28
1 Calor/1 Frío Cambio automático Conexión cableada SC 5011 Termostato electrónico programable Guía de instalación, funcionamiento y aplicación Para obtener mayor información sobre nuestra gama completa de productos fabricados en los Estados Unidos de América - además de diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra información adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com • Programable 7-días, 5-2-días ó 5-1-1-días • Configurable • Sistemas de uso simple calor/frío • Sistemas de bomba de calor de uso simple • Pantalla grande con retroiluminación • Selección de grados Fahrenheit o Celsius • Compatible con gas, aceite o electricidad • Programación de campo SimpleSet™ • Luz indicadora de estado • Salidas de relé (caída de tensión mínima en el termostato) • Compatible con sensores remotos • Ideal para: Uso residencial (construcción nueva/reemplazo) Actividades comerciales pequeñas

SC 5011 - Patriot Supply

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1 Calor/1 FríoCambio automáticoConexión cableadaSC 5011

Termostato electrónico programable

Guía de instalación, funcionamiento y aplicaciónPara obtener mayor información sobre nuestra gama completa de productos fabricados en los Estados Unidos de América - además de diagramas, sugerencias para la solución de problemas y otra información adicional - visite nuestra página www.icmcontrols.com

•Programable7-días,5-2-díasó5-1-1-días•Configurable•Sistemasdeusosimplecalor/frío•Sistemasdebombadecalordeusosimple•Pantallagrandeconretroiluminación•SeleccióndegradosFahrenheitoCelsius•Compatiblecongas,aceiteoelectricidad•ProgramacióndecampoSimpleSet™•Luzindicadoradeestado•Salidasderelé

(caídadetensiónmínimaeneltermostato)•Compatibleconsensoresremotos•Idealpara:

–Usoresidencial(construcciónnueva/reemplazo)–Actividadescomercialespequeñas

Índice

Diagramadepiezas............................................................................................................ 1Descripcionesdelosíconos............................................................................................... 2Especificaciones................................................................................................................. 2Informaciónimportantedeseguridad................................................................................ 3Contenidodelpaquete/herramientasnecesarias............................................................... 3Procedimientopararetirareltermostatoactual................................................................ 3Procedimientoparainstalareltermostato......................................................................... 4Diagramasdecableado...................................................................................................... 5Instalacióndelsensorremoto(opcional)............................................................................ 9Mododeconfiguración.......................................................................................................10Ajustesdelmododeconfiguración....................................................................................11Formadefuncionamento...................................................................................................15Modosoperativos..............................................................................................................16Pruebadeltermostato.......................................................................................................18Ajustedelahorayeldíadelasemana..............................................................................19Programación.....................................................................................................................20Dispositivodebloqueo.......................................................................................................22Programaciónpreviaenfábrica..........................................................................................22Plandeprogramaciónpersonal..........................................................................................22ProgramacióndecampoSimpleSet™.................................................................................24Solucióndeproblemas.......................................................................................................25

Diagrama de piezas

Interruptordeconfiguración

Interruptordereinicio

Botónizquierdo(sistema)

Botónderecho(ventilador)

Botón‘down’(abajo)

Botón‘up’(arriba)

S1 S2 Y WO/B

G RC RH C

RESET CONFIG

RC

RH

RC/RHPuenteClavijasdeprogramacióndecampo

FP

Especificaciones

Descripciones de los íconos

ÍconodeoperacióndeventiladorÍconodeoperacióndefrío

Íconodeoperacióndecalor

Mododebloqueoactivado

Offsetdetemperaturaambienteactivado

Régimeneléctrico:•24VAC(18-30VAC)

•1amperiomáximoporterminal

•3amperiosmáximodecargatotal

Rangodecontroldetemperatura:45°Fa90°F(7°Ca32°C)Precisión:±1°F(±0,5°C)

Configuracionesdelsistema:calorsimple,fríosimple,bombadecalor,gas,aceite,electricidad

Temporización: Cicloanticortocircuito:4minutos

Funcionamientodelaretroiluminación

Terminaciones:S1,S2,Y,W/O/B,G,RC,RH,C

Contenido del paquete/herramientas necesariasElpaqueteincluye: TermostatoSimpleComfort®PRO5011enlabase,tapadetermostato,etiquetasde

cableado,tornillosyanclajesparalapared,Guíadeinstalación,funcionamientoyaplicación

Herramientasnecesariasparalainstalación:Perforadoraconmechade3/16”,martillo,destornillador

Información importante de seguridad¡ADVERTENCIA!:Antesdeinstalar,limpiaroretirareltermostato,siempredesconecteelsuministro

principaldeenergía.

