivač, pazite da ne prijeđete razinu MAX označenu na graničniku.

Za malo prljavo rublje ili osjetljiviju brigu nad tkaninama, pritiskajte tipku dok se Delicate ne pojavi na displayu. Program će smanjiti rotaciju bubnja kako bi osigurao savršene rezultate pranja osjetljive odjeće.

Podešavanje razine ispiranja

Opcija omogućava odabir razine ispiranja za osjetljivu kožu. Pritisnite tipku jednom za razinu „Ekstra ispiranje“, koja omogućava dodatno ispiranje nakon standardnog programa pranja i ukljanja sve tragove deterdženta. Pritisnite tipku ponovo za razinu „Osjetljiva koža“, koja omogućava odabir dva dodatna ispiranja povrh ispiranja koja su dio odabranog programa; ovo je preporučeno za vrlo osjetljivu kožu. Kada je tipka pritisnuta i treči put, „Anti Allergy ispiranje“ razina je podešena, koja omogućuje odabir dodatna tri ispiranja. Opcija – počevši od programa sa temperaturom 40°C – omogućuje odstranjivanje največih alergena kao što su pelud, mačja i pseća dlaka. Kod programa sa temperaturom večom od 40°C vrlo dobra razina antialergijske zaštite je postignuta. Pritisnite tipku ponovo da biste podesili razinu „Normalno ispiranje“. Ako trenutni odabir nemože biti odabran ili promijenjen, na displayu će seprikazati „Nije dopušteno“.

Promjena funkcije pranja rublja • Pritisnite tipka da aktivirate željenu funkciju; indikator koji odgovara tipki će se upaliti. • Pritisnite ponovo tipku ukoliko želite deaktivirati ovu funkciju; indikator će se ugasiti. ! Ukoliko odabrana funkcija nije kompatibilna s prethodno izabranim programom pranja, indikator će brzo treperiti i funkcija neće biti aktivirana.

! Ukoliko odabrana funkcija nije kompatibilna s prethodno odabranom funkcijom, indikator prethodno izabrane funkcije će treperiti i biti će aktivirana samo druga funkcija; indikator koji odgovara aktiviranoj funkciji će ostati konstantno upaljen. ! Funkcije mogu utjecati na preporučeni kapacitet i/ili trajanje programa pranja.

7. POKRENITE PROGRAM PRANJA. Pritisnite tipku START/PAUZA. Odgovarajući indikator će postati zelen i konstantno upaljen i vrata će se blokirati (simbol za ZAKLJUČANA VRATA će se upaliti). Tokom programa pranja, naziv faze pranja koja je u toku će biti prikazana na displayu. Ako želite promijeniti program pranja dok perilica radi, pauzirajte je pomoću tipke START/PAUZA (indikator za START/PAUZU će polako treperiti narandžastom bojom); zatim odaberite željeni program i pritisnite ponovo tipku START/PAUZA. Ako želite otvoriti vrata perilice dok je program pranja u

toku, pritisnite tipku START/PAUZA; ukoliko se simbol za BLOKIRANA VRATA ugasi vrata se mogu otvoriti. Pritisnite ponovo tipku START/PAUZA da nastavite program pranja od trenutka u kojem je bio prekinut.

8. KRAJ PROGRAMA PRANJA. Biti će označen kada na displayu stoji tekst „END OF CYCLE“ („KRAJ

PROGRAMA PRANJA“); kada se simbol za BLOKIRANA VRATA ugasi, vrata se mogu otvoriti. Otvorite vrata, izvadite rublje i isključite uređaj.

! Ukoliko želite poništiti program pranja koji je već počeo, pritisnite i držite tipku . Program će se zaustaviti a perilica će se ugasiti.

Page 13: SADRŽAJ - AllMall

Programi pranja i dodatne opcije Tablica programa pranja

Prog

ram

Opis ciklusa pranja

Max. temp.

(°C)

Max. broj okretaja centrifuge (r.p.m.)

