Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

  • Upload
    jelena

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    1/35

    Linguistics and Agrammatism

    Sergey Avrutin

    Utrecht University

    UiL OTS

    [email protected]

    The goal of this article is to familiarize the reader who has background in theoretical

    linguistics with some of the recent research in aphasiology. Needless to say, it is far

    beyond the space limitation, and my capacity, to present all work carried out in the

    field of language impairment, even during the last decade. My goal is more modest: I

    will attempt to demonstrate how the interaction of theoretical linguistics and

    aphasiology can inform both disciplines; what impact the development of linguistics

    as a field has had on our understanding of language breakdown, and how studies of

    aphasia can be beneficial for our understanding of the human unimpaired linguistic

    capacity. In this article therefore I will focus, primarily, on the psycholinguistic

    research that approached investigation of aphasia from a linguistic, theory-based

    perspective. It is my hope that the results presented below will further encourage

    linguists to view aphasiology as an important source for our understanding of the

    human linguistic capacity, and that aphasiologists will be further inspired to view

    theoretical linguistics as an important, if not necessary, tool for obtaining a better

    picture of language impairment.

    1

    mailto:[email protected]:[email protected]
  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    2/35

    1. Aphasia: a brief overview

    Agrammatism is a case of a more general linguistic impairment known as Broca's

    aphasia. It is manifested by the presence of ungrammatical utterances in the speech of

    patients with a particular brain damage as well as in abnormal (ungrammatical)

    comprehension of certain constructions (see below for details). This disorder usually

    results from a brain damage such as trauma or stroke. As language is an extraordinary

    complex system, it is natural that there are various types of impairment related to this

    system -- that is various types of aphasia.

    Very informally, Brocas aphasia can be characterized as a language disorder

    resulting in effortful, telegraphic speech. The utterances are typically reduced in

    length and it takes patients significantly longer to express their thoughts, or to

    describe pictures. Broca's aphasics typically have severe problems with word

    findings, which can at least partially account for their elliptical utterances and poor

    naming. Agrammatic aphasia, furthermore, is characterized by frequent omission of

    functional categories, such as determiners, tense, complementizers. Patients

    comprehension appears to be normal, at least the intuitive feeling is that they

    understand what they hear, and struggle to reply appropriately. As discussed below,

    however, recent psycholinguistic research has shown that comprehension in

    agrammatism is also impaired.

    Broca's aphasia is usually contrasted with another language impairment

    known as Wernicke's aphasia (an overview of other types of aphasia can be found, for

    example, in Benson 1985.) The comprehension pattern of Wernickes aphasics is

    usually characterized as poor. However, they appear to have undisturbed

    computational capacity in speech production: their speech is effortless, functional

    categories are, for the most part, present and used correctly and the intonation pattern

    2

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    3/35

    seems to be normal. Yet, the semantic content of their speech is often empty and

    sentences may contain some jargon thus making it hardly comprehensible. The

    speech of Wernickes aphasics may sometimes contain non-words, most often

    semantic substitution (verbal paraphasia).

    The following examples represent a typical pattern of speech of Broca and

    Wernickes patients, respectively, produced as a description of a test picture. In this

    picture, known as "Cookie Theft Picture," a woman is drying dishes not noticing what

    is going around her: the water flows out of the sink, a boy and a girl are taking

    cookies out of a jar, and the boy, standing on a kitchen stool, is about to fall down.

    Broca's aphasic patient B.L.

    B.L.: Wife is dry dishes. Water down! Oh boy! okay. Awright. Okay

    . . . Cookie is down . . . fall, and girl, okay, girl . . . boy . . . um . . .

    Examiner : What is the boy doing?

    B.L.: Cookie is . . . um . . . catch

    Examiner : Who is getting the cookies?

    B.L.: Girl, girl!

    Examine r: Who is about to fall down?

    B.L.: Boy . . . fall down!

    Wernicke's aphasic patient H.W.

    First of all, this is falling down, just about, and is gonna fall down

    and they're both getting something to eat . . . but the trouble is this is

    gonna let go and they're both gonna fall down . . . but already then . .

    . I can't see well enough but I believe that either she or will have

    some food that's not good for you and she's to get some for her, too . .

    3

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    4/35

    . and that you get it and you shouldn't get it there because they

    shouldn't go up there and get it unless you tell them that they could

    have it. And so this is falling down and for sure there's one they are

    going to have for food and, and didn't come out right, the uh, the stuff

    that's uh, good for, it's not good for you but it, but you love it, um

    mum mum ( smacks lips) . . . and that so they've . . . see that, I can't

    see whether it's in there or not.

    Examine r: Yes, that's not real clear. What do you think she's doing?

    H.W .: But, oh, I know. She's waiting for this!

    Examiner : No, I meant right here with her hand, right where you can't

    figure out what she's doing with that hand.

    H.W .: Oh, I think she's saying I want two or three, I want one, I think,

    I think so, and so, so she's gonna get this one for sure it's gonna fall

    down there or whatever, she's gonna get that one and, and there, he's

    gonna get one himself or more, it all depends with this when they fall

    down . . . and when it falls down there's no problem, all they got to

    do is fix it and go right back up and get some more.

    This superficial distinction between the two kinds of impairment led some researchers

    in the past to propose a somewhat simplified model of what a brain language

    relation might look like. What is now known as Brocas area was taken to host human

    production capacity, and Wernickes areas was labeled a comprehension center.

    Such a view, of course, ignores the incredibly complex nature of our linguistic

    knowledge and its internal structure. There is a long way from a thought to an

    acoustic wave transmitted from one speaker to another, and to say that speech

    4

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    5/35

    production is impaired is to say nothing. To properly understand the nature of

    aphasia, it is crucial to understand the structure of language, its internal rules and

    principles. Only then will it be possible to state what part of the language capacity is

    disrupted as a result of a particular brain damage.

    At the same time, research in language impairment can be very important for

    linguistic research as well. One of the reasons why aphasia has attracted linguists

    attention is its relevance for the modularity of language thesis. Aphasic patients, for

    the most part, preserve normal cognitive abilities; their impairment is related

    specifically to language. Thus, the very presence of such disorder supports the claim

    that language is an independent system that is governed by its own rules and

    principles. Linguistic analysis of the aphasic speech, thus, can provide a theory-based

    view on the localization of a particular linguistic function: If it can be shown that

    some language property X is impaired in a population with a damage to area A, it is

    plausible (although not necessarily true) to claim that this area is related to X. As

    discussed below, whether A is the locus of human knowledge of X, or it is crucial

    for the implementation of this knowledge , constitutes an important topic for current

    debate.

    Moreover, findings in aphasia research can be used to distinguish between

    alternative linguistic theories. Suppose we observe that a certain brain damage results

    in selective impairment of a certain construction S, while leaving another

    construction, C, intact. Suppose further that there are two competing theories, X and

    Y, one of which (X) analyses S and C as related, and the other (Y) claiming the

    opposite. The results obtained from aphasia, in this case, will argue against theory X

    because, prima facie, two linguistically related constructions should be equally

    impaired as a result of a specific brain damage.

