Upload
sarajevonavigator
View
69
Download
11
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Sarajevo NavigatorBilingual City Guide of City of SarajevoDvojezicni vodic grada SarajevaMarch 2013 Edition / Izdanje za mart 2013.
Citation preview
NAVIGATORSARAJEVO
SIGHTS / ARTS / ENTERTAINMENT / EATING / SHOPPING / HOTELS / MAPS / FREE COPY
Monthly City Guide / 03 / 2013 / #72 /
EUROPA D.D. SARAJEVOVladislava Skarića 5 • 71000 Sarajevo BiH
Tel: +387 33/ 580 400, 580 500, 580 600 • Fax: +387 33/ 580 [email protected] • [email protected] • www.hoteleurope.ba
131 Years of Tradition
Kundurdžiluk 2 • 71000 Sarajevo BiHTel. +387 33/ 475 100,200 • Fax. +387 33 476 300
[email protected] • www.astra-garni.com.ba
Zelenih Beretki 9 • 71000 Sarajevo BiHTel. +387 33/ 252 100, 200 • Fax. +387 33 209 939
[email protected] • www.hotel-astra.com.ba
SADR@AJTABLE OF CONTENTS
03
Monthly City GuideAddress: Hasana Brki a 45/ITel./Fax: +387 (0)33 719 065Tel./Fax: +387 (0)33 719 066E-mail: [email protected]: www.sonar.ba
Published by:Sarajevo NavigatorCo-published by:Tourism Association of Sarajevo CantonFor Publisher:Nata{a MUSAExecutive Director:Enis AVDIEditor-in-Chief:Masha DURKALI][email protected], sales & distribution:LINDEN - [email protected]:Ahmed ANANDA, Lejla ANANDA, Adi ARAPOVI],Adis AVDI], Jasmin AVDI], Dženat DREKOVI ,Renato FODER, Aldin KADI], Nedim LIPA,Nino MARI^I]
Cover Photo:D`enat DREKOVI]Detail of Sarajevo Architecture
Design: nashstudio.ba
Organization of Printing:Radin Print d.o.o. Sarajevo
Circulation:10 000 copies
Supported by:
Editor’s note:Every effort was made to ensure the accuracy of the information at the time of going to press and we assume no resposibility for changes and errors. Each organizer has its own cancellation and change-of-date policy. It is therefore advisable to verify with each venue before heading off to an event.Uredni~ka napomena:Redakcija Sarajevo Navigatora ulo`ila je sve napore da potvrdi ta~nost podataka prije {tampanja ovog izdanja i ne prihvatamo odgovornost ukoliko je u me|uvremenu do{lo do promjena ili su nam date neta~ne informacije. Svaki od organizatora ima svoja pravila za otkazivanje ili promjenu datuma doga|aja. Savjetujemo vas da provjerite prije nego se uputite u posjetu.
08
56
22
20
Map of City Center 02Mapa gradskog jezgra
A Word From the Mayor 04Rije~ gradona~elnika
Sarajevo in Brief 06Ukratko o Sarajevu
Sarajevo Stories 08Sarajevske pri~e
Attractions 10Atrakcije
Galleries 14Galerije
Museums 16Muzeji
Theaters 18Pozorišta
Sarajevo Scene 20Sarajevska scena
Coffee with ... 22Kafa sa ...
Movie Theaters 24Kina
Calendar of Events 26Kalendar doga|aja
What to Eat 42[ta jesti
Hot Spots 48Hot Spots
Where to Shop 52Gdje kupovati
Made in Sarajevo 56Nastalo u Sarajevu
Accommodation 57Smje{taj
Around Sarajevo 60Oko Sarajeva
Leisure, Wellness & Health 63Slobodno vrijeme, wellness i zdravlje
Getting Around 66Snala`enje
A WORD FROM THE MAYORRIJE^ GRADONA^ELNIKA
04
Another winter approaches its end, but during March the Olympic Mountains still offer tons of fun for visitors, so
we recommend that you visit Bjelašnica, Igman and Jahorina and make the most of winter in Sarajevo right up to the end.
This March you can also visit Sarajevo theaters to take in some excellent performances. From among the upcoming premiers we make special mention of Tartuffe, directed by Nermin Hamzagi , which will debut on March 23 at the National Theater. Those who love culture can enjoy the 29th Annual International Festival, Sarajevo Winter, which runs until March 21. We suggest that you attend some of the Festival’s events, with its wide selection of performances, exhibitions, concerts....
On March 8, International Women’s Day, at the Bosnian Cultural Center there will be a concert, “A Night of the Divas”, featuring legendary singers, Gabi Novak, Radojka Šverko and Tereza Kesovija. So far, their regional concerts have attracted more than 12,000 attendees and the Sarajevo public will also be able to enjoy their wonderful repertoire this month.
So, don’t forget to check out the March program at the National Theater, take in a concert performed by some real divas and be sure to visit some of the events during Sarajevo Winter!
Još jedna zima bliži se kraju, ali u martu e olimpijske planine još uvijek nuditi obilje zabave za posjetitelje, pa
vam stoga preporu ujemo da posjetite Bjelašnicu, Igman i Jahorinu, te zimu u Sarajevu iskoristite do kraja.
U martu možete posjetiti i sarajevska pozorišta te pogledati odli ne predstave, a od nadolaze ih premijera izdvajamo predstavu “Tartif” u režiji Nermina Hamzagi a, koja e premijerno biti izvedena 23. marta u Narodnom pozorištu. Ljubitelji kulture e i dalje mo i uživati u 29. izdanju Me unarodnog kulturnog festivala Sarajevska zima, koji e trajati do 21. marta, pa vam preporu ujemo da posjetite
neke od sadržaja ovog Festivala, a izbor je, zaista, velik – na programu Festivala su brojne predstave, izložbe, koncerti...
Na Me unarodni dan žena, 8. marta, u Bosanskom kulturnom centru e biti održan koncert No diva, na kojem e nastupiti legendarne pjeva ice Gabi Novak, Radojka
Šverko i Tereza Kesovija. Koncerte Gabi, Radojke i Tereze je dosad u regiji posjetilo preko 12.000 ljudi, a u njihovom prekrasnom repertoaru e u martu uživati i sarajevska publika.
Ne propustite u martu istražiti repertoare sarajevskih pozorišta, poslušati koncert muzi kih diva i obavezno posjetiti neki od programa Festivala Sarajevska zima!
Alija BehmenMayor of Sarajevo
Gradona~elnik Sarajeva
Welcome to Sarajevo
Enjoy Cultureand the End of
Winter in Sarajevo!Dobrodo{li u Sarajevo - Uživajte u kulturi i kraju zime u Sarajevu!
BASIC INFOOSNOVNE INFORMACIJE
06
Capital of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo is the largest city and country’s administrative, economic, cultural, university
and sport center. The City of Sarajevo is comprised of four Municipalities: Stari Grad, Centar, Novo Sarajevo and Novi Grad.
Situated in the area called Sarajevo Field, the town is surrounded by Olympic mountains – Jahorina, Bjelašnica, Igman, Treskavica and Trebevi . River Miljacka � ows through the city.
Bosniaks, Croats, Serbs, Jews, Roma and other ethnic groups live in Sarajevo. The religions represented are Catholicism, Christian Orthodoxy, Islam and Judaism.
The area that Sarajevo occupies has been continuously inhabited since the Prehistoric period. It becomes a city with the arrivals of the Ottomans in 15th century, and a capital of independent BiH in 1992. Sarajevo has always connected East and the West thus creating a unique blend of history, culture and heritage.
Sarajevo je glavni i najve}i grad Bosne i Hercegovine, te admini-strativni, privredni, kulturni, univerzitetski i sportski centar BiH.
Grad Sarajevo sa~injen je od ~etiri op}ine: Stari Grad, Centar, Novo Sarajevo i Novi Grad.
Sarajevo je smješteno na prostoru Sarajevskog polja. Okruženo je olimpijskim planinama Jahorinom, Bjelašnicom, Igmanom, Treskavicom i Trebevi em. Kroz grad te e rijeka Miljacka.
U Sarajevu `ive Bo{njaci, Hrvati, Srbi, Jevreji, Romi i ostale etni~ke skupine. Zastupljene religije su katoli~anstvo, pravoslavlje, islam i judaizam.
Prostor na kojem se nalazi Sarajevo naseljen je još od prahistorijskog vremena. Gradsko središte Sarajevo postaje dolaskom Osmanlija u 15. stolje u, a glavni grad nezavisne BiH 1992. godine. U Sarajevu su se oduvijek spajale kulture Istoka i Zapada i zahvaljuju i tome je ovaj grad jedinstvena kombinacija historije, kulture i naslije a.
Ukratko o Sarajevu
Sarajevo in Brief
BASIC INFOOSNOVNE INFORMACIJE
07
Population300,000 (2006 est.)
ClimateSarajevo has a mild continental climate.Average summer temperature is 19.1 ºC (66 F), and winter is -1.3 ºC (30 F).Average yearly temperature is 9.5 ºC (49 F).
Time ZoneBosnia and Herzegovina and Sarajevo are located in Central European Time Zone (GMT +1).
ElectricityThe electric supply is 220V with 50Hz frequency.
Water SupplyIt is safe to drink tap water inSarajevo.
CurrencyCurrency in BiH is Convertible Mark. The international abbreviation for currency is BAM, while KM is used locally.(1,95 KM = 1 Euro)You can exchange your currency in any bank or post of� ce.
Banks are generally open from 08:00 to 18:00 on working days, and from 09:00 to 13:00 on Saturdays.
Main post of� ce is open from 07:00 to 20:00 from Monday to Saturday.
HolidaysHolidays when all public institutions, banks, and post of� ces are closed in Sarajevo are:
January 1 and 2 - New YearMarch 1 - Independence DayMay 1 and 2 - International Labor DayNovember 25 - National Holiday
Stanovni{tvo300.000 (procjena iz 2006.)
KlimaKlima u Sarajevu je umjereno kontinentalna.Prosje~na ljetna temperatura je 19.1 ºC,a zimska -1.3 ºC.Prosje~na godi{nja temperatura je 9.5 ºC.
Vremenska zonaBiH i Sarajevo se nalaze u srednjoevropskoj vremenskoj zoni (GMT +1).
NaponNapon elektri~ne energije u BiH je 220V, sa 50Hz frekvencijom.
VodaVoda u Sarajevu je ~ista i mo`e se piti iz ~esme.
ValutaValuta u BiH je konvertibilna marka. Me|unarodna oznaka je BAM, dok se lokalno koristi KM.(1,95 KM = 1 Euro)Valutu mo`ete promijeniti u bankama ili po{tama.
Radno vrijeme ve}ine banaka je od 08:00 do 18:00 radnim danima, i od 09:00 do 13:00 subotom.
Glavna po{ta otvorena je od 07:00 do 20:00 od ponedjeljka do subote.
PrazniciPraznici kada sve javne ustanove, banke i po{te u Sarajevu ne rade su:
1. i 2. januar - Nova godina1. mart - Dan nezavisnosti BiH1. i 2. maj - Me|unarodni dan rada25. novembar - Dan dr`avnosti BiH
Important numbersVažniji brojeviBiH Country Code +387Pozivni broj za Bosnu i Hercegovinu
Sarajevo Area Code (0)33Pozivni broj za Sarajevo
Zip Code 71000Po{tanski broj za Sarajevo
Airport 289 100Aerodrom
Bus Station 213 100 / 213 010Autobuska stanica
East Sarajevo Bus Station 057 317 377Autobuska stanica Isto~no Sarajevo
Railway Station - Information 655 330@eljezni~ka stanica - informacije
Medical Emergency 124Hitna pomo}
Police 122Policija
Fire Emergency 123Vatrogasna brigada
Road Assistance Service 1282 / 1288Pomo} na cesti
Local Tel. Number Directory 1182Info o lokalnim telefonskim brojevima
International Tel. Number Directory 1201Info o me|unarodnim telefonskim brojevima
Ko{evo Hospital 444 800Bolnica Ko{evo
General Hospital 285 100Op}a bolnica
24-hour Pharmacy Ba{~ar{ija 272 300De`urna apoteka Ba{~ar{ija
24-hour Pharmacy Novo Sarajevo 713 830De`urna apoteka Novo Sarajevo
24-hour Pharmacy Dobrinja 766 380De`urna apoteka Dobrinja
24-hour Pharmacy Ilid`a 762 180De`urna apoteka Ilid`a
Veterinarian Clinic 442 303Veterinarska stanica
SARAJEVSKE PRI^ESARAJEVO STORIES
08
Josip Vancaš is known as one of the most productive architects in the history of BiH and Sarajevo, and this
year marks the 130th anniversary of his arrival in Sarajevo.
Vancaš was born on March 22, 1859 in Sopron, Hungary, where his father worked as a mail of� cial. After his father was made director of the Zagreb Post Of� ce in 1865, Vancaš went to Zagreb and graduated from the Real Gymnasium and then went on to study architecture in Vienna.
He graduated in the class of Friedrich Schmidt, a leading Viennese architect and a skilled professional who was well-versed in the Gothic style. Schmidt designed many buildings, including the Vienna City Hall.
Vancaš came to Sarajevo in 1883 as a young and talented architect, at the behest of the Bosnian government and it was here, in the city on the Miljacka River, that he spent the greater part of his working life. During his 38 years of working in BiH (1883-1921) he designed 102 residential buildings, 70 churches, 12 schools, ten banks, ten palaces, ten governmental and municipality buildings and six hotels and cafés.
Among these buildings, the following deserve special mention: the Cathedral of Jesus’ Sacred Heart, the Main Post Of� ce, the Franciscan monastery, Hotel Grand on Titova St. (which is now the Institute for Payment Transactions
Josip Vancaš poznat je kao jedan od najplodotvornijih arhitekata u historiji BiH i Sarajeva, a ove godine se
navršava 130 godina od njegovog dolaska u Sarajevo.
Vancaš je ro en 22. marta 1859. godine u ma arskom gradu Sopronju, gdje je njegov otac radio kao poštanski inovnik. Nakon što mu je otac imenovan za direktora zagreba ke pošte 1865. godine, Vancaš dolazi u Zagreb gdje završava Realnu gimnaziju, a potom odlazi na studij arhitekture u Be .
Diplomirao je u klasi Friedricha Schmidta, jednog od najzna ajnijih be kih arhitekata i vrsnog poznavatelja goti kog stila koji je, me u brojnim zgradama, projektirao i be ku gradsku vije nicu.
Kao mladi i talentirani arhitekt Vancaš na poziv bosanske vlade 1883. godine dolazi u Sarajevo, a u gradu na Miljacki provodi najve i dio svog radnog vijeka. Tokom 38 godina rada u BiH – od 1883. do 1921. godine – projektovao je 102 stambene zgrade, 70 crkvi, 12 škola, deset banaka, deset pala a, deset vladinih i op inskih zgrada, te šest hotela i kafana.
Me u ovim zgradama posebno se isti u sarajevska Katedrala Srca Isusova, zgrada glavne sarajevske pošte,
Story by / Pi{e:Sead KREŠEVLJAKOVI
Josip Vancaš
SARAJEVO STORIESSARAJEVSKE PRI^E
09
with the Eternal Fire (Vje na vatra) in front of it, and which Vancaš designed with Karl Paržik), the cemetery on Koševo, the Music Academy…. For his designs of the National Government building (now the BiH Presidency building) and Sarajevo’s Cathedral in 1889, Vancaš received the Knights of the Cross Medallion from Franz Joseph I, and in 1898 he received the Order of St. George Medallion from Pope Leo XIII. He exhibited his works at the World Expositions in Budapest (1896), Vienna (1898) and Paris (1900). Vancaš studied Bosnian folk architecture and sought to implement such characteristic elements in his designs so as to create a unique “Bosnian style”. One architectural theorist, Professor Nedžad Kurto, helped Vancaš come to appreciate the values of the environment in which he was working and to transform them in the spirit of architectural trends in Europe and the world. Even in his early works Vancaš had a preference for the Pseudo-Moorish style, leading to a speci� c form of architecture called, “Bosnian Style”, which represented Early Modern Architecture in BiH.
Josip Vancaš was also involved in other activities. He participated in the political life of the city, serving as Vice-Governor and President of the Croatian Catholic Association. While he was a member of the BiH Parliament in 1911 he supported a resolution for the protection of cultural monuments in BiH. Given that he was born in Sopron, where such composers as Franz Liszt and Béla Bartók came from, Vancaš was a passionate music lover and founded a male chorus with which he performed as soloist and served as conductor.On September 27, 1921 he moved from Sarajevo to Zagreb, where he later died on December 15, 1932.Through his buildings, Josip Vancaš left his mark to represent the time in which he lived and, like other architects – Karl Paržik, Juraj Neidhart and Ivan Štraus, he made an enormous contribution to the development of architecture in BiH. There is a street above Veliki park in the center of Sarajevo which bears his name.
Predsjedništvo BiH, Franjeva ki samostan, hotel Grand u Titovoj ulici (danas zgrada Zavoda za platni promet ispred koje se nalazi Vje na vatra, a koju je Vancaš projektovao u saradnji s Karlom Paržikom), groblje na Koševu, Muzi ka akademija... Za izgradnju zgrade Zemaljske vlade (današnje Predsjedništvo BiH) i sarajevske Katedrale je 1889. godine odlikovan viteškim križem Franje Josipa I, a 1898. godine odlikovao ga je i papa Lav XIII viteškim križem Sv. Georga. Svoje radove izložio je na svjetskim izložbama u Budimpešti (1896. godina), Be u (1898. godina) i Parizu (1900. godina).
Vancaš je prou avao bosansko narodno graditeljstvo i nastojao primjenom njegovih karakteristi nih elemenata u praksi kreirati tzv. “bosanski stil”. Prema teoreti aru arhitekture, profesoru Nedžadu Kurti, Vancaš je shvatio vrijednosti podneblja u kojem je stvarao, te ih je uspio transformirati u duhu arhitektonskih tokova Evrope i svijeta. Od ranih radova orijentirao se na pseudomaurski stil, ostvaruju i u posebnom arhitektonskom izrazu tzv. “bosanski slog”, koji je predstavljao speci� nu ranu modernu u Bosni i Hercegovini.
Josip Vancaš se bavio i drugim aktivnostima. U estvovao je u politi kom životu grada kao zamjenik gradona elnika i predsjednik Hrvatske katoli ke udruge, a kao zastupnik u Saboru Bosne i Hercegovine je 1911. podnio rezoluciju o zaštiti spomenika kulture u BiH. Kako je ro en u Sopronju, gradu odakle su i kompozitori Franz Liszt i Béla Bartók, bio je i strastveni ljubitelj muzike, pa je osnovao i Muški pjeva ki zbor sa kojim je godinama nastupao kao solista i dirigent.
Iz Sarajeva se preselio u Zagreb 27. septembra 1921. godine, gdje je i umro 15. decembra 1932. godine.
Josip Vancaš je svojim gra evinama ostavio snažan pe at na vrijeme u kojem je stvarao, te je, poput arhitekata Karla Paržika, Juraja Neidharta i Ivana Štrausa, dao nemjerljiv doprinos razvoju arhitekture Bosne i Hercegovine. Njegovo ime danas nosi ulica iznad Velikog parka u centru Sarajeva.
About author
Sead Kre{evljakovi} was born in 1973 in Sarajevo. He comes from one of Sarajevo's most prominent families. His grandfather, Hamdija Kre{evljakovi}, was one of BH's most signi� cant historians, and father Muhamed, also a historian, became the Sarajevo's � rst democratically elected mayor in 1991. Sead Kre{evljakovi} is an Honorary Consul of Most Serene Republic of San Marino in BiH, and with his twin brother Nihad, he is a founder of NGO Videoarchive - Library Hamdija Kre{evljakovi}, which aims toward the af� rmation of cultural heritage of Sarajevo and BiH.
O autoru
Sead Kre{evljakovi} ro|en je 1973. godine u Sarajevu i poti~e iz ugledne sarajevske porodice. Njegov djed Hamdija Kre{evljakovi} bio je jedan od najzna~ajnijih bh. histori~ara, a otac Muhamed, tako|er histori~ar po profesiji, postao je 1991. godine prvi demokratski izabrani gradona~elnik Sarajeva. Sead Kre{evljakovi} je po~asni konzul Republike San Marino u BiH, a sa bratom blizancem Nihadom osnovao je i U.G. Videoarhiv - Biblioteka ”Hamdija Kre{evljakovi}”, koje a� rmira kulturno naslije|e Sarajeva i BiH.
During his 38 years of working in BiH, he designed 102 residential buildings, 70 churches, 12 schools, ten banks, ten palaces, ten governmental and municipality buildings and six hotels and cafés
Tokom 38 godina rada u BiH projektovao je 102 stambene zgrade, 70 crkvi, 12 škola, deset banaka, deset pala a, deset vladinih i op inskih zgrada, te šest hotela i kafana
ATRAKCIJEATTRACTIONS
10
Ashkenazi Synagogue
Ba{~ar{ija
Cathedral of Jesus’ Sacred Heart
City Hall
A{kena{ka sinagoga
Ba{~ar{ija
Katedrala Srca Isusova
Vije}nica
Ashkenazi Synagogue was built in 1902 by Karl Paržik as the � rst religious object to be constructed in a then-popular pseudo-Moorish style. It is the third biggest synagogue in Europe.
Aškenaška sinagoga je izgra ena 1902. godine, po projektu Karla Paržika, kao prvi vjerski objekt u pseudomaurskom stilu. Tre a je po veli ini u Evropi.