•Estetermostatofuncionaúnicamenteenaplicacionescon24VAC;nolouseconvoltajesuperiora30VAC

•Nocortocircuitelosterminalesdelaválvuladegasoelcontroldelsistemaparacomprobarelfuncionamiento;sedañaríaeltermostatoyseanularíalavalidezdelagarantía

•Todoelcableadodebecumplirconloscódigoslocalesynacionalessobreelectricidadyconstrucción

•Noutiliceelaireacondicionadocuandolatemperaturaexterioresinferiora50grados;sepodríadañarelsistemadeaireacondicionadoysepodríanproducirlesionespersonales

•Useestetermostatoúnicamentesegúnsedescribeenestemanual

Procedimiento para retirar el termostato actualPELIGRODECHOQUEELÉCTRICO–Desconectelaenergíaenelpanelprincipaldesuministro,retirandoelfusibleocolocandoeldisyuntoradecuadoenposiciónOFFantesderetirareltermostatoactual.

1. DesconectelaenergíadelsistemadecaloryfríoretirandoelfusibleocolocandoeldisyuntoradecuadoenposiciónOFF.

2. Saquelatapadeltermostatoanterior.Loscablesdebenquedarexpuestos.

3. Rotuleloscablesactualesconlaetiquetasparacablesadjuntasantesdesacarlos.

4. Despuésderotularloscables,retírelosdelosterminalesdecables.

5. Saquelabasedeltermostatoactualdelapared.

6. Enlasecciónsiguienteconsultelasinstruccionessobrelaformadeinstalareltermostato.

Procedimiento para instalar el termostatoPELIGRODECHOQUEELÉCTRICO–Desconectelaenergíaenelpanelprincipaldesuministro,retiran-doelfusibleocolocandoeldisyuntoradecuadoenposiciónOFFantesderetirareltermostatoactual.IMPORTANTE:Paralainstalacióndeltermostatosedebencumplirloscódigoslocalesynacionales

sobreelectricidadyconstrucción.Nota: Instaleeltermostatoaunaalturadeaproximadamentecincopiesdelpiso.Noinstaleeltermostato

enunaparedexterior,bajolaluzsolardirecta,detrásdeunapuertanienunáreaafectadaporunrespiraderooconducto.

1. Desconecteelsuministrodeenergíadelsistemadecaloryfrío,retirandoelfusibleocolocandoeldisyuntorapropiadoenposiciónOFF.

2. Parasacarlatapa,jalesuavementeenlacosturadelapartesuperior.3. Coloquelabasedeltermostatocontralapareddondepiensainstalarlo(asegúresedequeloscablespasen

atravésdelorificioparacablesdelabasedeltermostato).4. Marquelaubicacióndelosorificiosdemontaje.5. Ajustelabaseytapadeltermostatolejosdeláreadetrabajo.6. Useunaperforadoraconmechade3/16”parahacerorificiosenloslugaresquemarcóparaelmontaje.7. Useunmartilloparaencajarlosanclajesenlosorificiosdemontaje.8. Alineelabasedeltermostatoconlosagujerosdemontajeypaseloscablesdecontrolporlaranuradela

barreradeintrusióntérmicaypordentrodelaaberturaparacables.9. Uselostornillosprovistosparafijarlabasedeltermostatoenlapared.10.Paradossistemasdetransformador,retireelpuentepreinstaladodeRC/RH.11. Inserteloscablesdesnudos,rotulados,enlosterminalesdecablequecorrespondan. ¡PRECAUCION!:Asegúresedequelaspartesdecableexpuestasnoesténencontactoconlosdemáscables.12.Jalesuavementedelcableparaestarsegurodequeestábienconectado.Verifiquequecadacableesté

conectadoconelterminaladecuado.13.Conectelaenergíadelsistemadesdeelpanelprincipaldealimentación.14.Configureeltermostato(véaselapágina11)demodoquesecorrespondaconeltipodesistemaque

ustedtiene.15.Vuelvaacolocarlatapadeltermostatoensulugarajustándolamediantepresión.16.Compruebeelfuncionamientodeltermostatosegúnseexplicaen“Pruebadeltermostato”(página18).

Diagramas de cableado

Conexión cableadaTransformador simple de 3 hilos

Conexión cableadaTransformador simple de 4 hilos

TransformadorCALOR

Control del ventilador

Control de calor

TERMOSTATO

TERMOSTATO

TransformadorCALOR

Control de calor

Sólo calor

Conexión cableadaTransformador doble* de 5 hilos(Ambos transformadores deben estar en fase)

Conexión cableadaTransformador simple de 4 ó 5 hilos

TransformadorCALOR

Control del ventilador

Control de calor

Control de frío

Opcional

TERMOSTATO

Calor/Frío

Control del ventilador

Control de calor

Control de calor

TERMOSTATO

CALOR

(Calor)Transformador

(Frío) Transformador

CALOR

IMPORTANTE! Antes alambrar, retire el puente preinstalado de RC/RH.