    5

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    6/35

    In this article I will focus mostly on agrammatic aphasia a disorder that

    results in apparently agrammatic pattern of speech production and, in some

    instances, abnormal comprehension. The reason for this choice is that it is

    agrammatism that attracted most of the recent linguistic research in aphasia, precisely

    because application of theoretical linguistics as a tool for investigation proved to be

    very fruitful. Whether agrammatism is really an impairment of the human knowledge

    of grammar (the lack-of-knowledge hypothesis), or it is a reflection of the inability to

    implement this knowledge due to the lack of processing resources (the lack-of-

    resources hypothesis) is still an open question (see, for example, Lukatela et al 1995

    for their discussion of the Structural Deficit Hypothesis vs. Processing Limitation

    Hypothesis).

    One of the most important results of the application of linguistic theory to the

    study of language impairment, I believe, is that the nature of the deficit exhibited by

    Brocas and Wernickes aphasics had to be redefined. It is no longer feasible now to

    characterize Brocas aphasia simply as a production disorder, and Wernickes as

    disorder of comprehension. As will be shown in the next section, we can get a better

    insight on the nature of impairment if we address the deficit from the perspective of

    linguistic theory.

    2. Comprehension in aphasia

    As Brocas aphasia is best known for the non-fluent, effortful, telegraphic pattern

    of speech, the comprehension problems associated with this syndrome are less

    noticeable and harder to detect. Indeed, until the 1970s, when theory based,

    controlled experiments began to be carried out, the deficit in this modality had been

    largely ignored or not noticed at all. In their pioneering work, however, Caramazza

    and Zurif (1976) showed that Brocas aphasics exhibit different pattern of

    6

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    7/35

    comprehension of semantically reversible and semantically irreversible

    sentences, such as (1) and (2).

    (1) The ball that the boy is kicking is red.

    (2) The cat that the dog is chasing is black.

    Patients were successful in comprehending (1), which provided semantic cues for the

    correct interpretation, while they failed on (2), where the correct interpretation relied

    on syntactic structure only. These findings initiated further research on the syntactic

    capacity of Brocas aphasics, which led to the formulation of the Trace Deletion

    Hypothesis (henceforth TDH , Grodzinsky 1984) one of the most influential and

    controversial claims in neurolinguistics.

    2.1. Overt movement and TDH.

    Many researchers have shown that Brocas aphasics have problems with

    understanding passive sentences, as in (3a). Comprehension of corresponding active

    sentences (3b) is intact (for a detailed overview of a large number of studies, see

    Grodzinsky et al 1999).

    (3) a. The boy was pushed by the girl.

    b. The girl pushed the boy.

    Grodzinskys proposal is that Brocas aphasics are unable to represent traces (hence

    the name of the theory). As the NP trace in the object position in (3a) is necessary for

    transmitting theta-role to the moved constituent, patients fail to correctly interpret the

    boy as the patient of the pushing event. They therefore may opt for some other, non-

    syntactic way of interpreting the sentence, for example through a default strategy that

    7

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    8/35

    assigns the first NP in English the agentive interpretation. As a result, aphasics may

    end up with a representation where two agents are present: the girl (as it appears in

    the by-phrase), and the boy (by default). Faced with the double-Agents

    uncertainty, patients guess, which results in their chance performance in

    comprehending passive constructions.

    Interestingly, analogous results were obtained with Japanese aphasics, but in a

    more diverse set of constructions. Hagiwara (1993) presented agrammatic patients

    with active and passive sentences; however some active sentences, too, involved

    transformations (scrambling), while some passives did not. The experimental

    paradigm is given in (4) and (5).

    (4) a. Taro-ga Hanako-o nagutta

    Taro- NOM Hanako- ACC hit

    'Taro hit Hanako' (Active, non-scrambled)

    b. Hanako i-o Taro-ga t i nagutta

    Hanako Taro hit

    'Taro hit Hanako' (Active, scrambled)

    (5) a. Taro i-ga Hanako-ni t i nagu-rare-ta

    Taro- NOM Hanako-by hit- PASS-PAST

    'Taro was hit by Tanako' (Passive, derived)

    b. Okaasan-ga musuko-ni kaze-o hik-are-ta

    mother- NOM son-by cold- ACC catch- PASS-PAST

    'Mother had (her) son catch a cold on her' (Passive, non-derived)

    Only structures in (4b) and (5a) involve movement operation (and traces), and it was

    precisely in these two cases that Japanese agrammatics showed a chance performance.

    8

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    9/35

    Further experiments appear to support TDH. Brocas aphasics show a

    significantly better performance on comprehension of subject relative clauses, subject

    clefts and adjectival passives. A summary of experimental results (from Grodzinsky

    1999) is given below.

    Construction Type Performance Level

    (6) a. The girl pushed the boy above chance

    b. The girl who pushed the boy was tall above chance.

    c. Show me the girl who pushed the boy above chance

    d. It is the girl who pushed the boy above chance

    e. The boy was interested in the girl above chance

    f. The woman was uninspired by the man above chance

    (7) a. The boy was pushed by the girl chance

    b. The boy who the girl pushed was tall chance

    c. Show me the boy who the girl pushed chance

    d. It is the boy who the girl pushed chance

    e. The woman was unmasked by the man chance

    The relevant for the present discussion difference between constructions in (6) and (7)

    is that that the former either do not involve phrasal movement (e.g. adjectival

    passives), or movement does not result in a structure where two NPs are assigned the

    same agentive interpretation (e.g. the boy in (a-d) is Patient while the girl is

    Agent, although, for Brocas aphasics, such interpretation in some cases may be

    obtained by default, not through structure).

    In fact, even those constructions that yield above-chance performance in

    Brocas patients, such as subject relative clauses, are processed by these patients in an

    9

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    10/35

    abnormal manner. Zurif et al (1993) showed that these subjects do not access the

    antecedent (the professor in (8)) in the same manner as normal speakers.

    (8) The gymnast loved the professor from the northwestern city who complained

    about the bad coffee.

    Normal speakers showed priming for a word semantically related to the

    antecedent (e.g. 'teacher') when it was presented immediately after who'; Brocas

    aphasics, however, failed to show priming. Zurif and his colleauges argue that

    presence of priming (that is faster recognition of a word) points to a fast, automatic

    connection between the gap and its antecedent that normal speakers establish in the

    course of sentence processing. Brocas aphasics, according to these authors, fail to

    establish such connection. Thus, even though these patients appear to understand

    sentences of type (6), they do it in an abnormal manner.

    Not all comprehension results are easily accounted for by TDH and the default

    strategy proposed by Grodzinsky. Beretta and Munn (1998), for example,

    demonstrate, in a nicely controlled experiment, that agrammatic representation does

    not involve double Agents. Specifically, they presented patients with pictures one of

    which contained two individuals that could be interpreted as agents (e.g. both a

    woman and a giraffe kicking a dog). When agrammatics were asked to interpret a

    passive sentence (e.g. the giraffe was kicked by the woman) they almost never

    chose the picture depicting both characters as agents (e.g. both kicking a dog). These

    results contradict Grodzinskys proposal that both NPs are interpreted by

    agrammatics as agents, and, as the authors argue, refute the proposed default strategy

    as the source of the chance performance. Pinango (1999) demonstrated that

    agrammatic patients exhibit normal-like performance in comprehension of

    10

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    11/35

    unaccusative sentences, which suggests that these patients can represent subject NP

    traces. In her experiment, Broca's aphasics showed no difference in interpreting

    unergative (9), alternating (10) and non-alternating (11) unaccusatives:

    (9) The girl clapped because of the boy.

