18
- 29 - だい 3課 電車 でんしゃ や バスで 出 かける Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ や ホームが わかる Entender os trens e as plataformas 3 降 りたい 駅 えき に 電車 でんしゃ が 止 まるか どうか 聞 く ことが できる Perguntar se o trem para ou não na estação onde você quer descer 4 日本 にほん の 電車 でんしゃ や バスの システムが わかる Entender o sistema japonês do trem e ônibus 5 バスに 乗 る ことが できる Pegar um ônibus 6 窓口 まどぐち で 切符 きっぷ を 買 う ことが できる Comprar o bilhete no guichê

Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 29 -

第だい

3課か

電車でんしゃ

や バスで 出で

かける

Sair de trem ou ônibus

目標もくひょう

Metas

1 切符き っ ぷ

を 買か

う ことが できる

Conseguir comprar o bilhete

2 電車でんしゃ

や ホームが わかる

Entender os trens e as plataformas

3 降お

りたい 駅えき

に 電車でんしゃ

が 止と

まるか どうか 聞き

く ことが できる

Perguntar se o trem para ou não na estação onde você quer descer

4 日本に ほ ん

の 電車でんしゃ

や バスの システムが わかる

Entender o sistema japonês do trem e ônibus

5 バスに 乗の

る ことが できる

Pegar um ônibus

6 窓口まどぐち

で 切符き っ ぷ

を 買か

う ことが できる

Comprar o bilhete no guichê

Page 2: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 30 -

(1)①は どこですか。

②ここで 何なに

を しますか。

(2)③は どこですか。 ここで 何なに

を しますか。

かつどう 1 電車でんしゃ

で 出で

かける

Atividades 1 Sair de trem

Page 3: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 31 -

どうやって 切符きっぷ

を 買か

うか わかる

Entender como se compra o bilhete

どの 電車でんしゃ

に 乗の

るか わかる

Entender qual trem pegar

電車でんしゃ

が 止と

まるか どうか わかる

Entender se o trem vai parar ou não

はい いいえ

はい いいえ

はい いいえ

はい いいえ

ステップ1

切符きっぷ

が いくらか わかる

Entender quanto custa o bilhete

ステップ2

ステップ3

ステップ4

電車でんしゃ

で 出で

かける ことが できた!!

Eu consegui sair de trem!

できますか。

Você consegue?

Page 4: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 32 -

ことば・ひょうげん Palavras / Expressões

◆駅えき

◆estação

◆券売機けんばいき

/切符きっぷ

売う

り場ば

◆máquina de bilhete automático / balcão de venda de bilhetes

◆切符きっぷ

・切符きっぷ

を 買か

います

◆bilhete

・Comprar o bilhete

◆改札かいさつ

口ぐち

中 央ちゅうおう

口ぐち

/東 口ひがしぐち

/西口にしぐち

/南 口みなみぐち

/北口きたぐち

◆catraca

catraca central / catraca leste / catraca oeste / catraca sul / catraca

norte

◆ 方面ほうめん

大阪(おおさか)

◆direção Osaka

◆電車でんしゃ

・電車でんしゃ

に 乗の

ります/電車でんしゃ

を 降お

ります

・普通ふつう

電車でんしゃ

に 乗の

り換か

えます

◆trem

・Entrar no trem/ Descer do trem

・Baldear para trem comum

◆止と

まります

・○○駅えき

に 止と

まります

◆parar

・Parar na estação

◆乗の

り換か

えます

・三ノ宮さんのみや

で 乗の

り換か

えます

◆baldear

・Baldear em Sannomiya

◆ホーム ◆plataforma

◆ 番ばん

のりば

◆1番線ばんせん

/2番線ばんせん

◆plataforma n º

◆linha n º 1/ linha n º 2

◆新快速しんかいそく

/快速かいそく

/普通ふつう

/特 急とっきゅう

◆rápido especial / rápido / comum / expresso

* 切符きっぷ

を 買か

いたいです。 * Quero comprar bilhete.

* どこまで 行い

きますか。

→ までです。

西宮(にしのみや)

* Vai até onde?

→Até Nishinomiya.

* まで 円えん

です。

西宮(にしのみや) 300

* Custa 300 ienes até Nishinomiya.

