Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DOMINGO, 19 ENERO, 2020 2 DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO
Horario de Misa en Domingo / Sunday Mass Schedule
5:30 PM (Saturday Vigil) English...................................+ Josh Fuchs 7:00 AM Español………………………………..………….+ Cecilia/Joe Osina
9:00 AM English…………………………….………………+ Cecilia/Joe Osina
11:00 AM Español................................................Manuel Martinez Sanchez
HORARIO DIARIO DE MISAS / DAILY MASS SCHEDULE
LUNES/Monday…….……………………………………..………No Service
Martes/Tuesday—6:30 PM...…..…………………...+ Cecilia/Joe Osina
Miércoles/Wednesday—6:00 PM...………………+ Cecilia/Joe Osina
Jueves/Thursday—6:45 AM……….………………+ Cecilia/Joe Osina
Viernes/Friday—6:45 AM..……….…………………+ Cecilia/Joe Osina
CONFESIONES / CONFESSIONS Tuesday/martes—5:30—6:25 P.M.
Friday/viernes—8:00—9:00 P.M.
Saturday/sábado—4:00—5:00 P.M.
o por cita—or by appointment
ADORACIÓN / ADORATION Thursday/jueves—7:00 A.M.—7:00 P.M.
ADORACIÓN NOCTURNA / NOCTURNAL ADORATION Friday/viernes 8:00 P.M.—Saturday/sábado 8:00 A.M.
NUEVOS FELIGRESES / NEW PARISHIONERS Bienvenidos a nuestra familia parroquial. Favor de pasar a la Rectoría o
llame para registrarse.
Welcome to our Parish family. Please stop by the Rectory or call to regis-
ter.
SUNDAY, JANUARY 19, 2020 2ND SUNDAY IN ORDINARY TIME
PERSONAL / PARISH STAFF
Párroco: Rev. Philip Brune
Pastor
Diacono: Margarito Cervantez, Jr
Deacon
Asistente Pastoral: Adrian Canales
Pastoral Assistant
Asistenta Administrativa: Alicia Gutiérrez
Administrative Assistant
Custodio: Frank Flores
Custodian
Líder de Doctrina: Brandy Flores
Parish Catechetical Leader
San Roberto Belarmino St. Robert Bellarmine Diócesis de Victoria en Texas Diocese of Victoria in Texas
Bishop: The Most Reverend Brendan J. Cahill, S.T.D.
512 Tegner St., El Campo, Tx 77437
Parish Office: (979) 543-4298 Fax: (979) 541-5399 CCD Office: (979) 543-4255
Email: [email protected] Website: www.sanrobertochurch.org
HORARIO DE OFICINA / OFFICE HOURS Lunes—Jueves: 8:00 AM—5:00 P.M.
Monday—Thursday: 8:00 AM to 5:00 P.M. Viernes—Friday: 8:00 AM a 12:00 P.M.
Cerrado diario de 12:00—1:00 P.M. Closed daily from 12:00—1:00 P.M.
BAUTIZOS, MATRIMONIO, UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Llame a la Oficina para hacer cita con el Párroco o para mas información.
BAPTISM, MARRIAGE, ANOINTING OF THE SICK Call the Church Office to make an appointment with the Pastor or for more information.
READINGS FOR THE WEEK
LUNES/MONDAY JAN 20
1 SM 15:16-23 MK 2:18-22
MARTES/TUE JAN 21
1 SM 16:1-13 MK 2:23-28
MIERCOLES/WED JAN 22
DAY OF PRAYER FOR LEGAL
PROTECTION OF UNBORN CHILDREN
JUEVES/THU JAN 23
1 SM 18:6-9; 19:1-7 MK 3:7-12
VIERNES/FRI JAN 24
1 SM 24:3-21 MK 3:13-19
SÁBADO/SAT JAN 25
ACTS 22:3-16 MK 16:15-18
DOMNGO/SUN JAN 26
Is 8:23-9:3 Mt 4:12-23
JUNTA PARA PADRES
DE PRIMERA COMUNIÓN
MIERCOLES 22, ENERO 2020
@ 6:45 PM EN EL SALON
FIRST COMMUNION
PARENTS MEETING
WED., JANUARY 29, 2020
@ 6:45 PM IN HALL
SUNDAY BREAKFAST
BY CDA
January 26, 2020
Recojan las Flores. Feligreses, si donaron para las
flores navideñas en memoria de alguien, pasen por la ofi-
cina de lunes a viernes para recoger una noche buena. Tie-
nen la próxima semana para hacerlo. La semana siguiente,
cualquier feligrés puede llevarse estas flores a casa.