    (10) The girl spun because of the boy.

    (11) The girl fell because of the boy.

    As the same patients exhibited chance performance in comprehension of

    passive constructions, Pinango argues that the impaired comprehension can only be

    observed when syntactic movement brings about reversal of thematic roles (see

    Pinango 1999 for her formulation of the Argument Linking Hypothesis.)

    Other authors suggested that problems with passive constructions in

    agrammatism are not related to the structural deficit but to a processing limitation.

    Hartsuiker and Kolk (1998), for example, showed that agrammatics who never

    produced passives in their spontaneous speech were able to do so after "syntactic

    priming": having repeated a sentence like "the speaker is interrupted by the noise"

    they tended to use passives in describing a picture of a tank killing a soldier (see also

    Friederici and Kilborn 1989 and Baum 1988 for other syntactic priming studies.)

    While these studies involved production experiments, and the original formulation of

    the TDH was based on the comprehension deficit, the results are highly important.

    Indeed, if agrammatism involves deletion of traces from the syntactic representation

    of a sentence, it is natural that they should be missing both in the course of

    comprehension and production. Thus, patients' ability to produce passives, although

    after priming, contradicts the claim that traces are absent altogether.

    11

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    12/35

    Hickok and Avrutin (1995) and Tait et al (1995) observed that aphasics

    comprehension of another construction involving overt transformations, wh-

    movement, may depend on the type of the moved constituent. It appears that these

    patients have more problems interpreting D-linked wh- phrases (12a) than non-D-

    linked ones (12b).

    (12) a. Which tiger did the lion chase?

    b. Who did the tiger chase?

    Patients demonstrated above chance performance on (12b) and a chance

    performance on (12a) (no difference was found for the corresponding wh-subject

    questions, both being above-chance.) These findings suggest that a proper

    characterization of the impairment may be more subtle than trace deletion, although

    whether it is a structural deficit (as argued by the authors), or related to the syntax-

    discourse interface (Avrutin 2000), is an open question.

    Another challenge to the purely structural deficit approach comes from the

    grammaticality judgment studies. Sensitivity to violations of the inflectional

    morphology has been demonstrated in Italian, German, and Serbo-Croatian

    agrammatics (Lukatela et al 1995, Kolk and van Grunsven 1985, Bates et al 1987,

    Friederici et al 1992). Retained ability to detect syntactic violations has been

    demonstrated even in patients with severe forms of agrammatism (e.g. Linebarger et

    al 1983, Shankweiler et al 1989, see, however, Grodzinsky and Finkel 1998 for an

    attempt to argue otherwise). These authors argue that the ability to detect a linguistic

    anomaly demonstrates aphasics intact knowledge of relevant rules; the nature of the

    deficit then lies in the limitation of processing capacity needed for the implementation

    of the available knowledge in real time.

    12

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    13/35

    2.2. Comprehension difficulties in structures without overt movement

    Comprehension deficit in agrammatism is not restricted to structures with overt

    phrasal movement. Avrutin et al (1999) show that these patients have difficulties

    with establishing reference for a pronoun in the presence of two possible antecedents:

    (13) First John hit Bill, and then Mary hit him.

    Normal speakers interpret pronoun him as referring to Bill, and they switch

    reference if the pronoun is stressed ( and then Mary hit HIM). Aphasic patients,

    however, were at chance in both conditions choosing randomly between John and

    Bill as the antecedent. Nevertheless, they did show sensitivity to the stress: they

    chose the matrix subject more often in the stressed than in the unstressed condition.

    Interestingly, the same patients showed a better performance in the control

    condition (also involving stress) where assignment of pronominal reference (a

    discourse-related operation) was not at stake. Thus, when asked to point to a hotdog,

    they had less problems distinguishing between a picture corresponding to a

    compound noun (a HOTdog) and an adjectival phrase (a hot DOG).

    Errors with pronoun interpretation were observed in a study by Grodzinsky et

    al (1993) (see also Pinango 2000). In this study, subjects were at chance on sentences

    (14) while above chance on (15) and (16).

    (14) Is Mama Bear touching her?

    (15) Is Mama Bear touching herself?

    (16) Is every bear touching her?

    In about 50% of the time, Brocas aphasics allowed her to refer to Mama

    Bear. Significantly fewer errors were observed with the reflexive in (15), or with a

    13

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    14/35

    pronoun with a quantified antecedent (16). Following Reinharts (1983) analyses of

    pronouns as bound variables and referring expressions, and subsequent work by

    Grodzinsky and Reinhart (1993, Rule I), the authors argue that Brocas aphasics

    observe syntactic constraints on the interpretation of pronominals, while they have

    difficulties in implementing Rule I because it requires accessing discourse level of

    representation and comparing the derived meanings. Such a comparison overloads

    aphasics capacity, which results in their guessing performance. When a pronoun is a

    bound variable (16), or in sentences with reflexives (15), no such comparison is

    required (the interpretation relies exclusively on syntactic structure and corresponding

    principles, such as c-command, Principle A). In this case, aphasics show a

    significantly better performance.

    Regarding quantifiers, however, it is not the case that aphasics are completely

    like normals. Philip and Avrutin (1998) demonstrated that these patients have an

    abnormal way of interpreting constructions in (17) (see also Saddy 1990).

    (17) Every boy is driving a car.

    When presented with a picture where each of the three boys is driving a car,

    and there is another car that is not driven by anyone, Brocas aphasics, unlike normal

    adult speakers, reject sentence in (17) as a true description of the picture, pointing to

    the fourth, empty car. Following Philips (1995) proposal, the authors suggest that

    aphasic patients interpret constructions in (17) as quantification over events, rather

    than individuals, which may represent a more economical option for a population

    with limited processing resources.

    Thus, it appears that problems that Brocas aphasics have go beyond sentences

    with overt phrasal movement. The data suggest that the difficulties may be related to

    14

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    15/35

    the lack of processing resources necessary for implementing particular linguistic

    knowledge, which, by itself, is intact. Similar proposals have been made with respect

    to aphasics abnormal production pattern, to which I turn shortly. Before discussing

    production studies, however, I would like to emphasize once again the importance of

    theoretical linguistics for psycholinguistic research. Even the design of experiments

    presented above became possible due to the existence of some theoretical analyses

    that allowed researchers to formulate questions, make predictions and analyse the

    obtained data. For example, whether correct or not, the formulation of the trace

    deletion hypothesis was possible due to the availability of movement-based analyses

    of passive constructions. The difference between various types of wh-questions was

    formulated in Pesetsky (1987) on the basis of independent syntactic phenomena, and

    it was his theory that directed psycholinguistic researchers towards a possible source

    of deficit in agrammatic aphasia. The formulation of principles A and B of the

    Binding Theory gave researchers a theoretical mechanism for designing experiments

    on comprehension of pronominals in agrammatism, as well as allowing for theory-

    based analyses of the results. Moreover, the different pattern of comprehension of

    referring and bound variable pronouns can be taken as evidence for a particular

    linguistic theory (e.g. Reinharts 1983 theory that distinguishes these two

    interpretations as belonging to two different domains, one being discourse.