Conexión cableadaVálvula de inversión activa para frío o calor

Transformador

Control del ventilador

Accionador del compresor

TERMOSTATO

CALOR

Válvula de inversión

Bomba de calor

Conexión cableadaTransformador simple de 4 hilos

Transformador

Control del ventilador

TERMOSTATO

CALOR

Control de frío

Sólo frío

Instalación del sensor remoto (opcional)1. Saquelatapadelalojamientodelsensorremoto.

2. Seleccioneunaubicaciónadecuadaparainstalarelsensorremoto.

3. Instalelaunidaddelsensorremotousandoloselementosdeferreteríaprovistos.

4. Instalecabletrenzadoblindadodedoshilosentreelsensorremotoyeltermostato.Sedebeusarcableblindado.Nocoloqueelcabledelsensorremotoenelconductodelosotroscables.

• Elcable1debeestarentreelterminalS1deltermostatoyelterminalS1delsensorremoto

• Elcable2debeestarentreelterminalS2deltermostatoyelterminalS2delsensorremoto

• ConecteelblindajedelcablealterminalS2deltermostato

5. Configureeltermostatodemodoquefuncioneconelsensorremoto(véaseelpaso10deAjustesdelmododeconfiguración,página13).

Cable 2

Cable 1

Sensor remoto (Se muestra el sensor interior remoto ICM ACC-RT103 opcional; Ordene ACC-OD103 para remoto exterior.)

�0

Modo de configuración

OFFPM

1. VerifiquequeelSC5011seencuentreenelmodoOFF.

PresioneelbotónSYS(izquierdo)hastaqueaparezcaelmodooffenpantalla.

2. Saquelatapadeltermostatojalandosuavementecercadeunadelasesquinasenlapartesuperiordeltermostato.

3. PresioneelbotónCONFIGduranteunsegundomientraselSC5011seencuentraenelmodoOFF.

Parasalirdelmododeconfiguración,presioneelinterruptorCONFIGdurante1segundo.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paracambiarlosajustesdentrodecadapantalla.

Botón‘down’(abajo)

Botón‘up’(arriba)

Botónizquierdo

Botónderecho

ElmododeconfiguraciónseusaparaajustarelSC5011demodoquesecorrespondaconsusistemadecalor/frío.ElSC5011funcionaconbombadecalor,aireacondicionado,sistemasdecalordegas,aceiteoelectricidad

ParaconfigurarelSC5011,realicelossiguientespasos:

CONFIG

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

Nota:Presioneelbotónizquierdoparavolveralapantallaprevia.

S1 S2 Y WO/B

G RC RH C

RESET CONFIG

RC

RHFP

��

Ajustes del modo de configuraciónLaspantallasdeconfiguraciónparaelMododeconfiguraciónsonlassiguientes:

3. Bandainactiva(1°F-9°F)(1°C-5°C)

Establezcaelnúmerodegradosmínimoentrelaactivacióndelsistemadecalorylaactivacióndelsistemadefríoenmodobecambioautomático.

Presioneelbotón‘up’(arriba)oelbotón‘down’(abajo)parafijarelvalordebandainactiva.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

2. Diferencialdetemperatura(1°Fa5°F)(0,5°Ca2,5°C)

Ajusteelnúmerodegradosentrelatemperaturadereferenciaylatemperaturadeencendido.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraestablecerelvalordiferencial.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

1. Escaladetemperatura(FoC)

ElijaFahrenheitoCelsius.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

��

5. Bloqueo(0-8°,NOCHE,FRÍO-CALOR)SeleccioneelnúmerodegradosquesepuedemodificarlatemperaturaestablecidaduranteelbloqueodeltecladonuméricooseleccionebloqueoduranteelperíododelaNOCHEúnicamente.ElbloqueoFRÍO-CALORpermiteelajustedelastemperaturasestablecidashastaelmáximodelatemperaturafijadaparacalorenelpaso6yelmínimodetemperaturaestablecidaparafríoseleccionadaenelpaso7.

