25
Schématičnost a nedourčenost: Dva opomínané procesy v jazyce a myšlení Dominik Lukeš http://dominiklukes.net

Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Paper delivered in Czech at Kognice 2010 in Prague. Argues that many parts of language are schematic and even after conceptual integration remain underdetermined. This property is essential for rather than detrimental to understading and communication.

Citation preview

Page 1: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Schématičnost a nedourčenost: Dva opomínané procesy v jazyce a myšlení

Dominik Lukešhttp://dominiklukes.net

Page 2: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Co je to?

Page 3: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Rosomák nebo Wolverine

Rosomák Statečný Zuřivý Zbabělý Rychlý Krotký

Wolverine Statečný Zuřivý Zbabělý Rychlý Krotký

Page 4: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Svatý predikát

x(a)starý(Petr)bílý(sníh)

Page 5: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Červená taška s černými pruhy

Page 6: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Hnědá nebo bílá kráva?

Page 7: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Predikát, atribut, ostenze

Hnědá: kráva, čokoláda, auto Knedlík: houskový, chlupatý, bramborový,

ovocný, tvarohový Holokaust: nacistický, židovský, německý,

maďarský

Page 8: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Pojmová integrace

Promítnutí dvou či více domén zkušenosti Výsledná doména má vybrané vlastnosti

domén zdrojových i vlastnosti vlastní (počítačový virus)

Přípustnost promítnutí a zdědění elementů je závislé na kompatibilitě a vyplývá ze zkušenosti se světem

Funguje na složitých i (zdánlivě) jednoduchých pojmech

Page 9: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Schéma pojmové integrace

Page 10: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Z čeho se skládají domény?

Obrazy Příběhy Scénáře Schémata Lidové teorie

Metafory, metonymie Úzus použití Propozice

Page 11: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Pojmová integrace + Fuzzy

Omezená i povolená promítnutí závisí na sdílených i idiosynkratických znalostech

Promítnutí jsou částečná nejen vzhledem k celé doméně, ale i k jednotlivým promítaných elementům

Promítnutí jsou často provizorní a neobstojí v okamžiku hypostáze

Jazyk obsahuje celou řadu prostředků jak nedourčenost zakrýt i odhalit

Page 12: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Jak vypadá Ježíšek?

http://revue.idnes.cz/ankety.asp?id=KTERFOTOGR

Page 13: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Bohaté a schematické obrazy

Bohaté (více či méně): Václav Klaus, u koně, chrám svatého Víta, na

lyžích, držet si někoho od ruky, spěchat Schematické (více či méně):

velký, minulost, dokonavost, síla, akuzativnost, poctivost, určenost

Page 14: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Use active voice rather than passive voice. Active voice is easier to read. Instead of "we have decided," write "we decided." Instead of "we will be implementing a program," write "we are implementing."

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2544

Page 15: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

http://rosaparksofblogs.blogspot.com/ "well i’m like the michael jordan of cavity

searches so that might warrant a salary bump." "Lithwick's chatty style makes her fun to read as

a gossip columnist, but she's the Cameron Diaz of constitutional analysis."

Page 16: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 17: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 18: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 19: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 20: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 21: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 22: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 23: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Přineste potvrzení od rodičů, že můžete jít na výlet

Ano, Novák Může jet, Malá Potvrzuji, že moje dcera Jarmila Králová se

může zůčastnit školního výĺetu. Miluše Králová

Page 24: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)
Page 25: Schematicnost a nedourcenost (Schematicity and underdetermination)

Závěr Pojmová integrace je základní proces chápání

složitých i jednoduchých pojmů Pojmová integrace se odehrává na doménách

zkušenosti, které jsou reprezentovány do různé míry schématicky

Integrace je často nedourčená vzhledem k doméně zkušenosti

Integrace probíhá automaticky bez generativního úsilí, ale je k dispozici i volním procesům