    Reinharts view, supported by the psycholinguistic results, is different in this sense

    from that expressed in Chomsky 1981 who does not differentiate between referring

    and bound variable pronouns, both being subject to the same principle B). These are,

    of course, just few examples illustrating the relevance of linguistic theory for

    aphasiology. The same holds for the analyses of agrammatic speech, which is

    discussed in the next section.

    15

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    16/35

    3. Production

    As mentioned above, a characteristic feature of agrammatic speech is frequent

    omission of functional categories, such as determiners, Tense, and complementizers.

    This omission is typical for agrammatic speech and is often taken as the diagnosis of

    agrammatism (e.g. Marshall 1986, Goodglass 1993, among others). It is worth

    noting, however, that agrammatic errors are not random: they seem to follow

    certain patterns depending on the ambient language. As Grodzinsky (1999, 1990)

    argues, patients performance can be characterized either as omission or substitution:

    In languages like English or Japanese, where bare stems can function as independent

    lexical items, agrammatics tend to omit bound morphemes. In languages like

    Hebrew, Russian or Italian, where bare stems are not allowed, subjects do not

    produce bare stems, but may use an incorrect one (for example, making agreement

    errors, as in (18)). Some examples (from Grodzinsky 1999) are given below:

    (18) a. Uh, oh, I guess six months . . . my mother pass away.

    b. inorimasu (correct: inorimasushita) (Japanese)

    I-pray (I-prayed)

    c. stol stoyat (Russian)

    table ( SNG ) stands ( PL)

    d. Cappucetto rossa andava (Italian)

    Little Ridinghood- MASC Red FEM went

    The sensitivity to the properties of the surrounding language points once again

    to the importance of linguistic theory in a proper characterization of agrammatism.

    As shown below, such approach turned out to be very fruitful in providing a more

    restrictive theory of impairment.

    16

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    17/35

    3.1. Non-finite forms

    A typical feature of agrammatic speech is their frequent use of non-finite utterances

    in the context where a tensed verb is required:

    (19) a. televisie kopen (Dutch, from De Roo 1999)

    TV buy

    b. ich morgen aufstehen (German, from Penke 1996)

    I morning get-up- INF

    c. sen jag ringa till Maud syster (Swedish, from Platzack, in press)

    then I call- INF to Maud sister

    It is not the case, however, that agrammatics lack Tense altogether; rather they

    appear to optionally use non-finite constructions alongside with finite clauses.

    The use of infinitives in agrammatism, nevertheless, seems to be constrained

    by various syntactic and semantic factors. Bastiaanse and Zonneveld (1998), for

    example, show that the use of non-finite forms in aphasics is restricted to the main

    clause (the authors claim being that agrammatics have problems with verb

    movement which takes place in Dutch only in the main clause; see however, Lonzzi

    and Luzzatti 1993). When asked to complete a sentence with a missing verb,

    agrammatics produced finite form in (20) only 49% of the time. In (21), however, the

    performance increased to 86%:

    (20) de boer . . . de koe

    the farmer . . . the cow

    target: 'The farmer milks the cow'

    17

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    18/35

    (21) Ik zie dat de man het koor . . .

    I see that the man the choir . . .

    target: 'I see that the man directs the choir '

    Avrutin (1999) suggests that these findings demonstrate agrammatics'

    sensitivity to what Gueron and Hoekstra (1995) label "the tense chain," that is the

    requirement on the coindexation of Comp and T. Agrammatics, thus, preserve subtle

    syntactic knowledge that in the presence of overt Comp, only finite T can participate

    in the tense chain. Further support for this view comes from the observation that

    agrammatics always produce tensed auxiliary verbs and modals (even in the main

    clause), that is the elements that head TP and therefore occur in the tense chain (e.g.

    Bastiaanse and Jonkers 1998, Kolk 1998, De Roo 1999).

    Further restrictions on the use of non-finite forms in agrammatism are

    reflected in their sensitivity to the semantic content and structural position of the verb.

    Kolk (in press) observed that most non-finite verbs in the speech of Dutch

    agrammatics are activity predicates, while stative predicates usually show up tensed.

    Avrutin and Manzoni (2000) obtained similar results for Italian aphasics (these

    findings are reminiscent of Wijnen's 1997 observations of the speech of Dutch

    children, see Section 7).

    Agrammatics also demonstrate subtle syntactic knowledge of the relationship

    between verb movement and finiteness. Kolk and Heeschen (1992) show that if a

    non-finite verb is produced by a Dutch or German (V2 languages) aphasic speaker,

    this verb, in the vast majority of cases, is in the clause final position; the finite verb is

    always correctly placed in the second position. Lonzi and Luzzatti (1993) report

    similar results for Italian agrammatic aphasics. The authors observe that when the

    18

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    19/35

    verb is in a nonfinite form, it either precedes or follows the adverb (both positions are

    correct in Italian), but when the verb is finite, the adverb always follows it.

    The above findings suggest that agrammatic aphasics preserve at least some

    syntactic knowledge as evidenced by their sensitivity to the relevant constraints in the

    ambient language. Crucially, these observations became possible only as a result of

    the application of linguistic theory to what appeared to be ungrammatical utterances.

    Minimally, for example, one needs to have a theory of clause structure in Dutch or

    German in order to properly formulate a hypothesis about the correlation between

    finiteness and structural position, which otherwise remains a mystery, as much as the

    asymmetry in the omission of NPs in the subject and object position (see below). In

    the absence of a theoretical apparatus, such observations can only be characterized as

    general problems with morphological retrieval, or limitations of working

    memory, which does not provide too much insight on the nature of agrammatism.

    3.2. Null subjects and omission of determiners

    Omission of subject NPs in the speech of Brocas aphasics is well documented (e.g.

    Kean 1977, Kolk et al 1990, Tesak and Dittmann 1991, Caplan 1996, among others).

    Some examples of null subjects in the speech of Brocas aphasics are given below

    (from de Roo 1999, Goodglass and Geeschwind 1976).

    (22) a. belt de nummer op

    dials the number (meaning: he dials the number up)

    b. write a letter (meaning: I am writing a letter)

    The speech of Brocas aphasics also contains instances of determiner omission

    in languages where these elements are normally required (e.g. Goodglass et al 1967,

    19

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    20/35

    Miceli et al 1983, Tesak and Dittmann 1991, Lesser and Milroy 1993, de Roo 1999,

    among others).

    While it is in principle possible to relate omission of subject NPs to the

    general problem of lexical access in this population, recent research (e.g. de Roo

    1999, Ruigendijk, in preparation) has indicated that this is not the case. De Roo

    shows that two Dutch Brocas aphasics in her study omit significantly more subjects

    than objects. Thus, these patients appear to be sensitive to the structural position of a

    NP. Moreover, agrammatics differentiate between more and less discourse prominent

    elements (such as subject and object NPs) with regard to the determiner drop,

    omitting these elements more often on subject NPs.