* お金かね

を 入い

れて ください。 * Coloque o dinheiro.

* ここを 押お

して ください。 * Aperte aqui.

* へ 行い

きたいです。

西宮(にしのみや)

* Quero ir para Nishinomiya.

* 時じ

分ふん/ぷん

→ 時じ

分ふん/ぷん

の 電車でんしゃ

です。

13 11

☞生活せいかつ

でよく使つか

うことば 5.「時間じかん

* (horas) e (minutos)

→É o trem de 13:11. (trem que sai 13:11)

☞ Palavras úteis na vida cotidiana 5. Horário

* この電車でんしゃ

は 駅えき

に 止と

まりますか。

西宮(にしのみや)

* Este trem para na estação de Nishinomiya?

Page 5: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 33 -

* 次つぎ

の が 止と

まりますよ。

かいそく

* O que para é o próximo que é rápido.

◇料 金 表りょうきんひょう

◇tabela de valores

◇精算機せいさんき

・精算せいさん

します

◇máquina de acerto de contas

・Acertar a conta do bilhete

◇時刻表じこくひょう

◇tabela de horário

<切符きっぷ

が いくらか わかる>

〈Entender quanto custa o bilhete〉

れい)西 宮にしのみや

へ 行い

きます。→ 300円えん

☞生活せいかつ

便利べんり

手帳てちょう

1 ☞Guia prático da vida cotidiana 1

<どうやって 切符きっぷ

を 買か

うか 聞き

く>

〈Perguntar como se compra o bilhete〉

A:すみません、* 切符きっぷ

を 買か

いたいです。

B:* どこまで 行い

きますか。

A:* までです。

にしのみや

B:* まで 円えん

です。* お金かね

を 入い

れて ください。

にしのみや 300

* ここを 押お

して ください。

A:わかりました。ありがとうございます。

れい) 西 宮にしのみや

1)灘なだ

2)神戸こうべ

3)?

ステップ2

ステップ1

Page 6: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 34 -

<どの 電車でんしゃ

に 乗の

ったら いいか 聞き

く>

〈Perguntar qual trem pegar〉

A:すみません、* へ 行い

きたいです。

にしのみや

B: 番ばん

のりばですよ。

A: 番ばん

のりば?

B:あの * 時じ

分ふん/ぷん

の 電車でんしゃ

です。

13 11

A:わかりました。どうも。

れい) 西 宮にしのみや

1)灘なだ

2)姫路ひめじ

れい)

1)

2)

ステップ3

Page 7: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 35 -

<電車でんしゃ

が 止と

まるか どうか 知し

る>

〈Saber se o trem vai parar ou não〉

聞き

いて わかる Perguntar e entender

A:すみません、

* この 電車でんしゃ

は 駅えき

に 止と

まりますか。

にしのみや

B:いいえ、* 次つぎ

の が 止と

まりますよ。

かいそく

A:どうも。

れい)西 宮にしのみや

1)灘なだ

2)新長田しんながた

→かいそく →ふつう →ふつう

見み

て わかる Ver e entender

①三ノ宮駅さんのみやえき

に どの 電車でんしゃ

が 止と

まりますか。[ 新快速しんかいそく

/ 快速かいそく

/ 普通ふつう

]

②灘駅なだえき

に どの 電車でんしゃ

が 止と

まりますか。[ 新快速しんかいそく

/ 快速かいそく

/ 普通ふつう

]

③住吉駅すみよしえき

に どの 電車でんしゃ

が 止と

まりますか。[ 新快速しんかいそく

/ 快速かいそく

/ 普通ふつう

]

れい)

1)

ステップ4

2)

Page 8: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 36 -

(1)①よく バスに 乗の

りますか。

②どこで バスに 乗の

りますか。

③みなさんの 国くに

の バスと 日本にほん

の バスは どこが ちがいますか。

(2)①家族かぞく

で 出で

かけます。バス代だい

は いくらですか。

バス料 金りょうきん

②お金かね

は いつ はらいますか。

かつどう2 バスに のる

おとな 210円えん

こども

(1歳さい

から 12歳さい

まで) 110円

えん

13歳さい

かつどう2 バスに 乗の

Atividades 2 Pegar ônibus

←8歳さい

Page 9: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 37 -

料 金りょうきん

の 払はら

い方かた

が わかる

Entender como pagar o valor

料 金りょうきん

が わかる

Entender quanto é o valor

両 替りょうがえ

が できる

Trocar o dinheiro (usando a máquina)

はい いいえ

はい いいえ

はい いいえ

はい いいえ

バス停てい

が どこに あるか 聞く ことが できる

Perguntar onde fica o ponto de ônibus

ステップ1

ステップ2

ステップ3

ステップ4

バスで 出で

かける ことが できた!!