Nota:Elmodonosepuedecambiarcuandoeltermostatoestábloqueado.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

4. Sistema–Establezcaparabombadecalor,bomba‘nodecalor’,válvuladeinversa,yelnúmerodecompresoresensusistema.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

6.Puntodereferenciamáximodecalor(45°Fa90°F)(7°Ca32°C)

Ajusteparacontrolarlatemperaturaestablecidamáximadecalorpermitida.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

Seleccióne Sistema VálvuladeinversaNúmerodecompresoresodeetapasdecompresores Tipodelcalor

BombadeCalor HP O 1HP b 1

Bomba‘nodecalor’ Calor GasCalor Electricidad

��

7.Puntodereferenciaminimoparafrío(45°Fa90°F)(7°Ca32°C)

Ajusteparacontrolarlatemperaturamínimaestablecidaparafríopermitida.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

8.Offset(compensación)delatemperaturaambiente(+9°Fa-9°F)(+4,5°Ca-4,5°C)

Ajusteparacalibrarlatemperaturaambientequesemuestrademodoquesecorrespondaconlatemperaturaambientereal.

Nota:Cuandonoestéajustadaen0, apareceráenpantalla

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

9.Ciclosmáximospermitidosporhora(--,2-6)

--=tantoscomoseannecesarios,2-6=ciclosmáximos/hora

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

10. Sensordetemperatura(1-4)

1.Solamenteseusaráunsensorsobrelaplaca.

2.Solamenteseusaráunsensorremoto.

3.Temperaturamediadelsensorsobrelaplacaydelsensorremoto.

4.DuranteelperíododelaNOCHEúnicamenteseusaráelsensorsobrelaplaca,yentoncesseusaráúnicamenteunsensorremoto.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

��

12. Luzindicadoradeestado(LED0ó1)

0=Elindicadordeestadonoseenciendenunca

1=Indicadordeestadoencendidoenprimeraetapa

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

PresioneelbotónCONFIGdurante2segundosparasalirdeconfiguración.

OFF

11. Tiempoinactivoderetardodelventiladordefrío(0,30,60,90segundos)

Seleccioneeltiempodepurgadelventiladorparafrío.

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)pararealizarlaselección.

Presioneelbotónderechoparapasaralapantallasiguiente.

��

Forma de funcionamentoElSC5011esuntermostatoprogramabledecambiomanualoautomático,simplefrío,osimplecalor.Funcionaconaireacondicionado,bombasdecalor,osistemasdecalordegas,aceiteoelectricidad.

Eltermostatoactivaelartefactodecalorcuandolatemperaturaambienteesinferioralatemperaturadecalorestablecida(medianteeldiferencialdetemperatura)yseenciendelaluzindicadoraroja(configurable)deltermostato.ElSC5011detienelasalidaylaluzrojaseapagacuandolademandadecalorsehacubierto.Conlasbombasdecalor,eltermostatonopermitequeelcompresorseenciendadurante4minutosdespuésdehaberseapagado.Estoprotegealcompresor.

Cuandolatemperaturaambienteessuperioralatemperaturadefríoestablecida(medianteeldiferencialdetemperatura),eldispositivodefríoseactivayseenciendelaluzindicadoraverde(configurable)deltermostato.ElSC5011detienelasalidaylaluzverdeseapagacuandolademandadefríosehacubierto.Eltermostatonopermitequeelcompresorseenciendadurante4minutosdespuésdehaberseapagado.Estoprotegealcompresor.

ElSC5011tienecincomodosoperativosposibles:OFF,Calor,Frío,CaloryFrío,yProgramado.EnelmodoOFF,eltermostatonoenciendelosdispositivosdecalorofrío.Elventiladormanualsepuedeencenderentodoslosmodosoperativosusandoelbotóndeventilador.Enelmododecalor,eltermostatocontrolaelsistemadecalor.Enelmododefrío,eltermostatocontrolaelsistemadefrío.Enelmododecaloryfrío,eltermostatocontrolaelsistemadecaloryelsistemadefrío.Enelmodoprogramado,eltermostatosecontrolaautomáticamenteatravésdelprogramaestablecido.Elmodoprogramadopuedefuncionarconmododecalor,mododefríoomododecaloryfrío.Lapantalladelrelojsealternaconlapantalladetemperaturaestablecidaparaelmododecaloryfrío.

Laplanificacióndelprogramasepuedeanularmodificandolatemperaturaestablecida(botón‘up’(arriba)obotón‘down’(abajo)).DeestemodoeltermostatoSC5011quedaenesperatemporariadurante2horas.Despuésde2horas,vuelveautomáticamentealaplanificacióndelprograma.

ElSC5011tambiéntieneundispositivodebloqueodebotones.Estopermitequeeltermostatosecoloqueenelmodoytemperaturaapropiadosysebloqueeparaquenoselopuedaalterar.