    De Roo (1999) further observes that there is a correlation between finiteness

    and omission of subjects. In most cases, null subjects show up in non-finite

    utterances. Avrutin and Manzoni (2000) report the same pattern in the speech of

    Italian agrammatics. They also show that the rate of determiner omission is also

    higher in non-finite clauses than in finite (de Roo does not find such difference in

    Dutch agrammatics, though) and that agrammatics omit more subjects than objects

    (which is, naturally, consistent with the pro-drop character of Italian.)

    Such findings, thus, argue against an account that relies only on the

    difficulties with lexical access. Several authors therefore propose that agrammatic

    patients "overuse" some grammatical registers (e.g. Kolk, in press, de Roo 1999,

    Avrutin 1999). Indeed, both null and determinerless subjects are possible both in

    English and Dutch in specific, contextually constrained registers. Subject drop is

    possible in English in the so-called "diary style" (see Haegeman 1990 for discussion):

    (23) "Got up at 7. Took shower. Had to go to work. Left."

    20

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    21/35

    De Roo (1999) shows that the distribution of determinerless NPs in Dutch is

    similar to the pattern of omission exhibited by Dutch agrammatics. Specifically,

    omission of determiners seems to be restricted to the first position:

    (24) Wie is dat meisje?

    'who is that girl?'

    (een) meisje van school is dat.

    (a) girl from school

    dat is *(een) meisje van school

    she is *(a) girl from school' (from de Roo 1999)

    In other words, neither null subjects, nor determinerless NPs represent, strictly

    speaking, instances of ungrammatical utterances. (In fact, the same claim can be

    made about the non-finite utterances which are possible in certain registers in a

    variety of normal speech, see Blom 2001 for Dutch, Lasser 1997 for German, Schutze

    1997 for English and Avrutin 1999 for Russian.) An important question for

    psycholinguistic research, then, is how to correctly characterize the differences in the

    use of such elliptical constructions between normal speakers and agrammatic aphasics

    (see Kolk, in press and Avrutin 1999 for a possible line of analyses).

    3.3. A partial tree?

    Overall, at least in a number of languages, agrammatic patients make more errors

    related to the tense system than to the agreement system (Friedeman 1998, Nespoulos

    et al. 1988, Miceli and Mazzucchi 1990, Saffran et al. 1980). This observation led

    Friedeman to argue for a highly selective nature of agrammatic deficit, the so-called

    Tree Pruning Hypothesis. According to this author, Brocas aphasics produce trees

    that are intact up to the Tense node and are pruned from this node and up. Thus,

    21

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    22/35

    assuming that structural hierarchy in (25), patients will have problems with CP and

    TP but not NegP or AgrP. Crucially, Friedemans account predicts that there can be

    no deficit such that leaves CP intact but has TP impaired.

    (25) [CP [TP [NegP [ AgrP [VP

    A similar account, but along processing lines, has been proposed by Hagiwara

    (1995). According to this author, the source of impairment in agrammatism is not

    grammatical deficit per se, but rather deficiency of resources necessary to construct a

    full syntactic tree. Taking Chomskys (1995) Minimalist Program as the theoretical

    basis, Hagiwara suggests that each application of the Merge operation requires a

    certain amount of resources; thus the higher element ends up in the syntactic

    representation, the more resources such tree demands. Agrammatic patients, thus,

    may end up with a partial syntactic representation due to the inability to apply Merge

    the required number of times.

    Other investigations of functional categories in agrammatic speech include

    Mc Entee (1993), Cahana-Amitay (1997), Ouhalla (1993), De Roo (1999), among

    others. Mc Entee, for example, shows that the number of unrealized functional

    projections depends on the severity of the impairment. She proposes the Markedness

    Hierarchy according to which DP can be reduced to NP, and CP or IP to VP. Ouhalla

    (1993) and Grodzinsky (1990) suggest that functional categories may be missing

    from agrammatic representations altogether. Platzacks (in press) argues that the

    problem in agrammatism is related exclusively to what he calls "vulnerable c-

    domain," that is the CP level (but see Penke (in press) for an alternative view based

    on data from German agrammatic patients.)

    22

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    23/35

    However, as Miceli et al (1989) and De Roo (1999) correctly point out, the

    rate of omission of functional categories is usually less than 100%; in other words

    agrammatic patients often demonstrate certain optionality in their speech pattern. The

    source of this optionality, and a potential similarity with chance performance in some

    comprehension experiments, is still an open question. It suggests, however, that a

    complete lack of functional categories in agrammatism is, perhaps, too strong a

    statement.

    4. Lexical access

    Not only functional categories present problems for agrammatic speakers. As several

    authors show (e.g. Bastiaanse and Jonkers 1998, Bastiaanse 1991, Thomson et al

    1995, Edwards and Bastiaanse 1998, Prins 1987, among others) agrammatics have

    more difficulties with verb production than with nominals. Verbs are omitted more

    often and verbal morphology seems to be impaired more.

    At the same time, Brocas aphasics do not differ from normal speakers in their

    sensitivity to a verbs representational complexity. Thus, as Shapiro et al (1987)

    demonstrate, it takes longer for normal speakers to process verbs that have more

    possible argument structures (e.g. alternating datives such as send takes more

    resources than a transitive verb such as fix). Following up on this study, Shapiro

    and Levine (1990) showed that Brocas aphasics exhibit a similar pattern of

    performance: while their reaction, overall, is significantly slower than normal, the

    same distinction between verbs with regard to the argument structure complexity can

    be detected in these patients. Ruigendijk (in preparation) demonstrates that German

    agrammatics are sensitive to the verb's case assigning properties: the rate of case

    errors in these patients correlates with the rate of verb omission.

    23

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    24/35

    Swinney et al (1989) argue that lexical access of nouns in agrammatics is also

    abnormal in the sense that it is significantly slower. In their study of ambiguous

    words (e.g. bat, or scale) these authors found that Brocas aphasics, like normal

    controls, initially activate the most frequent meaning of an ambiguous word.

    However, for normal speakers, activation of the secondary meaning takes place

    almost immediately after the primary meaning. For Brocas aphasics, on the other

    hand, this operation takes significantly longer. In addition to various psycholinguistic

    findings from priming studies in normal and aphasic speakers (see, for example,

    Caplan 1996) these results suggest that agrammatics deficit may not be restricted to

    structural deficit only. This seems to be the case for both production and

    comprehension.

    5. Beyond syntax

    At least for some studies cited above, the relevance of extra-syntactic, discourse-

    related operations appear to be relevant. Consider, for example, the distinction

    between who- and which -questions. The difference is related to D-linking (Pesetsky

    1987) that is to the discourse presupposition of a particular set of individuals ( which -

    questions), and the lack of such presupposition in the case of who-questions.

    Agrammatics have more troubles with the former, which may point to extra-syntactic

    nature of impairment.

