Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
• ETOG-56T
• ETOR-55
• ETF-744/99
www.elmarkdoo.co.rs
Senzori za kontrolere
ETO2-4550 i ETR2-1550
Uputstvo za rukovanje
3
1. Uvodne informacije 4
2. Tipovi senzora 5
3. Dodatne komponente 6
4. Uputstvo za instalaciju 6
4.1. Pozicija i instalacija
senzora ETOG-56T 6
4.2. Pozicija i instalacija ETOR-55
senzora ETF-744/99 12
5. Povezivanje ETOG-56T, ETOR-55
i ETF-744/99 senzora
6. Tehnički podaci 24
Sadržaj
4
1. Uvodne informacije
2. Tipovi senzora
Senzor temperature i vlage ETOG-56T
Senzor temperature ETF-744/99
Senzor vage ETOR-55
Uputstvo za instalaciju opisuje način instalacije za
ETOG-56, ETOR-55 i ETF-744/99 senzora i
povezivanje na ETO2-4550 ili ETR2-1550 kontrolere.
Da bi obezbedili optimalan rad sistema za zaštitu od
snega i leda, instalacija uređaja mora biti izvršena u
skladu sa ovim uputstvom.
U slučaju da imate nestandardnu instalaciju koja nije
pokrivena ovim uputstvom, molimo Vas da nas
pozovete.
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
5
3. Dodatne komponente
ETOK-T instalaciona ce je uključena u senzorski
komplet ETOG-56T. Glavni razlog za upotrebu ove
cevi je da se olakša instalacija i da se eliminiše
mogućnost oštećenja senzora za vreme
građevinskih radova.
Instalaciona cevETOK-T
Cev takođe omogučava da se jna jednostavan
način zameni senzor ukoliko je to potrebno
6
4. Uputstvo za instalaciju
4.1. Pozicioniranje i instalacija
senzora ETO56-T
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
Izbor adekvatne pozicije senzora je ključna za
pravilan grejnog sistema. Pozicija senzora direktno
utiće na efekat zaštite kao i na cenu rada sistema.
ETOG56-T senzor se instalira unutar površine koja se greje. Pozicija senzora treba da bude nezaštičena i posebno izložena vlazi i niskoj temperaturi. Ova pozicija takođe mora da bude direktno izložena kiši i snegu.
U slučaju da se greje samo vozna traka,
preporučuje se da se senzor instalira na ivicu trake
koja se štiti. Tako je moguće izbeći uključenje
sistema zbog snega koji se eventualno nanese na
točkovima automobila.Mala nanesena količina
snega koja se nanese na točkovima neće izazvati
opasnost za sigurnu vožnju a može prouzrokovati
nepotrebno uključenje sistema.
Instalaciju treba početi sa montažom instalacione
cevi ETOK-T koja se nalzi u kompletu. Položite
zaštitno gibljivo crevo sa "izvučenom žicom" do
pozicije na kojoj planirate da postavite senzor, i
zatvorite ga. (nakon što se završe radovi na
površini , gibljivo crevo i izvučena žica će vam
pomoći da provučete kabl senzora)
min. 10 m
m
7
Pozicija instalacione cevi i ETOG-56T senzora
instalaciona kutija
kabl senzora u zaštitnom crevu
Uvucite gibljivo crevo u ETOK-T sev. Postavite
cev između grejnih kablova kao što je prikazano
na donjoj slici.
Montirajte ETOK-T instalacionu cev u horizontalnoj
ravni tako da je gornja ivica pozicionirana oko 5mm
ispod nivoa sloja materijala (ovo će omogućiti
skupljanje vode na senzoru). Vodite računa da
pozicionirate senzor horizontalno bez obzira na
oblik i nagib grejne površine.
8
Instalacija senzora na ravnoj površini
Instalacija senzora na kosoj površini
Nakon što se građevinski radovi završe, uvucite
senzor sa kablom u zaštitno gibljivo crevo koje ste
montirali pre nego što je završni sloj postavljen.
Provucite kabl senzora sa žicom za izvlačenje
tako da ostavite oko 30cm kabla senzora
slobodnog unutar cevi ETOK-T.
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
9
instalaciona cev senzor
kabl od senzora izvučen iz creva oko 30cm "višak"
izaštitno crevo
senzor vlage i temperature u instalacionoj cevi
ekspanzioni spoj
betonski estrih minimalno 50mmdebljine
grejna mrežaili kabl
kompaktnaosnova
Primer instalacije senzora ETO-56T u betonske površine
VAŽNO:
Pre nalivanja betona , obezbedite da ne dođe do neželjenog pomeranja ETOK-T i zaštitite ga od punjnjnja betonom unutar cevi (lepljiva traka, papir, folija itd.)
Preporučuje se da se proveri pozicija senzora za vreme nalivanja betona i za vreme sušenja betona.