Flower Pickup. Parishioners, if you donated for the
Christmas flowers in memory of someone, please come by
the office Monday through Friday to pick up a Poinsettia.
You have next week to do so. The following week any
parishioner can take these flowers home.
Knights of Columbus Council 9393 Meet on the 3rd Thursday of each month
Meeting starts at 6:30 P.M. in Parish Hall
For more info call Roy Rodriguez at 361-673-6821
Ofrenda Sacrificial—Sacrificial Offering
Total Collection for 1-5-2020..........................................................$6,289.00
Colecta diocesana………………………………..................................$1,191.00
ORGANIZACIONES PARROQUIALES
PARISH ORGANIZATIONS
Sociedad Sto. Nombre 541-5644, Felix Garcia Guadalupanas 257-3125, Margarita Jasso CDA Court #2275 361-554-7506, Terri Beltran K of C 9393 361-673-6821, Roy Rodriguez St Vincent de Paul 616-9380, Rose Ann Saucedo Jr. C .D. A. 635-0876, Guadalupe Gavilla Coro Español 543 9323, Ninfa Martinez Coro Español 332-5274, Veronica Canelo Asamblea 832-595-4727, Bennie Medellin PCL—CCD 616-0202, Brandy Flores
Dear Parishioners, Thank you all for your prayers last week when I had a nasty cold. I am all better and have been enjoying all of the house blessings. It
is a great joy to visit with you and your families and to hear your stories of faith. More lists for home blessings will be coming out in
February, March, and the following months.
A lot of planning has been going on at the parish as we prepare for many wonderful opportunities for prayer here at St. Robert's in
2020. One of the needs we have as a parish is a music director. Last year Mrs. Benavidez stepped down from helping with the 5:30
PM Saturday mass as did the Delgado's with the 9 AM mass. We thank them for their DECADES of service here at St. Roberts. I
also had to step down from directing the youth choir when I was made pastor. Currently Ninfa is leading the 7 AM choir and we
have our 11 AM choir. We are in desperate need of a choir director, someone who would be able to practice with all of our choirs,
teach music, reading notes, harmony, and theology. This person would work at selecting music, leading practices, playing at
funerals, lead the children's choir, give music lessons, play at quince años celebrations and weddings. The choir director would need
to be able to play piano, sing, have experience directing choirs, speak English and Spanish, understand the theology of the mass and
the role of music in the liturgy. Such a person is very difficult to find, but we are starting the search. If you are interested or know of
anyone who is interested, please speak with Fr. Philip as soon as possible. Our choir leaders will be consulted and will help interview
any possible music director. Please pray for God to send us someone who can help us grow in our worship of God through song at
mass. This is an exciting time and I look forward to all of the growth we will achieve as a parish this year. May God bless us, every
one.
In the Joy of Christ,
Fr. Philip Brune
Catholic Daughters of the Americas Court #2275 Meet on the 1st Monday of each month
Meeting starts at 6:00 P.M. in Parish Hall
For more info call Terri Beltran at 361-554-7506
Monaguillos y Padres, Durante nuestras juntas los sábados, repasamos el
proceso y discutimos lo que significa cuando hacemos
ciertas cosas durante la Misa. También demostramos la
postura correcta durante toda la Misa al rendir respeto y
reverencia a la Liturgia de la Palabra y la Liturgia de la
Eucaristía. Tendremos que volver a repasar los
procedimientos para toda la Misa junto con algunas cosas
que estamos agregando a la Misa y necesitamos que
todos asistan a la juntas de tesis. Padres, se requiere que
traigan a sus hijos a estas juntas. Juntos, podemos dedicar
nuestro tiempo y talento para servir mejor a nuestro
Señor como monaguillos. Nos juntaremos el sábado 25
de enero de 2020 de 10:00 AM. a 11:00 AM. Gracias.
Con la gracia de Dios,
Adrian Canales
Catholic Rural Life - Victoria and Bishop Brendan Cahill
would like to invite you to the
Blessing of Seed and Soil Mass Saturday, February 1, 2020 at 10:00 a.m.
(Please bring a lawn chair)
Mass celebration will be at : BH genetics
5933 FM 1157 Ganado, TX 77962
Bring a sampling of your crop or garden seeds along with a
sampling of your soil. Then you can bring God’s blessing
home to your field or garden!
Guadalupanas Meet 3rd Sunday of each month. Rosary—6:30 AM,
Mass at 7:00 AM, Meeting at 8:00 AM in church.
