24
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service Alimentação móvel de energia Cabeça coletora MOVITRANS ® THM10E I nstruções de Operação GC430000 Edição 06/2005 11361093 / BP

Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

Alimentação móvel de energiaCabeça coletora MOVITRANS® THM10E

Instruções de Operação

GC430000

Edição 06/200511361093 / BP

Page 2: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E 3

Índice

1 Indicações importantes .................................................................................... 4

2 Indicações de segurança.................................................................................. 6

3 Instalação........................................................................................................... 73.1 Denominação de tipo, plaquetas de identificação e fornecimento............ 73.2 Estrutura da unidade THM10E.................................................................. 83.3 Instruções de montagem e instalação para THM10E............................... 93.4 Esquema de ligação THM10E ................................................................ 10

4 Dados técnicos................................................................................................ 114.1 Dados técnicos gerais THM10E.............................................................. 114.2 Dados técnicos das linhas condutoras.................................................... 114.3 Dados da unidade THM10E.................................................................... 114.4 Desenho dimensional THM10E .............................................................. 12

5 Índice Alfabético.............................................................................................. 13

Pi

fkVA

Hz

n

Page 4: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

1 ndicações importantes

4

1 Indicações importantesIndicações de segurança e avisos

Observar sempre as seguintes indicações de segurança e avisos!

A observação destas instruções de operação é pré-requisito básico para uma ope-ração sem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicações de direitos degarantia. Por isso, ler atentamente as instruções de operação antes de colocar aunidade em operação!Este manual contém informações importantes sobre os serviços de manutenção;por esta razão, deverá ser mantido próximo ao equipamento.

Utilização conforme as especificações

A cabeça coletora MOVITRANS® THM10E é uma unidade utilizada para participantesmóveis de um trecho de transmissão de energia equipado com MOVITRANS®. Éessencial observar os dados técnicos e as informações sobre as condições admissíveisno local de utilização.Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretrizEMC 89/336/CEE e que a conformidade do produto final esteja de acordo com a diretrizpara máquinas 89/392/CEE (respeitar a norma EN 60204).Durante a instalação, colocação em operação e operação de sistemas de transmissãode energia sem contato por indução nos locais de trabalho, é necessário observar osregulamentos e, em particular as regras B11 "Campos eletromagnéticos" dos órgãoscompetentes (Berufsgenossenschaft, BG).

Risco mecânico Possíveis conseqüências: ferimento grave ou fatal.

Situação de riscoPossíveis conseqüências: ferimento leve ou de pequena importância.

Situação perigosaPossíveis conseqüências: prejudicial à unidade e ao meio ambiente.

Dicas e informações úteis.

A cabeça coletora MOVITRANS® THM10E é um módulo que se destina à utilização emambientes industriais para a operação de sistemas de transmissão de energia semcontato. MOVITRANS® THM10E só pode ser operada com os conversores móveisapropriados, p. ex., MOVITRANS® TPM12B.

I

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

Page 5: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

1Indicações importantes

Ambiente de utilização

As seguintes utilizações são proibidas, a menos que tenham sido tomadasmedidas expressas para torná-las possíveis:

Reciclagem Favor seguir a legislação mais recente: eliminar os materiais de acordo com a sua natu-reza e com as normas em vigor, p. ex.:• Sucata eletrônica (circuitos impressos)• Plástico• Metal• Cobreetc.

• Uso em áreas potencialmente explosivas.• Uso em áreas expostas a substâncias nocivas como óleos, ácidos, gases, vapores,

pós, radiações, etc.

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

5
Page 6: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

2 ndicações de segurança

6

2 Indicações de segurançaInstalação e colocação em operação

• Nunca instalar ou colocar em operação produtos danificados. Em caso dedanos, favor informar imediatamente a empresa transportadora.

• Os trabalhos de instalação, colocação em operação e manutenção na unidadedevem ser realizados exclusivamente por pessoal técnico com treinamento nosaspectos relevantes da prevenção de acidentes, respeitando a regulação específica(p. ex., EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Seguir as instruções específicas de operação na instalação e na colocação emoperação dos demais componentes!