Baš aršija is the heart of old Sarajevo. The building started in 1462 and reached its culmination by the middle of 16th century. In the center of it is Sebilj (from Arabic word depicting a kiosk-like public fountain) designed by the Czech architect Alexander Vitek.
Baš aršija je srce starog Sarajeva. Izgradnja je zapo eta 1462. godine, a procvat doživljava u 16. stolje u. U centru Baš aršije se nalazi Sebilj (ar. Sebilj - javna esma u obliku kioska) kojeg je dizajnirao arhitekt Aleksandar Vitek.
The seat of the Archbishop of Vrhbosna (Upper Bosnia), Cathedral of Jesus’ Sacred Heart, was built in a neo-gothic style in 1889. The tomb of Josip Štadler, Archbishop of Vrhbosna from the turn of the 20th century, is located in the Cathedral.
Katedrala Srca Isusova prvostolna je crkva Vrhbosanske nadbiskupije, a sagra ena je u neogoti kom stilu 1889. godine. Grobnica Josipa Štadlera, vrhbosanskog nadbiskupa sa po etka 20. stolje a koji je inicirao izgradnju ovog objekta, nalazi se u Katedrali.
City Hall (Vije nica), a symbol of Sarajevo, is the most beautiful example of pseudo-Moorish building. Erected in 1896, it was the seat of city authorities and after World War II it became the National Library. During 1992 shelling, 90 percent of invaluable books and manuscripts were destroyed. It is currently under reconstruction. Vije nica, simbol Sarajeva, najljepši je objekt izgra en u pseudomaurskom stilu. Izgra ena je 1896. i bila je sjedište gradske uprave, a nakon Drugog svjetskog rata u njoj je bila smještena Nacionalna biblioteka. Granatirana je i spaljena 1992., kada je izgorjelo 90 posto neprocjenjivog kulturnog blaga. Trenutno se vrši rekonstrukcija.
1
2
3
4
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Drvenija Bridge Exit / Most Drvenija Izlaz
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Baš aršija Exit / Baš aršija Izlaz
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Cathedral Exit / Katedrala Izlaz
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vije nica Izlaz
ATTRACTIONSATRAKCIJE
11
Congregational Church of the Holy Mother
Emperor’s Mosque
Franciscan Church of St. Anthony of Padua
Saborna crkva Presvete Bogorodice
Careva džamija
Franjeva ka crkva sv. Ante Padovanskog
Congregational Church of the Holy Mother is the largest Orthodox house of worship in Sarajevo. It was built in 1868 toward the end of Ottoman rule, by the Macedonian architect Andrija Damjanov. The interior is decorated by richly-painted ornaments.
Saborna crkva Presvete Bogorodice je najve i pravoslavni objekt u Sarajevu. Projektirao ju je Makedonac Andrija Damjanov, a sagra ena je 1868. godine, pred kraj osmanskog vladanja Bosnom. Interijer je bogato ukrašen ornamentima.
Emperor’s Mosque (Careva džamija) was built in 1457 by the founder of Sarajevo, Isa Bey Ishakovi , in honor of Sultan Mehmed II El-Fatih. The initial wooden construction burned down and was rebuilt in 1566 by the order of Sultan Suleiman the Great, and at the request of inhabitants of Sarajevo.
Careva džamija izgra ena je 1457., u ast sultana Mehmeda II El-Fatiha, a gradnju je � nansirao osniva Sarajeva Isa-beg Ishakovi . Prvobitna drvena konstrukcija je izgorjela, a džamija je na zahtjev Sarajlija, a po nare enju sultana Sulejmana Veli anstvenog, 1566. ponovo izgra ena.
The church was built in 1914 by Josip Vancaš in a neo-gothic style. Adjacent to the church is a monastery and a 43 meters high tower. The interior contains valuable religious artwork, such as “The Last Supper” by uro Seder.
Franjeva ka crkva sv. Ante Padovanskog je sagra ena 1914. godine po projektu Josipa Vancaša, u neogoti kom stilu. Pored nje su izgra eni samostan i toranj visok 43 metra. Interijer je bogat raznim religioznim umjetninama, poput slike “Posljednja ve era” autora ure Sedera.
Gazi Husrev Bey’s MosqueGazi Husrev-begova d`amija
Gazi Husrev Bey’s Mosque is the most important Islamic house of worship in Bosnia and Herzegovina. Constructed in 1531, it was left to the city by Gazi Husrev Bey, the Ottoman ruler of Bosnia. The mosque is only a part of Gazi Husrev Bey’s substantial bequest to the city.
Gazi Husrev-begova džamija je najzna ajniji islamski vjerski objekt u BiH. Izgra ena je 1531., a zadužbina je Gazi Husrev-bega, tadašnjeg osmanskog namjesnika. Džamija je samo dio velike Gazi Husrev-begove ostavštine.
5
6
7
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Drvenija Bridge Exit / Most Drvenija Izlaz
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vije nica Izlaz
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska uprija Izlaz
8
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska uprija Izlaz
ATRAKCIJEATTRACTIONS
12
The Latin Bridge
The Old Orthodox Church
Latinska }uprija
Stara pravoslavna crkva
The Latin Bridge was built in 16th century but acquired world fame for the infamous Sarajevo Assassination. Precisely from this spot Gavrilo Princip shot and killed Austro-Hungarian heir to the throne - archduke Franz Ferdinand and his wife Sophia, which triggered the start of World War I.
Latinska uprija je izgra ena u 16. stolje u, a postala je svjetski poznata po Sarajevskom atentatu. Tu je Gavrilo Princip usmrtio austrougarskog prijestolonasljednika Franza Ferdinanda i njegovu suprugu So� ju, što je bio povod za po etak Prvog svjetskog rata.
The Old Orthodox Church was built in 16th century. Unique for its atypical architecture, this church has been safe guarding holy icons and religious relics for centuries. There are several interesting legends and folk tales related to its founding.
Stara pravoslavna crkva sagra ena je u 16. stolje u. Unikatna zbog netipi ne arhitekture, ova crkva ve vijekovima uva veliko blago u vidu svetih mošti i raznih relikvija, a postoji i nekoliko interesantnih legendi vezanih za njen nastanak.
Tunnel of HopeTunel spasa
Built under the runway of Sarajevo Airport in 1993, the Tunnel of Hope was the city’s only connection with the outside world during the four years of siege. A portion of it remains open today. (For organized tours contact tourist agencies.)
Tunel spasa izgra en je ispod aerodromske piste 1993. i bio je jedina veza Sarajeva sa ostatkom svijeta za vrijeme etverogodišnje opsade. Danas je dio tunela otvoren za posjete. (Za organizirane posjete kontaktirajte turisti ke agencije.)
The Old TempleStari hramThe Old Temple (Il Cal Grande) was built in 1581 upon the arrival of Sephardic Jews to Sarajevo. The ruler of the European territory of Ottoman Empire gave orders and � nanced its construction to accommodate to Jews expelled from Spain. Today, the temple houses the Jewish Museum.
Stari hram (Il Cal Grande) sagra en je 1581. po doseljenju Sefarda u Sarajevo. Tadašnji rumelijski beglerbeg dao je 1580. nare enje i � nansijska sredstva za izgradnju hrama za Jevreje protjerane iz Španije. Danas je u Starom hramu smješten Muzej Jevreja.
9
10
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska uprija Izlaz
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz
Trams/Tramvaji 3, 4, 6; Ilid`a Exit / Izlaz / Bus 32; D. Kotorac Exit / Izlaz
11
Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska uprija Izlaz
ATTRACTIONSATRAKCIJE
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail 13
Academy of Fine ArtsAkademija likovnih umjetnostiArchitecture / Arhitektura
Obala Maka Dizdara 3Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; ^obanija Bridge Exit / Most ^obanija Izlaz
Alifakovac CemetaryMezarje AlifakovacReligion & Culture / Religija i kultura
Alifakovac Quarter / Alifakovac mahalaTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vije}nica Izlaz
Ali Pasha’s MosqueAlipa{ina d`amijaReligion & Architecture / Religija i arhitektura
Mar{ala Tita 14Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5, 6; Skenderija Exit / Skenderija Izlaz
Ba{~ar{ija MosqueBa{~ar{ijska d`amijaReligion & Architecture / Religija i arhitektura
Ba{~ar{ija 37Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz
Bijela tabija (White Fortress)Bijela tabijaArhitecture & History / Arhitektura i historija
Vratnik Quarter/Vratnik mahalaTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz
BH PresidencyPredsjedni{tvo BiHArchitecture / Arhitektura
Titova 16Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Skenderija Exit / Skenderija Izlaz
Bosniak InstituteBošnja ki institutArchitecture & Culture / Arhitektura i kultura
Mula Mustafe Bašeskije 21 033 279 800Trams/Tramvaji: 2, 3, 1, 5; Cathedral Exit / Katedrala Izlaz
Clock TowerSahat kulaReligion & Architecture / Religija i arhitektura
Sara i 8Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz
Eternal FlameVje~na vatraHistory / Historija
Mar{ala Tita bbTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; ^obanija Bridge Exit / Most ^obanija Izlaz
Ferhadija MosqueFerhadija d`amijaReligion & Architecture / Religija i arhitektura
Vladislava Skari}a 1Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz
Gazi Husrev Bey’s Bezistan (Covered Bazaar)Gazi Husrev-Begov BezistanArchitecture / Arhitektura
Gazi Husrev-begova bbTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz
Main Post Of� ceGlavna po{taArchitecture / Arhitektura
Obala Kulina bana 8 033 252 834Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; ^obanija Bridge Exit / Most ^obanija Izlaz
Mori}a GuesthouseMori}a hanArchitecture & History / Arhitektura i historija
Sara~i 77Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz
SebiljSebiljArchitecture & History / Arhitektura i historija
Ba{~ar{ija Square / Ba{~ar{ijski trgTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz
St. Joseph’s ChurchCrkva Sv. JosipaArchitecture & Religion / Arhitektura i religija
Zmaja od Bosne 1Trams/Tramvaji 1, 2, 3, 5, 6, 7; Marijin dvor Exit / Marijin dvor Izlaz
The House of De� anceInat ku}a History & Culture / Historija i kultura
Veliki Allifakovac 1Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vije}nica Izlaz
The Tombs of Seven BrothersTurbe sedam bra}eHistory / Historija
Bistrik Quarter/Bistrik mahalaTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz
Tr`nica (Meat and Dairy Market)Tr`nicaArchitecture / Arhitektura
Mula Mustafe Ba{eskije 4a 033 205 353Trams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Drvenija Bridge Exit / Most Drvenija Izlaz
Vratnik GateVratni~ka kapijaArchitecture & History / Arhitektura i historija
Vratnik Quarter/Vratnik mahalaTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz
@uta tabija (Yellow Fortress)@uta tabijaArhitecture & History / Arhitektura i historija
Vratnik Quarter/Vratnik mahalaTrams/Tramvaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz
OVOG MJESECA U GALERIJAMATHIS MONTH IN GALLERIES
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail14
To 03/05 – Sarajevo Winter Festival 2013 – International Exhibit of Video ArtDo 05.03. – Festival Sarajevska zima 2013 – Me unarodna izložba video radova
From 03/08 to 03/22 – Exhibit – MirazOd 08.03. do 22.03. – Izložba “Miraz”
033 204 352 Mon-Sat / Pon–Sub: 13:00 – 19:00
Terezije bb (Centar Skenderija)
Permanent Exhibit: Works of Mersad BerberStalna postavka: Djela Mersada Berbera
Permanent Exhibit: Works of Ismet Rizvi}Stalna postavka: Djela Ismeta Rizvi}a
Permanent Exhibit: Bosniak Institute’s Art CollectionStalna postavka umjetni~kih djela Bo{nja~kog instituta
Mula Mustafe Ba{eskije 21
Sime Milutinovi}a Sarajlije 7
033 279 800 Mon-Fri / Pon-Pet: 09:00 - 16:30
033 201 861 Mon–Sun / Pon–Ned: 10:00 – 19:00
From 03/01 to 03/31 – Permanent Exhibit of Items Dedicated to the Preservation of the Memory of Srebrenica Tragedy and 8,372 Victims Who Tragically Lost Their Lives During the GenocideOd 01.03. do 31.03. – Stalna postavka eksponata iji je cilj o uvati sje anje na tragediju u Srebrenici i 8.372 osobe koje su tragi no stradale u genocidu
From 03/01 to 03/31 – Exhibit: Projection of Photographs – Killing Aleppo by Laurent Van der StocktOd 01.03. do 31.03. – Izložba: Projekcija fotogra� ja “Ubijanje Alepa” Laurenta Van der Stockta
From 03/6 to 03/13 – Sarajevo Winter Festival 2013 - Exhibit of Watercolor Portraits by Nedžad BeganoviOd 06.03. do 13.03. – Sarajevska zima 2013 – Izložba portreta u akvarelu Nedžada Beganovi a
Fra Grge Marti a 2 / III 033 953 170 Tue-Sat / Uto-Sub: 10:00 - 18:00; Sun / Ned: 10:00 - 16:00
GALLERY 11/07/95 BOSNIAK INSTITUTE
GALLERY MAK
COLLEGIUM ARTISTICUM
GALERIJA 11/07/05 BO[NJA^KI INSTITUT
GALERIJA MAK
COLLEGIUM ARTISTICUM
GALLERIESGALERIJE
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail 15
From 03/01 to 03/31 – Permanent Exhibit: Emporio DrangularijumOd 01.03. do 31.03. – Stalna postavka: Emporio Drangularijum
From 03/13 to 03/29 – Sarajevo Winter Festival 2013 – Exhibit of Paintings – Suprising Landscapes by Merima Ivkovi (BiH)Od 13.03. do 29.03. – Sarajevska zima 2013 – Izložba slika “Za udni pejzaži” – Merima Ivkovi (BiH)
BLACKBOX
DUPLEX/10m²
E&A GALLERY - MERSAD BERBER
GALLERY BORIS SMOJE
GALLERY EVERGREEN
GALLERY FACTA
GALLERY IPC
GALLERY NOVI HRAM
GALLERY SVETI ANTO
NATIONAL GALLERY OF BIH
GALLERY PREPOROD
CHARLAMA DEPOT
BLACKBOX
DUPLEX/10m²
GALERIJA E&A - MERSAD BERBER
GALERIJA BORIS SMOJE
GALERIJA EVERGREEN
GALERIJA FACTA
GALERIJA IPC
GALERIJA NOVI HRAM
MALA GALERIJA SVETI ANTO
UMJETNI^KA GALERIJA BiH
GALERIJA PREPOROD
CHARLAMA DEPOT
Vrazova 5
Obala Kulina bana 22
Vladislava Skari a 5 (Hotel Europe)
Radi}eva 11
Avdage [ahinagi}a 6
Hamdije Kre{evljakovi}a 7c
Luledžina 12
Mula Mustafe Ba{eskije 38
Franjeva~ka 6
Zelenih beretki 8
Titova 54
Terezije bb (Centar Skenderija)
033 203 646
063 952 197
033 537 789 / 061 570 896
061 275 500
061 550 856
033 552 271
033 232 954
033 233 280
033 236 107
033 266 550
033 205 553
033 203 178
Mon-Fri / Pon-Pet: 10:00-14:00; 15:00-18:00; Sat / Sub: 09:00-14:00
Tue–Sat / Uto–Sub: 14:00 – 19:00
Mon-Fri/Pon-Pet: 11:00 – 19:00; Sat/Sub: 12:00 – 16:00
Mon–Sat / Pon–Sub: 10:00 – 20:00
Tue-Sat / Uto–Sub: 13:00 – 19:00
Mon–Fri / Pon–Pet: 09:00 – 19:00; Sat / Sub: 09:00 – 15:00
Mon-Fri / Pon-Pet: 10:00 - 18:00
Mon-Fri / Pon-Pet & Sun / Ned: 15:00 – 19:00
Mon-Sat / Pon-Sub: 08:00 – 18:00
Tue-Sat / Uto–Sub: 12:00 – 20:00
Mon-Fri / Pon-Pet: 11:00 - 18:00; Sat / Sub: 11:00 - 16:00
Mon–Sat / Pon–Sub: 10:00 – 20:00
OTHER EXHIBITS/OSTALE IZLO@BE
OTHER GALLERIES/OSTALE GALERIJE
From 03/15 to 03/31 – Exhibit – Serbian and BiH GraphicsOd 15.03. do 31.03. – Izložba “Srpska i bh. gra� ka”
GALLERY ROMAN PETROVI]GALERIJA ROMAN PETROVI]
Mar{ala Tita 54 033 668 009 Mon–Sat / Pon–Sub: 10:00 – 18:00
THIS MONTH IN MUSEUMSOVOG MJESECA U MUZEJIMA
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail16
Brusa Bezistan’s permanent collection titled From Ancient History to the End of Austro-Hungarian Period will guide you through Sarajevo’s rich history. Stalna postavka Brusa bezistana “Od prethistorije do kraja austro-ugarskog razdoblja” }e vas provesti kroz bogatu historiju Sarajeva.
Museum 1878 – 1918 deals with the Austro-Hungarian period of Sarajevo’s and the country’s history. Zbirka Muzeja 1878. – 1918. bavi se periodom austrougarske vladavine Sarajevom i BiH.
Abadžiluk 10 033 239 590 Mon–Fri / Pon–Pet: 10:00–16:00; Sat / Sub: 10:00–15:00
In March (Date to be determined) – Exhibit of Tax Stamps of BiH from 1878 to 1918 U martu (datum e biti naknadno odre en) – Izložba taksene marke u BiH od 1878. do 1918. godine From 03/19 to 03/26 – Sarajevo Winter Festival 2013 – Exhibit of Photographs – The Life After – Luigi Lusenti (Italy)Od 19.03. do 26.03. – Festival Sarajevska zima 2013 – Izložba fotogra� ja “Život nakon” – Luigi Lusenti (Italija)From 03/01 to 03/31 – Theme Exhibit: Parallels – Cultural ConnectionsOd 01.03. do 31.03. – Tematska izložba: “Paralele – Kulturne spone”Permanent Exhibits: Sarajevo Under Siege and BiH Through CenturiesStalne postavke: “Opkoljeno Sarajevo” i “BiH kroz stolje a”
Through its collections, Historical Museum of BiH de� nes the history of BiH from the arrival of Slavs on the Balkan Peninsula to the contemporary period. Historijski muzej BiH kroz svoje zbirke obra uje historiju BiH od dolaska Slavena na Balkansko poluostrvo, pa do savremenog doba.
Zmaja od Bosne 5 033 210 416 Zelenih beretki 1 033 533 288 Tue–Fri / Uto–Pet: 09:00–16:00; Sat–Sun / Sub–Ned: 09:00–13:00 Tue–Fri / Uto–Pet: 09:00–16:00; Sat–Sun / Sub–Ned: 10:00–15:00
The National Museum of BiH is the oldest and the most signi� cant museum in BiH.Zemaljski muzej BiH najstarija je i najzna ajnija muzejska institucija u BiH.
Permanent Exhibit: Sarajevo 1878 – 1918Stalna postavka: “Sarajevo 1878. – 1918.”
Zmaja od Bosne 3 033 668 027Note: The museum is currently not open for visits.Napomena: Muzej trenutno nije otvoren za posjete.
Until 03/11 – Sarajevo Winter Festival 2013 – Exhibit of Photographs – Babies on Order from Project Genesis by Oksana Chepelyk (Ukraine)Do 11.03. – Festival Sarajevska zima 2013 – Izložba fotogra� ja “Babies on Order” iz projekta “Genesis” – Oksana Chepelyk (Ukrajina)
NATIONAL MUSEUM OF BiH
HISTORICAL MUSEUM OF BiH MUSEUM SARAJEVO 1878 – 1918
BRUSA BEZISTAN
ZEMALJSKI MUZEJ BiH
HISTORIJSKI MUZEJ BiH MUZEJ SARAJEVO 1878. – 1918.
BRUSA BEZISTAN
MUSEUMSMUZEJI
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail 17
Permanent exhibit depicting lives and culture of Sarajevo Jews.Stalna postavka o životu i kulturi Jevreja u Sarajevu.
Permanent Exhibit: Organization of the 14th Winter Olympic GamesStalna postavka: “Organizacija XIV zimskih olimpijskih igara”
Permanent Exhibit: The Study Room of Silvije Strahimir Kranj evi and Parts of Study Rooms of Hasan Kiki , Petar Ko i and Isak SamokovlijaStalna postavka: Radna soba Silvija Strahimira Kranj evi a i dijelovi radnih soba Hasana Kiki a, Petra Ko i a i Isaka Samokovlije
Permanent exhibit about sevdalinka (traditional urban love song) as well as its most notable interpreters.Stalna postavka o sevdalinci (tradicionalna gradska lirska pjesma) i interpretatorima – majstorima sevdaha.
Permanent exhibit depicting the culture of living of a wealthy, Sarajevo Muslim family, in 18th and 19th century.Stalna postavka o kulturi stanovanja imu ne gradske, muslimanske porodice u 18. i 19. stolje u.
The Tunnel of Hope was a symbol of hope for the citizens of Sarajevo during the four years of siege.Tunel spasa je tokom etverogodišnje opsade bio simbol nade za stanovnike Sarajeva.
Permanent exhibit depicting the life and work of Bosnia and Herzegovina’s � rst president.Stalna postavka o životu i djelu prvog predsjednika Bosne i Hercegovine.
Permanent exhibit depicting culture of living of a wealthy, Sarajevo Serb, family in the period between 17th and 20th century. The Despi family housed Sarajevo’s � rst theater plays.Stalna postavka o kulturi stanovanja bogate gra anske, srpske porodice u periodu od 17. do 20. stolje a. U Despi a ku i igrane su i prve pozorišne predstave u Sarajevu.