    Similarly, comprehension of referring pronouns, as opposed to reflexives and

    pronouns as bound variables, also involves the ability to properly take discourse into

    account (Reinharts Rule I). As Grodzinsky and his colleagues demonstrated, such

    operation may be problematic for aphasics as well. Further evidence for the

    relevance of discourse includes patients inappropriate use of definite expressions

    (e.g. pronouns and definite determiners in the contexts where no reference has been

    24

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    25/35

    specified, see Lesser and Milroy 1993). In fact, frequent omission of subjects and

    determiners in agrammatic speech may be also related to the inappropriate use of

    some specific, context-dependent register. After all, both null subjects and

    determinerless NPs are possible even in typically non-pro-drop registers (see

    Haegeman 1990 for her analyses of the Diary style, de Roo 1999 for the relevant data

    in Dutch, and Avrutin 1999 for similar claims about Tense system).

    It is possible, therefore, that apparently ungrammatical utterances do not

    represent grammatical impairment, but that they manifest underlying deficit in the

    domain of the syntax-discourse deficit, which, in turn, may be related to the lack of

    resources necessary for establishing connection between two systems: narrow

    syntax, and discourse. In any case, it is informative that certain constructions that

    are typical taken to be "ungrammatical" do exist in special registers in normal,

    unimpaired speech. This observation suggests that the term "agrammatism" may

    turn out to be purely descriptive in the sense that the actual disorder does not involve

    disruption of grammatical abilities. Agrammatism then would be nothing but

    "appearance" of ungrammatical utterances, as much as, say, Diary register, may be

    labeled "agrammatic" by prescriptive grammarians. Further research, of course, is

    necessary for making rather strong claims of this sort.

    6. Wernicke's aphasia

    The focus of this article is agrammatic aphasia. Nevertheless, it may be instructive to

    compare the results obtained with one population with another group of brain

    damaged patients, specifically if the goal of the research is determining cortical

    localization of some linguistic functions. As mentioned in the introduction,

    agrammatism, and Broca's aphasia in general, is one of various language-specific

    disorders. Typically, Broca's aphasia is contrasted with Wernicke's aphasia because

    25

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    26/35

    the two syndromes provide an apparently clear contrast. The speech of Wernicke's

    aphasics appears to be effortless; their sentences contain many functional categories.

    Some of the studies cited above were conducted with both agrammatics and

    Wernicke's aphasics. For example, Wernicke's patients showed normal-like priming

    pattern for ambiguous words (Swinney et al 1989). They also seemed to be able to

    establish trace-antecedent connection in real time: In Swinney et al's study they

    differed from Broca's aphasics (and patterned with normal controls) in showing

    priming effect at the trace position. At the same time, unlike Broca's aphasics and

    normal speakers, Wernicke's failed to show sensitivity to a verb's representational

    complexity (Shapiro and Levine 1990). Their performance on the sentences with

    pronouns (Grodzinsky et al 1993) was at chance in all conditions.

    Overall, experimental studies with Wernicke's aphasics are conducted in order to

    get a better picture of brain localization of a particular linguistic function. Contrasting

    impairments to the Broca's and Wernicke's areas of the brain (whatever the exact

    topology of these areas may be) provides the neurological source of comparison, while

    linguistic analyses of the observed deficit (or intact abilities) serves as a theoretical tool

    for a precise characterization of the function related to a particular area.

    7. Language acquisition and language impairment

    Some of the experimental studies described above have been conducted with another

    population whose linguistic performance differs from that of adult speakers, that is

    with normally developing children. Childrens difficulties with interpreting

    pronouns, for example, are well known (for review see Koster 1993, Baauw 2000,

    among others). Avrutin (2000) showed that children exhibit a similar pattern of

    comprehension problems with D-linked wh-questions. Childrens erroneous

    interpretation of sentences with universal quantifiers (e.g. Every boy is riding a car)

    26

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    27/35

    is also well documented (e.g. Philip 1995). Presence of non-finite verbs is a

    conspicuous feature of child speech in a variety of languages (see Wexler 1994 for a

    cross-linguistic review and his formulation of the Optional Infinitive Stage in

    language development). Wijnen (1997) observed that most root infinitives in the

    speech of normally developing Dutch children occur with activity predicates, in the

    same way as reported by Kolk (in press) for Dutch agrammatic aphasics. Other

    similarities and differences between the two populations have been a topic of

    discussion at a recent workshop on language acquisition and language breakdown

    (papers to appear in Brain and Language 2001).

    Needless to say, the similarities (at least superficial) between the linguistic

    performances of the two populations have been a topic of various speculations for

    some time now (for more discussion see Caramazza and Zurif (1978) and references

    cited there). The observations of similar speech patterns have given rise to several

    influential psycholinguistic theories, such as Ribot's Law . According to this view

    (expressed as early as 1883, see Ribot 1883/1977), the order of language development

    is reversely mirrored by the order of language loss. A somewhat similar, but more

    linguistically based approach is due to Roman Jakobson (e.g. Jakobson 1941), which

    is known as the Regression Hypothesis . A more recent approach based on the

    influential Subset Principle (e.g. Berwick 1985, Wexler and Manzini 1987), is offered

    in Grodzinsky (1990).

    What is characteristic of the views presented above is that the apparent

    similarities between the two populations are relegated to the domain of linguistic

    knowledge. Children's knowledge is claimed to be incomplete, and aphasics

    knowledge is claimed to be lost. However, the lack of knowledge in both populations

    is an empirical question. It is quite plausible that what both children and agrammatics

    27

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    28/35

    have in common is a lack of processing resources. In fact, Kolk (in press) argues for

    precisely such account. His explanation is based on the influential Adaptation Theory

    (e.g. Kolk 1995) according to which speakers with limited resources may try to adapt

    their language to what is available, which often results in ''elliptical'' utterances. The

    impairment itself is a reduced capacity to keep sentence elements in computational

    simultaneity. This may result in a disintegrated sentence representation before the

    sentence is completely produced or understood (see also Pinango 2000 for a similar

    view.) Thus, the adaptation theory, or some specific versions of it, may provide a

    linguistically relevant common ground for approaching the observed similarities

    between children and agrammatics.

    8. Conclusions

    An important breakthrough in our understanding of agrammatism, and aphasia in

    general, is related to Chomskyan revolution in the study of language. The availability

    of a theoretical apparatus provided neurologists with a scientific tool necessary for the

    study of language as a natural phenomenon. It has allowed researchers to conduct

    investigation of language impairment in the way commonly accepted in cognitive

    science: to compare obtained data to a model. Linguistic theory, as a model of human

    knowledge of language, provides the basis for analyses of aphasic speech. Rather

    than describing language impairment in terms of "production" or "comprehension"

    disorder, it has now become possible to obtain a more fine-grained picture of the

    disruption of the linguistic system, and, consequently, gain a better insight on the

    brain-language relation.

    ACKNOWLEDGMENTS

    I thank Lisa Chen, Rint Sybesma and an anonymous GLOT reviewer for their

    comments, and Roelien Bastiaanse and Herman Kolk for valuable discussions. The

    28

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    29/35

    preparation of this article was supported by NWO PIONEER grant "Comparative

    Psycholinguistics" which is hereby gratefully acknowledged.