��

Modos operativosHaycincomodosoperativosposiblesparaelSC5011.SepuedeaccederalosmodosOff,Frío,Calor,yFríoyCalorpresionandoelbotónSYS(izquierdo).SeaccedealmodoprogramadopresionandolosbotonesSYS(izquierdo)yFAN(derecho)simultáneamente.

Modo OFF•Enestemodo,eltermostatonoenciendelosdispositivosdecalorofrío

Nota:ElventiladorinteriorsepuedeencendermanualmenteentodoslosmodosoperativospresionandoelbotónFAN(derecho).LapalabraFANapareceenpantallayelíconodelventilador semuestracuandofuncionaelventilador.

Modo Calor•Enestemodo,eltermostatocontrolaelsistemadecalor.Durantelasalida

decalor,apareceelíconodelallama enpantalla.Nota:Enlasbombasdecalor,hayunretardodecuatrominutosantes

dequeelcompresorseponganuevamenteenfuncionamientodespuésdehaberseapagado.

Modo Frío•Enestemodo,eltermostatocontrolaelsistemadefrío.Durantelasalidade

frío,apareceelíconodelcopodenieve enpantalla.Nota:Hayunretardodecuatrominutosantesdequeelcompresor

seponganuevamenteenfuncionamientodespuésdehaberseapagado.

OFF

��

PROG

PROG

PROG

Modo Frío y Calor (cambio automático)•Enestemodo,eltermostatocontrolalossistemasdefríoydecalor,ycambia

automáticamentedeunoaotrosegúnseanecesario.•Lapantalladetemporizaciónsealternaconlatemperaturaestablecidacada

10segundosenelmodofríoycalor.

Modo Programado•Enestemodo,seenciendelafunciónprogramada(lapantallamuestra

PROG)yeltermostatoescontroladoautomáticamenteporlaplanificacióndelprogramaestablecido.Elmodoprogramadopuedefuncionarconmodocalor,modofríoomodocaloryfrío.Laplanificacióndelprogramasepuedeanularmodificandolatemperaturaestablecida(botón‘up’(arriba)obotón‘down’(abajo)).Laplanificaciónprogramadasereiniciaautomáticamentedespuésde2horas.Paravolvermanualmentealaplanificaciónprogramada,presioneelbotónPROGdosveces.

��

Prueba del termostatoUnavezconfiguradoeltermostato,selodebeprobarcompletamente. ¡PRECAUCIÓN!:Nosuministreenergíaalsistemadeaireacondicionadocuandolatemperaturaexterior

seainferiora50grados.Puedeproducirdañosalequipoolesionespersonales.

Prueba del ventilador1. PresioneelbotónFAN(derecho).Apareceventilador.Seenciendeelventilador

interior.2. PresioneelbotónFAN(derecho).Seapagaelventiladorinterior.

Prueba de frío1. PresioneelbotónSYS(izquierdo)hastaqueenpantallaaparezcaelmodofrío.2. Ajustelatemperaturaestablecidademodoquequede5gradospordebajode

latemperaturaambiente.3. Enunossegundossedebeencenderelaireacondicionado.Sepuedeencender

elLEDverde.4. Ajustelatemperaturaestablecida2gradosporencimadelatemperatura

ambienteyelaireacondicionadosedeberíaapagar.Puedehaberunretardodelventiladorensusistema.

Nota:Hayunretardodecuatrominutosparaprotegerelcompresordespuésdequeseapaga.

Prueba de calor1. PresioneelbotónSYS(izquierdo)hastaqueenpantallaaparezcaelmododecalor.2. Ajustelatemperaturaestablecidademodoquequede5gradosporencimade

latemperaturaambiente.3. Enunossegundossedebeencenderelcalor.SepuedeencenderelLEDrojo.4. Ajustelatemperaturaestablecida2gradospordebajodelatemperatura

ambienteyelcalorsedeberíaapagar.Puedehaberunretardodelventiladorensusistema.

Nota:Enelcasodelasbombasdecalor,hayunretardodecuatrominutosparaprotegeralcompresordespuésqueapaga.

PM

PM

PM OFF

��

Ajuste de la hora y el día de la semana

(HOY) (LU)

5. PresioneelbotónFAN(derecho)unavezparaseleccionareldíadelasemana(‘TODAY’(hoy)seiluminaenformaintermitente).

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraseleccionareldía(actual)delasemana.

Nota:Encualquiermomento,presioneelbotónSYS(izquierdo)paravolveralapantallapreviaopresioneelbotónFAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.

PresioneelbotónPROGdurante2segundosparabloquearlosvaloresenlamemoriayvolveralmodoOFFopresioneelbotónFAN(derecho)unavezparaingresarprogramación.