10
instalaciona cev senzor
kabl od senzora izvučen iz creva oko 30cm "višak"
izaštitno crevo
senzor vlage i temperature u instalacionoj cevi
kocka iliblokovi
pesak ili pešćanocementna podloga min. 30mm debljine
grejna mrežaili kabl
kompaktnaosnova
Primer instalacije senzora ETO-56T u površine popločane blokovima ili behaton pločama
Za asfaltne površine, za vreme postavljanja asfalta
i valjanja, zamenite ETOK-T intalacionu cev sa
temperaturno otpornim materijalom kao što je npr
komad drveta, zaštitno gibljivo crevo mora biti
metalno. Nakon što se asfalt ohladi, izvadite
postavljeno drvo ili drugi materijal i zamenite ga sa
instalcionom cevi tako da je gornja ivica 5mm ispod
nivoa asfalta.
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
11
Prostor oko instalacione cevi treba pažljivo
popuniti, bz da ostanu vazdušni prostori okolo, kao
materijal za popunu treba koristiti hladni asfalt npr.
instalaciona cev senzor
kabl od senzora izvučen iz creva oko 30cm "višak"
izaštitno crevo
senzor vlage i temperature u
instalacionoj cevi
asfalt 40-
50mm debljine
gejni kabl ili grejna mreža
Metalna mreža ili
čelična instalaciona
traka
kompaktnaosnova
Primer instalacije senzora ETO-56T u asfaltnu površinu
N S
12
4.2. Pozicioniranje i instalacija
senzora ETOR-55 i ETF-744/99
ETF-744/99 senzor temperature mora biti
instaliran na severnoj strani zgrade na mestu za
koje se pretpostavlja da će biti najhladnije.
Senzor nesme biti izložen direktnoj sunčevoj
svetlosti. Dodatno, on mora biti zaštičen od
drugih faktora koji mogu uticati na ispravnost
merenja temperature kao što su : zagrevanje
prouzrokovano svetiljkama koje osvetljavaju
dvorište, vručim vazduhom koji dolazi iz
ventilacije ili iz ložišta, temperaturom koja dolazi
od otvorenih vrata ili prozora itd. Instalacija
iznad vrata i prozora se nikako ne preporučuje.
Šema instalacije za ETF-744/99 senzor temperature i ETOR-55 senzor vlage
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
13
ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom
kanalu, što je moguće bliže vertikali. Optimalan
položaj senzora je na južnoj strani zgrade.
ETOR-55 mora biti pozicioniran u površini koja
je zaštičena grejnim kablovima. Neophodno je
za rad senzora da bude opostavljen
horizontalno.
ETPR-55 mora biti instaliran, dakle nesme se
pomerati, potrebno je pričvrstiti kabl od senzora
u oluku ili ga pričvrsti dodatnom trakom.
6 x 1.5
4 x 1.5
2 x 1.5
ETOG-56T
ETOR-55
ETF-744/99
200
200
50
14
5. Povezivanje ETOG-56T,
ETOR-55 i ETF-744/99
senzora
U ovom poglavlju prikazani su primeri povezivanja
senzora na ETO2-4550 i ETR2-1550 kontrolera.
Senzori ETOG-56T i ETOR-55 fabrički dolaze sa
10m dugačkim kablom za povezivanje.. Senzor
ETF 744/99 nije opremljen fabrički sa kablom i kabl
za povezivanje mora se obezbediti prilikom
instalacije.
Ukoliko je potrebno nastavak kabla se vrši
standardnim instalacionim kablovima. Maksimalna
dužina nastavaka prikazan je u donjoj tabeli.
Za nastavke kraće od 50m moguće je koristiti 2presek kabla n x 0,5mm .
Tipsenzora
Maksimalna dužina kabla
(m)
Minimalnipresek kabla
2(mm )
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
N
NL
PE
LL'
PEL
N
ET
OG
-56T
+ ET
OK
-T
15
Monofazni električni krug
Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOG-
56T senzorom.
Zaštita spoljnjih površinaMonofazni električni krug
Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.
Zaštita spoljnjih površina
siv
a
roze
žu
ta
be
la
bra
on
ze
len
a
mo
no
fazn
ip
riklju
ča
k
ka
bl s
en
zo
ra
gre
jni k
ab
l
L2
L1
L3'
L2'
N
N PE
ET
OG
-56T
+ ET
OK
-T
PE
N
N
L3
L1
L1
L1'
16
siv
a
roze
žu
ta
be
la
bra
on
ze
len
a
tro
fazn
ip
riklju
ča
k
ka
bl s
en
zo
ra
gre
jni k
ab
l
Trofazni električni krug
Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.
Zaštita spoljnjih površina
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
N
NL
PE
LL'
PEL
N
ET
OR
-55
ET
F-7
44/9
9
17
Monofazni električni krug
Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOR-55 senzorom i ETF-744/99 senzorom.
Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka.