JEWISH MUSEUM OF BiH
THE OLYMPICS MUSEUM
MUSEUM OF LITERATURE & PERFORMING ARTS
SEVDAH ART HOUSE
SVRZO HOUSE
TUNNEL OF HOPE
MUSEUM OF ALIJA IZETBEGOVI
THE DESPI HOUSE
MUZEJ JEVREJA BiH
OLIMPIJSKI MUZEJ
MUZEJ KNJIŽEVNOSTI I POZORIŠNE UMJETNOSTI
ART KU A SEVDAHA
SVRZINA KU A
TUNEL SPASA
MUZEJ ALIJE IZETBEGOVI A
DESPI A KU A
Velika avlija bb 033 535 688
Alipašina bb (Zetra) 033 276 082
Sime Milutinovi a Sarajlije 7 033 201 861
Hala i 5 033 239 943
Glo ina 8 033 535 264
Donji Kotorac, Tuneli 1, Ilidža 033 684 032
Plo a bb 033 252 213
Despi eva 2 033 215 531
Mon–Fri / Pon–Pet: 10:00–16:00; Sun / Ned: 10:00–13:00
Mon–Fri / Pon–Pet: 09:00–15:00
Mon–Fri / Pon–Pet: 10:00–14:00
Tue–Sun / Uto–Ned: 10:00–18:00
Mon–Fri / Pon–Pet: 10:00–16:00; Sat / Sub: 10:00–15:00
Mon–Sun / Pon–Ned: 09:00–17:00
Mon–Fri / Pon–Pet: 10:00–16:00; Sat / Sub: 10:00–15:00
Mon–Fri / Pon–Pet: 10:00–16:00; Sat / Sub: 10:00–15:00
OTHER MUSEUMS/OSTALI MUZEJI
Permanent display of Ars Aevi Collection / Museum of Contemporary Art Sarajevo, the most important international contemporary art collection in South-East Europe. Stalna postavka Kolekcije Ars Aevi / Muzeja savremene umjetnosti Sarajevo, najzna ajnije kolekcije internacionalne savremene umjetnosti u jugoisto noj Evropi.
Note: The museum is currently open for pre-arranged visits only.Napomena: Muzej je trenutno otvoren samo za najavljene posjete.
ARS AEVI ART DEPOTARS AEVI ART DEPO
Terezije bb (Centar Skenderija) 033 216 919 Mon–Sun / Pon–Ned: 10:00–22:00
Guided Tours / Vo ene posjete: 12:00 (English), 15:00 (B/H/S)
From 03/01 to 03/31 – Open Doors of Museum Tunnel of HopeOd 01.03. do 31.03. – Otvorena vrata muzeja Tunel spasa
POZORIŠTATHEATERS
Address / Adresa Telephone / Tel Box Of� ce Working Hours / Radno vrijeme blagajne18
03/04 – 04.03. 19:30Theater Play / Pozorišna predstavaPajamas Pour Six (Don’t Dress for Dinner) / Pidžama za šestero (HNK Osijek) (Director / Režija: Robert Raponja)03/05 – 05.03. 19:30Operetta / OperetaThe Merry Widow / Vesela udovica (Conductor / Dirigent: Dario Vu i ; Director / Režija: Krunoslav Cigoj)03/06 – 06.03. 14:00Ballet / BaletThumbelina / Pal ica (Choreographer and Director / Koreogra� ja i režija: Nermina Damian)03/09 – 09.03. 19:30Theater Play / Pozorišna predstavaGrebanje ili kako se ubila moja baka (Bosansko narodno pozorište Zenica) (Director / Režija: Selma Spahi )03/12 - 12.03 19:30Ballet / BaletRomeo and Juliet / Romeo i Julija(Choreographer / Koreogra� ja: Ronald Savkovi )03/15 & 03/16 – 15.03. i 16.03. 20:00Concert / KoncertSarajevo Philharmonic Orchestra – Evening of Musical / Sarajevska � lharmonija – Ve e mjuzikla(Conductors / Dirigenti: Samra Gulamovi , Dario Vu i )03/19 – 19.03. 19:30Ballet / BaletIn the Honor of 200 Years Since the Birth of Giuseppe Verdi - The Lady of the Camellias / U ast 200 godina od ro enja Giuseppea Verdija - Dama s kamelijama (Conductor / Dirigent: Samra Gulamovi ; Choreographer / Koreograf: Vasilij Medvedev)03/23, 03/25 & 03/26 – 23.03., 25.03. i 26.03. 19:30Theater Play / Pozorišna predstavaTartuffe / Tartif (Director / Režija: Nermin Hamzagi )
03/03 – 03.03. 11:00The Story of Little Muck / Mali Muk(Director / Režija: Darko Kova ovski)03/06 & 03/20 – 06.03. i 20.03. 20:00Samo nek’ ne puca(Director / Režija: Dino Musta� )03/07 – 07.03. 20:00Scapin’s Deceit / Skapino(Director / Režija: Ka a Dori )03/08 – 08.03. 19:00Captain John Peoplefox / Kapetan Džon Piplfoks(Director / Režija: Ka a Dori )03/10 – 10.03. 11:00Captain John Peoplefox / Kapetan Džon Piplfoks(Director / Režija: Ka a Dori )03/13 & 03/21 – 13.03. i 21.03. 20:00The Hen / Kokoška(Director / Režija: Admir Glamo ak)
03/27 – 27.03. 19:30OperaHasanaginica (Conductor / Dirigent: Miroslav Homen, Director / Režija: Sulejman Kupusovi )03/28 – 28.03. 19:30Theater Play / Pozorišna predstavaMarriage / Ženidba (Director / Režija: Petar Ve ek)03/29 – 29.03. 19:30Theater Play / Pozorišna predstavaBalkan Spy in Sarajevo / Balkanski špijun u Sarajevu(Director / Režija: Sulejman Kupusovi )03/30 – 30.03. 19:30Theater Play / Pozorišna predstavaHamlet u selu Mrduša Donja(Director / Režija: Sulejman Kupusovi )
Kulovi a 8 033 205 799 Mon-Fri: 12:00 – 14:00 and two hours before playsPon-Pet: 12:00 – 14:00 i dva sata prije po etka predstave
www.pozoristemladih.ba
Obala Kulina bana 9 033 226 431 Mon-Sun: 09:00 – 12:00 & 16:00 – 19:30Pon-Ned: 09:00 – 12:00 i 16:00 – 19:30
www.nps.ba
YOUTH THEATERPOZORIŠTE MLADIH
NATIONAL THEATERNARODNO POZORIŠTE
POZORIŠTATHEATERS
Address / Adresa Telephone / Tel Box Of� ce Working Hours / Radno vrijeme blagajne 19
03/08 & 03/09 – 08.03. i 09.03. 20:00U Zvorniku ja sam ostavio svoje srce(Director / Režija: Sulejman Kupusovi )03/11 & 03/30 – 11.03. i 30.03. 20:00Terrorism / Terorizam(Director / Režija: Dino Musta� )03/12 – 12.03. 20:00The Class / Razred (Bosansko narodno pozorište Zenica) (Director / Režija: Goran Damjanac) 03/15 – 15.03. 20:00What Have We Done / Šta smo to u inili(Director / Režija: Dino Musta� )03/16, 03/19 & 03/20 – 16.03., 19.03. i 20.03. 20:00Die Hard / Umri muški(Director / Režija: Admir Glamo ak)
03/23 – 23.03. 20:00Tito Was Not Here / Tito ovdje nije bio (Nevid Teatar)(Directors / Režija: Goran Damjanac, Hana Qena)03/26 – 26.03. 20:00Doubt / Sumnja (Association / Udruženje Kontakt)(Director / Režija: Selma Spahi )03/28 – 28.03. 20:00Evening with Abdulah Sidran / Ve e sa Abdulahom Sidranom03/29 – 29.03. 20:00The Shop Around the Corner / Radnja na uglu(Director / Režija: Francois Lunel)
03/14 & 03/28 – 14.03. i 28.03. 20:00Jersey / Dres(Director / Režija: Primož Bebler)03/17 – 17.03. 11:00Tigri ek(Director / Režija: Jurislav Korjeni )03/22 – 22.03. 20:00Basheskia, the Dream of Sarajevo / Bašeskija, san o Sarajevu (Director / Režija: Gradimir Gojer)03/24 – 24.03. 11:00Little Red Polka Dotty and the Forest Gang / Crvenkapica na ta ke, naopa ke (Director / Režija: Lajla Kaik ija)03/29 – 29.03. 19:00Aladdin / Aladin (Director / Režija: Ka a Dori )03/31 – 31.03. 11:00Aladdin / Aladin (Director / Režija: Ka a Dori )
03/02, 03/03, 03/04 i 03/05 –02.03., 03.03., 04.03. i 05.03. 20:00Tajna džema od malina(Director / Režija: Selma Spahi )03/15 – 15.03. 20:00Witches / Vještice (Director / Režija: Almira Drino)03/21 – 21.03. 20:001984(Directors / Režija: Benjamin Bajramovi , Jasenko Paši )03/22 – 22.03. 20:00Bio je lijep i sun an dan(Director / Režija: Tanja Mileti -Oru evi )03/24 – 24.03. 20:00Happy End (Director / Režija: Pjer Žalica)03/26 – 26.03. 20:00Rabbit’s Hole / Ze ja rupa (Director / Režija: Robert Raponja)03/27 – 27.03. 20:00Scene Reading of Radio Drama / Scensko itanje radio drame “Kad uzcvate glog, crni trn...”03/28 – 28.03. 11:00Odkamena pri a (Director / Režija: Dubravka Zrn i -Kulenovi )
Gabelina 16 033 664 070 18:00 – 20:00 (on days of featured plays)18:00 – 20:00 (na dan igranja predstave)
www.sartr.ba
Maršala Tita 56/II 033 550 475 Mon-Tue & Thu-Sat: 10:00 – 12:00 & 16:00 – 20:00Pon-Uto i et-Sub:10:00 – 12:00 & 16:00 – 20:00
www.kamerniteatar55.ba
SARAJEVO WAR THEATER SARTRSARAJEVSKI RATNI TEATAR SARTR
CHAMBER THEATER 55KAMERNI TEATAR 55
SARAJEVSKA SCENASARAJEVO SCENE
20
For the past 58 years, Sarajevo’s Chamber Theater 55 has been known for its avant-garde style of theater and even
when it � rst opened on March 7, 1955 it was a place for new theatrical expressions. Chamber Theater 55 was founded by director, Jurislav Korjeni , who also led the company from 1958 to 1966, directing 44 of the theater’s productions.This theater also boasts quite an impressive history. Since 1955, the small stage, surrounded by its audience, has seen over 300 premiers and during the war (1992-1995) 28 different plays were put on. The works of world famous playwrights have been staged here: Beckett, Chekhov, Shakespeare, Brecht…, as well as those of local writers: Abdulah Sidran, Dževad Karahasan, Ivo Andri , Mak Dizdar….Chamber Theater 55 has greatly in� uenced many generations of performing artists and it currently has an ensemble of 19 actors. Some of its productions, such as Helver’s Night and The Frog, directed by Dino Musta� and Elmir Juki respectively, are considered the most highly-acclaimed plays on BiH’s theater scene. This is also where the longest-running BiH production of all-time, Die Hard, was conceived and has been performed over 250 times under the direction of Admir Glamo ak.March is a good time to visit Chamber Theater 55 on Maršal Tito 56 (second � oor), and to enjoy some performances from its rich repertoire.
Sarajevski Kamerni teatar 55 je ve 58 godina poznat po njegovanju avangardnog teatarskog stila i od samog
osnivanja – 7. marta 1955. godine – bio je mjesto novih teatarskih stremljenja. Osnovao ga je reditelj Jurislav Korjeni , koji je bio upravnik ove teatarske ku e od 1958. do 1966. godine, ali i režiser 44 predstave koje su postavljene na sceni Kamernog teatra 55. Ova teatarska ku a može se pohvaliti impozantnom historijom – na njegovoj maloj sceni, okruženoj gledalištem, je od 1955. do danas izvedeno preko 300 premijera, a u ratnom periodu od 1992. do 1995. režirano je 28 predstava. Ovdje su izvo ene predstave renomiranih svjetskih autora: Becketta, ehova, Shakespearea, Brechta..., ali i doma ih pisaca: Abdulaha Sidrana, Dževada Karahasana, Ive Andri a, Maka Dizdara... Kamerni teatar 55, koji je presudno utjecao na brojne generacije dramskih umjetnika, danas ima ansambl od 19 glumaca. U njegovoj produkciji realizirane su i najnagra ivanije predstave bh. teatra: Helverova no u režiji Dine Musta� a i Žaba u režiji Elmira Juki a, a u okrilju ove ku e nastala je i najizvo enija bh. predstava svih vremena: Umri muški u režiji Admira Glamo aka, koja je dosad izvedena preko 250 puta. Mart je pravo vrijeme da posjetite Kamerni teatar 55, smješten u ulici Maršala Tita 56/II, te uživate u predstavama sa njegovog bogatog repertoara.
Kamerni teatar 55Chamber Theater 55
A scene from the play The Frog / Scena iz predstave Žaba
COFFEE WITH ...KAFA SA ...
22
In preparing for the March edition of Sarajevo Navigator we sat in Café Cordoba and enjoyed a Nescafé with
Vedrana Seksan, a Sarajevo actress and a columnist for the magazine, Gracija. Even though Vedrana is currently preparing for her role in Tartuffe, directed by Nermin Hamzagi and which will premier on March 23 at the National Theater, she still managed to set aside some time to tell us her story of Sarajevo.
Vedrana was born in Mejtaš, where Jerlagi Bakery, the Olympic Museum and the playground of Silvije Strahimir Kranj evi School all featured in her childhood. These buildings are not what they used to be, but Vedrana has fond memories of them. Mejtaš is still her favorite part of Sarajevo – there is Veliki park where she used to go sledding with her father and where “the deadly lane” became an infamous sledding path that no one would dare go down alone. Vedrana loves to cross through Veliki park and sit on one of the special benches which once served as a resting spot for her and her father after sledding.
As for taking walks, Vedrana chooses Wilson’s Promenade, where she loves to go with her two children in the afternoons. She also likes to take her two-year-old son to the playroom at Alta Shopping Center, where she can rest
Pripremaju i se za martovsko izdanje Sarajevo Navigatora, uz šolju Nescaféa smo u caféu Cordoba porazgovarali sa
Vedranom Seksan, sarajevskom glumicom i kolumnisticom magazina Gracija. Vedrana se trenutno sprema za ulogu u predstavi “Tartif” koja e biti premijerno izvedena 23. marta u Narodnom pozorištu u režiji Nermina Hamzagi a, ali je ipak uspjela izdvojiti malo vremena da nam ispri a svoju pri u o Sarajevu.
Ro ena je i odrasla u sarajevskom kvartu Mejtaš, a scenu njenog djetinjstva ine Jerlagi a pekara, Olimpijski muzej, dvorište nekadašnje škole Silvije Strahimir Kranj evi – gra evine koje danas više nisu ono što su nekad bile, ali kojih se Vedrana rado sje a. Ipak, njen omiljeni dio Sarajeva još uvijek je na istom mjestu – Veliki park u kojem se nekada sankala s tatom i gdje je postojala uvena “staza smrti” kojom se niko nije smio voziti sam. Vedrana i danas voli pro i Velikim parkom, te sjesti na jednu posebnu klupu koja je njenom ocu i njoj nekada služila kao odmorište od sankanja.
Kada je u pitanju ruta za šetnju, Vedrana bira Vilsonovo šetalište, gdje sa svoje dvoje djece voli šetati u poslijepodnevnim satima, a sa dvogodišnjim sinom esto posje uje i igraonicu u shopping centru Alta; dok se dje ak igra Vedrana se može odmoriti i u miru popiti kafu.
Sarajevo je grad koji sam izabrala za svoj dom!
VEDRANA SEKSAN
Sarajevo is the CityI’ve Chosen as My Home!
COFFEE WITH ...KAFA SA ...
23
and drink her coffee in peace while her son plays.
Vedrana usually drinks her daily coffee at Rahatlook in Baš aršija, because she says it is full of charm and the owner treats the customers just like she would guests in her own home. She doesn’t go out so often in the evenings, but when she does she likes to attend Atelier Figure on Danijela Ozme, where exhibitions, concerts and book promotions, etc. are held. She feels that MESS is the most important cultural manifestation for, naturally, theater is her favorite form of art.
Vedrana’s favorite building in Sarajevo is the one which once housed the Olympic Museum, and which she says looks impressive even though it is in ruins. As for the most beautiful view of Sarajevo, a rather unusual one comes to her mind – the view from the stage of National Theater!
For those who are visiting Sarajevo for the rst time, Vedrana heartily recommends the following:
- Socialize with people. That’s the best way for you to come to know the city in its full beauty.
In closing, Vedrana describes Sarajevo in one sentence:
- Sarajevo is the city I’ve chosen as my home!
Tokom dana Vedrana kafu naj eš e pije u Rahatlooku na Baš aršiji, mjestu koje smatra beskrajno šarmantnim, izme u ostalog i zbog gazdarice koja se prema posjetiteljima ponaša kao prema gostima u vlastitoj ku i. Nave er ne izlazi esto, ali ukoliko se to desi, onda posje uje Atelje Figure u ulici Danijela Ozme, gdje se održavaju izložbe, koncerti, promocije knjiga... Najbitnijim kulturnim festivalom smatra MESS, jer je pozorište, prirodno, njena omiljena umjetnost.
Vedrani je omiljena gra evina u Sarajevu zgrada nekadašnjeg Olimpijskog muzeja, koja je, po njenom mišljenju, izgledala impozantno ak i dok je rušena. A kada je u pitanju najljepši pogled na Sarajevo, za Vedranu postoji samo jedan, pomalo neuobi ajen – onaj sa scene Narodnog pozorišta.
Onima koji Sarajevo posje uju prvi put, Vedrana iskreno preporu uje sljede e:
- Družite se s ljudima. Tako ete najbolje upoznati ovaj grad, u svoj njegovoj ljepoti.
Za kraj, Vedrana nam je u jednoj re enici opisala Sarajevo:
- To je grad koji sam izabrala da mi bude dom.
KINAMOVIE THEATERS
24
From 03/21 – Od 21.03. Sarajevo Winter Festival 2013 – Japanese Movies Week / Sarajevska zima 2013 – Sedmica japanskog � lma
03/21 – 21.03. Out of this World / Izvan ovog svijeta
From 03/07 – Od 07.03. Mama
From 03/14 – Od 14.03. Stand Up Guys / Ma� jaši starog kova
From 03/28 – Od 28.03. The Host / U tebi
From 03/07 – Od 07.03. Oz: The Great and Powerful 3D / Carstvo velikog Oza 3D
From 03/21 – Od 21.03. Jack the Giant Slayer 3D / Jack ubica divova 3D
From 03/28 – Od 28.03. G.I. Joe 2 3D
From 03/07 – Od 07.03. Bullet to the Head / Metak u glavu
From 03/21 – Od 21.03. Olympus Has Fallen / Pad Olimpa
From 03/14 – Od 14.03. Identity Thief / Vrati mi ime
From 03/28 – Od 28.03. The Croods 3D / Croods 3D
From 03/14 – Od 14.03. Flight / Let
From 03/15 to 03/17 –
03/16 – 16.03. Short Movies & Movie “Sisters” / Kratki � lmovi i � lm “Sestre”
From 03/04 – Od 04.03. A Piece of Blue Sky / Par e plavog neba
Eijanaika
From 03/25 – Od 25.03. My Uncle’s Legacy / Život sa stricem
Od 15.03. do 17.03. Festival Merlinka
03/17 – 17.03. Short Movies & Movie “The String” / Kratki � lmovi i � lm “Konac”
From 03/11 – Od 11.03. Doctor Mladen / Doktor Mladen
03/23 – 23.03. Woman in Mist / Žena u izmaglici
From 03/01 – Od 01.03. Program: Ivan Albahari Vanja (1949 – 2013)
Love Letter / Ljubavno pismo
03/15 – 15.03. Marble Ass
From 03/18 – Od 18.03. Program: Krsto Papi (1933 – 2013)
Young Women From Izua / Mlade žene sa Izua
03/01 – 01.03. A Piece of Blue Sky / Par e plavog neba
03/22 – 22.03. Legend of Genjiju / Legenda o Genjiju
Zegen
From 03/18 – Od 18.03. Handcuffs / Lisice
* For movie time-table visit www.sonar.ba / * Za raspored prikazivanja � lmova posjetite www.sonar.ba
CINEMA CITY MULTIPLEX / MULTIPLEX CINEMA CITY*
KINOTEKA BIH / KINOTEKA BiH*
KRITERION - ART CINEMA / KRITERION - ART KINO*
MEETING POINT*
EDITOR’S PICKIZBOR UREDNIKA
25
The month of March is full of interesting events and those who love winter sports will be able to enjoy themselves toward the end of the winter season on the Olympic
Mountains: Bjelašnica, Igman and Jahorina.The main cultural event in Sarajevo this month is the International Cultural Festival, Sarajevo Winter, which lasts until March 21. The Festival’s rich program includes performances, exhibitions, concerts and many other events. You can � nd the full March program on pages 36 and 38.This March, Sarajevo will host concerts by great music legends. There are three divas, Tereza Kesovija, Gabi Novak and Radojka Šverko, who will perform on March 8 at the Bosnian Cultural Center; and the famous Croatian singer, Oliver Dragojevi , will hold a concert at Zetra on March 23. The young and talented singer, Natali Dizdar, will delight fans during her concert on March 7 at Kriterion Art Cinema and Goran Bare will perform with his band, Majke, at Coloseum Club on March 16.We remind sports fans that starting on the � rst weekend in March, the matches between Željezni ar and Sarajevo will mark the beginning of the second half of the greatest football competition in BiH – the BH Telecom Premier League of BiH.These are just some of the events that lie ahead this month, so we suggest that you take a close look at our calendar in order to � nd out all that is happening in Sarajevo this March, and visit our website, www.sonar.ba, which is regularly updated with new information about events.