• As medidas de prevenção e os dispositivos de proteção devem atender aosregulamentos em vigor (p. ex., EN 60204 ou EN 50178).Medida de prevenção obrigatória: Conectar o MOVITRANS® THM10E com a massado veículo.

• O MOVITRANS® THM10E pode ser conectado ou removido do conversor móvelMOVITRANS® TPM12B só se estiver sem corrente.

• O desrespeito desta norma leva à destruição dos contatos que conduzem corrente.

I

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

Page 7: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

3InstalaçãoDenominação de tipo, plaquetas de identificação e fornecimento

3 Instalação3.1 Denominação de tipo, plaquetas de identificação e fornecimentoExemplo de denominação do tipo MOVITRANS® THM10E

Exemplo de plaqueta de identificação

Fornecimento Cabeça coletora plana MOVITRANS® THM10E com cabo de conexão instalado perma-nentemente (comprimento máx. 6 m) com conector HAN Q4/2M.

T H M 10 E 015 - 009 - 000 - 1Versão:1 = customizado2 = com aprovação UL

Capacidade de compensação: 000 = não integrada

Indutância: 009 = 95 µH

Potência nominal: 015 = 1,5 kW

Tipo de cabeça coletora: E = plano

Série e geração

Tipo de instalação: M = móvel

Componente: H = Cabeça coletora

Tipo: T = MOVITRANS®

56959AXXFig. 1: Plaqueta de identificação MOVITRANS® THM10E (exemplo)

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

7
Page 8: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

3 nstalaçãostrutura da unidade THM10E

8

3.2 Estrutura da unidade THM10E

53901AXXFig. 2: Estrutura da unidade MOVITRANS® THM10E

[1] Cabeça coletora plana [2] Cabo de conexão (comprimento 6 m) instalado permanentemente com conector

HANQ4/2M[3] 4 orifícios roscados M8 para fixação da cabeça coletora

[1] [3][2]

IE

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

Page 9: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

3InstalaçãoInstruções de montagem e instalação para THM10E

3.3 Instruções de montagem e instalação para THM10E

Instruções de montagem

A SEW recomenda a utilização de cabeça coletora plana MOVITRANS® THM10E. Durante a montagem da cabeça coletora THM10E, respeitar os seguintes pontos:

• Montar a cabeça coletora MOVITRANS® THM10E de forma cêntrica e paralela-mente às linhas condutoras.

• Durante a montagem, é fundamental evitar desalinhamento lateral e angular dacabeça coletora, já que a potência transmitida é bastante reduzida.

• A distância entre a linha condutora [4] e a cabeça coletora THM10E [3] deve serde no máximo 20 mm para que não ocorra potência dissipada. Para a operaçãocom conversor móvel TPM12B, a SEW-EURODRIVE recomenda uma distância de15 ... 20 mm entre a linha condutora e a cabeça coletora.

• Trilhos de fixação [2] só podem ser fixados acima do THM10E. Os trilhos defixação não podem ser fixados lateralmente.

• Os parafusos de fixação [1] M8 não podem sobressair dos orifícios roscados.• O espaço entre a cabeça coletora [3] e a linha condutora[4] deve estar sempre

livre de materiais metálicos.• Deve-se garantir que exista uma área sem ferro de 4 ... 5 cm de largura em torno

de toda a circunferência da linha condutora.

Durante a instalação, é fundamental observar as instruções de segurança!

55508AXXFig. 3: Instruções de montagem da cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

= max. 20mm

140mm

= =

[1]

[3]

[4]

[2]

[Z] [Z]

=

[1] Parafuso de fixação M8[2] Trilho de fixação[3] Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E[4] Linha condutora

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

9
Page 10: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

3 nstalaçãosquema de ligação THM10E

10

Compensação de potencial THM10E

É necessário estabelecer uma compensação de potencial local entre as unidadeselétricas móveis individuais para que não ocorra nenhuma tensão de contato muitoalta em caso de irregularidade.• Conectar o MOVITRANS® THM10E e todas as unidades adicionais adequadas

para sinais de alta freqüência com o potencial de referência da unidade móvel(largas superfícies de contatos metálicos da carcaça da unidade com o corpo sempintura da unidade móvel).