Eu consegui sair de ônibus!

できますか。

Você consegue?

Page 10: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 38 -

ことば・ひょうげん Palavras / Expressões

◆バス ◆ônibus

◆バス乗の

り場ば

/バス停てい

◆ponto de ônibus

◆バスターミナル ◆rodoviária

◆整理券せいりけん

・整理券せいりけん

を 取と

ります

◆senha

・Retirar a senha

◆両替機りょうがえき

・両 替りょうがえ

します

◆trocador de dinheiro

・Trocar dinheiro

◆料 金 箱りょうきんばこ

/運賃箱うんちんばこ

◆caixa de pagamento / caixa coletora

◆(お)札さつ

・千円せんえん

札さつ

/五千円ごせんえん

札さつ

/一万円いちまんえん

札さつ

◆notas

・nota de 1.000 ienes / nota de 5.000 ienes / nota de

10.000 ienes

◆ 行ゆ

・有馬ありま

温泉おんせん

行ゆ

きの バス

◆para

・Ônibus para Arima Onsen

* 行ゆ

きの バス停てい

は どこですか。

有馬温泉(ありまおんせん)

* Onde é o ponto de ônibus para Arima Onsen.?

* あの 番ばん

の バス停てい

ですよ。

* É aquele ponto de ônibus nº 4.

* この バスの 料 金りょうきん

は どこも 同おな

じですか。 * O valor do ônibus é o mesmo para todas as paradas?

* 降お

りる とき、 お金かね

を 料 金 箱りょうきんばこ

に 入い

れます。

* Colocar o dinheiro na caixa de pagamento ao descer.

* 乗の

る とき、 整理券せいりけん

を 取と

るんです。 * Retirar a senha ao entrar no ônibus.

* 降お

りる とき、 を 料 金 箱りょうきんばこ

に 入い

れるんです。

おかね/せいりけんと おかね

* Colocar o dinheiro / a senha e o dinheiro na caixa de

pagamento ao descer.

* で 降お

りるんですが、いくらですか。

有馬温泉(ありまおんせん)

* Eu vou descer em Arima Onsen. Quanto é?

* 細こま

かい お金かね

が ないんですが・・・。 * Não tenho o valor exato...

Page 11: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 39 -

<バス停てい

を 聞き

く> 〈Perguntar o ponto de ônibus〉

A:すみません。* 行ゆ

きの バス停てい

は どこですか。 ありまおんせん

B:* あの 番ばん

の バス停てい

ですよ。

A:そうですか。どうも。

れい)4番ばん

1)3番ばん

2)2番ばん

3)1番ばん

有馬ありま

温 泉おんせん

淡路あわじ

島しま

六 甲 山ろっこうさん

姫路ひめじ

城じょう

<料 金りょうきん

の 払はら

い方かた

が わかる> 〈Entender como pagar o valor〉

A:すみません。* この バスの 料 金りょうきん

は どこも 同おな

じですか。

B:はい、 です。 * 降お

りる とき、お金かね

を 料 金 箱りょうきんばこ

に 入い

れます。

210えん

A:すみません。 * この バスの 料 金りょうきん

は どこも 同おな

じですか。

B:違ちが

いますよ。* 乗の

る とき 整理券せいりけん

を 取と

るんですよ。

A:そうですか。いつ 払はら

いますか。

B:* 降お

りる とき、整理券せいりけん

と お金かね

を 料 金 箱りょうきんばこ

に 入い

れるんです。

A:わかりました。どうも。

料りょう

金 きん

箱 ばこ

ステップ1

ステップ2

【料 金りょうきん

が どこも 同おな

じとき】【Quando o valor do ônibus é o mesmo para todas as paradas】

【料 金りょうきん

が ちがうとき】

【Quando o valor do ônibus é diferente conforme a distância】

☞生活せいかつ

便利べんり

手帳てちょう

☞Guia prático da vida cotidiana 3

Page 12: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 40 -

<料 金りょうきん

を 聞き

く> 〈Perguntar quanto é o valor〉

A:すみません。 * で 降お

りるんですが、いくらですか。

ありまおんせん

運転手うんてんしゅ

:整理券せいりけん

は 何番なんばん

ですか。

A: 番ばん

です。

運転手うんてんしゅ

:じゃ、 円えん

です。

380

A:どうも。

れい) 1) 2) 3)