Mjesec mart e biti pun zanimljivih sadržaja, a ljubitelji zimskih sportova e se sti i i zabaviti na olimpijskim planinama Bjelašnici, Igmanu i Jahorini na kraju zimske
sezone.Centralno kulturno dešavanje u Sarajevu je i ovog mjeseca Me unarodni kulturni festival Sarajevska zima, koji e trajati sve do 21. marta. Na bogatom programu Festivala nalaze se predstave, izložbe, koncerti, te brojni drugi sadržaji. Cjelokupan program Sarajevske zime za mjesec mart možete prona i na stranama 37 i 39.U martu e u Sarajevu biti održani koncerti velikih muzi kih legendi. Tri pjeva ke dive: Tereza Kesovija, Gabi Novak i Radojka Šverko nastupit e 8. marta u Bosanskom kulturnom centru, dok e poznati hrvatski pjeva Oliver Dragojevi 23. marta održati koncert u Zetri. Mlada i talentirana pjeva ica Natali Dizdar obradovat e svoje fanove nastupom u Kriterion Art Kinu 7. marta, dok e Goran Bare s bendom Majke nastupiti u Coloseum Clubu 16. marta.Ljubitelje sporta podsje amo da od prvog vikenda marta utakmicama fudbalskih klubova Željezni ar i Sarajevo po inje drugi dio sezone najja eg fudbalskog takmi enja u BiH – BH Telecom Premijer lige BiH. Ovo je samo dio dešavanja koja nas o ekuju ovog mjeseca, pa vam predlažemo da pažljivo pregledate naš kalendar, kako biste saznali šta e se sve to u martu dešavati u Sarajevu, ali i da posjetite naš web portal www.sonar.ba, kojeg redovno dopunjavamo novim informacijama o doga ajima.
DOGA AJI U MARTUEVENTS IN MARCH
CALENDAR OF EVENTS MARCH 2013For more information about events visit www.sonar.ba
26
01FRIDAY
02SATURDAY
03SUNDAY
05TUESDAY
06WEDNESDAY
04MONDAY
10:00; Event: Days of Organic Production of Centar Municipality (also on 03/02); BBI Center10:00; Exhibit: Exhibit of Children’s Art Works; Alija Izetbegovi Museum10:00; Sport Event: Olympic Challenge Bjelašnica Finals (also on 03/02); Bjelašnica Mountain18:00; Event: Creative Workshop – Culinary Show; WISA Shopping Center19:00; Live Music: Tamburitza Orchestra (also on 03/02); Park prin eva20:00; Party: DJ Party; Cinemas Club21:00; Concert: Sofy Major (France) and Them Frequencies (Bulgaria); AG Club21:00; Live Music: Charlie Boomerang Band; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: DJ Natalija Ilich; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Cocktail Night; Pravda22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Live Music: Rok Bulevar (Belgrade); Underground22:00; Party: DJ Jerry; Pussy Galore22:30; Party: Audio Fidelity Bass Session; Kriterion Art Kino
10:00; Event: Swimming Championship of Canton Sarajevo (also on 03/03); Olympic Pool Sarajevo12:00; Event: Sarajevo Poetry Mornings; Gallery Boris Smoje20:30; Concert: Sabbath Ritual Vol. 1: Endezzma and Smoke; AG Club21:00; Live Music: Duo Picardia; Tito21:00; Party: DJ Focho; Baghdad21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: DJ Amar Kay; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Party: Superoperater; City Pub21:30; Party: Student Party - Charlie Boomerang Band; Pro Rock Club Johnny22:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – K i; Cafe Club Gogo22:00; Concert: Capital City Crew; Kriterion Art Cinema22:00; Party: Disco Fever; Mash22:00; Theater Play: Crnogorac u krevetu; Coloseum Club22:00; Live Music: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Live Music: Leftovers; Underground22:00; Party: Zlijay a.k.a. Mixmaster Zlee & Audio InFunktion; Pussy Galore
10:00; Event: Fair of Fashion, Women and Flowers; Dom mladih11:00; Event: Wedding Day 2013; Hotel Bristol17:00; Event: Movie Afternoon; Pro Rock Club Johnny19:00; Sport Event: Football Game:BH Telecom Premier League of BiH - FK Željezni ar - NK Travnik; Grbavica Stadium21:00; Party: Evening Dance School; Coloseum Club
21:00; Party: Chilly Vinyl Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
20:30; Event: Watching the Football Game Manchester United - Real Madrid; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema & Guests; Pussy Galore
12:00; Event: Promtion of Book “Kojeg je roda sigurnost?”; Faculty of Political Sciences15:00; Party: Rastacafe - Acoustic Reggae Life; City Pub20:30; Event: Watching the Football Game PSG - Valencia; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Veterinar the DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah and Tamburitza for the Soul; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
KALENDAR DE[AVANJA MART 2013Za vi{e informacija o doga|ajima posjetite www.sonar.ba
27
01.PETAK
02.SUBOTA
03.NEDJELJA
05.UTORAK
06.SRIJEDA
04.PONEDJELJAK
10:00; Doga aj: Dani organske proizvodnje Op ine Centar (i 2. marta); BBI Centar10:00; Izložba: Izložba dje ijih radova; Muzej Alije Izetbegovi a10:00; Sportski doga aj: Finale – Olympic Challenge Bjelašnica (i 2. marta); Bjelašnica18:00; Doga aj: Kreativna radionica - Kulinarski show; WISA Shopping Centar19:00; Svirka uživo: Tamburaški orkestar (i 2. marta); Park prin eva20:00; Party: DJ Party; Cinemas Club21:00; Koncert: Sofy Major (Francuska) i Them Frequencies (Bugarska); AG Klub21:00; Svirka uživo: Charlie Boomerang Bend; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: DJ Natalija Ilich; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Cocktail Night; Pravda22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Svirka uživo: Rok Bulevar (Beograd); Underground22:00; Party: DJ Jerry; Pussy Galore22:30; Party: Audio Fidelity Bass Session; Kriterion Art Kino
10:00; Doga aj: Prvenstvo Kantona Sarajevo u plivanju (i 3. marta); Olimpijski bazen Sarajevo12:00; Doga aj: Sarajevska jutra poezije; Galerija Boris Smoje20:30; Koncert: Sabbath Ritual Vol. 1: Endezzma i Smoke; AG Klub21:00; Svirka uživo: Duo Picardia; Tito21:00; Party: DJ Focho; Baghdad21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: DJ Amar Kay; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Party: Superoperater; City Pub21:30; Party: Studentski dernek - Charlie Boomerang Bend; Pro Rock Club Johnny22:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – “K i”; Cafe Club Gogo22:00; Koncert: Capital City Crew; Kriterion Art Kino22:00; Party: Disco gripa; Mash22:00; Pozorišna predstava: “Crnogorac u krevetu”; Coloseum Club22:00; Svirka uživo: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Svirka uživo: Leftovers; Underground22:00; Party: Zlijay a.k.a. Mixmaster Zlee & Audio InFunktion; Pussy Galore
10:00; Doga aj: Sajam mode, žena i cvije a; Dom mladih 11:00; Doga aj: Dan vjen anja 2013; Hotel Bristol17:00; Doga aj: Filmsko poslijepodne; Pro Rock Club Johnny19:00; Sportski doga aj: Fudbalska utakmica: BH Telecom Premijer liga BiH - FK Željezni ar - FK Travnik; Stadion Grbavica21:00; Party: Ve ernja škola plesa; Coloseum Club
21:00; Party: Chilly Vinil Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
20:30; Doga aj: Gledanje fudbalske utakmice Manchester United - Real Madrid; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema i gosti; Pussy Galore
12:00; Doga aj: Promocija zbornika “Kojeg je roda sigurnost?”; Fakultet politi kih nauka15:00; Party: Rastacafe - Acoustic Reggae Life; City Pub20:30; Doga aj: Gledanje fudbalske utakmice PSG - Valencia; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Veterinar the DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah i tamburica za dušu; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
CALENDAR OF EVENTS MARCH 2013For more information about events visit www.sonar.ba
28
08FRIDAY
09SATURDAY
07THURSDAY
11MONDAY
10SUNDAY
10:00; Event: Days of Organic Production of Centar Municipality (also on 03/08); BBI Center18:00; Event: Promotion of Book “Neko je rekao feminizam?”; Sarajevo War Theater SARTR19:00; Live Music: Tamburitza Orchestra (until 03/09); Park prin eva19:30; Event: Presenting the Map of Graphics by Asim Dželilovi ; Bosniak Institute20:30; Party: DJ Elle.M & Guests; Pussy Galore21:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Koncept P; Cafe Club Gogo21:00; Live Music: Student Night; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: ShikiMiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Live Music @ Mash22:00; Concert: Natali Dizdar Unplugged; Kriterion Art Cinema22:00; Concert: Laka & Band; Cinemas Club
12:00; Event: Marking the International Women’s Day - The March of March 8; In Front of the National Museum of BiH19:00; Event: Fashion Night Out + DJ Chuva; WISA Shopping Center20:00; Concert: Night of Divas: Tereza Kesovija, Gabi Novak, Radojka Šverko; Bosnian Culture Center20:00; Concert: Mostar Sevdah Reunion; Dom mladih21:00; Live Music: Charlie Boomerang Band; Tito21:00; Party: Live Act; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Party: Kazoo Band 4 Women; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Marking the International Women’s Day – Marie Cherie; Fis Kultura22:00; Concert: Legende; Coloseum Club22:00; Concert: Berin Buturovi & Band; Cinemas Club22:00; Live Music: Band Undergrounderi; Underground22:00; Party: Zvukerekton Party; Pussy Galore22:30; Party: Silent Disco Party; Kriterion Art Cinema
10:00; Sport Event: Tennis Tournament – ATP Challenger (until 03/17); Zetra12:00; Event: Sarajevo Poetry Mornings; Gallery Boris Smoje19:30; Theater Play: CABAres CABArei; Center for Culture Sarajevo 21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Party: Mucha Lucha Club Night; Cafe bar Hag21:00; Live Music: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Secret Party; Mash21:00; Party: El Mano @ Best Electronic Music; Baghdad21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: DJ Bonjasky; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Live Music: Saturday Party; Pro Rock Club Johnny22:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Jedinac; Cafe Club Gogo22:00; Concert: Antenat; Kriterion Art Cinema22:00; Concert: Legende; Coloseum Club22:00; Live Music: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Live Music @ Underground22:00; Party: DJ Borgie; Pussy Galore
17:00; Event: Movie Afternoon; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Evening Dance School; Coloseum Club
10:00; Event: Fair “Buy and Use Domestic Products” (until 03/16); BBI Center21:00; Party: Chilly Vinyl Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
KALENDAR DE[AVANJA MART 2013Za vi{e informacija o doga|ajima posjetite www.sonar.ba
29
08.PETAK
09.SUBOTA
07.^ETVRTAK
11.PONEDJELJAK
10.NEDJELJA
10:00; Doga aj: Dani organske proizvodnje Op ine Centar (i 8. marta); BBI Centar18:00; Doga aj: Promocija zbornika “Neko je rekao feminizam?”; Sarajevski ratni teatar SARTR19:00; Svirka uživo: Tamburaški orkestar (do 9. marta); Park prin eva19:30; Doga aj: Predstavljanje mape gra ka Asima Dželilovi a; Bošnja ki institut20:30; Party: DJ Elle.M i gosti; Pussy Galore21:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – “Koncept P”; Cafe Club Gogo21:00; Svirka uživo: Studentsko ve e; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: ShikiMiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Svirka uživo @ Mash22:00; Koncert: Natali Dizdar Unplugged; Kriterion Art Kino22:00; Koncert: Laka & Band; Cinemas Club
12:00; Doga aj: Obilježavanje Me unarodnog dana žena - Osmomartovski marš; Ispred Zemaljskog muzeja BiH19:00; Doga aj: Fashion Night Out + DJ Chuva; WISA Shopping Centar20:00; Koncert: No diva: Tereza Kesovija, Gabi Novak, Radojka Šverko; Bosanski kulturni centar20:00; Koncert: Mostar Sevdah Reunion; Dom mladih21:00; Svirka uživo: Charlie Boomerang Bend; Tito21:00; Party: Live Act; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Party: Kazoo Band 4 Women; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Obilježavanje Me unarodnog dana žena – Marie Cherie; Fis Kultura22:00; Koncert: Legende; Coloseum Club22:00; Koncert: Berin Buturovi & Band; Cinemas Club22:00; Svirka uživo: Bend Undergrounderi; Underground22:00; Party: Zvukerekton Party; Pussy Galore22:30; Party: Silent Disco Party; Kriterion Art Kino
10:00; Sportski doga aj: Teniski turnir – ATP Challenger (do 17. marta); Zetra12:00; Doga aj: Sarajevska jutra poezije; Galerija Boris Smoje19:30; Pozorišna predstava: “CABAres CABArei”; Centar za kulturu Sarajevo21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Party: Mucha Lucha Club Night; Cafe bar Hag21:00; Svirka uživo: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Secret Party; Mash21:00; Party: El Mano @ Best Electronic Music; Baghdad21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: DJ Bonjasky; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Svirka uživo: Subotnji dernek; Pro Rock Club Johnny22:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – “Jedinac”; Cafe Club Gogo22:00; Koncert: Antenat; Kriterion Art Kino22:00; Koncert: Legende; Coloseum Club22:00; Svirka uživo: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Svirka uživo @ Underground22:00; Party: DJ Borgie; Pussy Galore
17:00; Doga aj: Filmsko poslijepodne; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Ve ernja škola plesa; Coloseum Club
10:00; Doga aj: Sajam “Kupujmo i koristimo doma e” (do 16. marta); BBI Centar21:00; Party: Chilly Vinil Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
CALENDAR OF EVENTS MARCH 2013For more information about events visit www.sonar.ba
30
15FRIDAY
14THURSDAY
13WEDNESDAY
12TUESDAY
16SATURDAY
20:30; Event: Watching the Football Game Barcelona - Milan; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema & Guests; Pussy Galore21:00; Live Music: Ruby Tuesday - Still Crazy; City Pub
15:00; Party: Rastacafe - Acoustic Reggae Life; City Pub20:30; Event: Watching the Football Game Bayern - Arsenal; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Veterinar the DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah and Tamburitza for the Soul; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
19:00; Live Music: Tamburitza Orchestra; Park prin eva20:30; Live Music: Fadil Hamzi ; Pussy Galore21:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Šalter 22; Cafe Club Gogo21:00; Live Music: Student Night; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Shikimiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Mojito Night; Pravda21:30; Live Music @ Mash22:00; Party: Sloga Night - The Happiest Thursday in Town; Cinemas Club
18:00; Event: Annals of Chamber Music; Bosniak Institute19:00; Live Music: Tamburitza Orchestra; Park prin eva21:00; Live Music: Charlie Boomerang Band; Tito21:00; Party: El Mano @ Best Electronic Music; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: DJ DFK; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Party: Cocktail Night; Pravda21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Pajama Party; Kriterion Art Cinema22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Concert: Zona isklju enja; Cinemas Club22:00; Live Music: Unplugged Plug; Underground22:00; Party: Glitter Decadence; Pussy Galore
12:00; Event: Sarajevo Poetry Mornings; Gallery Boris Smoje16:00; Event: Festival Merlinka – Discussion: Activism in Serbia and the Region; Kriterion Art Cinema19:00; Live Music: Tamburitza Orchestra; Park prin eva19:30; Event: Annals of Chamber Music; Bosniak Institute20:30; Concert: Festival of Mutilation (BiH) – Protion of Video “Indiscipline” + Misery Crown (BiH); AG Club21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Live Music: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Inspirational House Music @ Baghdad Cafe with Ismix; Baghdad21:00; Party: Irish Party - Introduction to the St. Patrick’s Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: DJ Pest & Kopipest; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub22:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Tabu šema; Cafe Club Gogo22:00; Concert: Frenkie i Baga Sound; Kriterion Art Cinema22:00; Concert: Goran Bare & Majke; Coloseum Club22:00; Live Music: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Live Music: Band Undergrounderi; Underground22:00; Party: Monodread & Co; Pussy Galore
KALENDAR DE[AVANJA MART 2013Za vi{e informacija o doga|ajima posjetite www.sonar.ba
31
15.PETAK
14.^ETVRTAK
13.SRIJEDA
12.UTORAK
16.SUBOTA
20:30; Doga aj: Gledanje fudbalske utakmice Barcelona - Milan; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema i gosti; Pussy Galore21:00; Svirka uživo: Ruby Tuesday - Still Crazy; City Pub
15:00; Party: Rastacafe - Acoustic Reggae Life; City Pub20:30; Doga aj: Gledanje fudbalske utakmice Bayern - Arsenal; Pro Rock Club Johnny20:30; Party: Veterinar the DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah i tamburica za dušu; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
19:00; Svirka uživo: Tamburaški orkestar; Park prin eva20:30; Svirka uživo: Fadil Hamzi ; Pussy Galore21:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – “Šalter 22”; Cafe Club Gogo21:00; Svirka uživo: Studentsko ve e; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: ShikiMiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Mojito Night; Pravda21:30; Svirka uživo @ Mash22:00; Party: Sloga Night - Najveseliji etvrtak u gradu; Cinemas Club
18:00; Doga aj: Anali kamerne muzike; Bošnja ki institut19:00; Svirka uživo: Tamburaški orkestar; Park prin eva21:00; Svirka uživo: Charlie Boomerang Bend; Tito21:00; Party: El Mano @ Best Electronic Music; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: DJ DFK; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Party: Cocktail Night; Pravda21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Pajama Party; Kriterion Art Kino22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Koncert: Zona isklju enja; Cinemas Club22:00; Svirka uživo: Unplugged Plug; Underground22:00; Party: Glitter Decadence; Pussy Galore
12:00; Doga aj: Sarajevska jutra poezije; Galerija Boris Smoje16:00; Doga aj: Festival Merlinka – Diskusija: Aktivizam u Srbiji i regiji; Kriterion Art Kino19:00; Svirka uživo: Tamburaški orkestar; Park prin eva19:30; Doga aj: Anali kamerne muzike; Bošnja ki institut20:30; Koncert: Festival of Mutilation (BiH) – Promocija spota “Indiscipline” + Misery Crown (BiH); AG Klub21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Svirka uživo: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Inspirational House Music @ Baghdad Cafe with Ismix; Baghdad21:00; Party: Irish Party - Uvod u St. Patrick’s Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: DJ Pest & Kopipest; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub22:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – “Tabu šema”; Cafe Club Gogo22:00; Koncert: Frenkie i Baga Sound; Kriterion Art Kino22:00; Koncert: Goran Bare & Majke; Coloseum Club22:00; Svirka uživo: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Svirka uživo: Bend Undergrounderi; Underground22:00; Party: Monodread & Co; Pussy Galore
CALENDAR OF EVENTS MARCH 2013For more information about events visit www.sonar.ba
32
22FRIDAY
21THURSDAY
20WEDNESDAY
18MONDAY
19TUESDAY
17SUNDAY
23SATURDAY
17:00; Event: Movie Afternoon; Pro Rock Club Johnny20:00; Party: Evening of Irish Music; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Evening Dance School; Coloseum Club
21:00; Party: Chilly Vinyl Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema & Guests; Pussy Galore21:00; Concert: Ljubiša Ra i & Formula 4; City Pub
20:30; Party: Veterinar The DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah and Tamburitza for the Soul; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
19:00; Live Music: Tamburitza Orchestra (until 03/23); Park prin eva20:30; Party: Dark Side of Pussy; Pussy Galore21:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Koncept P; Cafe Club Gogo21:00; Party: Shikimiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Live Music @ Mash22:00; Party: Sloga Night - The Happiest Thursday in Town; Cinemas Club