• Para tanto, é necessário estabelecer uma compensação de potencial de baixaimpedância entre a cabeça coletora THM10E e a chapa metálica de montagem(ou quadros de montagem) em um parafuso de fixação da THM10E através deunião aparafusada com uma arruela de aperto em um dos lados (Æ figura abaixo).

3.4 Esquema de ligação THM10E

5510AXXFig. 4: Compensação de potencial de baixa impedância através de união aparafusada

com arruela de aperto em um dos lados

[1] Parafuso[2] Arruela de aperto[3] Placa de montagem conectada com a compensação de potencial central[4] MOVITRANS® THM10E com rosca de parafuso

[1]

[2]

[3]

[4]

53905AXXFig. 5: Esquema de ligação MOVITRANS® THM10E

X22 X32

MOVITRANS® TPM12B

THM10E THM10E

IE

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

Page 11: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

4Dados técnicosDados técnicos gerais THM10E

4 Dados técnicos4.1 Dados técnicos gerais THM10E

4.2 Dados técnicos das linhas condutorasOs dados da unidade mencionados (Æ capítulo "Dados da unidade THM10E") sãoválidos para linhas condutoras na versão como condutor circular para a instalaçãono chão.

4.3 Dados da unidade THM10ECabeça coletora THM10E

Cabo de conexão

MOVITRANS® THM10E015-009-000-1

Imunidade a interferências Atende à norma EN 61800-3

Emissão de interferências em caso de instalação compatível com EMC

Atende à classe de valor limite A de acordo com as normas EN 55011 e EN 55014, e, atende à norma EN 61800-3

Temperatura ambiente âClasse climática

0 °C... +40 °CEN 60721-3-3, classe 3K3

Temperatura de armazenamento e transporte âL 0 °C ...+80 °C

Grau de proteção IP65

Classe de impurezas 2 de acordo com IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

Peso (com cabo de conexão) 7,2 kg

Umidade relativa do ar  95%, condensação não é permitida

Linha condutora como condutor circular

Corrente nominal IN 85 ACA

Freqüência da corrente da linha condutora 25 kHz

Distância entre o condutor de alimentação e de retorno 140 mm

Distância máx. entre THM10E e a linha condutora 20 mm

MOVITRANS® THM10EReferência THM10E015-009-000-1 1 300 021 7 (sem aprovação UL)

Referência THM10E015-009-000-2 1 300 047 7 (com aprovação UL)

Indutância 95 µH

Tensão de saída máxima VO 550 VCA

Corrente máxima na linha de alimentação 33 ACA

Potência nominal de saída com corrente da linha condutora de 85 A PN 1500 W

Potência nominal de saída com corrente da linha condutora de 60 A PN 950 W

Potência dissipada máxima PV 60 W

Resistência específica térmica da base para montagem de alumínio

Aprox. 1 K/W posição horizontal

Cabo de conexãoTipo de cabo sem aprovação UL Tipo Ölflex-Classic 190

Tipo de cabo com aprovação UL Cabo de 5 fios, tipo Ölflex-FD® 891 5G2,5

Seção transversal dos cabos 5 x 2,5 mm2

Comprimento do cabo 3,5 m; máx. 6 m (dependendo do pedido)

Tipo de conector Harting HAN Q4/2M (Contatos em forma de pinos)

Raio de curvatura mínimo à 60 mm

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

Pi

fkVA

Hz

n

11

Page 12: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

4 ados técnicosesenho dimensional THM10E

12

Esquema de ligação HAN Q4/2M

4.4 Desenho dimensional THM10E

53936AXXFig. 6: Esquema de ligação do HAN Q4/2M – Vista do lado de conexão

Nr. do contato Cor do fio / Identificação do fio Atribuição

1 pt/1 Pólo 1

2 pt/2 Pólo 1

3 pt/3 Pólo 2

4 pt/4 Pólo 2

PE Vdam PE

11, 12 – Não utilizado

BK/3

BK/1

2 4

1 3

PE

11

12BK/2

BK/4

GNYE

53896AXXFig. 7: Desenho dimensional da cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