Suše

nje

Deterdžent

Mak

sim

alni

ka

paci

tet p

ranj

a (k

g)

Traj

anje

pr

ogra

ma

pran

ja

Pran

je

Izbj

eljiv

anje

Om

ekši

vač

CLEAN Plus 1 Program protiv mrlja 40° 1600 ● ● - ● 6

Trajanje programa pranja m

ožete provjeriti na displayu

1 Brzi program protiv mrlja 40° 1200 ● ● - ● 5

2

Sandard Pamuk 60°C (1): vrlo prljavo bijelo rublje i rublje osjetljivih boja

60° (max. 90°C)

1600 ● ● ● ● 10

2

Sandard Pamuk 40°C (2): malo prljavo bijelo rublje i rublje osjetljivih boja

40° 1600 ● ● ● ● 10

2

Standard Pamuk 20°C (3): malo prljavo bijelo rublje i rublje osjetljivih boja

20° 1600 ● ● - ● 10

3 Sintetika: vrlo prljavo rublje otpornih boja

60° 800 ● ● ● ● 5

Specijalni programi

4 Vuna (Woolmark Platinum) (1): za vunu, kašmir, itd.

40° 800 ● ● - ● 2,5

4 Osjetljivo (2) 30° 0 ● ● - ● 1

M Moj Program (Memory): omogućena je pohrana bilo kojeg programa

6

Brzo pranje 30’: za brzo osvježavanje malo prljavog rublja (nije pgodno za vunu, svilu i rublje koje zahtjeva pranje na ruke)

30° 800 - ● - ● 4

Sušenje 7 Spremno za nositi 30° 1600 ● ● - ● 1 8 Sušenje pamuka (1) - - ● - - - 7

Page 14: SADRŽAJ - AllMall

Trajanje programa pokazano na displayu ili na ovim stranicama je samo pretpostavka i kalkulirano je prema stardandnim uvjetima rada perilice. Stvarno trajanjemoževarirati ovisno o faktorima kao što su temperatura i pritisak vode, količina upotrebljenog deterdženta, količina i tip rublja koje se pere, i bilo koje druge odabrane opcije pranja. Za sve Institute koji rade testiranja:

1. Testni program pranja prema standardu EN 50229: podesite program „2” 60°C ( 1. Pritisak tipke).

2. Dugački program pranja za pamuk: podesite program „2” 40°C (2. Pritisak na tipku) Dodatne opcije

Ušteda vremena Nakon odabira ove opcije, trajanje odabranog programa pranja biti će smanjeno do 50%, ovisno o odabranom programu pranja, jamčeći uštedu vode i energije. Upotrijebite ovu opciju za malo prljavo rublje.

Pritisnite uvutipku kako biste smanjili brzinu okretaja.

Eco pranje osigurava uštedu energije tako što ne grije vodu za pranje rublja – prednost i za okoliš i za vaš račun za struju. Umjesto toga intenzivirano pranje i optimizacija upotrebe vode osiguravaju odlične rezultate pranja u istom vremenskom periodu kao i standardni program. Za najbolje rezultate pranja preporučujemo upotrebu tekučih deterdženata. Kada odaberete i program sušenja, on će se automatski aktivirati na kraju programa pranja – to također štedi energiju, zahvaljujući optimalnoj kombinaciji temperature zraka i trajanju programa; na dispalyu će se prikazati Eco razina suhoće. ! Može se aktivirati zajedno sa programima 2 na 60°C i 40°C.

8 Sušenje sintetike (2) - - ● - - - 5 8 Sušenje vune (2) - - ● - - - 2,5

Djelimični programi

Centrifuga (1) - 1600 ● - - - 10

Ispiranje (2) - 1600 ● - - ● 10

Izbacivanje vode (3) - 0 - - - - 10

Page 15: SADRŽAJ - AllMall

Deterdžent i rublje Posuda za deterdžent Dobri rezultati u pranju također ovise o pravoj mjeri deterdženta: stavljanje previše deterdženta neće uvijek doprinjeti efikasnijem pranju a može doći i do skupljanja deterdženta unutar perilice što može čak i zagaditi životnu sredinu. !Nemojte koristiti deterdžente za ručno pranje jer stvaraju previše pjene. Otvorite posudu za deterdžent i dodajte deterdžent i omekšivać na slijedeći način: odjeljak 1: Deterdžent za pranje (prašak ili tekući) ukoliko koristite tekući deterdžent, preporučujemo da se za ispravno doziranje koristi plastična pregradica A. odjeljak 2: Aditivi (omekšivači itd..) Omekšivač se ne smije preljijevati preko rešetkice. dodatni odjeljak 3: sredstvo za izbjeljivanje Pripremanje rublja za pranje • Podelite svoje rublje imajući u vidu:

-vrstu tkanine/ simbol na etiketi odjeće. -boju: odvojite obojene odjevne predmete od bijelih.