18:00; Event: Workshop – Builder Bob; WISA Shopping Center20:00; Event: Watching the Football Game BiH - Greece; Pro Rock Club Johnny21:00; Live Music: Charlie Boomerang Band; Tito21:00; Party: DJ Focho; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: Tomorrowland Promo; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Party: Cocktail Night; Pravda21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Concert: Libar; Cinemas Club22:00; Live Music: Blavorsi; Underground22:00; Party: Clemens & Monsieur Jacques; Pussy Galore
12:00; Event: Sarajevo Poetry Mornings; Gallery Boris Smoje20:00; Concert: Oliver Dragojevi ; Zetra21:00; Party: Mucha Lucha Club Night; Cafe Bar Hag21:00; Live Music: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: DJ Deniz Burnay; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Party: Sexy House Night; Pravda21:00; Party: Superoperater; City Pub21:30; Live Music: Saturday Party; Pro Rock Club Johnny22:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Late Nite Show Premiere; Cafe Club Gogo22:00; Party: Izgoro, djevere Party; Kriterion Art Cinema22:00; Party: Black Magic; Mash22:00; Concert: Dženan Lon arevi ; Coloseum Club22:00; Concert: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Live Music: Ras Amadeüs Bongo (France); Underground22:00; Party: Black Water and Her Daughter (DJ & MC Electro Dance Party); Pussy Galore
KALENDAR DE[AVANJA MART 2013Za vi{e informacija o doga|ajima posjetite www.sonar.ba
33
22.PETAK
21.^ETVRTAK
20.SRIJEDA
18.PONEDJELJAK
19.UTORAK
17.NEDJELJA
23.SUBOTA
17:00; Doga aj: Filmsko poslijepodne; Pro Rock Club Johnny20:00; Party: Ve e irske muzike; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Ve ernja škola plesa; Coloseum Club
21:00; Party: Chilly Vinil Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema i gosti; Pussy Galore21:00; Koncert: Ljubiša Ra i & Formula 4; City Pub
20:30; Party: Veterinar the DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah i tamburica za dušu; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
19:00; Svirka uživo: Tamburaški orkestar (do 23. marta); Park prin eva20:30; Party: Dark Side of Pussy; Pussy Galore21:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – “Koncept P”; Cafe Club Gogo21:00; Party: ShikiMiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Svirka uživo @ Mash22:00; Party: Sloga Night - Najveseliji etvrtak u gradu; Cinemas Club
18:00; Doga aj: Radionica Graditelja Boba; WISA Shopping Centar20:00; Doga aj: Gledanje fudbalske utakmice BiH - Gr ka; Pro Rock Club Johnny21:00; Svirka uživo: Charlie Boomerang Bend; Tito21:00; Party: DJ Focho; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: Tomorrowland Promo; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Party: Cocktail Night; Pravda21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Koncert: Libar; Cinemas Club22:00; Svirka uživo: Blavorsi; Underground22:00; Party: Clemens & Monsieur Jacques; Pussy Galore
12:00; Doga aj: Sarajevska jutra poezije; Galerija Boris Smoje20:00; Koncert: Oliver Dragojevi ; Zetra21:00; Party: Mucha Lucha Club Night; Cafe Bar Hag21:00; Svirka uživo: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: DJ Deniz Burnay; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Party: Sexy House Night; Pravda21:00; Party: Superoperater; City Pub21:30; Svirka uživo: Subotnji dernek; Pro Rock Club Johnny22:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – Late Nite Show premijera; Cafe Club Gogo22:00; Party: Izgoro, djevere Party; Kriterion Art Kino22:00; Party: Black Magic; Mash22:00; Koncert: Dženan Lon arevi ; Coloseum Club22:00; Koncert: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Svirka uživo: Ras Amadeüs Bongo (Francuska); Underground22:00; Party: Black Water and Her Daughter (DJ-ica & MC-ica Electro Dance Party); Pussy Galore
CALENDAR OF EVENTS MARCH 2013For more information about events visit www.sonar.ba
34
31SUNDAY
29FRIDAY
28THURSDAY
30SATURDAY
27WEDNESDAY
25MONDAY
24SUNDAY
26TUESDAY
17:00; Event: Movie Afternoon; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Evening Dance School; Coloseum Club
21:00; Party: Chilly Vinyl Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema & Guests; Pussy Galore21:00; Live Music: Ruby Tuesday - Still Crazy; City Pub
15:00; Party: Rastacafe - Acoustic Reggae Life; City Pub20:30; Party: Veterinar the DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah and Tamburitza for the Soul; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
19:00; Live Music: Tamburitza Orchestra (until 03/30); Park prin eva20:30; Party: Drum’n’bass Party; Pussy Galore21:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Pjesma nad fetvama; Cafe Club Gogo21:00; Live Music: Student Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Cocktail Night; The Pub21:00; Party: Shikimiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Mojito Night; Pravda21:30; Live Music @ Mash22:00; Party: Sloga Night - The Happiest Thursday in Town; Cinemas Club
20:00; Event: Fire of Anatolia; Zetra21:00; Live Music: Charlie Boomerang Band; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Live Music @ The Pub21:00; Live Music @ Pink Houdini 21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Live Music: Nina & Lowerdose; Underground22:00; Party: Bass-Ul-Ulema & Guests; Pussy Galore23:00; Party: 2nd EDM (Electronic Dance Music) Student Party; Cinemas Club
12:00; Event: Sarajevo Poetry Mornings; Gallery Boris Smoje21:00; Party: Sexy House Night; Pravda21:00; Live Music: Duo Picardia; Tito21:00; Party: El Mano @ Best Electronic Music; Baghdad21:00; Live Music @ The Pub21:00; Party: Superoperater; City Pub21:00; Live Music @ Pink Houdini21:30; Live Music: Tribute to Šoba - Mahir Bajri ; Pro Rock Club Johnny22:00; Event: Magacin Kabare: Late Nite at Gogo’s – Late Nite Show Premiere – First Rerun; Cafe Club Gogo22:00; Party: Tru Skool Party and Exhibit; Kriterion Art Cinema22:00; Concert: Željko Vasi ; Coloseum Club22:00; Live Music: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Party: Band Undergrounderi; Underground22:00; Party: Selector Weedad & Mr. Mehikano; Pussy Galore
10:00; Party: Happy Sunday; Dom mladih17:00; Event: Movie Afternoon; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Evening Dance School; Coloseum Club
KALENDAR DE[AVANJA MART 2013Za vi{e informacija o doga|ajima posjetite www.sonar.ba
35
31.NEDJELJA
29.PETAK
28.^ETVRTAK
30.SUBOTA
27.SRIJEDA
25.PONEDJELJAK
24.NEDJELJA
26.UTORAK
17:00; Doga aj: Filmsko poslijepodne; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Ve ernja škola plesa; Coloseum Club
21:00; Party: Chilly Vinil Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Blues Night; The Pub22:00; Party: Latin Dance Night; Cinemas Club
20:30; Party: Duba za Jahba - Bass-Ul-Ulema i gosti; Pussy Galore21:00; Svirka uživo: Ruby Tuesday - Still Crazy; City Pub
15:00; Party: Rastacafe - Acoustic Reggae Life; City Pub20:30; Party: Veterinar the DJ; Pussy Galore21:00; Party: Sevdah i tamburica za dušu; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Superoperater; City Pub
19:00; Svirka uživo: Tamburaški orkestar (do 30. marta); Park prin eva20:30; Party: Drum’n’bass Party; Pussy Galore21:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – “Pjesma nad fetvama”; Cafe Club Gogo21:00; Svirka uživo: Studentsko ve e; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Cocktail Night; The Pub21:00; Party: ShikiMiki 90’s; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Mojito Night; Pravda21:30; Svirka uživo @ Mash22:00; Party: Sloga Night - Najveseliji etvrtak u gradu; Cinemas Club
20:00; Doga aj: Vatra Anadolije; Zetra21:00; Svirka uživo: Charlie Boomerang Bend; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Boulevard21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini 21:00; Party: DJ Zlaja; City Pub22:00; Party: Rock Karaoke; Pro Rock Club Johnny22:00; Svirka uživo: Nina & Lowerdose; Underground22:00; Party: Bass-Ul-Ulema i gosti; Pussy Galore23:00; Party: 2nd EDM (Electronic Dance Music) Student Party; Cinemas Club
12:00; Doga aj: Sarajevska jutra poezije; Galerija Boris Smoje21:00; Party: Sexy House Night; Pravda21:00; Svirka uživo: Duo Picardia; Tito21:00; Party: El Mano @ Best Electronic Music; Baghdad21:00; Svirka uživo @ The Pub21:00; Party: Superoperater; City Pub21:00; Svirka uživo @ Pink Houdini21:30; Svirka uživo: Tribute to Šoba - Mahir Bajri ; Pro Rock Club Johnny22:00; Doga aj: Magacin Kabare: Late Nite kod Goge – Late Nite Show premijera – Prva repriza; Cafe Club Gogo22:00; Party: Tru Skool party i izložba; Kriterion Art Kino22:00; Koncert: Željko Vasi ; Coloseum Club22:00; Svirka uživo: Live Music Night; Cinemas Club22:00; Party: Bend Undergrounderi; Underground22:00; Party: Selector Weedad & Mr. Mehikano; Pussy Galore
10:00; Party: Vesela nedjelja; Dom mladih17:00; Doga aj: Filmsko poslijepodne; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Ve ernja škola plesa; Coloseum Club
For more information about events visit www.sonar.ba“SARAJEVO WINTER” FESTIVAL 2013
36
MARCH 117:00; Event: Old Castles of BiH (Organizer: International Council on Monuments and Sites –ICOMOS BiH); Bosnian Culture Center20:00; Event: Bosnian Kolo; Bosnian Culture CenterMARCH 220:00; Theater Play: Alpe! Alpe! – III. Absence – Company Vesna Etcha Dvornik (France / Slovenia); Chamber Theater 55MARCH 319:30; Theater Play: Scratching or How My Grandmother Committed Suicide – Bosnian National Theater Zenica (BiH) (Director: Selma
Spahi ); National Theater21:00; Theater Play: Dance Dance Dance – Company EgriBiancoDanza (Italy) (Choreographer: Raphael Bianco); Bosnian Culture CenterMARCH 417:00; Exhibit: Exhibit of Photographs – Personality by Giovanni Vincenzi (San Marino); Sarajevo War Theater SARTR19:00; Event: 4xLind – Anders Lind (Sweden); Bosniak Institute20:00; Theater Play: Mystery Sonata – Company EgriBiancoDanza (Italy) (Choreographer: Raphael Bianco); ASA Art GalleryMARCH 511:00; Event: State Scienti� c Library in Banská Bystrica (Slovakia); Sarajevo Library, Children’s Reading Room18:00; Exhibit: Exhibit of Artists from Croatia: Maja Zemunik Mužini (Exit, 2012; Adjustment System, 2012), Tina Pavokovi (QR Phobia,
2012), Danijela Šušak (Graphic Relief, 2012) and Dona Tomi (Ducats, 2012) (until March 18); Gallery Novi hram19:00; Concert; Duet – Flute with Piano: An ela Brati (Serbia); Bosniak InstituteMARCH 611:00; Event: State Scienti� c Library in Banská Bystrica (Slovakia); National and University Library of BiH17:00; Exhibit: Blackboard – Iva Tratnik (Slovenia); Charlama Depot19:00; Concert: Speak Softly Love – Symphony Orchestra Mostar and Soloist Lucija Zovko (Conductor: Damir Bunoza); Bosniak
Institute MARCH 711:00; Event: Special Program in the Honor of Albert Camus: Stranger in Sarajevo; National and University Library of BiHMARCH 820:00; Theater Play: Quintet - Teatro Instabile Di Aosta (Italy) (Choreographers and Directors: Marco Chenevier and Smeralda Capizzi);
Sarajevo War Theater SARTR21:30; Concert: Concept Concert; Atelier Figure MARCH 920:00; Theater Play: Kids In a Play - The Dance Company “Liberdance” (Croatia) (Choreography: Anton Lachky; Sarajevo War Theater
SARTRMARCH 1018:00; Theater Play: Color Of My Face and Vita Molier – Association of Artists Bellarte (BiH) (Choreography: Nadža Pušilo and Jovana
Milosavljevi ); Center for Culture Sarajevo 20:00; Theater Play: Alice – Gruppo e-motion (Italy) (Choreography: Francesca La Cava): Sarajevo War Theater SARTRMARCH 1118:00; Exhibit: Exhibit of Sketches and Paintings – Drawings > Paintings > Words > Paintings by Vesko Kadi (BiH) (until March 22);
Gallery Gabrijel 20:00; Theater Play: On Your Honey Lips – Francesca Selva’s Dance Company (Italy) (Choreographer: Francesca Selva); Sarajevo War
Theater SARTRMARCH 1217:00; Exhibit: Mira: Study for a Portrait – Jelena Jureša (Serbia) (until March 20); Gallery IPC “E“ 19:00; Concert: Montenegro Guitar Duo (Montenegro); Bosniak Institute20:00; Theater Play: The Lover – City Theater of Marin Drži (Croatia) (Director: Lawrence Kiiru); Sarajevo War Theater SARTRMARCH 1319:00; Concert: Viola and Piano Duo – Tatjana Romani -Pirali and Belinda Krni ; Bosniak Institute20:00 & 22:00; Theater Play: Poto ari Party – Theater Nestroyhof / Hamakom (Austria) (Director: Stevan Bodroža); Chamber Theater 55
SARAJEVSKA ZIMA 2013Za vi{e informacija o doga|ajima posjetite www.sonar.ba
37
1. MART17:00; Doga aj: Stari gradovi BiH (Organizator: Nacionalni komitet ICOMOS u BiH); Bosanski kulturni centar20:00; Doga aj: “Kolo bosansko”; Bosanski kulturni centar2. MART20:00; Pozorišna predstava: “Alpe! Alpe! – III. Absence” – Kompanija Vesna Etcha Dvornik (Francuska / Slovenija); Kamerni teatar 55 3. MART19:30; Pozorišna predstava: “Grebanje ili kako se ubila moja baka” – Bosansko narodno pozorište Zenica (BiH) (Režija: Selma Spahi );
Narodno pozorište 21:00; Pozorišna predstava: “Dance Dance Dance” – Kompanija EgriBiancoDanza (Italija) (Koreograf: Raphael Bianco); Bosanski
kulturni centar4. MART17:00; Izložba: Izložba fotogra� ja “Personalita” – Giovanni Vincenzi (San Marino); Sarajevski ratni teatar SARTR19:00; Doga aj: “4xLind” – Anders Lind (Švedska); Bošnja ki institut20:00; Pozorišna predstava: “Mystery Sonata” - Kompanija EgriBiancoDanza (Italija) (Koreograf: Raphael Bianco); ASA Art Galerija5. MART11:00; Doga aj: Državna znanstvena biblioteka, Banska Bistrica (Slova ka); Biblioteka Sarajeva, Dje ija itaonica18:00; Izložba: Izložba autorica iz Hrvatske: Maja Zemunik Mužini (Izlaz, 2012; Sistem prilagodbe, 2012), Tina Pavokovi (QR Fobia,
2012), Danijela Šušak (Gra� ki relje� , 2012) i Dona Tomi (Dukati, 2012) (do 18. marta); Galerija Novi hram19:00; Koncert: Duet – � auta uz pratnju klavira: An ela Brati (Srbija); Bošnja ki institut6. MART11:00; Doga aj: Državna znanstvena biblioteka, Banska Bistrica (Slova ka); Nacionalna i univerzitetska biblioteka BiH17:00; Izložba: “Tabla” – Iva Tratnik (Slovenija); Charlama Depot19:00; Koncert: “Speak Softly Love” – Simfonijski orkestar Mostar i solistica Lucija Zovko (Dirigent: Damir Bunoza); Bošnja ki institut 7. MART11:00; Doga aj: Specijalni program posve en Albert Camusu: “Stranac u Sarajevu”; Nacionalna i univerzitetska biblioteka BiH8. MART20:00; Pozorišna predstava: “Quintetto” - Teatro Instabile Di Aosta (Italija) (Koreogra� ja i režija: Marco Chenevier i Smeralda Capizzi);
Sarajevski ratni teatar SARTR21:30; Koncert: Koncept koncert; Atelje Figure 9. MART20:00; Pozorišna predstava: “Djeca u igri” – Ansambl slobodnog plesa Liberdance (Hrvatska) (Koreogra� ja: Anton Lachky); Sarajevski
ratni teatar SARTR10. MART18:00; Pozorišna predstava: “Boja moga lica” i “Vita Molier” - Udruženje umjetnika Bellarte (BiH) (Koreogra� ja: Nadža Pušilo i Jovana
Milosavljevi ); Centar za kulturu Sarajevo 20:00; Pozorišna predstava: “Alice” – Gruppo e-motion (Italija) (Koreogra� ja: Francesca La Cava); Sarajevski ratni teatar SARTR11. MART18:00; Izložba: Izložba skica i crteža “Slike > Rije i > Slike” – Vesko Kadi (BiH) (do 22. marta); Galerija Gabrijel 20:00; Pozorišna predstava: “On Your Honey Lips” – Francesca Selva’s Dance Company (Italija) (Koreogra� ja: Francesca Selva);
Sarajevski ratni teatar SARTR12. MART17:00; Izložba: “Mira: Skica za portret” – Jelena Jureša (Srbija) (do 20. marta); Galerija IPC “E”19:00; Koncert: Crnogorski duo gitara (Crna Gora); Bošnja ki institut20:00; Pozorišna predstava: “Ljubavnik” – Gradsko kazalište Marina Drži a (Hrvatska) (Režija: Lawrence Kiiru); Sarajevski ratni teatar SARTR13. MART19:00; Koncert: Duo viola i klavir: Tatjana Romani -Pirali i Belinda Krni ; Bošnja ki institut20:00 i 22:00; Pozorišna predstava: “Poto ari Party” – Theater Nestroyhof / Hamakom (Austrija) (Režija: Stevan Bodroža); Kamerni
teatar 55
For more information about events visit www.sonar.ba“SARAJEVO WINTER” FESTIVAL 2013
38
MARCH 1420:00; Event: Flamenco Show - Café Cantante - Pedro Fernandez and La Sali (Spain); Bosnian Culture CenterMARCH 1510:00; Event: House of the Deaf Man – Peter Kri{túfek (Slovakia); National and University Library of BiH20:00; Event: Twisted Delight - When Music Touches Poetry – Katja Šulc (Slovenia); Magacin Kabare - Café Club GogoMARCH 1618:00; Event: St. Patrick’s Day; Location Will Be Determined18:00; Exhibit: Inside Out – Olga Košica i Rok Marinšek (Slovenia); Gallery Evergreen20:00; Event: Multimedia Project – Admiral Point Center – Viola Conti (San Marino) and Roberto Rossi (Italija); Sarajevo War Theater
SARTR21:00; Event: Event Night Fever – Association of Musical Youth Choir Zenica (BiH) (Director: Sulejman Kupusovi ); Bosnian Culture
CenterMARCH 1720:00; Theater Play: Who Is Crazy Here? – Planet Art (Croatia) (Director: Marko Torjanac); Chamber Theater 5521:00; Event: Sarajevo Hair; Atelier FigureMARCH 1811:00; Event: Language of Love – Filip Dimkoski and Aleksandar Dimkoski (Macedonia); Sarajevo Library (Multimedia Center MAK)19:00; Concert: Banja Luka Trio (BiH) – Violin, Flute, Violoncello; Bosniak Institute20:00; Event: Jusuf Hadžifejzovi : “Razveselite svoje u tu ini”; Fashion Show – Amici di Futuro; Charlama Depot20:00; Theater Play: Breaking Up – Planet Art (Croatia) (Director: Marko Torjanac); Chamber Theater 55Time to be determined; Event: The Paci� st Library – Valentina Curandi and Nathaniel Katz; Open Air LocationsMARCH 1911:00; Event: Promotion of Translations of Books – Franjo Fran i (Slovenia); Sarajevo Library (Multimedia Center MAK)12:00; Exhibit: Sarajevo Art Of Touch (Competition for Youth); Police Hall20:00; Event: Walk In (Choreographer: Lejla Muhi ), Outisin / Inisout (Choreographer: Elma Selman), “Helix Felix” (Choreographer:
Michelle Aždaji ) – Tanzelarija (BiH); Sarajevo War Theater SARTRTime to be determined; Event: The Paci� st Library – Valentina Curandi and Nathaniel Katz; Open Air LocationsMARCH 2012:00; Exhibit: Sarajevo Art Of Touch (Competition for Youth); Police Hall18:00; Event: Republic of Poetry – Admiral Mahi (BiH), Sahara, 20 Years Later – Guests: Edita er e and Še� k Daupovi Fiko; Gallery
Gabrijel20:00; Concert: Rubinstein Klezmer Project: Ya’akov Rubinstein (violin), Thomas Yehuda Martin evi Kolonomos (piano), Almir Meškovi
(accordion) (Norway / Israel / BiH); Army HallTime to be determined; Event: The Paci� st Library – Valentina Curandi and Nathaniel Katz; Open Air LocationsMARCH 2111:00; Event: Poetry Marathon Diogenes (13 poets); Selector: Sabahudin Hadžiali ; Svrzo House11:00; Exhibit: Comic Short Stories – Hannelore Greinecker-Morocutti (Austria); Gallery IPC “E”12:00; Exhibit: Sarajevo Art Of Touch (Competition for Youth); Police Hall13:00; Exhibit: Exhibit of Posters for Sarajevo Winter Festival (1984 – 2014) and Presenting the Poster for 2014; Bosnian Culture
Center 13:30; Event: Award Ceremony for Journalists and Editorial Boards; Bosnian Culture Center18:00; Event: Laughter As a Cure – Mom ilo Dragi evi (BiH); Gallery Gabrijel19:00; Concert: Mak Grgi (Slovenia) – Classical Guitar; Bosniak InstituteTime to be determined; Event: Waltz – Teatro tascabile di Bergamo (Italy); Gallery IPC “E”MARCH 2211:00; Event: Poetry Marathon Diogenes (13 poets); Selector: Sabahudin Hadžiali ; Svrzo House11:00; Exhibit: Comic Short Stories – Hannelore Greinecker-Morocutti (Austria); Gallery IPC “E”
SARAJEVSKA ZIMA 2013Za vi{e informacija o doga|ajima posjetite www.sonar.ba
39