For more information call Margarita Jasso @ 979-257-3125
Altar Servers and Parents, During our Saturday meetings we go through the process
and discuss what it means when we do certain things dur-
ing the Mass. We also demonstrate the proper posture
throughout the Mass as we pay respect and reverence to
the Liturgy of the Word and the Liturgy of the Eucharist.
We will need to revisit the procedures for the entire Mass
along with some things that we are adding to the Mass
and we need everyone to attend theses meetings. Parents,
you are required to bring your children to these meetings.
Together, we can dedicate our time and talents to better
serve our Lord as altar servers. We will meet Saturday
Jan. 25, 2020 from 10:00 AM to 11:00 AM. Again,
thank you for all you do for our parish.
With God’s Grace,
Adrian Canales
Estimados Feligreses, Gracias a todos por sus oraciones la semana pasada cuando tuve un resfriado desagradable. Estoy mejor y he estado disfrutando de
todas las bendiciones de casa. Es una gran alegría visitarlos a ustedes y sus familias y escuchar sus historias de fe. En febrero, marzo
y los meses siguientes saldrán más listas de bendiciones para el hogar.
Se ha estado planeando mucho en la parroquia mientras nos preparamos para muchas oportunidades maravillosas para orar aquí en
San Roberto en 2020. Una de las necesidades que tenemos como parroquia es un director musical. El año pasado, la Sra. Benavidez
renunció a ayudar con la misa del sábado a las 5:30 PM, al igual que los Delgado con la misa de las 9:00 AM. Les agradecemos por
sus DECADAS de servicio aquí en San Roberto. Yo tuve que renunciar a dirigir el coro juvenil cuando fui nombrado párroco. Ac-
tualmente Ninfa dirige el coro de las 7:00 AM y tenemos nuestro coro a las 11 AM. Necesitamos desesperadamente un director de
coro, alguien que pueda practicar con todos nuestros coros, enseñar música, leer notas, armonía y teología. Esta persona trabajaría en
seleccionar música, dirigir prácticas, tocar en funerales, dirigir el coro de niños, dar clases de música, tocar en celebraciones y bodas
de quince años. El director del coro necesitaría poder tocar el piano, cantar, tener experiencia dirigiendo coros, hablar inglés y espa-
ñol, comprender la teología de la misa y el papel de la música en la liturgia. Esa persona es muy difícil de encontrar, pero estamos
comenzando la búsqueda. Si está interesado o conoce a alguien que esté interesado, hable con el Padre Philip lo antes posible.
Nuestros líderes del coro serán consultados y ayudarán a entrevistar a cualquier posible director musical. Oren para que Dios nos
envíe a alguien que pueda ayudarnos a crecer en nuestra adoración a Dios a través de las canciones en misa. Este es un momento
emocionante y espero con ansias todo el crecimiento que lograremos como parroquia este año. Que Dios nos bendiga a todos.
En la Alegría de Cristo,
Padre Philip Brune
PARISH OFFICE CLOSED The parish office will be closed Wednesday, January
22 for staff training. We will be in Victoria review-
ing sacramental record keeping.
Congratulations to Ariana Palacios who celebrated
her quince años this past Saturday! May God con-
tinue to bless you as you follow the example of our
Blessed Mother.
OFICINA PARROQUIAL CERRADA La oficina de la parroquia estará cerrada el miércoles
22 de enero para entrenamiento del personal. Estare-
mos en Victoria revisando el mantenimiento de re-
gistros sacramentales.
¡Felicitaciones a Ariana Palacios que celebró sus
quince años el sábado pasado! Que Dios continúe
bendiciéndote mientras sigues el ejemplo de nuestra
Santísima Madre.
2020 OFFERTORY ENVELOPES. For all the families and
individual that make use of the offertory
envelopes for your weekly offering to the church, can be
picked up after all the masses in the childrens’ room through
January 2020.
NOTE: please be sure to pick up the box with your name
and corresponding number starting the new year.
2020 SOBRES DE OFERTORIO. Para toda familia e indivi-
duos que usan los sobres de ofertorio para sus ofrendas sema-
nales a nuestra iglesia, pueden levantar su caja de sobres en el
cuarto de guardería de niños el después de las misas y durante
enero del 2020.
NOTEN: Asegúrense de levantar la caja de sobre con su
nombre y numero para el año nuevo.
2019 End of Year Tax Statement Will only be mailed out to those who call and request their offertory end of year tax statement. Your offering can be claimed as a deduction on your
income tax return for 2019.