4. PresioneelbotónFAN(derecho)unavezparaseleccionarlosminutos(losminutosseiluminanenformaintermitente).

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraajustarlosminutos.

3. Aparecelahora(intermitente).

Presioneelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraajustarlahora.

2. PresioneymantengaelbotónPROG(losbotonesSYS(izquierdo)yFAN(derecho)presionadossimultáneamente)durante6segundos.

1. PressioneelbotónSYS(izquierdo)hastaquedarenelmodoOFF.

Paraquelaplanificacióndelprogramafuncionecorrectamentesedebeestablecerlahorayeldíadelasemana.

TODAY MONPROG

�0

Programación

Ajustedelaplanificacióndelprograma:1. PresioneelbotónSYS(izquierdo)hastaquedarenelmodoOFF.2. PresioneymantengaelbotónPROG(losbotonesSYSyFANpresionados

simultáneamente)durante6segundos.3. PresioneelbotónFAN(derecho)3veces.4. DOaSAinclusiveparpadean.

Desdeestapantallaustedtiene2opciones:1. PresioneelbotónFAN(derecho)paracomenzarlaprogramacióndelos7díasdelasemanaalmismotiempo,o2. Presioneelbotón‘up’(arriba)paraverlasotrasopcionesdeprogramación.

Nota:Losdíasdelasemanaqueaparecenenpantallaseprogramaránsimultáneamente. Acontinuaciónseenumeranlaspantallas.

Pantalla1 DO LU MA MI JU VI SAPantalla2 LU MA MI JU VIPantalla3 LUPantalla4 MAPantalla5 MIPantalla6 JUPantalla7 VIPantalla8 DO SAPantalla9 SA

Pantalla10 DO

Descripción del programaEltermostatoprogramableSC5011tienecuatroperíodos(MAÑANA,DÍA,TARDE,NOCHE)quesepuedenpersonalizarparacadadíadelasemana.Cadaperíodotendráunahoradeinicio,temperaturadecalorytemperaturadefrío.ElSC5011controlaeldíaylahora,ymantienelascondicionesespecíficasqueustedhaelegidoparacadaperíodoensuprograma.

(DO) (LU) (MA) (MI) (JU) (VI) (SA)

SUN MON TUE WED THU FRI SATPROG

��

Desdecualquieradelaspantallasdelapágina20,puedepulsarelbotónFAN(derecho)paracomenzaraingresarlaplanificacióndesuprograma.Losdíasqueaparecenenpantallaseprogramaránsimultáneamente.

UnavezpresionadoelbotónFAN(derecho)MAÑANAparpadea.Useelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraseleccionarunperíododiferente(MAÑANA,DÍA,TARDE,NOCHE).

PresioneelbotónFAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Lahoradelperíododetransiciónparpadea.Useelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraseleccionarunahoradiferente.

PresioneelbotónFAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Losminutosdelperíododetransiciónparpadean.Useelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraseleccionardiferentesminutos.

PresioneelbotónFAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Aparecelatemperaturadeajustedecalor.Useelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraajustarlatemperaturaestablecidadecalor.

PresioneelbotónFAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Aparecelatemperaturadeajustedefrío.Useelbotón‘up’(arriba)o‘down’(abajo)paraajustarlatemperaturaestablecidadefrío.

PresioneelbotónFAN(derecho)parapasaralapantallasiguiente.Aparecelapantalladeventiladorprogramable.Utiliceelbotónup(arriba)odown(abajo)pararealizarlaselección:

Selección OFF – Ventiladorprogramabledesactivado ON – Elventiladorinteriorfuncionademodocontinuado

Nota:ElventiladorprogramablefuncionaenmodoProgramadoúnicamente.

Repitalospasosanterioresparaprogramarloscuatroperíodospordía.

Cuandolaplanificacióndelprogramaestécompleta,presioneymantengaelbotónPROG(losbotonesSYSyFANpresionadossimultáneamente)durante2segundosparavolveralmodoOFF.

��

Función de bloqueoElSC5011tieneunafuncióndebloqueodebotonesparaquenosepuedacambiarelmodoyparaqueelajustedelatemperaturasealimitado.SeleccioneelbloqueoapropiadoenAjustesdelmodoconfiguración(paso5,página12)deestaguía.

ParaactivarlafuncióndeBLOQUEO:

1. PresionesimultáneamentelosbotonesSYS,FANyUPdurante10segundos.

2. apareceráenpantallayseactivarálafuncióndebloqueo.

ParadesactivarlafuncióndeBLOQUEO,repitalospasos1y2anteriores.