14. MART20:00; Doga aj: Flamenco predstava “Cafe Cantante”: Pedro Fernández i La Sali (Španija); Bosanski kulturni centar15. MART10:00; Doga aj: “House of the Deaf Man“ – Peter Krištúfek (Slova ka): Nacionalna i univerzitetska biblioteka BiH20:00; Doga aj: “Twisted Delight – When Music Touches Poetry” – Katja Šulc (Slovenija); Magacin Kabare – Café Club Gogo16. MART18:00; Doga aj: St. Patrick’s Day; Lokacija e biti naknadno odre ena18:00; Izložba: “Inside Out” – Olga Košica i Rok Marinšek (Slovenija); Galerija Evergreen20:00; Doga aj: Multimedijalni projekt “Admiral Point Center” – Viola Conti (San Marino) i Roberto Rossi (Italija); Sarajevski ratni
teatar SARTR21:00; Doga aj: Mjuzikl “Night Fever” – Udruženje muzi ke omladine “Omladinski hor” Zenica (BiH) (Režija: Sulejman Kupusovi );
Bosanski kulturni centar17. MART20:00; Pozorišna predstava: “Tko je ovdje lud” – Planet Art (Hrvatska) (Režija: Marko Torjanac); Kamerni teatar 5521:00; Doga aj: “Sarajevska kosa”; Atelje Figure18. MART11:00; Doga aj: “Jezik ljubavi” – Filip Dimkoski i Aleksandar Dimkoski (Makedonija); Biblioteka Sarajeva (Multimedijalni centar
MAK)19:00; Koncert: Banjalu ki trio (BiH) – Violina, � auta, violon elo; Bošnja ki institut20:00; Doga aj: Jusuf Hadžifejzovi : “Razveselite svoje u tu ini”; Modna revija – Amici di Futuro; Charlama Depot20:00; Pozorišna predstava: “Prekidi” – Planet Art (Hrvatska) (Režija: Marko Torjanac); Kamerni teatar 55Vrijeme e biti odre eno; Doga aj: The Paci� st Library - Valentina Curandi i Nathaniel Katz; Lokacije na otvorenom19. MART11:00; Doga aj: Promocija prijevoda knjiga – Franjo Fran i (Slovenija); Biblioteka Sarajeva (Multimedijalni centar MAK)12:00; Izložba: “Sarajevo Art Of Touch” (Konkurs za mlade); Dom policije20:00; Doga aj: “Walk In” (Koreogra� ja: Lejla Muhi ), “Outisin / Inisout” (Koreogra� ja: Elma Selman), “Helix Felix” (Koreogra� ja:
Michelle Aždaji ) – Tanzelarija (BiH); Sarajevski ratni teatar SARTRVrijeme e biti odre eno; Doga aj: The Paci� st Library - Valentina Curandi i Nathaniel Katz; Lokacije na otvorenom20. MART12:00; Izložba: “Sarajevo Art Of Touch” (Konkurs za mlade); Dom policije18:00; Doga aj: “Republika poezije” – Admiral Mahi (BiH), “Sahara, 20 godina poslije” – Gosti: Edita er e i Še� k Fiko Daupovi ;
Galerija Gabrijel20:00; Koncert: Rubinstein Klezmer Project: Ya’akov Rubinstein (violina), Thomas Yehuda Martin evi Kolonomos (klavir), Almir Meškovi
(harmonika) (Norveška / Izrael / BiH); Dom oružanih snaga BiHVrijeme e biti odre eno; Doga aj: The Paci� st Library - Valentina Curandi i Nathaniel Katz; Lokacije na otvorenom21. MART11:00; Doga aj: Maraton Diogen (13 pjesnika); Selektor: Sabahudin Hadžiali ; Svrzina ku a11:00; Izložba: “Comic Short Stories” – Hannelore Greinecker-Morocutti (Austrija); Galerija IPC “E”12:00; Izložba: “Sarajevo Art Of Touch” (Konkurs za mlade); Dom policije13:00; Izložba: Izložba plakata Sarajevske zime (1984 – 2014) i predstavljanje plakata za 2014. godinu; Bosanski kulturni centar13:30; Doga aj: Dodjela priznanja akreditiranim novinarima i redakcijama; Bosanski kulturni centar18:00; Doga aj: “Smijeh kao lijek” – Mom ilo Dragi evi (BiH); Galerija Gabrijel19:00; Koncert: Mak Grgi (Slovenija) – klasi na gitara; Bošnja ki institutVrijeme e biti odre eno; Doga aj: “Valzer” – Teatro tascabile di Bergamo (Italija); Galerija IPC “E”22. MART11:00; Doga aj: Maraton Diogen (13 pjesnika); Selektor: Sabahudin Hadžiali ); Svrzina ku a11:00; Izložba: “Comic Short Stories” – Hannelore Greinecker-Morocutti (Austrija); Galerija IPC “E”
ADRESAR KALENDARACALENDAR ADDRESS BOOK
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail40
AG Club / Klub AG Patriotske lige 30
Army Hall / Dom oružanih snaga BiH Zelenih beretki 2 033 285 800
ASA Art Gallery / ASA Art Galerija Bulevar Meše Selimovi a 16 033 770 900
Atelier / Atelje Figure Danijela Ozme 12/3
Baghdad Bazerdžani 3 033 537 218
BBI Center / BBI Centar Trg djece Sarajeva 1 033 569 999
Bosniak Institute / Bošnja ki institut Mula Mustafe Bašeskije 21 033 279 800
Bosnian Culture Center / Bosanski kulturni centar Branilaca Sarajeva 24 033 586 777
Boulevard Fra An ela Zvizdovi a 1 061 141 764
Cafe Bar Hag Kotromani a 48 033 200 243
Café Club Gogo Merhemi a trg 13 033 663 349
Center for Culture Sarajevo /Centar za kulturu Sarajevo
Jeli a 1 033 232 594
Chamber Theater 55 / Kamerni teatar 55 Maršala Tita 54 / II 033 216 873
Charlama Depot Terezije bb 033 203 178
Cinemas Club Mehmeda Spahe 20 061 359 255
City Pub Despi eva bb 033 209 789
Coloseum Club Terezije bb 033 250 860
Dom mladih Terezije bb 033 201 188
Faculty of Political Sciences /Fakultet politi kih nauka
Skenderija 72 033 203 562
Fis Kultura Musala bb 061 279 136
Gallery / Galerija Boris Smoje Radi eva 11 061 275 500
Gallery / Galerija Evergreen Avdage Šahinagi a 6 061 550 856
Gallery / Galerija Gabrijel Maršala Tita 56/I 033 216 873
Gallery / Galerija IPC “E” Luledžina 12 033 232 954
Gallery / Galerija Novi hram Mula Mustafe Bašeskije 38 033 233 280
Gallery / Galerija Preporod Titova 54 033 205 553
Grbavica Stadium / Stadion Grbavica Zvorni ka 27 033 715 201
Hacienda – Cantina Mexicana Bazerdžani 3 033 441 918
Hotel Bristol Fra Filipa Lastri a 2 033 705 000
Kriterion Art Cinema / Kriterion Art Kino Obala Kulina bana 2 033 203 133
Mash Branilaca Sarajeva 20/I 061 236 488
National and University Library of BiH / Nacionalna i univerzitetska biblioteka BiH
Zmaja od Bosne 8b 033 275 301
National Theater / Narodno pozorište Obala Kulina bana 9 033 226 431
Olympic Pool Sarajevo / Olimpijski bazen Sarajevo Bulevar Meše Selimovi a 83b 033 773 850
Park prin eva Iza Hrida 7 061 222 708
Pink Houdini Branilaca Sarajeva 31 062 640 542
Police Hall / Dom policije Tina Ujevi a 1 033 205 891
Pravda Radi eva 4c 033 558 215
Pro Rock Club Johnny Zmaja od Bosne 73 061 206 007
Pussy Galore Kundurdžiluk bb 061 482 464
Sarajevo Library, Children’s Reading Room / Biblioteka Sarajeva, Dje ija itaonica
Radi eva 7 033 203 760
Sarajevo Library, Multimedia Center MAK /Biblioteka Sarajeva, Multimedijalni centar MAK
Alipašina 6a 033 214 123
Sarajevo War Theater SARTR /Sarajevski ratni teatar SARTR
Gabelina 16 033 664 070
Svrzo House / Svrzina ku a Glo ina 8 033 535 264
The Pub Envera Šehovi a 15 062 152 152
Tito Zmaja od Bosne 5 061 276 384
Underground Maršala Tita 56 063 892 425
WISA Shopping Center Kurta Schorka 7 033 775 210
Zetra Alipašina bb 033 276 082
Buy your tickets for events in the ticket shop in Branilaca Sarajeva 24 Street (Bosnian Culture Center). The working hours are 10 a.m. to 6. p.m. every day. For informations call 061 208 160.
Ulaznice za doga aje možete kupiti u biletarnici u ulici Branilaca Sarajeva 24 (Bosanski kulturni centar). Radno vrijeme je svakog dana od 10:00 do 18:00 sati. Informacije na broj: 061 208 160.
WHAT TO EAT[TA JESTI
42
Sarajevo has ample opportunities for really excellent food ranging from traditional Bosnian to various sorts of international cuisine. Generally
speaking, eating light is not the Sarajevo way. But, while here, it would be a shame not to try tasty local dishes, some of which can be eaten only in this city. Traditional Bosnian fast food restaurants are either cafeteria-style aš ini as, while pitas (phyllo dough � lled with various ingredients) are found in buregdžinicas. evap~i i (spiced ground beef balls) can be eaten at evabdžinicas. Although these Bosnian fast food restaurants can be found throughout the city, the majority of them are concentrated in Baš aršija (old Turkish quarter).The local cuisine is heavily in� uenced by Turkish one, but with major differences. Typical meals served in aš ini as are sarajevski sahan, a meal comprised of various dolmas (vegetables stuffed with meat and rice), bosanski lonac, a thick stew-like soup made of meat and vegetables, bamija (okra dish with lamb meat) to name a few. You should make sure not to miss one of the most popular local specialties – various versions of pitas (a thin phyllo dough pastry � lled with meat or vegetables such as potato, spinach or even squash). Surely one of the most popular foods in Sarajevo are the traditional
evap i i, rolled spiced meat balls served in portions of 5, 10 or more, and with somun (thin pita-bread unique to Sarajevo), onions, yoghurt, and ocasionally kajmak (sweet cheese spread). These are available in numerous evabdžinicas around town, along with other grilled meat specialties such as pljeskavica (hamburger-like patty served with somun and yoghurt), sudžukice (small sausages served with mustard)... Typically, alcohol or coffee are not served in any of the mentioned fast food places, and almost all are non-smoking. As far as the sweets are concerned, beware that sweet is really sweet in Sarajevo. You will need several glasses of water to eat a Sarajevo baklava, ružica, kadaif, tufahija or any other cake at any of Baš aršija’s many cake shops.
U Sarajevu možete uživati u izvrsnoj hrani - po evši od ukusnih bosanskih jela, pa do raznovrsnog izbora iz me unarodne
kuhinje. Op enito govore i, u Sarajevu se ne jede zdravo / lagano. Ali dok ste tu, bilo bi šteta da ne probate ukusna doma a jela, od kojih se neka mogu na i samo u Sarajevu.Tradicionalni bosanski fast food restorani su aš inice, a pite (jufke punjene razli itim sastojcima) možete prona i u buregdžinicama, dok evap~i e možete jesti u evabdžinicama. Iako se ovi restorani mogu prona i širom grada, ve ina se nalazi na Baš aršiji.
Premda je doma a kuhinja bila pod snažnim utjecajem turske kulture, postoje velike razlike izme u bosanske i turske kuhinje. Tipi na jela koja se služe u aš inicama su sarajevski sahan, jelo sa injeno od raznih dolmi (povr e punjeno mesom i rižom), bosanski lonac (gusta orba od mesa i povr a), bamija sa janjetinom... Preporu ujemo vam i da probate jedan od najpopularnijih doma ih specijaliteta – razli ite vrste pita punjenih mesom, povr em ili sirom.Sarajevski evap i i se služe u porcijama od 5, 10 ili više, sa somunom, lukom, jogurtom, a po vašem izboru i sa kajmakom. Možete ih probati u brojnim evabdžinicama, a preporu ujemo vam i ostale uskusne mesne specijalitete sa roštilja: pljeskavice (tako er se služe sa somunom i lukom), sudžukice (služe se sa senfom)…Obi no se alkohol ne služi u spomenutim mjestima, a u skoro svim je zabranjeno i pušenje.Kada je u pitanju slatko, budite svjesni da je slatko zaista slatko u Sarajevu. Trebat e vam nekoliko aša vode da pojedete sarajevsku baklavu, ružicu, kadaif, tufahiju ili bilo koji drugi kola u nekoj od brojnih slasti arni na Baš aršiji.
RESTAURANTSRESTORANI
*Open for lunch only / Otvoreno samo za ru~ak
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail 43
]EVABDŽINICE, AŠ INICE, BUREGDŽINICE
Baš aršija Baš aršija 18 033 921 595
Dal Padrino Branilaca Sarajeva 20 033 217 925
Caballero Džidžikovac 3 033 210 266
evabdžinica Kurto Ba{~ar{ija 27 033 447 502
Mori a Han Sara i 77 033 236 119
Vapiano Franca Lehara 2 033 956 954
Karuzo Dženeti a ikma bb 033 444 647
Name / Ime WiFi
Kibe Vrbanjuša 164 033 441 936
Galija ^obanija 20 033 443 350
Druga ku a Lora Kolodvorska 9 033 716 700
evabdžinica Mrkva Baš aršija Bravadžiluk 13 033 532 519
evabdžinica Mrkva Dobrinja B. branilaca Dobrinje bb 033 455 555
Nanina kuhinja Kundurdžiluk 35 033 533 333
Mala kuhinja* Josipa Štadlera 6 061 144 741
Peppers Zagreba ka 4a 033 201 550
Aš inica & }evabd`inica Bosna Veliki Mud`eleti 12 033 446 133
Kod Bibana Hošin brijeg 95 033 232 026
Magarac Azize Ša irbegovi 6 033 613 213
\ulagin dvor \ulagina 10 062 316 564
evabdžinica Mrkva Grbavica Zagreba ka bb 033 222 225
evabdžinica Petica Bravadžiluk 29 033 537 555 evabdžinica Željo Kundurdžiluk 12 033 447 000
evabdžinica Mrkva Express Envera Šehovi a 34 033 618 888
Park prin eva Iza Hrida 7 061 222 708 Pod lipom Prote Bakovi a 4 033 440 700
Maroko Vladislava Skari a 3 033 232 428
Buregdžinica Bosna Bravadžiluk 11 033 538 426
Kod Keme ulagina 12 033 531 140
Michelle Ferhadija 25 033 444 484
Fan Ferhatovi} ^izmed`iluk 1 033 236 000
RESTAURANTS - NATIONAL FOOD / RESTORANI - NACIONALNA HRANA
MEDITERRANEAN FOOD / MEDITERANSKA HRANA
INTERNATIONAL FOOD / ME UNARODNA HRANA
Buregdžinica Sa Mali bravadžiluk 2 033 239 748
Lovac Petrakijina 24 033 205 424
Roma Grbavi ka 4 033 203 005
Global Food Bra e Begi a 6 061 274 955
evabdžinica Galatasaray Gazi Husrev-begova 44 033 535 446
Lova ki dom Nahorevo 10 033 670 819
Trattoria Uno Zmaja od Bosne 45 061 172 230
Vinoteka Skenderija 12 033 214 996
McDonald’s Titova 36 033 586 225
Avlija Sumbul Avde 2 033 444 483
Cappucino Grbavi ka 8 033 811 212
4 sobe gospo e Sa� je ekaluša 61 033 202 745
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
RESTORANIRESTAURANTS
44
Traditional Bosnian specialties with delicious sour salads.Extra Services: Take Away Service, CateringTradicionalni bosanski specijaliteti sa ukusnim kiselim salatama.Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno: Pastry with � llings/Pite
BUREGD@INICA ASD@National / Nacionalni
Bravad`iluk 28 033 537 503 08:00 - 24:00
A perfect place for enjoyment of wholesome food.Extra Services: Take Away Service, CateringPrijatno mjesto za u`ivanje u dobroj hrani.Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno:Homemade Rakija - Brandy/Doma e rakije
BARHANAMediterranean / Mediteranski
\ulagina ~ikma 8 033 447 727 08:00 - 24:00
Traditional Bosnian specialties in the oldest a{~inica in Sarajevo.Extra Services: Take Away ServiceTradicionalni bosanski specijaliteti u najstarijoj a{~inici u Sarajevu.Dodatne usluge: Hrana za ponijetiRecommended / Preporu eno:Meat Dish/Pa e
033 536 111
A[^INICA HAD@IBAJRI] F. NAMIKANational / Nacionalni
Veliki }ur~iluk 59
07:00 - 18:00
This is a place where you can enjoy a variety of excellent Bosnian cuisine.Extra Services: Take Away Service, CateringOvo je mjesto gdje mo`ete u ivati u velikom izboru jela bosanske kuhinje.Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno:Stew-like Dish/Papaz evab
A[^INICA ASD@National / Nacionalni
Mali }ur~iluk 3 033 238 500, 033 447 583 08:00 - 19:00
www.barhana.ba
08:00-20:00
FREE DELIVERY
08:00-19:00
FREE DELIVERY
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
RESTAURANTSRESTORANI
45
Our delicious food and cozy ambiance will make you come back again.Extra Services: Take Away Service, CateringNa{a ukusna hrana i ugodan ambijent }e vas natjerati da do|ete ponovo.Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno:Gulash Dveri/Gulaš Dveri
DVERI International / Me|unarodni
Prote Bakovi}a 12 033 537 020 09:00 - 23:00
Bosnian food in a landmark setting.Extra Services: Take Away Service, CateringBosanska hrana u ambijentu historijskog spomenika.Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno: Plate � lled with dolmas/Sahan
INAT KU]A National / Nacionalni
Veliki Alifakovac 1 033 447 867 11:00 - 22:30
Explore your gastronomical senses in a pleasant ambience.Extra Services: Take Away Service, CateringZadovoljite vaša gastronomska ula u ugodnom ambijentu.Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno: Stuffed Veal Steak a la La Scala / Punjeni tele i steak a la La Scala
Restaurant Ranieri is the right place for those who love Italy and Italian cuisine. Extra Services: Take Away Service, CateringRestoran Ranieri je pravo mjesto za istinske zaljubljenike u Italiju i italijansku kuhinju. Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno: Mediterranean Sea Bass / Brancin na mediteranski na in
LA SCALA
RANIERI
International / Me|unarodni
Mediterranean / Mediteranski
Merhemi a trg 9
Kranj evi eva 43
033 212 147
062 350 106
Tue-Sun / Uto-Ned: 09:00 – 24:00
Mon-Sat / Pon-Sub: 14:00 – 22:00
www.dveri.co.ba
www.inatkuca.ba
www.ristoranteranieri.com
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
RESTORANIRESTAURANTS
46
Enjoy the � avor and aroma of Indian food.Extra Services: Take Away ServiceUživajte u okusima i mirisima tradicionalnih indijskih jela.Dodatne usluge: Hrana za ponijetiRecommended / Preporu eno:Chicken Tikka Masala
TAJ MAHALInternational / Me|unarodni
Paromlinska 48a 061 277 384 Mon-Sat/Pon-Sub: 10:00-23:00; Sun/Ned: 17:00-23:00
The best sushi with carefully selected and always fresh � sh.Extra Services: Take Away ServiceNajbolji sushi sa uvijek svježom i pažljivo odabranom ribom.Dodatne usluge: Hrana za ponijetiRecommended / Preporu eno:Maki Mix
SUSHI SANInternational / Me|unarodni
Muse azima ati a 33 033 833 034 Mon–Fri / Pon - Pet: 11:00-20:00; Sat / Sub: 12:00 - 20:00
Excellent balance of fresh cuisine, modern architecture and excellent ambiance.Extra Services: Take Away ServiceOdli an balans svježe kuhinje, moderne arhitekture i sjajnog ambijenta.Dodatne usluge: Hrana za ponijetiRecommended / Preporu eno:Pastas and Pizzas / Paste i Pizze
VAPIANO PASTA PIZZA BARMediterranean / Mediteranski
Franca Lehara 2 (Alta Shopping Center) 033 956 954 09:00 - 23:00; Kitchen Open / Kuhinja: 10:00 - 22:00
A tradition of many years has created a world of delicious Italian cuisine.Extra Services: Take Away Service, CateringDugogodišnja tradicija stvorila je svijet ukusne italijanske kuhinje.Dodatne usluge: Hrana za ponijeti, keteringRecommended / Preporu eno: Risotto Piccolo Mondo / Rižoto Piccolo Mondo
RISTORANTE PIZZERIA PICCOLO MONDO International / Me|unarodni
Kotromani a 5 033 213 903 08:00 - 23:00
www.sarajevosushi.com
www.vapiano.ba
11:00-20:00min. 20 KM
FREE DELIVERY
11:00-22:00min. 20 KM
HOME DELIVERY
HOT SPOTSHOT SPOTS
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail48
CLUBS / KLUBOVI
Bristol Cafe Fra Filipa Lastri a 2 033 705 000
Celtic Pub Ferhadija 12 (pasa`) 061 712 985
Podroom Zelenih beretki 12 033 206 952
Studio 1 Kolodvorska 12 033 720 254
Gogo Merhemi}a trg 13 033 226 355
Moj Cafe Trg fra Grge Marti}a 4 033 223 602
Name / Ime WiFi
City Lounge Zelenih beretki 22a
Cheers Pub & Kitchen Muvekita 4 062 476 476
Meeting Point Hamdije Kreševljakovi a 13 033 668 186
Pravda Radi eva 4c 033 558 215
Habitue Cafe Šenoina 8 033 213 921
Opera Branilaca Sarajeva 25 061 156 943
Club Rooms Titova 7 033 550 550
Creps Gajev trg 4 061 172 654
City Pub Despi}eva bb 033 209 789
Metropolis Maršala Tita 21 033 203 315
CAFES / KAFI]I
Halvat (Male daire) Luledžina 6 061 515 713
Ort Caffe Zelenih beretki 22 061 257 843
Coloseum Club Terezije bb 033 250 860
Delikatesna radnja Obala Kulina bana 10 033 208 855
Guinness Pub Ferhadija 26 061 722 260
Michelle Ferhadija 15 033 444 484
Imperijal Maršala Tita 56 033 210 699
Palma Porodice Ribar 5 033 714 700
Ramis slasti arna Sara i 1 033 535 947Radio Cafe Štrosmajerova 4 062 401 762
Ka5aN Cafe Husrefa Redži a 3 033 208 227
Fis Kultura Musala bb 061 279 136
Dialog Caffe Muhameda Kantardži a 3
Marquee Obala Kulina bana 6 061 349 020
The Pub Envera Šehovi a 15 062 152 152
Aquarius Caffe & Sandwich Bar Hasana Brki a 2 033 609 033
Akademija (Obala) Obala Kulina bana 11 033 299 955
Med i Mlijeko Kundurdžiluk 3 061 308 378
Promenada Ferhadija 4
Vatra Ferhadija 4 033 222 244
Euronet Y Obala Kulina bana 2 033 668 227
Jež Zelenih beretki 14 033 650 312
Galerija Boris Smoje Radi eva 11 061 275 500
Pivnica HS Franjeva ka 15 033 239 740
Barbarosa Hasana Brki a 30 063 131 751
Alfonso Fra Grge Marti a 14 033 207 961
PUBS / KAFANE I PIVNICE
INTERNET CAFES / INTERNET KAFI]I
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
GOING OUTIZLAZAK
49
061 208 881
CAFE TITOcafe bar
Zmaja od Bosne 5
00:00 - 24:00
A unique place completely dedicated to Josip Broz Tito. Located by the Wilson’s Walkway, it is an ideal spot for a break during summer days. Music lovers can often enjoy unplugged concerts.Unikatan objekt u potpunosti posve en Josipu Brozu Titu. Smješten je uz Vilsonovo šetalište i idealno je mjesto za predah tokom ljetnih dana. Ljubitelji muzike esto mogu uživati u unplugged nastupima bendova.