有馬あ り ま

温泉おんせん

淡路あ わ じ

六甲山ろっこうさん

姫路ひ め じ

城じょう

2番ばん

5番ばん

3番ばん

券けん

なし

<両 替りょうがえ

を する> 〈Trocar o dinheiro〉

A:すみません。* 細こま

かい お金かね

が ないんですが・・・。

運転手うんてんしゅ

:じゃ、ここに 1000円えん

札さつ

を 入い

れて ください。

A:はい。

券けん

なし 1 2

570 480 380

3 4 5

260 190 160

券けん

なし 1 2

2,350 2,050 1,750

3 4 5

1,550 1,450 1,250

券けん

なし 1 2

260 260 240

3 4 5

210

券けん

なし 1 2

270 240 210

3 4 5

170 100 100

ステップ4

ステップ3

Page 13: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 41 -

ことば・ひょうげん Palavras / Expressões

(1)新幹線しんかんせん

に 乗の

った ことが ありますか。

(2)新幹線しんかんせん

の 切符きっぷ

は どこで 買か

いますか。

(3)新幹線しんかんせん

で どこへ 行い

きたいですか。

◆~枚まい

☞生活せいかつ

でよく使つか

うことば 13.「物もの

の 数かぞ

え方かた

◆número de folhas, dinheiro, objetos planos

☞ Palavras úteis na vida cotidiana 13. Como contar

objetos

◆片道かたみち

/往復おうふく

◆ida / ida e volta

◆自由席じゆうせき

/指定席していせき

◆assento livre / assento reservado

◆窓側まどがわ

/通路側つうろがわ

◆da janela/ do corredor

◆乗 車 券じょうしゃけん

/特 急 券とっきゅうけん

◆bilhete de embarque / bilhete expresso

* と と どちらが いいですか。

まどがわ つうろがわ

* Prefere assento da janela ou assento do corredor?

(1)新幹線しんかんせん

で へ 行い

きます。あなたの 予定よてい

を 書か

いて ください。

Você vai para de trem bala. Escreva o seu plano.

①何枚なんまい

? 枚まい

②片道かたみち

?往復おうふく

? 片道かたみち

/ 往復おうふく

③どんな席せき

? 自由席じゆうせき

/ 指定席していせき

・ 窓側まどがわ

/ 通路側つうろがわ

④どこから どこまで?

行い

き: から まで

帰かえ

り: から まで

⑤いつ? 何時なんじ

行い

き: / ・ : ごろの 電車でんしゃ

帰かえ

り: / ・ : ごろの 電車でんしゃ

かつどう3 窓口まどぐち

で 切符き っ ぷ

を 買か

Atividades 3 Comprar bilhete no guichê de vendas

Page 14: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 42 -

B:片道かたみち

で いいですか。

A:いいえ、 。

B:日ひ

にちを おねがいします。

A: 。

B:乗 車 券じょうしゃけん

と 特とっ

急 券きゅうけん

ですね。

A:はい。

B:では、 円です。

こちらが 行い

きの 切符きっぷ

で、

こちらが 帰かえ

りの 切符きっぷ

です。

(2)あなたは 新幹線しんかんせん

で へ 行い

きます。窓口まどぐち

で 切符きっぷ

を 買か

って ください。

Você vai para de trem bala. Compre o bilhete no guichê.

A:すみません。新幹線しんかんせん

で まで 枚まい

お願ねが

いします。

B:いつですか。

A: です。

B:指定席していせき

ですか。自由席じゆうせき

ですか。

A: 。

れい1)

B:時間じかん

は?