LUNES

1

LUNESa

DOMINGO inclusive

Programación previa en fábrica

Plan de programación personal

MAÑANA 6:00 AM DÍA 8:00 AM TARDE 6:00 PM NOCHE 10:00 PM

Calor 70°F (21 ºC) Calor 62°F (16,7 ºC) Calor 70°F (21 ºC) Calor 62°F (16,7 ºC)

Frío 78°F (25,5 ºC) Frío 85°F (29,4°C) Frío 78°F (25,5 ºC) Frío 82°F (27,78°C)

Ventilador OFF Ventilador OFF Ventilador OFF Ventilador OFF

MAÑANA DÍA TARDE NOCHE

Calor Calor Calor Calor

Frío Frío Frío Frío

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

Uselasiguienteplanificacióndelprogramapersonalpararegistrarsusvaloresdeajuste:

ElSC5010vienepreprogramadoconlasiguienteplanificación:

��

MIÉRCOLES

3MAÑANA DÍA TARDE NOCHE

Calor Calor Calor Calor

Frío Frío Frío Frío

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

MARTES

2MAÑANA DÍA TARDE NOCHE

Calor Calor Calor Calor

Frío Frío Frío Frío

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

Plan de programación personal (continuación)

DOMINGO

7MAÑANA DÍA TARDE NOCHE

Calor Calor Calor Calor

Frío Frío Frío Frío

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

SÁBADO

6MAÑANA DÍA TARDE NOCHE

Calor Calor Calor Calor

Frío Frío Frío Frío

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

VIERNES

5MAÑANA DÍA TARDE NOCHE

Calor Calor Calor Calor

Frío Frío Frío Frío

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

JUEVES

4MAÑANA DÍA TARDE NOCHE

Calor Calor Calor Calor

Frío Frío Frío Frío

Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador

��

Estafunciónseusaparatransferirlaconfiguraciónylaplanificacióndelprogramadesdeeltermostatomaestroaltermostatodeobjetivo.Sepuedenmontaryenergizartodoslostermostatosparaunatarea.Configureyprogrameuntermostato.Ésteseráelmaestro.Elmaestroseusaráparacopiarelprogramaalrestodelostermostatos.

Preparacióndelmaestroparaenviar:

1. Elmaestrofuncionacon24VAC.

2. VerifiquequeeltermostatomaestroseencuentreenelmodoOFF.

3. PresioneelbotónSYS(izquierdo)hastaqueaparezcaelmodoOFF.

4. Saquelatapadeltermostatomaestrojalandosuavementecercadeunadelasesquinasenlapartesuperiordeltermostato.

5. Presionelosbotones‘up’(arriba)y‘down’(abajo)yelinterruptorCONFIGsimultáneamentedurante5segundos.

6. AparecelapantallaOUTqueindicaqueeltermostatomaestroestálistoparatransferirlosdatos.

Nota:Presionelosbotones‘up’(arriba)y‘down’(abajo)yelinterruptorCONFIGsimultáneamentedurante5segundosparasalirdelmododetransferenciadedatosycolocarelmaestronuevamenteenelmodoOFF.

7. Desconectelaenergíayretireelmaestrodelapared.

8. Conecteelmaestroaltermostatodeobjetivousandoelconectorde3hilos.UnaunextremoalasclavijasFPdelmaestroyelotroextremoalasclavijasFPdeltermostatodeobjetivo.

Nota:Sedebesuministrar24VACdeenergíaaltermostatodeobjetivoparaqueseproduzcalaprogramación.

Cuandosehayarealizadolaconexióncorrectamente,eltermostatomaestroseenergizaráyeltermostatodeobjetivorealizarálacuentaregresivade5a1.LuegoapareceráLOCK(BLOQUEO)confirmandoquelosdatossehanguardadoconéxitoenlamemoria.

Cuandosehayancompletadotodoslostermostatosdeobjetivo,vuelvaainstalareltermostatomaestroPresionelosbotones‘up’(arriba)y‘down’(abajo)yelinterruptorCONFIGsimultáneamentedurante5segundosparasalirdelmododetransferenciayvolveracolocareltermostatomaestroenelmodoOFF.