60

Ø 1

6

425

15M8 (4x)

385

28

0

32

0

20

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E

Page 13: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

Instruções de Operação – Cabeça coletora MOVITRANS® THM10E 13

5Índice Alfabético

5 Índice AlfabéticoAAmbiente de utilização ..........................................5Avisos ...................................................................4

CCabo de conexão

THM10E .......................................................11Compensação de potencial ................................10

DDados da unidade THM10E ................................11Dados técnicos das linhas condutoras ...............11Dados técnicos THM10E

Cabeça coletora ...........................................11Cabo de conexão .........................................11Conexão HAN Q4/2M ...................................12Dados da unidade ........................................11Desenho dimensional ...................................12Informação geral ..........................................11

Denominação de tipo THM10E .............................7Desenho dimensional THM10E ..........................12

EEsquema de ligação

HAN Q4/2M ..................................................12THM10E .......................................................10

Estrutura da unidade THM10E .............................8

FFornecimento ........................................................7

IIndicações de segurança ..................................... 4

Instalação e colocação em operação ............ 6Instruções de instalação e de montagem ............ 9

LLinha condutora

Dados técnicos ............................................ 11

MMontagem THM10E ............................................. 9

PPlaqueta de identificação THM10E ...................... 7

RReciclagem .......................................................... 5

TTHM10E

Compensação de potencial ......................... 10Dados da unidade ....................................... 11Dados técnicos do cabo de conexão ........... 11Denominação do tipo ..................................... 7Desenho dimensional .................................. 12Esquema de ligação .................................... 10

HAN Q4/2M ........................................... 12Estrutura da unidade ..................................... 8Instruções de montagem ............................... 9Plaqueta de identificação .............................. 7

UUtilização conforme as especificações ................ 4

Page 14: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

14

Índice de endereços

Índice de endereçosAlemanha

AdministraçãoFábricaVendas

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostfachadressePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Centro Redutores/ Motores

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Centro Assistência eletrônica

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (próximo a Hannover)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Leste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (próximo a Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sul SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (próximo a Munique)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (próximo a Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Service Hotline/Plantão 24 horas +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Para mais endereços, consultar os serviços de assistência na Alemanha.

França

FábricaVendasAssistência técnica

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

MontadorasVendasAssistência técnica

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Para mais endereços consulte os serviços de assistência na França.

06/2005

Page 15: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

Índice de endereços

África do Sul

MontadorasVendasAssistência técnica

Joanesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]

Cidade do Cabo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Argélia

Vendas Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

Argentina

MontadorasVendasAssistência técnica

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

Austrália

MontadorasVendasAssistência técnica

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Austria

MontadorasVendasAssistência técnica

Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Bélgica

MontadorasVendasAssistência técnica

Bruxelas SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Brasil

FábricaVendasAssistência técnica

São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Para mais endereços consulte os serviços de assistência no Brasil.

Bulgária

Vendas Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 (2) 9532565Fax +359 (2) [email protected]

06/2005 15

Page 16: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

16

Índice de endereços

Camarões

Vendas Douala Serviços de assistência eléctricaRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

Canadá

MontadorasVendasAssistência técnica

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Para mais endereços consulte os serviços de assistência no Canadá.

Chile

MontadorasVendasAssistência técnica

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileEndereço postalCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]

China

FábricaMontadoraVendasAssistência técnica

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25322611http://www.sew.com.cn

MontadorasVendasAssistência técnica

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Colômbia

MontadorasVendasAssistência técnica

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]

Coréia

MontadorasVendasAssistência técnica

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]

Croácia

VendasAssistência técnica

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Costa do Marfim

Vendas Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

06/2005

Page 17: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

Índice de endereços

Dinamarca

MontadorasVendasAssistência técnica

Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Eslováquia

Vendas Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]

Eslovênia

VendasAssistência técnica

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Espanha

MontadorasVendasAssistência técnica

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]

Estônia

Vendas Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 6593230Fax +372 6593231

EUA

FábricaMontadoraVendasAssistência técnica

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

MontadoraVendasAssistência técnica

São Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Filadélfia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Para mais endereços consulte os serviços de assistência nos EUA.