Declaraciones de impuestos de 2019 Sólo se enviarán por correo a quienes llamen y soliciten su declaración de impuestos de fin de año. Su ofrenda se puede
reclamar como una deducción en su declaración de impuestos para 2019.
Anniversary of Roe v. Wade: January 2020
Sign up to receive the novena by email, text message, or an app at www.9daysforlife.com. . .
9 Days for Life 2020 will take place Tuesday,
January 21 - Wednesday, January 29.
9 Days for Life is a multi-faceted
novena for the respect and protection
of human life. Each day, a different
intention is accompanied by a short
reflection, suggested actions, and
related information.
Camino de Christmas Donations………....$13,423.16
Balance………….…$16,577.16
From the Pastor Desk,
Dear Parishioners, As we come to the end of the Christmas Season with the celebration of the Baptism of Jesus, we also come to the end of
our Christmas wish list. I am so grateful for all the parishioners who have come forward to pay for these necessary gifts
for the parish that will be enjoyed by all for many more years to come! Thank you so much for your generosity!
Our Camino de Christmas drive is still underway and we are planning to have a new road in May. I spoke with Kevin
from the Public Works Department about cleaning out the drainage ditches and that will be done in April. After the
ditches are cleaned we will be able to build the road, granted the $30,000 has been collected. If you have not contributed
to our road project, you can find envelopes in the back of the church. A big THANK YOU goes to those who have
already so generously contributed. Thank you for investing in our faith, our future, and our parish.
In Gratitude,
Fr. Philip Brune
A JOURNEY INTO OUR CATHOLIC FAITH We are starting a journey into our Catholic Faith. If
you have ever wanted to know why we do things a
certain way, or what we believe in the Catholic
Church, then come to our classes and learn the rich-
ness, fullness, and beauty of our Catholic Faith.
Our classes will be on Thursday of each month at
7:00 PM and lasting until 8:30 PM in the Mike-
ska Fellowship Hall at St. Philip Church. Classes
will start on February 13. Come and bring a friend
and learn more about how much God truly loves us.
Light refreshments will be served! If you have ques-
tions call Deacon Larry Hoelscher at 979-578-3934
TEJAS DEL TECHO—CEILING TILES
Queremos agradecer a Roy Gutiérrez y Allen
Prihoda por cambiar las tejas del techo en nuestra
sala de niños y a un generoso donante que hizo que
esto sucediera. Oren por todos los que invierten en
San Roberto en tiempo, talento y tesoros, especial-
mente aquellos que lo hacen de forma anónima.
Que Dios prospere la obra de sus manos.
We want to thank Roy Gutierrez and Allen Pri-
hoda for changing out the ceiling tiles in our cry
room and a generous donor who made this happen.
Please pray for all who are investing in St. Roberts
in time, talent, and treasure, especially those who
do so anonymously. May God prosper the work of
their hands.
ACTS Retreat - Bay City Men’s Spanish We invite you to participate with us on an extraordinary weekend. It will be an opportunity for spiritual renewal. The
retreat begins on Thursday, March 19, with registration at Our Lady of Guadalupe at 5:30 pm. Transportation to and
from the retreat center (Baptist Encampment Center, Palacios) - will be provided for participants and ends on Sunday,
March 22 with a mass at 12 p.m. @ OLG Bay City.
The cost per participant is $175. A $50 deposit must be filed with this application to reserve your place at the retreat.
The rest is paid at the time of registration before the start of the retreat.
If you have questions or need additional information, please contact one of the directors:
Martin Mendoza Sergio Paniagua Eusevio Villafuerte
Director Co-Director Co-Director
(979) 479-0428 (979) 479-4601 (979) 241-2960
UN VIAJE A NUESTRA FE CATÓLICA Estamos comenzando un viaje a nuestra fe católica.
Si alguna vez has querido saber por qué hacemos las
cosas de cierta manera, o qué creemos en la Iglesia
Católica, entonces ven a nuestras clases y aprende la
riqueza, plenitud y belleza de nuestra fe católica.
Nuestras clases serán los jueves de cada mes a las
7:00 PM y durarán hasta las 8:30 PM en el Mi-
keska Fellowship Hall en la Iglesia San Philip.
Las clases comenzarán el 13 de febrero. Ven y
trae un amigo y aprende más sobre cuánto Dios real-
mente nos ama. ¡Se servirán refrigerios lige-
ros! Si tiene preguntas, llame al Diácono Larry
Hoelscher al 979-578-3934.