žu
tab
ela
bra
on
ze
len
a
mo
no
fazn
ip
riklju
ča
k
ka
bl s
en
zo
ra
ka
bl s
en
zo
ra
(nije
uklju
če
n
uz
se
nzo
r)gr
ejni
kab
l
ET
OR
-55
ET
F-7
44/9
9
ET
OG
-56T
+ ET
OK
-T
L
PE
N
PE
LL'
L'
L
L PE
18
Monofazni električni krug
Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETOR-55, ETF-744/99 i ETOG-56T senzorom
Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka i spoljnjih površina - dve zone.
žu
tab
ela
bra
on
bra
on
ze
len
aze
len
a
mo
no
fazn
ip
riklju
ča
k
siv
aro
ze
žu
tab
ela
ka
bl s
en
zo
ra
ka
bl s
en
zo
ra
(nije
uklju
če
n u
z se
nzo
r)
ka
bl s
en
zo
ra
gre
jni k
ab
l
gre
jni k
ab
lSenzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
ET
OG
-56T
+ ET
OK
-T
PE
L3'
PE
L2'
L3
L2
L1
N
N L1
19
bra
on
ze
len
asiv
aro
ze
žu
tab
ela
ka
bl s
en
zo
ra
gre
jni k
ab
l
Trofazni električni krug
Shema povezivanja ETo2-4550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.
Zaštita spoljnjih površina-jedna zona
tro
fazn
ip
riklju
ča
k
ET
OG
-56T
+ ET
OK
-T
PE
PEL
N
L
N
L'
20
bra
on
ze
len
asiv
aro
ze
žu
tab
ela
ka
bl s
en
zo
ra
gre
jni k
ab
l
Monofazni električni krug
Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.
Zaštita spoljnjih površina-jedna zona
mo
no
fazn
ip
riklju
ča
k
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
ET
OR
-55
ET
F-7
44/9
9
PE
N
L'
L
N PE
LN PE
21
Monofazni električni krug
Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETOR-55 i ETF-744/99 senzorom
Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka- jedna zone.
bra
on
ze
len
ažu
tab
ela
mo
no
fazn
ip
riklju
ča
k
ka
bl s
en
zo
ra
(nije
uklju
če
n u
z se
nzo
r)
ka
bl s
en
zo
ra
grej
ni k
abl
ET
OR
-55
ET
F-7
44/9
9 ET
OR
-55
senso
r’s
wire
L'
L'
L
LN N PE
PEPEN
N
22
mo
no
fazn
ip
riklju
ča
k
ka
bl s
en
zo
ra
(nije
uklju
če
n u
z se
nzo
r)
ka
bl s
en
zo
ra
grej
ni k
abl
grej
ni k
abl
bra
on
ze
len
asiv
aro
ze
žu
tab
ela
žu
tab
ela
Monofazni električni krug
Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETF-744/99 senzorom i dva ETOR-55 senzora.
Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka- dve zone.
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
ET
OG
-56T
+ ET
OK
-T
ET
OG
-56T
+ ET
OK
-T
PE
PE
PE
N
N
L
LN
L
L
L'
L'
23
bra
on
bra
on
ze
len
aze
len
asiv
aro
ze
žu
tab
ela
siv
aro
ze
žu
tab
elak
ab
l se
nzo
ra
ka
bl s
en
zo
ra
gre
jni k
ab
l
gre
jni k
ab
l
Monofazni električni krug
Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa dva ETOG-56T senzora.
Zaštita spoljnjih površina-dve zone.
mo
no
fazn
ip
riklju
ča
k
ETOG-56T
220 +/- 10%
30 mm
60 mm
23 000 na 10°C38 000 na 0°C64 000 na - 10°C
24
ETOG-56T
Instalacija: u pod
Stepen zaštite: IP68
Dimenzije (visinaxširina): 30 x Ø60 mm
Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C
Merenje: vlage i temperature
poda
5. Tehnički podaci
Funkcijaboja kabla
otpornost(Ω)
grejni element
temperaturni
senzor
senzor vlage
BraonZelena
SivaRoze
ŽutaBela
suvo = ∞mokro = <200 000kratak spoj = <100
Tabela parametara senzora
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
55 mm
61 mm
68 mm
85
mm
30 mm
50
mm
26 mm
24 mm
25
ETOK-T
Instalacija: u pod
Dimenzije (visinaxširina): 85 x Ø68 mm
Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C
ETOR-55
220 +/- 10%
107 mm
15 mm
26 mm
26
ETOR-55
Instalacija: u oluk
Stepen zaštite: IP68
Dimenzije (visinaxširina): 107 x 26 x 15 mm
Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C
Merenje: vlage
Funkcijaboja kabla
otpornost(Ω)
grejni element
BraonZelena
senzor vlage
ŽutaBela
suvo = ∞mokro = <200 000kratak spoj = <100
Tabela parametara senzora
Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550
-100
10203040
59 00036 00023 00014 800
9 8006 700
85
mm
50 mm
35 mm
27
ETF-744/99
Instalacija: na zid, napolju
Stepen zaštite: IP54
Dimenzije (visinaxširina): 85 x 50 x 35 mm
Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C
Merenje: temperatura vazduha
Tabela parametara senzora
temperaturao( C)
otpornost(Ω)