• Ispraznite džepove i provjerite da li na odjeći ima labavih gumba. • Nemojte prekoračivati ograničenja u težini koja se odnose na odjeću dok je suha: vidi tablicu

programa pranja Koliku težinu ima vaše rublje? 1 plahta 400-500 g 1 jastučnica 150-200 g 1 stolnjak 400-500 g 1 kućni ogrtač 900-1.200 gr 1 ručnik 150-250 g Posebni programi pranja Program protiv mrlja: ovaj program se koristi za vrlo prljave odjevne predmete otpornih boja. On vam jamči klasu pranja koja je viša od standardne A klase. Kod ovog programa nemojte miješati odjevne predmete različite boje. Preporučujemo da koristite deterdžent u prahu. Kod vrlo upornih mrlja, preporučujemo da ih tretirate posebnim aditiivima prije nego što ih stavite u perilicu. Ako je uključena opcija sušenja, ciklus sušenja se automatski pokreće na kraju programa pranja koji sliči na sušenje na zraku, sa dodanom vrijednosti čuvanja rublja da ne požuti zbog izlaganja Suncu i gubljenja bjeline zbog moguće prisutnosti prašine u zraku. Ciklusi sušenaj mogu biti odabrani samo na temelju razine suhoće. Preporučena je razina Spremno za vješalicu. Brzi program protiv mrlja. Oaj program je idealan za pranje najtvrdokornijih dnevinh mrlja za sat vremena. Idealan je za miješano rublje i obojene tkanine, brineći se za rublej dok se pere. Ako je uključena opcija sušenja, ciklus sušenja se automatski pokreće na kraju programa pranja koji sliči na sušenje na zraku, sa dodanom vrijednosti čuvanja rublja da ne požuti zbog izlaganja Suncu i gubljenja bjeline zbog moguće prisutnosti prašine u zraku. Ciklusi sušenaj mogu biti odabrani samo na temelju razine suhoće. Preporučena je razina Spremno za vješalicu.

Page 16: SADRŽAJ - AllMall

Standard Pamuk 20°C: idealan je za malo prljavo pamučno rublje. Efektivni rezultati pranja koji se postižu na 40°C, zajamčeni su mekaničkim pokretima bubnja na varirajučim brzinama, sa čestim vršnim brzinama. Vuna – Woolmark Care – Zeleno: Program za vunu kod ovog uređaja je odobren od strane Woolmark Company za pranje vunenog rublja koji su označeni da se peru na ruke pod uvjetom da se rublje pere u skladu sa uputama na etiketi i onima izdanima od strane proizvođača ovog uređaja (M1135). Osjetljivi odjevni predmeti: koristite program 4 za pranje vrlo osjetljivih odjevnih predmeta koji imaju štras ili šljokice. Za pranje odjeće od Svile i Zavjesa, koristite program 4 i podesite opciju „Osjetljivo“ kod podešavanja

intenziteta pranja . Preporučujemo da odjevne predmete izokrenete prije pranja i da manje komade stavite u odgovarajuću vrećicu za pranje osjetljive odjeće. Za najbolje rezultate koristite tekuči deterdžent za osjetljivu odjeću. Kada podešavate sušenje sa vremenskim trajanjem, sušenje počinje kad se završi program pranja koji je vrlo blag zahvaljujući blagim rotacijama, adekvatnoj temperaturi i kontroli mlaza vode. Preporučeno trajanje je slijedeće: 1 kg sintetičkih odjevnih predmeta --> 160 min 1 kg sintetičkih i pamučnih odjevnih predmeta --> 180 minuta 1 kg pamučnih odjevnih predmeta --> 180 minuta Razina suhoće ovisi o vrsti rublja i sastavu tkanine. Spremno za nošenje: odaberite program 7 za pranje i sušenje malo prljavog rublja (pamuk i sintetika) u kratkom vremenu. Ovaj program se može koristiti za pranje i sušenje rublja težine do1kg za 45 minuta. Da bi postigli optimalne rezultate, upotrijebite tekući deterdžent i tretirajte prije pranja mrlje, ovratnike i rukave. Rješavanje problema Vaša perilica-sušilica se može pokvariti. Prije nego što pozovete servis (vidi „Servis“), provjerite da li se problem možda može jednostavno riješiti i to konzultiranjem slijedeće liste. Problem Mogući uzrok/Rješenje: Perilica-sušilica se ne pali *Nije uključena u struju, ili utikač nije dovoljno ušao u