Finlândia

MontadorasVendasAssistência técnica

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 7806-211http://[email protected]

Gabão

Vendas Libreville Serviços de assistência eléctricaB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

06/2005 17

Page 18: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

18

ndice de endereços

Grã-Bretanha

MontadorasVendasAssistência técnica

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Grécia

VendasAssistência técnica

Atenas Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Hong Kong

MontadorasVendasAssistência técnica

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Hungria

VendasAssistência técnica

Budapeste SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Índia

MontadorasVendasAssistência técnica

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]

Escritórios técnicos Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]

Irlanda

VendasAssistência técnica

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458

Israel

Vendas Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 [email protected]

Itália

MontadorasVendasAssistência técnica

Milão SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]

Japão

MontadorasVendasAssistência técnica

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]

Í

06/2005

Page 19: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

Índice de endereços

Letônia

Vendas Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139386Fax +371 [email protected]

Líbano

Vendas Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lituânia

Vendas Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-62252 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

Luxemburgo

MontadorasVendasAssistência técnica

Bruxelas CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Malásia

MontadorasVendasAssistência técnica

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorMalásia Ocidental

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Marrocos

Vendas Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]

México

MontadorasVendasAssistência técnica

Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. A. de C. V.Privada Tequisquiapan No. 102Parque Ind. Queretaro C. P. 76220Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 [email protected]

Noruega

MontadorasVendasAssistência técnica

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]

Nova Zelândia

MontadorasVendasAssistência técnica

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Países Baixos

MontadorasVendasAssistência técnica

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

06/2005

19
Page 20: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

20

ndice de endereços

Peru

MontadorasVendasAssistência técnica

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]

Polônia

MontadorasVendasAssistência técnica

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Portugal

MontadorasVendasAssistência técnica

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

República Checa

Vendas Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]

Romênia

VendasAssistência técnica

Bucareste Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rússia

Vendas São Petersburgo

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg

Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 [email protected]

Senegal

Vendas Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

Sérvia e Montenegro

Vendas Belgrado DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]

Singapura

MontadorasVendasAssistência técnica

Singapura SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 [email protected]

Suécia

MontadorasVendasAssistência técnica

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Suiça

MontadorasVendasAssistência técnica

Basileia Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]

Í

06/2005

Page 21: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

Índice de endereços

Tailândia

MontadorasVendasAssistência técnica

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunísia

Vendas Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76

Turquia

MontadorasVendasAssistência técnica

Istambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]

Venezuela

MontadoraVendasAssistência técnica

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net

06/2005

21
Page 22: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod
Page 23: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 24: Service - SEW Eurodriveno local de utilização. Não colocar a unidade em operação antes de garantir que a máquina atenda à diretriz EMC 89/336/CEE e que a conformidade do prod

www.sew-eurodrive.com

Como movimentar o mundo

Com pessoas que pensam rapidamente e que desenvolvem o futuro com você.

Com a prestação de ser-viços integrados acessí-veis a todo momento, em qualquer localidade.

Com sistemas de acionamentos e contro-les que potencializam automaticamente o seu desempenho.

Com o conhecimento abrangente nos mais diversos segmentos industriais.

Com elevados padrões de qualidade que simplificam a automa-tização de processos.

Com uma rede global de soluções ágeis e especificamente desenvolvidas.

Com idéias inovadoras que antecipam agora as soluções para o futuro.

Com a presença na internet, oferecendo acesso constante às mais novas informações e atualizações de software de aplicação.

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

SEW-EURODRIVESolução em movimento

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Av. Amâncio Gaiolli, 50 – Bonsucesso07251 250 – Guarulhos – [email protected]