A: 時じ

ごろの 電車でんしゃ

です。

B:では、 時じ

分ぷん

で いいですか。 れい2)

A:はい。

B: 席せき

は * 窓側まどがわ

と 通路側つうろがわ

と どちらが いいですか。

A: お願ねが

いします。

B:片道かたみち

で いいですか。

A:はい。

B:乗 車 券じょうしゃけん

と 特とっ

急 券きゅうけん

ですね。

A:はい。

B:では、 円えん

です。

こちらが 切符きっぷ

です。

<指定席していせき

・片道かたみち

>)

<(

自由席じゆうせき

・往復おうふく

Page 15: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 43 -

こんなとき どうする?

O que fazer nesta situação?

What do you do in this kind of situation?

三宮

元町

神戸

兵庫

新長田

鷹取

須磨海浜公園

須磨

塩屋

垂水

舞子

朝霧

明石

西明石

大久保

魚住

土山

東加古川

加古川

宝殿

曽根

ひめじ別所

御着

姫路

大阪

塚本

尼崎

立花

甲子園口

西宮

さくら夙川

芦屋

甲南山手

摂津本山

住吉

六甲道

ことば・ひょうげん Palavras / Expressões

◆運転うんてん

を 取と

りやめて います/運 休うんきゅう

◆O trem está fora de circulação

◆運転うんてん

を 見合み あ

わせて います ◆O trem está com operação suspensa

◆遅おく

れが 出で

て います ◆Está com atraso no horário

◆折お

り返かえ

し運転うんてん

を して います ◆O trem estará retornando

◆運転うんてん

を 再開さいかい

しました ◆Recomeçou a operação

◆振ふ

り替か

え輸ゆ

送そう

◆transferência de passageiros por uma rota alternativa

◇ダイヤが 乱みだ

れて います ◇O horário está fora da programação

◇遅延ちえん

証 明 書しょうめいしょ

◇certificado de atraso

17時じ

07分ふん

ごろ、JR神戸こうべ

線せん

:西明石駅にしあかしえき

で発生はっせい

した人身じんしん

事故じ こ

のため、神戸駅こうべえき

~姫路駅間ひめじえきかん

で運転うんてん

を見合み あ

わせて

います。運うん

転てん

再さい

開かい

は18時じ

10分ぷん

ごろとなる見み

込こ

みです。

【京都きょうと

・大阪おおさか

方面ほうめん

から西明石にしあかし

・姫路ひめじ

方面ほうめん

をご利り

用よう

のお 客きゃく

様さま

へ】

普通ふつう

列車れっしゃ

は芦屋駅あしやえき

、快速かいそく

列車れっしゃ

は尼 崎 駅あまがさきえき

、新しん

快速かいそく

列車れっしゃ

は大阪駅おおさかえき

で折お

り返かえ

し運転うんてん

をしています。

西 宮 駅にしのみやえき

の ホームで、アナウンスを 聞き

きました。今いま

、17時じ

15分ふん

です。

三 宮さんのみや

へ 行い

きたいんですが・・・。

① 事故じ こ

は どこで 起お

こりましたか。

② あなたは どうしますか。

Page 16: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 44 -

1.あなたの うちの 近ちか

く の 駅えき

は? Qual é a estação próxima da sua casa?

わたしは いつも 駅えき

で 乗の

ります。/ 降お

ります。

2.改札かいさつ

口ぐち

★読よ

み方かた

を 書か

いて ください。 ★ 左ひだり

の ①から⑤の どれですか。( )

①中央口 ( )

②北口 ( )

③南口 ( )

④東口 ( )

⑤西口 ( )

3.だれが 乗の

りますか。

4.

★「高槻たかつき

」へ いく 電車でんしゃ

は いつ 来き

ますか。

① 10:37 ② 10:22 ③ 10:52

遅おく

れ約やく

15分ふん

ひがしぐちで

会あ

いましょう!!

駅えき

Estação

女性じょせい

専用車せんようしゃ

これだけ 漢字か ん じ

!! Só isto de kanji!

Page 17: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 45 -

*生活せいかつ

便利べ ん り

手帳てちょう

* *Guia prático da vida cotidiana*

1.料 金 表りょうきんひょう

※駅えき

の 漢字かんじ

が 分わ

からない とき、便利べんり

です。

É útil quando você não entende o kanji usado nas estações.