BAGHDAD CAFE cafe & lounge bar
Bazerd`ani 3 033 537 218 10:00 - 00:00
Relax in an oriental atmosphere, smoke a hookah, enjoy superb cocktails and great parties! On Fridays and Saturdays enjoy performances by well-known domestic and regional DJs.Bahgdad Cafe je savršeno mjesto za opuštanje u orijentalnom ambi-jentu, uz nargile, vrhunske koktele i odli nu zabavu. Petkom i subotom uživajte u nastupima renomiranih doma ih i regionalnih DJ-eva.
CORDOBA CAFÉcafe bar & cake shop / cafe bar i slasti arna
Trg djece Sarajeva 1 (BBI Center) 033 217 368 Mon-Sat / Pon-Sub: 08:00 – 23:30, Sun / Ned: 08:00 - 23:00
Napravite predah u Cordoba caféu i popijte unikatnu kafu Lavazza Gran Riserva, koja je u Sarajevu dostupna samo u ovom objektu, uz ukusne kola e i odli na jela.Take a break in Cordoba café with a cup of Lavazza Gran Riserva, a unique brand of coffee available exclusively in this cafe in the city, along with excellent meals and delicious desserts.
033 218 811
CINEMAS CLUB club / klub
Mehmeda Spahe 20
18:00 - 04:00
Popular night spot where entertainment awaits. Latin Nights are held each Monday, and the club’s stage is occupied by regional and local music stars.Popularno okupljalište mladih gdje ete prona i dobru zabavu. Latino Night je na programu ponedjeljkom, a nerijetko na stageu Cinemas Cluba nastupaju i muzi ke zvijezde iz BiH i regiona.
www.caffetito.ba
www.cinemas.ba
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
GOING OUTIZLAZAK
50
033 441 918
HACIENDAclub / klub
Bazerdžani 3
10:00 – 03:00
Club and restaurant Hacienda, located in the heart of Baš aršija, is the perfect place for every time of day where you can enjoy electronic music and band performances, along with excellent Mexican food.Klub i restoran Hacienda, lociran u srcu Baš aršije, odli no je mjesto za svako doba dana gdje možete uživati u dobrom provodu uz ele-ktronsku muziku i nastupe bendova, kao i odli nu meksi ku hranu.
061 417 403
NEWS BARcafe bar & cake shop / cafe bar i slasti arna
Zmaja od Bosne 7-7a (Importanne Center)
07:00 - 23:00
In the unique ambiance of News Bar you can enjoy up-to-date information with coffee, drinks or original sandwiches. Ideal place for a break after a hard working day.U jedinstvenom ambijentu News Bara možete uživati u svježim informacijama uz kafu, pi e ili originalne sendvi e. Idealno mjesto za predah nakon napornog poslovnog dana.
061 236 488
MASHclub / klub
Branilaca Sarajeva 20/1
08:00 - 00:00
Club Mash is the perfect spot anytime, but on Thursdays, Fridays and Saturdays you can expect live music and DJs. Mash is a great spot for daytime coffee as well as for evening fun.Klub Mash je savršeno mjesto za izlazak, a svakog etvrtka, petka i subote nastupaju bendovi i DJ-evi. Mash je odli an izbor za dnevnu kafu, ali i za no ni provod.
Zmaja od Bosne 73
PRO ROCK CLUB JOHNNY club / klub
061 206 007 Mon - Fri / Pon - Pet: 08:00 - 00:00; Sat - Sun / Sub - Ned: 08:00 - 02:00;
One of the best places in Sarajevo dedicated to rock music. Fans of this genre can enjoy live performances by rock bands on weekends. Jedna od najboljih sarajevskih lokacija posve enih rock muzici. Ljubitelji ovog žanra vikendom mogu uživati u nastupima rock bendova.
www.place4you.ba
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
GOING OUTIZLAZAK
51
061 482 464
PUSSY GALOREclub / klub
Kundurdžiluk bb
11:00 - 03.00
Pussy Galore is the right spot if you are looking for special musical nights, live bands, and great night fun. It is a “pet-friendly” place, so, during the daytime, you can take your pets there.Redovne tematske muzi ke ve eri i esti nastupi bendova ine Pussy Galore pravom lokacijom ukoliko tražite dobru no nu zabavu. Objekat je “pet friendly” što zna i da po danu možete povesti i vaše ku ne ljubimce.
033 921 461
RAHATLOOKcafe bar & cake shop / cafe bar i slasti arna
Ferhadija 41
09:00 – 22:00
Rahatlook is a place where you will � nd comfort and the intangible feeling that comes from small things in life. It offers various sweet specialties and beverages prepared using the traditional recipes.Rahatlook je mjesto gdje ete prona i duševni mir koji proizlazi iz malih stvari. U ponudi su raznovrsni slatki specijaliteti i napici pripremljeni po tradicionalnim receptima.
Radi eva 11
SPAZIO CAFFEcafe bar & cake shop / cafe bar i slasti arna
033 209 226 07:00 – 23:00
Here you will enjoy and relax with those dear to you in the best way. Spazio Cafe offers a big selection of coffees, sandwiches and cakes.Trenutke uživanja i opuštanja sa dragim osobama ovdje ete provesti na najbolji na in. Spazio Cafe nudi veliki izbor vrhunskih napitaka od kafe, sendvi e i slastice.
061 700 820
YU CAFFEcafe bar
Mala aleja do br. 28
08:00 - 23:00
Yu Cafe’s interior is inspired by the golden times of ex-Yugoslavia. The cafe offers a large drinks selection and the everlasting sounds of ex-Yu pop rock hits.Enterijer Yu Cafea inspiriran je zlatnim vremenima bivše Jugoslavije. U ponudi se nalazi veliki izbor pi a uz neprolazne ex-Yu muzi ke hitove.
www.rahatlook.ba
GDJE KUPOVATIWHERE TO SHOP
52
Souvenirs
To pick up authentic souvenirs, head to Baš aršija, the city’s Turkish quarter. As old as the city itself, for centuries Baš aršija
was the city’s center of trade and craftsmanship. During its golden period, it boasted 12000 various shops selling products and services of 80 different craftsmen and tradesmen. Although dramatically changed, you can still � nd Baš aršija’s shops � lled with souvenirs, traditional household items, clothing items, silver and gold jewelry... Baš aršija’s most popular street is Kazandžiluk (Coppersmith Street), where you can � nd superbly created engraved copper products, such as džezve (cofee pots), � ldžani (coffee cups), ibrici (copper water dish)…The city’s jewelry makers were well known throughout the Ottoman Empire for their particular designs. Some of the unique jewelry items found on Baš aršija are beautifully crafted belenzuci (thick wrist bracelets), rings, necklaces, earrings, decorative golden coins… Jewelry makers (silver and gold smiths) are mostly located on Gazi Husrev-begova Street (commonly Zlatarska or the Goldsmiths’ street). Traditional carpets, decorated with speci� c Bosnian pattern, will certainly impress you with its beauty. You may purchase them in carpet shops throughout Baš aršija. While in Baš aršija, you can also visit the Gazi Husrev Bey’s Bezistan (covered bazaar), which was built between 1537 and 1555 and contains various interesting shops.
Shopping Centers
Sarajevo is increasingly becoming an interesting shopping destination. The new shopping centers are springing up all
the time. Modern boutiques and fashion shops, as well as those featuring designs of local designers, can be found along Ferhadija and Titova Streets.
We recommend a visit to BBI Center, located in the center of the city, where various shops selling apparel, fashion accessories, and household items are found, but, also cafes, bakeries, restaurants, and a spa where you can combine shopping with a bit of relaxation. Importanne Center, located near the Wilson’s Walkway and Historical Museum of BiH, is perfect for combining shopping with quick bites. There is also the recently opened Alta, located on Marijin Dvor.
Suveniri
Ukoliko želite kupiti autenti ne suvenire, predlažemo vam da posjetite Baš aršiju. Stara kao i sam grad, Baš aršija je
stolje ima bila zanatski i trgova ki centar grada. U njeno zlatno doba na Baš aršiji je postojalo preko 80 vrsta zanata i preko 12.000 razli itih trgovina koje su nudile proizvode i usluge. Iako su se mnoge stvari promijenile, na Baš aršiji i danas možete prona i brojne zanatske radionice i trgovine, gdje možete kupiti suvenire, tradicionalno poku stvo i odjevne predmete, srebrni i zlatni nakit…
Najpopularnija ulica na Baš aršiji je Kazandžiluk, gdje ete na i maestralno izra ene tradicionalne predmete od bakra, kao što su džezve, � ldžani (šoljice za kafu), ibrici (bakreni sudovi za vodu)… Sarajevski zlatari bili su nadaleko poznati u vrijeme Osmanskog carstva zbog speci� nog dizajna nakita. Neki od unikatnih komada nakita koje možete prona i na Baš ariji su prekrasno izra eni belenzuci (srebrene narukvice), ogrlice, naušnice, prstenje, šorvani (dukati)... Zlatarske radnje ve inom su smještene u Gazi Husrev-begovoj (Zlatarskoj) ulici.Tradicionalni ilimi sa speci� nim bosanskim šarama e vas tako er oduševiti svojom ljepotom. Možete ih kupiti u nekoj od prodavnica ilima, koje su “razbacane” po Baš aršiji.
Na Baš aršiji možete posjetiti i Gazi Husrev-begov bezistan, izgra en izme u 1537. i 1555. godine, u kojem se i danas nalaze brojne zanimljive prodavnice.
Shopping centri
Sarajevo ubrzano postaje interesantna shopping destinacija. U posljednje vrijeme otvoreni su brojni shopping centri, a moderni
butici sa konfekcijom i proizvodima bh. kreatora mogu se prona i na ulicama Ferhadija i Titova.Preporu ujemo vam posjet BBI Centru, smještenom u središtu grada, gdje se nalaze brojne trgovine sa odje om, modnim dodacima, poku stvom, ali i ka� i, slasti arne, restorani, kao i spa dio, gdje shopping možete spojiti sa relaksacijom. Importanne Centar, koji se nalazi u blizini Historijskog muzeja BiH i Vilsonovog šetališta, savršeno je mjesto za uživanje u shoppingu, ali i odli noj gastronomskoj ponudi, a tu je i nedavno otvoreni Alta shopping centar, smješten na Marijin dvoru.
KUPOVINASHOPPING
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail 53
SHOPPING CENTERS / [OPING CENTRIName / Ime Offers / Ponuda
Granoff Mar{ala Tita 34 033 552 252 Men’s and Women’s Suits, Dress Shirts, Ties / Mu{ka i `enska odijela, kravate i ko{ulje
DM Ferhadija 25 033 572 115 Cosmetics, Make-up, Hygiene / Parfemi, {minka, higijena
Zlatar - S.So� Gazi Husrev-begova 39 033 660 425 Traditional Jewelry / Tradicionalni nakit
Alta Bulevar F. Lehara 2 033 953 800 Fashion, Household Items, Cosmetics / Moda, dom, kozmetika
FASHION & ACCESSORIES / MODA I MODNI DODACI
BBI Centar Trg djece Sarajeva 1 033 569 999 Fashion, Food, Cosmetics, Electronic Equipment / Moda, dom, hrana, kozmetika, tehnika
Benneton Mar{ala Tita 33 033 259 951 Men’s and Women’s Fashion / Mu{ka i `enska moda
Zlatar - M.Bekti Kazazi 10 033 239 017 Traditional Jewelry / Tradicionalni nakit
Importanne Zmaja od Bosne 7-7a 033 266 295 Fashion, Food, Cosmetics, Electronic Equipment / Moda, hrana, kozmetika, tehnika
Bellisima Ferhadija 26 033 531 631 Women’s Fashion / @enska moda
COSMETICS / KOZMETIKA
SHOES / OBU]A
Kazand`ija - M. Huseinovi} Kazand`iluk 18 061 139 511 Traditional Souvenirs / Tradicionalni suveniri
Zlatar i � ligran - M. Halvo Gazi Husrev-begova 47 061 136 585 Traditional Jewelry / Tradicionalni nakit
Gazi Husrev-begov bezistan Gazi Husrev-begova bb 033 532 144 Fashion, Household Items, Souvenirs / Moda, dom, suveniri
Dendi Maršala Tita 21 033 204 382 Hats and Caps / Šeširi i kape
CM Titova 46 033 617 650 Cosmetics, Make-up, Hygiene / Parfemi, {minka, higijena
Of� ce Shoes Ferhadija 5 033 668 999 Shoes for Men and Women / Muška i ženska obu a
Kazandžija - N. Ali Kova i 19 061 212 149 Traditional Souvenirs / Tradicionalni suveniri
CRAFTS / ZANATI
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
SHOPPINGKUPOVINA
54
033 218 411
FRANZ & SOPHIE - WORLD OF ORGANIC TEATea Shop / Prodavnica ajeva
Petrakijina 6
Mon-Sat/Pon-Sub: 10:30 – 20:00; Sun/Ned: 12:00 – 18:00
Franz & Sophie is a unique place where you can � nd organic teas from all over the world – just like the nature and tea masters have created them. You will be served by the � rst tea sommelier in the region.Franz & Sophie je jedinstveno mjesto gdje možete na i organske ajeve iz cijelog svijeta, baš onakve kakvim su ih stvorili priroda i
majstori aja. Uslužit e vas prvi sommelier za aj u regionu.
ACT WINE SHOPWine Shop / Trgovina vinom
Ulica Patke 1
Maršala Tita 22
033 446 600
033 212 322
Mon-Sat/Pon-Sub: 11:00 – 19:00
Mon-Sat/Pon-Sub: 08:00 – 20:00
BH Crafts offers unique handmade clothing, accessories, souvenirs and household items in the spirit of traditional B&H motives.BH Crafts nudi unikatnu ru no ra enu odje u, suvenire i predmete za ure enje ku e u duhu tradicionalnih bh. motiva.
Extreme Intimo offers a collection of comfortable cotton underwear, nightwear and modern swimsuits for women, men, girls and boys.Extreme Intimo nudi kolekciju udobnog donjeg veša od pamuka, odje u za spavanje i moderne kupa e kostime za žene, muškarce, djevoj ice i dje ake.
ACT Wine Shop is a specialized shop that offers � ne wines, spirits, chocolate products and promotes wine and wine culture through Masterclass and schools of wine.ACT Wine Shop je specijalizirana prodavnica koja nudi vrhunska vina, žestice, okoladne proizvode, te radi na promovisanju vina i vinske kulture kroz Masterclass i škole vina.
EXTREME INTIMO
BH CRAFTS
Lingerie / Donji ve{
Handmade Clothes & Accessories / Ru no ra ena odje a i dodaci
Veliki ur iluk 8 033 238 415 Mon-Fri/Pon-Pet: 08:00 - 20:00; Sat/Sub: 09:00 – 19:00;Sun/Ned: 10:00 – 16:00
-50%
NEW ARRIVALS
For more stores see/za vi{e lokacija posjeti www.extremeintimo.com
www.act.ba
www.bhcrafts.org
www.franz-sophie.ba
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
SHOPPINGKUPOVINA
55
Visit us and share our passion for unique designer frames and sunglasses in our exclusive boutique.
Posjetite nas i podijelite našu strast prema unikatnim dioptrijskim i sun anim nao alama u ekskluzivnom opti kom studiju.
033 226 682
ZLATAR I JUVELIR - FAHRUDIN SOFITraditional Craft - Goldsmith / Zanat - Zlatar i juvelir
Gazi Husrev-begova 53
Mon-Fri / Pon-Pet: 09:30 – 19:30; Sat / Sub: 09:30 – 14:30
Long experience of craftsman So� guarantees the quality of authentic traditional and modern jewelry as well as souvenirs.
Višedecenijsko iskustvo majstora So� a garant su kvalitete autenti nog tradicionalnog i modernog nakita, kao i suvenira.
Galerija Isfahan is a specialized handmade carpets shop that offers a wide range of carpets and handicrafts from various parts of Iran, clothing, household items and gifts.Galerija Isfahan je specijalizirana prodavnica ru no ra enih ilima koja nudi širok izbor ilima i ru nih radova iz razli itih dijelova Irana, odje u, predmete za doma instvo i poklone.
GALERIJA ISFAHANHandmade Carpets, Clothes & Household Items /Ru no ra eni tepisi, odje a i pokloni
Sara i 77 033 237 429 09:00 - 21:00
If you are looking for the ideal gift, you will be delighted with RuKom’s handicrafts collection. Designed jewelry, scarves, bags for mobile phones, bags with special prints, decorative stickers for the walls...Ukoliko ste u potrazi za idealnim poklonom, izbor rukotvorina u RuKomu e vas sigurno oduševiti. Dizajnizani nakit, marame, torbice za mobilne telefone, posebno printane torbe, dekorativni stikeri za zid...
RUKOM
OPTIKA OCULTO
Fashion, Accessories and Household Items / Moda, modni dodaci i predmeti za ku u
Prescription Glasses and Sunglasses / Dioptrijske i sun ane nao ale
ulhan 5
Šenoina 12
061 028 706 11:00 – 20:00
033 666 333 Mon-Pet/Pon-Pet: 09:00 – 20:00; Sat/Sub: 09:00 – 17:00
-20%
NEW ARRIVALS
NEW ARRIVALS
NEW ARRIVALS
NEW ARRIVALS
www.oculto.ba
www.so� c.ba
www.isfahan.ba
www.rukom.net
NASTALO U SARAJEVUMADE IN SARAJEVO
56
The � rst of the shops well-known in Sarajevo for their tasty nibbles was Badem Butik, which opened in 1957
in the heart of Baš aršija. The idea was to offer a selection of snacks (peanuts, pumpkin and sun� ower seeds...) for visitors to summer cinema Kolobara, as well as those who were taking a stroll through Baš aršija and fans of Željezni ar and Sarajevo football clubs.
Today the chain of Badem Butik shops is run by the Miftari family and over 1,000 different products are available: Turkish Delight, tahan halva, various sweet and salty snacks, herbal teas, exotic spices…. Wanting to offer their customers even more goods, they founded the company, GA-ME-HA, in 2005. Its products are available in all parts of BiH and the production processes are based on traditional recipes and ingredients which come from countries in the Middle East, as well as China, Turkey….
Badem Butik is best known for its Turkish Delight, tahan halva and etenija, all of which are made according to traditional recipes. You can also � nd a wide selection of healthy foods in their shops: different kinds of seed, grains, dried fruits, etc.
There are three Badem Butik shops in Sarajevo and we suggest that you visit the one on Abadžiluk 12, where the whole story began, and treat yourself to some of their delicious products!
Prva od dobro poznatih sarajevskih prodavnica ukusnih grickalica Butik Badem otvorena je 1957. godine u
srcu Baš aršije, sa idejom da posjetiteljima ljetnog kina Kolobara, šeta ima po Baš aršiji, te fanovima fudbalskih klubova Željezni ar i Sarajevo, ponudi raznorazne grickalice - kikiriki, košpice tikve, sjemenke suncokreta...
Danas je u lancu shopova Butik Badem, koje vodi porodica Miftari, u ponudi preko 1.000 proizvoda, kao što su rahat lokumi, tahan halve, razne slatke i slane grickalice, ljekoviti ajevi, egzoti ni za ini.... U želji da kupcima ponude još više,
2005. godine osnovali su GA-ME-HA, � rmu iji su proizvodi dostupni u svim dijelovima BiH i koja proces proizvodnje zasniva na tradicionalnim receptima i sastojcima koji stižu iz zemalja Bliskog istoka, Kine, Turske...