utičnicu da bi se napravio kontakt. *Nestala je struja u kući. Program pranja neće početi *Vrata perilice-sušilice nisu dobro zatvorena. *Tipka ON/OFF nije pritisnuta. *Tipka START/PAUZA nije pritisnuta. *Slavina za vodu je zatvorena. *Podešen je odgođeni start (vidi „Pokretanje programa

pranja ili sušenja“). Perilica neće puniti vodu *Crijevo za dotok vode nije spojeno na slavinu. (na displayu se pojavljuje tekst „NO *Crijevo je savijeno.

Page 17: SADRŽAJ - AllMall

WATER, CHECK SUPPLY“) *Slavina za dotok vode nije otvorena. *Nestala je voda. *Pritisak vode nije dovoljno jak. *Tipka START/PAUZA nije pritisnuta. Uređaj neprekidno puni i izbacuje vodu *Crijevo za izbacivanje vode nije stavljeno između 65 i

100 cm od poda (vidi „Instalacija“). *Slobodan kraj crijeva za izbacivanje vode se nalazi

uronjen u vodu (vidi „Instalacija“). *Zidni sistem za izbacivanje vode nema ventil za odušak. Ukoliko problem nije uklonjen čak ni poslije ovih

provjera, isključite slavinu za vodu, isključite perilicu i pozovite Servis. Ukoliko živite na višim katovima u zgradi, možda postoji opći problem sa izbacivanjem vode zbog kojeg perilica neprekidno puni i izbacuje vodu. Za ovaj problem postoji rješenje u vidu posebnog ventila koji se može kupiti u specijaliziranim trgovinama.

Perilica-sušilica ne izbacuje vodu i ne vrti *Program pranja ne predviđa izbacivanje centrifugu vode: neki programi zahtjevaju da se ručno podesi

izbacivanje vode (vidi „Programi pranja i dodatne opcije“).

*Presavijeno je crijevo za izbacivanje vode (vidi „Instalacija“).

*Kanal za izbacivanje vode je blokiran. Perilica dosta vibrira tijekom centrifuge *Bubanj nije dobro odblokiran tijekom instalacije (vidi

„Instalacija“). *Perilica nije dobro nivelirana (vidi „Instalacija“). *Perilica je tijesno pritisnuta između namještaja i zida

(vidi „Instalacija“). Perilica-sušilica curi *Crijevo za dotok vode nije dobro pričvršćeno (vidi

„Instalacija“). *Posuda za deterdžent je blokirana (uputstva za čišćenje

su u poglavlju „Čišćenje i održavanje perilice“). *Crijevo za izbacivanje vode nije dobro spojeno (vidi

„Instalacija“). Perilica je zaključana a na displayu treperi *Ugasite perilicu i izvadite utikač iz utičnice. poruka koja ukazuje na kvar (npr. F-01, F-..) Pričekajte otprilike 1 minutu i zatim je ponovo upalite. Ako se problem nastavi, pozovite Ovlašteni Servis. Stvara se previše pjene. *Deterdžent koji upotrebljavate nije za pranje u perilici

(mora biti naglašeno na njemu da je «za pranje u perilicama rublja» ili za «ručno i pranje u perilicama»)

*Stavljate previše deterdženta.

Page 18: SADRŽAJ - AllMall

Perilica-sušilica ne suši *Nije uključena u struju, ili nedovoljno da bi napravila

kontakt. *Nestala je struja. *Vrata perilice nisu dobro zatvorena. *Podešen je odgođeni start. *Tipka za SUŠENJE je na poziciji OFF. Servis Prije nego što pozovete Servis: *Provjerite da li možete sami riješiti problem (vidi „Rješavanje problema“); *Ponovo pokrenite program da vidite da li se problem sam riješio; *Ukoliko to nije slučaj, kontaktirajte ovlašteni Servisni Centar čiji telefonski broj piše na jamstvenom listu. ! Uvijek tražite ovlaštenog servisera. Obavestite servisa o slijedećem: *tipu problema *modelu uređaja (Mod.); *serijskom broju (S/N); Ove informacije možete pronaći na tablici sa podacima koja se nalazi na zadnjem dijelu vaše perilice kao i napred, kada otvorite vrata perilice.