Programación de campo SimpleSetTM

Clavijas FP

OFF

S1 S2 Y WO/B

G RC RH C

RESET CONFIG

RC

RHFP

Require el cable de transferencia SimpleSetTM (ACC-WIH21)

kpj
Note
ACC-WIH21

��

Solución de problemas

Síntoma SoluciónNoaparecenadaenpantalla Verifiquequesesuministren24VACaltermostato;lapantallaaparecevacíacuandonohay

alimentaciónde24VAC;Horaydíadebenserreiniciasedespuésdelapérdidaprolongadadeenergía

Elventiladordelsistemanoseenciendeadecuadamente

Verifiquequeelcableadoseacorrecto,controlelaconfiguracióndegas/electricidad(véaseajuste4,página12)

Nofuncionaningunodelosbotonesdeltermostato

Verifiquequesesuministren24VACdeenergía;launidadsebloqueacuandonohayalimentaciónde24VAC

Norespondealpresionarelprimerbotón Elprimerbotónactivaúnicamentelaretroiluminación

Laplanificacióndelprogramaseactivaadestiempo

Verifiquelahora(AM/PM)fijadaeneltermostato(véaseAjustedelahora,página19)

Eltermostatoseenciendeyapagacondemasiadafrecuencia

Ajusteeldiferencialdetemperatura(véaseelpaso2deAjustesdelmododeconfiguración,página11)

Eltermostatonoseajustaalprograma Verifiquesiestáfuncionandoenmododeprograma(aparecePROGenpantalla);controlelahora(AM/PM);verifiquesiseencuentradentrodelaanulaciónautomáticadelprogramade2horas

Elventiladorfuncionacontinuamente PresioneelbotónFAN(ventilador)(derecho)paraencenderelventilador

Laluzdelindicadordeestadonoseenciendecuandohaydemanda

Enciendaelindicadordeestado(véaseelpaso14deAjustesdelmododeconfiguración,página14)

Latemperaturaambientenoescorrecta Calibreeltermostato(véaseelpaso8deAjustesdelmododeconfiguración,página13).

Siseusaelsensorremoto,verifiquelasconexionesdelosterminalesdeS1yS2

aparececuandohayalgúnbotónpresionado

Eltermostatotieneactivadalafuncióndebloqueodelosbotones(véaseFuncióndebloqueo,página22yelpaso5deAjustesdelmododeconfiguración,página12)

apareceenlugardelatemperaturaambiente

VerifiquesihayalgunaconexióninadecuadaenlosterminalesdeS1yS2,siestánenuso(véaseelpaso10deAjustesdelmododeconfiguración,página13)

Elcalorofríonoprende Verifiquequeelalambradoescorrecto.Verifiquequeelpuenteestáenellugar(parasolossistemasdetransformador).

Elproblemanofiguraenlaenumeración PresioneelbotónReiniciounavez*

*FuncióndelbotóndeReinicio Horaydíaalcualsecambiódeacuerdoconlosúltimosajustesguardados;losajustesdelprogramaylaconfiguraciónsemantienensincambios.

7313 William Barry Blvd., North Syracuse, NY 13212 (Llamada gratuita) 800-365-5525 (Teléfono) 315-233-5266 (Fax) 315-233-5276

www.icmcontrols.com

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOElvendedorgarantizaesteproductocubriendolosdefectosdelosmaterialesodelamanodeobraduranteunperíododeun(1)añoapartirdelafechadefabricación.Laresponsabilidaddelvendedorselimita,asuopción,alareparación,reemplazooemisióndeuncréditoporlospreciosdecompradelosítemsqueresultarendefectuosos.Lagarantíaylasreparacionesaquíestablecidasnoseaplicananingúnelementoopiezasdelmismoquehubierenestadosometidasausoincorrecto,incluidocualquierusooaplicaciónquetransgredierelasinstruccionesdelvendedor,negligencia,alteración,almacenamientoinadecuado,instalaciónincorrectaomantenimientonorealizadoporelvendedor.Alosefectosdepermitiralvendedoradministraradecuadamentelagarantía,elcompradordeberá:1)Notificaralvendedorsindemorasobrecualquierreclamo,presentandoinformacióndecódigodefechaocualquierotrodatopertinentequeelvendedorsolicite.2)Permitirqueelvendedorrealicelainspecciónypruebadelproductorespectodelcualserealizaelreclamopordefectos.Respectodeaquelloselementossujetosareclamoqueenopinióndelvendedornotuvierendefectoalguno,seaplicaráuncargode$30,00porhoraenconceptodearanceldeinspección.Estagarantíaconstituyelaúnicaresponsabilidaddelvendedorrespectodelpresenteyreemplazacualquierotragarantíaexpresa,implícitaolegal.Amenosqueseindiquelocontrarioporescrito,elvendedornogarantizaqueloselementosaquídescritosoilustradosseanadecuadosparaunfinenparticular.

LIA273-1

Patente Nº - Diseño: 424,953Patente Nº - Barrera de intrusión térmica: 6,597,275

Tecnología de control de temperatura - SimpleSetTM Pendiente de patente