Proizvodi po kojima je Butik Badem najpoznatiji su rahat lokumi, te tahan halva i etenija, napravljeni po tradicionalnoj recepturi. U njihovim prodavnicama, tako er, možete prona i i veliki izbor zdrave hrane – razne vrste sjemenki, žitarica, suhog vo a...
Butik Badem danas ima tri prodavnice u Sarajevu, a mi vam preporu ujemo da posjetite onu sa kojom je ova pri a i zapo ela, koja se nalazi u ulici Abadžiluk 12 na Baš aršiji, te da se tamo po astite sa nekim od njihovih ukusnih proizvoda!
Butik Badem
SMJE[TAJACCOMMODATION
57 < 50 KM 51 - 100 KM 101 - 150 KM 151 - 200 KM 201 KM <
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
HOTELS / HOTELI
Grand Muhameda ef. Pandže 7 033 563 100
Pansion Kandilj Bistrik 12a 033 572 510
MOTELS AND HOSTELS / MOTELI I HOSTELI
Astra Garni Kundurdžiluk 2 033 455 100
Name / Ime Price Range / Cjenovni razred
Hayat Abdesthana 27 033 570 370
Pansion Stari Grad Sagrdžije 29a 033 239 898
Motel Mejdan Mustaj-pašin mejdan 11 033 233 563
Hostel Travellers Home umurija 4 070 242 400
Bosnia Kulovi a 9 033 567 010
Hecco Medrese 1 033 273 730
Pansion Vije nica Mustaj-pašin mejdan 5 033 233 433
Hostel Ferhadija Ferhadija 21 033 238 811
Bristol Fra Filipa Lastri a 2 033 705 000
Alem Put mladih muslimana 12 033 655 589
Holiday Inn Zmaja od Bosne 4 033 288 000
Preno ište Hotel Ada Abdesthana 8 033 457 870
Hostel Old City Sime Milutinovi}a Sarajlije 1 033 555 355
Central umurija 8 033 561 800
BEDS AND BREAKFAST AND GUEST HOUSES / PRENO IŠTA I PANSIONI
Art Vladislava Skari a 3 033 232 855
Hollywood Dr. Mustafe Pintola 23 033 773 100
Hostel Srce Sarajeva S.H. Muvekita 2 033 442 887
Hostel Ville Safvet-bega Ba{agi}a 93 062 968 554
Dardanija Radi eva 19 033 213 613
Pansion Baš aršija Veliki ur iluk 41 061 177 952
Astra Zelenih beretki 9 033 252 100
Kova i Kova i 12 033 573 700 Michele Ivana Cankara 27 033 560 310 Mod Hamdije Kreševljakovi a 48 033 206 628 Radon Plaza Džemala Bijedi a 185 033 752 900 Sarajevo Džemala Bijedi a 169a 033 777 900 Terme Banjska bb 033 772 100 Unica Hamdije Kreševljakovi a 42 033 555 225
Europe Vladislava Skari a 5 033 580 400
Pansion obanija obanija 29 033 441 749
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
ACCOMMODATIONSMJE[TAJ
58
Obala Isa-bega Ishakovi a 1
BAŠTINA HOTEL LATINSKI MOSTwww.hotel-latinskimost.com
033 572 660Price range / Cjenovni razred:
Facilities: Parking, Free Internet, Satellite TV, Safe Deposit Box, Cafe bar, Shuttle to Airport (not free)
Sadržaji: Parking, besplatan internet, satelitska TV, sef, cafe bar, prevoz do aerodroma (pla a se)
033 233 309
BOUTIQUE 36 HOTELwww.hb36.ba
Safvet-bega Ba{agi}a 36
Price range / Cjenovni razred:
Facilities: Parking Available (24 hours – 8€, with security), Restaurant, Safe Deposit Box, Free Internet, Satellite TV, Meeting Room, Shuttle to AirportSadržaji: Parking (24 sata - 8€, sa obezbje|enjem), restoran, sef, besplatan internet, satelitska TV, sala za sastanke, prevoz do aerodroma
033 566 850
CITY BOUTIQUE HOTELwww.cityhotel.ba
Mula Mustafe Ba{eskije 2
Price range / Cjenovni razred:
Facilities: Elevator, Restaurant, Safe Deposit Box, Free Internet, Satellite TV, Conference Room, Meeting Room, Shuttle to Airport (not free)Sadržaji: Lift, restoran, sef, besplatan internet, satelitska TV, konferencijska sala, sala za sastanke, prevoz do aerodroma (pla a se)
B&B DIVANwww.pansiondivan.ba
Mula Mustafe Bašeskije 54 033 238 677
Price range / Cjenovni razred:
Facilities: Free Internet, Satellite TV, Parking Available (not free), Shuttle to Airport (not free), Free City Tour
Sadržaji: Besplatan internet, satelitska TV, parking (pla a se), prevoz do aerodroma (pla a se), besplatna gradska tura
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
ACCOMMODATIONSMJE[TAJ
59
Facilities: Restaurant, Safe Deposit Box, Free Internet, Satellite TV, Meeting Room
Sadržaji: Restoran, sef, besplatan internet, satelitska TV, sala za sastanke
Ferhadija 2
HECCO DELUXEwww.heccodeluxe.com
033 558 995Price range / Cjenovni razred:
Facilities: Restaurant, Safe Deposit Box, Free Internet, Satellite TV, Shuttle to Airport
Sadržaji: Lift, restoran, sef, besplatan internet, satelitska TV, prevoz do aerodroma
033 570 355
HOTEL SOKAKwww.hotel-sokak.ba
Mula Mustafe Ba{eskije 24
Price range / Cjenovni razred:
OLD TOWN HOTEL www.hoteloldtown.ba
Mali }ur~iluk 11a 033 574 200
Price range / Cjenovni razred:
Facilities: Safe Deposit Box, Free Internet, Satellite TV, Meeting Room, Shuttle to Airport (not free)
Sadržaji: Sef, besplatan internet, satelitska TV, sala za sastanke, prevoz do aerodroma (pla a se)
S.H. Muvekita 2/3
HOSTEL CITY CENTER SARAJEVOwww.hcc.ba
062 993 330Price range / Cjenovni razred:
Facilities: Safe Deposit Box, Free Internet, Satellite TV, Shuttle Service (not free)
Sadržaji: Sef, besplatan internet, satelitska TV, prevoz do aerodroma (pla a se)
OKO SARAJEVAAROUND SARAJEVO
60
Of the � ve reasons to visit Trebevi , one is surely the chalet run by the Croatian Cultural Society, Napredak. This small
hotel is about 30 minutes from Sarajevo and is tucked up in the hills, where you can soak in the sun and escape the smog and fog of the city. The chalet boasts comfortable rooms, a spacious lounge with a cozy open � re, an outside terrace with wonderful views of Sarajevo, spruce forests all around and access to several � rst-class hiking and mountain bike trails. And there’s more – a sauna, where you can warm up and refresh yourself after a day spent in the wondrous nature of Trebevi .
Jedan od pet razloga za posjetu Trebevi u sigurno je planinarski dom Hrvatskog kulturnog društva Napredak.
Smješten je u brdima Trebevi a 30-tak minuta od Sarajeva, gdje možete biti bliže suncu i pobje i od smoga i oblaka u gradu. Dom ima prostrani dnevni boravak i otvoreni kamin, ugodne sobe, terasu sa prelijepim pogledom na Sarajevo, okružuje ga smrekina šuma, a tu je i nekoliko izvanrednih staza za hodanje i biciklizam. Ali to nije sve - sauna e vas sigurno ugrijati i preporoditi nakon dana provedenog u predivnoj prirodi Trebevi a.
MORE INFORMATION / VIŠE INFORMACIJAName / Ime Napretkov dom 033 899 513 www.napretkovdom.baGreen Visions 061 213 278 www.greenvisions.ba
About authorGreen Visions is a social business committed to providing responsible trips and services throughout the mountains and highland communities of B&H. Agency contact is found on page 64.
O autoruGreen Visions je društveno odgovorna � rma koja organizira ekološki odgovorne izlete i usluge smještaja u planinama i selima u BiH. Kontakt agencije potražite na stranici 64.
Follow the main road from Sarajevo, via Vraca, in the direction of the Olympic bobsleigh track on Trebevi . Turn right at the parking lot opposite the destroyed bobsleigh course (9 km from Sarajevo). Take a right at the entrance of the parking lot and drive another 500 meters, following the signs for “Napretkov dom”. If you’d like to learn about the other four reasons to visit Trebevi , please contact Green Visions.
Slijedite glavnu cestu od Sarajeva, preko Vraca, u smjeru olimpijske bob staze na Trebevi u. Skrenite desno kod parkinga prekoputa uništene bob staze (9 km od Sarajeva). Vozite desno kod ulaska na parkiralište i pratite putokaz, te ete nakon 500 metara do i do Napretkovog doma. A, ako želite saznati preostala etiri razloga za posjetu Trebevi u, kontaktirajte Green Visions.
HOW TO GET THERE: KAKO DO TAMO:
Planinarski dom NapredakNapredak Mountain House
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
VIKEND IZVAN SARAJEVASARAJEVO WEEKEND GETAWAYS
61
This traditional restaurant is at the foot of an old fort on Plava Voda, the entrance to Travnik – a town of viziers and a birthplace of Nobel Laureate, Ivo Andri . Enjoy a variety of food and drinks here.Restoran je smješten u podnožju stare tvr ave, na lokaciji Plava voda, na ulazu u vezirski Travnik, rodni grad nobelovca Ive Andri a. U tradicionalnom ambijentu uživat ete u raznovrsnoj ponudi jela i pi a.
KONOBA PLAVA VODArestaurant / restoran
Šume e 6, Travnik 030 512 171 08:00 - 23:00
Situated in the heart of Konjic, in the vicinity of the old Stone Bridge, overlooking the Neretva River, Konak offers a place to rest after touring the town’s attractions: Zuko Džumhur’s house, the secret shelter D-0 ARK…Smješten u srcu Konjica, uz rijeku Neretvu i staru Kamenu upriju, Konak je idealno mjesto za predah tokom obilaska konji kih atrakcija - ku e pisca Zuke Džumhura, tajnog skloništa D-0 ARK…
KONAKrestaurant & hotel / restoran i hotel
Stara aršija bb, Konjic 036 735 550 08:00 – 24:00
Enjoy the natural beauty of Sutjeska National Park; the primordial forest, Peru ica; lakes on Zelengora, and “extreme” tours, like rafting on Tara, a Jeep safari around Durmitor and other Highlander offers.Uživajte u ljepotama Nacionalnog parka Sutjeska, prašume Peru ice, jezera na Zelengori, ali i u adrenalinskim turama kao što su rafting na Tari, Jeep safari oko planine Durmitor, te drugim programima Highlandera.
HIGHLANDERtravel agency / turisti ka agencija
Mojkova ka bb, Fo a 065 475 201 00:00 – 24:00
A unique complex built in an authentic style, combining exceptional cuisine, lodging and conference rooms, all in close proximity to the spiritual site, Me ugorje. Mostar and Po itelj are about 30 km away.Jedinstveni kompleks izgra en u autohtonom stilu koji objedinjuje izuzetnu gastronomsku, smještajnu i kongresnu ponudu u blizini svetišta u Me ugorju. Mostar i Po itelj udaljeni su oko 30 km.
HERCEG ETNO SELO ME UGORJEethno village / etno selo
Gospodarska zona, Trome a bb, Me ugorje 036 653 400 07:00 – 23:00
www.etno-herceg.com
www.highlandertim.com
www.hotelkonak.ba
www.plava-voda.com
LEISURE, WELLNESS & HEALTHSLOBODNO VRIJEME, WELLNESS I ZDRAVLJE
63
HOSPITALS AND HEALTH CENTERS / BOLNICE I DOMOVI ZDRAVLJA
Health Center / Dom zdravlja Centar Vrazova 11 033 210 282 Medical Services / Medicinske usluge
DENTISTS / STOMATOLOŠKE ORDINACIJE
Name / Ime Offers / Ponuda
KS BBI Centar 033 810 700 Hair Care / Šišanje, feniranje, njega kose
Health Center / Dom zdravlja Novo Sarajevo Biha ka 2 033 724 700 Medical Services / Medicinske usluge
Dentist Practicioner / Stomatološka ordinacija Sulejmanagi A. Šahinagi a 11 033 236 118 General Dentistry / Generalna stomatologija
24 Hour Emergency Service / Hitna pomo Kolodvorska 14 124 Urgent Medical Services / Hitne medicinske usluge
Golf Club Sarajevo Slatina bb 061 556 421 Golf
PRIVATE CLINICS / PRIVATNE POLIKLINIKE
Private Dentist Practicioner for Oral Rehabilitation Dr. Begeta emaluša 4 033 225 257 General Dentistry / Generalna stomatologija
Clinic Center University of Sarajevo / KCUS Bolni ka 25 033 297 000 Medical Services / Medicinske usluge
Private Clinic / Poliklinika Sunce - Agram Trg m. prijateljstva 20 033 755 547 Diagnostics / Dijagnostika
HAIR SALONS / FRIZERSKI SALONI
Emergency Department / Centar urgentne medicine (CUM) Bolni ka 25 033 214 158 Urgent Medical Services / Hitne medicinske usluge
Health Center / Dom zdravlja Novi Grad Bl. M. Selimovi a 2 033 653 878 Medical Services / Medicinske usluge
Olympic Pool Sarajevo / Olimpijski bazen Sarajevo Bl. M. Selimovi a 83b 033 773 850 Olympic Pool, Fitness / Olimpijski bazen, � tness
Image A. Ša irbegovi a bb 033 617 977 Hair Care / Šišanje, feniranje, njega kose
RECREATION / REKREACIJA
Health Center / Dom zdravlja Stari Grad Alajbegovi a 1 033 278 600 Medical Services / Medicinske usluge
General Hospital / Op a bolnica Abdulah Nakaš Kranj evi eva 12 033 285 100 Medical Services / Medicinske usluge
Tennis Courts / Teniski tereni Zetra Alipašina bb 033 276 246 Tennis / Tenis
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
AKTIVNOSTI I TUREACTIVITIES & TOURS
64
Mon-Fri/Pon-Pet: 09:00-17:00
GREEN VISIONSwww.greenvisions.ba
Radni~ka bb (opposite no. 66) 061 213 278
Weekly snowshoeing and winter walking trips with de� nite departures to Igman, Bjela{nica, Bukovik, Skakavac waterfall & Trebevi}.Services: Snowshoeing and Ski Trips, Guides & TransfersSedmi ne ture zimskog hodanja na krpljama i zimskog planinarenja sa defini-tivnim polascima za Igman, Bjelašnicu, Bukovik, vodopad Skakavac i Trebevi .Usluge: Zimsko hodanje na krpljama, zimski izleti, vodi i i transferi
Zelenih beretki 30
INSIDER CITY TOURS & EXCURSIONSwww.sarajevoinsider.com
061 190 591 (24h) Mon-Fri/Pon-Pet: 09:00-18:00; Sat-Sun/Sub-Ned: 10:00-16:00
The best way to get to know Sarajevo is with Insiders. Our specialties are daily and private tours and excursions in Bosnia and Herzegovina. Services: City Tours & ExcursionsNajbolji na in da upoznate Sarajevo je sa Insiderima. Naša specijalnost su dnevne i privatne ture i izleti po BiH.Usluge: Ture i izleti
Butmirska cesta 18
THERMAL RIVIERA [email protected]
033 771 000 09:00 - 22:00
This large water park offers facilities designed for fun for the whole family. Services: Open pool, closed pool, massage, aqua aerobic, aqua jogging, aqua dance, aqua � tnessOvaj veliki vodeni park nudi zabavne sadržaje za cijelu porodicu.Usluge: Otvoreni bazen, zatvoreni bazen, masaža, aqua aerobic, aqua jogging, aqua dance, aqua � tness
www.app-zj.comADRENALIN PAINTBALL PARK Z&J
Hendekuša 131, Osijek 033 626 726 Mon-Sun/Pon-Ned: 08:00 – 19:00
Unique combination of excellent fun and adrenaline. Services: Paintball, Forest Adrenaline Park, Zip-line, Off-Road, Sand Volleyball, Human Table Football, Paintball Club Z&JJedinstvena kombinacija dobre zabave i adrenalina.Usluge: Paintball, šumski adrenalin park, zip-line, off-road, odbojka na pijesku, ljudski stolni nogomet, paintball klub Z&J
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail
WELLNESS I ZDRAVLJEWELLNESS & HEALTH
65
Te{anjska 3
DERMA ESTETIKA SKIN CARE CLINICwww.dermaestetika.ba
033 215 820 Mon-Fri / Pon-Pet: 09:00 – 18:00; Sat / Sub: 09:00 – 18:00
Give your skin a treatment it deserves. Services: dermatology, anti-aging treatments, Botox, dermal � llers, mesotherapy, microdermabrasion, laser treatments Poklonite vašoj koži tretman kakav zaslužuje.Usluge: dermatologija, anti-aging tretmani, Botox, dermalni � leri, mezoterapija, mikrodermoabrazija, laserski tretmani
Dr. Mustafe Pintola 23 (Hotel Hollywood)
EYE CLINIC SVJETLOSTwww.svjetlost-sarajevo.ba
033 762 772 Mon-Thu/Pon- et: 08:00 – 20:00; Fri/Pet: 08:00 – 18:00
We offer only the best for your eyes: world class experts and latest technology in friendly environment. Services: ophthalmological diagnostics, retinal treatments, laser eye surgery, cataract surgery and lens implantation surgeryNudimo najbolje za vaše o i povezuju i stru nost, tehnologiju i iskustvo. Usluge: Oftalmološka dijagnostika, retinološke usluge, laserska korekcija dioptrije, operacija mrene i ugradnje le a
Grbavi ka 74
Hasana Kaimije 43
PRIVATE CLINIC SANASA
ABC COSMETIC
www.poliklinikasanasa.com
www.abccosmetic.ba
033 715 210
033 532 900
08:00 – 20:00
Mon-Fri/Pon-Pet: 08:00 - 20:00, Sat/Sub: 10:00 - 20:00
Complete health care in one place.Services: Ophthalmology, dental medicine, cardiology, pediatrics, dermatology, gynecology, urology, orthopedicsSveobuhvatna zdravstvena njega na jednom mjestu.Usluge: Oftalmologija, stomatologija, kardiologija, pedijatrija, dermatologija, ginekologija, urologija, ortopedija
A beauty salon you will enjoy. Services: Massage, face and body treatments, hair removal, aromatherapy, radiowave face lifting, paraf� n treatments for hands and feet, physical therapy and acupunctureSalon ljepote u kojem ete uživati. Usluge: Masaža, njega lica i tijela, depilacija, aromaterapija, radiotalasni lifting lica, para� nski tretmani za ruke i stopala, � zikalna terapija i akupunktura
GETTING AROUNDSNALA@ENJE
Address / Adresa Telephone / Tel Working Hours / Ulaz e-mail66
Public TransportSarajevo is well connected with a network of trams, trolley-buses, buses and minibuses. The one-way ticket for an inner-city zone is 1.6 KM if you purchase it in a kiosk. However, if you purchase it with a driver, the one-way ticket costs 1.8 KM.
The ticket must be punched as soon as you enter the vehicle. Failure to do so will result in a � ne, on the spot. There is currently no direct bus line which connects the Airport with the city center.
The public transport map is located on the inside of the front cover page of Sarajevo Navigator. For additional information, contact the Public Transport Company (GRAS) at www.gras.co.ba or at 033 293 333.
TaxisSarajevo has one of the cheapest taxi services in Europe. Several private taxi companies operate in the city 24 hours a day. For example, taking a taxi from Sarajevo Airport to the city centre will cost between 17 and 20 KM. Taxi stands are clearly marked and starting rate is 1,5 KM. All vehicles use the taxi meter. The driver will issue the receipt upon a request.
Gradski saobra}ajSarajevo je dobro uvezano javnim gradskim saobra}ajem. U gradu funkcioni{e mre`a tramvaja, trolejbusa, autobusa i kombija. Karte ko{taju 1,6 KM po vo`nji ukoliko se karta kupi u kiosku, dok, kada je kupujete kod voza~a, njena cijena iznosi 1,8 KM.
Kartu obavezno morate poni{titi pri ulazu u vozilo jer ete u protivnom biti ka`njeni na licu mjesta. Trenutno
ne postoji autobuska linija koja povezuje Aerodrom sa centrom grada.
Mapa javnog prevoza se nalazi na unutra{njim koricama Sarajevo Navigatora, a za vi{e informacija kontaktirajte Gradsko saobra}ajno preduze}e - GRAS na www.gras.co.ba ili 033 293 333.
Taxi slu`beSarajevo posjeduje jedan od najjeftinijih taxi servisa u Evropi koji radi 24 sata dnevno. Npr., vo`nja na relaciji Sarajevski aerodrom - Ba{~ar{ija (sa jednog na drugi kraj grada) ko{ta izme|u 17 i 20 KM. Nekoliko privatnih taxi slu`bi stoje vam na raspolaganju. Taxi {tandovi su jasno ozna~eni, a po~etna tarifa je 1,5 KM. Sva vozila posjeduju taksimetre, a voza~i }e vam na zahtjev izdati ra~un.
Sarajevo Taxi 033 1515; 033 660 970; 033 660 666@uti Taxi / Yellow Cab 663 555; 657 307; 618 912Crveni Taxi / Red Cab 033 760 600; 033 468 728; 061 468 728; 061 760 600Samir i Emir Taxi 033 1516; 033 220 105Kale Taxi 033 570 900; 033 570 901Paja Taxi 033 1522; 033 412 555Boss Taxi 033 531 200