    References

    Avrutin, S. (2000). Comprehension of D-linked and non-D-linked wh-questions bychildren and Brocas aphasics. Language and the brain , edited by Y.Grodzinsky, L. Shapiro and D. Swinney, 295-313. San Diego: AcademicPress.

    Avrutin, S. (1999) Development of the syntax-discourse interface . Dordrecht: Kluwer

    Academic Publishers.

    Avrutin, S., S. Lubarsky & J. Greene (1999) Comprehension of contrastive

    stress by agrammatic Brocas aphasics. Brain and Language 70 , 163-186.

    Avrutin, S. and D. Manzoni (2000). Grammatical constraints on agrammatic speech:evidence from Italian . Paper presented at the conference onlinguistic theory,speech and language pathology, Padua, August 25.

    Baauw, S. (2000). Grammatical features and the acquisition of reference. Doctoraldissertation, Utrecht University.

    Baum, S.R. (1988). Syntactic processing in agrammatism: evidence from lexicaldecision and grammaticality judgment tasks. Aphasiology 2, 117-135.

    Bastiaanse, R. (1995) Brocas aphasia: A syntactic and/or morphological disorder?

    A case study. Brain and Language 48 , 1-32.

    Bastiaanse, R. (1991). Naming of instrumental verbs in aphasia: an explorative study.Clinical linguistics and phonetics 5, 355-368.

    Bastiaanse, R. and R. Jonkers (1998) Verb retrieval in action naming and spontaneous

    speech in agrammatic and anomic speech. Aphasiology 12 , 951-969.

    Bastiaanse, R. and R. van Zonneveld (1998) On the relation between verb inflection

    and verb position in Dutch agrammatic aphasics. Brain andLanguage 64 , 165-

    181.

    Bates, E., Friederici, A., & B. Wulgeck (1987). Comprehension in aphasia: A cross-linguistic study. Brain and Language 32 , 19-67.

    Benson, D.F. (1985) Aphasia. Clincial neuropsychology , edited by K.M. Heilman andE. Valenstein, 17-48. New York: Oxford University Press.

    29

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    30/35

    Beretta, A. & A. Munn (1998) Double-agents and trace-deletion in agrammatism. Brain and Language 65 , 404-421.

    Berwick, R. (1985). The Acquisition of Syntactic Knowledge . Cambridge: MIT Press.

    Blom, E. (2001) Root Infinitives in adult Dutch . Manuscript, Utrecht: UtrechtUniversity.

    Blomert, L. (1994) Assesment and recovery of verbal communication in aphasia. Doctoral dissertation, University of Nijmegen.

    Cahana-Amitay, D. (1997). Syntactic aspects of the production of verbal inflection

    in aphasia . Doctoral dissertation. Boston University.

    Caplan, D. (1996) Language. Cambridge: MIT Press.

    Caplan. D. (1987). Linguistic aphasiology and neurolinguistics. Cambridge:Cambridge Univeristy Press.

    Caramazza, A. and E. B. Zurif (1978). Language acquisition and languagebreakdown . Baltimore: The Johns Hopkins University Press.

    Caramazza, A. & E. Zurif (1976). Dissosiation of algorithmic and heuristic processesin language comprehension: Evidence from aphasia. Brain and Language 3,572-582.

    Chomsky, N. (1995) The minimalist program. Cambridge: MIT Press.

    Chomsky, N. (1981) Lectures on government and binding . Dordrecht: Foris.

    Edwards, S. and R. Bastiaanse (1998). Diversity in the lexical and syntactic abilitiesof fluent aphasic speakers. Aphasiology 12 , 99-117.

    Friederici, A.D. & K. Kilborn (1989). Temporal constraints on language processing:syntactic priming in Brocas aphasia. Journal of Cognitive Neuroscience 1,262-272.

    Friederici, D.A., Wessels, M.J., Emmorey, K. & U. Bellugi (1992). Sensitivity toinflectional morphology in aphasia: A real-time processing perspective. Brainand Language 43 , 747-763.

    Friedeman, N. (1998). Functional categories in agrammatism . Doctoral dissertation,Groningen University.

    Goodglass, H. (1993). Understanding aphasia . San Diego: Academic Press.

    Goodglass, H., I. Fodor & C. Schulhoff (1967). Prosodic factors in grammar : evidence from aphasia. Journal of speech and hearing research 10 , 5-20.

    30

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    31/35

    Grodzinsky, Y. (1999). The neurology of syntax: Language use without Brocas area. Brain and Behavioral Science 23 , 47-117.

    Grodzinsky, Y. (1990). Theoretical perspectives on language deficit . Cambridge:

    MIT Press.Grodzinsky, Y. (1984). Language deficits and linguistic theory . Doctoral dissertation,

    Brandeis University.

    Grodzinsky, Y. and L. Finkel (1998). The neurology of empty categories: aphasics

    failure to detect ungrammaticality. Journal of cognitive neuroscience 10 , 281-

    292.

    Grodzinsky, Y., M. Pinango, E. Zurif & D. Drai (1999). Comprehension regularities

    in Brocas aphasia: the critical role of group studies. Brain and Language 67 ,134-147.

    Grodzinsky, Y., K. Wexler, Chien, Y.-C., S. Marakovitz & J. Solomon (1993). The breakdown of binding relations. Brain and Language 45 , 371-395.

    Gueron, J. & T. Hoekstra (1995). The temporal interpretation of predication. Syntaxand Semantic 28, edited by A. Cardinalletti and T. Guasti. San Diego:Academic Press.

    Haegeman, L. (1990). Understood subjects in English diaries: on the relevance of

    theoretical syntax for the study of register variation. Multilingua 9, 157-199.

    Hagiwara, H. (1995). The breakdown of functional categories and the economy ofderivation. Brain and Language 50 , 92-117.

    Hagiwara, H. (1993). The breakdown of Japanese passives and theta-role assignment principle by Brocas aphasics. Brain and Language 45 , 318-339.

    Hartsuiker, R., J., & H.H.J. Kolk (1998). Syntactic facilitation in agrammaticsentence production. Brain and Language 68, 221-256.

    Hickok, G. & S. Avrutin (1995). Representation, referentiality and processing inagrammatic comprehension: two case studies. Brain and Language 50 , 10-26.

    Hofstede, B. (1992) Agrammatic speech in Brocas aphasia; Strategic choice for theelliptical register . Doctoral dissertation, Nijmegen Institute for Cognition andInformation.

    Jakobson, R. (1941). Child Language, aphasia, and phonological universals . Den

    Hague: Mouton.

    Kean, M. (1977). Agrammatism . New York: Academic Press.

    31

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    32/35

    Kolk, H.H.J. (in press) The use of ellipsis in aphasic and child language. Brain and

    Language.

    Kolk, H.H.J. (1998). Disorders of syntax in aphasia. Handbook of neurolinguistics ,

    edited by B. Stemmer and H. Whitaker, 249-260. San Diego: Academic Press.

    Kolk, H.H.J. (1995). A time-based approach to agrammatic production. Brain and

    Language 50 , 282-303.

    Kolk, H.H.J. & M.M.F. van Grunsven (1985). Agrammatism as a variable phenomenon. Cognitive Neuropsychology 2, 347-384.