2.ICカード Cartão IC (circuito integrado)

・電車でんしゃ

や バスに 乗の

る とき、ICカードを 使つか

うと、切符きっぷ

を 機械きかい

で 買か

わなくても いいです。

ICカードを 入口いりぐち

の 機械きかい

に タッチすると、駅えき

に 入はい

る ことが できます。ICカードの お金かね

なくなったら、駅えき

で チャージする ことが できます。

Quando for pegar um trem ou ônibus usando o cartão IC, não será necessário comprar o bilhete na máquina de bilhetes.

Dá-se para entrar no trem tocando o cartão IC na máquina leitora da entrada da catraca. Se o cartão IC ficar sem saldo, dá-se para

recarregar com dinheiro na estação.

3.日本にほん

の バスの システム Sistema japonês do ônibus

<乗の

る ときの 注意ちゅうい

> 〈Cuidados a tomar ao entrar no ônibus〉

料 金りょうきん

システム Sistema de valores

① 料 金りょうきん

が どこも同おな

じ O valor é o mesmo para todas as paradas

② 料 金りょうきん

が 違ちが

う→ 整理券せいりけん

を 取と

ります。O valor é diferente→Retire a senha.

*始発しはつ

の バス停てい

から 乗の

ったときは、整理券せいりけん

が ありません。

Não haverá senha se pegou o ônibus do primeiro ponto de ônibus.

払はら

い方かた

Como pagar

① 現金げんきん

dinheiro

→細こま

かい お金かね

が ない ときは 両 替りょうがえ

を します。

Se não tiver o valor exato, usa-se o trocador de dinheiro.

*一万円いちまんえん

札さつ

や 五千円ごせんえん

札さつ

は バスの 中なか

で 両 替りょうがえ

できない 場合ばあい

も あります。

*Dependendo do caso, não é possível trocar notas de 10.000 ou de 5.000 ienes dentro do ônibus.

あ あいおい・・・1,320

あかし ・・・390

あさぎり・・・300

Tabela de valores

Page 18: Sair de trem ou ônibus...Sair de trem ou ônibus 目標 もくひょう Metas 1 切符 きっぷ を 買 か う ことが できる Conseguir comprar o bilhete 2 電車 でんしゃ

- 46 -

② ICカード Cartão IC (circuito integrado)

→カード読よ

み取と

り機き

に カードを タッチします。 Toque o cartão no leitor de cartões.

<降お

りる ときの 注意ちゅうい

> 〈Cuidados a tomar ao descer do ônibus〉

料 金りょうきん

システム Sistema de valores

① 料 金りょうきん

が どこも同おな

じ O valor é o mesmo para todas as paradas

→大人おとな

と 小児しょうに

(子供こども

)の 料 金りょうきん

を 確認かくにん

します。Verificar os valores para adulto e criança

② 料 金りょうきん

が 違ちが

う O valor é diferent

→運 賃 表うんちんひょう

を 見み

て、整理せいり

券けん

の 番号ばんごう

と 同おな

じ 番号ばんごう

の 料 金りょうきん

を 払はら

います。

Ver a tabela de preços e pagar o valor do número correspondente à da senha.

払はら

い方かた

Como pagar

① 現金げんきん

dinheiro

→整理券せいりけん

と いっしょに 料 金 箱りょうきんばこ

に 入い

れます。

Colocar na caixa de pagamento juntamente com a senha.

② ICカード cartão IC (circuito integrado)

→降お

りる ときも カードを タッチします。

Tocar o cartão no leitor na saída assim como na entrada.

⇒バス会社がいしゃ

に よって システムが 違ちが

うので、分わ

からない ことは 運転手うんてんしゅ

さんに 聞き

きましょう!!

O sistema difere conforme a companhia de ônibus, por isso, pergunte ao motorista se não entender alguma coisa.

★英語えいご

や 中国語ちゅうごくご

で 目的地もくてきち

まで どの 電車でんしゃ

に 乗の

ったら いいか、時間じかん

や 料 金りょうきん

など 調しら

べる こと

が できます。

Poderá procurar informações em inglês ou chinês sobre qual trem pegar até o destino, tempo,valor entre outros.

HyperDia(交通こうつう

総合そうごう

Webハイパーダイヤ)

☞ http://www.hyperdia.com/