    Kolk, H.H.J. and C. Heeschen (1992). Agrammatism, paragrammatism and themanagement of language. Language and Cognitive Processes 7, 89-129.

    Kolk, H.H.J., G. Heiling & A. Keyser (1990). Agrammatism in Dutch: Two case

    studies. Agrammatic aphasia, a cross-linguistic narrative source book , edited

    by L. Menn and L. Obler. Philadelphia: John Benjamins.

    Koster, C. (1993). Errors in anaphora acquisition . Doctoral dissertation. UtrechtUniversity.

    Lasser, I. (1997). Finiteness in adult and child German . Nijmegen: MPI series in

    psycholinguistics.

    Lesser, R. and M. Milroy (1993). Linguistics and Aphasia . London: Longman.

    Linebarger, M., Schwartz, M. & E. Saffran. (1983). Sensitivity to grammaticalstructures in so-called agrammatic aphasics. Cognition 13 , 361-392.

    Lonzi, L. & C. Luzzatti (1995). Omission of prepositions in agrammatism and

    universal constraint of recoverability. Brain and Language 51 , 129-132.

    Lukatela, K., D.. Shankweiller & S. Crain (1995). Syntactic processing in agrammaticaphasia by speakers of a Slavic language. Brain and Language 49 , 50-76.

    Marshall, J.C. (1986). The description and interpretation of aphasic language disorder. Neuropsychologia 24 , 5-24.

    Mc Entee, L. (1993). Morphosyntactic aspects of agrammatism . Doctoral dissertation,University New Castle Upon Tyle.

    Miceli, G. & A. Mazzucchi (1990). Agrammatism in Italian: Two case studies. Agrammatic aphasia: a cross-linguistic narrative sourcebook , edited by L.

    Menn and L. Obler. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

    32

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    33/35

    Miceli, G., A. Mazzucchi, L. Menn & H.Goodglass (1983). Contrasting cases of

    English and Italian agrammatic aphasics. Brain and Language 19 , 65-97.

    Nespoulos, J.-L., Dordain, M., Bub, D., Caplan, D., Mehler J. & A.R. Lecours. (1988).

    Agrammatism on sentence production without comprehension deficit: reducedavailability of syntactic structures and/or of grammatical morphemes? A casestudy. Brain and Language 33, 273-295.

    Ouhalla, J. (1993). Functional categories, agrammatism, and languageacquisition, Linguistische Berichte 143 , 3-36.

    Penke, M. (1996). Die Grammatik des Agrammatismus. Eine linguistischeUntersuchung zu Wortstellung und Flexion bei Broca-Aphasie . Doctoraldissertation, University of Dsseldorf.

    Pesetsky, D. (1987). Wh-in-situ: Movement and unselective binding. Therepresentation of (in)definiteness , edited by E. Reuland & A. ter Meulen.Cambridge: MIT Press.

    Prins, R. (1987). Afasie; classificatie, behandeling en herstelverloop . Doctoraldissertation, University of Amsterdam.

    Philip, W. (1995). Event quantification in the acquisition of universal quantification. Doctoral dissertation, Univesrity of Massachusetss.

    Philip and Avrutin (1998). Quantification in agrammatic aphasia. The interpretive

    tract , edited by U. Sauerland & O. Percus, 63-72. Cambridge: MIT Press.

    Pinango, M.M. (2000). Neurological underpinnings of binding relations . Paper presented at the linguistic society of Germany, Marburg, Germany, March 2.

    Pinango, M. M.(1999) Syntactic displacement in Brocas aphasia comprehension.Grammatical disorders in aphasia: a neurolinguistic perspective , edited by Y.Grodzinsky and R. Bastiaanse, 75-87. London: Whurr.

    Platzack, C. (in press). The vulnerable C-domain. Brain and Language .

    Prins, R. (1987) Afasie; classificatie, behandeling en herstelverloop . Doctoraldissertation, University of Amsterdam.

    Reinhart, T. (1983). Anaphora and semantic interpretation. London: Croom Helm.

    Ribot, T.A. (1883/1977) Diseases of memory: an essay in the positive psychology .

    Washington: University Publications of America.

    Roo, de, E. (1999). Agrammatic grammar . Doctoral dissertation. Leiden University.

    Ruigendijk, E. (in preparation). Doctoral dissertation. Groningen University.

    33

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    34/35

    Ruigendijk, E, R. van Zonneveld & R. Bastiaanse (1999). Case assignment in

    agrammatism. Journal of speech, language, and hearing research 42 , 962-971.

    Saddy, D. (1990). Investigations into grammatical knowledge. Doctoral dissertation,MIT, Cambridge.

    Saffran, E., Scwartz, M., & O. Martin (1980). The word-order problem inagrammatism. Brain and Language 10 , 263-280.

    Schutze, C. (1997). INFL character in child and adult language: agreement, case andlicensing. Doctoral dissertation. MIT, Cambridge.

    Shankweiler, D., Crain, S., Gorrell, P. & B. Tuller (1989). Reception of language inBrocas aphasia. Language and cognitive processes 4, 1-33.

    Shapiro, L. & B. Levine (1990). Verb processing during sentence comprehension naphasia. Brain and Language 38 , 21-47.

    Shapiro, L., Zurif, E. & J, Grimshaw (1987). Sentence processing and the mentalrepresentation of verbs. Cognition 27 , 219-246.

    Swinney, D. and J. Nicol (1989). The role of structure in coreference assignmentduring sentence comprehension. Journal of psycholinguistic research 18 , 5-19.

    Swinney, D. J. Nicol & E. Zurif (1989). The effects of focal brain damage on sentence processing: an examination of the neurological organization of a mentalmodule. Journal of cognitive neuroscience 1, 25-37.

    Tait, M.E., Thompson, C.K. & K.J. Ballard (1995). Subject-object assymetries inagrammatic comprehension of four types of wh-questions. Brain and

    Language 51 , 77-79

    Tesak, J. and J. Dittmann (1991). Telegraphic style in normals and aphasics. Linguistics 29 , 1111-1137.

    Thomson, C., Shapiro, L., Li, L., & L. Schendel (1995). Analyses of verbs and verb-argument structure: a method for quantification of aphasic production. Clinicalaphasiology 23 , 121-140.

    Wexler, K. (1994). Optional infinitives, head movement and the economy of

    derivation in child grammar. Verb Movement , edited by D. Lightfoot and N.

    Hosrnstein. Cambridge: Cambridge University Press.

    Wexler, K. & R. Manzini (1987). Parameters and learnability in binding theory.

    Parameter Settin , edited by T. Roeper and E. Williams. Dordrecht: Reidel.

    34

  • 8/12/2019 Sergey Avrutin: Linguistics and Agrammatism

    35/35

    Wijnen, F. (1997). Functionele categorieen in Nederlandse kindertaal.

    Nederlandse Taalkkunde 2, 178-198.

    Zurif, E.B., D. Swinney, P. Prather, J. Solomon & C. Bushell (1993). An on-line

    analysis of syntactic processing in Brocas and Wernickes aphasia. Brainand

    Language 45 , 448-464.